Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

A Living Work of Art: The Life and

Science of Hendrik Antoon Lorentz A. J.


Kox
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/a-living-work-of-art-the-life-and-science-of-hendrik-an
toon-lorentz-a-j-kox/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Principal in Balance: Leading at Work and Living a Life


Jessica M. Cabeen

https://ebookmass.com/product/principal-in-balance-leading-at-
work-and-living-a-life-jessica-m-cabeen/

The I Love My Life Challenge: The Art & Science of


Reconnecting With Your Life, A Breakthrough Guide To
Spark Joy, Innovation, and Growth Adam Markel

https://ebookmass.com/product/the-i-love-my-life-challenge-the-
art-science-of-reconnecting-with-your-life-a-breakthrough-guide-
to-spark-joy-innovation-and-growth-adam-markel/

The Work-Life Balance Myth David J. Mcneff

https://ebookmass.com/product/the-work-life-balance-myth-david-j-
mcneff/

Bounce: Living the Resilient Life 2nd Edition Robert J.


Wicks

https://ebookmass.com/product/bounce-living-the-resilient-
life-2nd-edition-robert-j-wicks/
The Art and Science of Facelift Surgery: A Video Atlas
1st Edition Joe Niamtu

https://ebookmass.com/product/the-art-and-science-of-facelift-
surgery-a-video-atlas-1st-edition-joe-niamtu/

The Ascetic Ideal: Genealogies of Life-Denial in


Religion, Morality, Art, Science, and Philosophy
Stephen Mulhall

https://ebookmass.com/product/the-ascetic-ideal-genealogies-of-
life-denial-in-religion-morality-art-science-and-philosophy-
stephen-mulhall/

Abundance: On the Experience of Living in a World of


Information Plenty 1st Edition Pablo J. Boczkowski

https://ebookmass.com/product/abundance-on-the-experience-of-
living-in-a-world-of-information-plenty-1st-edition-pablo-j-
boczkowski/

President without a Party: The Life of John Tyler


Christopher J. Leahy

https://ebookmass.com/product/president-without-a-party-the-life-
of-john-tyler-christopher-j-leahy/

The Art and Science of Social Research (First Edition)

https://ebookmass.com/product/the-art-and-science-of-social-
research-first-edition/
“a l i v i ng wor k of a rt ”
the l ife a n d science of
hen dr ik a n toon lor en tz
“A Living Work of Art”
The Life and Science of Hendrik Antoon Lorentz

A. J. Kox
H. F. Schatz
Institute of Physics, University of Amsterdam

1
1
Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP,
United Kingdom
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
© A. J. Kox and H. F. Schatz 2021
The moral rights of the authors have been asserted
First Edition published in 2021
Impression: 1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics
rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Control Number: 2020952678
ISBN 978–0–19–887050–0
DOI: 10.1093/oso/9780198870500.001.0001
Printed and bound in the UK by
TJ Books Limited
Preface

This book is a revised and expanded edition of a Dutch-­language biography of


Lorentz by one of us (AJK) that appeared in 2019 (Kox 2019). Parts of the book
that deal with specifically Dutch situations or contexts were explained or extended
to make them more understandable for an international readership. Also, a new
chapter was added about Lorentz’s wife, whose activities and sharp observations
offer a more personal perspective on the life of the Lorentz family. In addition,
many editorial and stylistic changes were made, and some parts were completely
rewritten, in a truly joint effort to bring Lorentz to life as a man of flesh and blood,
in spite of the scarcity of personal material.
Writing the biography of a scientist is not easy under any circumstances. In the
case of Lorentz, the difficulties were particularly daunting, because virtually no
personal correspondence, diaries, or other personal material remain to shed light
on his personal life, his emotions, his motives, his triumphs, or his disappointments.
It is not known whether such materials ever even existed. What is known, though,
is that after Lorentz’s death his widow, on his explicit instructions, proceeded to
burn three sealed packages of letters “before anyone would succumb to the
temptation to open them,” as she wrote to Lorentz’s successor, Paul Ehrenfest.
What was inside the packages is anyone’s guess.
Like anyone writing a biography, the authors have had moments of doubt about
the ultimate success of their project. In the case of Lorentz the project was
especially difficult, because the essence of Lorentz’s personality continuously
seemed to evade us. The authors do not intend to go so far as Newton’s biographer,
Richard Westfall, who wrote in his masterful Never at Rest: “The more I have
studied him, the more Newton has receded from me.” Yet, we must admit that his
words have often been in our thoughts.
Now it is up to the reader to decide whether we have been successful in the task
we set out to achieve.
A. J. Kox
H. F. Schatz
Amsterdam and Torrazza
May 2020
Acknowledgments

