Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 99

MÓZES NEGYEDIK KÖNYVE.

A számok (Liber Numeri) könyve.


Héberül: Vájedábber.

A Sínai-szövetség Megkötése után a választott


nép egyenes úton haladhatott volna Kánaán felé,
hogy birtokába vegye az Igéret földét. Fel is készül-
nek az útra : az Egyiptomból való kivonulástól
számítva a második esztendőben, az év második
havának 1-20. napja között Mózes Isten paran-
csolatára megszámláltatja a népet, rendezi a tábort,
kijelöli a hadakozó törzsek helyét, szabályozza (a
nem hadakozó) Lévi törzsének viszonyait , felszenteli
a papokat és felavatja a levitákat. (1, 1-10, 10.) —
Alig indulnak el azonban a Sínai hegyétől, csak-
hamar lázadások s pártütések ütik fel fejüket s azok.
a Kánaán kikémlelésére küldött kémek visszaérke-
zése után olyan mértéket öltenek, hogy az Isten
büntetésül ezt az egész nemzedéket kizárja az
Igéret földének birtokából. A nép egy pillanatra
észbekap ugyan, csakhamar azonban újabb forron-
gások törnek ki, melyek úgy látszik a harmadik esz-
tendőben Kádes-Bárnea körül érik el tetőpontjukat.
A nép hitetlensége miatt maga Mózes is megszédül,
mert már hinni sem meri, hogy az Isten továbbra is
irgalmas lesz e lázongó nép iránt. Büntetésből Ó
maga sem juthat be az Igéret földére, a lázadozó
nemzedék pedig, Istent s vallását elhanyagolva,
harmincnyolc esztendőn keresztül kóborol a Kádes-
Bárnea körüli pusztaságban, míg felőrlődik s elpusz-
tul. (10, 11-20, 13.) — Végre a kivonulástól szá-
mított negyvenedik esztendőben a közben felnőtt
új nemzedék Kádes-Bárneában összeszedelőzködik s
küzdve ellenséggel, bajjal, eléri a Holt-tenger és a
Jordán keleti vidékeit, hol Bálaám jövendölésein
keresztül ismét felragyognak előtte a messiási ígé-
22*
340 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 1.
retek. (20, 14-25, 18.) - Ettől fogva Mózes minden
intézkedése a Jordán jobb partjára, Kánaán földére
irányul: a föld majdani elosztása céljából (újra)
megszámláltatja a népet, rendezi az örökösödési kér-
déseket, megbízza Józsuét, vigye be helyette a népet
az Igéret földére, két és fél törzsnek az Igéret földé-
nek megvívásában való részvételük kötelezettsége
mellett helyet ad a Jordán keleti partjain s kihirdeti
a Jordán nyugati partján elterülő föld (majdani)
felosztásának alapvető törvényeit. (26, 1-36, 13.)
Ezt mondja el az előttünk fekvő könyv ; lényegé-
ben véve tehát a kivonulástól számított második
esztendő második havának tizedik napja és a negyve-
nedik esztendő tizenegyedik havának első napja közt
végbement események időrendben való előadása. -
Latin nevét (Numeri = számok) a könyv élén álló
népszámlálásról, héber nevét (Vájedábber = szóla
továbbá) első szaváról nyerte. Eseményeinek el-
beszélését a szemtanu (Mózes) leírásának élénksége,
aránylag kevésszámú törvényét a pusztai vándorlás
adottságaival való számolás jellemzi.

1. FEJEZET. lásuk után a második esz-


A hadköteles törzsek hadra al- tendőben, mondván : 21r-
kalmas férfiainak megszámlá- játok össze Izrael fiainak
lása. - Lévi törzsének had- egész gyülekezetét, nem-
mentessége és tiszte.
zetségük, atyafiságuk és
1Szóla továbbá az Űr nevük szerint mindazokat,
Mózeshez a Sínai-pusztá- akik férfinemen vannak,3a
ban, a szövetség sátrában, húszesztendősöktől fogva
a második hó első napján, felfelé mindazokat a ferfia-
Egyiptomból való kivonu- kat,akik hadra alkalmasak
1. A Sinai hegyénél töltött utolsó húsz nap eseményei. (1,1-10,10.)
1. 1-16. A hadakozó törzsek megszámlálásának elrendelése és a
számláló főbiztosok kijelölése. - 1. Az izraeliták még mindig a Sinai
pusztájában vannak (vö. Móz. II. 19, 1.) és pedig idestova már
csaknem egy esztendeje. Most kezdetét veszi az indulásra való
készülődés. - A második hónap a mi április-májusunk idejére
esett. A készülődés első ténye a hadakozó törzsek hadra alkalmas
népének megszámlálása volt. (Móz. II. 12, 37. csak hozzávetőleges
becslés szerint teszi 600.000 emberre a férfiak számát. Feltűnő
azonban, hogy Móz. II. 38, 25. már a szent sátor elkészítésénél,
tehát hónapokkal ezen számlálás előtt, pontosan ugyanannyira
teszi a hadakozó férfiak számát, mint amennyit a most megejtendő
számlálás eredményez ; épen azért egyesek ügy vélik, hogy ez
a most megejtendő számlálás tulajdonképen a nép második rend-
szeresebb megszámlálása volt.) - 2-3. A héber szöveg kissé
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 1. 341
Izraelben és számláljátok száf, 1311e1 fia ; 15Neftáli-
meg őket seregeik szerint ból : Áhira, Enán fia.
te meg Áron.4Legyen azon- 1°Ezek nemes fejedelmei
ban mellettietek törzsen- voltak a sokaságnak, ki-ki
kint egy-egy olyan férfiú, fejedelme a maga törzsének
ki feje nemzetsége atyafi- és atyafiságának, feje Iz-
ságának, 5névszerint : Rú- rael seregének.
benből : Eliszúr, Sedeúr "Ezeket tehát Mózes és
fia ; °Simeonból : Sálámiel, Áron maguk mellé vevék,
Szúrisáddáj fia, 7Júdából : a nép egész sokaságát
Náhásson, Áminádáb fia ; "pedig egybegyüjték a
8 Isszakárból : Nátánáel, második hó elsó napján és
Szuár fia ; 2Zábulonból : megszámlálának szárma-
Eliáb, Helon fia ; 1°József. zása, nemzetsége és atya-
fiaiból Efráimból : Eli- fisága szerint, fej enkint és
sáma,Ámmiúd fia,Mánász- nevenkint mindenkit, a
széból : Gámáliel, Fádász- húszesztendősöktől fogva
szúr fia ; nBenj áminból : felfelé, 19úgy, ahogy az Úr
Ábidán, Gedeon fia;12Dán- parancsolta Mózesnek.
ból : Áhiezer, Ámmisáddáj Számlálának pedig a SI-
fia ; 13Áserből : Fegiel, Ok- nai pusztájában 2°Rúben-
rán fia ; "Gádból : Eliá- nek, Izrael elsőszülöttének
világosabb : Irjátok össze (szószerint : vegyétek fel, t. i. jegyzé-
kekbe) Izrael egész közösségének számát, nemzetségeik és atya-
fiságaik szerint, minden férfi nevének (írásbeli) összeszámlálása
(= felsorolása) által, fejek szerint ; húszesztendőstől felfelé
számláljatok meg (= vegyetek fel a jegyzékekbe) mindenkit, ki
hadba vonul Izraelben (és pedig) csapataik (= tőrzseik) szerint,
te (Mózes) és Áron. - Izrael népe törzsekre, azokon belül nemzet-
ségekre, azokon belül atyafiságokra, azokon belül (szűkebb érte-
lemben vett) családokra tagozódott. (Lényegében véve ma is Igy
van az araboknál.) A megszámlálás minden valószínűség szerint
úgy történt, hogy mindenki, akit hadra alkalmasnak találtak,
bemondotta, hogy melyik atyafisághoz, nemzetséghez és törzshöz
tartozik. Az adatokat (alsóbbrendű tisztviselők) jegyzékbe foglal-
ták s e jegyzékeket - 5. - törzsenkint egy-egy főbiztos elé ter-
jesztették, ezek pedig a jegyzékek végösszegét Mózes és Áron elé
vitték. A föbiztosok nem voltak közemberek, hanem törzsük vala-
mely atyafiságának fejei. (Minden atyafiságnak megvolt a maga
feje ; egy-egy törzsben tehát több ilyen előkelő férfiú volt, de
ezek közül törzsenkint csak egy-egy, az 5-15. v.-ben felsoroltak
kaptak megbizatást. Tisztük bevégzése után ők lettek az egyes
törzsek legfőbb katonai parancsnokai is. Vö. 2. fej.) - 16. A héber
szöveg így szól : Ezek a közösség meghívottjai (= fontosabb
ügyekben a tanácsba névszerint meghívott férfiak) atyai törzseik
fejedelmei, Izrael ezreinek (= törzseinek) fejei voltak.
17-19. A számlálás megejtése. - 18. A héber szöveg így szól :
És összegyüjték az egész sokaságot a második hó elsején, hogy
mondják be születésüket (vétessék fel magukat a nemzetségjegy-
zékekbe) nemzetségeik és atyafiságaik szerint, a nevek felsorolása
(feljegyeztetése) által, húszévestől és feljebb fejenkint.
20-21. Rúben törzsének hadra alkalmas férliai. A következők-
342 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 1.
fiai közül származása, húszesztendőst és azon
nemzetsége és atyafisága felül levőt, olyat, aki
szerint, nevenkint és fe- hadba vonulhatott, össze-
jenkint férfinemen levőt, sen "hetvennégyezerhat-
húszesztendőst és an- százat számlálának.
nál idősebbet, olyat, aki 28lsszakár fiai közül
hadba vonulhatott, össze- származása, nemzetsége,
sen 21 negyvenhatezeröt- atyafisága és neve szerint,
százat. húszesztendőst és azon
22Simeon fiai közül szám- felül levőt, olyat, aki
lálának származása, nem- hadba vonulhatott, össze-
zetsége és atyafisága sze- sen "ötvennégyezernégy-
rint, nevenkint és fejen- százat számlálának.
kint, férfinemen levőt, 3°Zábulon fiai közül
húszesztendőst és an- számlálának származása,
nál idősebbet, olyat, aki nemzetsége, atyafisága és
hadba vonulhatott, össze- neve szerint, húszeszten-
sen 23 ötvenkilencezer- dőst és azon felül levőt,
háromszázat. olyat, aki hadba vonulha-
24Gád fiai közül számlá- tott, összesen nötvenhét-
lának származása, nem- ezernégyszázat.
zetsége, atyafisága és neve 32József fiai közül : Ef-
szerint, húszesztendőst és ráim fiai közül számlálá-
azon felül levőt, olyat, aki nak származása, nemzet-
hadba vonulhatott, össze- sége, atyafisága és neve
sen 25negyvenötezerhat- szerint, húszesztendőst és
százötvenet. azon felül levőt, olyat, aki
26Júda fiai közül szár- hadba vonulhatott, össze-
mazása, nemzetsége, atya- sen 33negyvenezerötszá-
fisága és neve szerint, zat, 34Mánássze fiai közül
ben a Szentírás közli az egyes törzsek hadra alkalmas (besorozott)
férfiainak összegét. A héber szöveg - Gádtól kezdve - mindig
ugyanazokkal a szavakkal él és Úgy szól, mintha a hivatalos
nemzetségjegyzékek címét (bevezető sorait) és végét (összegezését)
közölné. Valószínűleg így fordítandó : X. fiainak nemzetségjegy-
zéke ; (benne van) nemzetségei és atyafiságai szerint, nevenkint
felsorolva, húszévestől és feljebb mindenki. aki hadba vonulhat : -
X. törzsének besorozottai (= következik az összeg).
22-23. Simeon törzsének hadra alkalmas férfiai. Vö. 20-21.
jegyzetét.
24-25. Gád törzsének hadra alkalmas férfiai. Vö. 20-21. jegy-
zetét.
26-27. Júda törzsének hadra alkalmas férfiai. Vö. 20-21. jegyz.
28-29. Isszakár törzsének hadra alkalmas férfiai. Vö. 20-21.
jegyzetét.
30-31. Zábulon törzsének hadra alkalmas férfiai. Vő. 20-21.
jegyzet .t.
32-35. József, illetőleg két fia, Efráim és Mánássze törzsének
hadra alkalmas férfiai. Vö. 20-21. jegyzetét.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 1. 343
pedig számlálának szár- lálának származása, nem-
mazása, nemzetsége, atya- zetsége, atyafisága és neve
fisága és neve szerint, szerint, húszesztendőst és
húszesztendőst és azon azon felül levőt, olyat, aki
felül levőt, olyat, aki hadba vonulhatott, össze-
hadba vonulhatott, össze- sen 43 ötvenháromezer-
sen 35harminekétezerkét- négyszázat.
százat. "Ezek voltak azok, aki-
36Benjámin fiai közül ket Mózes és Áron meg
számlálának származása, Izrael tizenkét fejedelme
nemzetsége, atyafisága és megszámlált, kit-kit atya-
neve szerint, húszeszten- fisága szerint. "Izrael azon
dőst és azon felül levőt, fiainak száma, nemzetsé-
olyat, aki hadba vonulha- geik és atyafiságaik sze-
tott, összesen "harminc- rint, akik húszesztendősök
ötezernégysz ázat. és azon felül levők voltak
38Dán fiai közül szám- s hadba vonulhattak, ösz-
lálának származása, nem- szesen "hatszázhárom-
zetsége, atyafisága és neve ezerötszázötven férfiú volt.
szerint, húszesztendőst és 47A levitákat azonban,
azon felül levőt, olyat, atyafiságaik törzse szerint,
aki hadba vonulhatott, nem számlálták meg ve-
összesen 39hatvankétezer- lük.
hétszázat. 48Szólt ugyanis az Cr Mó-
"Áser fiai közül szám- zeshez, mondván : 49Lévi
lálának származása, nem- törzsét ne számláld meg s
zetsége, atyafisága és neve őket ne írd össze Izrael
szerint, húszesztendőst és fiaival, "hanem rendeld
azon felül levőt, olyat, aki őket a bizonyság hajléká-
hadba vonulhatott, össze- hoz, annak minden eszkö-
sen 41negyvenegyezeröt- zéhez és minden olyan dol-
százat. gához, amely a szertartá-
42Neftáli fiai közül szám- sokhoz tartozik. ők vigyék
36-37. Benjámin törzsének hadra alkalmas férfiai. Vö. 20-21.
jegyzetét.
38-39. Dán törzsének hadra alkalmas fért iai. Vő. 20-21. jegyz.
40-41. Áser törzsének hadra alkalmas férfiai. Vő. 20-21. jegyz.
42-43. Neftáli törzsének hadra alkalmas férfiai. Vö. 20-21.
jegyzetét.
44--47. Az összes hadakozó törzsek hadra alkalmas férfiainak
összege.
48-54. Miért nem vették fel Lévi törzsének fiait a hadakozó fér-
fiak jegyzékébe' A leviták hadmentességet élveztek, mert tisztük-
kel nem fért össze a vérontás. A héber szöveg a következőkben
olyan kifejezésekkel él a leviták tisztéről, mint amilyenekkel a
hadakozók katonáskodásáról, mintegy azt akarva kifejezni, hogy
a leviták (tisztüknél fogva) az Isten katonái. - 50. A héber szöveg
így szól : hanem rendeld őket ... és mindahhoz, ami hozzá tar-
344 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 2.
a hajlékot és minden esz- 2. FEJEZET.
közét, ők lássák el szolgá- A táborozás rendje.
latát s ők táborozzanak a
hajlék körül. "Ha indulni Szóla továbbá az Cr
kell, a leviták szedjék szét Mózeshez és Áronhoz,
a hajlékot, ha tábort kell mondván : 2K1-ki a maga
ütni, ők állítsák fel, ha csapata, jelvénye, zászlaja
rajtuk kívül álló közelít és atyafisága szerint tábo-
hozzá, meg kell ölni. "Iz- rozzék Izrael fiai közül a
rael fiai közül ki-ki a maga szövetség sátora körül.
csapata, szakasza és se- 3Keletre Júda üsse fel
rege szerint táborozzék : sátrait, seregének csapa-
53a hajlék körül azonban a tai szerint ; fiainak feje-
leviták üssék fel sátraikat, delme Náhásson, Áminá-
hogy harag ne zúduljon dáb fia legyen ; 4a törzsé-
Izrael fiainak sokaságára ből való harcosok száma
s ők lássák el a bizonyság összesen : hetvennégyezer-
sátrának ellátnivalóit. hatszáz. 5Mellette tábo-
"Egészen úgy is cselek- rozzanak az Isszakár tör-
vének Izrael fiai, ahogy az zséből valók •' fejedelmük
úr parancsolta Mózesnek. Nátánáel, Szuár fia legyen;
tozik. - 51. Rajtuk kívül álló = nem-levita, laikus. - 52. A vers
első fele a héber szövegben így szól : Izrael fiai közül kiki a maga
táborában és zászlajánál zászlóaljában) táborozzék, seregeik
Szerint. (Minden törzs egy-egy sereget, három-három törzs egy-
egy tábort vagy zászlóaljat alkotott. Vö. 2, 2. jegyz.) - 53. A vers
vége a héber szövegben (és csekély eltéréssel a latin fordításban
is) szószerint így szól : és őrizzék a bizonyság hajlékának őrizetét.
E sokhelyütt megismétlődő kifejezés a héber nyelvhasználat
tanusága szerint annyit jelent, mint megtenni mindazt, amit
(az Úr parancsai szerint) a bizonyság sátrának szolgálatában
megtenni kell.
2. 1-2. A táborozás Új rendje. Az izraeliták eddig is kétségkívül
meghatározott rend szerint szálltak táborba és haladtak az úton.
Most, a szent sátor felállítása s az új papság és új .rend létesítése
következtében ezen a téren is új, az új helyzetnek megfelelő s az
új rend szempontjából biztonságosabb beosztásra volt szükség. -
A héber szöveg így szól : Kiki a maga zászlajánál; atyafiságának
jelvényénél táborozzék Izrael fiai közül, a bizonyság sátora körül,
attól távol. - Az egész tábor közepén ugyanis, közvetlenül a
szent sátor körül, Lévi törzse táborozott ; távolabb. mind a négy
égtáj felé, három-három törzs táborozott ; minden három törzs
egy-egy tábort alkotott és egy-egy vezértörzs (Júda, Rúben,
Efráim, Dán) zászlaja alatt állott ; az egyes törzseknek és atya-
fiságoknak külön jelvényeik is voltak. (A zsidó hagyományok
szerint a négy vezértörzs zászlaján oroszlán, emberfő, bika és
sas képe díszlett.)
.3-9. A szent sátortól keletre táborozó ( és vonuló) hadtest. -
3. A héber szöveg így kezdődik : A keletre, napkelet felé táborozók
(ezek legyenek) : Júda táborának (= hadtestének) zászlaja, se,
regeik (= törzseik) szerint. - A keleti hadtest tehát Júda tör,
zsének vezérlete alatt állott. Az itt és a következőkben . felsorolt
MÓZES IV. KÖNYVE. LIBER NUMERI 2. 345
éharcosainak száma össze- megszámláltjai, csapataik
sen : ötvennégyezernégy- szerint, összesen : száz-
száz. 7Zábulon törzsében ötvenegyezernégyszázöt-
Eliáb, Helon fia legyen a ven ; másodiknak indulja-
fejedelem ; 8a törzséből nak.
való harcosok serege ösz- "Aztán szedjék fel a
szesen : ötvenhétezernégy- leviták a bizonyság sát-
száz. 9Júda táborának rát, tisztük és csapataik
megszámláltjai összesen: szerint ; amint felállítják,
száznyolcvanhatezernégy- úgy tegyék le is ; ki-ki a
száz. Ezek induljanak el- maga helye és rendje sze-
sőknek csapataik szerint. rint vonuljon.
10A déli oldalon, Rúben 18A nyugati oldalon Ef-
fiainak táborában Eliszúr, ráim fiainak tábora le-
Sedeúr fia legyen a fe- gyen; fejedelmük Elisáma,
jedelem ; ilme-gszámlált Ámmiúd fia legyen,18meg-
harcosainak serege össze- számlált harcosaik serege
sen : negyvenhatezeröt- összesen : negyvenezer-
száz. 12Mellette táborozza- ötszáz. 20Mellettük Má-
nak a Simeon törzséből nássze fiainak törzse; feje-
valók ; fejedelmük Sálá- delmük •Gámáliel, Fádász-
miel, Szúrisáddáj fia le- szúr fia legyen, 21megszám-
gyen, "megszámlált har- lált harcosainak serege
cosainak serege összesen összesen : harminckétezer-
ötvenkilencezerháromszáz. kétszáz. 22Benjámin fiai-
14Gád törzsében Eliászáf, nak törzsében Ábidán, Ge-
Dúel fia legyen a fejede- deon fia legyen a fejede-
lem ; 15megszámlált harco- lem ; 23megszámlált harco-
sainak serege összesen : sainak serege összesen :
negyvenötezerhatszázöt- harmincötezernégyszáz.
ven. 18Rúben táborának 24Efráim táborának meg-
fejedelmek azok, akik 1, 5-16. szerint a' számlálást (= sorozást)
végezték.
10-16. A szent sátortól délre táborozó (és vonuló) hadtest. -
10. A héber szöveg Igy kezdődik : Rúben táborának (= hadtes-
tének) zászlaja délre (táborozzék) seregei (= a hozzátartozó tör-
zsek) szerint. - A déli hadtest tehát Rúben törzsének vezérlete
alatt állott.
17. A szent sátor közvetlen környezetében táborozó és vonuló leviták.
A vers a héber szövegben igy szól: Erre induljon a találkozás
sátra, a leviták tábora, a (hadakozó) táborok közepén ; amint
(a táborok) táboroznak, úgy keljenek útra is, kiki a maga helyén,
zászlaik szerint.
18-24. A szent sátortól nyugatra táborozó (és vonuló) hadtest.
18. A héber szöveg igy kezdődik : Efráim táborának hadtesté-
nek) zászlaja nyugat felé (t4borozzék), seregei (= a hozzátartozó
törzsek) szerint. - A nyugati hadtest tehát Efraim törzsének
vezérlete alatt állott.
346 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER 13.
számláltjai, csapataik sze- mert az Úr úgy paran-
rint, összesen : száznyolc- csolta Mózesnek.
ezeregyszáz ; harmadik- 34Egészen úgy is cselek-
nak induljanak. vének Izrael fiai, ahogy az
25Az északi részen Dán Úr parancsolta : csapataik
fiai táborozzanak ; fej e- szerint táborozának és
delmük Áhiezer, Ámmi- nemzetségeik meg atyafi-
sáddáj fia legyen ; 26meg- ságaik szerint indulának.
számlált harcosainak se-
rege összesen : hatvankét- 3. FEJEZET.
ezerhétszáz. 27Mellette az
Áser törzséből valók üssék Lévi törzsének megszámlálása.
fel sátraikat ; fejedelmük - A szülötteinek
hadköteles törzsek első-
megváltása.
Fegiel, Okrán fia legyen,
28megszámlált harcosai-. 3-A következők voltak
nak serege összesen : negy- Áron és Mózes nemzedéke!
venegyezerötszáz. 29Nef- azon a napon, amelyen az
táli törzséből Mika, Enán Úr Mózeshez szólott, a Sí-
fia legyen a fejedelem ; nai hegyén,2és a következő
30harcosainak serege ösz-- volt Áron fiainak neve :
szesen : ötvenháromezer- elsőszülötte : Nádáb, az-
négyszáz. 31Dán táborá- után Ábiu, Eleázár és Itá-
nak megszámláltjai össze- már. 3Ez volt a neve Áron
sen : százötvenhétezerhat- fiainak, a papoknak, aki-
száz ; utolsóknak indulja- ket felkentek s akiknek
nak. kezét felavatták és felszen-
32 lzrael fiainak száma, telték, hogy papokká le-
atyafiságaik és hadosztá- gyenek. 4Nádáb és Ábiu
lyaik csapatai szerint, a azonban utód nélkül meg-
következő volt : hatszáz- halának, amikor idegen
háromezerötszázötven. tűzzel áldoztak az Úr elől t
33A levitákat nem számlál- a Sínai pusztájában s így
ták meg Izrael fiai között, Eleázár és Itámár voltak a

25-31. A szent sátortól északra táborozó (és vonuló) hadtest. --


25. A héber szöveg így kezdődik : Dán táborának (= hadtesté-
nek) zászlaja észak felé (táborozzék) seregei (= a hozzátartozó
törzsek) szerint. - Az északi hadtest tehát Dán törzsének vezér-
lete alatt állott.
32-34. összefoglalás. - .32. A héber szöveg igy szól: Ezek
Izrael fiainak megszámláltjai (= a hadakozók jegyzékébe felvett
tagjai) atyafiságaik szerint •' a táborok (= a négy hadtest) meg-
számláltjai seregeik szerint (= törzsről-törzsre) összesen : 603.550.
3. 1-4. A papság. A papság Áron (szűkebb értelemben vett)
családjának férfiutódait illette Áronnak négy fia volt, de ezek
közül kettő, Nádáb és Ábiu halállal lakolt (vö. Móz. III. 10.), ez-
időben tehát mindössze (egy főpap, Áron és) két pap alkotta
Izrael papságát.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 3. 347
papok atyjuk, Áron színe a levitákat Izrael fiaitól,
előtt. cserébe minden elsőszü-
5Szóla pedig az Úr Mó- löttért, mely méhet nyit
zeshez, mondván : 6Ho- Izrael fiai között, hogy
zasd elő Lévi törzsét és ál- az enyéim legyenek a levi-
lítsd Áron pap színe elé, ták. 13Az enyém ugyanis
hogy szolgáljanak neki, minden elsőszülött : attól
teljesítsék parancsail lés fogva, hogy megvertem az
lássák el mindazt, ami a elsőszülötteket Egyiptom
bizonyság sátra előtt a földén, magamnak szen-
sokaság tisztéhez tarto- teltem mindent, mi első-
zik : sviseljék gondját a nek születik Izraelben,
sátor eszközeinek és lás- akár ember, akár barom :
sák el a hajlék szolgálatát. enyéimek legyenek, én, az
6Add tehát oda ajándékul Úr, parancsolom.
a levitákat "Áronnak és "Szóla azért az Ur Mó-
fiainak, nekik engedjék át zeshez a Sínai pusztájá-
őket Izrael fiai, de Áront ban, mondván : 15Szám-
és fiait rendeld a papi szol- láld meg Lévi fiait, atyafi-
gálatra : ha rajtuk kívül ságaik és nemzetségeik
álló közelít a szolgálathoz, szerint, mindazokat, akik
halállal lakoljon. férfinemen vannak, az egy-
11Szóla továbbá az Úr hónaposoktól fogva fel-
Mózeshez, mondván : 12E1- felé.
határoztam, hogy elveszem 18Meg is számlálá őket

5-10. Az Úr Lévi egész törzsét a papok szolgálatára rendeli.


