Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

Social media logics: Visibility and

mediation in the 2013 Brazilian protests


Nina Santos
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/social-media-logics-visibility-and-mediation-in-the-201
3-brazilian-protests-nina-santos/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Bossa Mundo: Brazilian Music in Transnational Media


Industries K.E. Goldschmitt

https://ebookmass.com/product/bossa-mundo-brazilian-music-in-
transnational-media-industries-k-e-goldschmitt/

Media and Conflict in the Social Media Era in China 1st


Edition Shixin Ivy Zhang

https://ebookmass.com/product/media-and-conflict-in-the-social-
media-era-in-china-1st-edition-shixin-ivy-zhang/

A Village Goes Mobile: Telephony, Mediation, and Social


Change in Rural India Sirpa Tenhunen

https://ebookmass.com/product/a-village-goes-mobile-telephony-
mediation-and-social-change-in-rural-india-sirpa-tenhunen/

Critical Security Studies in the Digital Age: Social


Media and Security Joseph Downing

https://ebookmass.com/product/critical-security-studies-in-the-
digital-age-social-media-and-security-joseph-downing/
Emoji and Social Media Paralanguage Michele Zappavigna

https://ebookmass.com/product/emoji-and-social-media-
paralanguage-michele-zappavigna/

Social Media and Digital Dissidence in Zimbabwe Trust


Matsilele

https://ebookmass.com/product/social-media-and-digital-
dissidence-in-zimbabwe-trust-matsilele/

Social Media in China 1st ed. Edition Wenbo Kuang

https://ebookmass.com/product/social-media-in-china-1st-ed-
edition-wenbo-kuang/

Journalism and Truth in an Age of Social Media James E.


Katz

https://ebookmass.com/product/journalism-and-truth-in-an-age-of-
social-media-james-e-katz/

eTextbook 978-0133412130 Exploring Microsoft Office


2013, Brief: Microsoft Office 2013, Brief (Exploring
for Office 2013)

https://ebookmass.com/product/etextbook-978-0133412130-exploring-
microsoft-office-2013-brief-microsoft-office-2013-brief-
exploring-for-office-2013/
Social media logics
Visibility and mediation in
the 2013 Brazilian
protests
Nina Santos
Social media logics
Nina Santos

Social media logics


Visibility and mediation in the 2013 Brazilian
protests
Nina Santos
Brazilian National Institute of Science
Salvador, Brazil

ISBN 978-3-031-14559-9    ISBN 978-3-031-14560-5 (eBook)


https://doi.org/10.1007/978-3-031-14560-5

© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2022
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect
to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The
publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.

Cover illustration: kenkuza_shutterstock.com

This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
To my mom and my daughter, Anas, who give sense and
brightness to my life.
Acknowledgments

I would like to profoundly thank Cécile Méadel and all my colleagues at


Carism and INCT.DD for the constant and rich exchange of ideas. This
book would not have been possible without my unforgettable experience
as social media manager of the former President Luiz Inácio Lula Silva,
from whom I learned immensely. Editors and reviewers at Palgrave
Macmillan were essential for reshaping and improving my work. I also
thank Ana Suzina, Thomás de Barros and Rafael Sampaio for the encour-
agement to write this book. Lucas Reis is responsible for all the right
words and the laughs that made me able to aim higher.

vii
Contents

1 Introduction  1
Theoretical Assumptions and Problematic   3
Contributions of This Book   8

Part I13

2 A
 Meaningful Starting Point: The Experience of
Managing Lula’s Facebook Page 15

3 Protests
 and Digital Communication: Issues on New
Forms of Political Action 25
The Emergence of a New Sociability  27
Individual X Collective Actions  28
Temporality and Spatiality of the Movements  31
Online and Offline Overlaps  33

4 What
 Did 2013 Tell Us? 39
Recent Political Developments in Brazil and Links with
the 2013 Protests  40
From a Non-partisan Movement to the 2018 Elections  44
The Phenomenon of Fake News  48
The Unmediated Leader  54
Janaína Lima and the Cabinet 24/7  55

ix
x Contents

Part II61

5 Why Twitter Matters 63


From the Actor’s Discourse to Tweet Analysis: Our
Methodological Approach  68

6 Mediation
 and Gatekeeping Challenges in a Social
Media Environment 77
Journalists and Social Media: Displacing the Value of
Professional Mediation  82
The Utopia of the Disintermediated: The Live, the Unedited,
the Real  87

7 New
 Visibility Dynamics: Who and What Is Really
Gaining Attention101
Retweeting as a Practice of Visibility 106
Hyperlinks: Where to and Where From: Twitter in a Hybrid
Media System 123
Twitter’s Visibility Dynamics: What and Who Does It Favor? 140

8 Conclusion145
Mainstream Media Continue to Be Important Drivers of
Conversation Yet Not as Before 145
Twitter Is a New Space of Contestation of the Established
Media System 147
New Social Actors on the Streets and on Digital Networks 148
With Social Media, Mediation Processes Have More
Dimensions Rather Than Less 148
Sociability Is Building a New Information Path to Visibility 152
Final Remarks 153

References155

Index165
List of Figures

Fig. 2.1 Lula’s first post on Facebook about the 2013 protests.
Screenshot done on February 14, 2019. Source: Lula’s
Facebook page17
Fig. 4.1 Printscreen of Eva, the digital employee of Janaína Lima’s
mandate58
Fig. 6.1 Dilma Bolada’s Facebook page. Image captured on August
22, 2018 94
Fig. 7.1 Examples of images posted on Twitpic 126
Fig. 7.2 Print screen (print screen done on January 9, 2019) of the
PasteBin post 127
Fig. 7.3 Print screen (print screen done on January 10, 2019) of two
examples of the most used links pointing to Twitter with
humoristic tone 132
Fig. 7.4 Print screens (print screen done on January 10, 2019)
of tweets from the Public Defender’s office 133
Fig. 7.5 Photos of the protests from the most shared links pointing
to Twitter 134
Fig. 7.6 Memes of the protests from the most shared links pointing
to Twitter 135

xi
List of Tables

Table 4.1 Number and percentage of active and inactive profiles per year 46
Table 4.2 Position taken toward Bolsonaro’s election by the most
retweeted profiles of 2013, by category 48
Table 5.1 Total tweets per month 75
Table 7.1 Categorization of the users of the most retweeted tweets 109
Table 7.2 Number of tweets among the most retweeted for individual
profiles110
Table 7.3 Number of tweets among the most retweeted for organization 112
Table 7.4 Number of tweets among the most retweeted for public
figure profiles 113
Table 7.5 Number of tweets among the most retweeted for alternative
media115
Table 7.6 Number of tweets among the most retweeted for
mainstream media 116
Table 7.7 Number of tweets among the most retweeted for
humoristic profiles 116
Table 7.8 Number of tweets among the most retweeted for
politicians/political parties 117
Table 7.9 Average number of followers per category 118
Table 7.10 Ranges of number of followers per category 120
Table 7.11 Number of followers of the ten profiles with most tweets
among the most retweeted 121
Table 7.12 Number of tweets among the most retweeted of the ten
profiles with most followers 121

xiii
xiv List of Tables

Table 7.13 Most shared links classified by type of website 124


Table 7.14 Most shared links to social media by social media platforms 129
Table 7.15 Types of content producers of the social media’s most
shared links 130
Table 7.16 Types of content producers of the social media’s most
shared links per social media platform 131
Table 7.17 Most shared links to mainstream media per media 138
Table 7.18 Percentage of most retweeted messages and most shared
links per types of actors 141
CHAPTER 1

Introduction

Brazil is going through troubled political times. The young Brazilian


democracy, re-established in 1985 only, after 21 years of military dictator-
ship, now struggles with different issues that put it at risk. Despite the fact
that conservative forces—political, economic, cultural, religious and mili-
tary—explain in great part the current threats to democracy, profound
changes at the social level do not seem to be completely understood.
In that sense, the 2013 Brazilian protests were with no doubt a turning
point. Millions of Brazilians went to the streets to demand better quality
of life. They showed that the civil society had found new forms of organiz-
ing and expressing discontent (Judesnaider et al., 2013). Traditional actors
of the Brazilian political life, such as political parties, trade unions and class
associations, became secondary actors: active participants, but not leaders
of the movements that brought millions to the streets of the country.
People started to mobilize through other means and causes. The 2013
protests may be seen as an event in the sense that “they usually displace the
dominant constructions of reality and open up new ways of seeing and
interpreting it” (Mendonça et al., 2019, p. 2).
Although the explanation for that phenomenon is complex and involves
a series of different political, economic, cultural and social causes, one new
element captures our attention: the heavy use of social media. If that use
started to gain major attention in Brazilian political life in 2013, it
remained central in important political turns in the years that followed and
that is exactly what this book addresses.

