Professional Documents
Culture Documents
Willow S01E05 - Wildwood (NetNaija.xyz)
Willow S01E05 - Wildwood (NetNaija.xyz)
2
00:00:04,271 --> 00:00:06,687
In me, in your brother, and in you.
3
00:00:07,354 --> 00:00:08,854
<i>Be careful.</i>
4
00:00:12,187 --> 00:00:13,604
(GASPS)
5
00:00:13,854 --> 00:00:14,937
WILLOW: <i>The prince is alive.</i>
6
00:00:15,021 --> 00:00:16,479
<i>A prisoner of the Withered Crone,</i>
7
00:00:16,562 --> 00:00:20,187
<i>who dwells in the Immemorial City</i>
<i>that lies beyond the Shattered Sea.</i>
8
00:00:20,771 --> 00:00:22,937
Bone Reavers! Ride!
9
00:00:23,021 --> 00:00:24,187
(BONE REAVERS LAUGHING)
10
00:00:24,271 --> 00:00:26,646
REAVER: Boorman,
you're supposed to be dead.
11
00:00:26,729 --> 00:00:28,771
-(TOTH GRUNTS)
-You're thinkin' of someone else.
12
00:00:29,604 --> 00:00:30,937
Ha! (LAUGHS)
13
00:00:31,021 --> 00:00:33,187
JADE: <i>My family</i>
<i>was headed to the Mothers' Gate.</i>
14
00:00:33,271 --> 00:00:34,812
<i>I was the only one that survived.</i>
15
00:00:36,312 --> 00:00:38,146
JADE'S MOTHER: <i>Jade, run!</i>
16
00:00:38,979 --> 00:00:40,062
(GRUNTS)
17
00:00:40,479 --> 00:00:42,021
GRAYDON: <i>What happened to Ballantine</i>
18
00:00:42,104 --> 00:00:43,646
<i>-is gonna happen to me.</i>
-(SCREAMING)
19
00:00:44,312 --> 00:00:45,937
And you guys are gonna have to stop me.
20
00:00:46,021 --> 00:00:48,104
ELORA: <i>What was Ballantine gonna do to me?</i>
21
00:00:48,187 --> 00:00:50,312
WILLOW: <i>What Bavmorda started</i>
<i>when you were a baby.</i>
22
00:00:50,896 --> 00:00:52,687
GRAYDON: <i>The Ritual</i>
<i>of the Thirteenth Night.</i>
23
00:00:52,771 --> 00:00:55,271
<i>Banishing your soul</i>
<i>to a realm of perpetual suffering.</i>
24
00:00:55,354 --> 00:00:57,687
-(GASPS)
-(THUNDER RUMBLING)
25
00:00:58,479 --> 00:00:59,771
<i>Furrock!</i>
26
00:01:01,021 --> 00:01:02,937
-(GRUNTING)
-KIT: <i>You can still save him.</i>
27
00:01:03,021 --> 00:01:05,146
-ELORA: <i>I don't know how.</i>
-KIT: <i>Yes, you do.</i>
28
00:01:06,646 --> 00:01:07,729
(ELORA INHALES DEEPLY)
29
00:01:11,229 --> 00:01:13,021
THE CRONE: <i>Take the girl.</i>
30
00:01:13,104 --> 00:01:14,187
(HISSING)
31
00:01:15,354 --> 00:01:16,479
THE CRONE: <i>Kill the others.</i>
32
00:01:26,646 --> 00:01:29,312
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
33
00:01:44,646 --> 00:01:46,896
(ROCK MUSIC PLAYING)
34
00:01:46,979 --> 00:01:48,729
(PANTING)
35
00:01:50,021 --> 00:01:51,187
(SCREECHING)
36
00:01:51,937 --> 00:01:53,271
-(BOTH PANTING)
-(GRUNTS)
37
00:01:58,437 --> 00:01:59,562
-(THE DAG SCREECHES)
-(PANTING)
38
00:02:00,229 --> 00:02:01,396
(YELPS)
39
00:02:03,979 --> 00:02:05,146
-(SCREECHES)
-ELORA: Ah!
40
00:02:07,312 --> 00:02:08,854
-(GROWLS)
-(GRUNTS)
41
00:02:19,021 --> 00:02:20,312
(BOTH PANTING)
42
00:02:27,271 --> 00:02:29,062
(THE DAG SCREAMING)
43
00:02:32,687 --> 00:02:34,396
-(BLOWS)
-What the hell is that?
44
00:02:34,479 --> 00:02:35,521
Don't worry about it.
45
00:02:35,604 --> 00:02:37,021
(STONES CLATTER)
46
00:02:38,104 --> 00:02:39,687
-(ROARS)
-(BOTH SCREAM)
47
00:02:53,729 --> 00:02:54,896
(ROCK MUSIC FADES)
48
00:02:54,979 --> 00:02:57,146
(PANTS) How long
can they keep this up for?
49
00:02:57,229 --> 00:03:00,604
The Crone won't let them rest
till they have Elora and have killed us.
50
00:03:00,687 --> 00:03:02,271
If only they took the time
to get to know us.
51
00:03:02,354 --> 00:03:03,479
Where to now, Captain?
52
00:03:03,562 --> 00:03:06,604
GRAYDON: We can't outrun them,
so where can we go?
53
00:03:06,687 --> 00:03:08,896
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
54
00:03:10,729 --> 00:03:12,146
WILLOW: Into the Wildwood.
55
00:03:12,729 --> 00:03:15,771
But, what about the, you know,
perils of the Wildwood?
56
00:03:15,854 --> 00:03:16,854
What perils?
57
00:03:16,937 --> 00:03:20,729
People say there's something in the air,
the trees, the water, that makes you...
58
00:03:20,812 --> 00:03:21,937
Never wanna leave.
59
00:03:22,021 --> 00:03:23,729
Lose your will to do anything.
60
00:03:23,812 --> 00:03:26,562
Trust me. We are not spending
any more time in there than we need to.
61
00:03:26,646 --> 00:03:27,646
Yeah, no way.
62
00:03:27,729 --> 00:03:30,812
If anybody has any better ideas,
I'm sure we'd all love to hear them.
63
00:03:30,896 --> 00:03:31,937
(THUDS)
64
00:03:32,021 --> 00:03:33,021
(GROWLS)
65
00:03:33,104 --> 00:03:34,354
(ROCK MUSIC RESUMES)
66
00:03:34,437 --> 00:03:35,604
Run!
67
00:03:36,771 --> 00:03:37,854
(GROWLING)
68
00:03:37,937 --> 00:03:39,104
Go!
69
00:03:40,771 --> 00:03:42,146
(GROWLING)
70
00:03:58,062 --> 00:03:59,271
(GRUNTS)
71
00:04:02,229 --> 00:04:03,396
(ROCK MUSIC ENDS)
72
00:04:07,312 --> 00:04:08,354
Key is vigilance.
73
00:04:09,187 --> 00:04:10,187
Stay sharp.
74
00:04:11,104 --> 00:04:13,271
The Wildwood is seductive,
75
00:04:13,354 --> 00:04:15,646
it lures you in
with its sights and sounds.
76
00:04:16,312 --> 00:04:17,562
The next thing you know,
77
00:04:18,146 --> 00:04:22,437
you're officiating weddings
and dog-sitting for casual acquaintances.
78
00:04:23,437 --> 00:04:25,104
KIT: Well, that's not gonna happen.
79
00:04:26,729 --> 00:04:29,437
GRAYDON: Personally,
I'm still worried about the perils.
80
00:04:40,187 --> 00:04:41,562
(MAGICAL CHIMING)
81
00:05:02,104 --> 00:05:04,271
(MYSTICAL MUSIC PLAYING)
82
00:05:04,354 --> 00:05:05,937
(MAGICAL CHIMING CONTINUES)
83
00:05:14,646 --> 00:05:17,396
The Bone Reavers that killed my family
fled into the Wildwood.
84
00:05:19,979 --> 00:05:21,729
Maybe they're still here...
85
00:05:23,937 --> 00:05:24,937
somewhere.
86
00:05:25,729 --> 00:05:29,187
This wand is a splinter
from the Great Tree
87
00:05:29,271 --> 00:05:30,812
at the center of all things.
88
00:05:31,604 --> 00:05:34,646
Can I just, you know, try it?
