Professional Documents
Culture Documents
Full download Hexametrical Genres from Homer to Theocritus Christopher Athanasious Faraone file pdf all chapter on 2024
Full download Hexametrical Genres from Homer to Theocritus Christopher Athanasious Faraone file pdf all chapter on 2024
https://ebookmass.com/product/the-greco-egyptian-magical-
formularies-libraries-books-and-individual-recipes-christopher-
faraone/
https://ebookmass.com/product/skepticism-and-american-faith-from-
the-revolution-to-the-civil-war-christopher-grasso/
https://ebookmass.com/product/theocritus-space-absence-and-
desire-william-g-thalmann/
https://ebookmass.com/product/the-construction-of-canadian-
identity-from-abroad-christopher-kirkey/
Homer the Rhetorician Baukje Van Den Berg
https://ebookmass.com/product/homer-the-rhetorician-baukje-van-
den-berg/
https://ebookmass.com/product/homers-daughters-womens-responses-
to-homer-in-the-twentieth-century-and-beyond-fiona-cox/
https://ebookmass.com/product/the-new-harbrace-guide-genres-for-
composing-cheryl-glenn/
https://ebookmass.com/product/homer-simpsons-little-book-of-
laziness-matt-groening/
https://ebookmass.com/product/oxford-ib-diploma-programme-ib-
prepared-physics-david-homer/
Hexametrical Genres from
Homer to Theocritus
Hexametrical
Genres from Homer
to Theocritus
C H R I S T O P H E R AT HA NA SIOU S FA R AO N E
1
3
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers
the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education
by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University
Press in the UK and certain other countries.
DOI: 10.1093/oso/9780197552971.001.0001
1 3 5 7 9 8 6 4 2
Printed by Integrated Books International, United States of America
for Bruce Lincoln and Jamie Redfield,
dear friends and fellow travelers
Preface and Acknowledgments
1 Faraone (1992a, 1995, 1996, 2001a–c, 2004a–b, 2006b–c, 2011b, and 2013b–c).
2 Faraone and Obbink (2013).
3 Faraone (2011a, 2015, and 2018a)
x Preface and Acknowledgments
former venue and Greg Thalmann at the latter. Special thanks go, finally, to
Cléo Carastro for arranging a series of lectures in Paris in December 2017,
at which I presented Chapters 4–6 in sequence for the first time and in the
process profited from the comments of Cléo herself, Renaud Gagné, and
John Scheid, the last of whom made me aware of some crucial evidence about
early Sibylline oracles.
The manuscript itself has also profited from the comments of many.
I thank Seth Schein for his comments on and critique of an early ver-
sion of Chapter 3, especially his advice on how to change the sequence of
the argument, and I owe a debt of gratitude to Margalit Finkelberg, Boris
Maslov, Radcliffe Edmonds, and Marco Fantuzzi, who read through and
commented on different parts of the manuscript, and special thanks to
Janet Downie, who gave me crucially important advice about the shape
and content of the Introduction and Chapter 2. And I will always be
grateful to Julia Kindt and the staff at the Centre for Classical and Near
Eastern Studies of Australia, University of Sydney for making the month
of February 2018 an exceptionally productive one, ending, as it did,
with the first fully annotated typescript of the book. I am also grateful
to Hannah Dubinski and Anna Darden, who did a stellar job assembling
the indices and to Karen Donohue for her careful copy-editing. Early
versions of some of the arguments in this volume were published in Greece
& Rome (part of Section 3.4), the Journal of Hellenic Studies (Sections
5.1–2 and 5.5), Antichthon (Section 5.2 and Appendix C), Classical
Quarterly (Section 5.4), the American Journal of Philology (Section 2.2)
and Transactions of the American Philological Association (Appendix E);
in each case, I have profited much from the comments of various editors
and anonymous referees, as I have from the anonymous readers of this
volume. I should also add that the production of this book was delayed
for at least a year by circumstances beyond the author’s control.