Over the years, many people have been kind enough to provide moral or practical
support that was instrumental for the publication of this biography. To the editors
and staff at the Einstein Papers Project at the California Institute of Technology,
in particular General Editor Diana Buchwald, we owe a debt of gratitude. The
staff at the Noord-­Hollands Archief in Haarlem, especially Godelieve Bolten, the
archivist in charge of scientific archives, have provided essential help and advice.
We also extend our heartfelt thanks to Jed Buchwald, Margriet van de Heijden,
Michel Janssen, Laura Kox, Jan Lepeltak, Ad Maas, Jonathan van der Meer, Jos
van der Meer, Abel Streefland, and Dalila Wallé for various forms of assistance
and support. Finally, we thank the four anonymous referees who carefully
reviewed this book for their useful and constructive comments.
Abbreviations

ASZ Archief Staatscommissie Zuiderzee, Archief Dienst Zuiderzeewerken, Nieuw Land


Erfgoedcentrum, Lelystad
CICI Commission internationale de coopération intellectuelle
CIR Conseil international de recherches
CT Collection J. Th. Thijsse, Archief Koninklijke Hollandsche Maatschappij der
Wetenschappen, NHA. (Documents concerning Thijsse’s work in the Zuiderzee
Commission.)
FAL Documents concerning the Zuiderzee Commission, Family archive of Cornelis
Lely, Nationaal Archief, Den Haag
FC Family Correspondence 1908–28 (NHA)
LA Archief H. A. Lorentz, NHA
NHA Noord-­Hollands Archief, Haarlem
PC Material from private collection of Lorentz heirs (NHA)
RB Rijksmuseum Boerhaave, Leiden
UAI Union académique internationale
ZA Archief P. Zeeman, NHA
Aller seelische Wagemut liegt heute in den exakten Wissenschaften.
Nicht von Göthe, Hebbel, Hölderlin werden wir lernen,
sondern von Mach, Lorentz, Einstein, Minkowski,
von Couturat, Russell, Peano. Robert Musil, 1912.
(Gesammelte Werke, II, p. 1318.)
All intellectual daring nowadays lies in the exact sciences.
We will learn not from Göthe, Hebbel, Hölderlin, but from Mach,
Lorentz, Einstein, Minkowski, from Couturat, Russell,
Peano. Robert Musil, 1912. (Gesammelte Werke, II, p. 1318.)
Chapter 1
Childhood and student years

On the 13th of November 1852, thirty-­year-­old Gerrit Fredrik Lorentz married


his young bride Geertruida van Ginkel in Arnhem, a city roughly in the geo-
graphical middle of the Netherlands.1 Geertruida, reputedly a pretty and intelli-
gent woman, had been widowed two years earlier when she was only twenty-­four.
She was left with Hendrik Jan Jacob, or Jan, her two-­year-­old son from her mar-
riage to Jan Jacob Janssen. Gerrit Lorentz, a prosperous commercial gardener,
owned a large market garden on Musschenberg, just outside Arnhem. His grand-
father, Friedrich Gottlob Lorentz, had started a commercial garden on Steenstraat,
or Velpersteenstraat, the main road from Arnhem to Zutphen. This gardening
business, with its reputation for high-­quality cauliflower, was subsequently passed
on to his son Tobias, Gerrit’s father.
Grandfather Friedrich originated from the German town of Bautzen, sixty kilo-
meters north of Dresden, and had arrived in Arnhem in the second half of the
eighteenth century. Possibly he served as a soldier in the Prussian army that was
called in by Stadtholder2 Willem V in 1787 to suppress a patriotic uprising in the
Netherlands. The patriots in the Republic of the Seven United Netherlands rose
up against the absolutist administration of the Stadtholder and demanded admin-
istrative reforms for its citizens. In 1786 and 1878 fighting broke out between the
patriots and the supporters of the Stadtholder. With the help of the Prussians,
Willem V managed to put an end to the fighting in October of 1887.
In the years around 1850, Arnhem, which had obtained city rights as early as
1233, was rapidly changing from a relatively sleepy provincial town to a flourish-
ing mid-­size city. This period of growth had started twenty years earlier, after the