89
00:05:34,729 --> 00:05:37,229
To see if it even works for me.
Maybe it won't.
90
00:05:37,312 --> 00:05:38,396
It will.
91
00:05:38,479 --> 00:05:40,354
But you're not ready.
92
00:05:40,437 --> 00:05:42,479
There's a strict system
of magical pedagogy...
93
00:05:42,562 --> 00:05:43,562
Ew...
94
00:05:43,646 --> 00:05:45,521
It means wisdom or knowledge.
95
00:05:45,604 --> 00:05:49,771
Before you can wield this wand,
you must master the four pillars of...
96
00:05:49,854 --> 00:05:53,729
I grew the eckleberry bush,
which, apparently, was amazing.
97
00:05:54,521 --> 00:05:58,021
And we made that salve
and, you know, cured Graydon.
98
00:06:00,521 --> 00:06:01,521
Probably.
99
00:06:02,646 --> 00:06:05,312
Now, I just have to ace
concentration and divination.
100
00:06:05,396 --> 00:06:06,729
No sweat.
101
00:06:07,396 --> 00:06:12,187
Divination, interpreting the vibrations
of the universe, and seeing the future,
102
00:06:12,271 --> 00:06:14,812
nearly impossible for even
the most accomplished sorcerer.
103
00:06:15,812 --> 00:06:17,104
Can you divinate?
104
00:06:17,687 --> 00:06:20,521
On occasion, I have been known
to see visions of things to come.
105
00:06:21,312 --> 00:06:22,396
Was I in them?
106
00:06:25,187 --> 00:06:27,437
Well, let's start with concentration.
107
00:06:28,396 --> 00:06:31,729
With proper focus,
something you don't have...
108
00:06:31,812 --> 00:06:33,104
I'm trying.
109
00:06:33,187 --> 00:06:37,562
You can move objects with your mind,
manipulate elemental forces,
110
00:06:37,646 --> 00:06:39,854
even transform people.
111
00:06:43,271 --> 00:06:45,437
What? What are you doing?
112
00:06:45,521 --> 00:06:51,187
I'm using my mind
to remove that stick from your butt
113
00:06:51,271 --> 00:06:54,937
and transform you into someone
who will let me use the wand.
114
00:06:56,312 --> 00:06:58,187
-Is it working?
-No.
115
00:07:01,354 --> 00:07:04,729
In the wrong hands, Cherlindrea's wand is
a powerful instrument
116
00:07:04,812 --> 00:07:06,604
of unimaginable destruction.
117
00:07:07,687 --> 00:07:08,812
(BOORMAN CLEARS THROAT)
118
00:07:10,271 --> 00:07:11,437
(GRAYDON SIGHS)
119
00:07:13,854 --> 00:07:15,271
Got the ghoulies, huh?
120
00:07:15,354 --> 00:07:16,521
What?
121
00:07:16,604 --> 00:07:20,521
The ghoulies. You know,
little bugs buzzin' around your head,
122
00:07:20,604 --> 00:07:24,437
telling you to steal some flowers,
pass gas quietly, if at all,
123
00:07:24,521 --> 00:07:26,187
generally make a fool of yourself
124
00:07:26,271 --> 00:07:28,937
in front of a certain fair-haired,
doe-eyed chosen one
125
00:07:29,021 --> 00:07:30,896
who, maybe, thinks of you
as more of a friend.
126
00:07:30,979 --> 00:07:32,479
GRAYDON: I don't have
the ghoulies. (YELPS)
127
00:07:32,562 --> 00:07:33,979
BOORMAN: Okay. Great.
128
00:07:34,062 --> 00:07:36,771
Means I don't have to show you
how to get her to like you back.
129
00:07:36,854 --> 00:07:38,979
I mean, is that even something
you would know about?
130
00:07:39,646 --> 00:07:42,437
Graydon, bubby,
131
00:07:43,437 --> 00:07:45,896
women are
the central preoccupation of my life.
132
00:07:46,521 --> 00:07:49,521
And many a knee weakens and pulse quickens
133
00:07:49,604 --> 00:07:52,646
at the mere mention
of Thraxus "Relaxus"...
134
00:07:52,729 --> 00:07:55,062
Boorman, you cheddar-headed goob.
135
00:07:55,146 --> 00:07:58,021
If this turns out to be
another one of your side quests,
136
00:07:58,104 --> 00:08:00,312
so help me,
I'm going to cut out your heart.
137
00:08:01,021 --> 00:08:03,396
See that? Passion it evokes?
138
00:08:05,521 --> 00:08:09,396
Yeah, but how do you do it?
How do you get that passion?
139
00:08:10,312 --> 00:08:11,437
(BOORMAN CLEARS THROAT)
140
00:08:12,354 --> 00:08:14,312
Okay, first of all,
141
00:08:14,396 --> 00:08:17,437
the most important thing
to understand about the fairer sex,
142
00:08:17,521 --> 00:08:21,021
and this is gonna sound counterintuitive,
but trust me, it's true.
143
00:08:21,104 --> 00:08:24,521
-Okay.
-They love it, they love it when you...
144
00:08:29,646 --> 00:08:31,354
When you what?
145
00:08:31,437 --> 00:08:34,104
-Boorman, what do they love?
-(INHALES SHARPLY)
146
00:08:34,187 --> 00:08:36,729
No, no. Boorman, finish that sentence.
What do they love?
147
00:08:36,812 --> 00:08:38,354
-JADE: I'm not joking.
-Listen, guys.
148
00:08:39,354 --> 00:08:44,229
I know you all have your doubts
about my integrity, motives, whatever,
149
00:08:44,312 --> 00:08:46,646
but I'm begging you to trust me
when I tell you that,
150
00:08:46,729 --> 00:08:49,437
no matter what happens next,
I have a plan,
151
00:08:49,937 --> 00:08:52,646
and everything will work out
if you all just remain...
152
00:08:52,729 --> 00:08:53,771
(ELORA GASPS)
153
00:08:53,854 --> 00:08:55,271
(SHUDDERS)
154
00:08:55,354 --> 00:08:56,354
...calm.
155
00:09:10,729 --> 00:09:12,687
(BONE REAVERS CHATTERING INDISTINCTLY)
156
00:09:34,854 --> 00:09:36,104
REAVER: Boorman.
157
00:09:36,187 --> 00:09:37,187
Lori.
158
00:09:37,646 --> 00:09:39,312
Toth's first name is Lori,
159
00:09:39,396 --> 00:09:41,354
but, for some reason,
he's insecure about it.
160
00:09:41,437 --> 00:09:44,021
Yeah, own it, Lori.
You know, make it yours.
161
00:09:44,937 --> 00:09:48,604
-(BONE REAVERS LAUGH)
-Now, now, boys. Play nice.
162
00:09:48,687 --> 00:09:49,687
(TOTH GRUNTS)
163
00:09:52,562 --> 00:09:54,062
You don't look dead.
164
00:09:54,646 --> 00:09:55,646
Funny story.
165
00:09:56,854 --> 00:09:58,021
Well, not ha-ha funny.
166
00:09:58,896 --> 00:10:02,396
More like a "ain't life funny"
kind of funny.
167
00:10:03,229 --> 00:10:06,062
You can imagine my surprise
when Toth came back
168
00:10:06,146 --> 00:10:08,979
and said he'd run down
a Tir Asleen cutout,
169
00:10:09,062 --> 00:10:14,979
four kids, and a beanpole
that looked exactly like Thraxus Boorman.
170
00:10:16,854 --> 00:10:18,854
You are entitled to an explanation.
171
00:10:18,937 --> 00:10:21,146
No one gets out of Skellin alive.
172
00:10:22,187 --> 00:10:23,187
Ever.
173
00:10:23,271 --> 00:10:25,062
-Skellin?
-Dread Mines of Skellin.
174
00:10:25,146 --> 00:10:27,229
In the mountains. Run by the Trolls.
175
00:10:27,312 --> 00:10:30,979
What can I say? I guess that makes me
the somebody who did.
176
00:10:32,062 --> 00:10:33,437
I'm going to enjoy this.
177
00:10:33,521 --> 00:10:36,021
Well, if you're thinkin'
what I'm thinkin' you're thinkin,
178
00:10:36,104 --> 00:10:37,104
so am I.
179
00:10:37,187 --> 00:10:39,062
I doubt that very much.
