Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

Edexcel International GCSE Chemistry

Student Book Second Edition Graham


Hill
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/edexcel-international-gcse-chemistry-student-book-se
cond-edition-graham-hill/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Pearson Edexcel International GCSE (9-1) English as a


Second Language Student Book 1st Edition Nicky Winder

https://ebookmass.com/product/pearson-edexcel-international-
gcse-9-1-english-as-a-second-language-student-book-1st-edition-
nicky-winder/

Pearson Edexcel International GCSE (9-1) Economics


Student Book 1st Edition Rob Jones

https://ebookmass.com/product/pearson-edexcel-international-
gcse-9-1-economics-student-book-1st-edition-rob-jones/

Pearson Edexcel International GCSE (9-1) Business


Student Book 1st Edition Rob Jones

https://ebookmass.com/product/pearson-edexcel-international-
gcse-9-1-business-student-book-1st-edition-rob-jones/

Edexcel GCSE (9-1) Psychology Student Book Brain

https://ebookmass.com/product/edexcel-gcse-9-1-psychology-
student-book-brain/
Pearson Edexcel International GCSE (9-1) English
Language B Student Book 2nd Edition Pam Taylor

https://ebookmass.com/product/pearson-edexcel-international-
gcse-9-1-english-language-b-student-book-2nd-edition-pam-taylor/

Pearson Edexcel International A Level Chemistry Student


Book 2 1st Edition Cliff Curtis

https://ebookmass.com/product/pearson-edexcel-international-a-
level-chemistry-student-book-2-1st-edition-cliff-curtis/

Edexcel International A Level Mathematics Mechanics 1


Student Book: Student Book 1st Edition Joe Skrakowski

https://ebookmass.com/product/edexcel-international-a-level-
mathematics-mechanics-1-student-book-student-book-1st-edition-
joe-skrakowski/

Chemistry in Context for Cambridge International AS & A


Level 7th Edition Graham Hill

https://ebookmass.com/product/chemistry-in-context-for-cambridge-
international-as-a-level-7th-edition-graham-hill/

Pearson Edexcel International A Level Biology Student


Book 2 1st Edition Ann Fullick

https://ebookmass.com/product/pearson-edexcel-international-a-
level-biology-student-book-2-1st-edition-ann-fullick/
Edexcel International GCSE Chemistry Second Edition is available as a Student eTextbook.

Student eTextbooks are downloadable versions of the printed textbooks that teachers can assign to
students. Students can:
● Download and view them on any device or browser

● Add, edit and synchronise notes across two devices

● Access their personal copy on the move

Find out more and sign up for a free trial – visit: www.hoddereducation.co.uk/dynamiclearning
179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 1 13/07/2017 10:28:50
In order to ensure that this resource offers high-quality support for the associated Pearson
qualification, it has been through a review process by the awarding body. This process confirms
that this resource fully covers the teaching and learning content of the specification or part of a
specification at which it is aimed. It also confirms that it demonstrates an appropriate balance
between the development of subject skills, knowledge and understanding, in addition to preparation
for assessment.
Endorsement does not cover any guidance on assessment activities or processes (e.g. practice
questions or advice on how to answer assessment questions), included in the resource nor does it
prescribe any particular approach to the teaching or delivery of a related course.
While the publishers have made every attempt to ensure that advice on the qualification and its
assessment is accurate, the official specification and associated assessment guidance materials
are the only authoritative source of information and should always be referred to for definitive
guidance.
Pearson examiners have not contributed to any sections in this resource relevant to examination
papers for which they have responsibility.
Examiners will not use endorsed resources as a source of material for any assessment set by
Pearson. Endorsement of a resource does not mean that the resource is required to achieve this
Pearson qualification, nor does it mean that it is the only suitable material available to support the
qualification, and any resource lists produced by the awarding body shall include this and other
appropriate resources.

The Acknowledgments are listed on page viii.


Although every effort has been made to ensure that website addresses are correct at time of going
to press, Hodder Education cannot be held responsible for the content of any website mentioned. It
is sometimes possible to find a relocated web page by typing in the address of the home page for a
­website in the URL window of your browser.
Orders: please contact Bookpoint Ltd, 130 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4SB.
Telephone: (44) 01235 827720. Fax: (44) 01235 400454. Lines are open 9.00–17.00, Monday to
Saturday, with a 24-hour message answering service. Visit our website at www.hoddereducation.co.uk
© Graham Hill, Robert Wensley 2017
First published in 2017 by
Hodder Education
An Hachette UK Company,
338 Euston Road
London NW1 3BH
Impression number 5 4 3 2 1
Year 2021 2020 2019 2018 2017
All rights reserved. Apart from any use permitted under UK copyright law, no part of this
publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording, or held within any information storage
and retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from
the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic
reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 6–10
Kirby Street, London EC1N 8TS.
Cover photo © Andrew Brookes/Corbis
Typeset in ITC Legacy Serif by Elektra Media Ltd.
Printed in Italy
Project managed by Elektra Media Ltd.
A catalogue record for this title is available from the British Library.
ISBN 978 151 040 5202

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 2 13/07/2017 10:28:50


Contents 

Contents
Getting the most from this book vi
Acknowledgments viii

Section 1 Principles of chemistry 1


1.1 Particles and solubility 2
1.2 Particles in motion 6
1.3 Atoms and molecules 9
1.4 Separating materials 12
1.5 Atomic structure 18
1.6 Atomic number and mass number 21
1.7 Isotopes 23
1.8 The arrangement of electrons 26
1.9 Measuring atoms 31
1.10 Patterns of elements 33
1.11 Modern Periodic Tables 36
1.12 The noble gases 39
Summary 42
Sample answers and expert’s comments 43
Exam-style questions 45
Extend and challenge 48

Principles of chemistry 2
1.13 Using relative atomic masses 50
1.14 Writing formulae 54
1.15 Particles in reaction – equations 58
1.16 Formulae and equations 61
1.17 Chemical bonding 67
1.18 Electricity in everyday life 72
1.19 Which substances conduct electricity? 75
1.20 Giant ionic structures 78
1.21 The structure of substances 81
1.22 Simple molecular substances 84
1.23 Diamond, graphite and fullerenes 88
1.24 The properties of metals 92
1.25 Investigating electrolysis 95
Summary 100
Sample answers and expert’s comments 102
Exam-style questions 104
Extend and challenge 106

iii

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 3 13/07/2017 10:28:50


Contents

Section 2 Inorganic Chemistry


2.1 Group 1 elements 108
2.2 Group 7 elements 110
2.3 Reactions of the halogens 113
2.4 Oxidation and reduction 116
2.5 The air 119
2.6 Oxygen 123
2.7 Carbon dioxide 126
2.8 The reactions of metals 129
2.9 Rusting 136
2.10 Raw materials to metals 138
2.11 Extracting iron from iron ore – a case study 141
2.12 Electrolysis – a case study 144
2.13 Extracting metals 146
2.14 Acids and their properties 150
2.15 Neutralisation 157
2.16 Bases and alkalis 160
2.17 Salts 163
2.18 Preparing soluble salts 167
2.19 Tests for ions, gases and water 171
Summary 176
Sample answers and expert’s comments 178
Exam-style questions 180
Extend and challenge 187

Section 3 Physical Chemistry


3.1 Energy changes and enthalpy changes 189
3.2 Measuring enthalpy changes 193
3.3 Enthalpy changes and bonding 198
3.4 Studying reaction rates 201
3.5 Making reactions go faster 206
3.6 Temperature and reaction rates 209
3.7 Catalysts and reaction rates 213
3.8 Reversible reactions 216
3.9 Dynamic Equilibria 220
Summary 223
Sample answers and expert’s comments 224
Exam-style questions 227
Extend and challenge 229

iv

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 4 13/07/2017 10:28:50


Contents 

Section 4 Organic Chemistry


4.1 Crude oil 231
4.2 How pure is our air? 234
4.3 Cracking - more petrol from crude oil 237
4.4 Alkanes 240
4.5 Alkenes 246
4.6 Alcohols 249
4.7 Carboxylic acids 252
4.8 Esters 255
4.9 Addition polymers 258
4.10 Condensation polymers 261
Summary 264
Sample answers and expert’s comments 266
Exam-style questions 268
Extend and challenge 272

Periodic Table 273

Relative atomic masses 274

Index 275

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 5 13/07/2017 10:28:50


Getting the most from this book

Getting the most from this book


Welcome to the Edexcel International GCSE (9–1) Chemistry Student Book. This
At the start of each Section you
book has been divided into four Sections, following the structure and order
will find the learning objectives
of the Edexcel Specification, which you can find on the Edexcel website for
for that Section.
reference. Section 1 has been divided into two parts to help you structure your
learning.
Each Section has been divided into a number of smaller Chapters to help you
manage your learning.
The following features have been included to help you get the most from
this book.

PRACTICAL

Practical boxes tell you whether


the practical work is required or
suggested by the exam board, and
include links to the specification.

emistry
Organic ch
Section 4

is
e of water
A molecul ensation
a polyester. e of a cond
e is called an exampl
e of po lymer mad d so it is os t addi tion
The typ linkage, an ugher than
m
lymers.
each ester is much to addition po
released at of polymer own than
This type er to breakd
polymer. ev en ha rd
and are
polymers, + H
O H

ESTIO NS
er STUDY QU
O them togeth
H + H ... joining
O O
molecule
of water
C—O—H
taken out
from betw
een
s ... n H—O—C—
r molecule
two large
t.
gram forma
in block dia
ion reaction molecul es
A condensat edioc acid
Figure 10.3 l and ethan
1
.
red s of ethanedio rep res en ted by this ethanediol
nd be
on of the hu fibre of polyester can
The reacti gle 2
ylic acids.
Expla
make a sin of di-carbox
needed to .
equation: cannot exist po lye ster c
ho w a
H H 3 Describe (HOO
O O + 2 n H 2O edioc acid
from ethan
C—C—O
H H C—C—O—
O C—O—H H H n
O
+ n H—O—C—
C—O—H H H
n H—O—C—
RESEARCH • CALCULATE ost chemica
ls. They
lyesters istant to m bottles
Uses of po bly stron g and are res
e us ed to m ake plastic
are incredi rics, and ar drinks and
beers.
Polyesters th es and fab ft
Try the activity before you start, and make hard
wear ing clo
including
bottled wa
ter s, so
ty of uses
for a varie
then have a look at it again once you
have completed the Section to see
if your responses are different before
MATHS TIP
and after learning more about that n is us
ed where
Remember unknown
the topics. nt to indicate an
we wa a number
at can have
number th th e case of
values. In
of possible very large
tion n is a
polymerisa
number.
MATHS TIP

Maths tips give you additional help


with the maths in the book so you can
avoid losing valuable marks in of polyeste
rs.
Some uses
Figure 10.4
the exam.

vi

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 6 13/07/2017 10:28:53


Getting the most from this book

EXAM TIP
Exam tips throughout the book will
guide you in your learning process. Summary Sample answers and expert’s
✓ I can describe how the mixture of hydrocarbons in



saturated
unsaturated
general formula
comments
1 Methane is the simplest hydrocarbon. The table below shows some information
crude oil is separated using fractional distillation, and ● displayed formula
about methane molecules.
can name the main fractions and state the number of ● isomerism
carbon atoms in each fraction ● functional group. Methane Ethane
molecular formula CH4
✓ I can describe the trend in boiling points and viscosity ✓ I know that alkanes are made from only carbon and displayed formula H
of the main fractions of crude oil hydrogen
● Alkanes have the general formula CnH2n+2.
H C H
● As the number of carbon atoms increases, the
● They have only single bonds. H
boiling point increases.
● They are fairly unreactive.
● As the number of carbon atoms increases, the dot and cross diagram of bonding H
viscosity increases.
✓ I know that alkenes are made from only carbon and H C H