1
Unless specified otherwise, all particulars about Lorentz’s childhood in this chapter were drawn
from Haas-­Lorentz 1957 (a biographical article by Lorentz’s eldest daughter, Geertruida Luberta
[mostly denoted as “Berta”]), biographical notes by his wife, Aletta Lorentz-­Kaiser (RB), reminis-
cences by Lorentz’s friend and colleague Herman Haga (PC), and documentation that was used for
the booklet De Arnhemse jaren van Hendrik Antoon Lorentz, edited by Jos Diender, Tineke Seebach,
and Wout van Ast and published by Bezoekerscentrum Sonsbeek, Arnhem.
2
In the Low Countries, a Stadtholder (place holder) was appointed to represent a feudal lord. From
the sixteenth to the eighteenth century, in the early Dutch Republic, the role had become that of a
hereditary head of state. Willem V, the last Stadtholder of the Republic, fled to England when the
French revolutionary forces established the Batavian Republic in 1795. In 1815, after the defeat of the
French army, his son was crowned King Willem I of the United Netherlands.

“A Living Work of Art”: The Life and Science of Hendrik Antoon Lorentz. A. J. Kox and H. F. Schatz, Oxford University Press (2021).
© A. J. Kox and H. F. Schatz. DOI: 10.1093/oso/9780198870500.003.0002
Childhood and student years 5

city’s classic fortifications had been demolished. City walls were torn down, city
gates were removed, and moats were filled in. Townhouses and mansions for the
newly wealthy were constructed along widened canals and city parks. A railroad to
connect the city with the western part of the country was built in 1845, and a few
years later a concert hall, Musis Sacrum, was the first cultural venue to be con-
structed. This development continued in the following decades. New and better
opportunities for secondary education opened up, a public library was estab-
lished, and more cultural opportunities arose after a theater opened its doors. As
a result, Arnhem became more cosmopolitan, with a lively arts scene, and increas-
ingly attractive as a city to settle and do business. Industry and trade also flour-
ished, although the number of industrial enterprises remained relatively small.
The number of inhabitants grew quickly: from 20,000 in 1850 to 50,000 by the
end of the century.3
Less than a year after their wedding, on July 18, 1853, a son was born to the
Lorentz couple. He was named Hendrik Antoon but went by the name of “Hentje.”
Five years later they had another son, Alexander Cornelis. Hendrik was rather short
for his age4 and did not start to talk until late, but that was hardly a sign of his in­fer­
ior intelligence. On the contrary, he did quite well in school and was so popular in
class that at one point his fellow students gave him a beautiful pencil—a gift that was
spoiled somewhat for Hendrik when his classmates wanted him to confirm over and
over how much he loved it. He clearly liked reading: He was so pleased with a book
his parents gave him that he wrote his initials H.A.L. on every page.
An early memory that stayed with him throughout his life shows that he was a
curious child. Young Hendrik was fascinated by the comet of 1860 which, by the
end of June, was visible to the naked eye in the night sky over the Netherlands.5 Of
course, one needed to have an unobstructed view to see the comet, as it appeared
low on the northern horizon, but living on the outskirts of Arnhem he must have
had plenty of opportunity to see it.
Though it does not appear in any of the other available sources on Lorentz, the
following story was recounted by his student Adriaan Fokker, to attest that Lorentz
did not like to get into a fight but that he was not a pushover either, even at a
young age. He calls Lorentz “already in his boyhood years a peace-­loving, but at
the same time logically thinking person.”6 The story has it that one day, when
Hendrik was still a young boy, he had to go and fetch a kettle of hot water at a
3
See Arnhem 1933 for more about the history of Arnhem.
4
His daughter Berta suggests that at the time when he went to university, Lorentz was still of short
stature, because she referred to him as a “dark little person” (Haas-­Lorentz 1957, 24). Today it is dif-
ficult to determine how tall Lorentz really was. The passport that has been preserved unfortunately
does not state his exact height. Some indication may be gleaned from a photograph showing Einstein
and Lorentz standing right next to each other. Einstein was over 1.70 meters (5 ft., 7 in.) tall and in
the picture, Lorentz is clearly quite a bit taller. It can be concluded that Lorentz was not particularly
short, and certainly not for those days, considering that around 1900 the average height for men was
1.69 meters (5 ft., 6.5 in.).
5
Probably the non-­periodical comet C/1860 M1.
6
See Fokker 1946. In terms of approach and tone, this article is completely in line with the title of
the book in which it appeared: Nederlandsche Helden der Wetenschap (Dutch Heroes of Science).
6 Childhood and student years