Lévi törzse az aranyborjú körül kitőrt lázadás alkalmával tün-
tette ki magát (vő. Móz. II. 32.), most az Úr a maga szolgálatára
rendeli őket. - 6-8. A héber szöveg így szól : Léptesd előre (a
szent sátor elé) Lévi törzsét s állítsd Áron pap színe elé szolgá-
latába), hogy szolgáljanak neki s ,gondoskodjanak arról, amiről
neki és az egész gyülekezetnek a találkozás sátra előtt gondos-
kodnia kell: lássák el a hajlék szolgálatát, gondoskodjanak a
találkozás sátrának minden eszközéről s arról, amiről Izrael fiai-
nak gondoskodniok kell, - azáltal, hogy ellátják a hajlék szolgá-
latát. - 10. haltuk kívül álló = nem-pap.
11-13. Az Ur Izrael népének elsőszülöttei helyett a levitákat
teszi magáévá. - Mivel az Űr az egyiptomi elsőszülöttek megölése
alkalmával Izrael elsőszülötteit megóvta a veszedelemtől, azért
Izrael elsőszülöttei az Úréi lettek, vagyis kötelesek voltak magu-
kat az Úr szolgálatára szentelni. Az úr azonban most felmenti
(sőt eltiltja) őket ettől s helyettük Lévi törzsének minden (nemcsak
elsőszülött) férfitagját rendeli a maga szolgálatára.
14-15. Az Úr elrendeli a leviták megszámlálását. E számlálás
célja az, hogy megállapítsák, annyian vannak-e a leviták, mint
amennyien Izrael megszabadított elsőszülöttei, akik helyett az
Úr a levitákat magáévá teszi. A számlálás az egyhónaposoktól
felfelé történik, mert egyhónapos koruktól fogva kellett volna az
izraelita elsőszülötteket az Űr szolgálatára rendelni. Vő. 18, 16.
16-20. A levita nemzetségfők megszámlálása.
348 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 3.
Mózes, amint az 1.1r pa- gálatához tartozik, meg a
rancsolta 17és a követke- sátor kötelei és összes szer-
zők voltak Lévi fiai, ne- számai.
vük szerint : Gerson, Káát 27K áát nemzetségéhez
és Merári. 18Gerson fiai tartozott az ámrámiták, a
voltak : Lebni és Semei, jesszááriták, a hebroniták
19Káát fiai : Ámrám, Jesz- és az ózieliták nemzetsé-
száár, Hebron és Óziel, ge. Ezek a káátiták nem-
"Merári fiai : Moholi és zetségei ; megszámlálva
Músi. nevük szerint, 28azok, akik
21Gersontól két nemzet- férfinemen voltak, az egy-
ség volt : a lebnita és a hónaposok s az azoknál
semeita ; 22megszámlált, idősebbek, összesen: nyolc-
egyhónapos és annál idő- ezerhatszáz. ők viseljék
sebb, férfinemen levő né- gondját a szentélynek, 29a
pük: hétezerötszáz. 23Ezek déli oldalon táborozzanak,
a hajlék mögött, nyugaton 3 qejedelmük Eliszáfán,
táborozzanak, 24Eliászáf, Óziel fia legyen. 31Az
Láel fia fejedelem alatt. gondjuk legyen : a láda, az
25Az ő gondjuk legyen a asztal, a mécstartó, az ol-
szövetség sátrába maga tárok, a szentély azon esz-
a hajlék és takarója, a szö- közei, amelyekkel szolgá-
vetség sátrának ajtajára latukat végzik, a függöny
való lepel, az udvar kár- s minden ilyenféle felsze-
pitjai, a hajlék udvarának relés. 32A leviták fejedel-
bejáratára való lepel, meinek fejedelme, Eleáz ár,
mindaz, ami az oltár szol- Áron papnak a fia, ügyel-
21-26. A gersonita nemzetségek megszámlálása, helye és tiszte. -
26. A héber szöveg igy szól : a hajlék (= a szent sátor belső me-
nyezetszőnyege, vö. Móz. II. 26, 1. skk.), a sátor (= a menyezet-
szőnyeget védő keeskeszőrtakaró, vö. Móz. II. 26, 7. skk.), ennek
takarója (= a kecskeszőrtakaró felett levő - két- takaró, vö.
Móz. II. 26, 14.), a találkozás sátrának ajtaján levő takaró (= a
sátor bejáratának a leple, vö. Móz. II. 26, 36. skk.) az udvar kár-
pitjai (= a kerítéskárpitok, vö. Móz. II. 27, 9. skk.), a hajlékot
(= a szűkebb értelemben vett szent sátort) és az (égőáldozati)
oltárt körülvevő udvar bejáratán levő takaró (= lepel, vö. Móz.
II. 27, 16.), az ezekhez való kötelek és minden, ezekkel járó tenni-
való. - A gersoniták viselték tehát a gondját - a szentek szentje
előtt levő függöny kivételével - a szent hely minden szövött
felszerelésének.
27-32. A káátita nemzetségek megszámlálása, helye és tiszte. -
28. A káátiták viselték a gondját a szentélynek, helyesebben : a leg-
szentebb dolgokná k. - 31. Az ő gondjuk volt a héber szöveg
szerint : a láda (vö. Máz. II. 25, 10. skk.), a szent kenyerek asztala
(vö. Móz. II. 25, 23. skk.), a méestartó (vö. Móz. II. 25, 31. skk.),
az égőáldozati és a füstölő oltár (vö. Móz. II. 27,1. skk ; 30, 1. skk.),
azok a szent eszközök, amelyekkel (ezeknél a szent dolgoknál) a
szolgálatot végzik, a szentek szentje előtt levő függöny (vö. Móz..
II. 26, 31. skk.) és minden ezekkel járó tennivaló. -
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 3. 349
jen fel azokra, akik a szen- számlált, összesen huszon-
tély gondoskodnivalóiról kétezren voltak.
gondoskodnak. "Mondá ekkor az Úr
33Meráritól volt a moho- Mózesnek : Számláld meg
liták és a musiták nemzet- Izrael fiai közül az egy-
sége ; nevük szerint meg- hónapos és annál idősebb,
számlálva, "azok, akik férfinemen levő elsőszü-
férfinemen voltak, az egy- lötteket s állapítsd meg
hónaposok és az azoknál számukat. "Aztán vedd
idősebbek, összesen : hat- el a levitákat az én szá-
ezerkétszáz. 35Fejedelmük momra, - én vagyok az
Szúriel, Ábiháiel fia. Az Úr, - cserébe Izrael fiai-
északi oldalon táborozza- nak minden elsőszülötté-
nak. "Gondjuk : a hajlék ért s barmaikat cserébe
deszkái, rúdjai, oszlopai, Izrael fiai barmainak min-
ezek talpai s mindaz, ami den el sőfaj zatáért.
az ilyesmi ellátásához tar- 42Meg is számlálá Mó-
tozik, 37meg köröskörül az zes, amint az Úr paran-
udvar oszlopai s azok tal- csolta, Izrael fiainak első-
pai, cövekei s kötelei. szülötteit 43és volt férfi-
38A szövetség hajléka nemen lévő, a nevek száma
előtt, azaz a keleti olda- szerint, egyhónapos és an-
lon. Mózes, Áron és ennek nál idősebb : huszonkét-
fiai táborozzanak ; ők lás- ezerkétszázhetvenhárom.
sák el a szentélyt Izrael "Szóla ekkor az Úr Mó-
fiai között : bárki más zeshez, mondván : 45Vedd
közelít hozzá, halállal la- el a levitákat cserébe Iz-
kolj on. rael fiainak elsőszülöttei-
39A férfinemen levő, egy- ért s a leviták barmait
hónapos és annál idősebb cserébe barmaikért s le-
leviták, kiket. Mózes és gyenek a leviták az
Áron az Úr parancsa sze- enyéim. Én vagyok az Úr.
rint nemzetségenkint meg- "Annak a kétszázhetven-
33-37. A meráriták megszámlálása, helye és tiszte. - 36. Az ő
gondjuk volt a héber szöveg szerint : a hajlék deszkái, ,reteszrúdjai,
oszlopai és talpai (vö. Móz. II. 26, 15. 26. 32 ; 27, 19.), ezek minden
eszköze és minden ezekkel járó tennivaló - 37. - meg az udvar
oszlopai, talpai, cövekei, kötelei (vö. Móz. II. 27, 10. 19 ; 35, 18.).
38. A papság helye és lisxte.
39. A leviták száma: 22.000 férfiú.Ha a 22., 28. és 34. versben kö-
zölt összegeket összeadjuk, 22.300-at kapunk ; hogy itt mégis csak
22.000 szerepel, sokak szerint onnan van, hogy a 22.300-ból (a levi-
ták számából) a leviták elsőszülöttei fejében (akiket tehát, mivel
amilgyis elsőszülöttek voltak, nem kellett kicserélni) 300-at levontak.
40-43. Izrael (nem-levita) elsőszülötteinek száma: 22.273.
44-51. Az Úr Izrael elsőszülöttei helyett magáévá teszi a Jevitákal,
a számbeli különbségei pénzen megváltatja. - 46. Izrael elsőszülöttei
273-mal többen voltak, mint a (nem-elsőszülött) leviták. (Vö. 39.
350 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 4.
háromnak a váltságául pe- 1Szóla továbbá az Úr
dig, kik Izrael fiainak első- Mózeshez és Áronhoz,
szülöttei közül a levi- mondván : 2Ird össze a
ták számát meghaladják, leviták közül Káát fiait,
4 7 szedj fejenkint öt-öt sik- nemzetségük és atyafisá-
lust, a szentély súlyegy- guk szerint, 3harminc esz-
sége szerint, — egy siklus tendőtől és feljebb ötven
húsz gera, — 48s add e esztendeig, mindazokat,
pénzt Áronnak s fiainak, akik bevonulhatnak, hogy
váltságul azokért, akik a szövetség sátrának szol-
fennmaradnak. 49Vevé te- gálatába álljanak. 4A kö-
hát Mózes azt a pénzt, vetkező a tisztük Káát
mely azokért volt, akik fiainak. A szövetség sát-
fennmaradtak s akiket rába és a szentek szent-
megváltottak a levitáktól jébe ámenjenek be Áron
50 Izrael fiainak elsőszülöt- és fiai, amikor indulnia
tei közül, az ezerhárom- kell a tábornak. Ott aztán
százhatvanöt ciklust a vegyék le azt a függönyt,
szentély súlyegysége sze- mely az ajtóban függ, ta-
rint 51és odaadá Áronnak karják be vele a bizonyság
és fiainak azon parancs ládáját, °majd borítsanak
szerint, melyet az Úr meg- reá egy táchásbőrből ké-
hagyott neki. szült takarót, arra meg
terítsenek egy egészen
4. FEJEZET. kékszínű leplet s dugják
be rúdjait. ?Takarják be
A szent szolgálatra alkalmas levi- továbbá a kitett kenyerek
ták megszámlálása és tiszte. asztalát egy egészen kék-
v. jegyz.) - 47. E 273 elsőszülött megváltása fejében 5-5 sik-
lust = 16.25-16.25 pengőt kellett szedni. - A geráról 1. Móz.
1 I. 30, 13. jegyz. - 50. Az egész összeg 1365 siklus = kb. 4436.25
pengő volt. - A szentély súlyegységéről (a szent siklusról) 1. Móz.
11. 30, 13. jegyz.
4. 1-16. A szolgálatra alkalmas káátiták megszámlálása és
tiszte. - 2-3. Fennebb az összes férfi-káátiták megszámlálásá-
ról volt szó, itt a szolgálatra alkalmas, 30-50 esztendős káátiták
megszámlálását rendeli el az Úr. Szolgálatbalépésüket bevonulás-
nak mondja a Szentírás, mert hangsúlyozni kívánja, hogy tisztük
a hadakozó törzsek hadbavonulásának felel meg : ők az Úr katonái.
- 4. A héber szöveg így szól : A következő a káátiták tiszte a
találkozás sátrát illetőleg : a szentséges (dolgok). - 5. Mivel
a káátiták a szentséges dolgokhoz nem nyúlhattak, a papságnak
be kellett azokat takarniok s csak aztán adhatták át a káátiták-
nak. - Ehelyütt a szentek-szentje előtt levő függöngről (vö. Móz.
II. 26, 31. skk.) van szó. - 6. A láchásbörről 1. Móz. II. 25, 5. jegyz.
- 6. A láda rúdjait, melyeknek Móz. II. 25, 14. szerint állandóan
benne kellett lenniök a láda karikáiban, a láda betakarásánál,
ügy látszik, egy kis időre kivették a karikákból s azért kellett
ismét bedugni a karikákba ; a héber szöveg azonban így is for-
dítható : igazítsák meg rúdjait. - 7. Tömjénezők helyett a héber
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 4. 351
színű lepellel, tegyék hozzá tisztítsák meg az oltárt
a tömjénezőket, a mozsár- a hamutól, takarják be
kákat, a csészéket s az bíborszínű lepelbe,
italáldozat bemutatására gyék hozzá mindazokat az
szolgáló serlegeket, a ke- eszközöket, amelyekkel
nyerek mindenkor legye- rajta a szolgálatot végzik,
nek rajta, - 8aztán terít- vagyis a parázstartókat, a
senek föléjük egy karma- villákat, a fogókat., a hor-
zsinszínű leplet, azt meg gokat meg a lapátokat,
borítsák be egy táchás- majd takarják be az oltár
bőrből készült takaróval s minden eszközét egy tá-
dugják be rüdjait 9Aztán chásbőrből készült taka-
vegyenek egy kékszínű róval s dugják be rúdjait.
leplet, takarják be vele a "Mikor aztán Áron és fiai
mécstartót mécseseivel, betakarták a szentélyt s
hamvvevőivel, hamutar- minden eszközét, a tábor
tóival s minden olyan ola- indulásakor, akkor men-
jos edényével együtt, mely jenek be Káát fiai, hogy
a mécsesek felszerelésé- elvigyék a betakart dol-
hez szükséges, "tegyenek gokat : de magukat a
mindezek fölé egy táchás- szentély eszközeit ne érint-
bőrből készült takarót s sék, hogy halállal ne lakol-
dugjanak be rudakat.11Az- janak. Ezek Káát fiainak
tán takarják be az arany- vinnivalói a szövetség sát-
oltárt egy kékszínű le- rában. 16Eleázár, Áron
pelbe, e fölé terítsenek papnak a fia legyen a fel-
egy táchásbőrből készült ügyelőjük ; az ő gondja
takarót s dugják be rúd- legyen a mécsesek elkészí-
j ait. 12Aztán takarjanak tésére való olaj, a füstölő-
be minden eszközt, mely- szerkeverék, a mindenkor
lyel a szentélyben a szol- bemutatandó eledeláldo-
gálatot végzik, egy kék- zat, a kenet olaja és mind-
színű lepelbe, e fölé terít- az, ami a hallék szolgála-
senek egy táchásbőrből tához tartozik s minden
készült takarót s dugja- eszköz, mely a szentélyben
nak bele rudakat. 13Végül vagyon.
szöveg tálakról, mozsárkák helyett csészékről, csészék helyett
(boros)korsókról beszél. — (Vő. Móz. II. 25, 29. jegyz.) A krngere-
ken a szent kenyereket (vö. Móz. III. 24, 5.) kell értenünk. --
10. Ehelyett : dugjanak bele rudakat, a héber szöveg azt mondja :
tegyék rá a hordozó állványra. — 12. L. előző jegyzet. — 14. A héber
szöveg e helyütt az oltár négy eszközét említi : a parázstartókat,
a villákat, a lapátokat s a (vérszedő) medencéket (üstöket).
V. ö. Móz. II. 27, 3. jegyz. — Kívülről tehát valamennyi szent
eszközt táchásbőrből készült takaró fedte, kivéve a szent ládat,
melyet kívülről egy kékszínű kendő fedett s emelt ki a többi
szent eszköz közül. A. (sötét égszín) kék a szentség színe volt.
352 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 4.
"Szóla továbbá az Ür sik takarót s a mindezek
Mózeshez és Áronhoz, fölé való, táchásbőrből ké-
mondván : 18Ne idézzétek szült takarót, a szövetség
elő Káát nemzetségének sátrának bejáratán függő
pusztulását a leviták kö- leplet, 28az udvar kárpit-
zül, "hanem így járjatok jait, a bejáratra való lep-
el velük, hogy életben ma- let, mely a hajlék előtt va-
radjanak s halállal ne la- gyon, mindazt, ami az ol-
koljanak, ha a szentsé- tárhoz tartozik, meg a kö-
ges dolgokhoz nyúlnak. teleket s a szolgálatukhoz
Áron és fiai menjenek tartozó eszközöket.27Áron-
be, ők rendeljék el kinek- nak és fiainak parancsa
kinek teendőit s Ók osszák szerint vigyék mindezt Ger-
ki, kinek mit kell vinnie ; son fiai és tőlük tudja meg
20amazok ne kiváncsiskod- mindegyikük, hogy mit
j anak és meg ne lássák a kell vinnie szolgálatában.
szentélyben levő dolgokat 28Ez a gersoniták nemzet-
betakarásuk előtt, külön- ségének tiszte a szövet-
ben halállal lakolnak. ség sátrában ; Itámárnak,
21Szóla továbbá az Úr Áron pap fiának keze
Mózeshez, mondván: 22Ird alatt legyenek.
össze Gerson fiait is, atya- 28Számláld meg Merári
fiságuk és nemzetségük sze- fiait is, nemzetségük s
rint: 23harminc esztendőtől atyafiságuk szerint, "har-
s feljebb ötven esztendőig minc esztendőtől és feljebb
számláld meg mindazokat, ötven esztendőig mindazo-
akik bevonulhatnak, hogy kat, kik bevonulhatnak
szolgálatot teljesítsenek a szolgálatuk végzésére a
szövetség sátránál. 24A kö- bizonyság szövetségének
vetkező a gersoniták nem- szolgálatára. 31Vinnivalóik
zetségének tiszte : 256k vi- a következők : ők vigyék
gyék a hajlék szőnyegeit, a hajlék deszkáit és re-
a szövetség sátrát, a má- teszrúdjait, oszlopait s
17-20. Az Úr óvó intése a káátitákra vonatkozólag. - Értelme :
ha a papság vétkes mulasztásból megengedné, hogy a káátiták
a szent sátorban levő dolgokat leplezetlenül megpillantsák (= a
szűkebb értelemben vett szent sátorba a szent tárgyak betaka-
rása előtt bemenjenek), vagy hogy a szent dolgokhoz nyúljanak,
mivel ezért a káátitáknak halállal kellene lakolniok, a papságot
terhelné a felelősség a káátiták vesztéért. - (A szent dolgokat
a káátiták rudakon vitték, tehát magukhoz a szent dolgokhoz
nem nyúltak.)
21-28. A gersoniták megszámlálása és tiszte. - 26. A héber
szöveg igy szól : az udvar kárpitjait, meg a hajlék és az (égő-
áldozati) oltárt körülvevő udvar bejáratán levő leplet, köteleik-
kel együtt meg a szolgálatukhoz tartozó eszközöket (= szer-
számokat), s ők végezzék az ezekkel járó összes tennivalókat.
29.-33 A meráriták megszámlálása és tiszte. - 31-32. Vö. 3,
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 4. 353
azok talpait, 32továbbá az sátrában : 4°és kétezerhat-
udvar köröskörül levő osz- százharmincan voltak.41Ez
lopait azok talpaival, cö- azoknak a gersonitáknak a
vekeivel s köteleivel nemzetsége, akiket meg-
együtt. Minden tárgyat és számlált Mózes és Áron az
eszközt számszerint kap- Úr parancsára.
janak meg s úgy vigyenek. 42 Megszámlálták Merári
33Ez a meráriták nemzet- fiait is, nemzetségük és
ségének tiszte és szolgá- atyafiságuk szerint, "har-
lata a szövetség sátrában : minc esztendőtől s feljebb
Itámárnak, Áron pap fiá- ötven esztendőig mind-
nak keze alatt legyenek. azokat,kik bevonulhattak,
34Megszámlálák tehát. hogy a szövetség sátrának
Mózes és Áron meg a gyü- szolgálatát ellássák : 44és
lekezet fejedelmei Káát háromezerkétszázan vol-
fiait, nemzetségük és atya- tak. 45Ez Merári azon fiai-
fiságuk szerint, 35harminc nak száma, akiket meg-
esztendőtől és feljebb öt- számlált Mózes és Áron,
ven esztendőig mindazo- az Úrnak Mózes által adott
kat, kik bevonulhattak a parancsára.
szövetség sátrának szol- 46A leviták összes meg-
gálatára : 36és kétezerhét- számláltjai, akiket meg-
százötvenen voltak. 37Ez számláltak Mózes és Áron
azoknak a száma Káát meg Izrael fejedelmei, ne-
nemzetségéből, akik be- vük szerint, nemzetségük
vonulhattak a szövetség és atyafiságuk szerint,
sátrába, akiket megszám- "harminc esztendőtől és
lált Mózes és Áron, az Úr- feljebb ötven esztendőig
nak Mózes által adott pa- azok, akik bevonulhattak
rancsára. a sátor szolgálatára s
38 Megszámlálák Gerson vinnivalóinak szállítására,
fiait is, nemzetségük és "összesen nyolcezerötszáz
atyafiságuk szerint, "har- nyolcvanan voltak. 49Az
minc esztendőtől és fel- Úr parancsára számlálta
jebb ötven esztendőig meg őket Mózes, kit-kit
mindazokat, kik bevonul- tiszte s vinnivalója sze-
hattak, hogy szolgálatot rint, amint az Úr paran-
teljesitsenek a szövetség csolta néki.
33. skk. - 33. Itámár tehát nem volt a leviták fejedelme, csak
elöljárója (vb'. 3, 32.)
34-37. A szolgálatra alkalmas káátiták száma.
38-41. A szolgálatra alkalmas gersoniták száma.
42-45. A szolgálatra alkalmas meráriták száma.
46-49. A szolgálatra alkalmas ősszes leviták száma.

Ószövetség I. 2.3
354 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 5.
5. FEJEZET. vetni s így hűtlenül meg-
szegi az Űr parancsát és
A tábor vallási tisztasága. - vétkessé válik : ?vallja
A kártérítés. - A féltékenységi
áldozat. meg vétkét s térítse meg
magát az értéket s azon-
1Szóla továbbá az Úr felül ötödrészét annak,
Mózeshez, mondván : 2Pa- aki ellen vétkezett. 8Ha
rancsold meg Izrael fiai- nincsen, aki felvegye, ak-
nak, hogy utasítsák ki a kor adja oda az Úrnak s
táborból mindazt, aki pok- legyen a papé, azon a
los, vagy magfolyásos, koson felül, melyet az en-
vagy halott miatt tisztá- gesztelés végett, engesz-
talan : 3akár férfi, akár nő, telő áldozatul kell bemu-
utasítsátok ki a táborból, tatni. - 9Minden ado-
hogy tisztátalanná ne te- mány, amelyet Izrael fiai
gyék a tábort, mert én kö- hoznak, a papot illesse
zöttetek lakom. 4Úgy is 1°s mindaz, amit valaki a
cselekvének Izrael fiai : szent helyre visz s a pap
kiutasíták az ilyeneket a kezébe ád, azé legyen.
táboron kívülre, amint az 11Szóla továbbá az Úr Mó-
Ur meghagyta Mózesnek. zeshez, mondván : 12Szólj
5Szóla továbbá az Cr Mó- Izrael fiaihoz és mondd
zeshez, mondván : °Szólj nékik : Ha valakinek a
Izrael fiaihoz : Ha valaki, felesége megtéved és meg-
akár férfi, akár nő, elkö- csalja a férjét és "más
vet valami vétket, melyet férfiúval hál, de ezt férje
az emberek el szoktak kö- nem tudja megállapítani,

