Professional Documents
Culture Documents
Books and Prints at the Heart of the Catholic Reformation in the Low Countries (16th–17th centuries) Renaud Adam full chapter instant download
Books and Prints at the Heart of the Catholic Reformation in the Low Countries (16th–17th centuries) Renaud Adam full chapter instant download
Books and Prints at the Heart of the Catholic Reformation in the Low Countries (16th–17th centuries) Renaud Adam full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/books-and-prints-at-the-heart-of-
the-catholic-reformation-in-the-low-countries-16th-17th-
centuries-renaud-adam/
https://ebookmass.com/product/at-the-edge-of-reformation-iberia-
before-the-black-death-peter-linehan/
https://ebookmass.com/product/reformation-reputations-the-power-
of-the-individual-in-english-reformation-history-david-j-
crankshaw/
https://ebookmass.com/product/the-society-of-prisoners-anglo-
french-wars-and-incarceration-in-the-eighteenth-century-renaud-
morieux/
The Oxford History of the Reformation Peter Marshall
https://ebookmass.com/product/the-oxford-history-of-the-
reformation-peter-marshall/
https://ebookmass.com/product/the-saved-and-the-damned-a-history-
of-the-reformation-thomas-kaufmann/
https://ebookmass.com/product/company-men-the-bad-company-books-
book-2-adam-stemple/
https://ebookmass.com/product/the-oxford-handbook-of-catholic-
theology-oxford-handbooks-lewis-ayres/
https://ebookmass.com/product/the-future-of-television-in-the-
global-south-reflections-from-selected-countries-george-ogola/
Books and Prints at the Heart of the Catholic Reformation in the
Low Countries (16th–17th centuries)
Library of the Written Word
volume 104
Editor-in-Chief
Editorial Board
volume 83
Edited by
Renaud Adam
Rosa De Marco
Malcolm Walsby
LEIDEN | BOSTON
Cover illustration: Albert & Isabella Clara Eugenia, Placcaet [...] opt collecteren [...] op die waeren ende
coopmanschappen (Brussels: Rutger Velpius & Hubert Anthoine Velpius, 1610). © Arenberg Auctions,
Brussels
Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface.
ISSN 1874-4834
ISBN 978-90-04-50437-0 (hardback)
ISBN 978-90-04-51015-9 (e-book)
1 Books and Prints at the Heart of the Catholic Reformation in the Low
Countries (16th–17th Centuries) 1
Renaud Adam, Rosa De Marco and Malcolm Walsby
Part 1
Book Production and Book Business
Part 2
Publishing Enterprises
Part 3
Prints and Iconography
Index 295
Figures
7.2 Lambert Damery after Odo van Maelcote, stereographic astrolabe, c.1600–1610.
Engraved brass (© Musée de la Vie Wallonne, Liège, MVW 4000035) 118
7.3 Ferdinand Arsenius after Odo Van Maelcote, “Astrolabium Hemisphaericum
ad lat. 66 ½ / Odo Malcot invenit Ferd. Arssenius Sculp” (Aequinoctial
austral-boreal tympanum printing plate, latitude 66 ½ [=arctic circle]),
c.1610 (terminus post quem). Copper, burin-engraved (© Musée des arts et
métiers-Cnam, Paris, 00914-0000) 119
7.4 Valerian Regnard after Odo van Maelcote, Hemisphaeria AEquinoctialia,
in Astrolabiorum seu Vtriusque planispherij vniuersalis, et particularis vsus.
Per modum compendij traditus à Valeriano Regnartio Belga […] (Rome:
Bartholomaeus Zannettus, 1610). Burin engraving (© Biblioteca Angelica, Rome,
h.5.16) 123
7.5 Ferdinand Arsenius after Odo Van Maelcote, Hemisphaeria AEquinoctialia
terrestrial austral hemisphere plate, in Astrolabiorum seu Vtriusque
planispherij vniuersalis, et particularis vsus […], c.1610 (terminus post quem).
