Professional Documents
Culture Documents
Naming and Nation-building in Turkey: The 1934 Surname Law Meltem Türköz (Auth.) full chapter instant download
Naming and Nation-building in Turkey: The 1934 Surname Law Meltem Türköz (Auth.) full chapter instant download
Naming and Nation-building in Turkey: The 1934 Surname Law Meltem Türköz (Auth.) full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/the-nation-state-in-question-t-v-
paul-editor/
https://ebookmass.com/product/the-politics-of-place-naming-
naming-the-world-frederic-giraut/
https://ebookmass.com/product/the-political-economy-of-
colonialism-and-nation-building-in-nigeria-1st-ed-2022-edition-
samuel-ojo-oloruntoba/
https://ebookmass.com/product/the-devil-and-all-1934-john-
collier/
The Imperial German Army Between Kaiser and King:
Monarchy, Nation-Building, and War, 1866-1918 Gavin
Wiens
https://ebookmass.com/product/the-imperial-german-army-between-
kaiser-and-king-monarchy-nation-building-and-war-1866-1918-gavin-
wiens/
https://ebookmass.com/product/the-nation-form-in-the-global-age-
irfan-ahmad/
https://ebookmass.com/product/authoritarian-neoliberalism-and-
resistance-in-turkey-construction-consolidation-and-contestation/
https://ebookmass.com/product/politics-and-sentiments-in-
risorgimento-italy-melodrama-and-the-nation-carlotta-sorba/
https://ebookmass.com/product/naming-africans-on-the-epistemic-
value-of-names-oyeronke-oyewumi/
N AM IN G AND
NATION-BUILDING
IN TURKEY
e Law
The 1934 Surnam
Meltem Türköz
Naming and Nation-building in Turkey
Meltem Türköz
Naming and
Nation-building
in Turkey
The 1934 Surname Law
Meltem Türköz
Işık University
̇
Şile/Istanbul, Turkey
v
Acknowledgments
Interviews with women and men who agreed to speak to me about their
memories of the 1930s were crucial windows into understanding the
many facets of the way the Surname Law was received. For the memory
slices they shared with me in their older years, I thank my interviewees
with all my heart. I do not claim that this book is a comprehensive cover-
age of all demographic groups’ experiences of the Surname Law; rather,
this study reveals patterns of experience, paths of internalization, and cor-
ridors of remembering of Turkish citizens residing in Western Turkey.
Though I contemplated collecting additional data encompass a broader
demographic base, I decided to leave that step to a later project, since it
would also be informed by a dramatically different present and would be
conducted with a different generation.
In its earlier incarnation, this book was a dissertation submitted to the
University of Pennsylvania’s Graduate Program in Folklore and Folklife.
In the following pages, I have expanded the manuscript with additional
archival documentation from the Prime Ministry Archives, unpublished
documents from the population registry, updated to reflect more recent
work, and woven through conceptual strands from law and narrative and
sociolinguistics.
I want to thank my dissertation supervisor Dan Ben-Amos, and the
members of my committee, Regina Bendix, Lee Cassanelli, and finally my
first advisor and mentor, Margaret Mills. I chose the program in Folklore
at Penn at the encouragement of my valuable friend and mentor, Arzu
Öztürkmen.
vii
viii Acknowledgments
Turkey, our history, too has parts unknown. My father understood the
importance of the research and accompanied me to coffee shops in Yeni
Foça to introduce me to people his age. He annotated my notes so that I
could understand the language of the parliament with more ease. They
too were children of the Republic, and it is to their loving memory, and to
all the stories that I remember, and those I did not hear, that I dedicate
this book.
Parts of this manuscript, particularly excerpts from Chaps. 1, 5 and 6,
have been published in similar or overlapping form in Middle Eastern
Studies (Türköz 2007) and in a volume on the Social History of Modern
Turkey (Brockett 2011).