I am, as always, deeply thankful for institutional help. My initial research
was supported by generous grants from the Loeb Classical Foundation Grant
(2009) and NEH Fellowship for University Professors (2013–14). And at the
University of Chicago I am grateful to two successive deans, Martha Roth
and Anne Robertson, and to two chairs of the Classics Department—Alain
Bresson and Cliff Ando—for their continued support for serious research at
the University of Chicago in the form of research leave and funding, and, as
always, to Catherine Mardikes, our wizard bibliographer in the Regenstein
Library. The book is dedicated fondly to Jamie Redfield and Bruce Lincoln
Preface and Acknowledgments xi
in deep gratitude for all of the fun we have had over the last thirty years of
team-teaching and especially for all of the things I have learned from them in
the seminar room and in our energetic conversations around various dining-
room tables.
In the late fifth century Aristophanes has his character Aeschylus express a
strongly utilitarian view of early hexametrical poetry:1
σκέψαι γὰρ ἀπ᾿ ἀρχῆς
ὡς ὠφέλιμοι τῶν ποιητῶν οἱ γενναῖοι γεγένηνται.
Ὀρφεὺς μὲν γὰρ τελετάς θ᾿ ἡμῖν κατέδειξε φόνων τ᾿ἀπέχεσθαι,
Μουσαῖος δ᾿ ἐξακέσεις τε νόσων καὶ χρησμούς, Ἡσίοδος δὲ
γῆς ἐργασίας, καρπῶν ὥρας, ἀρότους· ὁ δὲ θεῖος Ὅμηρος
ἀπὸ τοῦ τιμὴν καὶ κλέος ἔσχεν πλὴν τοῦδ᾿, ὅτι χρήστ᾿ ἐδίδαξεν,
τάξεις, ἀρετάς, ὁπλίσεις ἀνδρῶν;
For consider from the start
how useful (ôphelimoi) the noble poets have been:
Orpheus, for one, taught us rituals and to refrain from homicide,
Musaeus, cures for diseases and oracles, and Hesiod,
works of tillage, seasons of harvest and plowing. And the divine Homer,
whence did he obtain honor and glory, if not from this, that he
taught us useful things (chrêsta): tactics, brave deeds,
and the weapons of men?
This passage was central to Havelock’s famous argument that archaic poems
in dactylic hexameters served as a kind of tribal encyclopedia that preserved
all sorts of useful information, for example, when to plow a field or how to
sacrifice a cow.2 Both Aristophanes and Havelock were, of course, prima-
rily concerned with the content of these various poems, an approach that
minimizes the differences between them in terms of poetic style, performa-
tive context, and implied audiences.
Although the passage suggests that these “useful” poets of old were all
individuals, who specialized in one or perhaps two genres, most scholars
1 Frogs 1030– 36. The sequence (Orpheus, Musaeus, Hesiod, Homer) seems to have been the
common way to list early poets, at least in the classical period—see, e.g., Hippias DK 86 b6 and Plato
Apology 41a—and it is probably based on some vague perception of their relative chronology; see
Konig (2010) 52–55.
2 Havelock (1963) 66 and (1982) 122–24. Given the focus elsewhere in the Frogs on the moral or
political utility of poetry, Hunter (2014) 86–87 suggests that the “useful things” listed here are not, in
fact, bits of factual information, but the moral attitudes that lie behind them. I agree that, given how
the character Aeschylus elsewhere in the play focuses on the moral import of poetry, we might have
expected him to stress this point, but it is hard to see a moralizing definition of “useful things” in the
passage itself.
Hexametrical Genres from Homer to Theocritus. Christopher Athanasious Faraone, Oxford University Press.
© Oxford University Press 2021. DOI: 10.1093/oso/9780197552971.003.0001
2 Hexametrical Genres from Homer to Theocritus
would nowadays agree that, like “Homer,” each of the names mentioned by
the comic poet stands for a performance tradition, in which many individual
poets participated over time.3 The name “Orpheus,” in short, like those of
“Homer” or “Hesiod,” was a convenient persona under which later poets
could compose—Pythagoras, for example, was alleged to have composed
several different poems under Orpheus’ name.4 The poets who performed in
these traditions, moreover, often excelled in several genres. Thus, in addition
to the rituals and prohibitions that Aristophanes mentions, the Orphic reper-
toire also apparently included theogonies, hymns, and probably even heroic
narratives.5 The name Musaeus, moreover, literally “belonging to the Muse,”
likewise seems to have been a shared moniker for a series of hexametrical
performers, who were perhaps most famous for their oracles, which were
collected during the tyranny of Hipparchus and still known to Plato and
Sophocles.6 Presumably they were bundled together in a single continuous
collection, not unlike the latter half of the Hesiodic Works and Days.7 Similar
collections of hexametrical oracles were also attributed to poets with more
regional reputations: on the Greek mainland a series of male performers,
who went by the name of “Bakis,”8 and a group of women, called “Sibyls,”
who first appear on the Anatolian coast in the same area where the Homeric
poems were composed.9 On Crete, Epimenides, like Musaeus, was remem-
bered as a poet and “root-cutter” with special knowledge of purificatory
3
For the most recent summary, see Gainsford (2015) vi–x.