Burin engraving (© Zentralbibliothek Zürich, Zürich, NE 1951) 124
10.1 Cornelis I Galle after Paul Peter Rubens, Plantin’s Mark in Silvestro Pietrasanta,
De symbolis heroicis libri IX (Antwerp: Balthasar Moretus (© University Library
of Liege, Liège, 374B) 179
10.2 Hendrick Goltzius, Portrait of Christopher Plantin, 1581–1585. Copper engraving,
20,4 × 13,4 cm (© Rijksmuseum, Amsterdam, RP-P-1884-A-7748) 183
10.3 Guillaume La Rivière’s mark, the wide river, in Maximilien de Wignacourt,
Discours sur l’estat des Pays Bas, auquel sont déduictes les causes de ses troubles
et calamitez et leurs remèdes (Arras: Guillaume de La Rivière, 1593)
(© University of Gent) 187
10.4 Guillaume La Rivière’s mark, at the address of The Good Shepherd, from the
dictionary compiled by Ferdinand van der Haeghen, Marques typographiques
des imprimeurs et libraires qui ont exercé dans les Pays Bas, et marques
typographiques des imprimeurs et libraires belges établis à l’étranger (2 vols.,
Ghent: C. Vyt, 1894), II. 8 188
11.1 Engraved title page, Lodovico Guicciardini, Descrittione di tutti i Paesi Bassi,
altrimenti detti Germania Inferiore (Antwerp: Christophe Plantin, 1581
(© Plantin Moretus Museum, Antwerp, A1342) 218
11.2 Frontispiece, Lodovico Guicciardini, Descrittione di tutti i Paesi Bassi, altrimenti
detti Germania Inferiore (Antwerp: Christophe Plantin, 1581) 220
(© Plantin Moretus Museum, Antwerp, A1342) 220
11.3 Cesare Baronio, Annales ecclesiatici a Christo nato ad annum 1198 (12 vols.,
Antwerp: Officina Plantiniana, 1597–1607): engraved title page (© Plantin
Moretus Museum, Antwerp, 2–173.1) 225
11.4 Jerónimo Nadal, Evangelicae historiae imagines ex ordine Evangeliorum, quae
tot anno in Missae Sacrificio recitantur, in ordinem temporis vitae Christi digestae
Figures ix
12.11 Adrien Lommelin after Abraham van Diepenbeeck, Decor Carmeli, thesis (?)
broadside dedicated to Leopold William of Austria, ca 1650–1655. Engraving,
100 × 40 cm (Antwerp, St Charles Borromeo church, © IRPA, inv. 57750) 264
13.1 Johannes Wierix after Bernardino Passeri, Feria v. Maioris Hebdom, 1593,
woodcut, 232 × 145 mm (© Rijksmuseum, Amsterdam, RP-P-OB-67.223) 270
13.2 Johannes Wierix after Bernardino Passeri, Cœna commvnis, et Lavatio
Pedum, 1593, woodcut, 232 × 145 mm (© Rijksmuseum, Amsterdam,
RP-P-OB-67.224) 271
13.3 Johannes Wierix after Bernardino Passeri, Sanctissimi Sacramenti, et Sacrificii
Institvtio, 1593, woodcut, 232 × 145 mm (© Rijksmuseum, Amsterdam,
RP-P-OB-67.225) 272
13.4 Johannes Wierix after Bernardino Passeri, De Gestis post sacram
Commvnionem, 1593, woodcut, 231 × 144 mm (© Rijksmuseum, Amsterdam,
RP-P-OB-67.226) 273
13.5 Jacob Corneliszoon van Oostsanen, Christ and the apostles celebrating the
Passover, 1523, woodcut, 110 × 78 mm (© The British Museum, London,
1859.0709.2865) 275
13.6 Jacob Corneliszoon van Oostsanen, The Institution of the Eucharistic
sacrament, 1523, woodcut, 110 × 78 mm (© The British Museum, London,
1859.0709.2865) 276
13.7 Johannes Wiei, after Pieter van der Borcht, The Last Supper, 1571, etching,
114 × 73 mm (© The British Museum, London, 1875.0710.116) 286
13.8 Antoine II Wierix after Bernardino Passeri, Eodem die apparet Iesvs dvobvs
discipvlis evntibvs emavnta, 1593, woodcut, 233 × 146 mm (© Rijksmuseum,
Amsterdam, RP-P-OB-67.265) 287
13.9 Pieter Paul Rubens, The Last Supper, 1620, oil on panel, 43,8 × 44,1 cm
(© The Art Museum, Seattle, 61.66) 291
13.10 Philips Galle after Jan van der Straet, The Last Supper, 1585, etching,