5. 1-4. A tábor törvényszabta vallási tisztasága. - Mivel az


Úr a táborban (a szent sátorban) lakott és szentségével nem fér
meg a vallási tisztátalanság (1. erről Máz. III. 11, 1. jegyz.),
azért a vallásilag tisztátalan emberek (három) csoportját (vö. III.
13, 46 ; III. 15 ; III. 22, 4.) tisztátalanságuk idejére ki kellett
utasítani a táborból.
5-11. Az anyagi javak ellen elkövetett vétkekért járó kártérítés. -
6. Azokról a vétkekről van szó, amelyeket az emberek egymás
anyagi javai ellen (vö. III. 6, 1-4.) szoktak elkövetni; az ilyen
vétkeket a törvény az Úr ellen való hűtlenségnek minősíti. -
7-8. A kárt a kárvallottnak vagy legközelebbi rokonának kellett
megtéríteni ; ha ez nem volt lehetséges, a térités az Urat (illetőleg
a papokat) illette épúgy, mint az a kos, melyet a törvény értel-
mében (vb'. III. 6, 6.) be kellett mutatni s melynek el nem ége-
tett részei a papokat illették. - A 9-10. v. a papi illetményekről
szól és általános elvet mond ki. A héber szöveg így hangzik :
Minden teruma (= papoknak járó adomány) Izrael fiainak szent-
ségeiből (= szent adományaiból), amelyet (Izrael fiai valamelyik)
papnak visznek, azé (a papé) legyen. Kiki rendelkezhetik a
maga szentségeivel (= szent adományaival) : amelyik papnak
adja, azé legyen. - (Vö. III. 7, 14. 32.)
11-31. A féllékenységi áldozat. - 12-41. Ha az asszonyt
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBFR NUMERI 5. 355
hanem titok marad a há- átkozott 19és eskesse meg
zasságtörés és tanuk által őt és mondja : Ha nem
sem lehet bizonyítani, mert hált veled más férfiú s
nem érték rajta a házas- nem lettél tisztátalanná
ságtörésen : 1. ha a félté- férjed ágyának elhagyása
kenység szelleme izgatja a által, ne ártson neked e
férfit a felesége ellen, akár keservek vize, melyet meg-
valóban tisztátalanná lett átkoztam. 20Ha azonban
az, akár hamisan gyanu- elhajlottál férjedtől és tisz-
sítja, '5vezesse a paphoz tátalanná lettél és más
és vigyen miatta áldozati férfiúval hált ál , 21szállj a-
ajándékul egy tized mér- nak reád a következő át-
ték árpalisztet ; olajat ne kok : Tegyen az Úr téged
öntsön reá s tömjént ne átokká és példává min-
tegyen reá, mert félté- denki számára népe kö-
kenységi eledeláldozat, há- zött : sorvassza el tom-
zasságtörést vizsgáló áldo- porodat s szakadjon szét
zat az. "A pap aztán ve- megdagadó méhed. 22Ha-
zesse és állítsa az asszonyt toljon ez az átkozott víz
az Úr elé 17és vegyen egy beleidbe s dagadjon meg
cserépedénybe szent vizet méhed, sorvadjon el tom-
s tegyen abba egy kis port porod. Felelje erre az asz-
a hajlék padozatáról. 1- 8Az- szony: Ámen, ámen! 23Az-
tán fossza meg az Úr színe tán írja rá a pap ezeket az
előtt álló asszony fejét a átkokat egy lapra s tö-
díszétől, tegye rá kezére az rölje bele a keservek vi-
emlékeztető eledeláldoza- zébe, melyet megátkozott
tot, a féltékenységi eledel- 24s itassa meg az asszony-
áldozatot, ő maga pedig nyal. Mielőtt azonban meg-
tartsa kezében a keservek issza, 25vegye el a pap a
vizét, melyet átokkal meg- kezéből a féltékenységi
házasságtörésen érték, halállal lakolt ; ha a férj gyanút fogok az
asszonyra, az itt következő szertartással az Úrra kellett bíznia
az asszony esetleges vétkének megbüntetését. - 15. 4glized
mérték (éfa) = 3.64 liter. - 17. A szent vizen valószínű,..g a szent
célokra használt, a szent udvaron álló vízmedencéből merített
vizet kell értenünk. - 18. A héber szöveg így szó:. Aztán oldja
meg (vagy : kuszálja össze) az Úr színe (= az oltár) előtt álló
asszony haját, tegye rá kezére az emlékeztető eledeláldozatot,
a féltékenységi eledeláldozatot, de a keservek átokhozó vizét a
pap tartsa a kezében. - Ezt az áldozatot emlékeztető áldozatnak
mondották, mert a célja az volt, hogy felhívja az -Úr figyelmét
az asszonyra, hogy ítéljen felette. A vizet a keservek átokhozó
vizének nevezték, mert a bűnös asszonynak keserveket okozott. -
21. A héber szöveg (itt és a következőkben) az asszony tomporá-
nak (= csípőjének) eltűnéséről (= sorvadásáról) és hasának
megdagadásáról beszél ; hogy milyen betegségre céloz, meg-
állapítani nem tudjuk. - 22. Ámen = úgy legyen. - 25-26.
23*
-35C MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 6.
eledeláldozatot, ajánlja fel féltékenységről. Ha elha-
az Úr előtt és tegye az jol a7 asszony a férjétől és
oltárra, — úgy tudniillik, tisztU alanná leszen 30s a
hogy előbb 26vegyen egy férj a féltékenység szelle-
marékra valót emlékez- métől izgatva elviszi az Úr
tetőrészül az áldozatból s színe elé s a pap megteszi
égesse el az oltáron és csak vele mindazt, ami itt meg
aztán itassa meg az asz- vagyon írva, 31akkor a
szonnyal a keservek vi- férj vétek nélkül leszen,
zét. 27Ha ez azt meg- Ó pedig meglakol vétké-
itta : ha tisztátalanná lett ért.
s megcsalta férjét és há-
zasságtörésben vétkes, ak- 6. FEJEZET.
kor átjárja Őt az átok
-vize s feldagad a hasa, el- A názireátus. - A papi áldás
szövege.
sorvad tompora és az asz-
szony átokká és példává 1 Szóla továbbá az Úr Mó-
lesz egész népe között ; zeshez, mondván : 2Szólj
28ha pedig nem lett tisz- Izrael fiaihoz s mondd
tátalanná, akkor sértet- nékik : Ha valamely férfi
len marad és szülhet mag- vagy nő fogadalmat tesz,
zatot. 29Ez a törvény a hogy megszentelődik és az
A héber szöveg szerint a papnak az eledeláldozattal az oltár előtt
tenufaszertartást kellett végeznie (vö. III. 7, 30. jegyz.) s belőle
-csak egy marokra valót, az ú. n. emlékeztető részt (vö. III. 2,
1. skk.) kellett az oltáron elégetnie. - 27. Vő. 21. v. jegyz. -
28. Az átok tehát nem teljesült azonnal, hanem az asszony,
hazatérve, újra házassági életet kezdett féltékenykedő férjével.
Ennek folyamán nyilván gyakran megtörtént, hogy a férj félté-
kenykedése megszűnt, a hitvesek megbékültek s a férj az esetleg
•elkövetett bűnt csendesen megbocsátotta ; valószínű, hogy ez
esetben az Isten nem sujtotta az asszonyt. Épen ebből látható,
hogy ennek az intézkedésnek elsősorban nem az asszony meg-
büntetése, hanem egyfelől az asszonyi hűség növelése, másfelől
.az okkal vagy ok nélkül feldúlt családi béke helyreállítása volt a
.célja. - A 29. és 30. vers a héber szövegben összefoglalja az
,eddigieket és azt mondja ki, hogy tehát akár valóban elkövette
az asszony a házasságtörést, akár csak gyanakszik reá a férje,
a férj tegye meg azt, amit a törvény parancsol. - 31. Értelme :
ha a férfi ezt megteszi, ezzel nem követ el vétket, az asszony
viszont, ha bűnös, meglakol vétkéért.
6. 1-8. A názir kötelességei fogadalmának tartama alatt. -
A fogadalmak egyik különleges fajtája volt a názirfogadalom.
A názir szó kb. annyit jelent, mint önmegtartóztató (szószerint :
bizonyos dolgoktól elkülönülő). A názir az önmegtartóztatást az
Úr tiszteletére végezte, ilyen értelemben tehát - 2. - magát az
Úrnak szentelte. E názirság (önmegtartóztatás) eleinte csak bizo-
nyos ideig tartott (itt csak erről van szó) ; később voltak olyanok
is, akik egész életükön át názirok voltak (vö. Csel. 18, 18.1, sőt
eolyanok is, akiket szüleik fogadalma tett názirokká (pl. Sámson,
Bír. 13 ; Sámuel, Kir. I. 1, 11.). - A názirság hármas kötelezett-
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 6. 357
Úrnak fogja magát szen- gát. 8Megtartóztatásának
telni, 3bortól és mindattól, egész ideje alatt az Úrnak
mi részegít, tartózkodjék. szentelje magát.
Borból vagy más valami 9Ha valaki hirtelen meg-
italból készült ecetet és hal előtte, akkor tisztáta-
semmit, mit szőlőből saj- lanná válik szentelt feje
tolnak, ne igyék, se friss, nyírja is meg azt mindjárt
se szárított szőlőt ne tisztulása napján s a hete-
egyék. 4Azon egész idő diken újra. "A nyolcadik
alatt, melyben fogadalma napon aztán vigyen két
az Úrnak szenteli, semmit gerlicét vagy két galamb-
se egyék, mi szőlőtőről fit a paphoz, a bizonyság
való, az aszúszőlőtől fogva sátrának bejáratához, 11a
a szőlőmagig. 5Megtartóz- pap pedig készítse el az
tatásának egész ideje alatt egyiket bűnért való áldo-
beretva ne járja fejét ; zatul, a másikat meg egé-
azon nap leteltéig, amed- szen elégő áldozatul és ese-
dig az Úrnak szentelte dezzék érte, amiért bűnbe
magát, szent legyen : esett a halott által.Ugyan-
hagyja nőni fején haját. azon a napon szentelje fe-
6Megszentelődésének egész jét 12és szentelje megtar-
ideje alatt halotthoz be ne tóztatásra szánt napjait
menjen, 7m ég atyja, anyja, újra az Úrnak, bemutatva
fivére és nővére temetése egy egyesztendős bárányt
által se tegye tisztáta- vétekért való áldozatul, -
lanná magát, mert fején úgy azonban, hogy az
annak a jele vagyon, hogy előbbi napok érvénytele-
Istenének szentelte ma- nek legyenek, minthogy
séggel járt : 1. 3-4. Nem volt szabad sem bort, sem más (árpá-
ból vagy datolyából stb. készült) részegítő (= szeszes) italt vagy
ilyesmiből készült s frissítőül vízbe kevert ecetet innia sem friss,
sem szárított (= mazsola) szőlőt, sőt (a héber szöveg szerint)
még szőlőmagot vagy szőlőhéjat (mások szerint : éretlen szőlő-
bogyót vagy szőlőhajtást) sem ennie. 2. 5. Haját nem volt szabad
lenyírnia, hanem szabadon (a héber szöveg szerint inkább :
vadul, ápolatlanul) kellett nőni hagynia annak jeléül, hogy az
Istennek szentelte magát. 3. 6-8. A holttesttől épügy kellett
tartózkodnia, mint a főpapnak. (Vő. Móz. III. 21, 11-12.)
9-12. A názir kötelességei fogadalmának megsemmisülése esetén.-
9. Mivel a názirság csak abból állott, hogy a názir a fogadalom-
mal járó tárgyi feltételeket bírja, ha valaki a názir előtt (hirtelen)
meghalt, a názir elvesztette szentségét és hét napra tisztátalanná
vált. A hetedik (a héber szöveg szerint csakis ezen a) napon le
kellett nyírnia haját - 10. - és a nyolcadikon hármas áldozatot
bemutatnia, köztük - 11. - bűnért való áldozatot, mert az ószövet-
ségi felfogás szerint a názir ezáltal bűnbe esett (vö. Móz. III. 5, 2.)
és - 2. - vétekért való áldozatot, mert a názir ezáltal az Istennek
szentelt időt megsemmisítette s így az Úr javai ellen vétkezett.
(V. ő. Móz. III. 5, 15.) - A fogadott időt előlről kellett kezdenie.
358 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 6.
tisztátalanná vált meg- ret meg a szokásos étel- s
szentelődése. italáldozatot. 18Aztán nyí-
13A meoszentelődésről a rassa le a názireussal a szö-
következő a törvény. Ami- vetség sátrának ajtaja előtt
kor letelnek azok a napok, megszentelődésének haját
amelyeket fogadalmára és vegye a haját és tegye a
megállapított, vezesse őt békeáldozat alá tett tűzre.
a pap a szövetség sátrá- 19Majd vegye a kos meg-
nak ajtajához 14és hozas- főzött lapockáját meg az
son vele áldozati aján- egyik kovásztalan cipót a
dékul az Úrnak : egy egy- kosárból s az egyik ko-
esztendős hibátlan bá- vásztalan lepényt s tegye
rányt egészen elégő ál- rá a názireus kezére, mi-
dozatul, egy egyesztendős után fejét megnyírták 20s
hibátlan juhot, bűnért aj ánlj a fel az Úr előtt; aztán
való áldozatul, meg egy vegye vissza tőle s legyen
hibátlan kost békeáldo- épúgy a pap szent része,
zatul, 15meg egy kosár mint a parancs szerint
kovásztalan, olajjal meg- odaadandó szegy meg a
hintett kenyeret és ko- comb. Ezután ihritik a ná-
vásztalan, olajjal megkent zireus bort. - 21Ez a kö-
lepényt, a hozzájuk tar- telessége a názireusnak,
tozó étel- s italáldozatokkal minthogy megszent elő-
együtt. "Aztán vigye eze- dése idején áldozati aján-
ket a pap az Úr elé és ké- dékát ígérte az Úrnak, -
szítse el a bűnért való áldo- azonkívül, amire a tehet-
zatot és az egészen elégő ségéből telik : amint szívé-
áldozatot, "a kost pedig ben a fogadalmat tette,
vágja le békeáldozatul az úgy kell cselekednie, hogy
Úrnak és mutassa be vele a megszentelődése tökélete-s
kosár kovásztalan kenye- legyen.
13-21. A názir kötelességei fogadalmának lejártakor. - 13-15.
Ismét háromféle áldozatot kellett bemutatni : (először) bűnért
való áldozatot, a názirság alatt esetleg elkövetett bűnökért, egészen
elégő áldozatot hódolatul és békeáldozatot hálaadásul ; utóbbihoz
kovásztalan kenyeret, azaz olajjal meghintett (= készített, gyúrt)
kalácsot és (kész állapotban) olajjal megkent lepényt is kellett
vinnie. - 18. A haj elégetése egyfelől a fogadalom befejeződését
jelentette, másfelől a hajat megóvta az esetleges megszentség-
telenítéstől. - 19-20. A héber szöveg szerint a papnak a (mellső)
lapockával, a kaláccsal meg a lepénnyel tenufaszertartást (vö.
Móz. III. 7, 30. jegyz.) kellett végeznie, aztán az övé lett; minden
békeáldozatból, tehát ebből is, a papságnak járt a (héber szöveg
szerint) a tenufaszegy meg a tenufacomb. (Vö. Móz. III. 7,
30. jegyz.) - 21. Az itt felsorolt áldozatokat tehát a názirnak
mindig be kellett mutatnia, mert ezek hozzátartoztak a fogadllom
lényegéhez ; ha jómódú ember lévén, ennél többet fogadott.
azt is meg kellett adnia.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 7. 359
22Szóla továbbá az Úr Mó- jedelem, egy-egy szarvas-
zeshez, mondván : 23Szólj marhát mindegyik. Mikor
Áronhoz és fiaihoz : Igy elhozták ezeket a hajlék
áldjátok meg Izrael fiait elébe, 4így szóla az Cr Mó-
és ezt mondjátok nékik : zeshez : 5Fogadd el tőlük
"Áldjon meg téged az Úr és szolgáljanak a sátor
és őrizzen meg téged,25mu- szolgálatára és add oda
tassa meg néked arcát az a levitáknak szolgálatuk
Úr és kegyelmezzen néked, tisztéhez képest. 6Átvevé
26forditsa feléd arcát az tehát Mózes a szekereket s
Úr s adjon békességet né- a marhákat s odaadá a
ked I 27Igy hívják le neve- levitáknak. ?Két szekeret
met Izrael fiaira és én és négy marhAt Gerson
megáldom őket. fiainak ada szükségletük-
höz képest, 8a másik négy
7. FEJEZET. szekeret meg nyolc mar-
A törzsfők adományai és áldo- hát Merári fiainak adá
zati ajándékai a szent sátor fel- tisztükhöz és szolgálatuk-
szentelése kapcsán.
hoz képest Itámárnak,
1Történék pedig azon a Áron pap fiának keze alá.
napon, amelyen Mózes be- 9Káát fiainak azonban
fejezte, felállította, fel- nem ada sem szekeret, sem
kente és megszentelte a marhát, minthogy ők a
hajlékot és minden eszkö- szent helyen levő dolgok
zét, valamint az oltárt és szolgálatát végezték s
minden eszközét, 2hogy vinnivalóikat tulajdon
Izrael fejedelmei, az atya- vállukon vitték.
fiságok fejei, azok, akik az "Aztán elhozák a fe-
egyes törzsek fejedelmei s jedelmek az oltár felava-
a megszámláltak elöljárói tására, azon a napon,
voltak, elhoztak 3az Úr amelyen felkenték, áldo-
elé áldozati ajándékul hat zati ajándékukat az oltár
fedett szekeret és tizenkét elébe. 11Mondá ekkor az
szarvasmarhát. Egy-egy Úr Mózesnek : Mindennap
szekeret hozott két-két fe- egy-egy fejedelem mutassa
22-27. A naponkinti papi áldás szövege. - Űr = Jáhve. (Vő.
Móz. II. 3, 14. jegyz.)
7. 1-9. A fejedelmek közös adományai a szent szerek szállitására.-
1. A szent sátor felállítása a kivonulástól számított második
esztendő első hónapjának első napján történt. (Vő. Móz. II.
40, 2.) - 2. Tehát azokról a fejedelmekről van szó, kiknek mind-
egyike születésénél fogva a maga atyafiságának feje, Mózes ren-
delete következtében pedig a maga törzsének fejedelme, a törzs
megszámlált, hadakozásra alkalmas férfiainak legfőbb katonai
elöljárója volt. (Vö. 1, 5-16 ; 2, 2. skk.) - 9. A káátiták a leg-
szentebb szereket vitték. (4, 4. skk.)
10-11. A fejedelmek egyenkinti adományai az oltár felavatására.
360 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 7.
be áldozati ajándékát az olajjal meghintett liszt-
oltar leiavatasara. lán al • 20e tfzsik-
12Az első napon a Júda lusos arany mozsárkát
törzséből való Náhásson, telve füstölőszerrel, 21egy
Áminádáb fia mutatá be fiatal bikát a csordából,
áldozati ajándékát. 13Volt egy kost, egy egyeszten-
pedig abban : egy ezüst dős bárányt. egészen elégő
tál, mely százharminc sik- áldozatul ; 22egy kecske-
lust nyomott, egy ezüst bakot bűnért való áldo-
csésze, mely hetven sik- zatul; 23békeáldozatul pe-
lus volt a szentély súly- dig két szarvasmarhát, öt
egysége szerint ; mind- kost, öt kecskebakot, öt
kettő telve eledeláldozat- egyesztendős bárányt. Ez
nak szánt, olajjal meg- volt Nátánáelnak, Szuár
hintett lisztlánggal ; 14egy fiának áldozati ajándéka.
tíz aranysiklusos mozsárka 24A harmadik napon Zá-
telve füstölőszerrel, "egy bulon fiainak fej edelme,
fiatal bika a csordából, Eliáb, Helon fia 25mutata
egy kos, egy egyesztendős be : egy ezüst tálat, mely
bárány egészen elégő ál- százharminc siklust nyo-
dozatul; 16meg egy kecske- mott, egy ezüst csészét,
bak bűnért való áldo- mely hetven siklus volt a
zatul; 17békeáldozatul pe- szentély súlyegysége sze-
dig két szarvasmarha, öt rint, mindkettőt telve ele-
kos, öt kecskebak, öt egy- deláldozatul szánt, olajjal
esztendős bárány. Ez volt meghintett lisztlánggal,
Náhássonnak, Áminádáb 26eg-y tíz siklust nyomó
fiának áldozati ajándéka. arany mozsárkát telve
"A második napon Ná- füstölőszerrel ; 27egy fiatal
tánáel, Szuár fia, Isszakár bikát a csordából, egy
törzsének fejedelme mu- kost, egy egyesztendős bá-
tata be "egy ezüst tálat, rányt egészen elégő áldo-
mely százharminc siklust zatul; 28egy kecskebakot
nyomott, egy ezüst csé- bűnért való áldozatul;
szét, mely hetven siklus 29békeáldozatul pedig két
volt a szentély súlyegy- szarvasmarhát, öt kost,
sége szerint ; mindkettőt öt kecskebakot, öt egy-
telve eledeláldozatul szánt, esztendős bárányt. Ez volt
12-17. Júda fejedelmének ajándékai. - 13. Százharminc ezüst
siklus kb. 2184 gramm ezüst volt és mintegy 422.50 pengőt ért ;
hetven siklus ezüst kb. 1176 gramm ezüst volt és mintegy 227.50
pengőt ért. - A szentély súlyegységéről 1. Móz. II. 30, 13. jegyz. -
14. Tíz arany siklus kb. 168 gramm arany volt és mintegy 600 pen-
gőt ért. Mozsárka helyett a héber szöveg inkább serpenyőről vagy
csészéről beszél.
18-23. Isszakár fejedelmének ajándékai. V0.13-14 v. jegyzetét.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 7. 361
Eliábnak, Halon fiának lust nyomó arany mozsár-
áldozati ajándéka. kát telve füstölőszerrel,
30A negyedik napon Rú- 39egy fiatal bikát a csordá-
ben fiainak fejedelme, Eli- ból, egy kost, egy egyesz-
szúr, Sedeúr fia 31mutata tendős bárányt egészen
be : egy ezüst tálat, mely elégő áldozatul; 40egv
százharminc siklust nyo- kecskebakot bűnért való
mott, egy ezüst csészét, áldozatul; 41békeáldozatul
mely hetven siklus volt a pedig két szarvasmarhát,
szentély súlyegysége sze- öt kost, öt kecskebakot,
rint, mindkettót telve ele- öt egyesztendős bárányt.
deláldozatul szánt, olajjal Ez volt Sálámielnek, Szúri-
meghintett lisztlánggal, sáddáj fiának áldozati
32egy tíz siklust nyomó ajándéka.
arany mozsárkát, telve 42A hatodik napon Gád
füstölőszerrel, megy fiatal fiainak fej edelme, Eliászáf,
bikát a csordából, egy Dúcl fia 43mutata be : egy
kost, egy egyesztendős bá- ezüst tálat, mely százhar-
rányt egészen elégő áldo- minc siklust nyomott, egy
zatul; "egy kecskebakot ezüst csészét, mely hetven
bűnért való áldozatul; siklus volt a szentély súly-
35békeáldozatul pedig két egysége szerint, mindket-
szarvasmarhát, öt kost, tőt telve eledeláldozatul
öt kecskebakot, öt egy- szánt, olajjal meghintett
esztendős bárányt. Ez volt lisztlánggal, 44egy tíz sik-
Eliszúrnak, Sedeúr fiának lust nyomó arany mozsár-
áldozati ajándéka. kát telve füstölőszerrel,
38Az ötödik napon Si- 45 egy fiatal bikát a csordá-
meon fiainak fej edelme, ból, egy kost, egy egyesz-
Sálámiel, Szúrisáddáj fia tendős bárányt egészen
37mutata be : egy ezüst elégő áldozatul ; 48egy
tálat, mely százharminc kecskebakot bűnért való
siklust nyomott, egy ezüst áldozatul; 47békeáldozatul
csészét, mely hetven sik- pedig két szarvasmarhát,
lus volt a szentély súly- öt kost, öt kecskebakot,
egysége szerint, mindket- öt egyesztendős bárányt.
tőt telve eledeláldozatul Ez volt Eliászáfnak, Dúel
szánt, olajjal meghintett fiának áldozati ajándéka.
lisztlánggal, 38egy tíz sik- 48A hetedik napon Ef-

24-29. Zábulon fejedelmének ajándékai. Vö. 13-14. v. jegyzetét.


30-35. Rúben fejedelmének ajándékai. Vö. 13-14. v. jegyzetét.
36-41. Simeon fejedelmének ajándékai. Vö. 13-14. v. jegy-
zetét.
42-47. Gád fejedelmének ajándékai. Vö. 13-14. v. jegyzetét.
48-53. Efráim fejedelmének ajándékai. Vá. 13-14. v. jegy -
zetét.
362 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 7.
ráim fiainak fejedelme,Eli- bárányt egészen elégő ál-
sáma, Ammiúd fia 49mu- zatul ; "egy kecskebakot
tata be : egy ezüst tálat, bűnért való áldozatul ;
mely százharminc siklust 59békeáldozatul pedig két
nyomott, egy ezüst csé- szarvasmarhát, öt kost, öt
szét, mely hetven siklus kecskebakot, öt egyeszten-
voi t a szentély súlyegysége dős bárányt. Ez volt Gá-
szerint, mindkettőt telve málielnek, Fádásszúr fiá-
eledeláldozatul szánt, olaj- nak áldozati ajándéka.
jal meghintett lisztláng- 60A kilencedik napon
gal ; "egy tíz siklust nyo- Benjámin fiainak fejedel-
mó arany mozsárkát telve me, Ábidán, Gedeon fia
füstölőszerrel, 51egy fiatal 61mutata be : egy ezüst
bikát a csordából, egy kost, tálat, mely százharminc
egy egyesztendős bárányt siklust nyomott, egy ezüst
egészen elégő áldozatul ; csészét, mely hetven sik-
52egy kecskebakot bűnért lus volt a szentély súly-
való áldozatul ; 53békeál- egysége szerint, mindket-
dozatul pedig két szarvas- tőt telve eledeláldozatul
marhát, öt kost, öt kecske- szánt, olajjal meghintett
bakot, öt egyesztendős bá- lisztlánggal, 62egy tíz sik-
rányt. Ez volt Elisámá- lust nyomó arany mozsár-
nak, Ámmiúd fiának áldo- kát telve füstölőszerrel,
zati ajándéka. 63egy fiatal bikát a csordá-
54A nyolcadik napon ból. egy kost, egy egyesz-
Mánássze fiainak fejedel- tendős bárányt egészen
me, Gámáliel, Fádásszúr elégő áldozatul ; 64 egy
fia 55mutata be : egy ezüst kecskebakot bűnért való
tálat, mely százharminc áldozatul; 65békeáldozatul
siklust nyomott, egy ezüst pedig két szarvasmarhát,
csészét, mely hetven siklus öt kost, öt kecskebakot,
volt a szentély súlyegy- öt egyesztendős bárányt.
sége szerint, mindkettőt Ez volt Ábidánnak, Ge-
telve eledeláldozatul szánt, deon fiának áldozati aján-
olajjal meghintett liszt- déka.
lánggal, 56egy tíz siklust 66A tizedik napon Dán
nyomó arany mozsárkát fiainak fejedelme, Áhiezer,
telve füstölőszerrel, 57egy Ámmisáddáj fia 67mutata
fiatal bikát a csordából. be : egy ezüst tálat, mely
egy kost, egy egyesztendős százharminc siklust nyo-
54-59. Mánássze fejedelmének ajándékai. Vö. 13-14. v. jegy-
zetét.
60-65. Benjámin fejedelmének ajándékai. Vö. 13-14. v.
jegyzetét.
66-71. Dán fejedelmének ajándékai. Vő. 13-14. v. jegyzetét.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 7. 363
mott, egy ezüst csészét, kecskebakot bűnért való
mely hetven siklus volt a áldozatul; 77békeáldozatul
szentély súlyegysége sze- pedig két szarvasmarhát,
rint, mindkettőt telve ele- öt kost, öt kecskebakot, öt
deláldozatul szánt, olajjal egyesztendős bárányt. Ez
meghintett lisztlánggal, volt Fegielnek, Okrán fiá-
88egy tíz siklust nyomó nak áldozati ajándéka.
arany mozsárkát telve 78A tizenkettedik napon
füstölőszerrel, "egy fiatal Neftáli fiainak fejedelme,
bikát a csordából, egy Áhira, Enán fia 7 8mutata
kost, egy egyesztendős be : egy ezüst tálat, mely
bárányt egészen elégő ál- százharminc siklust nyo-
dozatul ; "egy kecske- mott, egy ezüst csészét,
bakot bűnért való áldo- mely hetven siklus volt a
zatul; 71békeáldozatul pe- szentély súlyegysége sze-
dig két szarvasmarhát, öt rint, mindkettót telve ele-
kost, öt kecskebakot, öt deláldozatul szánt, olajjal
egyesztendős bárányt. Ez meghintett lisztlánggal,
volt Áhiezernek, Ámmi- "egy tíz siklust nyomó
sáddáj fiának áldozati arany mozsárkát telve füs-
ajándéka. tölőszerrel, "egy fiatal bi-
72A tizenegyedik na- kát a csordából, egy kost,
pon Áser fiainak feje- egy egyesztendős bárányt
delme, Fegiel, Okrán fia egészen elégő áldozatul ;
73mutata be : egy ezüst 82egy kecskebakot bűnért
tálat, mely százharminc való áldozatul ; 83békeál-
siklust nyomott, egy ezüst dozatul pedig két szarvas-
csészét, mely hetven sik- marhát, öt kost, öt kecske-
lus volt a szentély súly- bakot, öt egyesztendős bá-
egysége szerint, mindket- rányt. Ez volt Áhirának,
tőt telve eledeláldozatul Enán fiának áldozati aján-
szánt, olajjal meghintett. déka.
lisztlánggal, 74egy tíz sik- "A következőket muta-
lust nyomó arany mo- ták be tehát Izrael fejedel-
zsárkát telve füstölőszer- mei az oltár felavatására
rel, "egy fiatal bikát a azon a napon, amelyen
csordából, egy kost, egy felszentelték tizenkét
egyesztendős bárányt egé- ezüst tálat, tizenkét ezüst
szen elégő áldozatul ; 'megy csészét, tizenkét arany
72-77. Áser fejedelmének ajándékai. Vő. 13-14. v. jegyzetét.
78-83. Neftáli fejedelmének ajándékai. Vő. 13-14. v. jegy-
zetét.
84-88. összegezés. - 84. Vő. 1. v. jegyz. - 2400 siklus ezüst =
kb. 40.32 kg. (Pénzértékben : kb. 7800 pengő.) A szentély súly-
egységéről 1. Móz. II. 30, 13. jegyz. - 86. 120 siklus arany kb.
2.016 kg. (Pénzértékben kb. 7200 pengő.)
364 M(5ZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 8.
mozsárkát, "úgyhogy kerub közül hozzája szó-
százharminc siklus ezüst lott és onnan vele beszélt.
volt egy-egy tál és hetven
siklus volt egy-egy csésze, 8. FEJEZET.
tehát ezüstből, az összes A mécsesek elhelyezése. —
edényeket együttvéve, két- A leviták felavatása. — A levi-
ták szolgálati ideje.
ezernégyszáz siklust a
szentély súlyegysége sze- 1Szóla továbbá az Úr
rint; 86a tizenkét, füstölő- Mózeshez, mondván: 2Szólj
szerrel telt arany mo- Áronhoz és mondd neki :
zsárka pedig tíz-tíz siklus Ha felrakod a hét mécsest,
súlyú volt a szentély súly- a déli oldalra állítsd a
egysége szerint, aranyból mécstartót. Azt paran-
tehát összesen százhúsz csold tehát, hogy a mé-
siklust ; "egészen elégő csesek észak felé, a ki-
áldozatul tizenkét fiatal tett kenyerek asztala felé
bikát a csordából, tizen- nézzenek, a mécstartóval
két kost, tizenkét egyesz- szembeeső oldalra vilá-
tendős bárányt meg a gítsanak. 3Áron úgy is
hozzájuk tartozó eledel- cselekvék : úgy raká fel a
áldozatokat; vétekért való mécseseket a mécstartóra,
áldozatul tizenkét kecske- amint az Úr parancsolta
bakot ; 88békeáldozatul Mózesnek. - 4A mécs-
huszonnégy szarvasmar- tartó vert aranyból ké-
hát, hatvan kost, hatvan szült, a középső szára ép-
kecskebakot, hatvan egy- úgy, mint mindaz, ami
esztendős bárányt. Ezt az ágak mindkét oldalából
mutatták be az oltár fel- kijött : azon minta szerint,
avatására, amikor felken- amelyet az Úr mutatott.
ték. Mózesnek, a szerint csi-
"'Ha pedig Mózes be- nálta meg a mécstartót.
ment a szövetség sátrába, 5Szóla továbbá az Úr
hogy tanácsot kérjen, hal- Mózeshez, mondván:6 Vedd
lotta a hangot, mellyel Ő ki a levitákat Izrael fiai
a bizonyság ládáján levő közül és tisztítsd meg őket
kegyelemtábláról, a két 7a következő szertartás-