4
See, e.g., Henrichs (2003) 212–16 and Riedweg (2002b) 52–53.
5 West (1983) 1–38.
6 Herodotus 7.6, for example, says that in the time of Pisistratus, Onomacritus was caught red-
handed inserting one of his own oracles into the collection of Musaeus’ poems; see Shapiro (1990)
335–36 and Dillery (2005) 167–68. More recently, scholars have wondered whether this report was
biased by Pisisitratid propaganda, and Martinez (2011) has suggested that Onomacritus was in fact
one of the first editors of the collection. Pausanias 1.22.7, writing much later, says that all of Musaeus’
oracles were composed by Onomacritus and that the only genuine work of Musaeus was a hymn to
Demeter written for the Lycomidae. Slings (2000) 72–73, on the other hand, is probably closer to
the truth in thinking that in the sixth century, Onomacritus was still part of a living oral tradition
of poets composing and reperforming oracles and that the alleged interpellation of Onomacritus
was simply a performance in which Onomacritus performed an oracle that he alleged to be that of
Musaeus.
7 West (1983) 40.
8 Dillery (2005) 179–80 notes that Herodotus quotes the oracles of Bakis more frequently than
those of others and seems to have thought that his oracles were more reliable than others, and
Henrichs (2003) 216–22, who notes that these oracles are often recited in ritual contexts, such as an-
imal sacrifice.
9 Bremmer (2010) 13–14 and Dillery (2005). And there must have been many others—Herodotus,
for example, was a great believer in oracles and he insisted that the oracles of Bakis, Musaeus, and
the otherwise unknown Lysistratos all correctly predicted the Greek victory at Salamis; see Shapiro
(1990) 344.
Introduction 3
and protective herbs,10 who in Solon’s time allegedly purified Athens of the
Alcmeonid curse.11 His hexametrical poetry included a Theogony and a col-
lection entitled Oracles.12 Wide discrepancies over the dates of his birth and
death suggest that “Epimenides,” too, was a name that could be adopted by
various performers over a long stretch of time.13
Although poets performed numerous types of hexametrical poetry in
the archaic period, scholars have, in fact, struggled to explain or define the
connection between the dactylic hexameter and the notion of poetic genre,
which in the ancient Greek world was dictated by meter, but also by the often
ritual context in which a poem was performed.14 This struggle has often been
exacerbated by the notorious ambiguity of the Greek word epos, which can
refer to both the “dactylic hexameter” and its most famous genre, “epic po-
etry,” and also by the confusion in our sources over whether hexameters were
sung with the melodic accompaniment of a stringed instrument, chanted
with rhythmical accompaniment, or simply spoken aloud. In an effort to
define an overarching genre of hexametrical poetry (epos) that embraces
all the different kinds of content catalogued by Aristophanes, scholars have,
in fact, generally settled upon a capacious notion of “epic” that can include
hexametrical narratives about the kleos of mortals, like the Iliad or the
Hesiodic Catalogue of Women, as well as those primarily concerned with
the gods, such as we find in the Homeric hymns and in the Hesiodic and
Orphic theogonies.15 This taxonomy certainly suffices for most of the sur-
viving hexametrical poetry of the archaic period, which in large part shares
the familiar “epic” balance between narrative and dialogue. But it gives us
less guidance, for example, about the genre of the Hesiodic Works and Days,
which Aristophanes describes above as “works of tillage, seasons of harvest
and plowing,” or the genres of the lost hexametrical poems that he describes
10 Diogenes Laertius 1.112 calls him a “root-cutter” and a type of squill was named after him;
announcements, about which Aristotle enigmatically remarked that Epimenides “did not prophesy
about the future, but about the hidden past.” See West (1983) 45–47; for the oracles see Shapiro (1990)
339–40 and Dillery (2005) 181–83. For the Theogony, see Bernabé (2002).