✓ I know that fractional distillation of crude oil hydrogen


● Alkenes have the general formula CnH2n.
H

● They have at least one double carbon=carbon state at room temperature gas
as gasoline
● The process of cracking makes long-chain
bond.
● They are very reactive. a) Copy and complete the table to show the same information for ethane
hydrocarbons into alkenes and useful
as is shown for methane. (4)
shorter-chain hydrocarbons.
✓ I can draw displayed formulae for straight-chain b) What is a hydrocarbon? (1)
✓ I understand the complete and incomplete alkanes with up to six carbon atoms and name them
● These are named according to the longest straight c) Methane and ethane are part of a homologous series. What is a
combustion of carbon-based fuels
chain of carbon atoms, methane,(1C), ethane (2C), homologous series? (1)
● Incomplete combustion produces carbon
propane (3C), butane (4C), pentane (5C), and

STUDY QUESTIONS
monoxide. d) Methane burns to produce water vapour. Name the other three possible
● Inhalation of carbon monoxide is dangerous as it
hexane (6C). products of the combustion of methane, and state the conditions
prevents absorption of oxygen in the body. necessary for each product to be made. (3)
✓ I can draw displayed formulae for the alkenes ethene
and propene (Total for question = 9 marks)
✓ I know that nitrogen in the air at high
temperatures inside car engines can be
converted to nitrogen oxides ✓ I can describe the UV light-initiated substitution reac Student response Total 7/9 Expert comments and tips for success
tion of methane with bromine

At the end of each Chapter you will


● Nitrogen oxides as well sulfur oxides contribute a) Full marks. The formula is correct and so are the displayed
● I can write a balanced equation using displayed Ethane
to acid rain. formula and dot and cross diagram. The answer shows a clear
formulae. molecular formula C2H6 ✔ understanding of carbon’s need for four bonds, and hydrogen’s
✓ I know the products of complete and incomplete displayed formula one bond.

find Study Questions. Work through


H H
combustion of hydrocarbons ✓ I can describe the addition reaction of alkenes with
H— C—C—H ✔
● Complete combustion produces only water and
bromine
● The decolorisation of bromine water is a test for
H H
carbon dioxide.
alkenes.

these in class or on your own for


● Partial combustion produces water and carbon dot and cross diagram of H H
monoxide. bonding
● Incomplete combustion produces water and
✓ I can describe how ethanol can be manufactured, by: H C C H✔
carbon (soot). ● the reaction of ethene with steam

homework. Answers are available ● the fermentation of sugars such as glucose by yeast. H H
✓ I can explain the terms state at room temperature gas ✔
● homologous series ✓ I can describe how ethanol may be oxidised by:
air in combustion

online.
● hydrocarbon ●
b) A compound containing only carbon and hydrogen ✔ Correctly explains the elements present in a hydrocarbon.
● microbial oxidation
● potassium dichromate(VI).

At the end of each Section, Before you try the Exam-style


nic chemist
ry you will find a summary questions, look at the sample
ack. This m
eans checklist highlighting the key answers and expert’s
ers icrobial att
Biopolyest ry resistan
t to chem ical and m
esters. facts that you need to know comments to see how marks
are ve ned biopoly
Polyesters s have desig wn into
lem chemist th oxygen break do
biodegrade
. To overcom
e th is pr ob
olonged co
ntact wi
ass. This m
eans that and understand, and key skills are awarded and common
that on pr e, and biom bject to natural
polyesters
These are
id e, wa ter, sometim
carbon diox m the polyester is no
es methan
n- toxic an d can be su that you learnt in the Section. mistakes to avoid.
fro
the residue
esses.
decay proc

H H
O O
STIONS
H H C— O— C—C—O—
+ 2 n H 2O EXTEND AND CHALLENGE
C—
O C—O—H H H n
O
+ n H—O—C—
—C—C—
O—H H H
CH CH 2OH
iol(HOCH 2 2
). When you have completed all the
propaned g
d for makin
4
against an
ordinary po
ide
lyester threa
a person’s
body. Exam-style questions for the Section, try
tches ins
ediol.
in why me
thaned ioc acid
surgical sti
the extension activity.
acids. Expla
carboxylic
ot exist. n be made
polyester ca
ribe how a CCOOH) an
d
acid (HOO
ethanedioc

You will find Exam-style questions


at the end of each Section
covering the content of that
section and the different types of
questions you will find in an
examination.

ANSWERS

Answers for all questions and activities in this


book can be found online at
www.hoddereducation.co.uk/igcsechemistry

vii

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 7 13/07/2017 10:28:55


Acknowledgments

The Publisher would like to thank the following for permission to reproduce copyright photographs:
p.1 © EcoView – Fotolia.com; p.2 l © jubax – Fotolia.com, r © Wissmann Design – Fotolia.com; p.6 t © pixelbliss / 123RF, b ©
Sinisa Botas – Fotolia.com; p.9 t © GRAHAM J. HILLS / SCIENCE PHOTO LIBRARY, b © Science Museum / Science & Society
Picture Library; p.10 © Science Photo Library; p.12 © lucielang – Fotolia.com; p.13 © boonsom – Fotolia.com; p.14 © Lance Bellers
– Fotolia.com; p.15 © Geoff Tompkinson / Science Photo Library; p.18 t © Image Source / Getty Images, b © A. Barrington Brown,
Gonville and Caius College / Science Photo Library; p.19 © Mark Physsas – Fotolia.com; p.21 © Alexandra Karamyshev – Fotolia.
com; p.23 © Marco Desscouleurs – Fotolia.com; p.26 © ewg3D / iStockphoto; p.29 © .shock – Fotolia.com; p.30 © buntworthy –
Fotolia.com; p.33 © nickolae – Fotolia.com; p.34 Courtesy of Wikipedia Commons; p.36 © Mikael Damkier – Fotolia.com; p.41 t
© George Steinmetz / Getty Images, b © John Foxx / Getty Images; p.48 l © rabbit75_fot – Fotolia.com, r © Steven Puetzer / Getty
Images; p.49 © 2012 IGN France; p.50 l © Schlierner – Fotolia.com, r © Konstantin Sh – Fotolia.com; p.51 tl © Gabriel Gonzalez
G. – Fotolia.com, tr © Chris Leachman – Fotolia.com, bl © Lev – Fotolia.com, br © Kayros Studio – Fotolia.com; p.54 © MARTYN
F CHILLMAID / SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.55 © J.M. – Fotolia.com; p.57 © Ingram Publishing Limited / Alamy; p.58 ©
Africa Studio – Fotolia.com; p.60 l © think4photop – Fotolia.com, r © nickos – Fotolia.com; p.61 © Björn Wylezich – Fotolia.com;
p.62 © Martyn F. Chillmaid; p.65 © morchella – Fotolia.com; p.67 © Mary Perry / 123RF; p.72 © Larry Brownstein / Getty Images;
p.73 t © Olga Lipatova / 123RF, t © Claudio Divizia – Fotolia.com; p.75 © Martyn F. Chillmaid; p.77 © RIA NOVOSTI / SCIENCE
PHOTO LIBRARY; p.78 tl © Unclesam – Fotolia.com, tr © Vasiliy Timofeev – Fotolia.com, b © Becky Stares – Fotolia.com; p.81 ©
kyrien – Fotolia.com; p.82 t © FomaA – Fotolia.com, b © pedrolieb – Fotolia.com; p.83 l © Gary Ombler / Getty Images, r © merial
– Fotolia.com; p.84 © Rafael Ben-Ari / 123RF; p.87 © Leonid Andronov – Fotolia.com; p.88 © Magalice – Fotolia.com; p.89 © Anne
Wanjie; p.90 © terex – Fotolia.com; p.91 © Adwo / Shutterstock; p.92 t © John Henderson / Alamy, b © ellenamani – Fotolia.com;
p.95 Courtesy of Wikipedia Commons; p.106 l © Tlex – Fotolia.com, r © Vincenzo Lombardo / Getty Images; p.107 © zimmytws
– Fotolia.com; p.108 © sciencephotos / Alamy; p.110 t © Bettmann / Getty Images, b @ jeffrey waibel / iStockphoto; p.112 l ©
ANDREW LAMBERT PHOTOGRAPHY / SCIENCE PHOTO LIBRARY, c © MARTYN F. CHILLMAID / SCIENCE PHOTO
LIBRARY, r © CHARLES D. WINTERS / SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.113 tl © zirconicusso – Fotolia.com, tc © agnadevi –
Fotolia.com, tr © tlorna – Fotolia.com, bl © Ivaylo Ivanov / 123RF, bc © razorpix / Alamy, br © Metta image / Alamy; p.114 ©
Martyn F Chillmaid; p.116 t © PhotoAlto / 27 Objects; b © Herbivore – Fotolia.com; p.117 © Thermit Welding; p.119 © Imagestate
Media (John Foxx) / Deep V3052; p.123 © Scanrail – Fotolia.com; p.126 t © davis – Fotolia.com, b © GIPhotoStock/SCIENCE
PHOTO LIBRARY; p.129 t © DEA / G. DAGLI ORTI / Getty Images, a © photocrew – Fotolia.com, b © atoss – Fotolia.com, c ©
Viktar Malyshchyts / 123RF, d © Roman Ivaschenko – Fotolia.com, e © yakovlev – Fotolia.com, f © M.Studio – Fotolia.com; p.131
© Anna Ivanova / 123RF; p.136 © Ingram Publishing Limited / Lifestyle Platinum Vol 1 CD 3; p.137 © Graham Corney / Alamy;
p.138 t © DIRK WIERSMA/SCIENCE PHOTO LIBRARY, b © ARNO MASSEE/SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.139 © MeanTeam
– Fotolia.com; p.140 © Howard Davies / Alamy; p.141 © Universal Images Group / DeAgostini / Alamy; p.143 © Laurentiu Iordache
/ 123RF; p.144 t © kenzo – Fotolia.com, bl © dell – Fotolia.com, bc © EpicStockMedia – Fotolia.com, br © alma_sacra – Fotolia.
com; p.146 © gabe123 / 123RF; p.147 © CHARLES D. WINTERS / SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.150 l © timolina– Fotolia.
com, r © brulove – Fotolia.com; p.152 © jayfish – Fotolia.com; p.156 © Anne Wanjie; p.157 © Jeff J Daly / Alamy; p.160 © Martyn
F Chillmaid; p.163 t © akeeris – Fotolia.com, b © Rémi BORNET – Fotolia.com; p.167 © Ronald Hudson – Fotolia.com; p.171 t ©
Alexander Gospodinov – Fotolia.com, b © SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.172 © Colin Edwards – Fotolia.com; p.188 © chiakto –
Fotolia.com; p.189 © Konstantin Kulikov – Fotolia.com; p.190 © SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.193 © MARTYN F. CHILLMAID/
SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.196 © www.takenbychris.co.uk; p.198 a © niranjancreatnz – Fotolia.com, b © megasquib – Fotolia.
com, c © megasquib – Fotolia.com, d © Stanislav Khomutovsky / 123RF; p.200 © smileus / 123RF; p.201 © Ingus Evertovskis
– Fotolia.com; p.206 © Carolyn Franks / 123RF; p.209 © Anne Wanjie; p.213 © wrangler – Fotolia.com; p.216 t © Owen Price –
iStockphoto, b © Imagestate Media (John Foxx) / Spirit V3070; p.221 l © EMILIO SEGRE VISUAL ARCHIVES / AMERICAN
INSTITUTE OF PHYSICS / SCIENCE PHOTO LIBRARY, p.230 © alexandre zveiger – Fotolia.com; p.231 t © imagebroker / Alamy,
b © Brooke Becker – Fotolia.com; p.234 © Leung Cho Pan / 123RF; p.235 © Mark Richardson – Fotolia.com; p.237 © mmmx
– Fotolia.com; p.239 © DAVID HALPERN/SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.240 © Yaroslavna Kulinkina – Fotolia.com; p.242 ©
BSANI – Fotolia.com; p.243 © Lenscap / Alamy; p.246 t © MChillmaid, b © maxriesgo / 123RF; p.248 © Africa Studio – Fotolia.
com; p.249 © Cultura Creative / Alamy; p.251 © cantor pannatto – Fotolia.com; p.252 © Mohamed Asama / 123RF; p.255 ©
Maitree Laipitaksin / 123RF; p.257 © tobi / 123RF; p.258 © Evgeny Litvinov – Fotolia.com; p.259 © JAMES HOLMES / ZEDCOR /
SCIENCE PHOTO LIBRARY; p.260 © Global Warming Images / Alamy; p.261 © serezniy / 123RF; p.262 tl © karandaev / 123RF, tr
© Viktor Nikitin / 123RF, b © shopartgallerycom / 123RF; p.272 t © © OpenStreetMap contributors.