198 × 269 mm (© Boijmans van Beuningen Museum, Rotterdam,
L1966/56–3) 292
Tables
4.1 Plantin editions of Canisius’s Manuale in Latin, Dutch and French and their
basis selling price 52
4.2 Balthasar i and Jan Moretus ii editions of Canisius’s Manuale in Latin, Dutch
and French and their basis selling price 57
10.1 An attempt to systematically assess the influence between emblems and
printers’ marks in the Low Countries (sixteenth–seventeenth centuries) 203
Abbreviations
Renaud Adam
works for the auction house Arenberg Auctions (Brussels) and is scientific
collaborator for the Modern History Department of the University of Liège,
where he also taught History of the book in the Renaissance from 2012 until
2019. His research focusses on the book culture and its industry in the Low
Countries during the Early Modern Period. He published a.o. Vivre et imprimer
dans les Pays-Bas méridionaux (des origines à la Réforme) (2 vols., Turnhout,
Brepols, 2018), Lectures italiennes dans les pays wallons à la première modernité
(1500–1630), with Nicole Bingen (Turnhout, Brepols, 2015) and Itinéraires du
livre italien à la Renaissance. Suisse romande, anciens Pays-Bas et Liège, edited
with Chiara Lastraioli (Paris, Classiques Garnier, 2019).
Paul Arblaster
D.Phil. (Oxford, 2000), is a historian and translator who has taught at the
Centre for European Studies of the KU Leuven and at the Maastricht School of
Translation and Interpreting. He currently teaches at the Marie Haps Faculty
of Translation and Interpreting, Université Saint-Louis Bruxelles, and the
Louvain School of Translation and Interpreting. His research has focused on
communication, translation and news publishing in the sixteenth and seven-
teenth centuries, and on martyrdom, exile and monasticism in the religious
conflicts of the period. He is the author of Antwerp & the World: Richard
Verstegan and the International Culture of Catholic Reformation (Leuven, 2004);
From Ghent to Aix: How They Brought the News in the Habsburg Netherlands,
1550–1700 (Leiden, 2014); and A History of the Low Countries (third edition, fully
revised and updated, London, 2019).
Rosa De Marco
has a master in conservation of cultural heritage and holds a PhD in history
of modern art from the University of Burgundy. She is a scientific collabora-
tor at the Modern History Department of the University of Liège where she
has been hosted as a Marie Skłodowska-Curie research fellow. Her researches
focus on baroque ceremonies and the relationship between text and image
in the European arts. She is currently preparing a monograph from her thesis,
on Jesuit Festivals in France (1586–1643), and a further volume, Emblems in
European stages, for the series Glasgow Emblem Studies.
xiv Notes on Contributors
Dirk Imhof
has a master in classics and in library sciences. In 2008 he obtained his doc-
torat in history at the University of Antwerp with a thesis on the Antwerp pub-
lisher Jan Moretus i (1543–1610). He is curator of the rare books and archives
at the Plantin-Moretus Museum in Antwerp. His research focuses on book his-
tory in Antwerp in the early modern period and the Plantin Press in particular.
Together with Karen Bowen he published Christopher Plantin and Engraved Book
Illustrations in Sixteenth-Century Europe (Cambridge University Press, 2008). His
bibliography of the editions of Jan Moretus i, Jan Moretus and the Continuation
of The Plantin Press: A Bibliography of the Works Published and Printed by Jan
Moretus I in Antwerp (1589–1610), (Leiden: Brill), appeared in 2014.
