Professional Documents
Culture Documents
ترجمه پنج آهنگ برتر آلبوم Ice Cube - Everythang's Corrupt
ترجمه پنج آهنگ برتر آلبوم Ice Cube - Everythang's Corrupt
presents…
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
آیس کیوب2018 ترجمه پنج ترک برتر از آلبوم
+ https://hiphop-active.com +
+ https://telegram.me/hiphopactive +
+
+ https://instagram.com/hiphop_active +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
: مترجمان
Amir Abbas
Behzad 1K
2019 مارچ Hydra KD 1397 اسفند
Arrest the President
[Intro]
When I drop the mic it hit the floor like Thor (That's right)
Thor وقتی میکروفون رو میندازم رو زمین مثل
)(شخصیت کامیک بوکی که چکشش رو جز خودش کسی نمیتونه بلند کنه
[Verse 1]
Get smart 'fore the shit start
مغزتو بکار بگیر قبل از اینکه داستان شروع بشه
'Fore it get dark, 'fore they hit you with the pitchfork
قبل اینکه با چنگک بزننت،قبل اینکه تاریک شه
What they tell you? (Leave that boy alone) Leave that boy alone
چی بهت میگن؟ اون پسر رو تنها بزار
][Chorus
Arrest the president, arrest the president
رئیس جمهور رو دستگیر کنید ،رئیس جمهور رو دستگیر کنید
][Verse 2
I took back my ice, in all black tonight
جواهرمو پس گرفتم ،لباس سرتاپا مشکی پوشیدم (رفته کاخ سفید که ترامپ رو ترور کنه)
[Chorus] x2
][Verse 3
)I reside on the Westside (Westside
من خونه ام غرب آمریکاست (وست کوست – کامپتن)
)Nigga take your drugs and pass out (Shut the fuck up
کاکاسیاه ها موادتو میگیرن و از هوش میرن
Why they're steady plannin'? God knows what (God knows what)
چرا ساکت نشستن نقشه میچینن؟ خدا میدونه چیه نقشه شون
[Chorus]
Fire Water
[Intro]
A lot of people wonder how they gon' die
How'm I gon' die?
خیلیا از خودشون میپرسن که چجوری قراره بمیرن؟
من چجوری میمیرم؟
[Chorus]
Too much salt, too much sugar
Too much smoke and too much liquor
The good life, I'ma die of the good life
شکر زیاد،نمک زیاد
مشروب زیاد،مصرف زیاد دخانیات
من از زندگی خوب میمیرم،زندگی خوب
)(اینجا شاید میخواد به این اشاره کنه سبک زندگی نا سالم میتونه به اندازه درگیری ها خطرناک باشه
][Verse
I'm a animal, my splif's flammable
This is Hannibal, I'm a cannibal
من یه جونورم .جوینتم روشنه
مثه دکتر هانیبال آدمخوارم
When Hiawatha drank my fire water said sayonara to his lonely daughter
وقتی هیواتا الکل درصد باالمو خورد به دخترش گفت سایونارا
(هیاواتا رهبر قبیله موهاک ،کسی بود که پنج قبیله که با هم میجنگیدن رو متحد کرد
بازی Assassin's creed 3داستان پسری از این قبیله بود)
Always on elevators
Always dressed like the Raiders
Always on my way to Vegas
همیشه تو رفت آمدم
میپوشمraiders همیشه لباسای
همیشه تو مسیرم به سمت وگاس هستم
( Bye Felisha
یه دیالوگ از فیلم Fridayکه ایس کیوب بازی کرده و این تیکش معروف شد و وارد دنیای Memeهم شد)
(همه میگن تبر زدی و دروغ میگی/وقتی یه ستاره دنباله دار میبینن آرزو میکنن)
Everythang’s Corrupt
][Intro
Everythang's corrupt, everythang's fucked up
همه چی ریده شده بهش ،همه چی بگا رفته
][Verse 1
Go to school, the teacher wanna fuck the students
Go to church, my preacher turned to prostitution
میری مدرسه ،معلمه میخواد دانش آموزشو بکنه
میری کلیسا ،پدر مقدس داره جاکشی میکنه
(آیس کیوب داره میگه کسایی که بیشتر از همه میشد بهشون اعتماد کرد ،مثلِ معلما و افراد مذهبی ،دچارِ
نقص هایی شدن و دقیقا بر عکس عمل میکنن .این دو الین به این اشاره داره دیگه جای امنی واسه پناه بردن
نیست .دقیقا مثلِ تایتل ترک ،همه چی فاسد شده).