180
00:10:40,646 --> 00:10:42,896
Take him to my tent
and make sure he's well tied up.
181
00:10:44,854 --> 00:10:47,979
I don't know. See, that kind of
sounds like we're on the same page.
182
00:10:49,062 --> 00:10:50,062
TOTH: And the others?
183
00:10:50,146 --> 00:10:51,271
Do you want 'em,
184
00:10:51,354 --> 00:10:54,687
or should we just fire up
the old skull-boiling cauldron?
185
00:10:54,771 --> 00:10:56,187
(ELORA GASPS)
186
00:10:57,771 --> 00:11:01,729
I'm Kit Tanthalos of Tir Asleen.
I'm Queen Sorsha's daughter.
187
00:11:01,812 --> 00:11:03,021
Scorpia.
188
00:11:03,104 --> 00:11:09,021
Well, actually, it's Her Sublime Eminence,
Mistress Magnificūs Venoma Scorpia,
189
00:11:09,104 --> 00:11:11,396
but Scorpia's fine.
190
00:11:12,146 --> 00:11:13,937
My brother was abducted from our castle.
191
00:11:14,021 --> 00:11:15,229
Wasn't us.
192
00:11:16,521 --> 00:11:17,896
-Wasn't, was it?
-TOTH: Mm-mmm.
193
00:11:17,979 --> 00:11:19,604
It was servants of the Withered Crone.
194
00:11:19,979 --> 00:11:21,104
(BONE REAVERS WHISPERING)
195
00:11:21,187 --> 00:11:22,979
We're going beyond the Shattered Sea.
196
00:11:23,062 --> 00:11:24,312
(LAUGHTER)
197
00:11:26,562 --> 00:11:28,187
To rescue him.
198
00:11:29,229 --> 00:11:32,771
If you could find it in your hearts
to let us go,
199
00:11:32,854 --> 00:11:34,729
I am sure my mother would repay the favor.
200
00:11:34,812 --> 00:11:39,604
And you can keep Boorman.
He's, like, the worst.
201
00:11:39,687 --> 00:11:41,187
You're wasting your breath.
202
00:11:41,854 --> 00:11:43,979
They don't have
a whit of mercy about them,
203
00:11:44,562 --> 00:11:47,604
and they're too stupid to realize
what you're offering them.
204
00:11:47,687 --> 00:11:50,771
Maybe we won't fire up
the ol' skull pot just yet.
205
00:11:51,729 --> 00:11:53,104
(GROWLS)
206
00:11:56,354 --> 00:11:58,979
Lock the Nelwyn and the pretty fella
down in the Borough.
207
00:11:59,062 --> 00:12:00,354
-(GASPS) Gently.
-GRAYDON: Okay.
208
00:12:00,437 --> 00:12:03,229
-SCORPIA: Toss these two in the Rattler.
-(KIT GASPS) Wait.
209
00:12:03,312 --> 00:12:04,604
But keep this one here.
210
00:12:04,687 --> 00:12:06,687
-KIT: What'll you do to her?
-She'll make good sport.
211
00:12:06,771 --> 00:12:08,604
KIT: Jade! (GRUNTING)
212
00:12:10,104 --> 00:12:14,062
Firstly, (SIGHS)
can I just say, you look wowza.
213
00:12:15,021 --> 00:12:17,479
Haven't aged a day in...
What's it been, 80 moons?
214
00:12:17,562 --> 00:12:18,812
You have.
215
00:12:19,937 --> 00:12:24,312
I remember a lean, hungry kid,
so eager to please.
216
00:12:24,396 --> 00:12:25,979
Still eager to please.
217
00:12:27,562 --> 00:12:29,229
SCORPIA: I thought you were dead.
218
00:12:31,937 --> 00:12:33,021
I wept.
219
00:12:33,104 --> 00:12:35,146
Like, a lot or just...
220
00:12:36,146 --> 00:12:37,229
(THUNKS, RATTLES)
221
00:12:37,312 --> 00:12:38,729
Huh. Great shot!
222
00:12:38,812 --> 00:12:40,812
I was aiming a touch higher.
223
00:12:44,729 --> 00:12:46,354
What happened to you?
224
00:12:50,896 --> 00:12:51,979
(SIGHS)
225
00:12:52,979 --> 00:12:55,146
-Alone at last, huh?
-WILLOW: Hmm?
226
00:12:55,229 --> 00:12:57,437
No, uh, you're right. I just...
227
00:12:58,187 --> 00:13:00,521
It's good to spend
a little one-on-one time together.
228
00:13:00,604 --> 00:13:03,437
Without the constant interruption
of the groupthink.
229
00:13:03,521 --> 00:13:05,812
We are not spending
one-on-one time together.
230
00:13:05,896 --> 00:13:09,854
-We're trying to find a way out of here.
-Sure, yeah, of course.
231
00:13:11,021 --> 00:13:14,396
It's just training, um, with Elora
takes up a lot of your time.
232
00:13:14,479 --> 00:13:18,646
Speakin' of which, do you think
that she's ignoring me? A little?
233
00:13:18,729 --> 00:13:20,646
You tried to exile her
into another dimension.
234
00:13:21,687 --> 00:13:23,229
In my experience, ladies tend to be
235
00:13:23,312 --> 00:13:25,437
a little less trusting
after that sort of thing.
236
00:13:25,521 --> 00:13:27,271
Right, but... but I'm not that guy.
237
00:13:27,354 --> 00:13:29,521
I was just briefly possessed by that guy,
238
00:13:29,604 --> 00:13:32,687
which is unfortunate, 'cause I feel like
we had a connection, and I...
239
00:13:32,812 --> 00:13:35,271
Whoa, whoa, whoa.
Hold it right there, Graydon.
240
00:13:35,354 --> 00:13:38,062
She is Elora Danan,
Empress of the Nine Realms,
241
00:13:38,146 --> 00:13:39,812
destined to save the world.
242
00:13:39,896 --> 00:13:42,104
She doesn't have time
to connect with you or anyone else.
243
00:13:42,187 --> 00:13:43,854
So you're saying
244
00:13:43,937 --> 00:13:47,271
saving the world and having a relationship
are mutually exclusive?
245
00:13:47,354 --> 00:13:50,437
You've gotta find a balance
between personal and professional.
246
00:13:50,521 --> 00:13:51,562
Exactly.
247
00:13:52,062 --> 00:13:54,146
What am I saying? No. I mean, yes.
248
00:13:54,812 --> 00:13:57,312
You've gotta stop
thinkin' about her in that way.
249
00:13:57,896 --> 00:13:59,896
(SIGHS) Well, what if I can't, Willow?
250
00:13:59,979 --> 00:14:03,354
-Well, you have to... be kidding me.
-(GRAYDON SIGHS)
251
00:14:11,479 --> 00:14:12,854
What is that?
252
00:14:12,937 --> 00:14:14,479
It's Brownies.
253
00:14:17,062 --> 00:14:18,604
(BONE REAVERS LAUGHING)
254
00:14:23,271 --> 00:14:26,104
(SIGHS) Oh, what are they gonna do to her?
255
00:14:26,187 --> 00:14:29,521
-I'm sure she'll be okay.
-How could you possibly be sure of that?
256
00:14:29,604 --> 00:14:31,562
I don't know.
It's just a thing people say.
257
00:14:31,646 --> 00:14:33,479
They wear people's skulls as masks!
258
00:14:35,312 --> 00:14:37,854
(SIGHS) And they're gonna kill her.
259
00:14:37,937 --> 00:14:42,104
You know, I believe that love is
the most powerful force in the universe.
260
00:14:42,937 --> 00:14:44,354
Wait, what?
261
00:14:44,437 --> 00:14:48,271
I said love is the most powerful force
in the universe.
262
00:14:48,354 --> 00:14:50,437
That's how I know we're gonna save Airk.
263
00:14:51,187 --> 00:14:53,104
-Are you kidding?
-No?
264
00:14:53,812 --> 00:14:58,229
My best friend is being tortured right now
and you're talking to me about love?
265
00:14:58,312 --> 00:15:00,479
I'm just saying,
I know what you're going through.
266
00:15:01,104 --> 00:15:04,937
Oh, right, 'cause you rolled around
in the grass with my brother a few times?