Valentine Langlais
is a PhD student at the University of Montpellier and the University of Geneva.
Graduate of the Ecole du Louvre, she is currently working on a thesis titled
“Painting the Eucharist: the iconography of the Last Supper in Dutch and
Flemish painting (1560–1660)”. Her field of research is the religious iconog-
raphy in the Flemish and Dutch art and, more specifically, the links between
painting and the religious and political context of the Netherlands in the wake
of the crisis of iconoclasm in the 16th century, and then during the 17th cen-
tury. Alongside her research, she is also working as a lecturer at the University
of Montpellier and teaching Renaissance art in Europe.
Annelyse Lemmens
is Phd student in History of art at the Université catholique de Louvain
and former fellow of the F.R.S.-FNRS (2010–2014). Member of the GEMCA
(UCLouvain) since 2010, she also beneficiated from a short-term fellowship at
the Warburg Institute (London). Her researches are centred on the statuses,
functions and uses of the frontispiece in Antwerp between 1585 and 1640. Her
interest concerns especially the evolution of the structures of the frontispieces
in the sixteenth and seventeenth centuries and the link between the liminal
image and the book. Influenced at first by visual semiotic, her last interven-
tions led her to consider her object of study from the angle of visual rhetoric.
Renaud Milazzo
obtained his Ph.D. in History, Art History and Archaeology at the University
of Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines with a thesis about the emblem book
market in Europe over the period between 1531–1750 (Tutor: Prof. Chantal
Grell). His dissertation will soon be published in the series Bibliologia by
Notes on Contributors xv
Gwendoline de Mûelenaere
is a postdoctoral researcher in history of art at Ghent University, in Belgium.
Her current project focuses on illustrated lecture notebooks from the Old
University of Louvain. She intends to analyze the features and the functioning
of such images in order to assess their role in the transmission of knowledge,
and to survey their socio-symbolic stakes from an art historical perspective.
Prior to that, she obtained a PhD at the Université catholique de Louvain,
under the supervision of Prof. Ralph Dekoninck. She carried out an iconologi-
cal study of thesis prints produced in the Southern Low Countries in the seven-
teenth and eighteenth centuries. Her research interests include early modern
prints, the history of education in the Southern Netherlands, the role of the
Jesuits in the creation of images produced in academic frameworks, allegor-
ical and emblematic languages, text/image relationships, frame and framing
issues.
Ruth S. Noyes
Novo Nordisk Foundation Mads Øvlisen Fellow at the National Museum of
Denmark, holds a PhD in the History of Art from Johns Hopkins University. A
Fellow of the American Academy in Rome, she has received over 10 postdoc-
toral research grants, awards and fellowships, including the Rome Prize (2014)
and Marie Skłodowska-Curie EU Fellowship (2019). Author of numerous arti-
cles and essays, she published her first monograph with Routledge in 2017 and
is currently preparing two further monographs.
Alexander Soetaert
earned his PhD in Early Modern History from the University of Leuven (KU
Leuven). In 2019, he was a postdoctoral fellow at the Leibniz-Institute for
European History in Mainz, Germany. His main research interests concern
transregional history, early modern book history and hagiography and the
history of the Walloon provinces of the Low Countries. His PhD thesis on the
xvi Notes on Contributors
Johan Verberckmoes
is Professor of early modern cultural history at the Faculty of Arts, KU Leuven.
His research focuses on humour and laughter as cultural movers from the 16th
to the 18th century. He is currently preparing a book on the humour of ordinary
people in the 17th and 18th century based on joke collections and egodocu-
ments. His other main research interest is the history of intercultural contacts
in the context of the Spanish Habsburg territories as part of the worldwide
Spanish and Portugese empires in the 16th and 17th century. His latest book is
Ontmoetingen in het Westen. Een wereldgeschiedenis (Encounters in the West,
A World History), Pelckmans Pro 2019.
