Professional Documents
Culture Documents
9.1.-Word-Order-2-1
9.1.-Word-Order-2-1
The normal word order in English (in simple, active, declarative, positive, unemphatic sentences) is:
● S–V–O
● S – V – p (predicative)
When these frameworks are changed, the type of WO is affected. The variations from these basic WO
patterns fall into 2 groups: inversion and dislocation.
1. INVERSION - инверсия
Inversion can be divided into:
- partial inversion – when only the auxiliary verb is moved before the subject; местим
спомагателни глагол пред самия подлог (при въпросите)
Aux – S- V – O
Never in all his life until this trip had John felt happier.
- full inversion – the main verb itself is moved before the subject - common in
Elizabethan English (early Modern English) – цялата глаголна форма стои пред подлога
V–S–O
V–S–p
5. In conditional sentences after: were , should, had - в условни изречение (1,2,3, mixed)
(if) Were I a king, I would give you a diamond ring. - second conditional
(If) Had I had money, I would have bought it. - third conditional
(If) Should I see him, I will tell him about that. - first conditional
- Dislocational Inversion – Dislocation may happen with or without inversion. When the
dislocation involves inversion, it is called dislocational inversion. ; инверсия, предизвикана от
предварително направена дислокация.
2. DISLOCATION - дислокация
It consists of taking out a sentence element (usually a secondary part of the sentence) from its normal
position and placing it at the head of the sentence in order to emphasize it. Topicalization, focusing, etc;
взимаме даден елемент от изречението и го изместваме отпред, за да го направим важен.
Came Saturday and its hollow victory at three o’clock – dislocation + inversion = dislocational inversion
There is a cat under the table – dislocation (there is/ there are/ there appeared); глаголът стои пред
логическия подлог
Not a word did she say – dislocation + inversion = dislocational inversion (глагола е пред подлога)
Extremely beautiful is also her sister. – dislocation + inversion = dislocational inversion (комплимента и
глагола са пред подлога)
Never have I seen such a handsome man - dislocation + inversion = dislocational inversion
Rarely do you meet such a bright girl - dislocation + inversion = dislocational inversion
● Dislocation of the ATTRIBUTE – with possessive forms in the genitive case or possessive forms
with an independent possessive pronoun. Когато определението не стои до подлога, а е
изместено пред глагола
6. Not often did he unbend to his servants, but as the butler tucked the rug round his
knees he spoke to him.
7. This morning, however, he was scarcely in the mood for one of those long conversations
which so often beguiled the tedious hours. Nor could he bring himself to glance at the
lesson books.
8. So immersed was the little boy that he did not hear the car.
9. No sooner had they disappeared than Nicholas heard the sound of clattering footsteps.
10. Not for an instant did he believe that Nicholas spoke the truth.
12. He'd been one of those fair babies that everybody took for a girl; silvery fair curl he had,
blue eyes and a little freckle like a diamond on one side of his nose.
13. Outside, waiting at the back entrance, was a tall, well proportioned youth of 19 years
old.
14. Up the staircase he went, falling down, picking himself up again, feeling no hurt.
15. Yet not for the world would he have revealed the strange inexplicable bitterness which
rankled within his breast.