267
00:15:05,021 --> 00:15:07,312
Jade is my... (SIGHS)
268
00:15:10,437 --> 00:15:12,354
-We're friends.
-(SCOFFS)
269
00:15:12,437 --> 00:15:14,562
Come on. You see the way
that she looks at you,
270
00:15:14,646 --> 00:15:19,979
protects you, frets over you,
came with us 'cause of you.
271
00:15:20,062 --> 00:15:23,979
We pretend not to know, sometimes even
convince ourselves we don't know,
272
00:15:24,812 --> 00:15:26,437
but deep down, we know.
273
00:15:28,146 --> 00:15:29,937
I feel sorry for her.
274
00:15:31,396 --> 00:15:33,812
For loving someone
who can't love her back.
275
00:15:43,229 --> 00:15:47,812
You don't know
the first thing about her, or me.
276
00:15:47,896 --> 00:15:52,021
Maybe not. But I know how
we're gonna get out of here.
277
00:15:52,562 --> 00:15:54,854
(ADVENTUROUS MUSIC PLAYING)
278
00:15:54,937 --> 00:15:56,021
With this.
279
00:15:58,021 --> 00:15:59,896
SCORPIA: How did you get out of Skellin?
280
00:16:00,521 --> 00:16:01,729
The only way I could.
281
00:16:03,812 --> 00:16:05,437
I fought my way out.
282
00:16:06,187 --> 00:16:07,562
(GASPS, SPITS)
283
00:16:09,896 --> 00:16:11,854
<i>Once I sated my bloodlust,</i>
284
00:16:12,979 --> 00:16:14,979
<i>I descended the face of that mountain.</i>
285
00:16:17,646 --> 00:16:20,229
<i>-Wounded, freezing.</i>
-(BUBBLING)
286
00:16:21,729 --> 00:16:24,354
All that mattered was getting back here.
287
00:16:24,437 --> 00:16:26,354
(SENSUAL MUSIC PLAYING)
288
00:16:40,396 --> 00:16:41,979
And I would've made it, too,
289
00:16:42,062 --> 00:16:46,021
if I hadn't stopped to assist
those stranded travelers.
290
00:16:47,187 --> 00:16:48,979
-Hey, sugar buns.
-BOORMAN: Hi.
291
00:16:49,479 --> 00:16:52,479
BOORMAN: <i>How was I to know</i>
<i>they were Carcosian Death Dealers?</i>
292
00:16:52,562 --> 00:16:55,896
<i>And sure, they spared my life,</i>
<i>but they forced me to do...</i>
293
00:16:55,979 --> 00:16:57,104
Come on, come on!
294
00:16:57,187 --> 00:16:58,354
<i>...terrible things.</i>
295
00:16:58,437 --> 00:16:59,771
Come on! Let's go!
296
00:16:59,854 --> 00:17:01,229
<i>I was framed as a criminal.</i>
297
00:17:03,937 --> 00:17:04,979
(WOMEN LAUGHING)
298
00:17:05,062 --> 00:17:08,479
BOORMAN: <i>I was on the run for years</i>
<i>before they finally captured me.</i>
299
00:17:09,104 --> 00:17:13,437
Sorsha negotiated
to send me back to Tir Asleen,
300
00:17:14,062 --> 00:17:19,771
<i>and employing my not inconsiderable</i>
<i>powers of persuasion,</i>
301
00:17:20,979 --> 00:17:22,937
<i>I convinced her to set me free.</i>
302
00:17:23,062 --> 00:17:25,812
-(SIGHS)
<i>-You remember my powers?</i>
303
00:17:25,896 --> 00:17:29,146
Mmm. Not inconsiderable.
304
00:17:31,521 --> 00:17:34,687
The relic? You didn't find it?
305
00:17:38,104 --> 00:17:41,812
And the others? Allagash?
306
00:17:42,854 --> 00:17:44,271
Trolls got him.
307
00:17:45,521 --> 00:17:50,229
I only hope he suffered
as much as possible
308
00:17:50,312 --> 00:17:51,771
before they killed him.
309
00:17:53,562 --> 00:17:55,354
(SMACKS LIPS) Long story.
310
00:18:01,646 --> 00:18:03,104
And Madmartigan?
311
00:18:05,979 --> 00:18:07,354
They got him, too?
312
00:18:08,437 --> 00:18:09,521
(KNOCKING AT DOOR)
313
00:18:10,687 --> 00:18:12,687
Hello, sorry to disturb you.
314
00:18:15,396 --> 00:18:18,646
You oughta be.
You have any idea what time it is?
315
00:18:18,729 --> 00:18:21,937
-GORDON: Hey! Keep it down over there!
-Gordon, so help me!
316
00:18:22,021 --> 00:18:25,354
Uh, I'm looking for some old friends
of mine. Perhaps, you might know them.
317
00:18:25,437 --> 00:18:27,521
-Why would I know them?
-They're Brownies.
318
00:18:27,604 --> 00:18:30,604
And I suppose all Nelwyn in the world
know each other?
319
00:18:30,687 --> 00:18:33,187
Do you have any idea
how offensive that is?
320
00:18:35,271 --> 00:18:36,687
Willow!
321
00:18:36,771 --> 00:18:40,479
Rool! Am I glad to see you.
It's been years.
322
00:18:40,562 --> 00:18:42,396
I thought I would never see you again!
323
00:18:42,479 --> 00:18:47,979
You look... What is it? Bigger, yes?
(LAUGHS)
324
00:18:48,521 --> 00:18:52,604
You met my daughter, Ganush.
Ganush, Willow!
325
00:18:52,979 --> 00:18:54,104
Huh.
326
00:18:57,312 --> 00:18:58,854
She's at that rude age.
327
00:18:59,396 --> 00:19:00,687
Where's Franjean?
328
00:19:00,771 --> 00:19:04,312
-Uh, sadly, (SIGHS) no longer with us.
-Oh...
329
00:19:04,396 --> 00:19:06,396
Headed south. Said it was for the weather,
330
00:19:06,479 --> 00:19:09,354
but we know
it's because his wife left him. For me.
331
00:19:09,937 --> 00:19:11,687
Sadly, she's no longer with us either.
332
00:19:11,771 --> 00:19:13,146
-Dead.
-Further south.
333
00:19:13,729 --> 00:19:17,687
Now this one, she wants to move upstairs,
live with the Bone Reavers,
334
00:19:17,771 --> 00:19:21,229
-probably get taken in a Troll raid.
-You'd like that, wouldn't you?
335
00:19:21,312 --> 00:19:23,604
(CHUCKLES) What I would like...
336
00:19:23,687 --> 00:19:25,729
is for you to get off your ass,
and get a job,
337
00:19:25,812 --> 00:19:27,187
have a hobby, do something!
338
00:19:27,271 --> 00:19:29,771
She just wants to be famous.
Now, they all want to be famous.
339
00:19:29,854 --> 00:19:31,646
-For what? I don't know.
-Decoupage!
340
00:19:32,229 --> 00:19:33,437
Rool, I need your help.
341
00:19:33,979 --> 00:19:34,979
Like old times?
342
00:19:35,062 --> 00:19:37,271
Well, sorta. Uh, Elora's up there.
343
00:19:37,354 --> 00:19:39,021
-The baby!
-Not anymore.
344
00:19:39,146 --> 00:19:41,146
We need to help
our friends get outta here.
345
00:19:41,229 --> 00:19:45,937
-We're on a very important quest.
-Well, as long as it's important.
346
00:19:46,021 --> 00:19:49,771
If it was a frivolous quest,
I would have to refuse to help you.
347
00:19:49,854 --> 00:19:52,771
-Can you help us with the Bone Reavers?
-Well, the thing is,
348
00:19:52,854 --> 00:19:54,854
they don't listen to us so much.
349
00:19:54,937 --> 00:19:56,854
They set camp right above us.
350
00:19:56,937 --> 00:19:58,687
-Like, very humiliating.
-GANUSH: Eh.
351
00:19:58,771 --> 00:20:02,521
But we still do great diversions.
You remember the owls and the stink bombs?
352
00:20:02,604 --> 00:20:03,604
Not really.
353
00:20:03,687 --> 00:20:05,104
Well, we can do better.
354
00:20:05,187 --> 00:20:09,521
With Cherlindrea's wand,
we can create far superior diversions.
355
00:20:11,979 --> 00:20:13,979
Oh, crap.