viii

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 8 13/07/2017 10:28:56


1
Principles
of chemistry 1
Everything around us, everything we use, and even our bodies, depend
DISCUSS • PRESENT
on taking raw materials like this iron ore and transforming it into useful
1 Make a list of 20 items you have substances. The cars we ride in depend on the chemical processes that
used today. Separate them into turn the iron ore into steel.
two groups: those that are good
Why are some substances solids, others liquids and some gases?
conductors of electricity and those
that are poor conductors. Can What are the rules governing chemical reactions? How can we predict
you suggest why some materials what will happen in different reactions? How can we describe to other
conduct electricity and others people easily in a universal language what is happening when two
do not? substances react together?
2 Find out what a shorthand typist
used to do. Suggest what use To understand all of these we need to know the science of substances – the
‘shorthand’ might be in chemistry. principles of chemistry.
3 There are two methods for making
a chemical fertiliser. One method
By the end of this section you should:
turns 60% of the raw materials into
• be familiar with the states of matter
the fertiliser. The other method
converts 90% of the raw materials • know how to obtain pure substances
into the fertiliser, but uses four • understand the Periodic Table, what it is and how it is useful in chemistry
times as much energy. Suggest (this is on p. 273)
the economic and environmental • be able to describe the structure of an atom using information from the
advantages of each process. Periodic Table of elements
• be able to describe the electronic configuration of the first
20 elements of the Periodic Table
• be able to calculate the relative formula mass of a compound.

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 1 13/07/2017 10:28:57


Section 1 Principles of chemistry 1

1.1 Particles and solubility


How does the liquid get through the filter paper when filter coffee is
made? The coffee grains don’t get through the paper. Why is this?
When sugar is added to hot tea or coffee, it dissolves quickly. The sugar
seems to disappear. What happens to the sugar when it dissolves? Where
does the sugar go?

Figure 1.1 Everyday evidence for particles.

■■ Dissolving is evidence
Look at the photos in Figure 1.1 and try to answer the questions above. In
order to answer these questions, you will need to use the idea that:

All materials are made up of particles.

We can explain how the sugar dissolves and disappears using the idea of
particles. Both sugar and water are made up of very small particles. These
particles are much too small to see, even under a microscope. When sugar
dissolves, tiny particles break off each solid granule. These tiny invisible
sugar particles mix with the water particles in the liquid. The solution tastes
sweet even though you cannot see the sugar.

water particles magnified sugar particles mixed


millions of times sugar with water particles
PRACTICAL dissolves
on stirring
sugar
If possible, get some sugar and particles
magnified
stir it into a cup of warm water millions
(Figure 1.2). Watch the sugar of times
disappear as you stir the water.
Sugar dissolving is practical evidence sugar added to water sugar dissolved in water
for particles. Figure 1.2 Explaining what happens when sugar dissolves in water.
Do not eat or taste the sugar solution
if it has been made in the laboratory. The sugar is the substance that dissolves. We call a substance that dissolves
the solute. The water that the sugar dissolves in is called the solvent. The
mixture of dissolved sugar and water is called a solution.
2

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 2 13/07/2017 10:28:59


1.1 Particles and solubility

REQUIRED PRACTICAL Solvents, solutes and solutions


Not all substances dissolve in water. Different masses of different substances
This experiment will enable you (solutes) dissolve in water. There is a maximum mass of a solute that can
to discover the maximum mass of dissolve in the solvent. When no more solute can dissolve in the solution we
salt that can dissolve in water at a say the solution is saturated.
specific temperature. Make sure eye
protection is worn for this experiment. Solubilities are often measured in g of solute per 100 g of solvent.
1. Measure 100 cm3 of water into a For many substances the temperature of the solvent affects the maximum
beaker. This will have a mass of mass of solute you can dissolve in 100 g of solution. Increasing the solvent’s
100 g. temperature usually increases the mass of solute that dissolves. If you repeat
2. Record the temperature of the the experiment above at five different temperatures you can plot a graph of
water. solubility in g per 100 g of solvent against temperature. Figure 1.3 shows a
3. Add 5 g of salt to the water graph for the solubility of sodium chloride (salt) at different temperatures.
and stir. Look to see if there is 40
any undissolved salt left in the
Solubility in g per 100 g of water

bottom of the beaker. 39


4. If all the salt has dissolved add
another 5 g of salt and stir again. 38
5. Keep adding 5 g of salt at a
time and stirring until there is 37
some undissolved salt left in the
bottom of the beaker. Make a 36
0 20 40 60 80 100
note of how many grams of salt Temperature in ˚C
you have added in total.
Figure 1.3 A graph of the solubility of sodium chloride at different temperatures.
When no more salt will dissolve in the
water you have a saturated solution.
Your experimental results will be the Solubility curves
solubility of salt in grams per 100 g
Not all graphs of solubility against temperature are linear relationships.
of water.
Often they are curves. Figure 1.4 shows solubility curves for four different
substances.

200
MATHS TIP 180
Solubility in g per 100 g of water

160 sodium nitrate


A straight line graph like the one in 140
Figure 1.3 shows a relationship of 120 copper sulfate
y = mx + c. It is a linear relationship 100
between two variables, x and y. This 80 ammonium chloride
means that the value on the vertical 60
or y-axis is always equal to the value 40 potassium chloride

on the horizontal x-axis multiplied by 20


a constant m plus another constant c. 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Temperature in °C

Figure 1.4 Solubility curves for four substances.

The solubility of each of these substances can be found from the graph at
any temperature between 0 °C and 100 °C. If you need to know the mass of
sodium nitrate needed to make a saturated solution at 80°C you should:
n find the temperature you want on the horizontal x-axis, 80 °C
n look up the line at 80 °C until you find the curve for sodium nitrate
n look across at the y-axis to read off the mass needed to make a saturated
solution in 100 g of water. 3

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 3 13/07/2017 10:28:59


Section 1 Principles of chemistry 1

Finding solubilities by evaporation


If you make a saturated solution of anhydrous sodium sulfate using
100 cm3 of water you can find out the mass of sodium sulfate dissolved by
heating the solution in an evaporating basin. Weigh the basin empty, add
the solution, heat and evaporate the water. When the basin is dry re-weigh
the basin. The difference between the two mass readings is the mass of
sodium sulfate dissolved in 100 g of water.

■■ How large are the particles of substances?


Anyone who cooks knows that a small amount of pepper, ginger or curry
powder will give food a really strong taste. Too much spice can spoil
the whole meal. This suggests that tiny particles in the spice can spread
throughout the whole meal.
Figure 1.5 shows an experiment that will help to give you some idea about
the size of particles.
1 Dissolve 1 g of dark purple potassium manganate(VII) crystals in 1000 cm3
SAFETY
of water.
Wear eye protection. 2 Take 100 cm3 of this solution and dilute it to 1000 cm3 with water.
3 Now take 100 cm3 of the once-diluted solution and dilute this to 1000 cm3
with more water.
4 Carry out further dilutions until you get a solution in which you can only
just see the pink colour. It is possible to make six dilutions before the pink
colour is so faint that it is only just noticeable.

remove
100 cm3 add to once-diluted
add to
solution

1g potassium
manganate(VII) 1000 cm3
900 cm3
water water

Figure 1.5 Estimating the size of particles in potassium manganate(VII). If you try this experiment,
wear eye protection.

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 4 13/07/2017 10:28:59


1.1 Particles and solubility

When potassium manganate(VII) dissolves, its particles spread throughout


the water making a dark purple solution. When this solution is diluted, the
particles spread further apart.
This experiment shows that the tiny particles in only 1 g of potassium
manganate(VII) can colour 1 000 000 000 (one thousand million) cm3
of water. This suggests that there must be millions and millions of tiny
particles in only 1 g of potassium manganate(VII).
Similar experiments show that the particles in all substances are extremely
small. For example, there are more air particles in a tea cup than grains of
sand on a large beach.

STUDY QUESTIONS

1 Krisnan and Christine were talking about dissolving 4 Use Figure 1.4 to help you answer these questions.
sugar in tea. Krisnan thought that the sugar would a) In what unit is solubility measured?
weigh less when it had dissolved because it would be b) Which substance’s solubility has a linear
floating in the tea. relationship?
a) What do you think happens to the mass of a c) Name a substance with a non-linear solubility graph.
substance when it dissolves? d) Calculate the solubility of sodium nitrate at 80 °C
b) Plan an experiment to test your suggestions in 5 Look back at Figure 1.5 and the experiment involved.
part (a). Suppose that 1 g of potassium manganate(VII) has
c) If possible, carry out your suggested experiment. a volume of cm3 and that there is one particle of
Explain your results. potassium manganate(VII) in every drop of the final
2 Get into groups of two or three. Use the idea of particles 1 000 000 000 cm3 of faint pink solution.
to discuss and explain what happens when: a) Estimate the number of drops in 1 cm3 of the faint
a) water in a kettle boils to produce steam pink solution.
b) you add water to a clay flower pot and the outside b) How many particles of potassium manganate(VII)
of the pot becomes wet are there in 1 000 000 000 cm3 of the faint pink
c) puddles disappear on a fine day solution?
d) tightly
STUDY tied balloons go down after some time.
QUESTIONS c) Calculate the volume of one particle of potassium
3 Explain the following terms: manganate(VII) in the crystal.
a) solute
b) solvent
c) solution
d) saturated
e) solubility
f) y = mx + c

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 5 13/07/2017 10:28:59


Section 1 Principles of chemistry 1

1.2 Particles in motion


Fish and chips have a delicious smell. How does the smell get from the fish
and chips to your nose?

Figure 2.1 Fish and chips.