Malcolm Walsby
is Professor of book history at Enssib in Lyon, director of the Gabriel Naudé
research centre, and co-founder of the Universal Short Title Catalogue. He
is the author of a number of monographs and articles on 15th-, 16th- and
17th-century French history. Most recently, he has published L’imprimé en
Europe occidentale, 1470–1680 and Booksellers and Printers in Provincial France
1470–1600 (2020 and 2021). He has also edited volumes on European book his-
tory as well as bibliographies on French and Netherlandish books. A specialist
of the archaeology of the book and the economics of the book trade, he is
currently developing an international research project on the creation and use
of Sammelbände in Europe.
Heleen Wyffels
is a PhD-fellow of the Research Foundation-Flanders (FWO) based at the
University of Leuven. She is preparing a doctoral thesis on women printers in
the Habsburg Low Countries (sixteenth and seventeenth centuries), under the
supervision of Violet Soen and Johan Verberckmoes. Before starting her PhD,
Heleen Wyffels studied history at the University of Leuven and arts and herit-
age at Maastricht University.
Chapter 1
The use and the impact of the printing press in promoting the Catholic
Reformation in the early modern Habsburg Low Countries has not received the
attention it deserves. In contrast, the use of books and prints by Protestants –
often considered as the first phenomenon of mass media in history – has been
widely studied and has generated a rich and plentiful bibliography.1 Yet the
Spanish monarchy and local authorities, the Catholic Church, the universities
of Douai and Louvain, and the new religious orders within these territories
seized the opportunities offered by printers and booksellers to strengthen their
missions: to restore Spanish authority, ensure dissemination of the decrees of
the Council of Trent, fight all kinds of heresy, and contribute to pastoral and
pedagogical activities. Though there are studies on a few core figures, such
as Christophe Plantin or the Verdussen family,2 or a few important publish-
ing enterprises, such as the Plantin Biblia Regia or the Imago Primi Saeculi by
Moretus, many other less well-known cases are still as yet unstudied.3 The main
target of this book is to shed light on the extent, dynamism and underlying
mechanisms of the processes set up to support Catholic Reform. The thirteen
essays gathered in this volume offer an interdisciplinary approach to under-
stand the complexity of the phenomenon through religious history, book his-
tory, art history and cultural history. Each part focuses on specific fields: book
1 Among the rich and plentiful bibliography on the subject, see Mark Ulin Edwards, Printing,
Propaganda and Luther (Berkeley: University of California Press, 1994); Ilja M. Veldman,
Images for the Eye and Soul. Function and Meaning in Netherlandish Prints (1450–1650)
(Leiden: Primavera Pers, 2006); Andrew Pettegree, Brand Luther 1517. Printing, and the Making
of the Reformation (New York: Penguin Press, 2015).
2 Leon Voet, The Golden Compasses: A History and Evaluation of the Printing and Publishing
Activities of the ‘Officina Plantiniana’ at Antwerp (2 vols., Amsterdam-London-New York:
Vangendt, 1969–1972); Stijn Van Rossem, Het Gevecht met de Boeken. De uitgeversstrategieën
van de familie Verdussen (Antwerp, unpublished PhD, 2014).
3 Frederico Pérez Castro, Leon Voet, La Biblia Políglota de Amberes (Madrid: Fundación uni-
versitaria española, 1973); John W. O’Malley, Art, Controversy, and the Jesuits: The ‘Imago Primi
Saeculi’ (1640) (Philadelphia: Saint Joseph’s University Press, 2015).
…
The first part of the volume focuses on Catholic book production and book-
selling in the Low Countries. While such publications are well documented for
the fifteenth and the sixteenth century and studies on publishers’ editorial pol-
icies are flourishing, there is still a severe lack of data regarding some aspects
of book production.4 Some of the social facets of the book world have been
neglected (such as the key role played by widows); and dissemination, circu-
lation and bookselling need to be further investigated. Four chapters dealing
with these matters intend to fill some of these historiographical gaps. Heleen
Wyffels explores the contribution of women to the production of Catholic
books and images in Antwerp during the sixteenth century. This case is an
opportunity to study the options available to printers’ widows and provides
quantitative analysis of widows’ printing houses. Renaud Adam reconsiders
the case of Brussels under the reign of Archduke Albert and Archduchess
Isabella (1598–1633). The history of this printing centre during the seven-
teenth century has been unjustly ignored by scholars for many years, which
has affected our vision of the role played by Brussels printers in the dissemi-
nation of the Counter-Reformation. Dirk Imhof examines the publishing his-
tory of Petrus Canisius’s Manuale catholicorum, printed by the Plantin Press.