356
00:20:14,562 --> 00:20:18,396
I think it's...
(SIGHS) Pretty sure it's...
357
00:20:18,479 --> 00:20:20,521
(BREATHING HEAVILY)
358
00:20:20,604 --> 00:20:25,271
<i>Avag gahdu?</i>
359
00:20:26,479 --> 00:20:28,646
(SIGHS)
360
00:20:28,729 --> 00:20:30,687
Are you just making that up?
361
00:20:30,771 --> 00:20:31,854
(BLOWS)
362
00:20:32,062 --> 00:20:33,104
(THUDS)
363
00:20:33,187 --> 00:20:34,937
-Maybe now.
-(SIGHS)
364
00:20:35,021 --> 00:20:36,812
<i>-Avag gahdu.</i>
-(EXPLOSION)
365
00:20:38,354 --> 00:20:39,396
(RUMBLING)
366
00:20:39,479 --> 00:20:41,854
-Well, that can't be good.
-No, it cannot.
367
00:20:44,979 --> 00:20:45,979
Go!
368
00:20:46,062 --> 00:20:47,729
(BONE REAVERS CLAMORING)
369
00:20:49,562 --> 00:20:53,271
You ensorcelled me with your sarcasm
and your magnificent beard!
370
00:20:54,604 --> 00:20:55,604
Not intentionally!
371
00:20:57,479 --> 00:21:01,646
We don't wanna hurt anybody,
and nobody wants to get hurt.
372
00:21:01,729 --> 00:21:04,479
I will hurt you, if I have to.
373
00:21:04,562 --> 00:21:06,104
Hurt you bad.
374
00:21:06,187 --> 00:21:08,062
All we want is Jade.
375
00:21:09,396 --> 00:21:10,437
Where is she?
376
00:21:10,521 --> 00:21:11,646
JADE: I'm here.
377
00:21:17,729 --> 00:21:18,729
Cut her loose.
378
00:21:21,479 --> 00:21:23,187
Afraid we can't do that.
379
00:21:23,271 --> 00:21:25,687
Not without the mistress's say-so.
380
00:21:26,437 --> 00:21:29,104
I will melt your face off, Lori!
381
00:21:30,396 --> 00:21:34,271
We have a sayin'
about people who make empty threats.
382
00:21:34,896 --> 00:21:37,312
-They make nice hats.
-(ELORA GRUNTS)
383
00:21:41,187 --> 00:21:42,521
(GRUNTS)
384
00:21:50,812 --> 00:21:52,854
SCORPIA: I applaud your spirit, Princess,
385
00:21:53,396 --> 00:21:57,729
but you really must loosen up,
have some fun.
386
00:22:02,229 --> 00:22:03,354
You'd make a decent...
387
00:22:04,937 --> 00:22:06,521
I'm lots of fun,
388
00:22:06,604 --> 00:22:08,562
and I've been
waiting for this for a long time.
389
00:22:09,146 --> 00:22:11,812
Oh, gorgeous, I'm all yours.
390
00:22:12,562 --> 00:22:13,979
(BOTH GRUNTING)
391
00:22:17,104 --> 00:22:18,812
-(JADE STRAINING)
-(GRUNTING)
392
00:22:18,896 --> 00:22:19,979
(BONES CRACK)
393
00:22:20,812 --> 00:22:22,729
(BONE REAVERS JEERING)
394
00:22:23,229 --> 00:22:24,687
(BOTH GRUNTING)
395
00:22:25,854 --> 00:22:26,979
No, Jade, no!
396
00:22:34,062 --> 00:22:35,062
KIT: No!
397
00:22:35,479 --> 00:22:36,771
-(JADE PANTS)
-Come on!
398
00:22:42,396 --> 00:22:45,937
Jade! Stop! Please, please! No!
399
00:22:50,312 --> 00:22:51,854
Please!
400
00:22:54,437 --> 00:22:56,062
(PANTING)
401
00:22:58,396 --> 00:22:59,854
SCORPIA: Take her to my tent.
402
00:23:04,104 --> 00:23:05,271
Finished.
403
00:23:10,062 --> 00:23:13,646
You see that large rock
that looks like a cow with two heads?
404
00:23:13,729 --> 00:23:14,812
Uh-huh.
405
00:23:14,896 --> 00:23:17,187
Do not go that way. That is the wrong way.
406
00:23:17,271 --> 00:23:20,354
But if sad-angry frown-Prince
runs that way,
407
00:23:21,062 --> 00:23:23,146
-they will follow him.
-Well, that's not a plan.
408
00:23:23,229 --> 00:23:25,937
Well, you rejected
all the giant owl ideas,
409
00:23:26,021 --> 00:23:27,396
so this is what you've got.
410
00:23:27,479 --> 00:23:30,146
No, no, it's good. Simple.
411
00:23:31,604 --> 00:23:34,229
All we need is a bit of luck
and a few moments to get in,
412
00:23:34,312 --> 00:23:37,021
set 'em free, lead them to the trees,
and meet up with you.
413
00:23:37,104 --> 00:23:38,479
All right, let's do this.
414
00:23:40,562 --> 00:23:42,687
-I know the feeling.
-Just like old times.
415
00:23:42,771 --> 00:23:47,479
Before we sunk into an inescapable morass
of soul-crushing domesticity.
416
00:23:47,562 --> 00:23:54,146
Zing, attack, running, horses, mayhem,
mayhem, happy-kissy ending.
417
00:23:54,854 --> 00:23:56,104
All right, hop in.
418
00:23:56,187 --> 00:23:58,729
Nah, I left those days behind.
419
00:23:58,812 --> 00:24:03,354
These days, I like to snack, reminisce,
a little more snack,
420
00:24:03,437 --> 00:24:06,062
-spend time with Ganush.
-You're smothering me.
421
00:24:06,146 --> 00:24:08,104
But, Rool, I can't do this without you.
422
00:24:08,687 --> 00:24:11,646
No, you can. You have him now.
423
00:24:12,187 --> 00:24:14,437
He is your new Franjean and Rool.
424
00:24:14,521 --> 00:24:18,354
And though he may look like
a sad-angry frown-Prince,
425
00:24:18,437 --> 00:24:22,271
he has a hero's heart, like you.
426
00:24:22,354 --> 00:24:26,146
To adventure is dangerous,
but if you don't die,
427
00:24:26,229 --> 00:24:28,396
one day you may truly live.
428
00:24:36,521 --> 00:24:38,646
That mark on your neck,
where'd you get it?
429
00:24:39,646 --> 00:24:41,812
I don't know. I've always had it.
430
00:24:47,062 --> 00:24:49,896
SCORPIA: Here,
by the child's a hundredth day,
431
00:24:49,979 --> 00:24:51,812
they get seared with it's family's mark,
432
00:24:52,604 --> 00:24:54,646
so they remember where they came from.
433
00:24:55,604 --> 00:24:59,521
This is my father's mark.
The mark of Kael.
434
00:25:00,354 --> 00:25:02,187
-General Kael?
-You've heard of him?
435
00:25:04,854 --> 00:25:06,854
He was the first Bone Reaver.
436
00:25:07,687 --> 00:25:09,729
He had fifteen children.
437
00:25:10,979 --> 00:25:15,146
You and I are the only ones left.
438
00:25:15,729 --> 00:25:18,187
My father was a free man,
killed by your people.
439
00:25:18,271 --> 00:25:21,104
He was killed by Madmartigan
at the Battle of Nockmaar.
440
00:25:21,771 --> 00:25:23,479
Your mother was killed by the rangers
441
00:25:23,562 --> 00:25:25,604
that kidnapped you
and took you to Tir Asleen.
442
00:25:27,729 --> 00:25:29,396
No, I... I remember.
443
00:25:30,604 --> 00:25:31,896
So do I.
444
00:25:34,021 --> 00:25:37,521
I remember that you used to count
the stars before you went to sleep
445
00:25:38,521 --> 00:25:40,896
to make sure there was just as many
up there
446
00:25:40,979 --> 00:25:44,021
-as the night before.
-(SHUDDERS) Kael served Bavmorda.
447
00:25:45,104 --> 00:25:46,812
Bavmorda served the Crone.
448
00:25:47,396 --> 00:25:50,021
Bavmorda made a pact
with the slaves of Galladoorn.