12 Aristotle Rhet. 1418a24; for the oracular poem more generally, see West (1983) 47–53, who
took place just before the Persian Wars; see Shapiro (1990) 340.
14 For discussion, see, e.g., Harvey (1955) and the essays collected in Depew and Obbink (2000).
15 Thalmann (1984) xxi–xv, for example, makes an early attempt to separate “early hexametrical
poetry” from “epic poetry,” but he limits his definition to the Homeric and Hesiodic corpora; the
recent survey by Gainsford (2015) i and 1 helpfully adds the Orphic corpus, as well as oracles and
“about 200 inscriptions.”
4 Hexametrical Genres from Homer to Theocritus
as the “rituals” of Orpheus or the “cures for diseases and oracles” of Musaeus,
plural designations that seem to refer to collections of shorter recipes or
prophecies.
In this study I shall not attempt to answer all of these long-standing
questions, but rather I shall focus on the evidence for shorter, non-epic
hexametrical genres as a way of gaining, albeit from the periphery, some
new insights into the variety of their often ritual performance and their
early history, and how poets from Homer to Theocritus embedded or imi-
tated these genres to enrich their own poems, by playing with and sometimes
overturning the generic expectations of their audiences or readers. I shall,
therefore, aim primarily at the recovery of a number of lost or underappre-
ciated hexametrical genres, which are usually left out of our modern taxon-
omies of archaic hexametrical poetry, either because they survive only in
fragments or because the earliest evidence for them dates to the classical pe-
riod and beyond. Of central importance will be the surviving hexametrical
poets, especially those of archaic and Hellenistic date, who embed or imitate
traditional hexametrical genres of shorter duration to give a recognizable in-
ternal structure to a shorter poem or to an episode or speech within a longer
one. I begin in Chapter 2 with a series of “soundings,” in which I examine
three cases, where we have limited evidence for the existence of independent
genres: (i) how Homeric poets embed the generic forms of epitaphs and
avuncular advice; (ii) how a mimetic poem composed by Theocritus helps
us to imagine the performance context of Sappho’s hexametrical epithalamia;
and (iii) how the short poems embedded in the Pseudo-Herodotean Life of
Homer reflect the rich array of short hexametrical performances. I devote the
main body of the volume, however, to describing the form and to some de-
gree the history of four hexametrical genres, for which we do have substan-
tial evidence that anchors them firmly in a ritual context and in the archaic
period: the epichoric cult hymn performed in a sanctuary in connection with
a sacrifice or procession (Chapter 3); the oracle chanted at a sanctuary of
Apollo or by an itinerant Sibyl (Chapter 4); the incantation used to cure a di-
sease or curse a rival (Chapter 5); and the solo laments sung in succession by
women at the funeral of a family member or at the annual festival of Adonis
(Chapter 6). And although each chapter is rhetorically framed around a
Homeric episode or speech, for example, the Chryses episode in Iliad 1 or
Circe’s instructions to Odysseus in Odyssey 10, each will also adduce evi-
dence from a number of other sources, especially the hexametrical fragments
of the archaic and classical periods, ritual inscriptions, and the mimetic
Introduction 5
But what do I mean when I say that an archaic hexametrical poet “embeds”
a short genre in a longer narrative poem? In the case of the Homeric poems,
I take my cue from the famous observation of Bakhtin, who suggested that in
the early-modern period, novelists easily incorporated other, shorter genres,
both the artistic (e.g., short stories, songs, dramatic texts) and the mundane
(e.g., epistles or legal transcripts) and that they did so, in part, because they
knew that their reader’s expectations of these shorter prose genres could be
utilized, distorted, and even overturned, as the plot of their novels dictated.16
Bakhtin included both poetry and prose in his list of these “incorporated
genres,” but for the novel they are, in fact, largely prosaic, which makes sense,
of course, because it is presumably much easier for novelists to embed short
prose genres, like an epistle or a newspaper obituary, into their own prose
narratives. I shall argue that in similar fashion the Homeric poets absorbed
a number of shorter genres into their poems and that they could do so most
easily with those composed in dactylic hexameters. Such an approach is not
entirely new, but it has not been fully utilized.17 Martin, for example, aptly
sums up this Homeric habit of embedding other genres by pointing out that
16 See Bakhtin (1981) 263 for “inserted genres” and 320– 21 for the “incorporated genre” and
(1986) 62 for shorter genres that are “absorbed and digested” by the novel. See Frow (2006) for the
impact of Bakhtin’s ideas more generally and, for their impact on Homeric studies, see Martin (1997),
who suggests that Homeric similes were “generic imports” that were subordinated to the “ambitious
super-genre of epic,” an idea that Tsagalis (2004) 24–25 applies to lament. Martin (2005) 172 rightly
suggests, moreover, that these sub-genres were numerous: “the genius of Homeric composers is to
vacuum up the sub-genres that naturally occur on their own in the oral poetic surroundings, and put
them to new and pointed use.” He stresses a similar feature in Hesiodic poetry ([1992] 21–23): “The
most important poetic strategy for constructing an open-ended advice composition as the Works
and Days is the inclusion of a number of other genres,” and (p. 24), “the smaller song-genres which
the Works and Days absorbed in order to fulfill its larger purpose as instructional (rather than ritual)
verse.” For some illustrative examples of how “a text in one genre incorporates a text in another,” see
Frow (2006) 40–48, who discusses the use of the riddle in Shakespeare’s Macbeth (pp. 40–41) or the
embedded epistle of Fanny Price in Jane Austen’s Mansfield Park (pp. 46–48).