Contents
xi
xii Contents
Bibliography 193
Index 211
List of Figures
xiii
xiv List of Figures
title abolished. “Amazing, they took away the pasṃa title with
one word…Why are you surprised, [since] you took the pasṃa
title with one word!” (Akbaba, November 1934) 80
Image 3.3 A common notice in newspapers, informing readers that the
deadline for taking a surname is coming to an end. On the
second of July, the legal duration for this matter will end. Those
who have not chosen a surname and registered it with the civil
registries must hurry! (Servet-i fünun (46) 80/16, June 11, 1936) 81
Image 4.1 Page of a surname booklet with alphabetical lists of names in
öztürkçe and their meanings. Prefixes and suffixes (left) were to
be added to create new names. On the left hand page there
is a list of “appendages” or suffixes and prefixes. “A few
monosyllabic appendixes to place at the beginning or end
of a name that you will choose from the list [of surnames].”
On the right hand page is the beginning of the list of
surnames. (Orbay, K.Sṃ., 1935) 96
Image 4.2 A surname document stamped June 24, 1936, showing a
previously selected name, Paksoy (clean lineage), crossed
out and replaced with Kankılıç (blood sword) 102
Image 4.3 A list of surname alternatives, dated September 8, 1936, and
fingerprinted, attached to a surname document 104
Image 4.4 A surname document from Büyükada registry. The applicant
wants the name Tezel (hurried hand) but says he can take
Sṃener (merry soldier) if the former is already taken. He is
instead given the surname, Tam (whole) 110
Image 4.5 A list of eight surname alternatives with their definitions, attached
to a surname document (not available here) dated April 28, 1936.
The surname applicant writes, “If the name Aramyan is not
accepted, one of the eight names should most likely be accepted.
Though it may not be on the list, Aram by definition means
‘at rest’. Since it is öz türkçe, I request that it be accepted.” 111
Image 5.1 Caricature depicting a mother and daughter in the foreground
and behind them people crowding into movie theaters. The
movie posters are images of women in romantic poses with
titles (front to back) such as “The Fındık Girl”; “Am I a
Prostitute”; “Girl or Boy”; “Pleasure Island.” The mother
says to her daughter: “Walk quickly, my daughter, I think we
are in some naughty neighborhoods.” 131
Image 6.1 Anti-semitic caricature of Jewish merchant: “Salamon—They
say that all nations should reduce their arms. Will they also
reduce my money?” 160
CHAPTER 1
Introduction: Surnames
and the Construction of Turkish Citizens
Since the late 1980s, there has been more of an interest in the “less
tangible effects of processes of social transformation … the emergence of
new identities and forms of subjectivity, and…the specificities of the ‘mod-
ern’ in the Turkish context” (Kandiyoti 1997, 113).
The social historical works are united in their insistence on looking beyond
the “phoenix rising” story of modern Turkey with the periodization, attribu-
tions of agency, and narrative direction that entails. Historians and historical
studies of modern Turkey have moved away from previous narratives13 that
saw the emergence of modern Turkey as a stark rupture and also from “the
image of Turkey arising from the ashes like a phoenix” (Zürcher 1992, 237).
They have focused increasingly on the continuity between the Tanzimat
reforms, the Young Turk Era, and the early years of modern Turkey (Meeker
2002; Deringil 1993; Zürcher 1992; Georgeon 2000).
In discussions of the state’s control over the dissemination of Kemalism,
scholars have described the population as indifferent, passive, unlike popu-
lations that participated in upholding authoritarian regimes, elsewhere in
that period. In arguing that the regime of the 1930s could not be consid-
ered technically fascist, because it did not have a mass social base, Keyder
maintained that it was a “regime established over a society which had not
yet become a ‘people’, let alone citizens” (Keyder, 109). This description
of passivity may have also been used in comparative ways, as Keyder, for
instance, compares the participation of the masses in Turkey to Italy. Yet
Turkish citizens of different geographic origins, of different classes were
cognizant of ways they could or could not act upon their world, as more
recent studies have shown.
Gavin Brockett’s work, based on provincial newspapers, focuses on
“popular identification with the ‘nation’—as distinct from the articulation
of nationalism as an ideology” in the first decades of the republic. Provincial
newspapers were important aspects of the process of nation-building in
that “they allowed people to actually participate in the ‘theater of the
nation’” (Brockett 2011, 125).