© The Author(s), under exclusive license to Springer Nature 1


Switzerland AG 2022
N. Santos, Social media logics,
https://doi.org/10.1007/978-3-031-14560-5_1
2 N. SANTOS

The work presented here is a part of my PhD dissertation, defended in


July 2019 at Université Panthéon-Assas under the direction of Professor
Cécile Méadel. This book revisits the content of the dissertation highlight-
ing its most important findings and developments. But that is not all. If
the aim of the dissertation was to understand the transformation of the
communication ecosystem during the 2013 protests, in this publication
our focus is on the legacy of that event that can help us to interpret what
is happening in the Brazil of 2021.
This book is located at the crossroad of three thematic fields: media
studies, social movement studies and democracy studies. These three fields
compose not only the theoretical references we work with and different
parts of our object of study, but are also mixed in the approach we pro-
pose, that is not among the most common to this topic.
Trying to draw the general guidelines of the research field about protest
and digital media, we could say that a first major line in this area, mainly
related to sociological studies, tries to understand how the use of social
media changed the logic of collective action. Less structured and more
horizontal organizations, lack of clear leaderships, ephemerality of organi-
zation and more individualized actions are frequently pointed as character-
istics of these new forms (Bringel & Domingues, 2013; Pleyers & Glasius,
2013). A second approach is more related to a political sciences view and
tries to access and discuss the impact of these new movements on the insti-
tutional political system, discussing their relations with political parties,
elections and traditional social movements (Alonso & Mische, 2017;
Scherer-warren, 2013). A third approach, concentrated in the communica-
tion field, tries to identify, describe and analyze more precisely the practices
of the actors involved in those movements on social media (Malini, 2016;
Medeiros, 2014; da Zago et al., 2015). From social network analysis, to
content and discourse analyses, different methods are employed to catego-
rize the content that is shared in these networks; describe the different
kinds of conversation and reactions they generate; identify key actors to the
information flow in this new communicative atmosphere.
Our aim with this book is not fully aligned with none of those
approaches. Although we could situate this research as closer to the third
approach, because it dives in the social media practices in order to under-
stand the specificity of the phenomena, there is a clear difference in what
we propose here. Our main objective is not to understand the use of social
media in itself, but rather to capture the changes that this use may have
brought to the communication system in a broader sense.
1 INTRODUCTION 3

We understand social media as a new element in the communicative land-


scape that not only has its own specificities but also makes all the other
actors in the system move to adapt themselves to this new dynamic. What
guides this research are questions about a supposedly new functioning of
that system: what changes in the way information is produced in the context
of a protest movement? How do new mediators of information defy main-
stream media and what are the consequences of that phenomenon? Are
these new actors really included in the most visible part of public debate? We
face the use of social media as the key to investigate those changes.
At first sight, maybe the more obvious research design to explain that
phenomenon would seem to be a comparative one between the different
actors that are part of this system. We could have, for example, compared
the coverage of the protests on social media and on different mainstream
or traditional alternative media. Yet our choice was to use social media as
the ambience to study these changes in the system.

Theoretical Assumptions and Problematic


That choice is founded in our perception that social media should be seen
not only as one more media, but rather as a system in itself, where differ-
ent media logics take place and interconnect. To approach this issue we
worked with the concept of Hybrid Media System, developed by Chadwick
(2013). To the author, hybridity is understood as a characteristic that
would be the outcome of “power struggles and competition for preemi-
nence during periods of unusual transition, contingency, and negotiabil-
ity” (p. 15). That notion seems suitable to support the discussion we want
to propose.
It is also important to clarify some basic notions of this work. Regarding
the term social media, we adopt the concept proposed by Boyd and Ellison
(2007) that defines them as “web-based services that allow individuals to
(1) construct a public or semi-public profile within a bounded system, (2)
articulate a list of other users with whom they share a connection, and (3)
view and traverse their list of connections and those made by others within
the system”.1 We do not see social media as completely opposed or aligned

1
According to this concept, social media is different from social network. This last one
would be the actual network of relations between people, which do not depend on digital
platforms to take place. Social networks are not a new phenomenon; they just gain new forms
and possibilities with social media.
4 N. SANTOS

to alternative or mainstream media.2 We rather consider that the conversa-


tion on social media will have the participation of both of them, along
with a plurality of individual and collective voices.
That is to say that the social media environment in itself will, on the one
hand, absorb the already existing media logics and, on the other, open a
new space for a diversity of actors, creating a new interactive and complex
communication system.
Therefore, the systemic vision of social media, both within themselves
and outwards, is a first element that guides our research. This approach
also comes from the literature, where a diversity of scholars point to the
necessity of overcoming the separation of social media and a broader com-
munication environment as an important problematic in the field (Couldry,
2009; Chadwick, 2013; Mattoni & Treré, 2015). They highlight the
importance to integrate the analysis of these new media with other com-
munication actors.
Mattoni and Treré (2015), for example, highlight that many studies in
the field of media and social movements present what they call a “one-­
medium bias” (p. 4). The authors explain that the tendency to focus on
only one media or platform frequently produce a fracture in the academic
fields between studies that focus either on mainstream media coverage or
on alternative media. The lack of dialog between these two fields is pointed
as a challenge to be faced. That challenge becomes even more evident
considering that, following the mentioned notion of a hybrid media sys-
tem (Chadwick, 2013), the interaction between different media and citi-
zens is constant and dynamic. Only a broader analysis—one that includes
both mainstream and alternative media and seeks to understand their
interactions—seems capable of providing a better understanding of this
environment.
We believe that our approach to the use of social media goes in the
sense of overcoming this gap. Even if using only Twitter data, we are not

2
We adopt here the definition of alternative media as a media that has dissident origins or
approaches in regard to mainstream media. Our aim with this very broad conceptualization
is to characterize all media experiences that offer alternatives (in terms of the actors that
produce them or the editorial line of the content they produce) to the Brazilian mainstream
media. This last is mostly formed by all the major press and broadcast media groups. So, our
option is not to have a more specific and universal concept of alternative media—that is why
do not attach them necessarily to militantism (Cardon & Granjon, 2010) or to social strug-
gles (Suzina, 2018)—but rather to construct the category always in opposition to the con-
crete reality of Brazilian mainstream media.
1 INTRODUCTION 5

limited to investigating the use of the media in itself, but rather interested
in the relations between different media and actors present in this net-
work. The work tries to integrate the analysis of “new” and “old” media
as interacting elements, rather than separate ones. It is also in the sense of
broadening the understanding of the media use that we also made inter-
views with key actors from the activist, communicational and political are-
nas about their media practices. So, it is both from our understanding of
the phenomena of social media and from the clues given by the literature
that emerges this first perception that structures our research.
A second central point is our comprehension of the role of technology
in this process. In this work, we try to avoid simplistic approaches to tech-
nology—and social media in particular—that see it just as tools of com-
munication or accessories to already existing structures. As expressed by
Della Porta (2013), there is a gap in the studies in digital media and
democracy that makes them generally not able to properly access the role
of technology. As a result “the debate on the Web tends to be highly nor-
mative or rather technical, with even some nuances of technological deter-
minism” (p. 27).
In order to avoid that, we try to refrain from two misreadings of the
phenomenon: the perception of complete novelty and that of an essential
characteristic of technology, which would intrinsically favor or disfavor
democracy. Our understanding is that the use of these new technologies
creates specific practices, sociability logics and information flows that need
to be understood.
We believe that communicative dynamics and practices that take place
on social media will reproduce certain existing practices as well as present-
ing new ones. The novelty comes not only from the new communicative
possibilities they open, but also from the new forms of constant interac-
tion between formats that these spaces will entail (Chadwick, 2013). In
that sense, even if what we propose here is not a comparative study, it is
important to have in mind what were the dynamics and logics before the
existence of social media in order to access with greater more precision
what has really changed and what are the practices that already existed and
just changed to adapt to a new environment (Clavert et al., 2018). That
approach helps us to avoid the “technological fascination bias” (Mattoni
& Treré, 2015, p. 4) of perceiving all technological features as completely
new and disconnected from previous practices.
The second misreading we want to overcome regarding technology is
the essentialist vision of it. Our study is not about social media, it is about
6 N. SANTOS