“water and fire woman’s shop,” since it was not always so easy in those days to
heat up water at home. On his way home, he was accosted by an alley-­kid looking
for a fight. He managed to avoid the fight by pointing out to his attacker that
­hot-­water burns are not only very painful but also leave nasty scars. Apparently,
they ended up parting company as good friends.
In 1861, Hendrik’s life changed course fundamentally. On December 1 his
mother passed away, only thirty-­five years old. A few weeks earlier, his little
brother Alexander had also died, at the tender age of three-­and-­a-­half. These
events, in such a short time-­span, must have been traumatic for eight-­year-­old
Hendrik and must have stayed with him for the rest of his life. His daughter Berta
recounts in her reminiscences that he used to visit his mother’s grave every time
he went to Arnhem, until the cemetery eventually closed.
At the time the family lived at Steenstraat, where Gerrit had inherited some
property and a few simple little houses, the “Lorentz houses.” As he had a crip-
pled hand and foot, the garden work became increasingly difficult for him, so a
small grocery store was set up in one of the houses. This was the reason why
Gerrit’s occupation on Geertruida’s death certificate was listed as “shopkeeper.”
Having been left with two young children, Gerrit did not wait long to look for a
new wife: Six months later he married the forty-­two-­year-­old widow Lubberta
Hupkes, so the children would have a stepmother—for Hendrik’s stepbrother Jan,
already his second. Lubberta, who had no children of her own, was apparently a
good mother to the two boys. At least, Hendrik was so fond of her that he named
the elder of his two daughters after her.
In the years that followed Gerrit had to close down the grocery store for lack of
customers. He sold the nearby property and had the “Lorentz houses” torn down
to replace them with three large, modern houses. The Lorentz family itself moved
to the ground floor of the middle house, while the second floor and the houses on
either side were rented out.

Primary school
When his mother died in 1861 Hendrik was still in primary school, in Master
Swaters’ class, having started school two years earlier at the age of six. After his
first year in school, in 1860, the first photograph of young Hendrik was taken at
the country fair he was visiting with his mother. A serious young boy is looking
into the lens, hair neatly combed, in a dapper little suit. As a young child he had
broken his nose, falling off a hand cart while playing. Although his nose had
become somewhat misshapen as a result, this does not really show in the picture.
No particular meaning should be attached to his serious look. In those days sitting
for a portrait photograph was something quite special and a serious business. The
ubiquitous smile of present-­day photos did not become fashionable until much
later, in the second half of the twentieth century.
Primary school 7