This prayer book, essential to the Counter-Reformation, quickly became an
extremely successful text with numerous editions. Imhof’s chapter documents
the publication of this work from the first edition to the middle of the seven-
teenth century. He discusses the evolution of its illustration and investigates
the sale of a selection of editions. Renaud Milazzo looks at the issue of the
international emblem book trade at the beginning of the seventeenth century
through the prism of the Plantin company’s archives.
The second part is dedicated to the actors of the Counter-Reformation
and their networks (both within and beyond the Low Countries) through the
study of some relevant publishing enterprises. Four chapters focus on authors
who, through their writings, participated in the struggle led by the Habsburgs
4 NB; USTC; Andrew Pettegree, ‘Printing in the Low Countries in the Early Sixteenth Century’,
in The Book Triumphant. Print in Transition in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, eds.
Graham Kemp, Malcolm Walsby (Leiden-Boston: Brill, 2011), pp. 3–25; Chiara Ruzzier, Xavier
Hermand, Ezio Ornato, Les stratégies éditoriales à l’époque de l’incunable: le cas des anciens
Pays-Bas (Turnhout: Brepols, 2012); Renaud Adam, Vivre et imprimer dans les Pays-Bas mérid-
ionaux (des origines à la Réforme) (2 vols.; Turnhout: Brepols, 2018).
Books and Prints at the Heart of the Catholic Reformation 3
against all forms of heresy. Alexander Soetaert examines how the Catholic
Party appropriated La déclaration et réfutation des fausses suppositions, writ-
ten by Matthieu de Launoy and Henri Pennetier (both former Huguenot min-
isters who had converted to Catholicism). First published in Paris in 1577, it
was reissued four times in the Low Countries. This editorial history enables
him to reassess the role played by the Walloon provinces in the exchange of
news and books between France and the Low Countries. Exploring the nature
of a network of scientists by examining the relationship between the Jesuit
astronomer-mathematician Christoph Clavius, from Rome, and the young Jesuit
Odo van Maelcote, from Liège, Ruth S. Noyes studies Catholic Reformation
confessionalised science and the material culture of the converting [im]
prints in the Low Countries ca 1600. Paul Arblaster examines two aspects of
the Habsburg response to the Bohemian crisis of 1618–1620 in Antwerp: the
licensing of the city’s first newspaper and the establishment of a confraternity
to support the maintenance of the legitimate authority of the Catholic princes.
He studies how and why rhetoric and imagery of crusades were deployed, and
argues that its use was limited by concerns about the institutional and fiscal
implications that ‘crusading’ still bore within the Habsburg monarchy more
broadly. Johan Verberckmoes’s contribution challenges the instrumental uses
of humour during the rule of the Archdukes in the first decades of the seven-
teenth century. He analyses the rediscovery of hilaritas in the production of
contemporary biographies and news on the Archdukes, as well as contempo-
rary advice on laughter in books and prints.
It is well known that images were used as didactic vehicle for spreading
Lutheran theses. From the end of the fifteenth century, images were employed
to criticise the perceived excesses and moral abuses of the Roman Church and
the use of sacred imagery, often in a grotesque and satirical way that met with
great success among all levels of society.5 To appeal to the souls and show evi-
dence of dogmas through the pedagogical power of images, Catholic reaction
to the Reformers’ attacks became a theological legitimisation of the sacred
image, emphasising the necessary discernment between image and idol, and
reaching a wide audience thanks to an ambition publication strategy.6 The third
part of the book explores the production, use and impact of illustrated books
and broadsheets in the Catholic campaign against the Protestant reformers.