their use. To our understanding, the social value of technic comes from
the use that is done of them (Santos, 2000), technic and use being imbri-
cated parts of the social reality. As explained by Jouët (1993), both social
and technical determinism should be avoided. Following her argument,
we do not see communication practices neither as products of the trans-
formations in the communication technologies nor as completely detached
from these technologies and only dependent on social action.
The conception and design of social media platforms may not be seen
as exterior to their use. They are rather conceived and transformed by the
use, at the same time as they impact and modify the uses they entail (Jouët,
1993). As proposed by Jouët, there would be a double mediation effect at
the same time technical and social that is produced “in the encounter of
the technical evolutions and social change” (p. 101). In this perspective,
communication practices are “a privileged field of observation to approach
the construction of this convergence” (p. 101).
This theoretical assumption is also based on our perception of the need
to counter certain popular discourses about the political use of technology
in Brazil. At the beginning of the year 2000, including the moment of the
2013 protests, as in many other protest movements around the world at
that moment, there was a clear positive discourse about the role of these
technologies in democracies (Morozov, 2011). Social media were fre-
quently presented in academic texts as being able to strengthen political
participation and open space to marginalized social voices (Castells, 2013).
Years later, with the election of Donald Trump, the Brexit campaign and,
in the Brazilian case, the strong social mobilization that demanded the
destitution of President Dilma Rousseff (2016) and after with the wide
spread of fake news and the election of the first far-right Brazilian President,
Jair Bolsonaro (2018), the narrative was inversed (Benkler et al., 2018;
Chadwick et al., 2018). Social media became a target to blame concerning
the degeneration of Brazilian democracy. We consider that none of these
visions accounts for the complexity of the phenomena because both of
them picture technology as the changing vector of social change and not
the social practices that they may entail. Only by accessing the specificities
of the use of these communicative spaces, which are constantly changing
over time, we can better apprehend their consequences.
A third assumption that guides the research we present here is that the
communication systems and the information flows are essential to under-
standing democratic systems. Donatella della Porta (2013) points to the
dissociation of studies in social movements and media from an analytical
1 INTRODUCTION 7

point of view of democracy as problematic. She argues that, in most stud-


ies, democracy and the media system are seen just as the context in which
social movements will develop and not as elements in dispute and con-
struction by these very movements.
We understand that the effort to discuss the communication system and
its transformation with the emergence of social media goes in that sense.
Ultimately, the comprehension of this system allows us to have a better
vision of how people are getting informed, with what types of information
and from what kinds of information producers. That dynamics has an
essential role in democratic systems (Gomes & Maia, 2008; Keane, 2013;
Dryzek et al., 2019), in both electoral choices and the day-to-day exercise
of citizenship. To our understanding, social media use impacts the rela-
tions between citizens, media and democracy in its most different
instances—from elections to accountability of representatives, including
social mobilizations (Gomes, 2016). The changes in the way information
are produced, diffused, shared and received change essential elements of
democratic life. Thus, a change in the communication system is intrinsi-
cally related to changes in political systems.
Considering the systematic approach proposed by Chadwick (2013),
the role of technology discussed by Jouët (1993) and the communica-
tional dynamics as an essential part of democratic systems (Gomes & Maia,
2008; Della Porta, 2013), we can say that the main problem this book
addresses is the understanding of the changes brought by social media use
to the communication system and the communicative dynamics they favor
in the case of the 2013 Brazilian protests. In our opinion, the analysis of
the phenomena from this point of view may bring light to new nuances of
this moment of the Brazilian political life that often escapes traditional
frames of analysis.
Our hypothesis is based on the proposition of Scolari (2012), to whom
the inclusion of a new element in the communication environment not
only brings new particularities, but also changes the environment in itself.
So, we suppose that once entering the communication system, social
media do not only include a new and specific communicative logic, but
also displace the actors that were already there. The other actors are, at the
same, acting outside and within social media and incorporating the
changes the new communicative landscape brings to their own logic of
functioning. Although the 2013 protests may not be pointed as the very
initial moment of this phenomenon in Brazil, we believe they are an
important landmark of intensification and visibility of it.
8 N. SANTOS

Three main concepts guide our approach to investigate that hypothesis.


We will first access the relations between the use of social media and the
discourses about mainstream media through the concept of mediactivism
(Cardon & Granjon, 2010). That approach will allow us to link the activist
practices with the actors’ views and practices toward the communication
system. After that, we will investigate alternative paths of information
made possible by the use of social media where new mediators emerge.
Focusing on mediations and not on the media (Martín-Barbero, 1987)
includes in the discussion a larger social and cultural reality that embeds
the practices of these actors. Finally, we search an understanding of the
consequences of the pluralization on mediations on the construction of
the common world, as defined by Hannah Arendt (1958). To her, that is
the instance where people and issues become socially visible in the political
arena and we are interested in seeing which actors are influencing this
construction of the common world with the use of social media.

Contributions of This Book


We believe that this approach that starts by considering the impact of the
social media use on mainstream media, followed by the attempt to under-
stand the specificities of alternative paths of information established in this
ambience, to finally discuss who is really gaining attention on the social
media debate can bring important elements to understand the democratic
role communication may have nowadays. Of course, the study we propose
has limitations, which will be discussed along the text, but it also touches
upon important questions to understand the current Brazilian reality.
This book has, on the one hand, a historical value, in terms of register-
ing a series of communication discourses and practices of a singular
moment of the Brazilian history, but it also points to the future, identify-
ing issues that are not limited to the 2013 wave of protest. That is why we
decided to include a last part of the book that aims to connect our findings
about 2013 with more recent political phenomena in Brazil. Considering
we are writing this book in 2021, we cannot disregard the facts that fol-
lowed the 2013 protests.
Chapter 4 consists of an effort to connect our findings to political phe-
nomena that erupted more recently in the Brazilian political life. Even if it
would be impossible to analyze all the political facts that unfolded in these
6 years, we could not avoid finding in our analysis clues that help to explain
some elements of the Brazilian political reality today. Our aim is not to
1 INTRODUCTION 9

