Professional Documents
Culture Documents
Full download The Riddle of Vagueness: Selected Essays 1975-2020 Crispin Wright file pdf all chapter on 2024
Full download The Riddle of Vagueness: Selected Essays 1975-2020 Crispin Wright file pdf all chapter on 2024
Full download The Riddle of Vagueness: Selected Essays 1975-2020 Crispin Wright file pdf all chapter on 2024
https://ebookmass.com/product/selected-contemporary-essays-
saumitra-mohan/
https://ebookmass.com/product/normativity-rationality-and-
reasoning-selected-essays-john-broome/
https://ebookmass.com/product/cinema-culture-scotland-selected-
essays-1st-edition-mcarthur/
https://ebookmass.com/product/selected-essays-volume-i-studies-
in-patristics-andrew-louth/
Selected Essays, Volume II: Studies in Theology Andrew
Louth
https://ebookmass.com/product/selected-essays-volume-ii-studies-
in-theology-andrew-louth/
https://ebookmass.com/product/frege-on-language-logic-and-
psychology-selected-essays-eva-picardi/
https://ebookmass.com/product/jimmy-and-rosalynn-carter-power-
and-human-rights-1975-2020-e-stanly-godbold/
https://ebookmass.com/product/the-bone-riddle-sara-e-johnson/
https://ebookmass.com/product/american-constitutional-law-
introductory-essays-and-selected-cases-17th-edition-ebook-pdf/
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
C R I SP I N W R IG H T
With an Introduction by
R IC HA R D K I M B E R LY H E C K
1
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
1
Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP,
United Kingdom
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
© Crispin Wright 2021
Introduction © Richard Kimberly Heck 2021
The moral rights of the authors have been asserted
First Edition published in 2021
Impression: 1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics
rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Control Number: 2020947868
ISBN 978–0–19–927733–9
DOI: 10.1093/oso/9780199277339.001.0001
Printed and bound in the UK by
TJ Books Limited
Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and
for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials
contained in any third party website referenced in this work.
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
Contents
References 427
General Index 435
Index of Names 445
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
4 ‘On the Coherence of Vague Predicates’ (this volume, Chapter 1) was eventually published in the
same volume of Synthese as ‘Wang’s Paradox’. The volume also included Kit Fine’s ‘Vagueness, Truth
and Logic’ (Fine 1975), and proved to be key in launching the intense discussion of vagueness and the
Sorites, now into its fifth decade, that has followed since. ‘Language-Mastery and the Sorites Paradox’
(1976, this volume, Chapter 2) was published in Gareth Evans’s and John McDowell’s influential
edited anthology Truth and Meaning, exploring the issues raised by Davidson’s proposal for
meaning-theory.
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
5 ‘I am left, then, with admiration for the beautiful solution of the Sorites paradox advocated by
Crispin Wright, clouded by a persistent doubt whether it is correct . . . I do not say that Wright’s pro-
posed solution of the Sorites is wrong; I say only that we need a more far-going explanation than
Wright has given us of why intuitionistic logic is the right logic for statements containing vague
expressions before we can acknowledge it as correct. It is not enough to show that the Sorites paradox
can be evaded by the use of intuitionistic logic: what is needed is a theory of meaning, or at least a
semantics, for sentences containing vague expressions that shows why intuitionistic logic is appropri-
ate for them rather than any other logic . . . If Crispin Wright is to persuade us that he has the true
solution to the Sorites paradox, he must give a more convincing justification of the use of intuitionistic
logic for statements containing vague expressions: a justification namely, that does not appeal only to
the ability of that logic to resist the Sorites slide into contradiction. We need a justification that would
satisfy someone who was puzzled about vagueness but had never heard of the Sorites: a justification
that would sketch a convincing semantics for sentences involving vague expressions’ (Dummett 2007,
pp. 453–4).
6 Rumfitt does indeed proceed to offer an intricate semantics for vagueness that has some prospect
for validating intuitionist logic (Rumfitt 2015, pp. 227ff). I have expressed reservations about its fit-
ness for the philosophical purpose elsewhere (Wright 2020, pp. 378ff).
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
7 Actually, some of those who take this line on the ‘regular’ Sorites propose that certain forms of
modal Sorites—for example, what has come to be known as Chisholm’s paradox—require a different
response. This is not the place to pursue the putative distinction.
8 A common rejoinder is that arguments for the revision of classical logic may rationally be dis-
counted, since it has, after all, for approaching a century and a half, performed sterling service for us.
No doubt it has—in mathematics and the exact sciences. But not at all as a logic of vagueness.