■■ Diffusion
The way that smells travel from their source suggests that particles, whether
from fish and chips or from perfume, move through the air. This movement
of particles is called diffusion.
Gases consist of tiny particles moving at high speeds. The particles collide
with each other and with the walls of their container. Sooner or later, gases
like those from the fish and chips will diffuse into all the space they can
find.
Diffusion also occurs in liquids, but it takes place much more slowly than in
gases (Figure 2.3). This means that liquid particles move around more slowly
than gas particles. Diffusion does not happen in solids.

two drops of
Figure 2.2 Why is it possible to smell the blackcurrant juice
perfume that someone is wearing from
several metres away?

water 1 day later

Figure 2.3 Demonstrating diffusion in a liquid.


6

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 6 13/07/2017 10:29:01


1.2 Particles in motion

You can investigate diffusion in liquids using blackcurrant juice.


1 Add two drops of blackcurrant juice very carefully to a glass of water.
The juice colours a small part of the water purple.
2 Leave the glass in a safe place where it cannot be disturbed. The purple
juice moves away from the top of the water.
3 Check the glass again after one day. All the water is now a pale lilac colour.
­ articles in the purple juice have moved about and mixed with the
P
water p­ articles.
Do not drink the juice or its solution if it has been made in a laboratory.
Diffusion is very important in living things. It explains how the food you
eat gets into your bloodstream, where it is carried by your blood to different
parts of your body. After a meal, food passes into your stomach. Here, large
particles are broken down into smaller particles. These smaller particles can
diffuse through the walls of the intestines into the bloodstream.

Particle motion and temperature


As the temperature rises, particles have more energy and they move
about faster. This means that gases and liquids diffuse faster when the
temperature rises.

■■ The kinetic theory of matter


The idea that all substances contain incredibly small moving particles is
called the kinetic theory of matter. The word ‘kinetic’ comes from a Greek
word meaning moving.
The main points of the kinetic theory are:
n All matter is made up of tiny, invisible, moving particles. These particles
are atoms, molecules and ions.
n Particles of different substances have different sizes. Particles of elements,
like iron, copper and sulfur, are very small. Particles of compounds, like
petrol and sugar, are larger, but still very small.
n Small particles move faster than larger particles at the same temperature.
n As the temperature rises, the particles have more energy and move around
faster.
n In a solid, the particles are very close and arranged in a regular pattern.
They can only vibrate about fixed positions (Figure 2.4).
n In a liquid, the particles are not in a regular arrangement. They have more
Figure 2.4 Particles in a solid. energy and they can slide past each other (Figure 2.5).
n In a gas, the particles are far apart. They move very fast and randomly in
all the space they can find (Figure 2.6).

Figure 2.5 Particles in a liquid. Figure 2.6 Particles in a gas.


7

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 7 13/07/2017 10:29:02


Section 1 Principles of chemistry 1

GAS ■■ Changes of state


The kinetic theory can be used to explain how a substance changes from one

bo
state to another. A summary of the different changes of state is shown in

ilin
ing

g
co
ing

Figure 2.7. These changes are usually caused by heating or cooling.


lim

or
nd
blim

ev
ub

en

ap
es
su

sin Melting and freezing

ora
e rs

tin
rev

g
When a solid is heated, its particles gain energy. The particles vibrate faster and
freezing faster until eventually they break away from their fixed positions. The particles
SOLID LIQUID begin to move around each other and the solid has melted to form a liquid.
melting
Figure 2.7 Changes of state. The temperature at which the solid melts is called the melting point.

The temperature at which a solid melts tells us how strongly its particles
are held together. Substances with high melting points have strong forces
of attraction between their particles. Substances with low melting points
have weak forces of attraction between their particles. Metals and alloys, like
iron and steel, have high melting points. This suggests that there are strong
forces of attraction between their particles. This is why metals can be used as
girders and supports.

Evaporating and boiling


The particles in a liquid can move around each other. Some particles near
the surface of the liquid may have enough energy to escape from the liquid
into the air. When this happens, the liquid evaporates to form a gas.
If the liquid is heated, its particles move faster. This gives more of them
sufficient energy to escape from the surface. So, evaporation increases as the
temperature of the liquid rises.
On further heating, the liquid particles are moving so rapidly that bubbles
of gas form inside the liquid.

The temperature at which a liquid boils is called its boiling point.

Boiling points tell us how strongly the particles are held together in liquids.
Volatile liquids, like petrol, evaporate easily and boil at low temperatures.
They have weak forces of attraction between their particles.

STUDY QUESTIONS

1 What do you understand by the following terms: ii) you can smell hot, sizzling onion several metres
diffusion, kinetic theory, states of matter, melting point, away, but you have to be near cold onion to smell it;
boiling point? iii) liquids have a fixed size but not a fixed shape;
2 What happens to the particles of a liquid: iv) solid blocks of air freshener disappear without
i) as it cools down; leaving any solid;
ii) as it freezes? v) you can smell some cheeses even when they are
3 Use the kinetic theory to explain why: wrapped in clingfilm.
i) gases exert a pressure on the walls of their
container;

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 8 13/07/2017 10:29:02


1.3 Atoms and molecules

1.3 Atoms and molecules


In ancient times the Greeks thought that everything was made from just
four substances: earth, fire, air and water. The Greeks called these the four
‘elements’.
Chemists now know that none of these are elements – two are mixtures,
one a compound and fire is a chemical reaction taking place. We now
recognise 118 different elements, the simplest types of substances that all
other substances are made from. They are all listed in the Periodic Table.
The smallest particle of an element is an atom.

■■ What is an atom?
An atom is the smallest particle of an element. The word ‘atom’ comes from
a Greek word meaning ‘indivisible’ or ‘unsplittable’. At one time, scientists
thought that atoms could not be split. We now know that atoms can be
split. But, if an atom of one element is split, it becomes a different element.
Figure 3.1 This photo of a gold crystal was Copper contains only copper atoms and carbon contains only carbon atoms.
taken through an electron microscope. What
do you think the yellow blobs are? So far we have learnt that all substances and all materials are made of
particles. There are only three different particles in all substances – atoms,
molecules (see the next page) and ions. Ions are atoms or molecules that
are electrically charged. There is more about ions in Chapters 1.8, 1.14
and 1.17.
Electron microscopes can magnify objects more than a million times. In
1958, scientists in Russia identified individual atoms for the first time using
an electron microscope. The atoms they identified were those of barium and
oxygen. Figure 3.1 shows an electron microscope photo of a gold crystal. The
magnification is 40 000 000 times. Each yellow blob is an individual
gold atom.

■■ Representing atoms with symbols


The word ‘atom’ was first used by John Dalton in 1807 when he put
forward his ‘Atomic Theory of Matter’. Dalton suggested the name atom
for the smallest particle of an element and he also suggested a method
of representing atoms with symbols. Figure 3.3 shows some of Dalton’s
symbols. The modern symbols that we use for different elements are based
on Dalton’s suggestions.
Table 1 gives a list of the symbols for some of the common elements. (A
longer list of symbols appears on page 280). Notice that most elements have
Figure 3.2 John Dalton, who called the
two letters in their symbol. The first letter is always a capital, the second
smallest particle of an element an ‘atom’. He letter is always small. These symbols come from either the English name
was born in 1766 in the village of Eaglesfield (O for oxygen, C for carbon) or from the Latin name (Au for gold – Latin:
in Cumbria. His father was a weaver. For most aurum; Cu for copper – Latin: cuprum).
of his life, Dalton taught at the Presbyterian
College in Manchester.

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 9 13/07/2017 10:29:03


Section 1 Principles of chemistry 1

Table 1 The modern symbols for some elements.


Element Symbol Element Symbol Element Symbol
aluminium Al hydrogen H oxygen O
argon Ar iodine I phosphorus P
bromine Br iron Fe potassium K
calcium Ca krypton Kr silicon Si
carbon C lead Pb silver Ag
chlorine Cl magnesium Mg sodium Na
chromium Cr mercury Hg sulfur S
copper Cu neon Ne tin Sn
gold Au nickel Ni uranium U
helium He nitrogen N zinc Zn

■■ Compounds and atoms


Figure 3.3 Dalton’s symbols for some
common elements. A compound is a substance that contains atoms of two or more elements
combined together chemically.
Water contains both hydrogen and oxygen atoms combined together
chemically, and carbon dioxide contains both carbon and oxygen.
Compounds always contain atoms from more than one element.
Mixtures are different from compounds as the different substances are not
combined together chemically.
Pure substances have fixed melting and boiling points. Pure water melts
at 0 °C and boils at 100 °C. If ethanol is mixed with the water the liquid
freezes over a range of temperatures near to 0 °C, and boils over a range of
temperatures from around the boiling point of ethanol (78 °C) up to the
boiling point of water at 100 °C.

A substance that melts or boils over a range of temperatures will be a


mixture, not a pure compound or element.

■■ What is a molecule?
H O C A molecule is the smallest particle that can have a separate, independent
existence.

When atoms of the same element join together the result is a molecule of
O O C O an element. When atoms of different elements join together the result is a
H H
molecule of a compound.
Figure 3.4 Atoms of hydrogen, oxygen
and carbon above molecules of water and
For example, a molecule of water contains two atoms of hydrogen combined
carbon dioxide. with one atom of oxygen. A molecule of carbon dioxide contains one atom
of carbon combined with two atoms of oxygen (Figure 3.4).