look back in a predictive sense as if all that would come after could be
predicted by elements that were already there, but rather to understand
that the current situation has deeper roots and historical explanations.
Only 1 year after the 2013 protests, Brazil had a presidential election in
which President Dilma Rousseff, from the Workers’ Party (PT),3 won with
a very tight result. As the political climate in the country was already
becoming very polarized, the supporters of Aécio Neves—her defeated
opponent, from the Brazilian Social Democracy Party (PSDB)4—did not
accept the election results and immediately started to question her right to
be president.5 That campaign grew in strength with the outbreak of a
major corruption scandal involving the Brazilian semi-public petroleum
company Petrobras.6 Rapidly, the movement turned into a huge wave of
protests demanding her impeachment. With an eroded parliamentary
basis, no support on the media and the inaction of the justice system,
Rousseff’s government withdrew from office.
The almost 2 years and a half during which Vice President Michel
Temer, from the Brazilian Democratic Movement (MDB),7 took office
were marked by the inversion of all priorities of the PT governments, with
3
The Partido dos Trabalhadores, or PT (Workers’ Party), was founded in 1980 and is the
biggest left-wing party in Latin America. Its foundation is closely related to the trade union
movements and to a progressive branch of the Catholic Church called Teologia da Libertação
(Liberation Theology). The main leader of the party, from its foundation until today, is Luiz
Inácio Lula da Silva, who was president for two terms, from 2003 to 2010.
4
The Partido da Social Democracia Brasileira—PSDB (Brazilian Social Democracy Party)
was founded in 1988 and can be identified as a center-right-wing liberal party. It has been the
main opponent to PT since the 1990s.
5
Aécio Neves not only criticized her election, accusing her of electoral fraud for announc-
ing measures after the election that were different from what she had promised in the cam-
paign, but also put the Brazilian electoral system in doubt by questioning the reliability of the
electronic voting machines. He also registered a formal claim in the electoral justice against
the elected president.
6
The Lava Jato (Car Wash) operation was launched in 2014 and is still running in 2019.
It is leaded by the Brazilian Federal Police and aims to disclose corruption scandals related to
Petrobras and political authorities. According to the judge Sérgio Moro, who became known
as the most important judge of this operation and is now the Justice Minister of the Bolsonaro
government, the operation is inspired on the Italian Mani Pulite (Clean hands). The opera-
tion succeeded to disclose many levels of corruption in national and regional levels, but is
highly criticized by its polarization and by its lack of respect to essential guarantees of the
Brazilian constitution such as the proper right of defense and the presumption of innocence.
7
The Movimento Democrático Brasileiro, or MDB (Brazilian Democratic Movement), is a
centrist party founded in 1965 and that has participated in all Brazilian federal governments
since the redemocratization of the country, in the 1980s.
Another random document with
no related content on Scribd:
being and he a god.” he kanaka oe, a he akua kela.” I
Kamalalawalu made answer: aku o Kamalalawalu: “Ka! Ua
“Kauhiakama says Kohala is olelo mai o Kauhiakama, he leiwi
depopulated; the people are only wale no Kohala, eia i ka nuku na
at the beach.” To this remark of kanaka.” A no keia olelo ana aku
Kamalalawalu, Lanikaula replied: o Kamalalawalu pela ia
“You sent your son Kauhiakama Lanikaula, olelo aku la o
to investigate as to how many Lanikaula: “Hoouna aku nei oe i
people there were on Hawaii. He ko keiki (Kauhiakama) e hele e
returned and made his report to makaikai i ka nui o na kanaka o
you that there were not many Hawaii, a hoi mai la, a hai mai la
people there, but Kauhiakama ia oe, aole he nui o na kanaka o
did not see the number of people Hawaii. Aka, ike ole aku la o
in Kohala because he traveled Kauhiakama i ka nui o na
on the seashore, reaching Kona kanaka o Kohala, no ka mea, ma
from Kawaihae and arrived on kahakai ka hele ana; a hele aku
the heights of Huehue. He could la a hiki i Kona, hele aku la mai
not have seen the people of that Kawaihae aku a hoea iluna o
locality because there were only Huehue, aole no e ike i na
clinkers there, having proceeded kanaka olaila, no ka mea he a-a
along by way of Kona until he wale no; aka, hele aku la ma
arrived at Kau. If he had traveled Kona loa a hiki i Kau, ina i ke
along the Kona route in the early kakahiaka nui ka hele ana ma
morning he could not have met Kona, aole e loaa kanaka ia wa,
people at that time because the no ka mea, ua pau na kanaka o
inhabitants of that section had ia wahi iuka a o kekahi poe, ua
gone to the uplands and some pau i ka lawaia, a o ka poe koe
had gone fishing; those iho he poe palupalu; a nolaila ka
remaining home were only the loaa ole o na kanaka o Kona ia
feeble and sick, therefore the Kauhiakama ma ia hele ana.
people of Kona could not have Aka, ina ma ke ahiahi ka hele
been seen by Kauhiakama on ana, ina ua ike i ka nui o na
his tour. Had he gone during the
evening he would surely have kanaka o Kona, no ka mea, o ka
seen the large population of okana nui hookahi ia o Hawaii.”
Kona because it is the largest
district of Hawaii.”

These observations of Lanikaula Ma keia olelo a Lanikaula, aole


did not make much of an nae he hoomaopopo nui o
impression on Kamalalawalu. He Kamalalawalu ia olelo, aka
still inclined to the idea of war. hoomau no o Kamalalawalu i
Lanikaula observed that kona manao kaua. A ike mai la o
Kamalalawalu was bent on going Lanikaula, ua paakiki loa ko
to war. He therefore spoke to Kamalalawalu manao no ke
Kamalalawalu again: “If you kaua, olelo aku la o Lanikaula ia
[340]intend to go to war with Kamalalawalu: [341]“Ina i manao
Lonoikamakahiki, then your oe e kii ia Lonoikamakahiki e
grounds should be at kaua, aia kou kahua e noho ai o
Anaehoomalu; and should Anaehoomalu, ina e hiki mai ke
Lonoikamakahiki come to meet kaua a Lonoikamakahiki i o
you, then let the battle be fought oukou la, alaila, hoihoi aku ke
at Pohakuloa, it being a narrow kaua i Pohakuloa e hoouka ai i
place; then you will be victorious kahi haiki, alaila lanakila oukou
over Hawaii.” maluna o ka Hawaii.” I aku la o
Kamalalawalu: “Aole oe i ike, no
Kamalalawalu answered: “You ka mea, ua olelo maopopo loa ia
do not know, because I was mai au e Kauhipaewa laua o
distinctly told by both Kihapaewa, aia ko makou kahua
Kauhipaewa and Kihapaewa that kaua iluna o Hokuula a me
our battle field should be on Puuoaoaka; he wahi kau iluna.” I
Hokuula and Puuoaoaka, it hou aku o Lanikaula: “Puni aku
being a place of eminence.” la oe i na keiki a Kumaikeau ma,
Lanikaula again said: “You are nolu ia mai la oe; nolaila, e
being deceived by the sons of hoolohe oe i ka’u; a ina e
Kumaikeau and others; you have hoolohe ole oe i ka’u olelo, aole
been led astray, therefore listen wau e manao ana e hoi kino mai
to me, for if you heed not my ana oe ia Maui nei.”
admonitions I do not think that
you will ever come home to Maui
nei again.”

Kamalalawalu became indignant A no ka Lanikaula olelo ana ia


at Lanikaula’s remarks and Kamalalawalu pela, alaila wela
drove him away. But Lanikaula, ae la ko Kamalalawalu inaina no
out of sympathy for the king, did Lanikaula, a hookuke aku la.
not cease to again give him Aka, aole i hooki o Lanikaula, i
warning: “Kamalalawalu! You are kana olelo aku ia Kamalalawalu,
very persistent to have war. This no ka minamina no i ke alii;
is what I have to say to you: alaila olelo aku la no oia
Better hold temple services (Lanikaula): “E Kamalalawalu, ke
these few days before you paakiki loa nei oe i ke kaua; a
proceed. Propitiate the gods first, eia ka’u ia oe. E pono ke kapu
then go.” But Kamalalawalu heiau i keia mau la, mamua o
would not harken to the words of kou hele ana, e hoomalielie mua
Lanikaula, therefore he ended i ke akua, alaila hele.” Aka, o
his remarks. Makakuikalani Kamalalawalu ma keia olelo ana
made the preparations of the war a Lanikaula, aole no i maliu mai.
canoes in accordance with the Nolaila pau ae la ka Lanikaula
strict orders of Kamalalawalu. olelo ana. Mahope iho o ka
Lanikaula olelo ana ia
When the canoes and the Kamalalawalu, alaila,
several generals, together with hoomakaukau ae la o
all the men, including the war Makakuikalani i na waa kaua,
canoes of Kamalalawalu, were mamuli o ke kauoha ikaika a
ready floating in the harbor of Kamalalawalu. A i ka makaukau
Hamoa, Lanikaula came forth ana o na waa a me na pukaua e
and in the presence of King ae, a me na kanaka a pau, a ike
Kamalalawalu and his war ae la ua o Lanikaula ua
canoes prophesied in chant his makaukau na waa kaua o
last words to Kamalalawalu: Kamalalawalu, a e lana ana i ke
awa o Hamoa; ia manawa, hele
mai o Lanikaula, a wanana mai
la imua o ke alii Kamalalawalu a
me na waa kaua a pau, oiai e
lana ana na waa o ke alii i ke
kai. A penei kana wanana ma ke
mele, a o ka Lanikaula olelo
hope ia ia Kamalalawalu. A
penei:

The red koae! The white koae! 68 Koae ula ke koae kea,
The koae that flies steadily on, Koae lele pauma ana;
Mounting up like the stars. Kiekie iluna ka hoku,
To me the moon is low. 69 Haahaa i au ka malama.
It is a god, He akua ko akua o Lono,
Your god, Lono; He akua e ulu e lama ana;
A god that grows and shines. Puuiki, Puunui,
Puuiki, Puunui. I Puuloa, i Puupoko,
At Puuloa, at Puupoko; I Puukahanahana,
At Puukahanahana, I ka hana a ke akua o Lono;
At the doings of the god of Lono. O Lono ka ipu iki,
Lono the small container, O Lono ka ipu nui,
Lono the large container. O Puunahe iki,
Puunahe the small, O Puunahe nui,
Puunahe the large. Na Hana au aku,
By Hana, you swim out, Na Moe au mai,
By Moe you swim in. Na’u no ka’u popolo,
My popolo 70 is mine own, He popolo ku kapa alanui;
The popolo that grows by the I aho’ hia e Kaiokane
wayside I hakaia e Kaiowahine;
Is plucked by Kaiokane, O kaua i Kahulikini-e,
Is watched over by Kaiowahine. He ki-ni,
We two to Kahulikini, He kini, he lehu, he mano,
Numberless, Kaua, e Kama-e
Vast, without number, countless I Anaehoomalu kaua
Are we, O Kama. E kuu alii hoi-e.
Let us two to Anaehoomalu,
O my chief.

At the end of Lanikaula’s A pau ka Lanikaula olelo


prophesy as made in the chant wanana ana ma ke mele e like
Kamalalawalu set sail with his me ka hoike ana maluna, alaila,
large convoy of war canoes. It is holo aku la o Kamalalawalu me
mentioned in this tradition kona mau waa kaua he nui.
relative to the number of canoes
of Kamalalawalu that the rear Ua oleloia ma keia moolelo, o ka
war canoes were at Hamoa, nui o na waa o Kamalalawalu aia
Hana, and the van at Puakea, ka maka hope o na waa kaua i
Kohala; but at the time of this Hamoa ma Hana, a o ka maka
narrative the opinions of the mua hoi o na waa, aia i Puakea
ancients differed as to the ma Kohala. Aka hoi, ma ka
accuracy of this. Some say that manawa o keia moolelo, aole he
the number of canoes is greatly like o ka manao o ka poe hahiko
exaggerated. ma keia mea. Ua manao kekahi
poe he wahahee ka mea i oleloia
no ka nui o na waa.

Kamalalawalu having arrived at A hiki aku la o Kamalalawalu i


Hawaii, Kauhipaewa and Hawaii, ua hoonohoia o
Kihapaewa were stationed at Kauhipaewa me Kihapaewa ma
Puako, in accordance with the Puako, e like me ka makemake
wishes of Lonoikamakahiki. At o Lonoikamakahiki. Ia manawa a
the first meeting that Kamalalawalu i halawai mua ai
Kamalalawalu had with me Kauhipaewa ma, olelo aku o
Kauhipaewa and others, Kumaikeau ma, he mau
Kumaikeau and others [342](who [343]kanaka no ko
were men from the presence of Lonoikamakahiki alo, me ka
Lonoikamakahiki) said to olelo aku ia Kamalalawalu: “E
Kamalalawalu: “Carry the Kamalalawalu, lawe ia na waa
canoes inland; take the iuka lilo, wehewehe ke ama a
outriggers off so that should the me ka iako, i kaua ia a hee ka
Hawaii forces be defeated in Hawaii ia oukou, malia o holo ke
battle they would not use the auhee pio, a manao o ka auwaa
flotilla of Maui to escape. When o ka Maui ka mea e holo ai, i hiki
they find that the outriggers have aku ia, ua pau ka iako i ka
all been taken apart and the hemohemo, i loaa mai ia i ka
victors overtake them the lanakila, alaila na oukou no ka
slaughter will be yours.” make.” A e like me ka olelo a
Kamalalawalu did as he was told kela mau elemakule ia
to do by the two old men. Kamalalawalu, alaila, hana aku
la o Kamalalawalu e like me ka
kela mau kanaka.

When Kamalalawalu arrived at I ka manawa a Kamalalawalu i


Kohala, Lonoikamakahiki had his hiki aku ai ma Kohala, ua
army in readiness. Kamalalawalu makaukau mua na puali kaua o
learning that Kanaloakuaana Lonoikamakahiki. Aka, lohe ae la
was still living at Waimea he ua o Kamalalawalu, eia no o
concluded that his first battle Kanaloakuaana i Waimea kahi i
should be fought with noho ai, hoouka mua iho la o
Kanaloakuaana and at Kaunooa. Kamalalawalu me
Kanaloakuaana was completely Kanaloakuaana i Kaunooa. A
routed and pursued by the hee mai la o Kanaloakuaana; a
soldiers of Kamalalawalu, and alualu loa mai la ko
Kauhiakama, and Kamalalawalu poe koa a me
Kanaloakuaana was captured at Kauhiakama pu, a loaa pio iho la
Puako. At this battle the eyes of o Kanaloakuaana ma Puako; a
Kanaloakuaana were gouged out ma ia hoouka kaua hou ana,
by the Maui forces, the eye poaloia ae la na maka o
sockets pierced by darts, and he Kanaloakuaana e ko Maui kaua,
was then killed, the eyes of a oo ia ae la na maka i ke kao
Kanaloakuaana being tatued. hee, pepehiia iho la a make; ua
kakauia nae na maka o
Kanaloakuaana i ka uhi.

Because of this action on the A oia hana ana a ko


part of Kamalalawalu’s men the Kamalalawalu poe koa ia
landing place for the canoes at Kanaloakuaana, nolaila ua
Puako was called kapaia ka inoa oia awa pae waa
Kamakahiwa, 71 and to this day is ma Puako o Kamakahiwa, a o ka
known by that name and may inoa ia o ia wahi a hiki mai i keia
ever remain so to the end of this manawa, a hiki aku i ka hanauna
race. Because of the hope loa o keia lahui.
perpetration of this dastardly act
on Kanaloakuaana the following A no ia hana ia ana o
was composed by a writer of Kanaloakuaana pela, ua hanaia
chants, being the middle portion e ka poe haku mele penei, oia
of a chant called “Koauli”: hoi ma ka hapa waena o ke
mele i oleloia o Koauli, penei:

The drawing out of Kama, the Ke koana o Kama, ka ohia,


ohia tree; Ko Kama kuu i Waimea,
The letting out of Kama at Ka io o Kanaloa,
Waimea, He ele he Alaea;
The kin of Kanaloa. 72 O ka maka i kuia;
He was made black like the I welo’a i ke kao o Kanaloa;
mud-hen. Ko Kanaloa maka
The face was blackened, A lalapa no
Blackened was the face of E uwalo wau i ka maka
Kanaloa with fire. O Makakii;
The face of Kanaloa, E o mai oe i ko kamalea maka,
With burning fire. O Makahiwa, Makalau;
Let me scratch the face No Hoohila ka lau.
Of Makakii. O Makakaile.
You poked at the eyes of Ka maka o Makakaile nui a ola;
Kamalea, 73 Kikenui a Ewa
Makahiwa, Makalau. No Ewa ka ia i ka maka o Paweo
The men were from Hoohila, No Loe ka ili lolo i ka maka o
Of Makakaile. Mano
The face of Makakaile the large Ke alii ke Olowalu o ka pahu o
one, the life. Hawea
Kikenui of Ewa. Ha pahu hai kanaka
At Ewa is the fish that knows O Laamaikahiki.
man’s presence. 74
The foreskin of Loe, consecrated
in the presence of Mano
The chief, heralded 75 by the
drum of Hawea, 76
The declaration drum
Of Laamaikahiki.