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
Crispin Wright
Kemback, Fife
June 2020
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 16/06/21, SPi
Introduction
Richard Kimberly Heck
An Overview
1 First, let me thank Crispin for asking me to write this introduction. It is an honour to do so. Though
I have been reading and thinking about his papers on vagueness for almost as long as I have been doing
philosophy—‘Language-Mastery’ was an early favourite—the reflections to follow grew most immedi-
ately out of a graduate seminar on vagueness that I gave at Brown University in the autumn of 2008.
(This is what accounts for the fact that references to more recent literature are mostly lacking.) Thanks to
all the members of that seminar for their contributions, but especially to my colleagues David
Christensen and Josh Schechter, whose participation was purely optional and most welcome.
2 See the introductory remarks to ‘ “Wang’s Paradox” ’ (this volume, Chapter 11).
The Riddle of Vagueness. Crispin Wright, Oxford University Press (2021). © Richard Kimberly Heck.
DOI: 10.1093/oso/9780199277339.003.0001
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 15/06/21, SPi
paper ‘Wang’s Paradox’ (Dummett 1978: 248–68).3 Perhaps the most important
contribution of Dummett’s paper, as Wright again notes, was to make it plain,
first, what meagre logical resources are required to generate the Sorites para-
dox and, second, how utterly plausible the major premise of the paradox is, at
least in central cases. This is especially so in the observational case, which
Dummett clearly sees as critical: if two patches of colour are visually indis-
criminable by me, how could it possibly be that one of them looked red to me
but the other did not? But, if visually indiscriminable patches must both look
to be red if either does, then quite simple reasoning—reasoning that does not,
in particular, need to appeal to induction—will lead quickly to absurd results.
Dummett’s own dramatic conclusion was more or less Frege’s: that observa-
tional predicates in particular, and vague predicates more generally, are
logically incoherent, so that no proper semantics for them is possible.
One reaction to Dummett’s argument is to attempt to provide the seman-
tics Dummett had claimed could not be given.4 Wright’s reaction was differ-
ent. It was to see Dummett’s argument as revealing an incoherence in certain
very general assumptions about the nature of language use. Given those prem-
ises, Wright’s thought was, Dummett’s argument was correct, and what had to
go were therefore the very general assumptions with which the argument
began.5 It is the burden of ‘On the Coherence of Vague Predicates’ (this
volume, Chapter 1)6 to make that argument.
The general assumptions in question are ones any philosopher working in
Oxford in the mid-1970s might well have conceived as orthodoxy. Hence,
Wright styles them the ‘governing view’. The first thought behind the
governing view is that language use is, by and large, an activity governed by
rules, rules that competent speakers really do follow, not so much in the sense
that they consciously appeal to those rules—it is, familiarly, often a difficult
matter to say what the rules are—but rather in the sense that these rules are
norms that govern our linguistic behaviour, which is partly to be explained in
terms of our allegiance to them. The second thought then follows more or less
3 Anyone who is considering reading Wright’s papers but who has not already read Dummett’s is
hereby strongly advised to read Dummett first.
4 This is the reaction of supervaluationists (Fine 1975) and degree theorists (Goguen 1969;
Peacocke 1981). Contextualism and its variants (Raffman 1996; Soames 1999; Fara 2000; Shapiro 2006:
ch. 7) represent another class of responses. Wright pays very little attention to the latter. As it happens,
I also tend to think that such views miss the point. See n. 29 for my reasons.
5 An argument with much the same structure is given by Jamie Tappenden (1995), though his tar-
get is Timothy Williamson’s argument (1994) for the epistemic conception of vagueness. Tappenden’s
conclusions are very different from Wright’s.
6 And of the shortened version, ‘Language- Mastery and the Sorites Paradox’ (this volume,
Chapter 2).
OUP CORRECTED AUTOPAGE PROOFS – FINAL, 15/06/21, SPi
naturally. If these rules really are ones we follow, if our behaviour is supposed
to be guided by these norms, then their content ought in some sense to be
available to reflection.7
It should be clear enough that Dummett himself is committed to the
governing view, and it may well be true that it plays an essential role in the
argument of ‘Wang’s Paradox’. What is less clear is whether the governing
view really can enforce the key premise of the Sorites paradox, as both
Dummett and Wright require. We will worry about this below.
Not long after the two papers so far mentioned were published, however,
Wright himself became somewhat dissatisfied with his treatment of vagueness.
The paper ‘Further Reflections on the Sorites Paradox’ (this volume,
Chapter 4) is his effort to do better. That is a long paper, and there is a lot in it.