After a few years with Master Swaters, Hendrik transferred to the French
School of Master Geurt Kornelis Timmer. This school, consisting of six grades for
extended primary education, offered classes in the morning and in the afternoon
and—if students wished—also in the evening. The school was expensive: tuition
amounted to around forty guilders per year. As the average pay of a blue-­collar
worker was no more than a few hundred guilders per year in those days, not
every­one could afford to send their children to such an expensive school. The fact
that Hendrik’s father was able to pay this kind of tuition was clear proof of his
relative prosperity.
Apart from Master Timmer, the school had two other teachers who taught for-
eign languages, mathematics, physics, draftsmanship, and agriculture. The school
provided a kind of Dalton education, aimed at stimulating a student’s individual
development. In Hendrik’s case this education was more than successful. When he
was nine or ten years old, he went out and bought a logarithm table, paid for with
his own pocket money, and taught himself how to use it. Hendrik himself remem-
bered later that “in the evening hours everybody worked on arithmetic as much as
they pleased. In this way, we were able to learn quite a bit of lower mathematics.”7
Master Timmer was the one who introduced his pupils to the field of physics.
He was an enthusiastic teacher and an active member—later even chairman—of
the Arnhem Natuurkundig Genootschap onder de Zinspreuk tot Nut en Genoegen
(Physics Society under the Motto for Benefit and Pleasure). The society’s mem-
bers—who changed its name to Natuurkundig Genootschap Wessel Knoops (Physics
Society Wessel Knoops) in 1879 to honor its founder—gave lectures, studied sci-
entific literature together, and, by the end of the nineteenth century, even had their
own building.8 It was founded in 1824 by Wessel Knoops, who was a pharmacist
in Arnhem, and in the first years of the society its members held their meetings in
his pharmacy. The Society can be viewed as a typical product of the Enlightenment
and its culture of scientific societies. Especially in the latter decades of the eight-
eenth century, many such societies were established to encourage the spread of
ideas generated by natural science.
Apart from being an inspiring teacher in the classroom, Timmer also authored
popular science textbooks, like his Handleiding tot Algemeene Kennis van den
Aardbol. Een Volksleesboek (Textbook for General Knowledge of the Earth: A Popular
Reader) published in 1840 by the Maatschappij tot Nut van ’t Algemeen (Society for
Public Welfare). In the nineteenth and early twentieth century, this very influential
society—still in existence today—aimed to promote the well-­being of the people
through higher levels of cultivation and civilization and specifically through better
education. In connection with Lorentz’s own activities, its role will be further dis-
cussed later on. Lorentz always spoke of Timmer with great warmth and appre-
ciation, even many years later. Not only was he a gifted and inspiring teacher, he

7
“in de avonduren ieder rekende naar zijn lust meebracht. Zoo konden wij heel wat van de lagere
wiskunde leren.” Physica 6 (1926): 24.
8
See Ven 1998 for the history of the Society.
8 Childhood and student years

was also able to create an especially attractive classroom atmosphere by doing


small experiments with the students.
Lorentz himself also became a member of the Physics Society Wessel Knoops
and in 1876 and 1880 he gave lectures there about “Magnets” and “The Essence
of Electricity” respectively. Obviously, at the Society’s 100th anniversary, in 1924,
Lorentz was the guest of honor. Before addressing the members in a lecture with
demonstrations about “old and new physics” he made a point of praising the
­science education he had received from Master Timmer.9

Secondary school
With the support and encouragement of Master Timmer, in December 1866
Lorentz took the entrance examination for the third grade of the Arnhem Hoogere
Burgerschool (HBS) that had opened a few months earlier. This new type of sec-
ondary education was introduced by Johan Rudolph Thorbecke, one of the most
influential Dutch politicians of the nineteenth century. Influenced by the 1848
liberal uprisings throughout Europe, Thorbecke was instrumental in revising the
Dutch constitution and established many features of Dutch parliamentary democ-
racy that remain in place to this day.
As Prime Minister, he presided over the passage of a raft of new laws and
reforms, including election reform, tax reform, and healthcare legislation. In his
1862 Secondary Education Act, Thorbecke provided for a new type of secondary
school, geared toward educating students for managerial positions in trade and
industry. Contrary to the already existing Gymnasium, a type of grammar school
where students were instructed in the classics as well as the sciences, it was inten-
tionally not designed to prepare students for university.
Master Timmer apparently made every effort to prepare his students as best he
could for the very important entrance examination to their new school. He even
used to get up very early every morning to improve his own English before the
start of the school day, in order to be able to convey his newly acquired knowledge
to his pupils later in the day. During the entrance examination Hendrik met
Herman Haga, the son of a local minister, who was a year older. They would
remain friends until Lorentz’s death.
The HBS in Arnhem was a municipal school rather than a school run by the
state, like many HBS schools elsewhere in the country. It started the school year
in 1866 with 77 students, divided across four grades.10 The fourth grade had just
two students and the fifth, final grade would only come later, once the ­fourth-­grade
students had reached that level. Tuition was sixty guilders per year, quite

See Arnhemsche Courant, March 14, 1924.