This chant is dedicated to the O keia mele i hai ia maluna no


eyes of Kanaloakuaana as ka maka o Kanaloakuaana, e
indicated by the verses. like me ka hoakaka ana ma na
pauku maluna ae o kela mele.

CHAPTER XIII. MOKUNA XIII.


The Battle at Waimea. Ka Hoouka Kaua Ana
—Conquest by ma Waimea.—Ka
Lonoikamakahiki— Lanakila Ana o
Defeat and Death of Lonoikamakahiki.—
Kamalalawalu. Auhee o Kamalalawalu
me Kona Make Ana.

After the death of Mahope iho o ka make ana o


Kanaloakuaana by Kanaloakuaana ia Kamalalawalu
Kamalalawalu, and in obedience ma, a e like hoi me ka olelo a na
to the statements of the old men elemakule, e hoi iuka o Waimea,
for the Maui war contingent to go ma Puuoaoaka a me Hokuula e
to Waimea and locate at hoonoho ai ko Maui poe kaua, a
Puuoaoaka and Hokuula, nolaila ua hoi aku la o
Kamalalawalu and his men Kamalalawalu ma a ma kahi a
proceeded to the locality as ua mau elemakule nei i kuhikuhi
indicated by them. The Maui ai. [345]
forces followed and after locating
at Hokuula awaited the Hoi aku la ko Maui poe a noho
[344]coming fray. On the day ma Hokuula e kali ana no ka
Kamalalawalu and his men went hoouka kaua ana. I ka la a
up to Waimea to occupy Hokuula Kamalalawalu ma i pii ai iuka o
the two deceitful old men at the Waimea a noho ma Hokuula, a o
time were with Kamalalawalu. In ua mau elemakule nolunolu la
the early morning when no kekahi me Kamalalawalu ma i
Kamalalawalu awoke from sleep kela manawa. A ma ia po a ao
he beheld the men from Kona ae, ma ke kekahiakanui i ka
and those of Kau, Puna, Hilo, manawa i ala ae ai ko
Hamakua and Kohala had also Kamalalawalu hiamoe, aia hoi,
been assembled. ua kuahaua ia mai la na kanaka
o Kona, ko Kau a o Puna a me
Hilo, o Hamakua hoi a me
Kohala.

Kamalalawalu looked and saw Nana aku la o Kamalalawalu he


that the lava from Keohe to ula wale la no na ke a, mai
Kaniku was one red mass. Keohe a Kaniku; ia manawa
Kamalalawalu was astonished, haohao no o Kamalalawalu i
because the day before he keia mea; no ka mea, i ka
observed that the lava was one Kamalalawalu ike ana i ka la
mass of black, but this morning it mua he uliuli ke a; a i keia
was entirely red with people. kakahiaka hoi, he ula pu wale la
Thereupon Kamalalawalu no i na kanaka.
inquired of Kumaikeau and the
others why the lava was a mass Nolaila, ninau ae la o
of red: “What does red portend? Kamalalawalu: “Ea, e
Does it mean war?” Kumaikeau Kumaikeau ma, ula pu hoi ke a,
and the others replied: “Do not heaha keia ula, he kaua paha?” I
think the red you see is some aku o Kumaikeau ma: “Aole
other red and not what you paha ia ula au e ike la, he ula e
assume it to be. It is not war. ae, a manao aku oe he kaua ia.
That red yonder is the wind. The Aole ia he kaua. Oia ula la ea,
olauniu wind of Kalahuipuaa and he makani, pa aku la ka makani
Puako had been blowing in the Olauniu o Kalahuipuaa a me
early morning and when it is very Puako i ka wanaao, a
light and gentle it hugs the lava malamalama loa, pili-a aku la,
close. This olauniu wind on the komo aku la keia Olauniu a pili-a
lava coming in contact with the aku la, hui aku la me ko
wind from Wainaualii raises a Wainanalii makani, ku ae la ke
cloud of dust covering and hiding ehu o ka lepo, uhia aku la nalo
the land in the manner you saw wale ke a au i ike ai i ka la
yesterday.” While cogitating to inehinei.” A no kela olelo nolu a
himself, Kamalalawalu kela mau elemakule, oki wale
concluded to drop the matter on iho la no o Kamalalawalu, a
account of the deceit of the two waiho wale iloko ona ia manao,
old men and the loss of no ka mea, aole he hilinai nui i
confidence in what Kumaikeau kela olelo a Kumaikeau ma, no
and the others had said, for the ka mea, ua mau ka paa ana o ke
reason that the lava continued to a i na kanaka a hiki i ka napoo
be strewn with people even to ana o ka la. Ma ia po iho, a ao
the time of the setting sun. ae, hiki mai la ko Kona poe a
During that night and including hoonoho mai la mai kai o Puupa
the following morning the Kona a hiki i Haleapala. A o ko Kau
men arrived and were assigned hoi a me ko Puna, hoonoho ae
to occupy a position from Puupa la ka lakou poe mai Holoholoku
to Haleapala. The Kau and Puna a Waikoloa. A o ko Hilo a me ko
warriors were stationed from Hamakua mai, hoonoho mai la
Holoholoku to Waikoloa. Those ko lakou poe kaua mai Mahiki a
of Hilo and Hamakua were Puukanikanihia. A o ko Kohala
located from Mahiki to hoi, pania ia mai la e na kanaka
Puukanikanihia, while those of mai Momoualoa a Waihaka.
Kohala guarded from
Momoualoa to Waihaka.

That morning Kamalalawalu Ia kakahiaka, nana aku la o


observed that the lowlands were Kamalalawalu, ua uhi paa puia
literally covered with almost mai olalo i na kanaka, aole o
countless men. Kamalalawalu kana mai. Alaila, nana ae la o
then took a survey of his own Kamalalawalu ia lakou ua uuku
men and realized that his forces loa; alaila, olelo aku la o
were inferior in numbers. He Kamalalawalu ia Kumaikeau ma:
then spoke to Kumaikeau and “Ea! E Kumaikeau ma, pehea
the others: “Kumaikeau and the keia? Heaha keia lehulehu
rest of you, how is this and what olalo?”
is that large concourse of people
below?”
Kumaikeau and the others I aku o Kumaikeau ma: “Akahi
replied: “We have never seen so no au a ike i ka nui o na kanaka
many people in Hawaii before. o Hawaii nei. Mai manao nae oe
Do not think that because of their ia nui, e pakele ana ia kakou.
superior numbers they will Aole e pakele, aia ka lakou kaua
escape us; they cannot, for the malalo, he nui lakou, o ko lakou
reason that their fighting will kaa malalo, make no ia kakou.”
have to be from below. It is true
they are more numerous, but
being beneath we will defeat
them.”

The following day, I kekahi la ae, hele aku la o


Lonoikamakahiki went over to Lonoikamakahiki e halawai me
meet Kamalalawalu to confer Kamalalawalu, e kuka no ke
concerning the war. 77 During kaua. A i ko laua kamailio ana,
their conference Kamalalawalu olelo aku o Kamalalawalu ia
proposed to Lonoikamakahiki Lonoikamakahiki, e hoopau wale
that war cease because he ke kaua, no ka mea, ua hopo
feared the greater forces of mai la o Kamalalawalu no ka nui
Lonoikamakahiki. But the loa o ka Lonoikamakahiki kaua.
proposal by Kamalalawalu for Aka, ma kela olelo kaua a
termination of the war did not Kamalalawalu e hoopau wale ke
meet Lonoikamakahiki’s kaua, aohe manao o
approval. He had no intention of Lonoikamakahiki e hoopau, e
acquiescing, because he was like me ka Kamalalawalu olelo,
greatly incensed at no ka mea, ua wela ko
Kamalalawalu for the brutal Lonoikamakahiki huhu no
manner in which he killed Kamalalawalu, no ka pepehi
Kanaloakuaana by gouging out hoomainoino ana ia
the eyes and other brutal acts Kanaloakuaana; oia hoi, ua
carried into execution while the poaloia na maka, a ua
latter was still alive. hoomainoino ia i ko
Kanaloakuaana wa e ola okoa
ana.