Much of it consists of critical reaction to a paper by Christopher Peacocke
(1981) that had sought to defend the governing view against Wright’s
criticisms by developing a degree-theoretic account of vagueness. Wright
answers some of Peacocke’s arguments against his own proposals, and he adds
new criticisms of degree-theoretic semantics. Many of these criticisms still
seem to me quite damaging. But, all these many years on, the engagement
with Peacocke is a sideshow, and what is most important in the paper lies
elsewhere. Perhaps the most important contribution is Wright’s analysis of
what he calls the ‘Tachometer paradox’, which I will discuss in some detail
below. Almost as important, however, is Wright’s isolation of what he calls the
‘No Sharp Boundaries paradox’.
As usually formulated, the key premise of the Sorites paradox is, for
example, that, if a patch is red, then any patch pairwise indistinguishable from
it (in colour, of course) must also be red. The key premise is thus a universally
quantified conditional:
(1) ∀x(Rx ∧ x ∼ y → Ry )
7 This second condition is what characterizes ‘implicit’ knowledge, in the sense in which that notion
figures in Dummett’s writings on the philosophy of language between roughly 1974 and 1985. One
can know something implicitly and not be able, at that time, to articulate it; but one is supposed, in
principle, to be able to articulate it. Note how this contrasts with what has come to be called tacit
knowledge. One’s knowledge of the rules of syntax—of universal grammar, for example—is in no
sense supposed to be available to reflection. It is nowadays a common alternative to regard our ‘knowl-
edge’ of whatever rules might be involved in concept-use as merely tacit. It would be worth investigat-
ing the significance of this point for present concerns. Some of what follows contributes to such a
project, though it hardly completes it.
Another random document with
no related content on Scribd:
Will it please you to walk into the city, now that we have done
with Westminster, any day in these three years of the moribund
seventeenth century. London is busy enough, noisy enough, dirty
enough; but not so smoky. There is little or no foot pavement; but
there are plenty of posts and plenty of kennels—three hundred and
eleven, I think, between Newgate and Charing Cross. When the
humorous operation, resorted to with ugly frequency about this time,
of whipping a man at the cart’s tail, takes place, the hangman gives
the poor wretch a lash at every kennel the near wheel of the cart
grates against. Newgate to Ludgate, Charing Cross to the “Cockpit”
at Westminster, are considered the mildest pilgrimages to be
undergone by these poor flagellated knaves; but Charing to Newgate
is the real via dolorosa of stripes. That pilgrimage was reserved for
the great objects of political hatred and vengeance in James II.’s
reign—for Titus Oates and Thomas Dangerfield. The former
abominable liar and perjurer, stripped of his ambrosial periwig and
rustling silk canonicals, turned out of his lodgings in Whitehall, and
reduced to the very last of the last, is tried and sentenced, and is
very nearly scourged to death. He is to pay an enormous fine
besides, and is to lie in Newgate for the remainder of his life. I
wonder that like “flagrant Tutchin,” when shuddering under a
sentence almost as frightful, he did not petition to be hanged: yet
there seems to be an indomitable bull-headed, bull-backed power of
endurance about this man Oates—this sham doctor of divinity, this
Judas spy of Douai and St. Omer, this broken chaplain of a man-of-
war, this living, breathing, incarnate Lie—that enables him to
undergo his punishment, and to get over its effects somehow. He
has not lain long in Newgate, getting his seared back healed as best
he may, when haply, in “pudding-time,” comes Dutch William the
Deliverer. Oates’s scourging was evidently alluded to when provision
was made in the Bill of Rights against “cruel and unusual
punishments.” The heavy doors of Newgate open wide for Titus, who
once more dons his wig and canonicals. Reflective persons do not
believe in the perjured scoundrel any more, and he is seldom sworn,
I should opine, of the common jury or the crowner’s quest. He has
“taken the book in his right hand,” and kissed it once too often. By a
section of the serious world, who yet place implicit faith in all Sir
Edmondbury Godfrey’s wounds, and take the inscription on the
Monument of Fish Street Hill as law and gospel, Titus Oates is
regarded as a species of Protestant martyr—of a sorry, slippery kind,
may be, but, at all events, as one who has suffered sorely for the
good cause. The government repension him; he grows fat and
bloated, and if Tom Brown is to be believed (Miscellanies, 1697),
Doctor Oates, about the time of Hogarth’s birth, marries a rich city
widow of Jewin Street.