10

179149_Chemistry_combined_v7.2_PressReady.indd 10 13/07/2017 10:29:03


Another random document with
no related content on Scribd:
emprego de todo o cabedal, que levára, em um gavião, a que estava
muito affeiçoado, mostrando-o a Adelazia, que com muitas lagrimas
lhe disse estas razões: “Bem sei, meu amado Guilhelmo, que com a
culpa d’esta tua estranha demasia quer a natureza em parte
emendar a fortuna, deitando-lhe em rosto os bens, que te tirou, com
o emprego que te ensina a fazer d’estes: mas, se é de animos
generosos edificar torres altivas sobre a humildade, não é menor
grandeza obedecer ao tempo, e dar logar á sorte, emquanto a sua
ira se executa em nossa miseria. Se o espirito te inclina a voar mais
alto, lembra-te, filho meu, que não foram menores os pensamentos
de quem vive com as azas tão encolhidas n’este deserto; e que
esse exercicio, que desejas, não convém com o que usas, tão
necessario a teu pae e mãe, que tambem no imperio de Allemanha
poderam ter logares mais levantados, se amor quizera. Tem
compaixão de mim e d’esta misera pobresa, em que vivo; e antes
para sustentar teus pequenos irmãos, e esta mãe, que com tantas
difficuldades te criou, emprega teu cuidado, que tomar outros tão
improprios a esta vida, quão naturaes a teu generoso sangue e
pensamento. E pois os thesouros, que a sorte me guardava, se
tornaram neste carvão, de que agora vivo, não levantes com elle
chammas de vaidade, que venham a espalhar as faiscas d’este fogo
por Allemanha, em cuja opinião está já sepultado nas cinzas frias.”
Interneceu-se o illustre moço com as maternas lagrimas; e
entendendo que não podia continuar n’aquella vida, nem resistir á
sua inclinação, d’alli a poucos mezes desappareceu da montanha, e
se foi ao campo imperial fazer soldado; e n’elle em pouco tempo
cresceu tanto no esforço e opinião dos homens, que já entre elles e
do mesmo imperador era mui conhecido. Sentiram Adelazia e seu
marido a ausencia d’este filho com grandes extremos, assim por o
grande amor, como porque n’aquelle seu trato humilde os ajudava:
mas emquanto os outros irmãos menores se exercitavam no officio,
que elle deixára, ía Guilhelmo na guerra dando claros signaes de
seu nascimento; e veiu a ser por seu valor tão acceito a seu avô,
que para o accrescentar a dignidades, e logares, que por sua
pessoa merecia, lhe perguntou quem foram seus paes? Ao que elle
respondeu, que eram vivos, allemães de nascimento, mas que
viviam pobremente em as montanhas de Savona, posto que não
desmereciam por sangue, e ascendencia terem um filho honrado.
Desejoso Oton de saber a verdade, e já encaminhado da ventura do
animoso mancebo, mandou com elle um particular valido seu para
que ambos em companhia troxessem á côrte o pae, e mãe de
Guilhelmo com sua familia. Era este privado mui chegado parente
de Aleramo: e sabendo no caminho do moço quem era, com um
novo espanto e alegria ficou enleado, abraçando com muitas
lagrimas ao sobrinho. Chegaram em poucos dias ás montanhas de
Savona, á porta da morada pobre dos ricos amantes; e d’alli
chamando-o pelo seu proprio nome, causou em toda a humilde
morada estranha turbação e sobresalto. Sahiu primeiro fóra, e cheia
de um frio temor Adelazia; e conhecendo o filho, que com os ricos
vestidos e galas de soldado fazia parecer em tudo maior sua
gentilesa, com infinitas lagrimas de alegria o abraçou; chamando ao
marido, com os mesmos effeitos o festejou; e conheceu ao primo,
em quem o tempo não fizera a mudança, que n’elle os trabalhos de
tão estreita vida. Recolheram os hospedes com o agasalhado de
sua pobresa. Vieram de noite os filhos de vender a sua mercadoria;
e foram n’elles e nos paes tantas as lagrimas de contentamento,
que nem davam logar ás palavras, nem ás cortezias. Sabida depois
a vontade do imperador, e que era forçado obedecer ao seu
mandado, pondo nas mãos da fortuna e nos olhos da piedade real
sua esperança, d’alli a poucos dias caminharam; que os leves
apparatos da pobresa lhe faziam mais faceis as jornadas, e muito
seguros os caminhos. Chegaram á côrte: e lançados aos pés do
imperador, elle conheceu de improviso sua filha, e Aleramo: e vendo
a fecunda geração d’aquelles sete filhos, que podiam na formosura
competir com os planetas, com grande contentamento, e que
nadava nas aguas dos seus olhos, os recebeu, perdoando aos paes
a culpa, e dando aos netos a satisfação da miseria padecida em
seus tenros annos. A Guilhelmo creou marquez de Monferrato, ao
segundo de Savona, ao terceiro de Saluzzo, ao quarto de Sena, ao
quinto de Inciza, ao sexto de Ponzão, ao setimo do Bosque. E
d’estes sete marquezes nasceu generosa descendencia, que
enriqueceu Italia, a qual ficou devendo a gloria d’esta nobreza ao
verdadeiro amor destes dois amantes: que, ainda que elle
encaminhe por asperas difficuldades estes successos, sempre o fim,
que por meio de suas obras se alcança, é glorioso.
—Maravilhosa é a historia para exemplo (disse o doutor) e
tambem poderá servir d’elle no como se devem contar outras
semelhantes, com boa discrição das pessoas, relação dos
acontecimentos, razão dos tempos e logares e uma pratica por parte
de alguma das figuras, que mova mais a compaixão e piedade; que
isto faz dobrar depois a alegria do bom successo.—Sómente
(acudiu Leonardo) me pareceu comprida, sendo a materia d’ella
muito breve.—Essa differença (lhe tornou Feliciano) me parece que
se deve fazer dos contos ás historias; que ellas pedem mais
palavras que elles, e dão maior logar ao ornamento e concerto das
razões levando-as de maneira, que vão affeiçoando o desejo dos
ouvintes: e os contos não querem tanto de rhetorica; porque o
principal, em que consistem, é a graça do que fala, e na que tem de
seu a cousa que se conta.—Não sou contra esse parecer (disse o
doutor); mas antes de averiguarmos a demasia, deixemos logar a
que Pindaro comece a sua historia, e não lhe lancemos deante
preceitos que lhe façam receio.—Necessaria me era (disse elle)
grande confiança para vencer os que tenho, sem me crescerem
outros de novo: porque, se antes de ouvir a Feliciano tomára esta
empreza, tivera um atrevimento menos culpavel; mas agora será
despejo a minha ousadia.—Eu sou (disse elle) o que me corro da
desculpa; e posto que me vinha bem que estes senhores
acceitassem qualquer das vossas para não ficar tão manifesta a
vantagem que me fazeis, não quero que com essa fingida
humildade castigueis a confiança, com que me offereci.—Melhor me
está obedecer que competir (tornou Pindaro); quero contar uma
historia semelhante á vossa, só para me aproveitar do modo que
n’ella tivestes: se eu acertar, a vós se deve o louvor de tudo; e se
me perder, tambem sereis culpado, por a força que agora me fazeis.
“Manfredo, mancebo bem nascido, a quem em gentileza e
discrição ficavam muito inferiores todos os de sua edade, na casa
do imperador Constantino III, cujo cortezão era, teve tanta ventura
nos olhos de Eurice, filha de Constancio, que depois succedeu no
imperio, que lhe parecia a ella que não podia esperar dos fados
maior ventura, que a de o alcançar por seu esposo, e gosar em
qualquer estado humilde o fructo de sua affeição; triumpho que o
amor alcança da vaidade com o favor dos espiritos mais illustres e
levantados. O mancebo alheio d’estes pensamentos, porém
obrigado das mostras que lhe revelavam aquella affeição,
determinou de lhe não ser ingrato; porque além da grandeza de
estado, que na opinião dos homens avalia melhor os merecimentos
naturaes da cousa amada, era Eurice tão formosa, que de quem no
sangue lhe fosse egual merecia os maiores extremos de affeição.
Não fazia comtudo Manfredo os que desejava, porque como
entendido sabia o risco, em que punha a vida, se se publicasse na
côrte este segredo: e posto que não via caminho de poder tirar
algum fructo de seu amor, o sustentava sem esperanças com toda a
fé, que a Eurice era devida. Passou algum tempo até que em ambos
a grande força do amor venceu a razão, e triumphou a vontade do
entendimento de Manfredo, que sem outro conselho fugiu com a sua
Eurice, em companhia de dois creados que o serviam, de cuja
fidelidade tinha feito prova da experiencia. Passaram a Italia:
tomaram primeiro terra no reino de Napoles, d’onde foram a
Ravena, e d’alli ao districto de Modena, onde agora chamam
Mirandola, que eram n’aquelle tempo montanhas incultas, habitadas
sómente de alguns pastores: entre estes começaram a viver os dois
amantes guardando gado, e fazendo verdadeiros os bem fingidos
amores pastoris: tendo, em logar dos paços reaes, tanques e jardins
de Constantino, as humildes cabanas, a natural verdura dos floridos
valles, e a cristallina corrente das claras fontes: e a troco das galas,
sedas e toucados galantes, que deixaram, os simplices vestidos da
montanha, as capellas de flôres e boninas, e os surrões e cajados
de guardadores: alli pisando com um generoso desprezo a vaidade,
livres de ingratos ciumes e enganosas suspeitas, gosavam de seu
puro querer, e verdadeiro, sem haver outra cousa que perturbasse
aquelle contentamento, mais que o receio de serem por algum modo
conhecidos. Manfredo, pouco a pouco desbaratando por via
d’aquelles dois creados algumas joias de preço, foi comprando
gados e propriedades n’aquellas montanhas em tanta copia que
veiu a ser o mais rico morador que n’ellas havia: e por sua riqueza,
prudencia e pessoa era tão respeitado e querido de todos, que,
como se fôra senhor d’elles lhe obedeciam. Já n’este tempo de sua
prosperidade tinha da formosa Eurice copiosa geração; porque do
primeiro parto lhe nasceram tres filhos bellissimos, que com os
trajos e nomes d’aquella montanha se crearam. Depois lhe foram
nascendo cinco, que com a melhoria de seu estado accrescentou
nos nomes, chamando a um d’elles do seu proprio; e a duas filhas a
uma Eurice e outra Constancia. Com esta generosa familia, e sem
outros cuidados, n’aquella doce e amada companhia passavam
alegremente a vida sem sobresaltos. Tendo depois Constancio o
governo do imperio, passou com grande exercito á Italia, e assentou
arraial junto á cidade de Aquileia, aonde todos os povos italianos lhe
mandaram por seus embaixadores dar a obediencia. Juntaram-se
os moradores de Modena e de seus contornos, e elegeram para
esse cargo a Manfredo considerando sua gentileza, cortezania e
entendimento, e o poder ir com melhor tratamento de sua pessoa e
creados. Houve elle de acceitar o cargo, seguro de ser já conhecido
de nenhum dos que em outro tempo haviam tratado, com a
mudança dos annos, e da vida que tinha n’aquella aspereza. Mas
Eurice com amor e esperança duvidosa, com mil receios deante, lhe
dizia: “Não sei, meu querido esposo, que desejo me anima a que
consinta n’essa vossa jornada, temendo n’ella tantos perigos assim
de serdes conhecido de meu pae, a quem tanto offendestes, como
de me deixardes só n’esta montanha, onde vossa presença me
sustenta a vida, tendo-me tão mal acostumada, que nem saberei
viver uma hora sem vós, nem estar em mim, em quanto vos
detiverdes em Aquileia: comtudo um certo presagio da ventura me
aconselha que não tema este damno: e considero que não fôra
muito menor, se me levareis em vossa companhia, para que quando
a sorte quizesse que, sendo do imperador descoberto o nosso
segredo, vos accommettesse a sua ira, ou o movessem minhas
lagrimas á piedade, ou, havendo de haver algum risco com vossa