9

Information about the HBS in Arnhem is taken from Gedenkboek 1966 and from archival material
10

in the Gelders Archief in Arnhem.


Secondary school 9

a ­substantial fee in comparison to the salaries of the teachers, who earned between
1,200 and 1,800 guilders per year.
At the HBS Hendrik van de Stadt, who taught physics, was another teacher
who was an important influence on young Lorentz’s intellectual development. In
his anniversary lecture at the Physics Society Wessel Knoops, Lorentz mentioned
him in one breath with Master Timmer. Much later, at the celebration of his
golden doctorate, he again emphasized Van de Stadt’s important role in his
­academic development and in his choice to study physics. In his speech on that
occasion he said:

Whether physics or mathematics was the most beautiful science, that was a question
about which I was in doubt at the time, but which was decided in favor of physics
when, once admitted to the hoogere burgerschool, we enjoyed the lively teaching of van
de Stadt. Van de Stadt, who had recently received his doctorate in Leiden, transplanted
in us the enthusiasm which, in himself, had been aroused in the first place by Kaiser.11

Despite the high esteem in which he held Van de Stadt, Lorentz still attached more
value to Timmer’s teaching, at least according to his university friend Gerrit Jan
Michaelis.12 Like Timmer, Van de Stadt did not limit himself to teaching. He was
also the author of a well-­known physics textbook, Beknopt Leerboek der Natuurkunde
(Concise Textbook of Physics), first published in 1879 and reprinted many times since.
Another teacher who taught Lorentz a great deal, both in and outside the class-
room, was Jacob Maarten van Bemmelen, the school’s director, who taught chem-
istry and later became a professor in Leiden. Under his guidance, Lorentz carried
out his first science experiments:

I had to trot around a concert hall with greater or lesser speed, holding up a wind
gauge tied to a long wooden slat, and then, as much as my knowledge of mathematics
allowed at the time, I had to express in a formula the relationship between the indica-
tions on the instrument and the speed at which I had been running.13

Experiments were not only performed in a school context. In his speech on the
occasion of the fiftieth anniversary of his doctorate, Lorentz remembered the

11
“Of nu natuurkunde dan wel wiskunde het mooiste vak was, dat was een vraag waaromtrent ik
toen twijfelde, maar die ten gunste der natuurkunde beslist werd toen wij, op de hoogere burgerschool
gekomen, het levendige onderwijs van Van de Stadt genoten. Van de Stadt, pas te Leiden gepro-
moveerd, plantte op ons de geestdrift over, die bij hem zelf, in de eerste plaats wel door Kaiser, gewekt
was.” See Physica 6 (1926): 21–29 for the speech. Frederik Kaiser was Professor of Astronomy in
Leiden and doctoral dissertation advisor to Van de Stadt.
12
See Michaelis to Aletta Lorentz-­Kaiser, May 1, 1928 (LA 725). Michaelis was a slightly older
peer of Lorentz, with whom he liked to played chess. After his doctorate in 1872, Michaelis took a
position as a teacher of mathematics and mechanics at the Arnhem HBS in 1873.
13
“Ik moest met een windmeter die aan een lange omhoog gehouden lat was gebonden, met grooter
of kleiner snelheid in een concertzaal ronddraven, en vervolgens, zoo goed en zoo kwaad als mijn toen­
malige wiskunde het toeliet, het verband tusschen de aanwijzingen van het instrument en de snelheid
waarmee ik geloopen had, in een formule uitdrukken.” Physica 6 (1926): 25.
10 Childhood and student years