Different, and not so prosperous, is the end of the assistant
villain, Dangerfield. He, too, is whipped nearly out of his skin, and
within a tattered inch of his miserable life; but his sentence ends
before Newgate is reached, and he is being taken to that prison in a
hackney-coach, when the hangman’s assistants stop the vehicle at
the Gray’s Inn Coffee-house, to give the poor, tired, mangled wretch
a drink. Steps out of the coffee-house one Mr. Francis, a counsel
learned in the law of Gray’s Inn aforesaid, and who has probably
been taking a flask too much at the coffee-house. He is an ardent
anti-plot man, and in a railing tone and Newmarket phrase asks
Dangerfield whether he has “run his heat and how he likes it.” The
bleeding object in the coach, revived to pristine ruffianism by the
liquor his gaolers have given him, answers with a flood of ribald
execrations—bad language could surely be tolerated in one so evilly
intreated as he had been that morning—whereupon the barrister in a
rage makes a lunge at Dangerfield’s face, with a bamboo cane, and
strikes one of his eyes out. In the fevered state of the man’s blood,
erysipelas sets in, and Dangerfield shortly afterwards gives the world
a good riddance (though it were better the hangman had done it
outright with a halter) and dies. The most curious thing is, that
Francis was tried and executed at Tyburn for the murder of this
wretched, scourged, blinded perjurer. He was most likely tried by a
strong Protestant jury, who (very justly) found him guilty on the facts,
but would very probably have found him guilty against the facts, to
show their Protestant feeling and belief in the Popish plot; but I say
the thing is curious, seeing that the Crown did not exercise its
prerogative of mercy and pardon to Francis, who was a gentleman of
good family, and manifestly of the court way of thinking. The
conclusion is: either that there was more impartial justice in the reign
of James II. than we have given that bad time credit for, or that the
court let Francis swing through fear of the mob. You see that the
mob in those days did not like to be baulked of a show, and that the
mob derived equal pleasure from seeing Francis hanged as from
seeing Dangerfield whipped. The moral of this apologue is, that
Oates and Dangerfield being very much alike in roguery, especially
Oates, one got not quite so much as he deserved, and the other not
quite enough; which has been the case in many other instances that
have occurred in society, both vulgar and polite, since the days of
William III.
There, I land you at Temple Bar, on whose gory spikes are the
heads of the last conspirators against William the Dutchman’s life.
“Forsitan et nobis,” whispered Goldsmith slyly to Johnson as they
gazed up at the heads which, late in the reign of George III., yet
rotted on those fatal spikes. We will not linger at Temple Bar now.
Little boy Hogarth, years hence, will take us backwards and forwards
through it hundreds of times. The three last years of century
seventeen glide away from me. Plumed hats, ye are henceforth to be
cocked. Swords, ye shall be worn diagonally, not horizontally. Puffed
sleeves, ye must give place to ruffles. Knickerbocker breeches, with
rosettes at the knees, ye must be superseded by smalls and rolled
stockings. Shoe-bows, the era of buckles is coming. Justaucorps,
flapped waistcoats will drive you from the field. Falling bands, your
rivals are to be cravats of Mechlin lace. Carlovingian periwigs, the
Ramillies’ wig is imminent. Elkanah Settles, greater city poets are to
sing the praise of city custards. Claude du Val and Colonel Jack,
greater thieves will swing in the greater reign that is to come. And
wake up, little boy Hogarth, for William the Dutchman has broken his
collar-bone, and lies sick to death at Kensington. The seventeenth
century is gone and passed. In 1703 William dies, and the Princess
of Denmark reigns in his stead. Up, little boy Hogarth! grow stout and
tall—you have to be bound ’prentice and learn the mystery of the
cross-hatch and the double cypher. Up, baby Hogarth, there is
glorious work for you to do!
Unspoken Dialogue.
CHAPTER II.
The day is bright with a late autumn sun; the sky is clear with a keen
autumn wind, which lashes our blood into a canter as we press
against it, and the cantering blood sets the thoughts into hurrying
excitement. Wimbledon Common is not far off; its five thousand
acres of undulating heather, furze, and fern tempt us across it, health
streaming in at every step as we snuff the keen breeze. We are
tempted also to bring net and wide-mouthed jar, to ransack its many
ponds for visible and invisible wonders.
Ponds, indeed, are not so rich and lovely as rock-pools; the
heath is less alluring than the coast—our dear-loved coast, with its
gleaming mystery, the sea, and its sweeps of sand, its reefs, its
dripping boulders. I admit the comparative inferiority of ponds; but,
you see, we are not near the coast, and the heath is close at hand.
Nay, if the case were otherwise, I should object to dwarfing
comparisons. It argues a pitiful thinness of nature (and the majority
in this respect are lean) when present excellence is depreciated
because some greater excellence is to be found elsewhere. We are
not elsewhere; we must do the best we can with what is here.