vida, a padecesse a minha de um mesmo golpe. Aconselhae-me,
caro Manfredo, o que farei, tomando as minhas partes contra vossa
propria determinação; que me não deixa amor fazer a escolha; nem
os receios em que tropeço me dão caminho e logar para que acerte.
Porque se a ventura me busca para me restituir o que deixei em seu
poder, quando no querer do amor puz minhas esperanças, não
quero faltar-lhe pelo que vos quero: e se pelo contrario quer tomar
vingança do despreso com que tratei suas prosperidades, justo é
que se desvie dos castigos quem se soube esconder de seus
favores.“—Estas e outras palavras piedosas lhe dizia Eurice; a que
elle com outras de muita segurança respondia, e a animava a que
não podia temer nenhum successo desencaminhado; desfazendo-
lhe com boas razões o seu feminino receio: com estas e outras de
muito amor e saudade se despediram. Ella ficou chorando sua
ausencia: elle chegou a Basyléa; e houve-se com tanto aviso e
cortezania na embaixada, que o imperador lhe ficou affeiçoado, e o
fez gentil homem de sua casa, mandando-lhe que ficasse n’ella em
seu serviço com promessas e palavras mui compridas. Houve
Manfredo de acceitar o novo cargo, por não mover alguma suspeita
que sahisse em seu damno. Escreveu logo a Eurice o que passava;
e ella começou com novo sentimento e devidos extremos a chorar
sua ausencia e sua privança; mal, que só sabe receiar quem
conhece a mudança e perigo de vontades; que sempre as mais
levantadas são mais mudaveis e ligeiras, e os da inveja que sempre
como sombra acompanha os validos. O imperador cada dia cobrava
a Manfredo maior affeição, achando no seu entendimento e
humildade tudo o que em todos buscava; elle admittido nos
conselhos e nas occasiões de maior importancia ia crescendo; mas
como estes bens lhe impediam o maior da vida, que era a sua
Eurice, não recebia d’elles contentamento, nem os tinha por ventura.
A mulher da mesma maneira vivia em pena naquella montanha, que
d’antes lhe parecia um paraiso terrestre; e como sentia egualmente
os cuidados de Manfredo e a sua ausencia, para o alliviar dos da
côrte, lhe mandou Fantulo e Manfredo seus filhos menores a visital-
o, porque a estes mostrava elle maior affeição; e eram elles taes por
seu parecer, que a todos os que os vissem a mereciam. O pae ainda
que com amorosos extremos os festejou; combatido de um novo
receio, estava turbado, porque era o do seu nome tão parecido a
Constancio, que temia que na vista désse occasião de alguma
lembrança que descobrisse o segredo de sua culpa. E como a vinda
dos meninos foi sabida de muitos, e o imperador os havia de vêr
pela graça que já tinha a seu pae, elle mesmo se quiz oppôr ao
perigo, e lh’os foi apresentar com toda a humildade. O avô os
recebeu com estranha alegria; que ás vezes a natureza com estes
effeitos descobre os segredos do tempo, e acaba o que não póde
levar ao fim a industria humana. O pae como discreto sabia escolher
as occasiões; que este é o mais verdadeiro toque do entendimento.
Entrando com o imperador e com os filhos em um aposento
particular, lançado a seus pés lhe disse estas palavras: “Não é justo,
poderoso senhor, que á conta de salvar a vida, e de escusar n’ella o
castigo que meus erros merecem, tire a esses innocentes o
merecimento e o favor de vossa graça, com que agora podem tornar
atraz a fortuna: e assim com a confiança em vossa piedade e menos
seguro ao perdão, que obrigado do muito que vos devo, confesso
minha culpa, pedindo com estes meninos misericordia, que para si e
para sua mãe e irmãos estão com caricias pueris grangeando a
vossa vontade. Sabei, piedoso senhor, que são netos vossos, filhos
de Eurice, vossa filha e meus; que, sendo desposado com ella
secretamente, por fugir ao rigor da vossa ira, vivo ha tantos annos
nas asperas penedias e incultas montanhas de Modena, fazendo
penitencia de minha ousadia com o mesmo amor, que foi o culpado.
Se esta confissão, com o pesar de vos haver offendido, merece que
useis commigo de brandura, lançado a vossos pés peço perdão,
tomando por padrinhos a estes caros penhores do sangue vosso: e
se pelo contrario se ha de empregar o vosso rigor em sujeito tão
vencido, aqui me tendes com a vontade offerecida para os maiores
tormentos da crueldade.” O imperador com um estranho sobresalto
ficou enleiado sem saber determinar: e pondo os olhos n’aquelles
bellos retratos da sua Eurice, abrandou a ira, com que os havia de
pôr em Manfredo, reconhecendo-os por seus netos, e perdoando ao
pae a culpa commettida. Depois foi elle proprio ás montanhas a vêr
a Eurice, e á venturosa progenie que creára; a quem com muitas
lagrimas de alegria recebeu em sua graça: e alli fez a Manfredo
conde e marquez de todo aquelle districto, que fica entre os rios
Pado, Tanaro e Sequia, dando-lhe poder para edificar villas,
castellos e cidades, que accrescentasse a seu senhorio: mandou
que elle, seus netos, e todos da sua descendencia, trouxessem por
armas a aguia negra dos imperadores. E por admiravel progenie da
sua Eurice pôz á terra Miranda, que depois chamaram vulgarmente
Mirandola. Manfredo e sua mulher em vida de Constancio seguiram
a côrte com grande accrescentamento de estados: e depois que
falcou no imperio, se recolheram ao seu marquezado, fazendo
muitas povoações e cidades, em que seus filhos succederam,
alliando-se depois com todos os potentados de Italia e de
Allemanha, que dão ainda verdadeiro testemunho de que os
casamentos por amor nem podem ser extranhados da natureza,
nem desfavorecidos, por a maior parte, da ventura.
—Ambos (disse Solino), me parece que podereis partir a fogaça,
porque vos houvestes de maneira, que o que se atrever a julgar a
melhoria, tomará tão difficultosa empreza, como seria a de querer
agora competir com a boa linguagem e modo que tivestes.—
Entendo (tornou Leonardo) que chegais braza á vossa sardinha:
mas não a haveis de tirar do fogo com a mão do gato, nem livrar a
vossa obrigação, com a que nós tenhamos de dar a Feliciano e
Pindaro louvores tão bem merecidos. Nenhuma razão tendes para
não fazer no terreiro vossa cortezia.—Eu sou de voto (disse o
doutor), que lhe aceitemos qualquer escusa, porque a sua rhetorica
serve mais aos contos, que ás historias, segundo disse o
Licenciado.—Grande aggravo se lhe faz (disse Pindaro) em o
tirarem da conta dos historiadores, que elle se confessou por esse,
e por affeiçoado aos livros de cavallarias; e além dos seus contos
engraçados sabe tantas historias, que a ser figura de arithmetica,
poderá ser conto de contos.—Bem sei (respondeu Solino) que me
sommais para me diminuir: ainda que a meu pesar confesso que, se
a historia de cada um de vós me cahira nas mãos, houvera de sahir
d’ellas com mais bordões, e muletas do que tem uma casa de
romaria, porque me não escapam termos das velhas, nem
remendos dos descuidados que lhe não misture.—Quando menos
(disse o doutor) ouçamos isso, ficará á vossa conta o exemplo do
que se ha de fugir, pois os dois amigos nos ensinarão a acertar.—
Tambem errar por obrigação é difficultoso, (replicou elle) mas aceito
o partido, por vender por alheios meus erros proprios. E ouvi o que
passa: farei de um peão dama, e de um conto historia por ser mais
breve:
“Dizem que era um rei: vem este rei casou por amores com a
filha de um seu vassallo: era ella tão formosa que podia por sua
belleza ser confiada, pois por essa alcançára o ser rainha: mas sem
lhe valerem esses privilegios deu em tão ciosa, que bem a mão não
dava o marido um passo que ella não acompanhasse com as
suspeitas; assim que apertavam estas tanto com ella, que já mais
vivia em paz com seu gosto. Vem ella, e por vencer esta
desconfiança vai, e manda secretamente chamar uma feiticeira, que
n’aquella terra havia de muita fama, em cujo engano achavam os
namorados uma botica de remedios para seus males. Assim que
dizia: esta feiticeira por lhe vender mais cara sua diligencia, feitas
algumas fingidas, metteu em cabeça á boa da rainha que o marido
amava com grande extremo a uma criada sua, que ella pintou logo a
mais galante, airosa e bem assombrada que havia no paço. Quando
ella aquillo ouviu ficou guarde-nos Deus! como uma mulher
transportada, e sem sangue; por maneira, que prometteu áquella
feiticeira que lhe faria e aconteceria, se desaffeiçoasse ao rei
d’aquelles amores, e empregasse n’ella todos os seus: a outra, que
não queria mais que aquillo, vede vós como ficaria contente; vem, e
promette á rainha que lhe daria tres aguas conficionadas de tal
maneira, que uma, tanto que el-rei a provasse, bebesse logo os
ventos por ella, e lhe quizesse mais que o lume dos olhos, com que
a via; a outra, que, em a rainha a bebendo, parecesse a seu marido
o maior extremo de formosura que havia no mundo; a terceira que,
tanto que a dama a bebesse, a desfigurasse de maneira, que a
todos aborrecesse a sua vista. As palavras não eram ditas, a rainha
lhe deu muitos haveres, e fez grandes mercês e promessas; que
muito facil é de enganar a que deseja aquillo, com que lhe mentem.
Vai a feiticeira d’alli a poucos dias, e traz aquellas aguas
conficionadas, encarecendo muito a virtude, e segredo d’ellas: mas
ou porque lhes errou a tempera, ou porque todas se resolvem
n’estas boas obras, a mudança que ella queria que houvesse na
vontade, e nos pareceres, lhe houveram de fazer na vida; que a
peçonha, que é sempre material dos seus unguentos, penetrou de
maneira que os teve a todos tres em passamento; e a bom livrar
ficaram d’ahi a poucos dias sem juizo. Ainda bem a feiticeira não
soube o damno que fizera, e que, por não trazer a mão certa
n’aquelles adubos, podia vir a estado de a pôrem nas da justiça,
desappareceu. Eis senão quando se juntaram todos os medicos
eminentes, que havia no Reino; e depois de muitos mezes de cura,
(olhai vós quantas se fariam a taes pessoas) foram pouco e pouco
cobrando os sentidos e entendimentos; e com a força do mal lhes
cahiu a todos o cabello da cabeça sem lhes ficar um só. E não foi
tão ruim o partido, como era ter cabeça sem elle quem antes o trazia
sem ella. Tornando ao meu proposito, tanto que a rainha se viu tão
desfigurada, conhecendo o desatino que fizera, dando todas as
culpas a amor, confessou seu erro, a criada sua innocencia, e o rei
sua desgraça: d’alli adiante, conformando-se com o exemplo
daquelle successo fizeram vida sem ciumes: que d’elles e de
casamentos por amores não escapam senão ou com as mãos nos
cabellos, ou com elles pellados.”
Festejáram os amigos a historia de Solino, porque se
conformava no modo e acção de falar com o que dizia; e como tinha
graça, até os erros lhes pareciam bem. E assim lhe disse o doutor:
—Tudo vos succede a pedir por boca, porque na vossa até o
exemplo do que nos outros enfada tem graça para dar
contentamento; e posto que as duas historias passadas foram tão
primas, não desdizem d’ellas os vossos bordões.—Se eu não tivera
o de vossa auctoridade para me sustentar (respondeu elle)
manquejára em tudo.—Em nada (proseguiu elle) haveis de mister
favor alheio, e menos n’este particular, em que entrais com todo o
cabedal que requer uma historia, que é boa linguagem, discrição
natural, relação ordenada, praticas com piedade, successos com
brevidade, sentenças com que se auctorise, e graça com que se
conte. Porém são horas de deixarmos esta, e darmos as suas ao
repouso da noite.