89. Hogyan beszélt az Isten Mózessel.


8. 1-4. A hétágú mécstartó mécseseinek elhelyezése. (V ö. II. 25,
31.) — 2-3. A mécstartó a szentély déli oldalán, karjaival kelet-
nyugati síkban állott ; mécseseit a kelet-nyugati síkra merőlege-
sen, észak-déli irányban kellett elhelyezni ; ilyen módon a mécsesek
lángja észak felé nézett. (A héber szöveg, bár kissé másként, ugyan-
ezt mondja.) — A 4. vers jeles szentírásmagyarázók szerint arra
utal, hogy magával a mécstartóval, minthogy (mécsesein kívül>
egy darabból készült, tenni való nem volt.
5-23. A leviták feladatása. — 6-7. A felavatás első ténye a
MÓZES IV. KÖNYVE, IBER NUMERI 8. 365
sal : hintsd meg őket a a levitákat Áronnak és
tisztulás vizével, beretvál- fiainak színe elé, így szen-
ják le testük minden sző- teld és ajánld fel őket az
rét és mossák ki ruhájukat. Úrnak, 14így különítsd el
Miután így megtisitultak, őket Izrael fiai közül, hogy
8vegyenek egy fiatal bikát az enyéim legyenek 15S
a csordából, hozzávaló ele- aztán bemehetnek a szövet-
deláldozatul pedig olajjal ség sátrába, hogy szolgál-
meghintett lisztlángot, egy janak nékem. Igy tisztítsd,
másik bikát a csordából szenteld és ajánld fel őket
pedig végy bűnért való ál- az Úrnak, mert teljesen
dozatul. °Aztán állítsd a nekem adták őket Izrael
levitákat a szövetség sátra fiai: "cserébe minden első-
elé és hívd egybe Izrael szülöttért, mely valamely
fiainak egész sokaságát. méhet nyit Izraelben, vet-
1 °Miután pedig a leviták tem el én őket. 17Az enyém
az Úr elé állottak, Izrael ugyanis minden elsőszü-
fiai tegyék reájuk a kezü- lött Izrael fiai között, akár
ket, 11Áron pedig ajánlja ember, akár barom : attól
fel a levitákat az Úr színe a naptól fogva, hogy meg-
előtt ajándékul Izrael fiai vertem minden elsőszülöt-
részéről, hogy szolgálja- tet Egyiptom földén, ma-
nak az Ó szolgálatában. gamnak szenteltem őket.
12Majd tegyék rá a leviták 18De cserébe Izrael fiainak
a kezüket a fiatal bikák fe- összes elsőszülötteiért el-
jére, te pedig készítsd el az vettem a levitákat 18s oda-
egyiket bűnért való áldo- adtam őket a népből aján-
zatul, a másikat meg egé- dékba Áronnak és fiainak,
szen elégő áldozatul az hogy szolgáljanak nekem
Úrnak, hogy engesztelést Izrael helyett a szövetség
végezz értük. 13Igy állítsd sátrában és könyörögje-
vallási tisztulás szertartása volt ; a tisztulás vizéről 1. Móz. IV. 19,
2-9. - 8. Mindkét bikát a leviták hozták. - 9-11. A felavatás
második szertartása abból állott, hogy Izrael fiai a vének?)
kézfeltétel által átadták őket maguk helyett az Urnak, minek
kifejezéseül Áron (a héber szöveg szerint) tenufaszertartást (vö.
II. 29, 26.) végeztetett velük, vagyis (valószinűleg) odavezette
őket az Úr (azaz a szent sátor bejárata) elé s aztán visszavezette
helyükre. - 12. A felavatás harmadik szertartása (az esetleges
bűnökért bemutatott) bűnért való áldozatból s a hódolatul bemuta-
tott egészen elégő áldozatból állott. - 13-15. Felajánlás helyett
a héber szöveg itt is mindenütt a tenufa szertartásról (vö. 9. v.
jegyz.) szól, a leviták szentelését pedig nem említi. - 19. A héber
szöveg így szól : s odaadtam őket Izrael fiai közül Áronnak és
fiainak tulajdonul, hogy lássák el azt a szolgálatot, mely a szent
sátornál Izrael fiaira háramlik és engeszteljenek Izrael fiaiért,
hogy csapás ne legyen Izrael fiain, ha Izrael fiai a szentélyhez
közelítenének.
366 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 9.
nek az izraelitákért, hogy 9. FEJEZET.
csapás ne legyen a népen,
ha a szentélyhez közelí- A megszabott időben meg nem
teni merészel. 2omeg is tartható pászka pótlása. -
A vándorlást vezető felhőoszlop.
tevé Mózes és Áron meg
Izrael fiainak egész soka- 1Szóla az Úr Mózeshez, a
sága a levitákkal azt, amit Sínai pusztájában, Egyip-
az 1:Tr Mózesnek parancsolt: tom földéről való kivonu-
21megtisztulának, kimosák lásuk után a második esz-
ruhájukat, Áron felajánlá tendőben, az első hónap-
őket az Úr színe előtt s ban, mondván : 2Készít-
könyörge érettük, 22hogy sék el Izrael fiai a fázét a
megtisztulva menjenek be maga idejében, 3ennek a
szolgálatukra a szövetség hónapnak tizennegyedik
sátrába Áron s fiai előtt. napján estefelé minden
Ahogy az Úr parancsolt szertartása és törvénye
Mózesnek a leviták felől, szerint. 4Megparancsolá
úgy történék. erre Mózes Izrael fiainak,
23Szóla továbbá az Úr hogy készítsék el a fázét
Mózeshez, mondván: 24Ez 5s ők el is készíték a maga
a törvény a levitákról: idejében, a hó tizennegye-
Huszonötesztendős ko- dik napján estefelé a
ruktól fogva vonuljanak Sinai-hegynél; egészen úgy
be, hogy szolgáljanak a cselekvének Izrael fiai,
szövetség sátrában ; 25ha amint az Úr parancsolta
azonban ötvenedik esz- Mózesnek.
tendejüket betöltötték, 6 Im azonban némelyek,
ne szolgáljanak többé ; kik halott ember miatt
261egyenek testvéreik se- tisztátalanok voltak s így
gítói a szövetség sátrában, azon a napon fázét nem
gondoskodjanak arról, készíthettek, Mózes és
amit reájuk bíznak, de Áron elé járulónak ?és
szolgálatot ne teljesítse- mondák nékik : Halott
nek. Igy rendelkezzél a levi- ember miatt tisztátalanok
tákkal dolgaikat vagyunk ; de miért szen-
21. Felajánlá őket = elvégezte velük a tenufaszertartást. Vö.
9-11. jegyzetét. - A könyörgésről 1. III. 4, 20. jegyzetét.
23-26. A leviták szolgálati ideje. - 2. A szent szereknek és a
szentsátor részeinek szállítására a leviták csak harmincesztendős
koruktól fogva voltak kötelezve. (Vö. 4, 30.) Kisebb szolgálatokat
azonban - jelen vers tanusága szerint - már huszonötesztendős
koruktól fogva végeztek. Később, mikor már a szent szerek szállí-
tásáról nem kellett gondoskodni, a leviták húszesztendős koruk-
ban álltak szolgálatba. (Vö. Krón. I. 23, 24.)
9. 1-5. Izrael második pászkája. - Vö. Móz. II. 12.
6-14. A szabályszerű időben meg nem tartható pászka pótlása. -
6. A halott okozta vallási tisztátalanság megakadályozta az áldo-
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 9. 367
vedjünk rövidséget azál- rint készítse az Úrnak :
tal, hogy nem mutathat- egy törvény legyen nála-
juk be az áldozati aján- tok mind a jövevény,
dékot az Úrnak a maga mind a bennszülött szá-
idejében Izrael fiaival mára.
együtt? 8Felelé nékik Mó- 15Tehát azon a napon,
zes : Várjatok, hadd kér- amelyiken felállították a
dezzem meg, mit paran- hajlékot, befödé a felhő,
csol az Úr felőletek. 9Szóla estétől reggelig pedig tűz-
erre az Úr Mózeshez, szerű tünemény volt a
mondván : "Szólj Izrael hajlék felett. 18 Igy volt ez
fiaihoz : Ha valaki nem- állandóan : nappal a felhő
zetetekben halott miatt borította, éjjel pedig tűz-
tisztátalan, avagy messze szerű tünemény. 17Ha fel-
úton vagyon, készítse el emelkedett a felhő, mely a
a fázét az Úrnak 11a má- sátort fedte, akkor elindul-
sodik hónapban, a hó ti- tak Izrael fiai s ahol a felhő
zennegyedik napján este- megállott, ott tábort ütöt-
felé ; kovásztalan kenyér- tek. 18Az Úr parancsára
rel s mezei salátával egye indultak s az ő parancsára
meg, 12ne hagyjon belőle ütöttek tábort. Mindad-
semmit se reggelig s ne dig, míg a felhő állott a
törje meg csontjait: tartsa hajlék felett, egy helyen
meg a fáze minden szer- maradtak. "Ha úgy tör-
tartását. 131-la azonban tént, hogy hosszú ideig ál-
valaki tiszta is és úton lott felette, - fiai
sincs s mégsem készíti el ügyeltek az Úrra s nem
a fázét : írtassék ki népé- indultak el, "akárhány
ből, mivel nem mutatta napig állott a felhő a haj-
be idejében az áldozati lék felett. Az Úr paran-
ajándékot az Úrnak ; az csára ütötték fel a sátra-
ilyen ember viselje bűnét. kat s az ő parancsára szed-
14 Ha idegen vagy jöve- ték fel azokat. 21Ha a felhő
vény tartózkodik nálatok, estétől reggelig volt olt
a fázét az is annak szer- s mindjárt virradatkor fel-
tartásai s rendeletei sze- emelkedett a hajlékról,
zatban való részvételt. (Vö. 19, 11. skk.) - 11. Tehát egy hónappal
a rendes pászka után, de a rendes pászka minden szertartásával.
(Vö. Móz. II. 12, 1. skk.) - 13. A kiirtásról 1. Móz. I. 17, 14. jegyz.
15-23. A felhőoszlop mint a vándorlás vezető je. - 15. Vö. II.
40, 34. skk. - A felhőoszlop és a tűzoszlop nem volt két különböző
dolog, hanem ugyanaz : az Isten jelenlétének kétféle külső megnyil-
vánulása (és takarója). - 19. ügyeltek az Úrra = megtartották
azt, amit az Úr megtartani parancsolt. - 20. A héber szöveg így
fordítandó : Néha csak néhány napig állott a felhő a hajlék felett :
akkor is stb. - 21. A héber szöveg igy fordítandó : Néha a felhő
estétől reggelig állott a hajlék felett s reggel felemelkedett : akkor
268 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 10.
akkor indultak ; ha egy jához. 4Ha csak egyet fú-
nap és egy éjtszaka után vatsz, jöjjenek hozzád a
szállt fel, akkor szedték fejedelmek, Izrael soka-
fel a sátrakat, 22ha két ságának fejei. 61-la hosszú
napig vagy egy hónapig és szaggatott hang harsan,
vagy még hosszabb ideig, indítsák el a tábort az el-
volt a hajlékon, akkor Iz- sők, azok, kik kelet felé
rael fiai egy helyen marad- vannak ; 6a trombita má-
tak s nem indultak el ; mi- sodik szavára s ugyan-
helyt pedig felemelkedett, ilyen harsogására szedjék
elindították a tábort. 23Az fel sátraikat azok, kik dél
Úr szavára ütötték fel a felé tartózkodnak ; ekké-
sátrakat s az Ó szavára pen cselekedjenek a töb-
indultak el s ügyeltek az biek is. Ha indulni kell,
Úrra, Mózes által adott harsogjanak a trombiták,
parancsa szerint. ?ha pedig egybe kell gyüj-
teni a népet, egyhuzam-
10. FEJEZET. ban zengjenek a trombi-
ták s ne szaggatottan har-
Az ezüst trombiták. - Izrael
indulása a Sínai-hegytől. sogjanak. 8Áron fiai, a
papok fújják a trombitá-
1Szóla továbbá az Úr kat : örök rendtartás le-
Mózeshez, mondván: 2Csi- gyen ez nemzedékről-nem-
nálj magadnak két, ezüst- zedékre közöttetek. °Ha
ből vert trombitát, hogy hadba mentek földetekről
egybehívhasd velük a so- az ellenség ellen, mely ha-
kaságot, amikor el kell dakozik ellenetek, harsog-
indítani a tábort. 3Ha tassátok e trombitákat és
mindkét trombitát meg- megemlékezik rólatok az
fúvatod, gyűljön egybe Úr, a ti Istenetek és meg-
hozzád az egész sokaság szabadultok ellenségeitek
a szövetség sátrának ajta- kezéből. "Ha áldozati la-
Indultak, néha egy nap és egy éjjel (állott a felhő) stb. - 23. Vö.
19. v. jegyz.
10. 1-10. A két szent trombita. (Megkülönböztetendő a szarvból
készült harsonáktól vagy kürtöktől.) - 2. Kettő kellett, mert
ebben az időben két pap volt. - A vers vége a héber szövegben
így szól : ezek szolgáljanak a község egybehívására és a táborok
elindítására. - 5-6. A héber szöveg világosabb : Ha riadót
fúttok, induljanak el azok a táborok, amelyek kelet felől táboroz-
nak. Ha másodszor fúttok riadót, induljanak el azok a táborok,
amelyek dél felől táboroznak ; riadót kell fuvatni indulásukra. -
Induláskor tehát négy riadót fuvattak, mindig egy-egy (3-3
törzsből álló) tábor (= hadtest) indulására. - 7. A nép (a gyüle-
kezet) összehívásakor nem riadót fuvattak. - 9. A héber szöveg
így szól : Ha hadba vonultok földeteken (= országotokban) az
ellenség ellen, mely szorongat titeket, fújjatok e trombitákkal
riadót stb. - 10. Áldozati lakoma helyett a héber szöveg öröm-
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 10. 369
komátok, ünnepnapotok, pataik és rendjük szerint ;
elsejétek vagyon, fújjátok fej edelmük Heliszúr, Se-
meg e trombitákat egészen deúr fia volt ; 19Simeon
elégő- éS békeáldozataitok fia törzsének fejedelme
mellett, hogy emlékezzék Sálámiel, Szúrisáddáj fia
meg rólatok Istenetek. Én volt, 20Gád törzsének feje-
az Úr vagyok, a ti Istene- delme Eliászáf, Dúel fia
t ek . volt - 21Aztán elindulá-
11A második esztendő- nak a káátiták, kik a szent
ben, a második hónapban, helyen levő dolgokat vitték.
a hó huszadik napján fel- Addig vitték a hajlékot,
emelkedék a felhő a szö- míg a felállftás helyére
vetség hajlékáról 12s elin- nem érkeztek. - 22Aztán
dulának Izrael fiai, csapa- elindfták táborukat Ef-
taik szerint, a Sinai pusz- ráim fiai, csapataik sze-
tájából és a Fárán pusztá- rint ; seregük fejedelme
j ában ereszkedék le a Elisáma, Ámmiúd fia volt;
felhő. 13Először elindfták 23Mánássze fiai törzsének
tábórult, az Úrnak Mó- fejedelme Gámáliel, Fá-
zes által adott parancsa dásszúr fia volt, 24Benjá-
szerint, 14Júda fiai, csapa- min törzsének fejedelme
taik szerint. fejedelmük Ábidán, Gedeon fia volt..
Náhásson, Aminádáb fia 25Valamennyi tábor után.
volt ; 15lsszakár fiai tör- utolsóknak Dán fiai indu-
zsének fejedelme Nátá- lának el, csapataik szerint;
náel, Szuár fia volt, 18Zá- seregük fejedelme Áhiezer,
bulon törzsének fejedelme Árnnúsáddáj fia volt ;
Eliáb, Helon fia volt. - 28Áser fiai törzsének feje-
17Aztán lebonták a hajlé- delme Fegiel, Okrán fia
kot és elindulának Gerson- volt, 27Neftáli fiai törzsé-
nak és Merárinak fiai, akik nek fejedelme Áhira, Enán
vitték. - 18Erre aztán el- fia volt. - 28Ezek voltak
indulának Rúben fiai, csa- Izrael fiainak táborai és

napokról beszél ; utóbbiakon azokat a napokat érti, amelyeken


az izraeliták örömüknek áldozatokban és áldozati lakomákban
adtak kifejezést.

II. Izrael útja a Stnai hegyétől Kádes-Bárneáig. (10, 11-14, 45.)


11-28. Elindulás a Síri& hegyétől. - 11. A második hó kb. a mi
májusunknak felelt meg. - 12. A Fárán-puszta a Sínai-félsziget
északkeleti részében feküdt. Addig az izraeliták több helyen
megállottak : itt a Szentírás csak összefoglalóan beszél. - 21.
A héber szöveg világosabb : Ekkor elindulának a káátiták, akik a
szentséges dolgokat (a legszentebb tárgyakat vö. 4, 1. skk.) vitték ;
mire ők (az Új táborhelyre) megérkeztek, azok (= a gersoniták
és a meráriták) felállították a hajlékot.
Ószövetség I. 24
370 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 11.
ekként indultak csapataik felhője is felettük volt, mi-
szerint, amikor elindultak. alatt vonultak.
29Mondá ekkor Mózes 35Valahányszor pedig
Hóbábnak, a mádiánita felemelték a ládát, ezt
Ráguel fiának, az ő roko- mondotta Mózes: Kelj fel,
nának : Im elindulunk Uram, hadd széledjenek
arra a helyre, melyet ne- szét ellenségeid s hadd
künk fog adni az Isten ; futamodjanak meg szined
jer velünk s jót teszünk elől, akik gyűl;lnek téged.
veled, mert jót Ígért az Úr - "Amikor pedig letet-
Izraelnek. 30Az felelé néki: ték, ezt mondotta : Térj
Nem megyek véled, ha- vissza, Uram, Izrael sere-
nem visszatérek szülőföl- gének sokaságához.
demre. 31Ám ő mondá
Ne hagyj el minket ; te 11. FEJEZET.
ugyanis tudod, hol kell
Izrael Tábeerában, Kibrot-Hát-
tábort ütnünk a pusztá- táávában, Hászerótban.
ban, légy tehát vezetőnk.
32Ha velünk jössz, azok- lEzenközben zúgolódás
nak a javaknak a leg- támada az Úr ellen a nép
javát, amelyeket az űr között, hogy fáradalmat
nekünk juttat, neked fog- szenved. Mikor az Cr ezt
juk adni. meghallotta, megharagu-
33Elindulának tehát az vék és kigyullada ellenük
Cr hegyétől és megtevének az Úr tüze és emészteni
háromnapi utat, mert az kezdé a tábor szélét. 2Mi-
Úr szövetségének ládája kor azonban a nép Mózes-
három napig haladt előt- hez kiáltott, Mózes kö-
tük, helyet keresve a tá- nyörge az Úrnak és ele-
bornak. "Nappal az Úr nyészék a tűz. 3Erre el-

29-32. Mózes felkéri Hóbábot, kalauzolja a népet. - Hóbáb


valószínűleg Mózes sógora, Mózes feleségének, Szeforának a fivére,
Mózes apósának, Jetró-Ráguelnek a fia volt. (Vö. II. 3, 1.) A má-
diániták jól ismerték a pusztát. - 31. A felhő, illetőleg a tűzoszlop,
megmutatta ugyan, hol üssön tábort a nép, de az egész tábor
elhelyezéséhez a kijelölt hely részletes ismeretére is szükség volt ;
utóbbit kérte Mózes Hóbábtól. - 32. A héber szöveg így szól :
Ha velünk jössz, juttatunk majd neked azokból a javakból, ame-
lyeket az Űr nekünk juttat. Hóbáb el is kísérte az izraelitákat
s utódai Kánaán déli részén még Saul király idejében is szerepel-
tek. (Vö. Bir. 1, 16 ; Kir. I. 15, 6 ; 27, 10 ; 30, 29.)
33-34. Az első három napi út a Sinai hegyétől. - Az Úr hegye -=
a Sinai. (Vö. Móz. II. 3, 2.)
35-36. Mit szokott Mózes imádkozni induláskor és megálláskor?
Úgy látszik, egy igen régi zsoltár elejéről és végéről van szó. Vö.
Zsolt. 67 (68), 2. és 131 (132), 8.
11. 1-3. Izrael zúgolódása és bűnhödése Tábeerában. - 1. Az
Úr tüze valószínűleg villám volt. - 3. Ezt a helyet Gyulladásnak,
MÓZES IV, KÖNYVE, LIBER NUMERI 11. 371
nevezé azt a helyet Gyul- ládról-családra, ki-ki a
ladásnak, mivel kigyul- sátra ajtajában. Erre igen
ladt ellenük az Úr tüze. felgerjede az Cr haragja,
4Az a gyülevész nép- de Mózesnek is tűrhetet-
ség pedig, mely velük fel- lennek tetszék ez a dolog.
jött, kívánságra gerjede 11Mondá azért az Úrnak :
s leüle és síránkozék és Miért nyomorítottad meg
Izrael fiait is csatlako- szolgádat? Miért nem lelek
zásra bírá és mondá : Ki kegyelmet előtted s miért
ad nekünk húst enni ? raktad énrám ez egész n(p
5Emlékszünk a halra, me- terhét? 12Hát én fogan-
lyet ingyen ettünk Egyip- tam-e ezt az egész sokasá-
tomban, eszünkbe jut az got, avagy én szültem-e
ugorka, a dinnye, a pár- őt, hogy azt mondod né-
hagyma, a vöröshagyma kem : Hordozd őket keb-
s a fokhagyma. 6 Most leden, amint a dajka
száraz a lelkünk : nem lát szokta hordozni a csecse-
szemünk semmi mást, csak mőt s vidd el őket arra a
mannát. — 7A manna földre, amely felől meges-
olyan volt, mint a korian- küdtél atyáiknak? 13Hon-
drom magva, olyan színű, nan vegyek húst, hogy ad-
mint a bdellium ; 8a nép jak ekkora sokaságnak?
körüljárt, felszedte, meg- Én reám sírnak, mondván:
őrölte a kézimalmon vagy Adj nekünk húst enni I
megtörte a mozsárban, 14Én egyedül nem győzöm
aztán megfőzte a fazék- ezt az egész népet, mert
ban s kalácsot készített nehéz az nékem. 15Ha
belőle, olyan ízűt, mint az azonban te másként ítélsz,
olajos lepény. 9Amikor éj- akkor kérlek, ölj meg en-
jel leszállott a táborra a gem s találjak kegyelmet
harmat, leszállt vele a szemed előtt, hogy ne
manna is. szenvedjek ennyi nyomo-
"Hallá tehát Mózes, rúságot.
hogy siránkozik a nép csa- 16Mondá erre az Úr Mó-
héberül Tábeerának nevezték el. Mivel e nevet a 33. fejezetben
felsorolt állomások között nem találjuk, valószínű, hogy Tábeera
nem volt külön állomás, hanem csak a Kibrót-Háttáávában (vö.
34. v.) álló tábor egyik helye.
4-9. Izrael húsra vágyik Kibrót-Háltáávában. - 4. Vö. Móz.
II. 12, 38. - 5. Az egyszerű nép Egyiptomban főleg hallal s az itt
felsorolt növényi eledelekkel élt ; ezekhez csaknem ingyen jutott. -
7. Vö. II. 16, 14. jegyz. - A bdellium sárgásfehér famézga. (Vö.
I. 2, 12.)
10-15. Mózes segítőtársakat kér tisztéhez az Úrtól. - 14. Mózes
a lázadás fő okát abban látja, hogy nincs elég segítsége az ügyek
intézésére.
16-23. Az Cr Mózesnek segítőtársakat, a népnek meg húst
ígér. - 16. A héber szöveg elöljárók helyett jegyzőkről szól s
24*
372 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 11.
zesnek : Gyüjts egybe né- erre Mózes : Hatszázezer
kem hetven olyan fér- gyalogosa van e népnek s
fiút Izrael vénei közül, te azt mondod : Húst
akikről tudod, hogy a nép adok nékik enni egy egész
vénei s elöljárói s vidd hónapig? 22Talán bizony
őket a szövetség sátrának juhok s marhák sokasága
ajtajához és állítsd ott kerül levágásra, hogy elég
őket magad mellé, 17és én legyen eledelül, avagy egy-
majd leszállok és szólok begyűlik a tenger minden
néked s elveszek lelked- hala, hogy jóllakassa
ből s odaadom nékik, hogy őket? I 23Felelé néki az
hordozzák veled a nép Úr : Hát erőtlen-e az Úr
terhét s ne terheljen az keze? Nos, majd meglátod,
téged egyedül. 18A nép- valóban beteljesedik-e be-
nek pedig mondd : Szen- szédem?
telődjetek meg : holnap 24Elméne tehát Mózes
húst esztek. Hallottam és elbeszélé a népnek az
ugyanis, hogy azt mon- Úr szavait s egybegyüjte
dottátok : Ki ad nekünk hetven férfiút Izrael vénei
húst enni? Jó volt nekünk közül s odaállttá őket a
Egyiptomban. - Ad te- sátor köré., 25Ekkor le-
hát majd nektek húst az szálla az Úr a felhőben,
Úr s esztek, "'nem egy szóla hozzá és elvőn abból
nap, sem kettőn, sem a lélekből, mely Mózesen
ötön, sem tízen, sem volt s odaadá a hetven
húszon, "hanem egy egész férfiúnak. Ezek, amikor
hónapig, míg ki nem jön megnyugodott rajtuk a
orrotokon s utálatossá Lélek, prófétálni kezdének
nem válik, mivel megye- s azt abba sem hagyák
tettétek az Urat, ki közöt- többé. 26Két férfiú azon-
tetek van és sírtatok előtte, ban a táborban marada :
mondván : Miért jöttünk az egyiket Eldádnak, a
ki Egyiptomból? 21Mondá másikat Medádnak hítták;
valószínűleg a nemzetséglajstromok vezetőire gondol. - 17. A lé-
lek szó ehelyütt azt a kegyelmi ajándékot jelenti, amely Mózest
feladatának teljesítésére képesítette ; ebből részesedik a hetven
elöljáró. - 18. A megszentelődésről 1. Móz. II. 19, 10. jegyz. ; erre
itt azért volt szükség, mert az Cr dicsőségének megnyilvánulását
tisztán kellett bevárni. - 20. Orrotokon jön ki = megundorodtok
tőle. - 21. Hatszázezer gyalogosa (= harcosa) van e népnek, hozzá
még a gyermek asszony és rabszolganépség, meg az öreg emberek.
24-30. Az Ur megadja Mózesnek az ígért segítséget. - 25. A pró-
fétáláson éhelyütt (nem jövendőmondást, hanem elragadtatást,
exstatikus állapotot) tánchoz hasonló testmozgást (vő. Kir. I.
10, 5 ; 18, 10 ; 19, 20 ; 19, 23.) s kiáltozáshoz hasonló éneklést kell
értenünk. A héber szöveg szerint a vének csak a lélek vételének
pillanatában prófétáltak, azután megszünének prófétálni. - 26.
A hetven vén közül e kettő nem ment Mózes szavára a szent sátor
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 12. 373
ezeken is .megnyugovék a kerekedék erre a nép s
Lélek, mert ők is az össze- azon az egész napon és
írottak között voltak, csak éjtszakán meg a követ-
nem mentek ki a sátorhoz. kező napon szedé a fürje-
27Mikor ezek prófétálni ket, - aki keveset, tíz
kezdettek a táborban, el- köbölnyit, - és megszá-
szalada egy legény s je- rftá őket a tábor körül.
lenté Mózesnek, mond- 33Még a foguk között volt
ván : Eldád és Medád pró- a hús és még el sem fo-
fétálnak a táborban. 28Le- gyott ez az eledel, mikor
gott mondá Józsue, Nún íme felgerjedt az Úr ha-
fia, Mózesnek sokak kö- ragja a nép ellen s meg-
zül kiválasztott szolgája : veré felette nagy csapás-
Uram, Mózes, tiltsd meg sal. "Erre elnevezék azt a
nékik ! 29Ám Ó azt mondá: helyet a Kívánkozás sír-
Mit féltékenykedel miat- jainak, mert ott temették
tam? Bárcsak az egész el a kívánkozó népet.
nép prófétálna s az Űr Aztán elindulának a Kí-
nekik adná Lelkét ! "Az- vánkozás sfrjaitól s eljutá-
tán Mózes meg Izrael vé-: nak Hászerótba s ott tele-
nei visszatérének a tá- pedének meg.
borba.
31Ekkor szél jöve ki az 12. FEJEZET.
Úrtól, fürjeket ragada fel Mária és Áron elégedetlenkedése
a tengeren túlról s elhozá Hászerótban.
s a táborra veté, egy-egy 1Ekkor Mária és Áron
napi járó földre körös- Mózes ellen beszélőnek az
körül, a tábor minden ol- etióps felesége miatt
dalán ; kétkönyöknyi ma- lés mondák : Hát csak
gasságban repdestek a föld Mózes által szólott az Úr?
felett a levegőben. 32Fel- Nemde, hozzánk is épen
elé, mindazonáltal ők is megkapták a hatalmat s a segítséget
tisztükhöz. Az Isten ilyen módon győzte meg őket ellenállásuk
helytelenségéről. - 28. Józsue ebben Mózes lekicsinylését látja, -
29. - ám Mózes nem féltékeny hatalmára.
31-34a. Az Úr megadja a népnek űz ígért búst. - 31. A héber
szöveg szerint a szél a fürjeket (vö. Móz. II. 16, 1. skk.) a tenger
felől hozta ; a vers vége a héber szövegben így szól : s odaszórá
a tábor köré. egynapi járóföldre errefelé és egynapi járóföldre
arrafelé a tábor körül és kétkönyöknui 1 m) magasságra a
föld színe felett. - 32. Tíz köböl (chőmer) = 10 X 364.4 liter =
3644 liter ; a szó azonban (határozatlan mennyiségű) rakást,
halmot is jelenthet. Madarak, halak, sáskák stb. (napon vagy
tűzön való) szárítása Keleten hajdan és ma époly szokásos, mint
nálunk a füstölés. - 34. A hely neve Kibrót-Háttááva (= kíván-
ság sírjai) lett.
34b-12. 15. Izrael Hászerótban. - 12. 1. A héber szöveg Mózes
kusita feleségéről beszél s valószínűleg Szeforáról, Mózes mádiánita
374 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 13.
úgy szólott I Mikor az Úr Mikor Áron rátekintett és
ezt meghallotta, -3Mózes látta, hogy poklosság ön-
ugyanis szelídebb férfiú tötte el, 11mondá Mózes-
volt minden embernél, ki nek : Kérlek, uram, ne
a földön lakott, -4legott ródd fel nékünk ezt a bűnt,
szóla hozzá meg Áronhoz melyet esztelenül elkövet-
és Máriához : Menjetek ki tünk, 12ne legyen ez olyan,
csak ti hárman a szövet- mint a halott s mint az
ség sátrához. Mikor aztán idétlen magzat, melyet
kimentek, 5leszálla az Úr anyja méhe elvetél : íme,
egy felhőoszlopban, meg- már féltestét megemész-
álla a sátor ajtajában és tette a poklosság. 13Erre
szólítá Áront meg Máriát. Mózes az Úrhoz kiálta,
Mikor odamentek, 6mondá mondván : Isten, kérlek,
nékik : Halljátok beszé- gyógyítsd meg őt ! 14 Felelé
dem ! Ha valaki közületek néki az Úr : Ha az atyja
prófétája az Úrnak, annak az arcába köpött volna,
látomásban jelenek meg nemde legalább hét napig
vagy álomban szólok. 7ÁM kellene szégyelnie magát?
Mózes, az én szolgám nen-i El kell csak különíteni hét
ilyen : Ó az én egész há- napig a táboron kívül, az-
zamban meghitt, smert tán vissza lehet hívni.
vele szemtől-szembe be- 15Kizárák tehát Máriát hét
szélek s Ó nyíltan, nem rej- napra a táborból és a nép
télyekben és jelképekben nem indula el arról a hely-
látja az Urat. Miért nem ről, míg vissza nem hívták
féltetek tehát gyalázni Máriát.
szolgámat, Mózest? 9Az-
tán haragra gerjedve irán- 13. FEJEZET.
tuk, elméne. 1° Amint pe- Izrael a fáráni pusztából kérne-
dig eltávozott a felhő, ket küld Kánaánba. - A kérnek
hazug jelentése.
mely a sátor felett volt,
íme, Mária úgy fehérlék 'Aztán elindula a nép
a poklosságtól, mint a hó. Hászerótból és a Fárán-
feleségéről szól. Vö. Móz. II. 2, 21. - 7. A vers végét a héber szö-
veg alapján egyesek így fordítják : . . . kire egész házam (= Izrael
vezetése) reá van bízva. - 10. A felhő az Urat fedte (vö. 5. v.).
A főpapot, Áront megfeddi ugyan, de nem bünteti meg az Cr.
A poklosság egyik fajtája fehér kiütésekben nyilvánult. (Vö. Móz.
II. 4, 6. jegyz.) - 12. A héber szöveg így szól : ne legyen olyan,
mint a halva született (gyermek), melynek, mikor anyja méhéből
kijő, félig rothadt a teste. - 14. A héber kifejezés így is érthető :
Ha az.atyja előtte kiköpött volna stb. értelme : amint a megsér-
tett atya tekintetét kerüli az ember, Úgy kell Máriának is veze-
kelnie bűneért.
13. 1-21. Mózes a Fárán-pusztából kémeket küld Kánaánba. -
1. A Fárán-puszta a Sínai-félsziget északkeleti részében feküdt
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 13. 375
ában üté fel sátrait. "Ez volt azoknak a fér-
pusztában
puszt ott az Úr Mózeshez, fiaknak a neve, akiket Mó-
mondván : 3Küldj ki fér- zes elküldött, hogy vegyék
fiakat, hogy vegyék szem- szemügyre a földet.Ózseét,
ügyre Kánaán földét, me- Nún fiát azonban Józsué-
lyet majd Izrael fiainak nak hívta. 18Elküldé tehát
adok, minden törzsből ezeket Mózes, hogy ve-
egyet-egyet, a fejedelmek gyék szemügyre Kánaán
közül. 4Megcselekvé Mó- földét és mondá nékik :
zes, amit az Úr paran- Menjetek fel a Délvidéken
csolt s elkülde a Fárán- át s ha feljuttok a he-
pusztából fejedelmi férfia- gyekre, "vegyétek szem-
kat, névszerint : 5Rúben ügyre azt a földet, hogy
törzséből : Sámmuát, Ze- milyen, meg a népet, mely
kur fiát, 6Simeon törzséből: lakja, hogy erős-e vagy
Sáfátot, Húri fiát, 7Júda gyenge, hogy számra nézve
törzséből: Kálebet, Je- kevés-e vagy sok, "maga a
fone fiát, 8lsszakár törzsé- föld jó-e vagy rossz, mi-
ből : Igált, József fiát, lyenek a városok, körül-
9Efráim törzséből : Ózseét, kerítettek-e vagy kerítet-
Nún fiát, "Benjámin tör- lenek, 21a talaj kövér-e
zséből : Fáltit, Ráfu fiát, vagy sovány, erdős-e vagy
ilZábulon törzséből Ged- fátlan. Legyetek bátrak s
dielt, Szódi fiát, "József hozzatok nékünk a föld
törzséből : Mánássze ágá- gyümölcseiből. - Épen az
ból: Gáddit, Szúszi fiát, az idő volt, amikor már
13Dán törzséből Ámmielt, enni lehetett a korai sző-
Gemálli fiát, 14Áser tör- lőt. 22Felmenének tehát s
zséből : Sztúrt, Mikáel fiát, kikémlelék a földet a Szín-
15Neftáli törzséből Náhá- pusztától fogva egészen
bit, Vápszi fiát, 16Gád tör- Rohóbig, mely Emát felé
zséből: Gúelt, Máki fiát. menet vagyon. 23Felmené-