A notable example of a study that examines the various ways that citizens
mediated and acted in response to the major reforms is Hale Yılmaz’s
Becoming Turkish (2013), which draws on exhaustive archival sources, print
6 1 INTRODUCTION: SURNAMES AND THE CONSTRUCTION OF TURKISH...
media, and oral histories to document the dress laws, language and alpha-
bet change, and national holidays.
Yılmaz’s monograph is based on detailed archival data, press clippings,
as well as oral historical interviews and memoirs and illustrates the variety
of ways that citizens responded to the reforms. We see, for example, that
the government made use of the Diyanet Iş̇ leri Riyaseti’s (Directorate of
Religious Affairs) reach into communities through mosque sermons to
instruct or guide citizens for the male dress reform (Yılmaz 2013, 39). We
learn from Yılmaz’s study that local producers and consumers of peçe, or
head coverings, petitioned the government in writing to complain about
the imposition of the dress reforms, which sometimes involved gendarmes
pulling off women’s covering (ibid., 135).
Oral history methodology has been a major tool in interpreting the
historical memory among various groups, and as Neyzi has pointed out,
many of these studies have been done by anthropologists and sociolo-
gists working in a historical framework (Neyzi 2010). One of the
absences from the study of Turkey and the Ottoman Empire was com-
parative work that placed the reform process in the context of a broader
geography and recent studies have focused on the authoritarian national-
isms under Atatürk and Reza Shah, while others have explored the way
in which Atatürk’s personage and reforms were perceived in France and
in Nazi Germany (Atabaki and Zürcher 2003; Dost-Niyego 2014; Ihrig
2014).
My book seeks to explore the way that the reforms were received,
appropriated, negotiated, and brokered within families and communities.
In their inspiring work on the production of legal identities, James Scott
et al. tell us that “there is no State-making without state naming” (2002,
4) and the fixing of surnames by modern states is one of the ways that
states make populations legible (Scott 1998). Drawing from this notion,
what unfolds in the following pages is about the state’s blueprint for order
and unity and the various worlds that conform, approximate, and trans-
form that order.
Narratives about the process of surname legislation in Turkey, many
relating the interactions between officials and citizens, provide a produc-
tive site to explore the boundaries between the state and the different
groups that it sought to transform, assimilate, or marginalize. In sur-
name narratives, which are invariably stories about bureaucracy, inter-
viewees positioned themselves—often simultaneously—in perceived social
THE SURNAME LAW IN SCHOLARSHIP 7
The Turks, like other Muslim peoples, were not in the habit of using family
names. A man would be known by his personal names, given at birth, sup-
plemented by a second name given in childhood, or by his father’s name.
Surnames existed, but were rare, and not in common usage. The more com-
plex and extensive system of a modern society made a system of family
names desirable; the adoption of the new civil code made it immediately
necessary. (Lewis 1961, 289)
First, With respect to God, I was under a full conviction, that life
was in his favour, nay, that his loving-kindness is better than life
itself. That any interest in his favour is utterly impossible, without
respect had to a mediator: God being holy, I unholy; God a
consuming fire, I a sinner meet to be consum’d: that God out of mere
love has been pleased to send into the world Jesus Christ, as the
mediator through whom sinners might regain his favour.
In March 1712, his son George fell ill: I had often says he, given
all my children up to God, and now it pleased him to try me in the
tenderest point, whether I would stand to my resignation. I could not
find freedom in a asking for his life, but much, in crying for mercy for
him. Yet I cannot say, but the burthen was great upon me, till
communing with a friend about the state of the church and religion,
concern for God’s interest got the ascendant over that for my own,
and from that time I found comfort: *and the nearer he was to his
end, the more loosed I was from him, and the more chearful was my
resignation: so that before his death, prayers were almost made up
of praises, and he was set off with thanksgiving.
C H A P T E R III.
Of his removal to St. Andrews.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at
no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a
means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.