Com isto se levantaram continuando com a mesma pratica até á
escada; que das coisas, que dão satisfação á vontade, não se
sabem despedir as razões.
DIALOGO XI
dos contos, e ditos graciosos e
agudos na conversação
No dia seguinte, antes das horas em que os amigos se haviam
de ajuntar para a conversação, Leonardo e os mais tiveram recados
de D. Julio, em que lhes fazia a saber que chegara doente, e que
tinha por hospede ao prior com outro irmão seu: que receberia de
todos grande mercê em quererem juntar-se aquella noite em sua
casa, porque só com este remedio daria allivio ao mal que trouxera
da cidade. Elles, que (além de a petição ser justa) eram
interessados em sua saúde, amigos e obrigados a o visitarem,
ouviram que lhe deviam obedecer. Solino acompanhou a Leonardo:
e não faltaram no caminho murmurações discretas, nem em o
doutor, e os estudantes juizos temerarios. Acharam a D. Julio na
cama, o prior junto a ella, e o irmão, que era homem mancebo, bem
afigurado, e que no trajo vestia mais ao soldado, que ao cortezão.
Sentados todos depois de lhe fazerem cortezia, e comprimentos
devidos, disse Leonardo:—Bem me parece, senhor D. Julio, que
estaes já tão aldeão com a nossa companhia, que vos apalpam os
ares da cidade; e que os regalos d’ella fizeram que o senhor prior se
esquecesse d’aquella sua estalagem tão cheia de vontade para o
servir.—Onde vós estaes (respondeu D. Julio) é a côrte; e a falta
d’esta me podia fazer aldeão. Do senhor prior fazer a troca por esta
noite, tive eu a culpa; porque com esta condição acceitei em terra
alheia a sua pousada nas casas do sr. Alberto seu irmão, a quem
tambem obriguei a que me fizesse esta mercê.—Não me desculpo
(accudiu o prior) porque tudo o sr. D. Julio tomou á sua conta: porém
em occasião estaes de haver muitas, em que mudeis o queixume,
fazendo-o antes de minha importunação sobeja, que d’essa falta:
porque vem apostado meu irmão, pelo que lhe contei, a perder
poucas noites d’esta aldeia, em quanto as tiverdes tão boas como
duas que me aconteceram.—Assim (disse o doutor) serão ellas
melhores, porque com vossa presença, autoridade e discrição, e
com favores seus, ficarão melhor assombradas; terá saúde este
fidalgo, e então vos convidaremos para a primeira; que ainda não
sabemos de que vem maltratado.—Do meu achaque (disse elle) tive
eu a culpa, que me entreguei hontem mais, do que era razão, na
ceia; porque foi de pescado e marisco, e doces; e como cresceu
com a novidade o appetite, quiz-se forrar á custa do estomago de
quantas vezes nos faltam semelhantes regalos n’este logar; e certo
que tive um accidente muito rijo, e não podia com o cansaço, que
me deixou sem vossa vista, e d’estes senhores; e por isso me vali
do atrevimento do recado.—O allivio (disse o doutor) é tanto em
favor nosso, que, a ser menor o mal, consentiramos n’elle.—
Maiormente (accudiu Solino) se é o que eu cuido, que como
experimentado de ordinario, julgo mais a enfermidade pelo pulso,
que pela informação.—Não parece que vol-o deve offerecer quem a
tem tão boa de vossa malicia, (tornou o fidalgo).—Antes estou tão
emendado em alguma, que vol-o pareceu (replicou Solino) que já
não suspeito senão o que é.—Tarde vos mettestes n’essa recoleta
(disse o doutor) e os que em velhos começam a ser bons, pouco
tempo lhes fica para usarem da virtude.—Não sei logo (lhe
respondeu elle) como, sabendo isso, vos descuidastes tanto, que
nunca para uma murmuração vos achei descalço.—Parece-me
(disse D. Julio) que será bom que o mais fraco aparte esta briga
com pedir que me façaes mercê de me dizer em que se passou
hontem entre vós a noite.—Parte (disse Solino) em cuidar em como
passarieis o dia, e na grande falta que nos fizestes; a outra em dizer
como se haviam de contar as historias na conversação; e n’aquella
se disseram duas para negaças, e uma para espantalho; ficou para
continuar a materia de contos graciosos, ditos agudos e galantes:
tereis vós saude logo, e nós com ella gosto para proseguir, e ouvirão
estes senhores o que não cuidaram.—Não me ponhaes vós isso em
dilação (disse o fidalgo) que antes em quanto mal disposto quero,
como dizem, accrescentar esta noite á vida; e se m’a desejaes
como amigo, sabei que n’isto a tenho.—Se como a doente
(respondeu Solino) vos houverem de fazer a vontade, não sei se
fôra esta. Com tudo, ao menos para divertir, comece o doutor; que
eu aqui trago as armas, com que costumo accudir a esta guerra; e
cada um diga o seu conto, e conte o seu dito, encommendando a
todos que riam do que eu disser, porque é vicio, dos que cuidam
que tem graça, a desconfiança.—Tambem essa me parece, (accudiu
o doutor) e dando-vos a obediencia por servir ao senhor D. Julio: A
noite, em que nos faltou sua presença, se tocou n’esta conversação
o modo que havia de ter o discreto em contar uma historia; fugindo
muitos vicios, e bordões que os nescios tem n’ellas introduzidos; e
como em dependencia d’esta materia se falou nos contos galantes,
que tem d’ellas muito grande differença; pois elles não consistem
em mais, que em dizer com breves e boas palavras uma cousa
succedida graciosamente. São estes contos de tres maneiras: uns
fundados em descuidos, e desattentos: outros em mera ignorancia:
outros em engano e subtileza. Os primeiros e segundos tem mais
graça, e provocam mais a riso, e constam de menos razões, porque
sómente se conta o caso, dizendo o cortezão com graça propria os
erros alheios. Os terceiros soffrem mais palavras, porque deve o
que conta referir como se houve o discreto com o outro que o era
menos, ou que na occasião ficou mais enganado. E porque n’isto
declaram menos as regras, que os exemplos, diga cada um o seu;
que eu, por desimpedir o caminho, quero que passe por conto o que
me aconteceu ha poucos dias:
“Fui a casa de um letrado meu amigo, a quem achei mui colerico,
tirando pelas orelhas ao seu moço, que se desculpava, chorando,
que não sabia de uns oculos, por que perguntava: olhei, e vi que
tinha uns no nariz presos; perguntei-lhe se eram aquelles: o letrado
ficou corrido, porque, tendo-os nos olhos, os não via; e o moço
queixoso, porque as suas orelhas pagavam a pena que as do
letrado mereciam.”
—Esse desattento (disse Leonardo) é muito ordinario nos
escrivães que buscarão duas horas na mesa, e nos papeis a penna
que trazem na orelha. Mas para desattento, e descuido: o que n’este
logar aconteceu ha muitos annos a um cortezão que aqui vivia, que
tendo uns amores humildes, que tratava com muito segredo, tinha
um relogio de peito que trazia tão esperto, e bem temperado, que
fazia horas quasi a todos os moradores d’este logar. Desattentou, e
estando com elle ao pescoço uma noite em casa da delinquente,
deu o relogio meia noite: e ás escuras manifestou a toda a
visinhança a verdade, que até então escondera dos olhos, e
suspeitas de todos.—Ainda (disse o prior) me parece peor o
successo de um meu conhecido, que em um bairro de pouca
visinhança tinha em Lisboa amores com uma moça que lhe estava
já affeiçoada; falava-lhe de noite de uma janella, e ambos se temiam
de outra, d’onde um visinho de parede em meio os espreitava: por
se livrar d’este inconveniente, deu-lhe a moça ponto para uma noite
lhe falar de mais perto, entrando pela janella, fazendo primeiro certo
signal, com que ella havia de accudir. Buscou elle para isto uma
noite chuvosa, e escura, poz sua escada, subiu; e errando a
barreira, foi bater e fazer o signal na janella de que se vigiavam.
Accudiu o visinho, e abrindo-a, viu o namorado seu erro á candeia; e
com o sobresalto d’esta desgraça, cahiu com a escada e com o
segredo na lama.
Festejáram todos o conto com muito riso. E disse Solino:—
N’este mesmo logar conheci um galante, que falava muitas noites
de pé da janella a uma dama, com quem tinha amores; e assim em
vendo visinhança recolhida, e logar quieto, disfarçando-se com os
moveis, que para aquelle mister tinha apparelhados, vigiando todos
os portos por onde podiam contraminar a cautella do seu segredo,
se vinha ao posto. Uma noite, que lhe não coube vez senão perto da
madrugada, falando a moça com elle, sentiu dentro reboliço; e por
não ser sentida, pediu-lhe que se encobrisse com a sombra, e que
ella tornaria a lhe fazer signal, como tudo se aquietasse. Sentou-se
elle em uma pedra; e a moça vendo o negocio mal parado, por
desmentir algumas suspeitas se foi lançar na cama: o galante, que
como estava trasnoitado achou branda a em que se recolhera,
adormeceu com tão boa vontade, que já alto dia foi achado como
Leandro na praia de Césto, dormindo com o trajo de outras horas,
espada núa, e rodela mal vestida, sem dar acordo; até que, depois
de estar á vergonha, um amigo o recolheu a casa, e a dama
padeceu a esta conta muitas, que costumam a ser o ganho d’estes
empregos.
Com egual alegria foi recebido este conto, que o do prior: e disse
Leonardo a Feliciano, e a Pindaro, que pois elles tinham dado
exemplo dos contos de descuido, e desattento, a elles ambos
tocavam os da ignorancia.—Não nos guardastes para bom logar
(tornou Pindaro) porque mais convinha aos mancebos contarem
descuidos e desattentos dos velhos, que ignorancias suas: mas
para que saibaes que não faltam umas e outras culpas n’essa
edade, me não escuso.
Um homem de melhor parecer e estatura, que entendimento, se
apartou a viver alguns annos longe da cidade em um monte, onde
além de tratar pouco do culto de sua pessoa, com o ar dos matos, o
discurso da edade, e algumas enfermidades que tivera, estava do
rosto e das feições mui dissimilhado; vindo depois com nova
occasião a viver á terra, d’onde sahira, querendo-se vestir, e
concertar ao galante, mandou que lhe comprassem um espelho: fez
o creado dilligencia, e não achou nenhum de que se satisfizesse o
amo, tendo provado muitos, ou quasi todos os que havia: e
perguntando-lhe porque os engeitava, respondeu: “Porque fazem
tão mau rosto, e tão avelhantado, que se não pode um homem de
bem vêr a elles; e ha poucos annos que os havia n’esta terra tão
excellentes, que me faziam o rosto como de um anjo.” Riu-se o
moço dizendo entre si: “Mais se desconhece meu amo por
ignorante, que por mal visto; pois ao espelho põe a culpa que
tiveram montes, e a edade.”
—Outro (disse Feliciano) tão fraco de animo como de
entendimento, passando em sua casa de uma para outra, com uma
porcelana de sangue que levava para certo effeito, acertou de
tropeçar na porta por onde entrava, e entornou-se-lhe o sangue
pelas mãos: e accudindo logo com ellas ao chapéo, que lhe cahia,
encheu a testa de sangue que lhe corria em gôttas sobre o rosto:
um filho, que olhando para elle o viu ensanguentado, começou com
grandes gritos e choros a chamar sua mãe; a qual, tanto que achou
o marido d’aquella maneira, com as mãos nos cabellos pranteava
sua desaventura: elle ouvindo os gritos de todos, sem saber o que
era, cahiu esmorecido na casa, onde podera morrer de nescio,
como outros morrem de mal feridos.
Pareceu muito galante, e provocou a todos riso o conto de
Feliciano; e proseguiu o doutor dizendo:—Os contos da ignorancia
tem mais graça, que os da malicia; e assim dizia um discreto que só
a parvoice com auctoridade era sem sabor; que não pode ser maior
galanteria, que um engeitar ao sirgueiro o chapéo porque não tinha
a rosa para deante, podendo-a elle voltar para onde quizesse: o
outro espantar-se muito de lhe não tingirem umas meias negras de