és egészen Kánaán délnyugati határáig húzódott. — 2. Móz. V. 1,


19-23. tanusága szerint Mózes ekkor felszólította a népet, hogy
induljon neki félelem nélkül az útnak, ám a nép előbb kérnek
küldetését kérte. Nyilván erre mondta az 1.1r Mózesnek az itt
közölt szavakat. — 4. VÓ. Móz. V. 1, 22 ; 9, 23. — 12—József törzse
két törzsre, az efráimiták (1. 9. vers) és a mánássziták törzsére
oszlott. — 17. Ózsee Hósea) annyit jelent, mint Szabadító.
J ózsue (héberül Je-hosua) annyi, mint Jáhve (= az er), a szaba-
dító. (Vö. Móz. II. 17, 10.) — 18. A Délvidék (a Negeb) Kánaán
déli része ; a hegyek a Délvidéktől közvetlenül északra eső hegy-
ségek. — 21. Mindez tehát kb. július végén, augusztus elején
ment végbe.
22-25. A kérnek Útja. — 22. A Szín (héberül Cín) pusztája
(nem tévesztendő Össze a Síri — héberül Szín — pusztával, mely
a Sinainál feküdt) Kánaán déli határán húzódott. Rohób Kánaán
376 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 13.
nek a Délvidékre s elj utá- megmutaták a föld gyü-
nak Hebronba, hol Áchi- mölcseit 28 és elbeszé-
m án,Sisáj és Tolmáj, Enák lék, mondván : Eljutot-
fiai voltak. - Hebron hét tunk arra a földre, amelyre
esztendővel előbb épült, küldtél minket s az csak-
mint Tánisz, Egyiptom ugyan tejjel s mézzel fo-
városa. - 24Aztán elme- lyik, amint ezekből a gyü-
nének a Szőlőfürt völ- mölcsökből is látható, "de
gyéig s levágának egy igen erős lakói, nagy és
szőlővesszőt a fürtjével fallal körülvett városai
együtt s két férfiú egy vannak : Enák utódait is
rúdon elhozá, és vevének láttuk ottan. "Ámáleki-
a hely gránátalmáiból és ták laknak a Délvidé-
fügéiből is, 25a helyet pedig ken, heteusok, jebuzeusok,
elnevezék Nehel-Eskólnak ámorreusok a hegységben
(azaz a Szőlőfürt völgyé- és kánáneusok laknak a
nek), minthogy szőlőfürtöt tenger mellett és a Jordán
hoztak onnan Izrael fiai. folyó körül. 31Zúgolódni
26Negyven nap mulya kezdett erre a nép Mózes
aztán, bejárva az egész ellen, de Káleb csendesíté
vidéket, visszatérének a és mondá : Csak menjünk
föld kémei 27s eljutának fel s foglaljuk el azt a föl-
Mózeshez és Áronhoz meg det, mert el bírjuk foglalni.
Izrael fiainak egész gyüle- 32Ám a többiek, akik vele
kezetéhez a Fárán-pusz- voltak, mondák : Semmi-
tába, mely Kádesnél va- képen sem mehetünk fel e
gyon. Beszámolva nekik nép ellen, mert erősebb
és az egész sokaságnak, nálunknál. 33Sőt gyalázák
északi részén feküdt. Emát Kánaántól északra, az Orontes folyó
mellett terült el. A kérnek tehát délről északra bejárták egész
Kánaánt. A következőkben (dél-északi sorrendben) néhány fon-
tosabb helyről hallunk. - A Délvidékről I. 18. v. jegyz. - Hebron
Délkánaán legjelentősebb ősi városa volt. (Ma El-Chálil.) Ezidő-
tájt vidékén a barlanglakó, szálasnövésű és hatalmaserejű ( = óriás)
enákiták, Árbe utódai tanyáztak. - Tánisz (másként Táfnisz,
héberül Szóán) Alsóegyiptomnak egyik ősi királyi székhelye volt :
építésnek, alapításnak a Szentírás nyelve minden Újabb átépítést
vagy hatalombavevést is nevez. - 24. A szőlőfürtöt azért vitték
rúdon, hogy össze ne törjék ; egyébként (Hebron vidékén) Ina is
teremnek óriási nagyságú fürtök. - A granátalma (Punica grana-
tum) nedvdús, narancsnagyságú izletes gyümölcs.
26-34. A kérnek visszatérése és hazug jelentése. - 27. Kádes
vagy Kádes-Bárnea a fáráni puszta északkeleti, másként Szín-
pusztának is nevezett részében feküdt. - 29. Az enákitákról 1.
23. és 34. v. jegyz. - 30. Az árnálekitákról1.Móz. II. 17, 8. jegyz. -
A heteusokról, jebuzeusokról és ámorreusokról, valamint a (szűkebb
értelemben vett) kánáneusokról 1. Móz. I. 15, 19. skk. jegyz. -
33. A föld (a kémek hazug jelentése szerint) elemészti lakóit,
mert éghajlata rossz, elesége kevés, ellensége és háborúja sok. --
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 14. 377
Izrael fiai között azt a föl- Nem jobb-e visszatérnünk
det, amelyet megtekintet- Egyiptomba? 4Majd mon-
tek, mondván : A föld, dák egymásnak : Állít-
amelyet bejártunk, el- sunk magunk fölé vezért
emészti lakóit, népe, me- és térjünk vissza Egyip-
lyet láttunk, szál aster- tomba. 5Mikor ezt Mózes
metű, "láttunk ott jóné- és Áron meghallották, ar-
hány szörnyet Enák fiai- cukkal a földre borulának
ból, az óriások nemzetsé- Izrael fiainak egész soka-
géből, kikhez képest mi sága előtt. 6Józsue, Nún
olyanoknak látszottunk, fia pedig, meg Káleb,
mint a sáskák. Jefone fia, kik szintén be-
járták azt a földet, meg-
14. FEJEZET. szaggaták ruháikat 7s szó-
lának Izrael fiainak egész
Izrael hitelt ad a kérnek hazug
jelentésének ; büntetésül e nem- sokaságához : A föld, ame-
zedék nem mehet be Kánaán lyet bejártunk, felette jó.
földjére, a hazug kérnek meg- 81-la az Úr kegyelmes lesz,
halnak. - Izrael hiába kísérli
meg a továbbhaladást. bevisz minket reá s ide-
adja azt a tejjel s mézzel
1Jajveszékelve sfra e folyó ' földet. 9Ne lázong-
miatt az egész sokaság jatok az Úr ellen s ne fél-
azon az éjtszakán 2és Izrael jetek annak a földnek a
valamennyi fia zúgoló- lakosaitól, mert úgy meg-
dék Mózes és Áron ellen, ehetjük őket, mint a ke-
mondván : 3Bárcsak meg- nyeret. Eltávozott tőlük
haltunk volna Egyiptom- minden oltalmuk : az Cr
ban s bárcsak elpusztul- velünk van, ne féljetek !
nánk ebben a kietlen pusz- 16Mikor erre az egész so-
tában s ne vinne be kaság felkiáltott s meg
minket az Úr arra a akarta kövezni őket, meg-
földre, hogy magunk kard-- jelenék az Úr dicsősége a
élre ne hulljunk, felesé- szövetség sátra felett, Iz-
geink és gyermekeink pe- rael minden fia előtt.
dig fogságba ne jussanak ! 11Szóla ekkor az Úr Mó-

34. A héber szövegben nem szörnyetegekről, hanem a náfil-ekről


van szó (vö. Móz. I. 5, 4.) ; utóbbi annyit jelent, mint erő-
szakoskodó ; az enákiták tehát a náfilek nemzetségéből szár-
maztak, de nem voltak (mesebeli) óriások, hanem szálasnővésű,
vad, szilaj emberek.
14. 1-10. A nép vissza akar térni Egyiptomba. - 6. A ruha
megszaggatása a gyász, a bánat és a szörnyűlködés jele volt. -
10. Az Úr dicsősége nyilván a felhőoszlop valamely különös tüne-
ménye, jelensége (megvillanása?) által lett látható az izraeliták
előtt.
11-25. Az Úr büntetésül kizárja a lázadó nemzedéket Kánaán
birtokából. - 11-12. Az Cr először egészen el akarja pusztítani
378 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 14.
zeshez : Meddig gyaláz en- ket, de büntetlenül nem
gem e nép, meddig nem hagy senkit, megbünteted
hisz nékem, mindazon je- az atyák vétkeit fiaikon,
lek ellenére, amelyeket harmadik és negyedik
véghezvittem előttük? nemzedékükön. 19Bocsásd
12 Megverem tehát dög- meg, kérlek, e nép bűnét
halállal s elpusztítom, té- irgalmasságod nagysága
ged pedig nagy és ennél szerint, aminthogy meg-
erősebb nemzet fejedel- bocsátottál nekik Egyip-
mévé teszlek. 13Mondá erre tomból való kijövetelük-
Mózes az Úrnak : Hogy től fogva idáig. "Mondá
meghallják az egyipto- erre az Úr : Megbocsátom
miak, akik közül kihoztad szavad szerint. 21De amily
ezt a népet, 14meg ennek igaz, hogy én élek s az
a földnek a lakosai, - egész föld tele van az úr
akik azt hallották, hogy dicsőségével, 220iy igaz,
te, Uram, e nép között hogy nl:ndazok a férfiak,
vagy és színről-színre en- kik látták dicsőségemet s
geded látni magad s fel- a jeleket, melyeket Egyip-
hőd védi őket s felhőosz- tomban s a pusztában mű-
lopban jársz előttük nap- veltem s mégis próbára tet-
pal s tűzoszlopban éjt- tek már vagy tízszer s nem
szaka, - 15hogy megöltél engedelmeskedtek' sza-
egy ekkora sokaságot,mint vamnak, 23nem látják meg
egy embert s azt mondják: azt a földet, amely felől
18Nem bírta bevinni a né- megesküdtem atyáiknak
pet arra a földre, amely azok közül, kik gyaláztak
felől megesküdött, azért engem, senki sem látja
ölte meg őket a pusztában! meg ! "Szolgámat, Kále-
17 BizonyuJjon tehát nagy- bet, ki más lélekkel telten
nak az Úr ereje és tégy követett engem, beviszem
úgy, amint megesküdtél, majd arra a földre, ame-
mondván': 18Hosszantűrő lyet bejárt s ivadéka bírni
s nagvirgalmú az Úr, meg- fogja azt. 25Mivel az ámá-
bocsát gonoszságot és vét- leki ták s a kánáneusok
a népet, - 13-20. - Mózes közbenjárására azonban megkegyel-
mez néki, de - 21. - megesküszik önmagára és dicsőségére,
hogy ez a lázongó nemzedék nem teszi be lábát Kánaánba. -
A 25. vers első felének szövege és értelme bizonytalan ; sokan így
fűzik a mondatot : Káleb bírni fogja azt a földet, amelyet bejárt,
ámbár egyideig még az ámálekiták s a kánáneusok fogják lakni.
(Vő. Bír. 1, 20.) Érthető azonban némi gúnnyal is : nos hát, mivel,
mint mondjátok, ott laknak az ámálekiták s a kánáneusok, kiktől
ígéreteim ellenére annyira féltek, hát csak térjetek vissza. -
25. A Sínai hegyétől Kánaán felé vívó utat odafelé az ámorreusok
hegye felé vivő útnak, visszafelé a Vörös(a Sás)-tenger /elé vivő
útnak nevezték.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 14. 379
laknak a völgyben, holnap kóborolni negyven eszten-
indítsátok el a tábort és deig s viselni fogják a pa-
térjetek vissza a pusztába, ráznaságtok következmé-
a Vörös-tenger felé vivő nyeit, míg meg nem emész-
Úton. tődik atyáik holtteste a
26Szóla továbbá az Úr pusztában ' . 34Ama negyven,
Mózeshez és Áronhoz, nap számának megfelelő-
mondván : 27Meddig fog leg, amely alatt szemügyre
még zúgolódni ellenem e vettétek a földet, egy-egy
felette gonosz sokaság? esztendőt számítva minden
Hallottam Izrael fiainak napért, negyven esztendeig
zúgolódását! "Mondd meg lakoltok gonoszságaitokért
tehát nékik : Amily igaz, és ismeritek meg bosszú-
hogy én élek - ezt üzeni mat, 35mert amint szólot-
az Úr, - oly igaz, hogy tam, úgy teszek e felette
amint szólani hallottalak gonosz sokasággal, mely
titeket, Úgy cselekszem ve- felkelt ellenem: elpusztul és
letek. 29E pusztában fog meghal ebben a pusztában.
heverni holttestetek. Senki, "Ekkor mindazokat a
akit megszámláltak a húsz- férfiakat, akiket elküldött
esztendősök s az időseb- Mózes, hogy szemléljék
bek közül, ki zúgolódott meg a földet s akik vissza-
ellenem, 30be nem megy tértük után felzúdították
arra a földre, amely felől ellene az egész sokaságot,
esküre emeltem kezem, gyalázva a földet, hogy
hogy lakóivá teszlek tite- rossz, 37halál sujtá az 1.7r
ket, kivéve Kálebet, Je- színe el5tt. "Csak Józsue,
fone fiát és Józsuet, Nún Nún fia és Káleb, Jefone
fiát. 31Gyermekeiteket fia marada életben mind-
azonban, akikről azt azok közül, akik elmentek,
mondtátok, hogy ellenség hogy szemügyre vegyék a
zsákmányává lesznek, be- földet.
viszem : hadd lássák a föl- 39Mikor Mózes elmon-
det, amely nektek nem dotta mindezeket a szava-
kellett. 22E pusztában fog kat Izrael valamennyi fiá-
heverni holttestetek,33fiai- nak, igen elszomorodék a
tok e pusztában fognak nép. "Kora reggel aztán
26-35. Izrael fiainak büntetésül negyven évig kell barangolniok
a pusztában. - 28. Az Úr esküvel kezdi szavát. - 29. A puszta a
fáráni puszta, a Stnai-félsziget északkeleti nagy sivatagja. -
33. A paráznaság Izraelnek a házasságtörő asszony vétkéhez ha-
sonló, az Istennek szemben elkövetett hűtlensége. (Vö. Móz. II.
20, 5. jegyz.) - 34. A negyven esztendő az Egyiptomból való
kivonulástól számít.
36-39. A hazug kérnek bűnhödése. - 37. A hazug kérnek va1ó-
szinűleg hirtelen halállal vesztek el.
380 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 15.
íme felkelének s fel akard- 1 5. FEJEZET.
nak menni a hegytetőre A köteles étel- és italáldozatok.
és mondák : Készek va- - A tésztazsenge. - A nem,
gyunk felmenni arra a szándékos mulasztásokért be-
helyre, amelyet az Úr mutatandó engesztelő áldoza-
tok. - A szándékos bűnök bün-
mondott, mert vétkez- tetése. - A szombatszegés
tünk. 41Mondá nekik Mó- büntetése. - Az emlékeztető
bojtok.
zes : Miért szegitek meg
az Úr parancsát? Nem fog 1Szóla pedig az Úr Mó-
az javatokra válni! 42Mint- zeshez, mondván : 2Szólj
hogy az Cr nincsen kö- Izrael fiaihoz és mondd
zöttetek, ne menjetek fel, nekik : Ha majd bejuttok
hogy el ne hulljatok ellen- lakóföldetekre, melyet én
ségeitek előtt. 43Az ámá- nektek adok 3és szarvas-
lekiták s a kánáneusok ott marhából vagy aprómar-
vannak előttetek s kard- hából, egészen elégő áldo-
juk által elhullotok : mi- zatul vagy vágóáldozatul,
vel nem akartatok enge- tűzáldozatot készítetek az
delmeskedni az Úrnak, az Úrnak, akár fogadalmat
Úr sem lesz veletek. 44Ám róttok le, akár jószánto-
azok elvakultan feltartá- tokból mutattok be áldo-
nak a hegytetőre : de az zatot, akár ünnepeiteken
Úr bizonyságának ládája gyujtotok kellemes illatot
s Mózes nem mozdulának az Úrnak, 4mindaz, aki
a táborból. "Ekkor leszál- áldozati ajándékot mutat
lának az ámálekiták és a be, mutasson be eledel-
kánáneusok, akik a he- áldozatul egytized éfa
gyen laktak és verve- lisztlángot, meghintve egy
vágva kergeték őket egé- negyed hín mennyiségíí
szen Hermáig. olajjal, 5italáldozatul pe-

40-45. A nép megkísérli a továbbhaladást, de póruljár. - 45.


Horma Kánaán déli határánál feküdt, közelebbi helye bizonyta-
lan. Eredetileg Szefáátnak hívták (vö. Bír. 1, 17.) s a 21, 3-ban
elbeszélt esemény miatt nyerte a Horma nevet ; a Szentírás ehe-
lyütt már előlegezi neki e nevet. - Ezzel kezdődik Izrael harminc-
nyolcesztendős pusztai barangolása. Mózes és a szent sátor Úgy-
látszik Kádes-Bárneában (vagy vidékén) maradt, a nép pedig
(rendetlenül, vezetés nélkül, törzsekre oszolva) kóborolt a kör-
nyező pusztában, míg az egész bűnös nemzedék el nem pusztult.
(Vö. 20, 1. jegyz.)