(زمانِ زیادی گذشته و آیس کیوب پا به سن گذاشته و دیگه تو دوران اوجش نیست .ولی عمال ترک هایی مثلِ
این ترک ،نشون از این داره که آیس کیوب هنوز همون آدمِ سابقه .ولی دیگه مثلِ قبل مین استریم یا محبوب
نیست چون فکر میکنه کلی دانش از خودش میتونه به جا بزاره برای بقیه)
They took the shirt off my back and replaced it with chains
اونا هر چی داشتم رو کندن و بجاش زنجیر بستن بهم
Looking for his FEMA check, it's gone with the wind
دنبال چکِ خسارات اورژانسیشِ ،رفته بین این باد و معلوم نیست کجاست
][Chorus
For my birthday, buy me a politician
It's a shame that you got to teach yo' children
واسه تولدم ،یه سیاستمدار بخر
مایه ی تاسفِ که باید به بچه هات یاد بدی که (اشاره به ترکی از )Betty Wright
][Verse 2
Everythang's a scam, beat the next man
همه چی دروغه ،سعی کن نفرِ بعدیِ قدرت رو شکست بدی
For you slick ass niggas' that's tryin' to beat the system
واسه شما هایی که سعی دارین که سیستم رو شکست بدین
(زمان جنگ با عراق یکی از مشکالتِ ارتش آمریکا ،نیرو و سرباز بود .بسیاری از سرباز ها از ارتش خارج شدن
چون خدمت در عراق بسیار سخت و تراژدی وار بود .به سربازا گفته شده بود بعد از دوره ی آموزشی اگه برای
ارتش نام نویسی نکنن ،مستقیما به خط اول اعزام میشن).
(پروپاگاندا چیزیه که همیشه توی رسانه هست ولی بهش توجه نمیشه .همه هم میدونن که سیاستمدار ها
عصای دستِ یک سری افراد خاص هستن .حاال شاید افراد مختلف باشن ولی نتیجه همونه)
][Chorus
][Outro
'It's ball of confusion, my niggas they losin
'I know what ya doin', they drug abusin
اینا همش مجموعه ای از اغتشاشه ،رفیقام وضعشون بدتر و بدتر میشه
میدونم دارین چیکار میکنین ،دارن بیش از حد از مواد استفاده میکنن
(آیس کیوب بر این باوره که سیاستمدارا هم از مواد استفاده میکنن یا از فروش مواد توی کشور سود میبرن)
(کیوب منطورش اینه که مردم بیشتر از چیزی که فکر میکنن قدرت دارن ،در عوضش اونایی هم که از بین اونا
بلند میشن هم دیگه غیر فعال و ساکت شدن)
Don’t Bring Me No Bag
[Intro]
Hey man, get the door
در رو باز کن،سالم پسر
Uhh, Nick
نیک
Oh, nothin'
هیچ
Why you come to this motherfucker so early all the time, man?
ها ؟، چرا انقدر زود میای اینجا
Understood
فهمیدی؟
[Chorus] x2
Ain't 'bout to count no money, ain't sellin' no dope
ساقی نیستم، نمیخوام پول بشمرم
[Bridge]
Ain't no disrespect (disrespect), well maybe it is
خب شاید باشه، بی احترامی نیست
Ain't no trappin' here (Trappin' here), well look here now, bitch
اینجارو نگاه کن کسکش، ما اینجا مواد نمیفروشیم
Have you forgotten (You forgotten) who the fuck that I is?
یادت رفته من کیم؟
[Verse 1]
Trap or die, that's a lie, niggas fry or testify
"مواد بفروش یا بمیر" ،این یه دروغه ،کاکاسیاه ها یا با LSDنئشه میکنن یا میرن لوت میدن
][Chorus
][Verse 2
You niggas high as fuck (High as fuck), got slow reaction
شما کاکاسیاه ها خیلی ناشه اید ،عکس العمل هاتون آهسته است
I done sobered up (Sobered up) and I'm down for action
من به هوش ام و آماده به کار
'And I fuck you up (Fuck you up), if you come 'round askin
و بگات میدم اگه بیای اینطرفا پرس و جو کنی
Some niggas don't give a fuck, man, 'bout they own people sufferin'
بعضیا تخمشون نیست پسر که اطرافیانشون زجر بکشن
[Chorus]
[Verse 3]
I'ma kill me a dope dealer
میخوام یه ساقی رو بکشم
I'ma make niggas call out to Jesus and they momma (Jesus and they momma)
میخوام کاری کنم که با میسح و مادرشون دعا کنن
And this'll make you crumble, yeah, just like it did my uncle
آره درست مثل دایی ام،و این باعث میشه نابود شی
And this'll make you meet your maker, understand that he's the baker
بفهم که اون از همه های (باال) تره،این باعث میشه آفریننده ات رو ببینی
Got your ass on the slab now you the dope for the undertaker
حاال که زدم کشتمت تو واسه گورکن شدی مواد
[Chorus]
[Outro]
Don't bring me no bag
)واسم پک نیار(وید و دارو
[Chorus]
Sorry, y'all, I ain't got no haters
من هیچ بدخواهی ندارم،شرمنده همتون
19 | مارچ97 اسفند
: مترجمان
Amir Abbas
Behzad 1K
Hydra KD
https://hiphop-active.com
https://telegram.me/hiphopactive
https://instagram.com/hiphop_active