verde, sendo assim que havia pouco tempo que umas verdes lhe
tingiram de negro: e o outro, que para não perder a chave do
cadeado, a metteu dentro na canastra encourada antes de o fechar;
e depois lhe foi necessario quebrar a elle, ou romper a ella para tirar
a chave: e muitas semelhantes, que contar agora seria infinito.—
Ainda (accudiu D. Julio) haveis de dar licença ao conto de um meu
conhecido, que ouvindo falar que havia antipodas, e que andavam
com os pés para os nossos, o não pude persuadir de que modo
podia estar esta gente, sem cahir de cabeça abaixo, andando ás
avessas.—Todos esses (disse Leonardo) são extremados; porém os
de engano, se tem menos occasião de provocar a riso, tem a graça
mais viva na subtileza e malicia; e quando a materia é graciosa,
levam a todos os outros muita vantagem. “Um amigo meu era mui
regalado de doces; e no tempo das flôres e das fructas mandava
fazer em sua casa muita variedade d’elles: uma das creadas, com
que se servia, era tão gulosa, que, em vendo boccados a enxugar,
não se aquietava até tomar a sua ração, que era cercealos a todos
como a reales. Desejando o senhor de saber qual dos seus moços,
ou creadas, lhe fazia aquella travessura, mandou fazer certos
boccados com azebre, cobertos de assucar; e, postos ao sol, deu
mais logar á moça, que accudindo ao reclamo, fez seu lanço; e
como logo se quiz aproveitar do ponto, foi tão grande o amargor na
bôcca, que o não poude encobrir: fazendo muitas diligencias,
começou a dar signaes, e a agastar-se: o amo fingindo suspeitas de
peçonha, metteu toda a casa em revolta, e a moça em
desconfiança, fazendo-a beber azeite, e tomar outros defensivos:
porém como elle não podia encobrir o riso de a tomar na empreza
com aquelle engano, entendeu ella o que seria; e por remediar sua
falta, fingindo estar atribulada, disse que lhe declarassem se morria,
porque havia de deixar culpado quem a convidara com aquelle
doce, por ella não descobrir os que lhe vira muitas vezes furtar dos
taboleiros: e d’este modo remedeou seu erro, deixando ao amo na
mesma duvida que tinha d’antes.”—Um estudante (disse Feliciano)
que entre outros era hospede em casa de um amigo, jazendo todos
na cama, por ser o tempo de verão, elle que era menos corrido, que
engraçado, lhes disse: Não se riam vossas mercês tanto do meu pé,
que apostarei que ha na companhia outro peior: cada um fiado nos
seus, zombava, e sahia á aposta, de maneira que a fizeram que, se
elle o mostrasse, ganharia certo preço, ou perderia outra egual valia:
feita a aposta, tirou elle o pé esquerdo, que tinha escondido, que por
calçar mais dois pontos, que o outro, tinha os dedos em arcos, tão
tortos, e cheios de cravos, e o pé de joanetes, que não parecia
natural: e assim ganhou, com muito riso de todos, o que tinha
apostado.“—Outro estudante do meu tempo (proseguiu Pindaro)
passando parte de uma noite de inverno em casa de um amigo, que
morava perto do rio, choveu tanta agua, e cresceu com tanta furia o
Mondego, que lançou por fóra, e fez ilha das casas do estudante: o
hospede esperava que o convidasse a ficar; e o amigo não tinha
essa vontade, porque temia a roupa de alguns males contagiosos,
que d’elle suspeitava: estiveram assim grande espaço da noite, sem
cessar a chuva, até que o senhor da casa começou a bocejar, e o
hospede a se despir: e perguntando-lhe o amigo para que se
despia? respondeu: Que ou para nadar, ou para se lançar na cama.
Vendo-se elle apertado, respondeu: Pois assim é; alli tendes uma
taboa, ou vos salvae nella, ou fazei d’ella cama em que vos
lanceis.”—Esse conto (accudiu Solino) tem o pé em duas raias, ou
parte com dois termos, que consta de dito, e de feito; mas passe
sem sello, por ser vosso.—Signal é (respondeu elle) que vos não
deve direitos. Então gabaram todos os contos, e disse o doutor:—
Além d’estas tres ordens de contos, de que tenho falado, ha outros
muito graciosos, e galantes, que, por serem de descuidos de
pessoas, em que havia em todas as cousas de haver maior cuidado,
nem são dignos de entrar em regra, nem de serem trazidos por
exemplo: a geral é que o desattento, ou a ignorancia d’onde menos
se espera, tem maior graça. Atraz dos contos graciosos se seguem
outros de subtileza, como são furtos, enganos de guerra, outros de
medos, phantasmas, esforço, liberdade, desprezo, largueza, e
outros semelhantes, que obrigam mais a espanto, que a alegria; e
posto que se devem todos contar com o mesmo termo, e linguagem,
se devem n’elles usar palavras mais graves que risonhas.—Não era
essa materia (disse D. Julio) para se passar por ella tão
apressadamente; porém já que no fim da noite, em que me eu
apartei, se tratava do sal; parece que sinto menos a falta da que
perdi, com vos achar ainda agora n’esta graça, como dependencia
do que então se falou; que não a pode haver melhor acceita que a
dos ditos agudos e galantes: assim que não havemos de consentir
que o doutor se divirta para outra cousa.—Eu não posso (disse elle)
sahir de vosso gosto; porém a materia não era para tão de repente,
nem para tão breve tempo como se requere que seja o da visita.
Porque primeiramente, dito, na significação portugueza tomamos
por cousa bem dita, ou seja grave, como o são as sentenças; ou
aguda, e maliciosa, como o são as de que agora tratamos: e chama-
se dito, porque dizem uma só palavra, ou muito poucas muito de
entendimento, de graça, ou de malicia. E deixando a sentença, que
terá em outro dia o seu logar, os ditos agudos consistem em mudar
o sentido a uma palavra para dizer outra cousa, ou em mudar
alguma lettra, ou accento á palavra para lhe dar outro sentido; ou
em um som e graça, com que nas mesmas cousas muda a tenção
do que as diz: e de uns e outros os mais engraçados, e excellentes
são os de respostas; porque além de estas serem mais apressadas,
e tão de repente, que tomam entre portas o entendimento; tem
materia sem suspeita nas perguntas.
Dos da primeira especie não tem pouca graça os que dizem
sobre os nomes proprios, como aconteceu a um cortezão, que,
perguntando a um amigo pelo nome de uma dama da côrte, a quem
visitavam infinitos galantes, lhe respondeu que se chamava N. do
Valle. Deve ser (tornou elle) o de Josaphat, segundo a gente que
corre para esta parte. Nenhuma me parece (replicou o outro) que
vem a juizo; porque nem ella o tem, nem os que a buscam.—Esse
dito (disse o prior) tem a graça dobrada em ambas as pessoas:
porém um cortezão galante, e de muita idade, visitando a uma
sobrinha sua, que estava desposada com um N. do Carvalhal,
homem muito velho, e senhor de um morgado rico, lhe disse:
Sobrinha, o que vos mais releva é que tireis d’esse tronco algum
enxerto, que fique preso; por isso não vos descuideis; e quando não
puder ser de Carvalhal, seja de Cornicabra. “Todos festejáram muito
o dito: e proseguiu Leonardo:—Um amigo meu tinha uma amiga
muito magra e comprida, a que chamavam N. Quaresma; e
queixando-se uma sexta feira de falta de pescado, lhe disse outro:
Quem se atreve a uma Quaresma tão estreita e comprida, porque
receia uma sexta feira? Porque (respondeu elle) tenho a quaresma
por carnal, e a sexta feira por dia de quaresma.—A graça na
mudança das letras, ou accento (disse D. Julio) não é pouco
galante; como aconteceu a um mancebo, que vendo uma moça á
janella, que lhe pareceu bem, sem ter d’ella outra noticia a
namorava, mui embebido em sua gentilesa: passou um amigo, que
vendo-o acenar lhe disse: Que quereis a essa moça? Se ella
quizesse (respondeu elle) tomal-a por minha dama. Cuidei (tornou o
outro) que por ama; porque há poucos mezes que pariu. Tambem
por esse caminho me parece gracioso o dito de uma mulher, que
não tratava bem de obras a honra de seu marido, e elle muito mal
de palavras a de toda sua visinhança: era o seu nome d’elle N.
Ramos; e pondo-se um dia em praticas com a mulher, começou a
contar com ella todos os cornudos que havia no seu bairro: a mulher
com raiva da sua má natureza, a cada passo dizia: Erramos marido;
tornai a contar, que falta um. Elle, que entendia mal o remoque, sem
se meter na conta, a tornava a fazer de novo muitas vezes.—Ainda
que o dito é mui sabido (tornou Pindaro) não vem fóra da razão
n’este logar; nem se deve negar tambem a outro, de um cortezão
engraçado, que levando-o um alcaide preso diante de certo julgador,
por trazer seda contra a pragmatica; e allegando que era homem
nobre; lhe disse o juiz, que, pois o era, porque não trazia o que
devia?—Antes (respondeu elle) o faço assim, porque ainda devo
tudo o que trago. Sabei, senhor (tornou elle) que se vos fez a divida
maior, pois o tomam por perdido.—Por perdido (disse elle) m’o
poderá tomar seu dono: mas pois vossa mercê o quer julgar ao
alcaide, requeiro que lhe passe com seus encargos.—Outros ditos
ha engraçados a essa similhança (proseguiu o doutor) que só na
mudança dos sentidos das coisas (como já disse) tem a galanteria;
como o que aconteceu ha poucos mezes a uma donzella, que servio
seis a uma Dona mui miseravel de condição, a qual a despediu sem
mais galardão, que um vestido de serguilha, a que chamam cilicio. E
perguntando-lhe uma senhora: Como vos pagou N. o tempo que a
servistes? Pagou-me (respondeu a moça) como um confessor, com
este cilicio, e seis mezes de pão, e agua.” E porque disse que de
uns, e outros os melhores consistiam na graça de uma boa
resposta; e quasi todos, os que aqui se disseram, o parecem, me
quero declarar assim com razões, como com algum exemplo, que
as declare. Resposta aguda ha, que como esta, e outras, que ficam
ditas, agradam muito, porem não incluem a brevidade das que
fazem a sentença com as palavras da pergunta. “Um cortezão
fallando de outro, que alcançára por sua valia muitos logares
honrados, e perdera um, em que tinha empenhado todo o seu
cabedal, por ser de humilde geração, perguntava a um amigo: Se N.
sempre acertou até agora em suas pretenções, como n’esta, que
mais lhe importava, errou? Respondeu o outro: foi por baixo.” “A
outro, que vivera muito tempo na privança de um senhor com
grande prosperidade, vendo-o depois um amigo em estado
miseravel, lhe perguntou: Como de tanta altura descestes da graça
de N. a esta miseria? Ao que elle respondeu: Cahi.”—Ainda (disse o
irmão do prior) que em querer dar minha razão seja atrevido, a
profissão de soldado me desculpa; entre os quaes até a temeridade
é digna de louvor. Mas em Flandres, onde andei na milicia
hespanhola alguns annos, acudiam muitos doutores catholicos, e
outros scismaticos encobertos, a umas conclusões, que havia em
uma cidade pequena, de theologia: certos frades de S. Francisco,
aos quaes não davam logar suas enfermidades para poderem
caminhar a pé, iam em asnos. Passando por elles alguns do outro
bando em mulas muito luzidas, e auctorisadas; um d’estes por
motejar aos menores, lhes perguntou: Aonde vão os asnos?
Respondeu um frade velho: Nas mulas: e com uzar da agudeza, na
sua mesma pergunta os envergonhou, mudando o sentido a uma
palavra d’ella. Gabaram todos o dito, e o commedimento do novo
companheiro; e continuou o doutor:—Temos tratado dos contos
graciosos, e ditos agudos, e galantes, com exemplos muito a
proposito da sua differença; fica para dizer o como na pratica se
deve usar d’elles; e posto que me tirava d’este trabalho o
conhecimento que tenho da sufficiencia dos que estão presentes,

You might also like