III. A 38 esztendös pusztai barangolás alatt történt események.


(15, 1-19, 22.)
15. 1-15. Az egészen elégő- és békeáldozatokhoz járó eledel- és
italáldozatok. A következőkben (15, 1-19, 22) elbeszélt törvé-
nyek és események Izrael 38 esztendős, Kádes-Bárnea körül 'való
barangolásának idejére esnek. - 1. E törvény tehát csak Kánaán
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 15. 381
dig adjon ugyanannyi szülött, mind az idegen
mennyiségű bort az egé- 14egy rendtartás szerint
szen elégő áldozathoz vagy mutassa be tűzáldozatát
a békeáldozathoz, bárá- 15egy törvény s egy ren-
nyonkint. 6Koshoz kétti- delet legyen számotokra
zednyi lisztláng legyen az is, a föld jövevénye szá-
eledeláldozat, egyharmad mára is.
hínnyi olajjal meghintve, 16Szóla továbbá azürMó-
?italáldozatul pedig ugyan- zeshez, mondván : "Szólj
ezen mértékegység har- Izrael fiaihoz és mondd
madrészét kell bemutatni nekik : "Ha majd eljut-
kellemes illatul az Úrnak. tok arra a földre, amelyet,
8Ha pedig szarvasmarhá- én nektek adok, 19és esz-
ból készítsz egészen elégő tek annak az országnak a
áldozatot vagy vágóáldo- kenyeréből, adjatok ado-
zatot, fogadalom teljesí- mányt az Úrnak "eledele-
tése végett avagy békeál- tekből. Mint ahogy a szé-
dozatul,9 háromtized liszt- rűről adtok adományt,
lángot adj bikánkint, egy 21úgy adjatok a tésztából
fél hín mennyiségű olajjal is zsengét az Úrnak.
meghintve, loitaláldozatul 22Hogyha tudatlanság-
pedig ugyanennyi meny- ból elmulasztotok valamit
nyiségű bort, kellemes azok közül, amiket az Úr
illatú tűzáldozatul az Úr- Mózesnek mondott 23és
nak. 11Igy cselekedjél 12bi- általa tinéktek azon a
kánkint, kosonkint, bá- napon, amelyen paran-
rányonkint avagy gödö- csolni kezdett, avagy az-
lyénkint. 13Mind a benn- után, parancsolt : a kö-
földén lesz érvényes. - 4-11. Tehát bárányhoz vagy kecskéhez
egy tized éfa = kb. 3.64 liter lisztláng és % hin = kb. 1.5 liter
olaj és bor, koshoz két tized éfa = kb. 7.28 liter lisztláng és 'Is hin =
kb 2 liter olaj és bor, bikához három tized éfa = kb. 10.92 liter
lisztláng és % hin = 3 liter olaj és bor járt mint köteles eledel-
és italáldozat.
16-21. A tésztából (vagy : a megdarált lisztből) bemutatandó
adomány. - 19. Adomány (= teruma, vö. Móz. III. 7, 30. jegyz.)
leróvásáról van szó. - 20-21. Eledel helyett a héber szöveg
tésztáról (mások szerint : megdarált lisztről, daráról) beszél.
Egyébként a héber szöveg így szól : Tésztátok (vagy : darátok)
zsengéjeként adományozzatok egy lepényt adományul (= teru-
mául) ; épügy, mint a szérűről való adományt terumát),
adományozzátok (ezt is). Tésztátok (vagy : darátok) zsengéjéből
adományt terumát) kell adományoznotok az Úrnak, nemze-
dékről-nemzedékre. Értelme : mielőtt az izraeliták el kezdenék
fogyasztani a lisztet, a szérűről való adományon (= a kicsépelt
gabonából való adományon) kívül vigyenek a megdarált gaboná-
ból (= a lisztből) egy lepényt a szent helyre. A lepény a papságé
lett.
22-26. Mit kell bemutatni az egész közösség nem szándékos
mulasztásaiért. - 22-23. Méz. III. 4, 13-21. azokról a bűnök-
382 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 15.
vetkezőképen cselekedjelek. csánatot nyer. 29Bennszü-
24Ha a sokaság felejt el va- löttnek, jövevénynek, egy
lamit megtenni : mutasson törvénye legyen minden-
be egy fiatal bikát a csor- kinek, aki tudtán kívül
dából egészen elégő áldo- követ el bűnt.
zatul, kellemes illa ul az "Aki azonban kevély-
Úrnak, a szertartások által ségből követ el valamit,
megkívánt eledel- és ital- akár bennszülött, akár
áldozatával együtt, meg idegen (minthogy lázadt
egy kecskebakot bűnért az Úr ellen), vesszen el né-
való áldozatul. 25A pap péből ; 31mivel az űr sza-
aztán könyörögjön Izrael vát megvetette s paran-
fiainak egész sokaságáért csolatát megszegte, azért
s ők bocsánatot nyernek, irtassék ki : viselje go-
minthogy nem szántszán- noszságát.
dékkal követték el a bűnt 32Történék pedig, hogy
és bemutatták a tűzáldo- mikor Izrael fiai a pusztá-
zatot az 'Úrnak magukért, ban voltak, rajta kaptak
bűnükért és tévedésükért; egy embert, hogy fát sze-
26bocsánatot nyer Izrael deget a szombat napján.
fiainak egész népe s a kö- 33Erre elvívék őt Mózeshez
zöttük tartózkodó jöve- és Áronhoz meg az egész
vény, mert az egész népet sokasághoz. "Azok töm-
terheli a tudatlanságból löcbe zárák, mert nem
elkövetett bűn. tudták, mit kell vele ten-
27Hogyha egy személy niök. 35Mondá ekkor az Úr
követ el tudtán kívül Mózesnek : Halállal lakol-
bűnt, mutasson be egy jon az az ember : kövezze
egyesztendős nőstény kecs- meg az egész nép a tábo-
két bűnéért 28S a pap ese- ron kívül. 36Ki is vivék és
dezzék érte, hogy tudtán halálra kövezék, amint az
kívül bűnt követett el az Úr parancsolta Mózesnek.
Úr előtt s eszközölje ki 37 Mondá továbbá az Úr
neki a bocsánatot s ő bo- Mózesnek : "Szólj Izrael
ről szól, amelyeket a közösség az úr valamely tilalma ellenére
(nem szándékosan) elkövetett ; itt azokról a bűnökről van szó,
melyeket a közösség az 'Úr valamely parancsa ellen való (nem
szándékos) mulasztással vont magára. Ez is bűnnek számított
(vö. Móz. III. 4, 13. jegyz.), miért is amikor rájöttek, bűnért való
áldozatot kellett bemutatni érte. - 25. A könyörgésről 1. Móz.
III. 4, 20. jegyzetét.
27-29. Mit kell bemutatni az egyes ember nem szándékos mulasz-
tásaiért? - Vö. Móz. III. 5, 17. skk.
30-31. A szántszándékos törvénysértések bünf@tése. A büntetés
a kiirtás volt ; miből állott ez, 1. Móz. I. 17, 14. jegyz.
32-36. A szombat megszegésének büntetése halál.
37-41. Az emlékeztető bojtok. - 38. A felsőruha alsó sarkaira
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 16. 383
fiaihoz és mondd nékik, Káát fiának a fia volt,
hogy csináljanak maguk- meg Dátán és Ábiron,
nak felsőruhájuk sarkaira Eliáb fiai és Hon, Felet
bojtokat, azokra pedig te- fia, kik Rúben fiai közül
gyenek egy-egy kékszínű valók voltak lés más két-
zsinórt. 39Ha ezeket lát- százötven olyan férfiú Iz-
ják, emlékezzenek meg az rael fiai közül, akik feje-
Úr minden parancsáról és delmei voltak a gyüleke-
ne kövessék gondolatai- zetnek s akiket tanácsko-
kat és szemüket, melyek zás idején névszerint szok-
oly sokféle dologban pa- tak meghívni, felkelének
ráználkodnak, "hanem in- Mózes ellen 3és szembe-
kább emlékezzenek meg szállá nak Mózessel és Áron-
az Úr parancsairól s te- nal és mondák : Legyen
gyék meg azokat s legye- elég nektek ! Hiszen az
nek szentek Istenüknek. egész sokaság szent s kö-
41Én, az Úr, vagyok a ti zöttük van az Úr ! Mit
Istenetek, aki kihoztalak emelitek ti tehát magato-
titeket Egyiptom földé- kat az Cr népe fölé?
ről, hogy Istenetek legyek. 4 Mikor ezt Mózes meg-
hallotta, arcára borula,
16. FEJEZET. 5majd szóla Kóréhoz és
Kórénak és társainak lázadása a egész sokaságához, mond-
fennálló rend ellen. ván : Reggel majd isme-
iIm azonban Kóré, ki retessé teszi az Úr, hogy
Iszáárnak, Lévi fiának, kik az övéi : a szenteket
emlékeztető bojtokat (sziszit-et) kellett készíteni s azokra (sötét)
kékszínű zsinórt tenni. - 39. A (sötét) kék szín az égre s az
égiekre (Istenre és törvényeire) emlékeztetett. A paráználkodás
ehelyütt ismét az Istennel szemben elkövetett (a házasságtörő
asszony vétkéhez hasonló) hűtlenséget jelenti. (Vö. Móz. II.
20, 5. jegyz.)
16. 1-3. Kóré és Dátán lázadása Mózes és Áron világi és vallási
hatalma ellen. - 1. Két lázadásról van szó : az egyiket a levita Kóré,
a másikat a rúbenita Dátán vezette ; az egyik (Mózes és) Áron
papi, a másik Mózes (és Áron) világi (mondhatnók : politikai)
hatalma ellen irányult. - Kórét, úgylátszik, valami mellőzés
érte ; a káátiták atyafiságai között ugyanis a nemzetségjegyzék-
ben az az atyafiság, amelyből Kóré is származott ( lsszáár vagy
Jeszáár atyafisága), a második helyen áll, mindazonáltal a káátiták
fejedelme a negyedik helyen álló Oziel-atyafiságból származó
Eliszáfán lett (vö. 3, 19. és 30.) s így Kóré, születése ellenére,
egyszerű levitasorba süllyedt. - Dátán és társai viszont, mint
Izrael elsőszülöttének, Rúbennek utódai, azt nem tudták elviselni,
hogy minden világi (politikai) hatalom Mózes (és Áron) kezében
van és az elsőszülött Rúben törzse jelentősebb szereppel nem bír. -
Először Köré lázadásáról hallunk. - 3. Azzal támadnak Mózesre
és Áronra, hogy Izrael egész népe egyaránt az Űr szentje, nincs
tehát az «úrnak külön felszenteltje, főpapja vagy papja.
4-11. Mózes a Kóré vezérlete alatt lázongó levitákat istentiszte-
384 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 16.
magához engedi s válasz- vés néked, hogy kihoZtál
tottjai közelíthetnek hoz- minket arról a földről,
zá. 6Ezt tegyétek tehát mely tejjel s mézzel folyt,
Vegye ki-ki füstölőjét, te, hogy megöli minket a
Kóró s e0sz gyülekeze- pusztában? Még uralkodni
ted, ?töltsétek meg holnap is akarsZ rajtunk? "Iga-
tűzzel s tegy_etek reá füs- zán tejjel s mézzel pata-
tölőszert azUr előtt s akit kokban folyó földre vittél
kiválaszt, az legyen a minket s valóban adtál né-
szent. Felette nekibáto- künk szántó- és szőlő-
rodtatok,Lévi fiai! 8Mondá birtokot I Ki akarod talán
továbbá Kórénak : Hall- szúrni a szemünket is?
játok, Lévi fiai ! 9Kevés-e Nem megyünk. 15Felette
nektek, hogy Izrael Istene megharw.s_uvék erre Mózes
elkülönített titeket az és mondá az Úrnak : Ne
egész néptől és magához tekints áldozatukra I Te
fűzött, hogy szolgáljatok tudod, hogy soha még egy
neki a hajlék szolgálatá- fia-szamarat sem vettem
ban és a nép sokasága elé el tőlük és senkit sem bán-
álljatok s nevében szolgál- tottam közülük. "Aztán
jatok? "Azért engedte-e mondá Kórénak : Álljatok
meg, hogy közelítsetek a holnapi napon az Ur elé,
hozzá, te és minden test- külön te és egész gyüleke-
véred, Lévi fiai, hogy még zeted es külön Áron. "Ve-
a papságot is magatoknak gyétek mindnyájan füstö-
követeljétek 11s egész pár- lőtöket, tegyetek rá füstö-
tod szembe szálljon az lőszert s vigyétek az Úr elé
Úrral ? Hiszen, micsoda a kétszázötven füstölőt s
Áron, hogy ő ellene zúgo- Áron is tartsa füstölőjét.
lódtok ? 18Mikor ezt megtették s
12Aztán elkülde Mózes, Mózes és Áron is odaállott
hogy elhívassa Dátánt és 19s ők egybegyüjtötték el-
Ábiront, Eliáb fiait. Ám lenük az egész sokaságot a
azok felelék : Nem me- sátor ajtajához, megjele-
gyünk. 13Talán bizony ke- nék mindnyájuknak az Ur
!etre hívja és megkorholja. - 6. Kóré és társai tehát már tömjéne-
zőket is csináltak maguknak.
12-15. Mózes szép szóval akarja lecsendesíteni Dátán és társai
lázadását. - 14. Az egész vers csupa maró gúny. - 15. Milyen
áldozalokról van szó, nem tudjuk ; egyesek szerint a másnap
bemutatandó füstölőszergyujtásról, mások szerint a gondolatot
általánosságban kell értelmezni : Uram, ne tekints többé reájuk
kegyesen.
16-35. Dátánt és társait a föld nyeli el, Kórét és társait villám
sujtja agyon. - 19. Az Úr dicsősége nyilván a felhőoszlop valamely
különös tüneménye (megvillanása) által nyilvánult meg az egész
nép előtt és pedig azért, hogy igazolja Mózes és Áron isteni külde-
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 16. 385
dicsősége "és szóla az Ür tok s hogy nem a magam
Mózeshez és Áronhoz és szívéből csináltam : 29ha
mondá: 21Váljatok ki eb- ők az emberek szokott
ből a gyülekezetből, hadd halálával múlnak ki s az
veszítem el őket egy- a csapás látogatja meg
szeribe. 22Ám ők arcra Őket, amely a többi embert
borulának s mondák szokta meglátogatni, ak-
Minden test lelkének ha- kor nem küldött engem
talmas Istene : vajjon egy az Úr ; "de ha új dolgot
ember vétke miatt az mivel az Úr, úgyhogy a
egész népre zúdul-e hara- föld nyitja fel száját és
god? 23Mondá erre az Úr nyeli el Őket s mindazt,
Mózesnek : "Parancsold ami az övék s elevenen
meg az egész népnek, hogy szállnak le az alvilágba,
álljon félre Kóré, Dátán akkor tudjátok meg, hogy
és Ábiron sátrától. 25Fel- káromolták az Urat. 31S
kele tehát Mózes és elméne legott, hogy megszűnt szó-
Dátánhoz s Ábironhoz s lani, meghasada lábuk
követék őt Izrael vénei. alatt a föld 32és felnyitá
26és mondá a népnek : Tá- száját s elnyelé őket sát-
vozzatok ez istentelen em- rukkal s minden holmijuk-
berek sátrától s ne nyúlj a- kal együtt 33s leszállának
tok semmihez sem, ami az elevenen az alvilágba s a
övék, hogy el ne sodród- föld befödé őket s elveszé-
jatok bűneik miatt. 27Mi- nek a sokaságból. "Ekkor
után ők köröskörül eltá- egész Izrael, mely ott ál-
voztak sátraiktól, Dátán lott körben, elfuta az el-
és Ábiron kijövének és veszők kiáltására, mond-
megállának sátruk bejá- ván : El ne találjon nyelni
ratánál feleségeikkel, gyer- minket is a föld. 35Aztán
mekeikkel s egész házné- tűz jöve ki az Úrtól s meg-
pükkel együtt. 28Mondá ölé azt a kétszázötven fér-
ekkor Mózes : Erről tudjá- fiút, kik bemutatták a
tok meg, hogy az Úr kül- füstölőszert.
dött engem, hogy meg- 36Szóla erre az Úr Mó-
tegyem mindazt, amit lát- zeshez, mondván : 37Pa-
tését. - 20-24. Az Cr az egész népet el akarta pusztítani, de
Mózes és Áron közbenjárására megkegyelmezett nekik. - 30-33.
Dátán és Ábiron annyiban szálltak elevenen a másvilágra, amennyi-
ben nem haltak meg a föld színén, mint a többi emberek ; ter-
mészetesen a beomló föld legott kioltotta életüket. - 35. Kórét
és társait az Úrtól kijövő tűz (a felhőoszlopból kicsapó villám)
sujtotta agyon.
36-40. Kóré és társainak füstölőit lemezekké verve az oltárra
szegezik. - 37. A tömjénezők azért lettek szentek, mert bennük az
Úrnak akartak bemutatni füstölőszereket. - A héber szöveg
ugyanis így szól : mert szentekké tették őket azok az éltükkel
Uszuvetsey 1. 25
386 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 16.
rancsold meg Eleázárnak, madt s a zűrzavar növe-
Áron pap fiának, hogy kedett, "Mózes és Áron
szedje össze a füstölőket, a szövetség sátrához me-
amelyek a tűzvész helyén nekülének. Miután bemen-
hevernek, tüzüket szórja tek, befedé ezt a felhő,
szerteszét, mert szentekké megjelenék az Úr dicső-
lettek 38a bűnösök halála sége 44és mondá az Úr Mó-
által, magukat pedig verje zesnek : "Váljatok ki eb-
lemezekké és szegezze az ből a sokaságból, hadd
oltárra, mivel füstölőszert pusztítsam el most őket
mutattak be bennük az is. Erre ők földre boruló-
Úrnak és szentekké let- nak "és Mózes azt mondá
tek, —hogy intő jelként te- Áronnak : Vedd a füstö-
kintsenek reájuk Izrael fiai. lőt, tégy bele tüzet az ol-
39Vevé tehát Eleázár pap tárról, rakj reá füstölő-
a rézfüstölőket, amelyek- szert s menj gyorsan a
ben azok, akiket a tűzvész nép közé és esedezzél ér-
megemésztett, áldoztak s tük, mert kijött immár a
lemezekké veré s rászegezé harag az Úrtól és dúl a
őket az oltárra, "hogy csapás. 47Megtevé ezt Áron
figyelmeztessék a jövőre s elfuta a sokasá(Y közé,
Izrael fiait, hogy idegen melyet már pusztított b a
ember, ki nem Áron mag- tűzvész és bemutatá a füs-
vából való, ne álljon elő tölőszert 48és odaálla a
füstölőszert bemutatni az holtak és az élők közé és
Úrnak, hogy úgy ne jár- esedezék a népért és meg-
jon, mint Kóré s egész gyiy- szűnék a csapás. 49Tizen-
lekezete járt, amint az Úr négyezerhétszázan voltak
megmondotta Mózesnek. a megöltek, azokon kívül,
41 Másnap aztán felzú- akik Kóré lázadásában
dula Izrael fiainak egész vesztek el. "Mikor aztán
sokasága Mózes és Áron megszűnt a pusztulás,
ellen, mondván: Ti ölté- Áron visszatére Mózeshez,
tek meg az Úr népét. a szövetség sátrának aj-
42Mikor aztán lázadás tá- taj ához.

lakoló bűnösök. - 38. Az egészen elégő áldozatok oltáráról van


szó ; a lemezeket az oltár rézborítása (Móz. II. 38, 2.) fölé szegezték.
41-50. A nép lázadása Kóré és Dátán pártjának pusztulása
miatt. - 43. Vö. 19. v. jegyzetét. - 46. Az esedezésről 1. Móz.
III. 4, 20. jegyzetét. - A csapás járványos betegségből állott, 1.
50. v. jegyz. - 47. Égésről a héber szöveg nem szól, hanem ehelyütt
is csapást említ. - 48. Az esedezésről 1. Móz. III. 4, 20. jegyz. -
Csapás helyett, valamint - 50. - pusztulás helyett a héber
szövegben dögvészről (pestisről) van szó.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 17. 387
17. FEJEZET. zes odatevé a bizonysáfér,
Az ároni papság igazolásául sátrában az Úr elé 8s mi-
Áron vesszeje kivirágzik. kor másnap visszatért, azt
Szóla erre az Úr Mózes- találá, hogy a Lévi házá
hez, mondván : 2Szólj Iz- ból való Aron vesszeje ki-
rael fiainak és végy tőlük, hajtott, a duzzadó bim-
minden atyafiságuktól, bókból virágok fakadtak s
törzseik minden fejedel- azok kitárták szirmaikat
métől egy-egy vesszőt, és mandulává alakultak.
vagyis tizenkét vesszőt s 9Erre Mózes kivivé vala-
írd rá kinek-kinek a nevét mennyi vesszőt az Úr színe
a maga vesszejére. 3Áron elől Izrael valamennyi fiá-
neve Lévi törzséén legyen, hoz s megnézé és vissza-
egy külön vessző pedig vevé kiki a vesszejét.
foglaljon egybe minden 1°Aztán mondá az Úr Mó-
atyafiságot. 4Aztán tedd zesnek : Vidd vissza Áron
őket a szövetség sátrába, vesszejét a bizonyság haj-
a bizonyság elé, ahol szólni lékába, hogy ott megőriz-
szoktam hozzád. 5Akit zék, jelül Izrael lázongó
ezek közül kiválasztok, fiainak, hogy megszűnje-
annak a vesszeje ki fog nek előttem panaszkodá-
hajtani ; így fogom lecsen- saik és halállal ne lakolja-
desíteni magam körül Iz- nak. "Mózes úgyis cselek-
rael fiainak panaszkodá- vék, ahogy az Ur paran-
sait, amelyekkel zúgolód- csolta. 12Mondák ekkor Iz-
nak ellenetek. 6Szóla erre rael fiai Mózesnek : Ime
Mózes Izrael fiainak s elpusztulunk, mindnyájan
törzsről-törzsre minden fe- elveszünk, "mindenki, aki
jedelem ada néki egy-egy az Cr hajlékához közelít,
vesszőt, úgyhogy tizen- meghal ; el kell-e vesz-
két vessző volt, Aron vesz- nünk valamennyiünknek
szején kívül. ?Ezeket Mó- egy szálig?
17. 1-13. Az Úr Áron vesszejének kivirágzásával igazolja Áron
főpapi hivatását. - 2-3. Hány vesszőt kellett tulajdonképen az
Cr elé tenni, nehéz megmondani a latin fordítás szemmellátható-
lag tizenháromról szól, de a héber szöveg tizenkettőről is érthető.
A harmadik vers második felének értelme ugyanis bizonytalan,
de a héber szöveg valószínűleg Úgy értendo, hogy Áron neve
azért legyen Lévi törzsének vesszején, mert mindegyik vessző az
atyafiságok fejét illeti meg, már pedig ez Lévi törzsében Áron
volt. - 4. A bizonyság a szövetsé,, ládájában levő két kőtábla.
(Vö. Móz. II. 25, 16. jegyz.) - 6. Ehelyett : Áron vesszején kívül,
a héber szöveg ezt mondja : s Áron vesszeje (is) vesszeik között
volt. - 8. A vers vége a héber szövegben így szól : . . . kihajtott,
bimbót fakasztott, virágot hajtott és mandulát érlelt. - Áron
vesszejének kivirágzása azt jelentette, hogy őt és családját válasz-
totta ki az Cr a papságra s az mindig virágozni fog az ő családjában.
- E csoda által adott tehát az Cr választ Kóró lázadására.
25*
388 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 18.
18. FEJEZET. Izrael fiaira. 6Testvéreite-
ket, a levitákat adtam én
A papok és a leviták kötelességei mellétek Izrael fiai közül s
és illetményei.
őket adtam oda ajándékul
1Szóla erre az Úr Áron- az Úrnak, hogy szolgálja-
hoz : A szentély ellen elkö- nak sátra szolgálatában,
vetett gonoszságokat te és 7neked pedig s fiaidnak
veled fiaid meg atyafisá- papságtokat kell ellátno-
god viseljétek, a papság tok : mindazt, ami az oltár
tok ellen elkövetett bűnö- szolgálatához tartozik s
ket pedig te és veled fiaid ami a függönyön belül va-
vállaljátok. 2Testvéreidet, gyon, a papoknak kell vé-
Lévi törzsét, atyád nem- gezniök, — ha másvalaki
zetségét is vedd azonban közelít hozzájuk, meg kell
magad mellé, hogy ren- ölni.
delkezésedre álljanak és 8Szóla továbbá az űr
szolgáljanak neked. Te és Áronhoz : Ime neked ad-
fiaid a bizonyság sátrában tam adományaim meg-
szolgáljatok, 3a leviták pe- hagyott részét: mindazt,
dig teljesítsék parancsai- amit Izrael fiai szentté
dat és lássák el a sátor tesznek, neked s fiaidnak
minden dolgát, Úgy azon- engedtem át a papi tiszt-
ban, hogy a szentély sze- ségért örök járandóságul.
reihez és az oltárhoz ne 9Ezt kapjad tehát azok-
közelítsenek, hogy halállal ból, amiket szentségessé
ne lakoljanak s ti is velük tesznek és az Úrnak ál-
ne vesszetek. 4(5k legyenek doznak : minden olyan ál-
melletted s ők lássák el a dozati ajándék, akár ele-
sátor dolgait és minden deláldozat, akár bűnért
szolgálatát : más ne keve- vagy vétekért való áldo-
redjék közétek, 5ti pedig zat, melyet nekem adnak
lássátok el a szentély dol- s mely szentségessé leszen,
gait és az oltár szolgálatát, tiéd és fiaidé legyen.
hogy harag ne zúduljon "Szentséges helyen edd
18. 1-7. A papok és a leviták viszonya egymáshoz. E rész szintén
Köré s a köréje csoportosult leviták lázadására ad választ. -
1. Értelme : a szent dolgok ellátása kizárólag Áront, fiait és
atyafiságát (= a káátitákat) illeti meg, a papi tiszt pedig kizárólag
Áronnak és fiainak joga. - Ez ellen hiába lázadtak fel a leviták. -
2. De azért a levitáknak is jut szerepük : ők legyenek a papság
mellett (a Lévi szó kb. annyit jelent, mint valaki mellett levő)
mint a papság szolgál.
8-10. A papok «szentséges* illetményei. - Az eledeláldozatok,
a bűnért és a vétekért való áldozatok meghagyott (= el nem
égetett) részei a papokat illették. Mivel ezek szentséges Móz.
III. 2, 3. jegyz.) dolgok voltak, azért ezeket csak szent helyen volt
szabad megenni s ezekből a papi családnak csak férfitagjai ehettek.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 18. 389
meg, csak a férfiak egye- az ember elsőszülöttéért
nek belőle, mert szent váltságpénzt kell venned s
dolog az számodra. minden olyan állatot,
11Azokat az adományo- amely tisztátalan, meg
kat pedig, melyeket Izrael kell váltatnod ; 16megvál-
fiai megfogadnak és fel- tása egy hónap után tör-
ajánlanak, neked, fiaidnak ténjék öt siklus ezüstön,
és leányaidnak adtam örök a szentély súlyegysége sze-
járandóságul. Aki házad- rint ; egy siklus húsz gera.
ban tiszta, ehetik belő- 17 De a szarvasmarha, a
lük. - 12Az olaj, a bor juh és a kecske első fajza-
s a gabona minden javát, tát meg ne váltasd, mert
mindazt, amit zekből azokat az Úrnak kell szen-
zsengéül hoznak az Úrnak, telni : vérüket öntsd az
neked adtam : 13minden oltárra s hájukat égesd el
termés elseje, melyet föld- az Úrnak kellemes illatul;
jük terem s melyet elhoz- "húsuk azonban a tied
nak az Úrnak, a tiéd le- legyen: épúgy, mint a fel-
gyen ; aki házadban tiszta, ajánlott szegy s a jobb
ehetik belöle. - 14Mindaz, lapocka, a tied legyen.
mit fogadalomból adnak 19A szentély minden ado-
Izrael fiai, a tiéd legyen.- mányát, melyet Izrael fiai
15Mindaz, ami elsőként az Úrnak hoznak, neked,
megnyitja valamelyik fiaidnak s leányaidnak ad-
olyan testnek a méhét, tam örök járandóságul.
amelyet be szoktak mu- Örök sószövetség ez az
tatni az Úrnak, akár em- Úr előtt számodra és fiaid
ber, akár barom, a tiéd számára.
legyen: úgy azonban, hogy "Mondá továbbá az Úr
11-19. A papi családot illető «szent« illetmények. - Az itt
felsorolt adományok csak «szent» (vő. Móz. III. 2, 3. jegyz.) dolgok
voltak s így ezekből a papi család minden (férfi és nő) tagja
egyaránt ehetett. - 11. A héber szöveg Igy szól: Ez legyen
továbbá a tied, mint adomány ajándékaikból : mindazt, amit
Izrael fiai (tenufaszertartással, vö. Móz. III. 7, 30. jegyz.) fel-
ajánlanak, neked s veled fiaidnak s leányaidnak adtam, örök
járandóságul : mindenki, aki házadban (vallásilag) tiszta, ehetik
belőle. - Elsősorban arról a szegyről és combról van szó, amely
a békeáldozatokból a papságot illette. (Vb. Móz. III. 7, 30. jegyz.)
14. A héber szöveg így szól : Minden cherem (vö. Móz. III. 27,
28. jegyz.) Izraelben a tied legyen.- 16. Öt siklus ezüst kb. 84 gram-
mot nyomott és mintegy 16.25 pengőt ért. - A szentély súlyegysé-
gérőll. Móz. II. 31, 13. jegyz. - 18. Vö. 11. v. jegyz. - 19. A szen-
tély adományai helyett a héber szöveg a szent adományokról
beszél. - Sószövetség az olyan szövetség, mely époly maradandó,
mint a só, a romolhatatlanság jelképe.
20. Lévi törzsének (papoknak és levitáknak) törzsi birtok Kánaán-
ban nem jár. Osztályrészük az úr = abból éljenek, amit az úr
nekik áldozataiból s ajándékaiból átenged.
390 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 18.
Áronnak: Földükön semmi adományt, vagyis egy ti-
birtokot sem kaptok s zedet a tizedből az Úrnak,
osztályrészetek nem leszen "hogy ez úgy számítson
közöttük : én vagyok a te néktek, mintha a szérűről
osztályrészed s örökséged vagy a sajtóból hoztatok
Izrael fiai között. volna adományt. "Mind-
21Lévi fiainak pedig Iz- abból, amiből tizedaján-
rael minden tizedét adtam dékot kaptok, hozzatok az
birtokul azért a szolgála- Úrnak s adjatok Áron pap-
tért, mellyel nekem a szö- nak. "Mindaz, amit a ti-
vetség sátrában szolgál- zedből hoztok s adomány-
nak, 22hogy Izrael fiai ne ként az Úrnak adtok, a
közelítsenek többé a sá- legjobb s a legkiválóbb le-
torhoz s így el ne kövesse- gyen. 30Mondd továbbá
nek olyan bűnt, mely ha- nekik : Ha elhoztátok a
lált hoz reájuk, 23hanem tized színét s javát, ez úgy
csak Lévi fiai szolgáljanak számít néktek, mintha a
nekem a sátorban s ők vi- szérűről s a sajtóból meg-
seljék a nép bűneit. Örök adtátok volna a zsengét
törvény legyen ez nemze- 31S akkor a többit ti is, csa-
dékeitek számára. Semmi ládotok is bármely helye-
más birtokot nem kapnak: teken megehetitek, mert
"elégedjenek meg a tized ez a jutalmatok azért a
adományával, melyet hasz- szolgálatért, mellyel a bi-
nálatukra és szükségle- zonyság sátrában szolgál-
teikre kijelöltem. tok. 32Ne kövessetek el te-
25Szóla továbbá az Úr hát bűnt azáltal, hogy ma-
Mózeshez, mondván: 26Pa- gatoknak tartjátok meg
rancsold meg és hirdesd ki a színét és a javát, hogy
a levitáknak : Amikor meg ne szentségtelenítsé-
megkapjátok Izrael fiaitól tek Izrael fiainak ajándé-
a tizedet, melyet nektek kait és halállal ne lakol-
adtam, hozzatok belőle j atok.
21-24. A leviták járandósága a tized. - 23. A levitáknak
semmi törzsi birtok sem jár. (Csak egyes városokat kaptak, v8.
35, 1. skk.)
25-32. A leviták a tizedből tizedet kötelesek adni a papoknak,
a többivel szabadon rendelkezhetnek. - A leviták a törzsi birtok
helyett - 26. - a tizedet kapták. Amint azonban - 27. - a
törzsi birtokkal rendelkező izraelitáknak adományt kellett
vinniök a szérű és a sajtó hozadékából a papságnak, Úgy a leviták-
nak is adományt kellett vinniök a papság számára az ő birtokuk-
ból, a tizedből. - 30. Ha ezt az adományt lerótták, a tized meg-
maradt része (a héber szöveg értelme szerint) olyannak számított,
mint a szérű és a sajtó hozadéka, vagyis minden további kötelesség
nélkül a leviták szabad rendelkezésére állott.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 19. 391
19. FEJEZET. borba, de tisztátalan le-
gyen estig. 8Aki elégette,
A tisztítóviz készítése és alkal- szintén mossa meg ruháját
mazása.
és testét és legyen tisztá-
lSzóla továbbá az űr talan estig. 9Egy tiszta
Mózeshez és Áronhoz, ember pedig szedje össze
mondván : 2A következő a tehén hamuját s öntse
áldozati szertartást ren- valamely, a táboron kívül
delte el az Úr, mondván: levő tiszta helyre, hogy
Parancsold meg Izrael fiai- megőrizzék Izrael fiainak
nak, hogy hozzanak hoz- sokasága számára, a hintő-
zád egy jó korban levő víz céljára, mert bűnért
vörös tehenet, melyben való áldozatul égett el e
hiba nincsen s mely jár- tehén. "Aki a tehén ham-
mot még nem viselt. 3Ezt vát egybehordta, mossa
aztán adjátok oda Eleázár ki ruháit és legyen tisztá-
papnak, ő pedig vitesse ki talan estig.
a táboron kívülre és vá- Legyen ez Izrael fiai s
gassa le mindenki láttára. a közöttük lakó jövevény
Aztán mártsa bele újját számára szent, örök tör-
a vérébe és hintsen vele vény : llaki emberi holt-
hétszer a sátor ajtaja felé. testet érint s ezért hét
5Majd égettesse el min- napra tisztátalanná válik,
denki láttára : mind bőrét 12hintesse meg magát a
és húsát, mind vérét és harmadik és a hetedik na-
gaanéját vettesse a tűzbe, pon ezzel a vízzel s akkor
pap pedig vessen céd- tisztává válik. Ha a har-
rusfát és izsópot meg két- madik napon nem hinteti
szer festett karmazsinszínű meg magát, a hetediken
fonalat a tűzbe, mely a te- nem válhatik tisztává.
henet emészti. ?Végül az- "Mindaz, aki emberi lény
tán mossa meg ruháját és holttestét illeti s e keve.-
testét s menjen be a tá- rékkel magát meg nem