449
00:25:51,187 --> 00:25:54,687
She'd help them overthrow their masters
in exchange for their loyalty.
450
00:25:56,062 --> 00:25:58,562
People do whatever's necessary to be free.
451
00:26:00,646 --> 00:26:03,979
And after? When Nockmaar fell?
452
00:26:05,354 --> 00:26:07,396
Those who survived, fled.
453
00:26:08,562 --> 00:26:13,271
The armies of Tir Asleen and Galladoorn,
they pursued us. They feared us.
454
00:26:13,979 --> 00:26:15,271
As they should.
455
00:26:15,896 --> 00:26:17,937
Sooner or later, we rise up.
456
00:26:19,396 --> 00:26:20,771
Why take me with them?
457
00:26:20,854 --> 00:26:23,979
What better way to prevent an uprising
than to steal their future,
458
00:26:24,979 --> 00:26:28,479
raise children to believe
their captors are their saviors?
459
00:26:29,021 --> 00:26:32,146
Make them loyal, make them soldiers.
460
00:26:34,729 --> 00:26:36,021
(DRUMS BEATING)
461
00:26:39,521 --> 00:26:40,812
You hear that?
462
00:26:40,937 --> 00:26:44,229
Mmm. Big drums. Never a good sign.
463
00:26:44,312 --> 00:26:46,521
Willow, we have to hurry.
We have to save Elora.
464
00:26:46,604 --> 00:26:50,104
And my fiancée and the other people.
465
00:26:50,187 --> 00:26:51,979
-Focus!
-Ow!
466
00:26:52,062 --> 00:26:53,771
We've no idea what we're walking into.
467
00:26:53,854 --> 00:26:56,021
I need you thinking with your head,
not your...
468
00:26:56,104 --> 00:26:58,771
-Heart? (GROANS)
-Exactly. Come on, this way.
469
00:26:58,854 --> 00:27:00,021
GRAYDON: Okay.
470
00:27:01,812 --> 00:27:03,937
-(DRUMS CONTINUE BEATING)
-(CHEERING)
471
00:27:07,562 --> 00:27:08,771
Grab the weapons.
472
00:27:11,896 --> 00:27:12,937
(SOFTLY) Got 'em.
473
00:27:16,271 --> 00:27:18,229
It appears we've yet to be detected.
474
00:27:18,312 --> 00:27:21,521
Did you cast, like, a invisibility charm
on us or something?
475
00:27:21,604 --> 00:27:25,062
I think what's actually happening
is that they really don't care about us.
476
00:27:25,562 --> 00:27:29,479
Still, don't let your guard down.
We could be set upon at any moment.
477
00:27:29,562 --> 00:27:31,271
-Willow!
-(GASPS)
478
00:27:31,354 --> 00:27:32,896
(ELORA CHUCKLES)
479
00:27:32,979 --> 00:27:35,479
Uh, Elora,
thank the Mothers you're all right.
480
00:27:36,937 --> 00:27:37,937
Graydon.
481
00:27:38,312 --> 00:27:41,729
Elora, you... you look well.
(CLEARS THROAT)
482
00:27:42,979 --> 00:27:45,604
-Where are the others?
-Oh, they're around somewhere.
483
00:27:45,687 --> 00:27:46,812
Dinner's gonna be ready.
484
00:27:46,896 --> 00:27:49,021
-What is going on?
-They invited you to dinner?
485
00:27:49,104 --> 00:27:52,854
Jade's a Bone Reaver.
I don't know what that makes her now.
486
00:27:53,521 --> 00:27:55,437
Conflicted, I imagine.
487
00:27:55,521 --> 00:27:59,229
Anyway, they're throwing a party
to celebrate her return. Come on.
488
00:28:02,521 --> 00:28:04,021
Elora...
489
00:28:04,604 --> 00:28:05,646
(SLURPS)
490
00:28:06,812 --> 00:28:09,396
I feel like it's still too cumin-y.
491
00:28:11,271 --> 00:28:13,187
-(SLURPS)
-Am I crazy?
492
00:28:15,021 --> 00:28:18,521
No, you're not crazy, Toth. You just have
a very well-developed palate.
493
00:28:19,354 --> 00:28:20,771
You can call me Lori.
494
00:28:24,604 --> 00:28:26,521
<i>Lochtor tuatha.</i>
495
00:28:29,271 --> 00:28:31,771
What are you doing? Give me the wand.
496
00:28:31,896 --> 00:28:33,646
Ugh. You're such a dad.
497
00:28:33,729 --> 00:28:35,396
Lori, do you mind?
498
00:28:35,479 --> 00:28:37,646
No, help yourself. (SCOFFS)
499
00:28:39,521 --> 00:28:41,271
Oh, don't wipe it on that.
500
00:28:41,354 --> 00:28:43,646
TOTH: It's my special party rag,
it's fine.
501
00:28:43,896 --> 00:28:45,812
(JOYFUL MUSIC PLAYING)
502
00:29:03,479 --> 00:29:05,146
Looks like you've done all right.
503
00:29:06,479 --> 00:29:10,896
(INHALES) I told you, everything
would be all right. I have a plan.
504
00:29:13,396 --> 00:29:15,229
-Slaves of Galladoorn,
-(SCATTERED CHEERS)
505
00:29:15,312 --> 00:29:17,187
-conscripts of Nockmaar,
-(SCATTERED CHEERS)
506
00:29:17,271 --> 00:29:20,021
-outlaws of the Wildwood.
-(ALL CHEER)
507
00:29:22,521 --> 00:29:25,396
All we have ever wanted is our freedom.
508
00:29:25,479 --> 00:29:27,979
That our children
would not have to live in fear.
509
00:29:28,062 --> 00:29:30,271
They'd serve no master...
510
00:29:30,354 --> 00:29:33,229
Daikini or Troll or Crone.
511
00:29:33,312 --> 00:29:37,604
We have no Barrier to hide behind,
no army to defend us.
512
00:29:37,687 --> 00:29:40,896
All we have is the fear
that our masks evoke,
513
00:29:40,979 --> 00:29:43,021
the determination to survive...
514
00:29:44,396 --> 00:29:45,979
and each other.
515
00:29:48,479 --> 00:29:53,479
Today, after two hundred moons,
my sister has come home.
516
00:29:54,604 --> 00:29:56,979
(CHEERING)
517
00:29:57,062 --> 00:30:02,562
She grew up in Tir Asleen,
was fed lies about us, and about herself.
518
00:30:03,312 --> 00:30:07,521
But tonight, she is reborn,
bathed in the love of her family
519
00:30:07,604 --> 00:30:09,646
and the values that we still fight for.
520
00:30:10,146 --> 00:30:14,187
Freedom, rebellion, passion, and joy.
521
00:30:14,271 --> 00:30:16,146
Till the break of dawn!
522
00:30:16,604 --> 00:30:19,062
(CROWD CHEERING)
523
00:30:21,687 --> 00:30:23,854
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
524
00:30:24,896 --> 00:30:26,104
What is it?
525
00:30:26,187 --> 00:30:28,604
I don't know. Delicious-looking fruit.
Live a little.
526
00:30:36,062 --> 00:30:37,062
(GAGS)
527
00:30:38,604 --> 00:30:39,646
Ooh.
528
00:30:41,437 --> 00:30:43,812
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
529
00:30:46,896 --> 00:30:48,479
(BONE REAVERS CHEERING)
530
00:31:05,187 --> 00:31:07,562
Yes, yes! (LAUGHING)
531
00:31:15,854 --> 00:31:17,146
(ELORA EXHALES)
532
00:31:23,521 --> 00:31:25,354
-(CROWD CHEERS)
-(EXHALES)
533
00:31:37,437 --> 00:31:40,229
-(THUDS)
-(LAUGHTER)
534
00:31:40,312 --> 00:31:44,104
SCORPIA: I missed you. My baby sister.
535
00:31:49,354 --> 00:31:52,687
Is it... Is it good?
536
00:31:52,771 --> 00:31:54,354
It's okay.
537
00:31:54,437 --> 00:31:56,062
MAN: You look like a boy.
538
00:31:56,146 --> 00:31:58,062
-Do you think she'll like it?
-Who?
539
00:31:58,146 --> 00:32:02,021
No one. Just this...
Uh. (CLEARS THROAT) This girl.
540
00:32:02,104 --> 00:32:03,937
Oh...