17 For a similar approach, see Tsagalis (2004) 24 on the laments in the Iliad: “as a monumental
composition, the Iliad has absorbed different poetic genres from a long-standing oral tradi-
tion . . . [which] include praise poetry, blame poetry and, most pertinently for this study, funerary po-
etry” and (pp. 24–25) “laments as a subgenre of funerary poetry were subordinated to the ambitious
super-genre of epic.” But he does not go on to argue, as I shall below in Chapter 6, that the embedded
genre was originally composed in dactylic hexameters.
6 Hexametrical Genres from Homer to Theocritus
18 Martin (1984) 31, speaking more broadly about all “primary” genres (i.e., both verse and prose)
Iliad or Martin (2007) and Sections 4.1–2 below for the “map-and-script” type of “speech type-scene”
found in the “Orphic” gold tablets-and in the character speeches of the Odyssey. Bakker (1997) 1–17
and Murnaghan (1999) 203–4 also discuss Homer as a source for “speech genres” and “discourse
strategies.” Minchin (2007) makes good use of Bakhtin as well, but prefers the term “speech format”;
acknowledging (pp. 23–26) its affinity to other critical terms, such as “speech-act type,” “speech act,”
or “speech type.”
20 Martin (1989).
21 For Circe’s advice, see Martin (2007) 4–5, who describes “speech type-scenes” as “flexible, but
n. 66, who in a discussion of lament as a rather capacious speech type writes, “the Iliad has both
‘absorbed’ and adapted the sub-genre of the γόοι to his subject matter.” Elsewhere, he suggests
(pp. 20–21) that “in certain cases, the Iliadic text hints at what might have preceded certain
Introduction 7
suggest that although there might have been a general “speech-act” category
of Greek lament capacious enough to embrace the lyric traditions reflected in
the choruses of Attic tragedy, the female laments in the Iliad share a number
of linguistic hallmarks that are tied to the structure of the dactylic hexameter
and thus reflect an independent hexametrical sub-genre of lament that was
performed both at family funerals and probably at the annual celebrations
of the Adonia, at which women mourned the death of Aphrodite’s consort,
Adonis.23
There are, moreover, at least two different ways in which the Homeric poets
embed a short hexametrical genre. The easiest method is to simply import a
freestanding hexametrical speech genre as part of the speech of a Homeric
character, a relatively simple maneuver, since speeches occupy roughly half
of the length of the Iliad and Odyssey.24 And indeed, we shall see that two of
our four case studies will begin with the speeches of individual characters—
Circe’s instructions in the Odyssey and the solo laments in the Iliad. In each
case, I shall argue that the poet has imported a freestanding hexametrical
genre that is well known to his audience and that he can use to enhance a
dramatic or narrative situation by fulfilling or upsetting the audience’s ge-
neric expectations in various ways. In Chapters 3 and 5, on the other hand,
I argue that the poet has taken two other hexametrical genres—hymn and
incantation—and used them, not in his character speeches, but rather in
the narrative portions of his poem. In Chapter 3, I argue that the Iliad poet
has modeled most of the Chryses episode in Book 1 on a local hexametrical
hymn to Apollo Smintheus, in order to play with expectations about the
various stock characters, who appear in a traditional type of epichoric or
cult hymn in which human impiety is always punished by the gods. In this
case the generic appropriation is quite easy, because the poet has, without
changing the hexametrical meter, embedded both the narrative and dia-
logue portions of a short epichoric hymn into a much longer epic narrative.