19. 1-10a. A tisztítóvíz elkészítésének módfa. - 2. A vörös szín


az élet színe, a tehén az élet jelképe volt. - 3. A vers vége a héber
szövegben Igy szól : és vágják le előtte (= a pap előtt). - 5. A héber
szöveg így szól : és égessétek el a tehenet a (pap) szeme előtt. -
6. A cédrusról 1. Móz. III. 14, 4. jegyz. - Az izsópról 1. Móz. II.
12, 22. jegyz. ; a kétszer feslett karmazsinról 1. Móz. II. 25, 4. jegyz.
10b-13. A liszlítóvíz alkalmazása általában. - 12. E vízzel
való meghintés tulajdonképen az élet jelképeivel való tiltakozás
a halál vallási tisztátalansága ellen. (A tisztátalanság fogalmáról
1. Móz. III. 11, 1. jegyz.) - Hatása a vallási tisztaság vissza-
nyerése volt. Szent Pál szerint e vörös tehén hamva előképe volt
Krisztus vérének, mely lelkünket megl sztította a bűntől. (Vö.
Zsid. 9, 13.) - 13. A héber szöveg büntetésnek a kiirtást szabja
meg. Hogy ez miben állott, 1. Móz. I. 17, 14. jegyz.
392 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 20.
hinteti, tisztátalanná teszi tisztul : mossa meg ön-
az Úr hajlékát s vesszen magát és ruháját s aznap
el Izraelből; mivel az en- estig legyen tisztátalan.
gesztelő vízzel meg nem 2°Ha valaki ezzel a szer-
hintette magát, tisztáta- tartással meg nem tisztít-
lan legyen s maradjon tatj a magát, vesszen el a
rajta tisztátalansága. gyülekezetből, mert tisz-
14Ez legyen a törvény : tátalanná teszi az úr szen-
ha valaki sátorban hal télyét, mivel nem hinteti
meg, akkor mindenki, aki meg magát a tisztulás
belép sátrába s minden vizével. 21örök törvény
holmi, mely ott vagyon, legyen ez a parancsolat.
tisztátalanná válik hét Az, aki a vizet hintette,
napra ; 15az edény, mely- szintén mossa ki ruháit :
nek nincsen rákötött fe- mindaz, aki a tisztulás
dele, szintén tisztátalanná vizét érinti, tisztátalan le-
válik. 16Ha valaki a mezőn gyen estig. 22Bármit érint
érinti megült vagy magá- a tisztátalan, tisztátalanná
tól meghalt ember holt- teszi s aki valami ilyesmit
testét, vagy csontját vagy érint, tisztátalan legyen
sírját, tisztátalanná válik estig.
hét napra. 17Vegyenek
ilyenkor a bűnért elégetett 20. FEJEZET.
áldozat hamujából, töltse- Az új nemzedék egybegyűl Rá-
nek reá egy edényben élő- desben. — Mária halála. —
vizet 18s valamilyen tiszta —Mózes és Áron kicsinyhitűsége.
Az edomiták nem engedik
ember mártson bele izsó- meg, hogy Izrael átvonuljon
pot és hintse meg vele az országukon. — Izrael elindu-
egész sátort s minden hol- lása. — A Hór-hegynél
Áron.
meghal
miját, meg az effajta tisz-
tátalanság által tisztáta- 1Az első hónapban aztán
lanná vált embereket 19s eljutának Izrael fiai az
tisztítsa meg ekként a egész sokasággal együtt a
tiszta a tisztátalant a har- Szín-pusztába és Kádes-
madik s a hetedik napon, ben telepedék meg a nép.
s az a hetedik napon meg- Ott meghala Mária és

14-22. A tisztítóvíz alkalmazásának részletes szabályai. —


20. Vö. 13. v. jegyz.

IV. Izrael Útja Kádestől a moábita Mezőségig. (20, 1-21, 35.)


20. 1. Izrael gyülekezése. Mária halála. — 1. Minden valószínű-
ség szerint a kivonulástól számított negyvenedik esztendő első
hónapjáról van szó. Az izraeliták ugyanis 13, 27. tanusága szerint
a második esztendőben jutottak el Kádes (1. róla Móz. IV. 13,
27. jegyz.) vidékére, ahol azonban a kérnek hazug jelentésére
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 20. 393
ugyanott el is temeték. nyisd meg nékik tárháza-
2Mivel pedig nem volt vize dat, az élővíz forrását,
a népnek, egybegyűl ének hogy kielégíthessék szom-
Mózes és Áron ellen 3s pö- jukat s megszűnjék zúgo-
rölni kezdének, mondák : lódásuk. Erre megjelenék
Bárcsak elvesztünk volna nékik az Úr dicsősége ?és
akkor, amikor testvéreink, szóla az Úr Mózeshez,
az Úr színe előtt ! 4Miért mondván : 8Vedd a botot
hoztátok ki az Úr gyüleke- és gyüjtsd egybe, te meg
zetét e pusztába, hogy meg- Áron bátyád, a népet és
haljunk mi is, barmaink is? szóljatok előttük a sziklá-
5 Miért hoztatok fel minket nak s az vizet fog adni.
Egyiptomból s vezettetek Ha aztán így vizet fakasz-
erre a felette rossz helyre, tottál a sziklából, ipatik az
melyet bevetni nem lehet, egész sokaság és jószága.
amely nem terem sem 9Vevé tehát Mózes az Úr
fügét, sem szőlőt, sem színe előtt levő botot,
gránátalmát, sőt még csak amint parancsolta néki
ivóvize sincsen? 6Erre Mó- "s egybegyüjté a soka-
zes és Áron otthagyák a ságot a szikla elé és mondá
sokaságot és bemenének a nékik : Halljátok, ti láza-
szövetség sátrába s arcuk- dók s hitetlenek ! Fogunk-e
kal a földre borulának s az tudni vizet fakasztani nek-
Úrhoz kiáltának s mon- tek ebből a sziklából?
dák : Úr Isten ! Hallgasd 1 tAzzal felemelé Mózes a
meg a nép kiáltását és kezét, ráüte kétszer a bot-

lázadás tőrt ki, miért is az Isten a lázadó nemzedéket (a 20-


60 esztendő között levő férfinépet) kizárta Kánaán birtokából.
Mózes és a szent sátor Kádes vidékén maradt, a nép pedig szét-
széledve barangolt a környező pusztában, Istenéről, vallásáról
megfeledkezve, míg a vétkes nemzedék teljesen fel nem őrlődött.
Most, a negyvenedik esztendő elején, Kádesben ismét összeszedelőz-
ködik a nép (az új nemzedék) s megkezdi útja folytatását. -
A Szín-pusztáról 1. Móz. IV. 13, 22. jegyz. - Mária Mózes nővére
volt. (Vö. II. 2, 4 ; 15, 20 ; IV. 12, 1. skk.)
2-13. A me-meríbai lázadás. Mózes kishitűsége és büntetése. -
Az itt elbeszélt esemény első fele sokban hasonlít a Ráfidiniban
végbement dolgokhoz (vö. Móz. II. 17, 1. skk.), de sokban el is
tér azoktól. - 6. Mózes ezen szavai (imádsága) sem a héber szöveg-
ben, sem az ős fordításokban nem találhatók. - 8. A beton Mózes
csodatevő botját kell értenünk, melyet - 9. - úgy látszik, az
ür előtt = a szent sátorban őriztek. - 10. Mózes nem azt vonja
kétségbe, hogy tud-e vizet adni az Isten, hanem azt, hogy elég
nagy-e az Isten irgalmassága és jósága az örökké lázongó néppel
szemben ; bűne kicsinyhitűség volt, melynek nagyságát csak
fokozta bűnének nyilvánossága s az adott botrány. (Vö. Zsolt.
105, 32.) - 11. Miért ütött Mózes kétszer a sziklára, nem tud-
juk ; egyesek úgy vélik, hogy kishitűségből, mások azt tartják,
hogy azért, mert az első ütésre nem fakadt víz a sziklából. -
394 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 20.
tal a "sziklára és bőséges angyalt küldött, aki kiho-
víz fakada, úgy, hogy iha- zott minket Egyiptomból.
tott a nép és jószága. Ime, itt vagyunk Kádes
12Mondá erre az Cr Mózes- városában, mely határod
nek és Áronnak : Mivel szélén vagyon 17s kérünk,
nem hittetek nekem s így hadd vonulhassunk át föl-
nem bizonyítottatok en- deden. Nem megyünk át
gem szentnek Izrael fiai sem szántón, sem szőlőn,
előtt, nem viszitek be a kútjaidból nem iszunk vi-
népet arra a földre, ame- zet, csakis az országúton
lyet nekik adok. - 13Ez a megyünk s nem térünk le
Pörölés-vize : ott pöröltek sem jobbra, sem balra,
Izrael fiai az Úr ellen s míg át nem vonulunk te-
ott bizonyította be raj- rületeden. 18Felelé néki
tuk szentségét. Edom : Nem vonulsz át
"Közben Mózes köve- rajtam, különben fegyve-
teket külde Kádesből resen szállok szembe vé-
Edom királyához, hogy led. "Mondák erre Izrael
mondják : Ezt üzeni test- fiai : A járt úton megyünk
véred, Izrael. Tudod mind- s ha iszunk vizedből, mi
azt a viszontagságot, mely vagy barmaink, megadjuk
minket ért, 15hogy mi- ami jár, semmi nehézség
képen mentek le atyáink sem lesz a fizetség körül,
Egyiptomba, hogy ott csak hamarosan átvonul-
hosszú ideig lakoztunk, hassunk. "Ám az felelé :
hogy az egyiptomiak nyo- Nem vonulsz át ! Legótt
morgattak minket s atyáin- ki is vonula eléje végnél-
kat 18s hogy miképen ki- küli sokasággal és fegy-
áltottunk az Úrhoz s hogy veres kézzel 21s nem akará
Ő meghallgatott minket s meghallgatni, amikor kér-

12. Mózes és Áron azáltal nem bizonyították szentnek az Urat, hogy


nem hittek szentségében, melyhez irgalmas jósága is hozzátarto-
zik. (Vö. 10. v. jegyz.) - 13. A vizet (és talán a helyet is) a héber
szöveg szerint : Me-meribának = Pörölés vizének nevezték el.
14-21. Mózes szabad álvonulást kér Edom királyától. - 14.
Kádestől keletre Edom országa feküdt ; mivel az izraeliták a Holt-
tenger és a Jordán keleti vidékén át akartak Kánaánba jutni,
szabad átvonulást kértek Edom királyától. - Izrael (eredeti
nevén : Jákob) testvére volt Edomnak (másként : E7saunak) ;
a tőlük származó két nép tehát szintén testvére volt egymásnak. -
17. Nem iszunk kutaidból vizet: t. i. ingyen. (Vö. 19. v.) - 21. Edom
királya azt nem engedte meg, hogy az izraeliták átvonuljanak
területén, országának kellős közepén, de - Móz. V. 2, 28. sk.
tanusága szerint - azt eltűrte, hogy országa szélén, közvetlenül a
határ mentén átvonulhassanak, bár így is az ő földén jártak.
Mivel Izraelnek nem volt szabad testvérnépével harcba bocsát-
koznia (vö. Móz. V. 2, 1. sk.), azért (az ország középső részét,
belsejét) megkerülte. (Vö. 21, 4. sk.)
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMMI 21. 395
te, hogy engedje meg a fiára. 29Mikor aztán Áron
területén való átvonulást. a hegy tetején meghalt,
Épen azért kitére előle Iz- Mózes Eleázárral együtt
rael. lej öve. "Mikor pedig az
22Miután pedig elindí- egész sokaság látta, hogy
tották Kádesből a tábort, Áron meghalt, siratá őt
eljutának a Hór hegyéhez, harminc napig valamennyi
mely Edom földének hatá- családjában.
rán vagyon. 23Szóla ott az
Úr Mózeshez, "mondván : 21. FEJEZET.
Térjen meg immár Áron
a népéhez, mert nem megy Izrael győzelme Hormánál. —
be arra a földre. amelyet Izrael megkerüli az edomiták
országát, eljut a Holt-tenger
Izrael fiainak szántam, keleti vidékeire s meghódítja a
minthogy nem hitt az én Jordántól keletre eső egész
számnak a Pörölés-vizé- földet.
nél. 25Vedd Áront s vele
fiát s vidd fel őket a Hór 1Mikor ezt Árád káná-
hegyére 26s vedd le az neus királya, ki a Délvidé-
atyáról ruháit s add rá ken lakott, meghallotta,
őket Eleázárra, a fiára : azt tudniillik, hogy Izrael
Áron pedig térjen meg né- Idejött a kémek útvona-
péhez és haljon meg ott. lán, hadat indita ellene s
"Úgy cselekvék Mózes, győzedelmeskedék és zsák-
ahogy az Úr parancsolta : mányt szerze tőle. 2Ám
felmenének a Hór hegyére Izrael fogadalmat tőn az
az egész sokaság előtt 28S Úrnak s mondá : Ha ke-
levevé Áronról ruháit s rá- zembe adod ezt a népet,
adá őket Eleázárra, a eltörlöm városaikat. 3Az
22-30. Izrael a Hór hegyénél. Áron halála. — 22. A Hór hegye
valószínűleg Edom nyugati halárán emelkedett. Izrael népe e hegy
vidékén, Moszerában táborozott, azért mondja Móz. V. 10, 6.,
hogy Áron Moszerában halt meg. — 24. Mivel Áron itt hal meg,
a nép pedig tovább megy, a térjen meg népéhez kifejezés nem
vonatkozhatik a temetésre, hanem a túlvilági élet hitére mutat.
(Vö. Móz. I. 15, 15. jegyz.) — A Pörölés vizéről 1. 13. v. — 26-29.
Áron utóda a főpapságban fia, Eleázár lett, azért kellett átvennie
a főpapi öltözeteket. — Áronról 1. Sirák 45, 7 ; Mal. 2, 4.
21. 1-3. Izrael első győzelme a kánáneusokon. — 1. Árád (ma
Tell-Árád) Hebrontól délre kb. 30 km-nyire, a Délvidéken (Negeb)
feküdt. Királyának hatalma ezidőben úgylátszik sokkal délebbre
is terjedt, mert támadását a Hór-hegy vidékén kell képzelnünk.
A kérnek útvonalán valószínűleg a Szín-pusztát kell értenünk ;
azon keresztül mentek fel egykor a kérnek Kádesből a Délvidékre
(vö. 13, 21.), s azon keresztül vonultak az izraeliták a Hór-hegyhez.
(Egyesek a héber szöveg megfelelő szavát — Átárim — tulajdon-
névnek veszik.) — 2-3. A héber szöveg így szól : . . . Ha kezembe
adod ezt a népet, cheremmé teszem városaikat. Az úr meg is
hallgatta Izrael könyörgését s kezébe adá a kánáneusokat
396 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 21.
Úr meg is hallgatá Izrael nak közülük. Erre 7elme-
könyörgését s a kezébe nének Mózeshez és mon-
adá a kánáneusokat s ő dák : Vétkeztünk, mert az
megölé őket s feldúlá vá- Úr ellen és te ellened szól-
rosaikat, a helyet pedig tunk ; könyörögj, hogy
elnevezé Hormának, azaz vegye le rólunk e kígyó-
Átoknak. kat ! Könyörge is Mózes
4Aztán elindulának a a népért, 8mire az Úr így
Hór hegyétől a Vörös- szóla hozzá : Csinálj egy
tenger felé vivő úton, hogy rézkígyót és tedd ki jelül :
megkerüljék Edom földét. amelyik megmart felte-
A nép azonban únni kezdé kint reá, az életben ma-
az utat meg a fáradságot rad. 9Csinála tehát Mózes
9 és szóla Isten és Mózes egy rézkígyót és kitevé
ellen, mondván : Miért jelül : a megmartak, ha
hoztál ki minket Egyip- feltekintettek reá, meg-
tomból, hogy meghaljunk gyógyultak.
a pusztában? Nincsen ke- "Aztán elindulának Iz-
nyér, nincsen víz, undoro- rael fiai és Obótban üté-
dik már a lelkünk ettől a nek tábort. 11Majd elvonu-
felette sovány eledeltől. lának onnan és Jeábárím-
6 Rábocsátá ezért az Úr a ban üték fel sátraikat, ab-
népre a tüzes kígyókat s ban a pusztában, mely
azok sokat halálra mará- kelet felől néz Moábra.
s az cheremmé tette őket és városaikat s elnevezé azt a helyet
Chormá-nak (= cheremmé tett helynek). A cherem fogalmáról
1. Móz. III. 27, 28. jegyz.
4-9. Izrael elvonul Edom nyugati határán. A rézkígyó. -
4. Edom földe a Holt-tenger és a Vörös-tenger (= a mai értelemben
vett Vörös-tenger keleti - eláni - öble) között terült el. Mivel az
edomiták nem engedték meg az átvonulást, Izrael Edom nyugati
határán levonult a Vörös-tenger keleti öbléhez, hogy így meg-
kerülje Edom földét. - 5. A sovány eledelen a nép a mannát
értette. - 6. A tüzes kígyók (héberül : száráfkigyók) nevüket
onnan nyerték, hogy harapásuk gyulladásos, lobos sebet okozott. -
8-9. A héber szöveg így szól: Csinálj magadnak egy száráf-
kígyót s tedd fel egy póznára s mindaz, akit (a kígyók) megmarnak,
tekintsen reá és életben marad. Csinált erre Mózes egy rézkígyót,
feltette egy póznára s ha valakit a kígyó megmart, az a réz-
kígyóra pillantott és életben maradt. - A rézkígyót a nép magával
vitte Kánaánba s később babonás tiszteletben részesítette, miért
is Ezekiás király (Kr. e. 721-693?) megsemmisíttette. (Vö. Kir.
IV. 18, 4.) - A rézkígyó az Úr Jézus Krisztus szavai szerint a
Megváltó előképe volt. (Vö. Ján. 3, 14.)
10-20. Izrael Edom és Moáb keleti határán felvonul az ámorreu-
sok földére. - 10. Az izraeliták - 33, 41. tanusága szerint -
a Hór hegyétől Szálmonába, onnan Fúnonba vonultak s csak
aztán jutottak Obótba. - Bár az egyes helyek földrajzi fekvését
pontosan meghatározni nem lehet, annyi bizonyos, hogy ezzel az
izraeliták Edom keleti oldalába jutottak s ott folytatták útjukat
észak felé. - 11. Jeábárim helyett a héber szöveg Ijje-Ábárfmról
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 21. 397
12Aztán felkerekedének És letelepedhessenek a
onnan is és a Záred patak- moábiták határánál.
hoz jutának. 13Miután azt
elhagyták, az Árnonnal 180nnan feltűnék az a
szemben ütének tábort ; kút, amelyről azt mondta
ez a pusztában vagyon és az Úr Mózesnek : Gyüjtsd
az ámorreusok területéről egybe a népet s vizet adok
jő ki. Az Ámon a határa néki. 17Akkor éneklé Iz-
ugyanis Moábnak, az vá- rael ezt az éneket :
lasztja el a moábitákat és
az ámorreusokat. "Ezért Jöjj fel, kút, — énekelték,
mondja az űr harcainak 18Kút, melyet fejedelmek
könyve : ástak,
A sokaság vezérei vájtak
Amint a Vörös-tengerrel Törvénypálcával és bot-
cselekedett, j ukkal.
ügy cselekszik az Ámon
patakjaival is. A pusztából Máttánába,
15Lehajlottak a patakok 18Máttánából Náhálielbe,
szirtjei, Náhálielből Bámótba,
Hogy megpihenhessenek 2°Bámótból abba a völgybe
Árnál menének, mely Moáb me-

beszél. Ezzel az izraeliták a Holt-tenger keleti partján fekvő


Moáb keleti határszélére jutottak. Mivel a moábiták is rokonai
voltak az izraelitáknak, őket sem volt szabad megtámadniok
s így Izrael Moábot is megkerülte. - 12. A Záred a Holt-tenger
egyik keleti mellékpatakja volt. - 13. Az Árnon a Holt-tenger
legnagyobb keleti mellékpatakja volt. Ebben az időben felső
folyásában (a pusztában) az ámorreusok területén haladt, középső
folyásától kezdve a tőle északra levő ámorreusok és a tőle délre
lakó moábiták határát alkotta. - 14-15. Az Cr harcainak
könyve (melyről csak itt van szó), egyesek szerint egy olyan ének-
gyűjtemény volt, mely az Úrnak Izrael érdekében folytatott
harcait (= Izraelnek az Úr segítségével aratott diadalait) énekelte
meg, mások szerint egy olyan jegyzék volt, mely az Úr parancsára
(szent háborúval) megvívandó helyeket tartalmazta. A latin
fordítás ehelyütt a héber tulajdonneveket lefordította s némi
kiegészítéssel mondatba foglalta. A héber szöveg sem alanyt,
sem állítmányt nem tartalmaz ; egyesek így fordítják : (menjetek?)
Váheb felé, (mely) Szufánál (van), aztán az Ámon (felső folyásá-
nak mellék-)patakjai felé, aztán e patakok lefolyása (= torkolata)
felé, arra, amerre (e patakok völgye) Ár felé tart és a moábiták
határára támaszkodik. - Bármennyire kétes is e szavak értelme,
annyi kétségtelen, hogy az Ámon felső folyásának vidékéről
van szó. - Ár Moábnak egyik városa, egykor talán fővárosa volt
és közvetlenül az Ámon-patak vidékén feküdt. Újabban egyesek -
kevés valószínűséggel - jóval délebbre keresik és Rábbát-
Moábbal Moáb fővárosával) a későbbi Areopolisszal, a mai
Rabbával azonosítják. - 16. A héber szöveg így szól : Onnan
Beerbe (mentek) ; ez az a kút (héberül : beer) stb. - 18-20. Az
Itt felsorolt helységnevek földrajzi meghatározása bizonytalan ;
398 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 21.
zején, a sivatagra néző valamennyi városát s meg-
Fászga tetején vagyon. telepedék az ámorreusok
21Szehonhoz, az ámor- városaiban, Hesebonban
reusok királyához pedig tudniillik s leányvárosai-
követeket külde Izrael, ban. 26Hesebon városa
üzenvén : 22Kérlek, hadd ugyanis Szehoné, az ámor-
vonulhassak át földeden. reusok királyáé volt, mert
Szántókra és szőlőkre nem ő harcra kelt Moáb kirá-
térünk, vizet a kutakból lyával s elvette tőle az
nem iszunk, az országúton egész földet, mely uralma
megyünk, míg át nem vo- alatt volt, egészen az Ár-
nulunk területeden. 23Ám nonig. "Azért mondják a
ő nem akará megengedni, példabeszédben :
hogy Izrael átvonulhasson
területén, sőt egybegyüjté .Jertek Hesebonba
seregét s kivonula ellene a Építeni s erősítni Szehon
pusztába s amikor eljutott városát.
Jászába, harcba szálla Iz- 28Tűz csapott ki Hesebon-
raellel. 24Ez azonban meg- ból,
veré őt a kard élével s el- Láng Szehonnak városá-
foglalá földét az Árnontól ból
a Jebokig, Ámmon fiaiig, S megemésztette a moá-
mert az ámmoniták hatá- bita Árt
rát erős őrség tartotta. S Ámon magaslatainak
25Elvevé tehát Izrael az ő lakóit.
annyi bizonyos, hogy az útirány az Árnontól (az Ámon északi
partján) nyugat felé fordult. Moáb mezejének hívták azt a földet,
melyet délről az Ámon, nyugatról a Holt-tenger és a Jordán alsó
folyása határolt. (A Moáb mezősége kifejezés némileg szűkebb
értelmű. Vö. 22, 1. jegyz.) Valamikor a moábitáké volt, de ebben
az időben az ámorreusok bírták. A sivatagon ehelyütt a Holt-
tenger északkeleti vidékét kell értenünk ; ott emelkedett a
Tászga-hegy is. Némi nehézséget okoz az, hogy a Szentírás szavai
szerint a völgy a Fászga-hegy tetején volt ; a hegytetőn azonban
érthetünk fennsíkot is, vagy irányt is.
21-32. Izrael diadala a déli ámorreusokon. - 21. Az ámorreu-
soknak a Jordán keleti partjain két királyságuk volt ; a déli
az Árnontól (Moáb ekkori határától) a Jábbok-patakig (a Jordán
alsó harmadának egyik keleti mellékfolyójáig) húzódott ; fő-
városa Hesebon, királya Szehon volt. - Mivel a 20. versben emlí-
tett utolsó állomás minden valószínűség szerint már Szehon
területén feküdt, az itt említett követséget Izrael nyilván akkor
küldte Szehonhoz, amikor Szehon birodalmának keleti határára
ért. (13. v.) - 23. Jásza az Árnontól északra, a puszta szélén
feküdt.- 2.5-26. Szehon földét azelőtt a moábiták s az ámmoniták
laktak ; Szehon azonban az ámmonitákat kiszorította a Jordán
mellékéről a keleti puszta szélére, a moábitákat pedig leszorította
délre az Ámon folyó alá s így a két testvérnép közé ékelődött. -
27-30. E rész úgylátszik az ámorreusok diadaléneke volt, mely-
ben Szehonnak a moábitákon aratott győzedelmét dicsőítették.
28. Árról I. 15. v. jegyz. - 29. Kámos a moábiták főistensége
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 22. 399
"Jaj neked. Moáb Mózesnek : Ne félj tőle,
Elvesztél Kámos népe, mert kezedbe adom őt és
Mert ő futni hagyta fiait, egész népét meg földét s
Az ámorreusok királyá- úgy elbánsz vele, mint
nak, Szehonnak ahogy elbántál Szehon-
Fogságába juttatta leá- nal, az ámorreusoknak
nyait. azzal a királyával, aki He-
"Elpusztult a birodalmuk sebonban lakott. 35Meg-
Hesebontól Dibonig, verék tehát ezt is, a fiai-
Kimerülve értek csak el val együtt meg az egész
Nóféig és Medábáig. népét az utolsó szálig és
elfoglalák földét.
31 Igy telepedék meg Iz-
rael az ámorreusok földén. 22. FEJEZET.
32Ekkor Mózes elkülde,
hogy kémleljék ki Jázert, Izrael Moáb mezőségein telep-
mire elfoglalák leányváro- szik meg. - A moábita király
sait s meghódíták lakosait. Bálaám segítségét kéri. - Az
Úr csodás módon figyelmezteti
33Aztán megfordulának
Bálaámot, hogy csak az Ő aka-
és felmenének a Básán felé ratát hirdesse.
vivő úton. Ám Cog, Básán
királya kivonula ellenük lAztán elindulának és
egész népével együtt, hogy Moáb mezőségén ütének
harcra keljen velük Edrái- tábort, ott, ahol a Jor-
bam MMondá ekkor az Úr dánon túl Jerichó fekszik.
volt ; némi gúnnyal mondja róla a költő : ime ő nem védte meg
fiait (= a moábitákat) az ámorreusokkal szemben. - 30. A héber
szöveg igy szól : Nyilaztuk (mi, ámorreusok) őket a moábitá-
kat) s oda lett Hesebon (s a körülötte fekvő ország) Dibonia, el-
pusztítottuk (a moábiták országát) Nófáig, egész Medbáig. -
32. .1ázer Hesebonl ól északra feküdt.
33-35. Izrael diadala az északi ámorreusokon. - 33. Az ámorreu-
sok másik (vö. 21. v. jegyz.), északi királysága a Jábbok folyótól
északra, a (nagy) Hermon-hegyig húzódott két fővárosa Astarót
(vö. Móz. I. 14, 5. v. jegyz.) és Edrái (a mai Derát, a Genezáreti-
tótól keletre, 50 km-re, Astaróttól délkeletre) volt. E terület északi
részét Básánnak is hívták. - 35. Ezzel tehát az izraelitáké lett
az a széles földsáv, mely nyugat-keleti irányban a Jordán keleti
partjától a szír pusztáig, dél-északi irányban az Ámon folyótól
a Hermon-hegy tövéig terjedt. E diadalt a Szentírás számos helye
dicső-M.