541
00:32:04,021 --> 00:32:05,646
Women like beards.
542
00:32:06,604 --> 00:32:09,146
Kind of wish
you'd have told us that before.
543
00:32:09,229 --> 00:32:11,271
Kind of wish you'd told me before.
544
00:32:12,312 --> 00:32:13,937
I mean, this guy doesn't have a beard.
545
00:32:14,021 --> 00:32:16,062
That guy doesn't have a girlfriend.
546
00:32:17,896 --> 00:32:19,687
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
547
00:32:50,396 --> 00:32:52,521
I believe I left you tied up in my room.
548
00:32:53,104 --> 00:32:54,312
Well, I got lonely.
549
00:32:57,687 --> 00:32:59,937
What am I going to do with you?
550
00:33:01,187 --> 00:33:04,021
I could have come back, but I didn't.
551
00:33:05,604 --> 00:33:06,979
I was ashamed.
552
00:33:09,187 --> 00:33:10,479
Stay.
553
00:33:12,312 --> 00:33:13,771
Someday I'd like to.
554
00:33:14,979 --> 00:33:18,687
I could make you stay, you know?
Make you my prisoner.
555
00:33:19,271 --> 00:33:21,437
Scorpia, don't you know?
556
00:33:24,187 --> 00:33:25,521
I already am.
557
00:33:38,896 --> 00:33:40,104
How you feeling?
558
00:33:40,187 --> 00:33:44,771
(CHUCKLES) Weird. But good.
What about you?
559
00:33:44,854 --> 00:33:47,021
-Weird. (CHUCKLES)
-(CHUCKLES)
560
00:33:47,104 --> 00:33:48,937
That's truth plums for you, I guess.
561
00:33:49,021 --> 00:33:50,687
Those are what plums?
562
00:33:50,771 --> 00:33:52,187
The truth plums.
563
00:33:52,271 --> 00:33:55,146
The fruit that was handed out
when Scorpia did her speech.
564
00:33:56,104 --> 00:33:59,646
Once you eat them, it's impossible
to be anything but totally honest.
565
00:33:59,771 --> 00:34:01,521
KIT: Oh, right.
566
00:34:03,396 --> 00:34:05,187
I didn't know that. (NERVOUS CHUCKLE)
567
00:34:06,771 --> 00:34:08,146
But now I do.
568
00:34:10,187 --> 00:34:11,396
So...
569
00:34:13,062 --> 00:34:14,146
You're a...
570
00:34:14,229 --> 00:34:16,146
Yeah. I guess.
571
00:34:17,229 --> 00:34:19,229
-Still can't quite believe it.
-(CHUCKLES)
572
00:34:20,729 --> 00:34:22,479
Why did Sorsha lie to me?
573
00:34:24,271 --> 00:34:25,521
(SCOFFS)
574
00:34:26,562 --> 00:34:28,646
Maybe she thought she was protecting you.
575
00:34:30,396 --> 00:34:31,687
Did you know?
576
00:34:32,521 --> 00:34:34,062
No. (INHALES)
577
00:34:35,479 --> 00:34:36,854
But I...
578
00:34:37,771 --> 00:34:39,104
I suspected.
579
00:34:40,229 --> 00:34:43,312
(SIGHS) And you didn't tell me?
580
00:34:43,771 --> 00:34:45,479
Well, what was I supposed to say?
581
00:34:45,562 --> 00:34:48,354
That I have a funny feeling
you might, in fact, be the very thing
582
00:34:48,437 --> 00:34:49,521
you vowed to destroy?
583
00:34:49,979 --> 00:34:51,979
At best, you would've thought I was crazy.
584
00:34:52,479 --> 00:34:54,604
And at worst,
it would've broken your heart.
585
00:34:56,271 --> 00:34:59,062
Well, you're certainly the expert
on breaking my heart.
586
00:35:02,979 --> 00:35:04,104
Jade, wait. (SIGHS)
587
00:35:06,104 --> 00:35:07,979
(BREATHES DEEPLY)
588
00:35:12,146 --> 00:35:15,979
I, um, felt like we were making progress,
and then that thing happened.
589
00:35:16,062 --> 00:35:18,687
And now, you feel uncomfortable with me,
and I get it.
590
00:35:18,771 --> 00:35:20,812
-I tried to banish you to another realm...
-Hey.
591
00:35:23,229 --> 00:35:24,646
Oh, you shaved.
592
00:35:24,729 --> 00:35:26,312
Huh? Oh.
593
00:35:26,437 --> 00:35:28,521
Yeah, I guess I did.
594
00:35:29,187 --> 00:35:31,479
-Who were you talking to?
-No one.
595
00:35:32,354 --> 00:35:34,646
I was actually just about
to come and find you.
596
00:35:34,729 --> 00:35:36,229
I wanted to reassure you
597
00:35:37,021 --> 00:35:39,646
that what happened at Nockmaar,
that wasn't me.
598
00:35:39,729 --> 00:35:42,312
-I would never...
-I saw you kill your brother.
599
00:35:43,312 --> 00:35:44,396
When?
600
00:35:44,479 --> 00:35:47,854
When I kiss... (SIGHS)
When I pulled it out of you.
601
00:35:50,271 --> 00:35:54,104
I told you I was sick as a kid. Possessed.
602
00:35:56,604 --> 00:36:02,854
My brother was my hero
and I loved him more than anyone.
603
00:36:02,937 --> 00:36:04,937
So, it wasn't you
that killed your brother.
604
00:36:05,021 --> 00:36:06,979
And it wasn't you at Nockmaar either.
605
00:36:07,062 --> 00:36:10,771
-Uh, well, yes, but neither time.
-So who are you?
606
00:36:13,396 --> 00:36:16,479
I guess I'm still trying to figure it out.
607
00:36:19,396 --> 00:36:23,146
Okay. Let me know when you do.
608
00:36:23,729 --> 00:36:27,437
And that's why I never leave home
without a good digestive tonic,
609
00:36:27,521 --> 00:36:29,437
and at least three pairs of clean socks.
610
00:36:29,521 --> 00:36:31,354
(LAUGHTER)
611
00:36:31,437 --> 00:36:34,479
See, you guys are laughing,
and you probably don't even wear socks.
612
00:36:34,562 --> 00:36:35,979
(LAUGHTER)
613
00:36:36,062 --> 00:36:38,187
Top me off there, will you, love?
614
00:36:38,271 --> 00:36:41,062
Graydon. Come over here. Sit down.
615
00:36:42,479 --> 00:36:45,979
Aren't these people lovely?
Not long ago, we were scared of them.
616
00:36:46,062 --> 00:36:48,396
-Especially this guy.
-MAN: What did I do?
617
00:36:48,479 --> 00:36:49,687
Here, come on, sit down.
618
00:36:50,354 --> 00:36:52,396
-(SIGHS)
-Have a drink.
619
00:37:07,479 --> 00:37:10,021
-ELORA: I know we're not really friends...
-Hmm.
620
00:37:10,771 --> 00:37:12,021
Not even a little bit.
621
00:37:12,104 --> 00:37:16,354
But I'm pretty sure you're not evil.
You know, just sorta...
622
00:37:18,229 --> 00:37:19,229
mean.
623
00:37:19,312 --> 00:37:21,646
You're not as useless
as I thought you were.
624
00:37:22,229 --> 00:37:23,854
As I maybe said you were,
625
00:37:23,937 --> 00:37:26,937
although I don't feel like
I would've said that.
626
00:37:28,312 --> 00:37:29,854
No, you did.
627
00:37:30,562 --> 00:37:32,521
Well, I was wrong.
628
00:37:34,146 --> 00:37:35,229
Yet again.
629
00:37:48,521 --> 00:37:50,187
-I was cruel...
-I blew it with Jade.
630
00:37:50,479 --> 00:37:51,937
-Hmm?
-What?
631
00:37:52,979 --> 00:37:56,021
-Were you gonna ask for my advice?
-No. No.
632
00:37:56,646 --> 00:37:58,187
-Okay.
-Definitely not.
633
00:38:01,479 --> 00:38:03,396
Yes. (SIGHS)
634
00:38:03,479 --> 00:38:04,479
What do I do?
635
00:38:06,687 --> 00:38:10,062
Talk to her. And apologize.
636
00:38:10,146 --> 00:38:12,229
-For what?