Makakuikalani, however, upon Aka hoi, o Makakuikalani, i kona


hearing of Kamalalawalu’s lohe ana ia Kamalalawalu ua
proposal to Lonoikamakahiki to olelo aku oia ia Lonoikamakahiki
cease the war disapproved of it e hoopau i ke kaua, he mea
and said to Kamalalawalu not to makemake ole nae ia ia
have the [346]war cease. Makakuikalani. Oia hoi, ua olelo
“Onward, and stand on the aku o ua Makakuikalani nei ia
altar! 78 Then will it be known Kamalalawalu, aole e hoopau i
which of us is a full grown child.” ke kaua. “Ho aku imua a kau i ka
This determination on the part of nananuu; alaila ike ia na keiki
Makakuikalani was manifested makua o kakou.” A no ia
by his presence for three manaopaa o Makakuikalani,
consecutive days before the hoike mau ae la oia imua o ko
forces of Hawaii. After the third Hawaii kaua i kela la keia la pau
day, the two combatting forces na la ekolu. Mahope iho o na la
waged battle, Lonoikamakahiki ekolu, hoomaka iho la na aoao
gaining the victory over elua e [347]kaua, a iloko no o ua
Kamalalawalu’s entire force on la hoouka kaua la, lanakila ae la
the same day the battle was o Lonoikamakahiki maluna o ko
fought, the Maui-ites being Kamalalawalu puali holookoa, a
completely routed. auhee aku la ko Maui a pau.

This is the history of the battle as A penei hoi ka moolelo oia


related by the ancients and as hoouka kaua ana i oleloia e ka
the narrative is preserved by poe kahiko, ma ka lakou malama
them. Before the battle moolelo ana. Mamua o ka
commenced it was customary for hoouka kaua ana, he mea mau i
the old men to encourage na elemakule ka paipai ana ia
Kamalalawalu to do battle. Kamalalawalu e kaua. Aia lohe
Whenever the two old men ua mau elemakule nei i na olelo
heard what Kamalalawalu and a Kamalalawalu ma, no na mea
the others had to say as to what a lakou e hana aku ai ia
they intended doing to Lonoikamakahiki, ma na mea e
Lonoikamakahiki in order to be pili ana i ke kaua e lanakila ai ko
victorious in battle, the old men lakou aoao, a e pio ai hoi ko
would wend their way to make it Lonoikamakahiki, alaila, e hele
known to Lonoikamakahiki and aku auanei ua mau elemakule
the others and this duty was nei e hai aku ia Lonoikamakahiki
generally carried out during ma, ma kekahi manawa kaawale
some convenient time of night. o ka po. No ka mea, na ua mau
The two old men always pointed elemakule nei no e kuhikuhi aku
out to Kamalalawalu and the ia Kamalalawalu ma i ke kahua
others where the battle should kahi e hoouka ai ke kaua ana. A
be fought, and the suggestions e like me ke kuhikuhi ana a kela
of the old men were always mau elemakule, e lilo auanei ia i
received with the utmost olelo na Kamalalawalu e hilinai
confidence by him. Therefore nui ai.
Kumaikeau and the two deceitful
old men would in turn inform A no ia mea, hele aku no o
Lonoikamakahiki. The two old Kumaikeau ma, ua mau
men never suggested any place elemakule nolu (apuka) nei a hai
for battle which would result aku ia Lonoikamakahiki. Aole no
advantageously to Kamalalawalu e kuhikuhi ana ua mau
and his forces; on the contrary, it elemakule nei i ke kahua kaua
was invariably such a locality ma kahi e lanakila ai ko
where inevitable defeat would Kamalalawalu mau puali, aka,
result. ma kahi e pio ai o Kamalalawalu
ma, malaila no ka ua mau
elemakule nei kahua kaua e
hoonoho ai.

In the early morning of the day of I ka la o ka hoouka kaua, ma ke


battle, Makakuikalani went to the kakahiaka nui, hele aku la o
front with his warriors following Makakuikalani mamua, a o kona
him and planted themselves at poe kaua mahope ona, a ma
Waikakanilua below Hokuula and Waikakanilua, malalo aku o
Puuoaoaka at a prominence Hokuula a me Puuoaoaka, ma
looking towards Waikoloa. ka hulei e nana iho ana ia
Pupuakea, on observing that Waikoloa. Aka hoi, o Pupuakea, i
Makakuikalani was placing his kona ike ana mai ia
men and self in position, he and Makakuikalani, e hoonoho aku
his warriors immediately came ana me kona poe koa, alaila,
forward prepared to give battle. It hele mai la o Pupuakea me kona
was a case where both sides poe kaua, me ka makaukau hoi
were equally prepared for the no ke kaua. Aka, ua makaukau
fray. no na aoao a elua no ke kaua.

Makakuikalani was a man of He kanaka nui a loihi o


great height and large physique; Makakuikalani, ka pukaua ikaika
a renowned and powerful kaulana o Maui, ko
general of Maui and was also Kamalalawalu kaikaina. A o
Kamalalawalu’s younger brother. Pupuakea hoi, ko Hawaii pukaua
As for Pupuakea, Hawaii’s ikaika kaulana, ko
celebrated and powerful general Lonoikamakahiki kaikaina, he
and who was Lonoikamakahiki’s wahi kanaka uuku no ia, a
younger brother, he was only a haahaa hoi. Ua aoia no laua a
man of small stature. Both men elua i ke kaka laau palau, a ua
had been taught the art of akamai no laua a elua, aka, he
fighting with the wooden club kumu okoa ka kekahi a me
and were experts in its use, but kekahi, a ua aoia no laua ma na
their schooling was under wahi kaawale. Aka, i ka la o ka
different masters and at different hoouka kaua ana, ua weliweli
places. mai la ko Lonoikamakahiki poe
kaua, no ka ike ana mai ia
Makakuikalani.
On the day of battle the sight of Aka, o Pupuakea, iloko o kona
Makakuikalani put manawa i ike aku ai ia
Lonoikamakahiki’s forces in Makakuikalani, aole i komo mai
dreadful fear. When Pupuakea iloko ona ka makau, aole no hoi
saw Makakuikalani he had no oia i weliweli, aka, kupaa mau no
fear of him, did not tremble but oia e kaua aku ia Makakuikalani.
stood firm ready to give battle.

While Makakuikalani and Ia Makakuikalani a me


Pupuakea were standing on the Pupuakea e ku ana ma ke kahua
battle field, Makakuikalani raised kaua, ia manawa, lawe ae la o
his war club and from on high Makakuikalani i kana laau palau
struck at Pupuakea. Being short a kiekie, a hahau iho la maluna
in stature he was only slightly iho o Pupuakea, a no ka haahaa
struck but fell to the ground, o Pupuakea, ua pa lihi aku la o
however. At the instant Pupuakea, aka, haule aku la o
Makakuikalani’s war club struck Pupuakea ilalo i ka honua. A o
Pupuakea the end of it was ka welau o ua laau palau la a
buried deep into the ground. At Makakuikalani, iloko hoi o kona
the moment Pupuakea was manawa i hahau aku ai ia
struck by the war club and fell Pupuakea, napoo pu aku la i ka
Makakuikalani thought that he lepo. I ka manawa i pa aku ai o
was killed, but the latter’s master Pupuakea i ka laau palau a
saw that Pupuakea was not Makakuikalani, a haule ilalo,
dead, so [348]said to manao ae la ua o Makakuikalani,
Makakuikalani: “Go back and ua make loa o Pupuakea. Aka, o
slay him for your opponent is not ke kumu kaka laau a
dead. Your clubbing being from Makakuikalani, ka mea nana i ao
above only delivered a blow with o Makakuikalani, oia ka mea
the butt end.” Makakuikalani nana i ike mai o Pupuakea, aole
hearing the words of his teacher i make; nolaila, olelo aku ua
turned around and threw the butt kumu kaka laau la a
end of his club, at the same time Makakuikalani: “E hoi houia aku
telling him to “Shut up! e hoomake, aole i make ka hoa
Instruction stops at home. He kaua, no ka mea, he laau kau i
cannot escape, he must be dead luna, pa kano aku la kaua uhau
because the club strikes true.” At ana.” A lohe o Makakuikalani i
the very instant that keia olelo ana aku a kana kumu,
Makakuikalani faced around to alaila, huli ae la oia
talk with his teacher, he (the (Makakuikalani) a wala hope ae
teacher) was dead. la i ke kumu o ka laau [349]palau
me ka olelo aku: “Kuli! I ka hale
pau ke ao ana; aole e pakele, ua
make aku la, no ka mea o ka Io
ka laau.” A o ua kumu nei hoi a
ua o Makakuikalani make loa
aku la ia, i ka manawa no a ua o
Makakuikalani i huli aku ai a
kamailio.