7 Ralph Dekoninck, Agnès Guiderdoni-Bruslé, M. van Vaeck (eds.). Emblemata Sacra. Rhéto
rique et herméneutique du discours sacré dans la littérature en images (Turnhout: Brepols,
2007); Walter S. Melion, Annotations and Meditations on the Liturgical Gospels (3 vols.,
Philadelphia: Saint Joseph’s University Press, 2003–2014); Imhof 2014, Melion 2003–2014,
Dekoninck, Guiderdoni, Vaeck 2007); Dirk Imhof, Jan Moretus and the Continuation of the
Plantin Press: A Bibliography of the Works Published and Printed by Jan Moretus I in Antwerp
(1589–1610), (2 vols., Leiden: Brill, Hes & De Graaf., 2014).
8 Véronique Meyer, L’illustration des thèses à Paris dans la seconde moitié du XVIIe siècle: pein-
tres, graveurs, éditeurs (Paris: Commission des travaux historiques, 2002); Id., Pour la plus
grande gloire du roi. Louis XIV en thèses (Rennes: PUR, 2017).
9 Michaela Scheibe, Anja Wolkenhauer (eds.), Signa Vides. Researching and Recording Printers’
Devices (London: Consortium of European Research Libraries, 2015); Bernhard F. Scholz,
Anja Wolkenhauer (eds.), Typographorum Emblemata The Printer’s Mark in the Context of
Early Modern Culture (Berlin: De Gruyter Saur, 2018).
Another random document with
no related content on Scribd:
"And why so?" I asked.
"Because, an you read and believe it, you will never go back
there," answered Dick; and that was all I could get out of
him.
May 12.
THE May games went off very well. We had all the usual
sports—Robin Hood and Little John, Maid Marian and all the
rest of them, and besides a Miracle play—the first ever seen
in these parts, and for mine own part I should hope it might
be the last. The players, it seems, were at Biddeford May
games, and hearing that we were to have unusual festivities
here, they sent a deputation hither, praying my Lord and
my father to patronize them. The Prior also gave them his
good word, so my Lord consented and won my father to do
the same.
The man gave her courteous thanks and turned away. Just
then Harry came to tell us that the play was about to begin,
and only waited our coming to the seats reserved for us.
"'Tis the Passion of our Lord they are about to play," said
the Prior of Stanton, who had his seat near us. "No one can
object to that, surely."
"But why not expend the time and treasure which these
things cost, in teaching the unlearned?" asked my mother.
The poor old fat priest got so red and did seem so
disturbed, that I was glad my mother made him no reply,
save a smile. Indeed, she had no time to do so, for the play
began directly.
I had never seen such an one before, and I must say I was
shocked. There were all the holy Apostles, our Lady
(represented by a simpering boy with a crack in his voice)
Pontius Pilate (a most truculent looking personage), the two
thieves, and worst of all, our Lord himself, besides devils
and angels in plenty. The people made their remarks freely
enough, and I can't say they seemed greatly solemnized or
edified. The part which pleased them most was when the
devils thrust Judas down to the infernal pit, and were then
kicked after him, without any ceremony, by the angels, who
afterward ascended to heaven, one at a time, on the same
cloud which had served our Lord, and which was worked in
plain sight by a man with a rope and a winch.
After the play was ended, the dancing began anew. Several
of the fathers were down from the convent, as usual, but
methought they were not very cordially received. And when
Father Jerome ventured to chuck Jan Lee's new wife under
the chin, with what I must needs say was rather a broad
jest, Jan gave him a look as black as thunder and drew his
bride away. I too had an encounter which did not please
me. I was standing by my father, and leaning on his arm,
when the Prior came up to us with the same dark priest who
had been in the church on Sunday, and presented him to
my father as Father Barnabas of Glastonbury. Then turning
to me:
"Methinks neither the plumes nor the place are very well
suited to the promised bride of Christ; how well soever they
may beseem fair Rosamond!" with an emphasis on the
name. It was now my father's turn to look black.