-It doesn't matter.
637
00:38:12,312 --> 00:38:14,896
Just say the words, "I'm sorry."
638
00:38:15,854 --> 00:38:18,437
Tell her that you understand.
639
00:38:18,521 --> 00:38:20,854
Tell her that you wanna get better.
640
00:38:22,729 --> 00:38:26,187
And that you'll be there, waiting for her
641
00:38:27,146 --> 00:38:28,687
when she's ready for you to...
642
00:38:29,229 --> 00:38:30,271
to prove it.
643
00:38:37,104 --> 00:38:38,896
Wait, could you say that all again?
644
00:38:40,146 --> 00:38:42,396
-I have to go and find Graydon.
-KIT: Wait, but I...
645
00:38:42,479 --> 00:38:44,021
(SIGHS) I need more advice.
646
00:38:45,937 --> 00:38:47,604
You'll be fine.
647
00:38:48,187 --> 00:38:49,312
Just be honest.
648
00:38:50,021 --> 00:38:51,229
(CHUCKLES)
649
00:38:51,312 --> 00:38:56,146
And with these damn truth plums,
it's impossible to be anything else.
650
00:38:56,646 --> 00:38:57,729
(SIGHS)
651
00:39:00,062 --> 00:39:01,937
(INDISTINCT CHATTER)
652
00:39:04,396 --> 00:39:05,771
I need to talk to you.
653
00:39:06,937 --> 00:39:07,979
Um...
654
00:39:09,312 --> 00:39:12,687
I mean, I'd...
I'd really like to talk to you.
655
00:39:14,104 --> 00:39:16,229
You, look at me,
656
00:39:17,521 --> 00:39:18,979
are a good person.
657
00:39:20,312 --> 00:39:24,146
I don't know if I am.
I mean, I've done some bad things.
658
00:39:24,229 --> 00:39:28,271
Don't say that.
We all have doubts and insecurities.
659
00:39:28,354 --> 00:39:30,229
You've just gotta
fight through those
660
00:39:30,312 --> 00:39:32,146
-and be bold.
-(SCOFFS)
661
00:39:32,229 --> 00:39:34,687
It's easy for you to say.
You're Willow Ufgood,
662
00:39:34,771 --> 00:39:38,229
the greatest sorcerer of the world.
663
00:39:38,771 --> 00:39:41,187
I'm not, actually. I never was.
664
00:39:41,271 --> 00:39:43,104
Mediocre at best.
665
00:39:43,687 --> 00:39:45,604
But you defeated Bavmorda.
666
00:39:47,354 --> 00:39:50,396
(WHISPERS) Psst, come here, come here.
Come on. Shh.
667
00:39:51,812 --> 00:39:53,396
(IN NORMAL VOICE) It was dumb luck.
668
00:39:53,479 --> 00:39:56,396
I built my entire reputation
on that one success.
669
00:39:56,479 --> 00:39:58,896
But, no, uh, uh,
I used to stay up late at night
670
00:39:58,979 --> 00:40:01,312
and read all your adventures
and close calls.
671
00:40:01,396 --> 00:40:02,646
You were so wise.
672
00:40:02,729 --> 00:40:05,312
Behind all that, uh, "wisdom,"
673
00:40:06,104 --> 00:40:09,937
Willow Ufgood here is terrified
that one day he'll be discovered
674
00:40:10,021 --> 00:40:12,979
as the aging, talentless hack
that he really is.
675
00:40:13,354 --> 00:40:14,854
-(SNICKERS)
-Whoa. (CHUCKLES)
676
00:40:14,937 --> 00:40:16,021
Hey, Elora.
677
00:40:17,146 --> 00:40:18,146
Ooh.
678
00:40:18,729 --> 00:40:20,021
-Oh.
-(GRAYDON GROANS)
679
00:40:20,396 --> 00:40:24,062
Truth plums, huh? Never again.
680
00:40:24,437 --> 00:40:26,104
-(GRAYDON SIGHS)
-(EXHALES SHARPLY)
681
00:40:36,812 --> 00:40:39,146
You look like you belong here.
(INHALES SHARPLY)
682
00:40:39,229 --> 00:40:40,229
I do.
683
00:40:40,312 --> 00:40:41,396
I know.
684
00:40:42,021 --> 00:40:43,687
But the thing is, I need you.
685
00:40:44,729 --> 00:40:46,062
Yeah. On the quest.
686
00:40:46,854 --> 00:40:48,187
I mean, all of it.
687
00:40:50,687 --> 00:40:52,187
I mean, life.
688
00:40:53,104 --> 00:40:55,687
(INHALES) And I know
my dad killed your dad.
689
00:40:56,104 --> 00:40:57,771
(BREATHES DEEPLY)
690
00:40:57,854 --> 00:41:00,312
I can't even imagine
how you're feeling right now.
691
00:41:02,979 --> 00:41:03,979
I don't care.
692
00:41:04,729 --> 00:41:05,729
You don't?
693
00:41:07,271 --> 00:41:08,812
(EXHALES)
694
00:41:08,896 --> 00:41:10,604
Not really. (SNIFFLES)
695
00:41:12,896 --> 00:41:13,979
I'm not him.
696
00:41:15,437 --> 00:41:16,729
Jade...
697
00:41:18,854 --> 00:41:20,146
All I care about is you.
698
00:41:20,812 --> 00:41:23,771
And if you wanna come here,
after we find Airk, to live,
699
00:41:24,687 --> 00:41:27,187
I would tag along. If that's okay.
700
00:41:27,271 --> 00:41:31,562
'Cause I don't wanna have any adventures
unless they're with you.
701
00:41:32,604 --> 00:41:35,437
I should've
told you that sooner, you know?
702
00:41:35,521 --> 00:41:39,396
And for that, for everything,
I'm so sorry.
703
00:41:40,187 --> 00:41:41,854
(SOBS)
704
00:41:46,979 --> 00:41:49,771
All right, uh, what did you wanna say?
705
00:41:52,062 --> 00:41:53,229
(SIGHS) Truth?
706
00:41:54,687 --> 00:41:55,771
Plum.
707
00:41:56,854 --> 00:42:01,271
I am, (BREATHES DEEPLY)
and have been for some time,
708
00:42:02,729 --> 00:42:03,896
just...
709
00:42:05,312 --> 00:42:10,687
totally, ridiculously, desperately
710
00:42:11,271 --> 00:42:12,354
in love with you.
711
00:42:13,187 --> 00:42:15,812
And in about ten seconds,
I'm gonna kiss you.
712
00:42:15,896 --> 00:42:17,229
So, if you don't want that...
713
00:42:17,312 --> 00:42:18,729
Yes, I would... (INHALES)
714
00:42:19,521 --> 00:42:21,312
I mean, I would be very into that.
715
00:42:26,021 --> 00:42:27,146
Are you sure?
716
00:42:28,104 --> 00:42:29,646
Because if I do,
717
00:42:31,729 --> 00:42:32,979
if I kiss you,
718
00:42:35,271 --> 00:42:36,687
I may never stop.
719
00:42:37,562 --> 00:42:40,854
(BREATHING HEAVILY) I suppose
there's only one way to find out.
720
00:42:46,187 --> 00:42:47,646
(TROLL ROARS)
721
00:42:48,312 --> 00:42:51,937
-Kit! Kit! Kit! Kit!
-(KIT SCREAMS)
722
00:42:55,437 --> 00:42:57,687
(TROLLS SNARLING)
723
00:43:03,062 --> 00:43:05,729
(BONE REAVERS SCREAMING)
724
00:43:07,479 --> 00:43:08,896
(SCREAMING)
725
00:43:09,812 --> 00:43:11,812
JADE: Willow! Willow!
726
00:43:11,896 --> 00:43:13,979
They got her!
They pulled her up into the trees!
727
00:43:14,062 --> 00:43:15,812
Run! Run!
728
00:43:15,896 --> 00:43:16,979
Willow!
729
00:43:20,646 --> 00:43:21,646
(GRUNTS)
730
00:43:24,396 --> 00:43:25,604
Trolls.
731
00:43:25,687 --> 00:43:26,896
(TROLL YOWLING)
732
00:43:39,687 --> 00:43:42,521
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
733
00:44:28,437 --> 00:44:30,146
(DRAMATIC MUSIC SWELLS)