Pupuakea was lying on the I ka manawa a Pupuakea e


ground, stunned, but somewhat waiho ana i ka honua, ua maule
recovered afterwards and raised aku la oia, a mahope loaa mai la
himself up from the ground. ka mama iki ana ae, ia manawa,
When Makakuikalani saw that ala ae la o Pupuakea mai ka
Pupuakea was still alive he honua ae; ia manawa ike mai la
rushed towards him bent on o Makakuikalani ua ola hou o
killing him. Pupuakea, alaila, holo hou mai
la o Makakuikalani imua o
Pupuakea, me ka manao e
hoomake loa ia Pupuakea.

Pupuakea observed A ike aku la o Pupuakea ia


Makakuikalani’s approach so Makakuikalani e hele mai ana e
prepared himself to slay him. kue hou iaia, alaila
When Makakuikalani drew near, hoomakaukau ae la oia e pepehi
Pupuakea raised his club and aku ia Makakuikalani. A i ke
twirled it from his right. At that kokoke ana mai o ua
moment Makakuikalani Makakuikalani nei, lawe ae la o
attempted also to lay his club on Pupuakea i kana laau palau a
Pupuakea, and when his club wili ma kona aoao akau, a i ka
was twirled it skidded along the hoomaka hou ana o
ground towards the feet of Makakuikalani e hoouka hou i
Makakuikalani and being parried kana laau palau maluna o
by Makaku, fell to the ground. Pupuakea, alaila, ia manawa,
When Makakuikalani swung his wili ae la o Pupuakea i kana
club from the left side it struck laau, a hualepo aku la ma na
the back of his own neck and he wawae o Makakuikalani, a pa
was instantly killed. Pupuakea aku la ia Makaku, haule aku la i
immediately stepped backward ka honua, a i ka wili ana mai i
and met his master who said to kana laau mai ka aoao hema
him: “Go back again and slay mai, pa mai la ma ka hono,
him so he be dead.” The words make iho la o Makakuikalani. Ia
of his master aroused manawa, emi hope aku la o
Pupuakea’s pride and he said to Pupuakea a halawai me kana
his teacher: “He cannot live, he kumu kaka laau nana i ao. I mai
is dead.” Then looking at the la ke kumu ia Pupuakea: “Hoi
palm of his hand he again said to houia aku e hoomake i make.” A
his master: “He cannot be alive no ka olelo ana a ke kumu a ua
because the birthmark of o Pupuakea pela, alaila, olelo
Pupuakea has impressed itself aku la o Pupuakea i kana olelo
thereon. The flying club through kaena imua o kana kumu: “Aole
dust has killed him.” e ola! Ua make!!” Nana iho la oia
i ka poho o kona lima, a olelo ae
la i ke kumu ana: “Aole ia e ola,
no ka mea, ua kukai ae nei ka ila
o Pupuakea. Make aku la i ka
laau a kaua i ka hualepo.”
After the great and renowned A haule aku la ka pukaua nui
general of Maui had fallen the kaulana o Maui, alaila luku aku
Hawaii forces continued to la ka Hawaii ia Kamalalawalu
slaughter Kamalalawalu and the ma, a make aku la o
others. Upon the death of Kamalalawalu. Ia make ana o ua
Kamalalawalu the slaughter of o Kamalalawalu, lukuia aku la o
the Maui-ites continued for three Maui ekolu la, a hee aku la o
days thereafter and those Maui, a holo aku la, a na waa o
defeated who ran towards their lakou; aka, aole he iako, aole he
canoes found no arms and ama, no ka mea, ua pau i ka
outriggers because they had haihai ia; nolaila holo aku la ke
been broken. The repulsed pio a ma Puako; a o ka ike i ke
warriors ran to Puako and paimalau, kuhi he waa, a i ka
noticing the paimalau 79 floating hoolana ana iloko o ke kai, me
in the sea mistook them for ka manao, o ka waa ia, aia nae
canoes. They began to waver ua kahulihuli, a loaa hou aku la i
and were again overtaken by the ka lanakila, lukuia aku la na
victors. The destruction of the koena o ka Maui a pau loa i ka
remaining invaders was then make. A o Kauhiakama hoi, ke
complete. Referring to keiki a Kamalalawalu, holo pio
Kauhiakama the son of aku la oia, a pakele aku la. A
Kamalalawalu he escaped to penei ka moolelo o kona pakele
safety. The story of his escape ana.
running thus:

On the day that the Maui forces I ka la o ka hee ana o ko Maui


were defeated Kauhiakama poe kaua, holo malu aku la oia a
clandestinely escaped to hiki i Kawaihae, a malaila mai e
Kawaihae and from there his holo ana me ka manao e pee ma
intentions were to hie to the na ana, a hiki i ka wa e lanakila
caves, there to remain until his ai, alaila hoike ae.
side was victorious and then
make his appearance.
Hinau, one of the generals of A o Hinau, kekahi o na pukaua o
Lonoikamakahiki and a Lonoikamakahiki, he elele no na
messenger also, had great Lonoikamakahiki, aka, ua nui loa
affection for Kauhiakama, but it ke aloha o Hinau ia
was previous to the time of Kauhiakama. Nolaila, mamua o
Hinau’s assisting in the escape ko Hinau manao ana e
of Kauhiakama that he roasted hoomahuka ia Kauhiakama,
some taro and, together with pulehu ae la oia i mau kalo, a
some dried mudfish, already moa, a paa pu ae la me na oopu
roasted, proceeded to search for maloo i pulehuia, a imi aku la ia
Kauhiakama. Hinau came to Kauhiakama; ma Kawaihaeo ko
Kawaihae first and from there Hinau hiki mua ana, a malaila
went to Kaiopae where for the aku a hiki i Kaiopae, ike mua aku
first time he saw Kauhiakama, so la o Hinau ia Kauhiakama, alaila,
Hinau hailed him and said: “Say, kahea aku la: “E Kauhiakama e!
Kauhiakama, remain there until I Malaila iho oe a loaa aku ia’u.” I
reach you!” Kauhiakama looking alawa ae ka hana o
round saw Hinau approaching, Kauhiakama, e hele aku ana o
the thought of death at the hands Hinau, alaila, manao ae la o
of the victorious crossed his Kauhiakama: “Make, eia ka
mind, so covering his face with lanakila.” Alaila, palulu ae la ua o
his hands he wept, for he Kauhiakama i na lima i ke poo
[350]was greatly depressed in me ka manao kaumaha i ka
spirits. Hinau came forward, make, e uwe ana. Aka, hele aku
however, and greeted him with a la o Hinau a honi aku la i ka ihu
kiss on the nose, remarking: “I o Kauhiakama, a uwe iho la, me
remained behind and roasted ka i aku: “Ua noho au me ke
some taro and dried mudfish for aloha ia oe, a nolaila, pulehu mai
the love of you and came to nei i na wahi kalo, a me na wahi
search for you.” These words of oopu maloo, a imi [351]mai nei ia
Hinau gave Kauhiakama great oe.” A no keia olelo a Hinau,
relief and hopes for life. akahi no a oluolu iho la o

You might also like