In Chapter 5, too, I shall show how the Odyssey poet models the descrip-
tion of Helen’s famous Egyptian drug on a generic boast drawn from short
expressions [i.e., of lament] . . . that have survived through time and have been preserved by the
epic tradition.” I agree, but I would push this argument even farther by narrowing the sub-genre
to laments performed in hexameters. Martin (1984) 31 also notes that lament must have been a
long and old tradition outside of epic. For more recent approaches to ancient Greek lament, see the
essays collected in Suter (2008).
23 See Section 6.3 below.
24 Martin (1989) 46.
8 Hexametrical Genres from Homer to Theocritus
In various ways, then, the Homeric poems will provide us with important
insights into the earliest stages of these shorter genres performed in ritual
settings and in dactylic hexameters. And it is for this reason that I have or-
ganized each of the four central chapters around a well-known Homeric ep-
isode or scene. But because modern definitions of genre depend so heavily
on knowing the details about the place and timing of a performance as well
as the identity of its performer(s) and audience,25 we shall find that our
second greatest source of information about these shorter genres—and
hence the chronological endpoint of this study—is indeed the hexametrical
poetry of the Hellenistic period, primarily the so-called “mimetic” poems
of Callimachus and Theocritus, which seem to imitate accurately different
ritual performances, such as cult hymns, laments, or incantations, while at
the same time sketching a dramatic frame that provides important and oth-
erwise lost details about their performance.26 Both poets could, of course,
have easily learned about these shorter hexametrical genres, either from
their own life experiences or from books available in the same library at
Alexandria, where they found their texts of the Homeric poems and the
burgeoning commentaries on them.27 There is a tendency, however, to as-
sume that Callimachus closely modeled his hymns on the longer Homeric
Hymns28 or cleverly recast the content and devices of non-hexametrical po-
etry into the more pedestrian form of a hexametrical hymn, in the latter case
either because choral and lyric meters had fallen out of fashion29 or because
25
See, e.g., the essays collected in Depew and Obbink (2000).
26
The term “mimetic” describes a poem that is an imitation (“mimesis”) of a performance, while at
the same time being a narration (“diegesis”) of it; see Harder (1992) 384–95.
27 For hymns, see the comments of Faulkner and Hodkinson (2015) 14, about another Alexandrian
poet: “Philicus’ focus on the old cults of Greece and less prominent cult sites situates him well within
the interests of contemporary Alexandrian poets.” For hexametrical incantations, see the so-called
“Philinna Papyrus” (first century BCE), a fragment of an anthology of them; they are discussed in
detail by Faraone (2001b) and below in Appendix D.
28 Fantuzzi and Hunter (2004) 353–61.
29 See, e.g., Fantuzzi and Hunter (2004) 30, although they also suggest (pp. 32–33) that there were
other, more mundane hexametrical models, for example, some of the shorter Homeric Hymns that
seem designed for communal performance and end with specific requests, like “save the city,” or
short hymns preserved in sanctuary inscriptions and elsewhere that were actually performed for the
god in the context of a festival.
Introduction 9
two fourth-century elegiac hymns of Crates and another from the Argolid by Aristocles. See also the
two elegiac hymns by Isidorus discussed in detail by Faraone (2012b).
34 Although it is true that the Doric dialect in Hymns 5 and 6 seems to be a “cosmetic adaptation”
of a poem that could have easily been composed in “epic” hexameters, it is also true that the dialect
fits the Argive setting of Hymn 5; see Hopkinson (1984) 44–45, who nonetheless explains it in both
hymns as the result of “the Hellenistic fondness of dialectical experiments” (p. 44). Even though there
are no clear references to the setting of Hymn 6, most of the locales suggested by modern scholars—
e.g., Cyrene, Cos, Cnidus, for which see Hopkinson (1984) 35–39—use the Doric dialect. Scholars
have suggested that the evidence for “Attic dialectical coloring” in Philicus’ fragmentary Hymn to
Demeter likewise suggests that he chose an Attic model for his hymn; see Hunter (1996b) 31. This
poem, however, used what appears to be an invented form of choliambic hexameter.