"Aye, there it is," said the prior. "Now may we see what
comes of these innovations. Soon every man will be ready
with his text and his commentary—according to the boast of
that archfiend Tyndale, which I heard him make to myself,
that he would so order matters that in a few years every
ploughboy should know more of Scripture than I did. And
what are we to do then!"
"Aye, daughter, that have I! I have both seen and read it!"
she answered.
"I was going to say, that this difference seems very strange
and sad to me," I went on. "If the Gospels are right—and
the true Gospel must be right—then is the Church wrong!"
"As to this book, you shall have it, if your father be willing
to let you run the risk. But count the cost, my child, and
pray for guidance to Him who has promised to give wisdom
to them that ask. When you have done so, come to me in
my closet, and I will put into your hands the word of God."
CHAPTER XXVII.
June 1.
How astonished I was to find that St. Peter and St. James
and other of the Apostles had been married—that our Lady
herself seems to have lived at home with her husband like
any other woman—and that she is nowhere represented as
bearing any rule, or being of more authority in the Church
than any other woman. Indeed, our Lord Himself said that
any one who had His word and kept it, was as near to Him
as His mother—"the same is my brother, and sister, and
mother"—are His words. And then this very Gospel, which
the priests keep so jealously from us, was at the first
preached to the common folk in those parts—they followed
Him in crowds to hear His words, and indeed very few of
the better or more religious class followed Him at all. But I
cannot write down all my thoughts—they are too new and
too precious. I must think them over.
CHAPTER XXVIII.
I HAVE had an adventure which hath bred serious
consequences in the household.
The night before last was very dark and sultry, with thick,
low hanging clouds, and a feeling of thunder in the air. The
sea was calling loudly, and Dobby's Pool roaring in that
hollow, boding tone, which always foretells a storm. I had
had a headache, and some threatenings of a chill, a
visitation to which I am now and then subject, and my
mother gave me a dose of her favorite spicy cordial, and
sent me early to bed.
"Wretched, apostate child! Will you doom your own soul and
your mother's to the flames of hell forever?"
She still pleaded for mercy, and in tones of such real and
abject terror, that I began to fear she might die of fright,
and rose to release her; but just as I was striking a light,
for the clouds had risen once more, and it was very dark,
my stepmother entered the room with a candle in her hand.
"I can't," said I. "Madam has taken the key—" (as indeed
she had, thinking, I dare say, that I should relent).
"Whoever you are, you must bake as you have brewed. I
fear the bread will not be to your taste."
"It is a joke that shall cost you dear," said my father, grimly.
"You shall spend the night in the prison you have chosen,
and in the morning you leave this house forever. But for her
sake whose memory you have outraged, the rising sun
should see you set in the stocks on the village green as a
thief and an impudent witch."
"Oh, Mistress Rosamond!" was all she could say at first, for
she was really weeping—and then—"'Twas all for your good
—to save your precious soul and your mother's."
"Now you are meddling with matters far too high for you,
Prudence!" said I. "As for my vows, there can be none
broken where there were none made, and for the rest,
beware my Lord's anger! If he should hear that you had but
breathed on the fair fame of his wife, it were better you had
never been born!"
What she said about lying has set me to looking up all the
passages in Scripture relating to the same. I find plenty of
them condemning the sin in the strongest terms, as even
that all liars shall have their part in the lake that burneth
with fire and brimstone, which is the second death; and yet
it is true, as she said, that the Church counts it but a venial
sin. I cannot understand it.
CHAPTER XXIX.
June 20.
"Rosamond, the time has come for you to decide upon your
way of life. If you are going back to the convent it is time
and more that you were gone. You know what your
mother's and my wishes once were on the subject. You
have seen what convent life is, and now you must decide
what you will do—whether you will become a nun, or live at
home."
"But not this minute, or this hour, dear heart," said madam,
who had hitherto been silent. "Take time, pray, ask counsel
of God and thine own heart, and then decide. Be sure that
we shall be only too glad to keep you with us as long as we
can."
She smiled.
I saw that she was right. Certainly the ague does not clear
one's head, and I am apt to have a return of it on any
unusual fatigue. So I kissed her good-night, said my