lively discussions with Haga on walks in the woods around Arnhem, “the often
impossible experiments we devised and how at some point, rather to our satisfac-
tion, we decided what the essence of electricity was supposed to be.”14 According
to Haga, walking was actually the only “sport” that Lorentz practiced with enthu-
siasm: “fencing, ice-­skating, swimming, or gymnastics” were clearly not Lorentz’s
favorite pastimes. Riding a bicycle was a skill Lorentz did not master until 1890,
when it became more commonplace to do so, but he later spent many a day on
bicycle trips with his own children.15
Young Lorentz’s school performance at the HBS was legendary, and justifiably
so. On all his report cards he scored a five—the highest grade at the time—for
almost all subjects, even theology, a subject that was taught in the final (fifth) year.
His all-­round talent was especially remarkable: neither the exact sciences nor the
modern languages gave him any trouble at all. He also turned out to have an
exceptionally good memory, something that would stand him in good stead
throughout his life. He effortlessly gave long lectures and speeches by heart, with-
out using notes. A half hour of preparation time was enough for him.16 In later life
he also made good use of his exceptional mastery of English, French, and German
at the many international scientific meetings he attended and in his prolific con-
tacts with ­foreign colleagues.
In order to boost his mastery of French, Hendrik often attended Sunday ser-
vices in the Walloon Church, and to improve his English he read English authors
like Charles Dickens.17 This choice of reading gave cause for criticism from his
English teacher, who thought that his English usage in compositions resembled
the language of Dickens too much. Apparently, Lorentz’s good memory was
­getting in the way here.
As far as academic performance and intellect were concerned, Lorentz was far
and away better than average. He was awarded prizes for both mathematics and
literary subjects when he was moved up from grade three to four and from grade
four to five. According to an anecdote, Van de Stadt had recruited his pupils to put
together a booklet of answers to the problems in one of his textbooks. In as little
as two weeks Lorentz had solved all the problems, including the material that had
not yet been discussed in class.
In Hendrik’s final school year, 1868–1869, there were two other students in his
class: his friend Haga and W. H. de Jong.18 There is a well-­known photo of the

14
“de veelal onmogelijke proeven die wij beraamden en hoe wij eens, nog al tot onze tevredenheid
uitmaakten wat de electriciteit eigenlijk wel zou zijn.” Ibid.
15
See, for example, Lorentz to Woldemar Voigt, July 20, 1899, in which he writes that he must end
the letter because he must go bicycling with his children. (Kox 2008, 62). At the time the family was
spending the summer in a rented cottage in the seashore village of Noordwijkerhout, not far from
Leiden.
16
According to daughter Berta, Hendrik’s grandfather Lorentz also boasted a very good memory. It
enabled him to write down the Sunday sermons verbatim, and recycling of any sermon was something
he noticed immediately, even many years later. (Haas-­Lorentz 1957, 21).
17
According to Haga, he had read Dickens’s A Child’s History of England.
18
The name is spelled as in the HBS archive. Haas-­Lorentz 1957 uses the spelling De Jongh.
Secondary school 11

three boys, taken by Van de Stadt who was an avid amateur photographer. They
pose by a ground-­floor window in the janitor’s house. The janitor had quickly
managed to insert a rifle in the picture, leaning it close to the boys. Having a rifle
in the picture at all was probably connected with the fact that military drills and
the “treatment of the rifle” had been introduced by Director Van Bemmelen as
part of the HBS curriculum. According to Haga, the three boys were discussing
their “military readiness” when they were photographed. Haga also mentions a
previous photo where Lorentz’s head was not in focus—because it had absorbed
all the ultraviolet rays, according to his classmates.
The three classmates were good friends and during long walks in the surround-
ings of Arnhem they had discussions about all sorts of things and speculated
about what the future would hold for each of them. For Lorentz they envisaged a
professorship in the German city of Jena—Jena because their German teacher had
suggested that they visit the city.
Hendrik’s final examination also became legendary. He was the number one
student in the entire province of Gelderland and, so the story goes, his exam was
consulted whenever the correctors were not quite sure about the correctness of a
solution given by another student.19 In a farewell speech to the final year’s class,
director Van Bemmelen praised Lorentz’s exceptional talents and especially
impressed upon him, “considering his well-­known humility and goodness, to take
care that others would not abuse his knowledge, that he himself would not lose
himself in it, but that he would bring science a step forward.”20
Yet, in spite of his brilliant final examination, Lorentz was not allowed to go to
university immediately. Since the HBS was not designed to prepare students for
university, the school’s final diploma did not grant automatic access to any degree
course: it still required a Gymnasium diploma. In practice, this meant that those
who had already graduated from the HBS still needed to take an additional state
examination in Greek and Latin to be allowed to enter university. Together with
Haga, Hendrik spent the following year studying the classics under the guidance
of T. T. Kroon, the deputy director of the Arnhem Gymnasium. In his recollec-
tions, Haga describes how for Latin they had focused primarily on the work of the
Roman historian Livy, because in the preceding years the candidates for the state
examination had had to translate texts by this author. Unfortunately, no such luck
in 1870. On the program this time was Ovid, a poet with a completely different
vocabulary. Haga failed the exam miserably, but Hendrik powered through. The
words that he did not know from Livy were not a problem, he said, “as one could
more or less guess those.”21