35 Henrichs (1993).
36 Henrichs (1993).
10 Hexametrical Genres from Homer to Theocritus
of Idylls 1 and 2, as well as the couplets or triplets in Idylls 3 and 10 as devices “for suggesting in epic
verse the structure of sung verse.”
41 For the “Homeric” hymn, see Idyll 15.100–44 (the embedded “Adonis Song,” for which see below
Section 6.3) and 22.1–26 with Hunter (1996b) 124 and 128, who notes that the meter in both is in
conformity with Theocritus’ other “ ‘epicising’ poems”; for the epithalamium see Idyll 18 and the dis-
cussion below in Section 2.2; for a lament with refrains, see Idyll 1. 64–142 (the embedded “song of
Thyrsis”), with Porro (1988) and Reed (1997) 22; and for allusions to the genre of begging songs,
see Id. 16.5–12, with Hunter (1996b) 92–94; for an embedded lullaby, see Id. 24.7–9 and the discus-
sion below.
Introduction 11
In many cases, however, choosing between a famous lyric model and a pe-
destrian one can be quite difficult. In a passage near the start of Theocritus’
Idyll 24, for example, Alcmene places her hands on the heads of her twins and
recites three verses (7–9):
εὕδετ’, ἐμὰ βρέφεα, γλυκερὸν καὶ ἐγέρσιμον ὕπνον·
εὕδετ’, ἐμὰ ψυχά, δύ’ ἀδελφεοί, εὔσοα τέκνα·
ὄλβιοι εὐνάζοισθε καὶ ὄλβιοι ἀῶ ἵκοισθε.
Sleep, my babies, a sweet sleep from which one wakes,
sleep, my souls, twin brothers, well-protected children.
Rest happy, and happy may you reach the dawn.
Here the sonorous repetitions, the rhythmical and syntactical parallels be-
tween the first two lines and the internal rhymes all suggest that Theocritus
imitates part of a traditional lullaby, one of Dover’s “sub-literate categories.”42
Commentators, however, traditionally point to a brief fragment of a lullaby
that Simonides has Danaë sing to Perseus (Threnos 13.18–19): εὗδε βρέφος,
εὑδέτω δὲ πόντος, εὑδέτω δὲ ἄμετρον κακόν (“Sleep, baby, and let the sea
sleep and let our immeasurable misfortune sleep”). They suggest, in short,
that Theocritus is imitating Simonides, because the latter is an earlier and fa-
mous poet, who would have been well known to Theocritus. It is interesting
to note, however, that in Sophocles’ Philoctetes, when the chorus are encour-
aging the eponymous hero to sleep after he has been wracked with pain, they
resort to a lullaby in a heavily dactylic meter, which begins, Ὕπν᾿ ὀδύνας
ἀδαής, Ὕπνε δ᾿ ἀλγέων, εὐαὴς ἡμῖν/ ἔλθοις, εὐαίων, εὐαίων, ὦναξ· (“Sleep, ig-
norant of anguish, ignorant of pains, may you come to us with gentle breath,
bringing felicity, felicity, O lord!”).43 Here, too, we find the same sonorous
repetitions of rhyming words and sounds (especially the prefix εὐ-), al-
though the chorus are addressing the god Sleep, rather than the person they
are trying to lull to sleep.
The traditional approach, then, is often one based strictly on relative
chronology: Sophocles is imitating Simonides and Theocritus is imitating
Simonides or Sophocles or both. But one can, in fact, also suggest that all
three poets are recalling traditional hexametrical lullabies that perhaps each
42 Waern (1960) begins her brief study of Greek lullabies with Theocritus’ verses, but makes a
formal distinction (p. 2) between “popular poetry” and “literary poetry,” suggesting that “no lullaby
was transposed word for word from the oral tradition to the elevated poetry” and that “it was bound
to undergo linguistic, stylistic and metrical changes to fit its new setting.” She is undoubtedly correct
with regard to those lullabies in Greek tragedy or lyric in which the poetic diction and meters are
difficult, but why insist that Theocritus had to change the meter of a traditional lullaby to put it in
his poem?
43 Sophocles Philoctetes 827–29.
Another random document with
no related content on Scribd:
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
this electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the
Project Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at
no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a
means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.