Because ours is not the Elizabethan age, shall we express no
reverence for our great men, but reserve it for Shakspeare, Bacon,
and Raleigh, whose traditional renown must overshadow our
contemporaries? Not so. To each age its honour. Let us be thankful
for all greatness, past or present, and never speak slightingly of
noble work, or honest endeavour, because it is not, or we choose to
say it is not, equal to something else. No comparisons then, I beg. If
I said ponds were finer than rock-pools, you might demur; but I only
say ponds are excellent things, let us dabble in them; ponds are rich
in wonders, let us enjoy them.
And first we must look to our tackle. It is extremely simple. A
landing-net, lined with muslin; a wide-mouthed glass jar, say a foot
high and six inches in diameter, but the size optional, with a bit of
string tied under the lip, and forming a loop over the top, to serve as
a handle which will let the jar swing without spilling the water; a
camel-hair brush; a quinine bottle, or any wide-mouthed phial, for
worms and tiny animals which you desire to keep separated from the
dangers and confusions of the larger jar; and when to these a pocket
lens is added, our equipment is complete.
As we emerge upon the common, and tread its springy heather,
what a wild wind dashes the hair into our eyes, and the blood into
our cheeks! and what a fine sweep of horizon lies before us! The
lingering splendours and the beautiful decays of autumn vary the
scene, and touch it with a certain pensive charm. The ferns mingle
harmoniously their rich browns with the dark green of the furze, now
robbed of its golden summer-glory, but still pleasant to the eye, and
exquisite to memory. The gaunt windmill on the rising ground is
stretching its stiff, starred arms into the silent air: a landmark for the
wanderer, a landmark, too, for the wandering mind, since it serves to
recall the dim early feelings and sweet broken associations of a
childhood when we gazed at it with awe, and listened to the rushing
of its mighty arms. Ah! well may the mind with the sweet insistance
of sadness linger on those scenes of the irrecoverable past, and try,
by lingering there, to feel that it is not wholly lost, wholly
irrecoverable, vanished for ever from the Life which, as these decays
of autumn and these changing trees too feelingly remind us, is
gliding away, leaving our cherished ambitions still unfulfilled, and our
deeper affections still but half expressed. The vanishing visions of
elapsing life bring with them thoughts which lie too deep for tears;
and this windmill recalls such visions by the subtle laws of
association. Let us go towards it, and stand once more under its
shadow. See the intelligent and tailless sheep-dog which bounds out
at our approach, eager and minatory; now his quick eye at once
recognizes that we are neither tramps, nor thieves, and he ceases
barking to commence a lively interchange of sniffs and amenities
with our Pug, who seems also glad of a passing interchange of
commonplace remarks. While these dogs travel over each other’s
minds, let us sun ourselves upon this bench, and look down on the
embrowned valley, with its gipsy encampment,—or abroad on the
purple Surrey hills, or the varied-tinted trees of Combe Wood and
Richmond Park. There are not many such prospects so near
London. But, in spite of the sun, we must not linger here: the wind is
much too analytical in its remarks; and, moreover, we came out to
hunt.
Here is a pond with a mantling surface of green promise. Dip the
jar into the water. Hold it now up to the light, and you will see an
immense variety of tiny animals swimming about. Some are large
enough to be recognized at once; others require a pocket-lens,
unless familiarity has already enabled you to infer the forms you
cannot distinctly see. Here (Fig. 7) are two larvæ (or grubs) of the
common gnat. That large-headed fellow (a) bobbing about with such
grotesque movements, is very near the last stage of his
metamorphosis; and to-morrow, or the next day, you may see him
cast aside this mask (larva means a mask), and emerge a perfect
insect. The other (b) is in a much less matured condition, but leads
an active predatory life, jerking through the water, and fastening to
the stems of weed or sides of the jar by means of the tiny hooks at
the end of its tail. The hairy appendage forming the angle is not
another tail, but a breathing apparatus.
Fig. 7.
Larvæ of the Gnat in two different stages of
development (Magnified).
Fig. 8.
Cyclops
a large antennæ;
b smaller do.;
c egg-sacs
(Magnified).
Fig. 9.
Daphnia: a pulsatile
sac, or heart;
b eggs;
c digestive tube
(Magnified).
Fig. 12.
Water Beetle and its larva.
But to break up these digressions, let us try a sweep with our
net. We skim it along the surface, and draw up a quantity of
duckweed, dead leaves, bits of stick, and masses of green thread, of
great fineness, called Conferva by botanists. The water runs away,
and we turn over the mass. Here is a fine water-beetle, Dytiscus,