19
See J. F. van Bemmelen (son of Jacob Maarten) to Aletta, May 13, 1928 (LA 725).
20
“bij zijn bekenden nederigheid en goedheid te zorgen, dat anderen geen misbruik maken van zijn
kennis, hijzelf daar niet in opga, maar de wetenschap ene schrede voorwaarts brenge.” Quoted in
Gedenkboek 1966, 39.
21
“die kon men wel zoowat raden.”
Another random document with
no related content on Scribd:
“over-canopying fund of vapors” changed to “overcanopying fund of vapors”
“posessed more bouyant power” changed to “possessed more buoyant power”
“doubtless, dropped from icebergs” changed to “doubtless dropped from icebergs”
“upon the earth The great” changed to “upon the earth. The great”
“boulder and conglomerate rocks” changed to “bowlder and conglomerate rocks”
13: “the disolving of glaciers” changed to “the dissolving of glaciers”
“decended to the body” changed to “descended to the body”
“primordal life-forms” changed to “primordial life-forms”
“unknow depths of space” changed to “unknown depths of space”
14: “Gardner of Nature” changed to “Gardener of Nature”
“Carboniferous carbonacious matter” changed to “Carboniferous carbonaceous matter”
“down fall of a silicious ring” changed to “downfall of a silicious ring.”
17: “fibres runnning vertically” changed to “fibres running vertically”
“ferns, sigillaria lepidodendra” changed to “ferns, sigillaria, lepidodendra”
18: “seperated by layers of clay” changed to “separated by layers of clay”
21: “cannel-coal inseperably joined” changed to “cannel-coal inseparably joined”
“submerged beneath fresh water” changed to “submerged beneath fresh-water”
22: “great super-ariel fund” changed to “great super-aerial fund”
“isolated fresh water ocean” changed to “isolated fresh-water ocean”
“New Foundland to Ireland” changed to “Newfoundland to Ireland”
“wide expanse of fresh waters” changed to “wide expanse of fresh-waters”
23: “antideluvians and their environment” changed to “antedeluvians and their
environment”
“inhospital and uninhabited” changed to “inhospitable and uninhabited”
“glacitation of polar worlds” changed to “glaciation of polar worlds”
“constantly dimishing” changed to “constantly diminishing”
“upon the race his environment” changed to “upon the race; his environment”
24: “natures eternal order” changed to “nature’s eternal order”
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VAILAN
OR ANNULAR THEORY: A SYNOPSIS OF PROF. I. N. VAIL'S
ARGUMENT IN SUPPORT OF THE CLAIM THAT THIS EARTH
ONCE POSSESSED A SATURN-LIKE SYSTEM OF RINGS ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of
this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™
electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept
and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and
may not be used if you charge for an eBook, except by following the
terms of the trademark license, including paying royalties for use of
the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from
the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law in
the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms of
this agreement by keeping this work in the same format with its
attached full Project Gutenberg™ License when you share it without
charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or
with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning of
this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that
s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and
discontinue all use of and all access to other copies of Project
Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except


for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph
1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner
of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party
distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this
agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO
REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF
WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE
FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it,
you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or entity
that provided you with the defective work may elect to provide a
replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the
Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and distribution
of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability,
costs and expenses, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following which you do or cause to occur:
(a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b)
alteration, modification, or additions or deletions to any Project
Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of


Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many small
donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax
exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project


Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed


editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

You might also like