V. Izrael tartózkodása a moábita Mezőségen. (22, 1-36, 13.)


22. 1. Izrael Moáb mezőségén üti fel táborát. Az események
egymásutánja valószínűleg a következő volt : az Ámon felső
folyásánál (21, 13. v.) Izrael követeket küldött Szehonhoz, majd
elfoglalta Szehon és bg földjét (21, 21-35.), aztán levonult a Moáb
mezején levő völgybe (21, 20.) s onnan jutott Moáb mezőségére.
(22, 1.) - Moáb mezőségének nevezi a Szentírás a Jordán alsó
400 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 22.
2Mikor pedig látta Bá- abban az időben a király
lák, Szefor fia mindazt, Moábban. 5Követeket
mit Izrael az ámorreussal külde tehát a jövendő-
cselekedett 3s hogy igen mondó Bálaámhoz, Beor
félnek tőle a moábiták s fiához, ki Ámmon fiainak
támadását kiállani nem földén, a folyóvíz mellett
tudnák, 4mondá Mádián lakott, hogy hívják el s
véneinek : Úgy eltöröl ez mondják : Ime, egy nép
a nép mindenkit, aki ha- kijött Egyiptomból, el-
tárainkban lakik, mint az lepte e föld színét s letele-
ökör a füvet, melyet tövig pedett velem szemben.
szokott harapni. Ó volt 6Jer tehát, átkozd meg e

folyásának keleti partvidékén húzódó síkságot. Ezt a helyet,


melyet az izraeliták az ámorreusoktól (Szehontól) foglaltak cl
valamikor a moábiták bírták, azért hívja a Szentírás Moáb mező-
ségének. Ez volt az izraeliták utolsó táborhelye Kánaánba való
bevonulásuk előtt : e táborhely északi pontjáról (Ábel-Setimből
vagy rövidebben : Setímből) indultak el a Jordán átkelésére.
(Vö. Józs. 3, 1.)
2-14. A moábiták első követsége (az árnmonila) Bálaámhoz.
4. A mádiániták egy része Moáb keleti határán lakott ; milyen
kapcsolatban volt e nép a Sínai-hegy vidékén tanyázó mádiániták-
kal, attól függ, hogy hol feküdt a Sínai-hegy. (Vö. Móz. II. 3,
1. jegyz.) Moáb királya valószínűleg azért fordult Mádián véneihez,
mert őket akarta megnyerni szövetségesekül Izraellel szemben. -
6. A vers eleje a héber szövegben így szál: Követeket külde
tehát Bileámhoz, Beor fiához, a folyóvíz mellett levő Petorbn,
népe fiainak országába. - A folyóvízen a Szentírás rendesen az
Eufrátest érti, miért is sokan Petort az Eufrátes mellett, Árám
földén keresik. Ezzel egybevágna az is, hogy 23, 7.-ben Bálaám
azt mondja, hogy őt Bálák Áramból hozatta el s Móz. V. 23, 4. is
.Árámot nevezi Bálák hazájának. Eszerint Bálák tehát árámi lett
volna. Ezzel szemben némi nehézséget csak az okoz, hogy Árám
Moábtól kb. 20 napi útra feküdt. - Petor helyett a latin fordítás -
egy hasonló hangzású héber szó alapján - jövendőmondái fordított.
A népe fiainak országa kifejezés a Szentírásban kb. annyit jelent,
mint szülőföld vagy lakóhely. A népe fiai (héberül : bene ammo)
szavak helyett azonban a latin fordítás Ámmon fiait (héberül :
bene Ámmon) olvasott és fordított. Ámmon fiai a moábiták
szomszédságában laktak s így könnyen lehet, hogy Bálaám
ámmonita volt. Hogy azonban ebben az esetben miként kell
ezzel összhangba hoznunk 23, 7. és V. 23, 4. megjegyzéseit, az
egyelőre még nyilt kérdés. - Vannak olyan magyarázók is, akik
azt hiszik, hogy 23, 7. és V. 23, 4.-ben Árám helyett Moáb déli
szomszédjára, Idomra kell gondolnunk (a héberben az r és a d
igen hasonlítanak egymáshoz, e betűktől eltekintve pedig Árámol
és Edomot ugyanúgy írják) s Bálaám edomita volt. - Sajnos, a
rendelkezésünkre álló földrajzi adatok hiányossága e kérdés vég-
leges eldöntését ma még lehetetlenné teszi. - 6. Az a föld, amelyen
az izraeliták most állanak, valamikor a moábitáké volt, de tőlük
az ámorreus Szehon elvette ; Izrael az ámorreusoktól hódította el.
A moábita király már most szeretné visszaszerezni az izraelitáktól,
de megtámadni őket nem meri ; azért kéri Bálaámot, hogy
Átkozza meg Izraelt.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 22. 401
népet, mert erősebb ná- "Visszatérének tehát a fe-
lamnál, akkor talán meg- jedelmek s mondák Bálák-
verhetem valahogy és ki- nak : Nem akart Bálaám
űzhetem földemről ; tu- eljönni mivélünk.
dom ugyanis, hogy áldott, 15Erre ő ismét elkülde,
akit te megáldasz s át- sokkal több s előkelőbb fe-
kozott, akire te átkot jedelmet, mint először kül-
szórsz. - 7Elmenének te- dött. "Mikor ezek eljutot-
hát Moáb vénei .és Mádián tak Bálaámhoz, mondák :
vénei, kezükben a jöven- Ezt üzeni Bálák, Szefor
dölés díjával. Mikor aztán fia : Ne vonakodjál el-
eljutottak Bálaámhoz s jönni hozzám. 17 Kész va-
elmondták néki Bálák gyok megtisztelni téged s
minden szavát, saz felelé : bármit akarsz, megadom
Maradjatok itt ez éjjel s néked : csak jer s átkozd
én majd azt felelem, amit meg e népet. 18Felelé Bá-
az Úr mond nékem. Ott laám: Ha tele adja nékem
maradának tehát Bálaám- Bálák a házát ezüsttel s
nál. Eljöve ekkor az Isten arannyal, akkor sem vál-
s mondá néki : 9Mit keres- toztathatom meg az Úr-
nek ezek az emberek ná- nak, az én Istenemnek
lad? 19(5 felelé : Bálák, szavát, sem arra, hogy töb-
Szefor fia, a moábiták ki- bet, sem arra, hogy keve-
rálya küldötte őket hoz- sebbet mondjak. 19Kérlek,
zám, "ezzel az üzenettel : maradjatok ti is itt ezen
Ime az a nép, mely kijött az éjtszakán, hadd tud-
Egyiptomból, ellepte e jam meg, mit felel ismét
föld színét ; jer s átkozd az Úr nékem. "Erre eljöve
meg, akkor talán valahogy az Isten éjtszaka Bálaám-
megküzdhetek vele s elííz- hoz s mondá neki : Ha
hetem. 12Mondá erre az Is- azért jöttek ezek az em-
ten Bálaámnak : Ne menj berek, hogy elhívjanak,
el velük s ne átkozd meg e akkor kelj fel és menj el
népet, mert áldott az. velük, - de csak azt tedd,
"Felkele tehát reggel és amit majd parancsolok
mondá a fej edelmeknek : neked. 21Bálaám reggel
Menjetek földetekre, mert felkele, megnyergelé sza-
az Cr megtiltotta nekem, marát és elindula vélük.
hogy veletek menjek. 22Ám az Isten meghara-

15-21. A moábiták második követségének hívására Bálaám


elindul.
22-35. Az úr csodás módon figyelmezteti Bálaámot, hogy csak
azt mondja, amit majd az Úr mond neki. - 22. A héber szöveg
szerint az Isten azért haragudott meg (Bálaámra), mert Bálaám
elment. Mivel pedig ezt az Isten a 20. vers tanusága szerint ki-
fejezetten megengedte, legtöbb magyarázó Úgy véli, hogy Bálaám

Ószövetség I. 26
402 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 22.
guvék s azért az Úr an- nélek 30Mondá a szamár :
gyala odaálla az útra, Bá- Nem én vagyok-e állatod,
laám elébe ; ez szamarán melyre mindig ülni szoktál
ült s két szolga volt vele. mind e mai napig? Mondd,
23Mikor a szamár meg- tettem-e valaha ilyesmit
látta, hogy ott áll az Ur veled? Az mondá : Soha-
angyala kivont karddal az sem. 31Ugyanekkor meg-
úton, letére az útról és a nyitá az űr Bálaám sze-
mezőn haladt. Bálaám mét, úgy, hogy meglátta
erre megveré, hogy vissza- az angyalt, amint ott állt
terelje az útra. Ekkor 24az kivont karddal az úton ;
angyal két szőlőkerítés kö- erre leborula előtte arccal
zött egy szűk ösvényre a földre. 32Mondá néki az
álla. 25Mikor a szamár angyal: Mit vered meg
meglátta, a falhoz szorula már harmadszor szamara-
s odaszorítá utasa lábát. dat? Én jöttem, hogy elle-
Erre ő ismét megveré. ned álljak, mert utad go-
wEkkor azonban az an- nosz s ellenem vagyon, 33S
gyal egy olyan szűk helyre ha szamarad le nem tért
méne, ahol sem jobbra, volna az útról, hogy kitér-
sem balra nem lehetett ki- jen, amikor ellene állot-
térni s elébe álla. 27Mikor tam, téged öltelek volna
a szamár meglátta az ott meg, ő pedig élne. 34Mondá
álló angyalt, leheveredék Bálaám : Vétkeztem, mert
utasa lába alatt. Az meg- nem tudtam, hogy te ál-
haraguvék és még jobban lasz ellenem ; most azon-
csapdosta oldalát botjá- ban, ha nem tetszik neked,
val. 28Ekkor megnyitá az hogy elmenjek, visszaté-
Úr a szamár száját s az rek. 35Mondá az angyal :
szóla : Mit vétettem né- Menj csak el velük, de
ked? Miért versz meg en- vigyázz, hogy mást ne
em immár harmadízben? mondj, mint amit majd
g°Felelé Bálaám : Mert parancsolok neked. El-
megérdemelted s játékot méne tehát a fejedelmek-
űztél velem. Bárcsak lenne kel.
kardom, hogy megölhet- "Mikor Bálák ezt meg-
gonosz szivvel ment el útjára, készen arra, hogy a kitűzött jutalo-
mért az Úr parancsa ellenére is megátkozza Izraelt. - 22-27. Az
Úr angyala (1. e kifejezésről Móz. I. 16, 7. jegyz.) mindig lehetet-
lenebbé tette a szamár számára a továbbhaladást. - 28-30.
A katholikus magyarázók egybehangzó tanítása szerint az itt
elbeszélt eseményt szószerint kell értenünk. A dolog mikéntjére
nézve a Szentírás szűkszavú elbeszélése következtében hiábavaló
minden találgatás : annyi bizonyos, hogy az Isten mindenható-
ságának nincsenek korlátjai. (Vö. Pét. II. 2, 16.)
36-40. Bálaám megérkezése Bálákhoz. - 36. Valószínűleg
Arról (vö. 21, 15. jegyz.) van szó, mely Moáb északi határán,
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 23. 403
hallotta, kimére eléje a 1Mondá ekkor Bálaám
moábiták városába, mely Báláknak : Építs itt né-
az árnoni határszélen va- kem hét oltárt s készíts ide
gyon 37és mondá Bálaám- ugyanannyi fiatal bikát s
nak : Elküldöttem köve- ugyanannyi számú kost.
teimet, hogy elhivassalak ; 2Miután az ezt Bálaám
miért nem jöttél el mind- szava szerint megcsele-
járt hozzám? Talán azért, kedte, bemutatának közö-
hogy nem tudnám meg- sen mindegyik oltáron egy
adni jöveteled jutalmát? bikát meg egy kost. 3Majd
38Az felelé néki : Ime, itt mondá Bálaám Báláknak:
vagyok. De szólhatok-e Állj egy kissé egészen elégő
majd egyebet, mint amit áldozatod mellett, míg el-
az Isten ad a számba? megyek, hátha elém jön
3 9Majd elmenének egy- az Úr : akármit parancsol,
mással s eljutának abba a majd elmondom néked.
városba, mely országá- 4 Miután sietve el is ment,
nak határszélén volt. 43Olt eléje jöve az Isten. Szóla
Bálák marhákat és juho- ekkor hozzá Bálaám,
kat vágata s ajándékot mondván : A hét oltárt
külde belőlük Bálaámnak felállítottam, bikát és
s azoknak a fejedelmek- kost rajtuk bemutattam.
nek, akik vele voltak. 5Erre az Úr szót tőn Bá-
4' Mikor aztán megvir- laám szájába és mondá :
radt, felvezeté Báál ma- Térj vissza Bálákhoz s ezt
gaslataira s Ó meglátá a és ezt mondd. 6Mikor visz-
nép végét. szatért, ott találá egészen
elégő áldozatánál állva
23. FEJEZET. Bálákot és a moábiták
valamennyi fejedelmét.
Balaám első és második áldása ?Erre elkezdé példázatát
Izraelre. és mondá :
az Árason vidékén feküdt. - 39. A héber szöveg így szól : Erre
elméne Bálaám Bálákkal és eljutának Kirját-Chuszótba. Hol
feküdt az utóbbi helység, biztosan megmondani nem tudjuk.
41-23, 12. Bálaálrt első áldása. - 41. Báál (= 13r) a keleti
pogány vallások legfőbb istensége volt ; tisztelete rendesen
(természetes vagy mesterséges) magaslatokon folyt le. Lehet
azonban, hogy itt a Báál magaslatai (= Bámót-Báál) kifejezés
egy hegycsúcs tulajdonneve. Úgy látszik Bálaám először csak
a nép végét, később (23, 13.) a népnek egy nagyobb részét, végül
(24, 2.) az egész népet látta. - 23, 4. A vers eleje a héber szöveg-
ben így szól : Erre elméne egy kopasz hegycsúcsra s eléje jőve
(= kinyilatkoztatta neki magát) az Isten. - 7. Bálaám jöven-
döléseit azért nevezi a Szentírás példázatoknak (héberül : másálok-
nak), mert jelképi tartalmúak és költői formájúak. Az elsó
példázat két gondolatot tartalmaz : 1. nem átkozhatja meg
Izraelt, mert nem átkozta meg azt az Isten, 2. a nép jövendője
26*
404 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 23.
Arámból hozatott el en- 13Mondá erre Bálák :
gem Bálák, Jer velem valami más
Moáb királya, napkelet helyre, ahonnan Izraelnek
hegyeiről : egy részét látod, de az egé-
Jer, üzente s átkozd meg szet nem láthatod s átkozd
Jákobot, meg onnét. "Miután fel is
Siess s átkozd el Izraelt. vitte egy magas helyre, a
91-logy átkozzam meg, kit Fászga tetejére, Bálaám
nem átkozott meg az hét oltárt épfte, mindegyi-
Isten? ken bemutata egy bikát
Mikép átkozzam el, kit meg egy kost és 15mondá
nem átkoz el az Úr ! Báláknak : Állj itt egészen
9A szirtek tetejéről látom, elégő áldozatod mellett,
A halmokról szemlélem : míg én Elébe megyek.
Külön fog lakni e nép "Ekkor eléje jöve az Úr
S a nemzetek közé nem és szót tőn a szájába és
számítja magát. mondá : Térj vissza Bá-
1°Ki számlálhatná meg lákhoz s ezt és ezt mondd
Jákob porát néki. 17Mikor visszatére,
S tudná Izrael ivadékának ott találá egészen elégő
számát? áldozatánál állva őt és
Bár halnék meg én az iga- vele a moábiták fejedel-
zak halálával meit. Mondá neki Bálák :
S olyan lenne végem, mint Mit szólott az Úr? "Erre
amilyen az övék ! ő elkezdé példázatát s
mondá :
11Mondá erre Bálák Bá-
laámnak : Mit művelsz? Állj meg, Bálák s hallgasd.
Azért hívtalak, hogy át- Halljad Szefor fia !
kozd meg ellenségeimet 19Nem ember az Isten,
s te épen fordítva, meg- hogy hazudjék,
áldod őket ! 12Az felelé S nem ember fia, hogy vál-
néki : Szólhatok-e egye- tozzék.
bet, mint amit az Úrpa- Mond-e hát valamit anél-
rancsolt? kül, hogy megtenné?
ragyogó lesz. - Árámról 1. 22, 5. jegyz. - 9. Értelme : Izraelnek
önálló nemzeti léte lesz, mely felett maga az Cr fog őrködni. --
A nemzeteken a pogány nemzeteket kell értenünk. - 10. Izrael-
nek (= Jákobnak) annyi lesz az ivadéka, mint az útnak a porszeme.
A második rész így is értelmezhető : amily igazán kívánom,
hogy halálom olyan legyen, mint az igazaké, oly igazán kívánnám,
hogy sorsom olyan legyen, mint Izraelé.
23. 13-26. Bálaám második áldása. - 13. Vő. 22, 41. jegyz. -
14. A héber szöveg így szól : Azzal felvivé őt a Szofírn (= őrök)
mezejére, a Fászga csúcsára és hét oltárt építe stb. A Fászga-
hegy az Ábárím-hegység északnyugati nyúlványa • a Holt-
tenger északkeleti végén emelkedett. - 18. E második példázat
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 23. 405
Szól-e valamit anélkül, Le nem fekszik, míg zsák-
hogy teljesítené? mányt nem iszik
"Áldásra van megbízá- S megöltek vérét nem isz-
som, sza.
Az áldást meg nem tagad-
hatom. 25Mondá erre Bálák Bá-
21Nincsen bálvány Jákob- laámnak : Se ne átkozd,
ban, se ne áldjad őt 1 268 azon-
Nem látható bálványkép ban mondó : Nemde meg-
Izraelben. mondtam néked, hogy
Az Úr, az Ó Istene, van amit az űr parancsol, azt
ővele fogom tenni.
S a Király győzelmi har- 27 Mondá erre néki Bá-
sonája zeng benne. lák: Jer, hadd vezesselek
22 Isten hozta ki Ót Egyip- valami más helyre, hátha
tomból, úgy tetszik majd az Isten-
Olyan az ereje, mint az nek, hogy onnét megát-
orrszarvúé. kozzad őket. 28Miután el
23Nincs jósolás Jákobban, is vitte a Fogor-hegy tete-
S nincs varázslás Izrael- jére, mely a sivatagra néz,
ben : 29mondá néki Bálaám :
Idejében megmondják Já- Építs nékem itt hét ol-
kobnak, tárt s készíts ide ugyan-
Meg Izraelnek, mit fog annyi bikát s ugyanannyi
művelni az Isten. számú kost. "Úgy cselek-
241me, felkél e nép, mint vék Bálák, ahogy Bálaám
a nőstény oroszlán, mondotta s bemutata
S felemelkedik, mint a mindegyik oltáron egy bi-
hím oroszlán : kát meg egy kost.
(vö. 23, 4. v. jegyz.) alapgondolata : az Isten nem változtatja
meg az egyszer kimondott áldást ; óvja népét minden bálvány-
imádástól, tulajdon kinyilatkoztatásai által vezeti, az ilyen nép
csak diadalt arathat. - 21. Értelme : az Isten a királya Izrael-
nek s neki hódol örvendezve a nép. - 22. Az orrszarvú helyett
a héber szöveg a reémről (úgy látszik a bölényről) szól. - 23. Ér-
telme : hogy az Úr valóban Izraellel van, az mutatja, hogy
Izraelnek nincs szüksége jóslásra és varázslásra, mert az Úr (a fő-
pap, - vö. Móz. II. 28, 30. jegyz. - a próféták és közvetlen
kinyilatkoztatásai által) mindent maga megmond neki. - 25. A hé-
ber szöveg így is fordítható : ha már nem átkozod, (legalább)
ne áldd I
27-24. 9. Bálaám harmadik áldása. - 28. A Fogor (25, 3. Fegor,
héberül : Peor) az Abárím-hegység egyik északi hegye vagy csúcsa
volt ; a Jordán torkolatától keletre emelkedett. A sivatagról
1. 21, 20. jegyz. - Valószínű, hogy Bálaám innen egész Izraelt
406 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 24.
24. FEJEZET. Hajlékaid, ó Izrael !
8 Mint az erdős völgyek,
Bálaám harmadik és negyedik Mint a folyóvízmenti jól-
áldása Izraelre. - Jövendölése öntözött kertek,
a környező népek pusztulásáról.
Mint a sátrak, melyeket az
I-Mivel pedig Bálaám Úr állított fel,
látta, hogy úgy tetszik az Mint a vizekmenti céd-
'Úrnak, hogy áldja meg Iz- rusok.
raelt, el sem méne, mint 7 Ömlik a víz vedreiből,
ahogy azelőtt elment, hogy S vetése bőséges vizek közé
a jövendőt megkérdezze, kerül.
hanem arcát a puszta felé Elveti az ZÍr Ágág miatt
fordítá lés felemelé sze- királyát
mét, mire meglátá Izraelt, S elveszi a királyságát,
amint sátraiban törzsei 8 Isten hozta ki őt Egyip-
szerint táborozott. Ekkor tomból,
rájöve az Isten lelke 3s ő Olyan az ereje, mint az
elkezdé példázatát s mon- orrszarvúé.
dá : Megemésztik ellenségeit, a
nemzeteket,
Szól Bálaám, Beor fia, Csontjaikat összezúzzák
Szól a bezártszemű ember, És nyilakkal átlyuggatják.
'Szól, ki az Isten beszédeit 9Ha lefekszik, alszik mint
hallja, a hím oroszlan,
Ki a Mindenható látomá- Sőt mint a nőstény orosz-
sát látja, lán, melyet senki sem
Ki leborul és akkor meg- mer felkelteni.
nyílik a szeme. Aki áld téged, legyen ál-
dott,
5Mily szépek sátraid, Já- Aki átkoz, legyen átko-
kob, zott.
láthatta. Vő. 24, 2.) - 24. 1. A puszta a moábi Mezőség, ahol
Izrael táborozott. - 3a. E harmadik példázat (vö. 23, 7. v. jegyz.)
gazdagságot, hatalmat és diadalt jövendöl Izraelnek. - 3b-4.
E verseket a látnoki elragadtatásról (exstasisról) kell értenünk :
a látnok leborulva, révületben látja az Isten titkait. - 6. A har-
madik sor a héber szövegben így szól : Mint az áloék, amelyeket az
Cr ültetett. Az áloe illatos fa. - 7. Izraelnek bőségesen lesz
vize s így vetése jól fizet. (Utóbbi mondatot egyesek így értik :
magva ivadéka' jól öntözött földön fog lakni, vagy : bőséges,
nagyszámú ivadéka leszen.) - A vers utolsó két sorát a latin
fordítás Saulra vonatkoztatja, aki az Isten parancsa ellenére
megkímélte Ágágot, az ámálekiták királyát s ezért (utódai számára)
országát vesztette. (Vö. Kir. I. 15, 23.) - A héber szöveg így.
szól : Királya hatalmasabb Ágágnál s királysága magasra emel-
kedik ; értelme : Izrael hatalmasabb lesz az ámálekitáknál -
kiknek ügy látszik minden királyát Ágágnak nevezték - vagy :
Izrael diadalmaskodott ögon (az ámorreusok királyán. Vő. 21
33. skk). - 8. Vö. 23, 22. jegyz.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 24. 407
"Megharaguvék ekkor Szól Bálaám, Beor fia,
Bálák Bálaámra és össze- Szól a bezártszemű em-
csapá kezét és mondá : ber,
Azért hívtalak, hogy át- "Szól, ki az Isten beszé-
kozd meg ellenségeimet s deit hallja,
te épen fordítva, immár Ki a Fölséges tudományát
háromszor megáldottad. tudja,
"Térj vissza lakóhelyedre. S a Mindenható látomásit
Eltökéltem ugyan, hogy látja
felette megtisztellek té- Leborulva s megnyilt
ged, de az űr megfosztott szemmel.
téged a tervezett megtisz-
teltetéstől. 12Felelé Bálaám 17 Látom őt, de nincs még
Báláknak : Nemde köve- itt,
teidnek, kiket hozzám Nézem őt, de nincs még
küldtél, megmondottam : közel.
"Ha tele adja nékem Bá- Csillag támad Jákobból
lák a házát arannyal s És királyi pálca kél fel
ezüsttel, akkor sem szeg- Izraelből
hetem meg az Úrnak, az S megveri Moáb fejedel-
én Istenemnek parancsát, meit
hogy csak valami jót vagy S mind elpusztítja Setnek
rosszat is a magam szívé- gyermekeit.
ből mondjak, hanem amit "Az ő birtoka lesz Edom,
majd az Úr mond. azt Szeír öröksége : ellensé-
mondom. 14Ám mielőtt el- geire száll,
megyek népemhez, hadd De Izrael hatalmat gya-
adjak tanácsot, mit tegyen korol.
néped e néppel az utolsó 19Jákob sarja uralkodni fog
idok ben. "Erre elkezdé S elpusztítja a Város ma-
példázatát és ismét szóla : radékait.
24. 10-19. Bálaám negyedik áldása Izraelre. - 10. A kéz össze-
csapása a gúny és a harag jele volt. - 14. A héber szöveg így szól :
Nos, íme en elmegyek népemhez {= haza), jer, hadd világosítsa-
lak fel arról, hogy mit fog tenni e nép (= Izrael) az idők folyamán
népeddel (= a moábitákkal). - E jövendölést Bálák nem kéri,
Bálaám önként adja. - 15. E negyedik példázat alapgondolata :
Izrael diadalmaskodni fog ellenségein s belőle származik a Meg-
váltó. - 16. A látnoki elragadtatás leírása. - 17. Amit látok,
még messze van : a jövendőben. - A csillag és a királyi pálca
egyfelől Dávid királyt (a moábiták legyőzőjét), másfelől a zsidó és
a keresztény hagyomány tanuságai szerint a Messiást (az Isten
ellenségeinek legyőzőjét) jelképezi. - Set gyermekein az ámmoni-
tákat (vagy a moábitákat) kell értenünk ; az itt felsorolt népek
azonban egyszersmind az Isten országának ellenségeit is jelképe-
zik. - 19. A Város úgy látszik Ár, a moábiták (egykori fő-) városa
(1.21, 15. jegyz.), de egyszersmind az Istennel ellenséges hatalmak
jelképe is.
408 MÓZES IV. KÖNYN, 'E, LIBER NUMERI 25.
"Mikor pedig meglátta 24Hadihajókon itáliaiak
az ámálekitákat, elkezdé j önnek,
példázatát s mondá : Az asszírok fölé kereked-
nek
Ámálek első a nemzetek S elpusztítják a hebreuso-
közül, kat
De az utolsó szálig elpusz- S végül maguk is elvesz-
tul. nek.
21Látá a kineusokat is 25 Felkele erre Bálaám és
s elkezdé példázatát és visszatére lakóhelyére s
mondá : Bálák is hazaméne azon
Erős bár a lakóhelyed, az úton, amelyen jött.
De ha szirtre helyezed is
fészked 25. FEJEZET.
22S választottja lész is Kin A moáhiták és a mádiániták
nemzetségének, hitszegésre csábítják Izraelt. -
Meddig maradhatsz meg? Fineesz buzgalma. A mádiániták-
Assúr ugyanis fogságba nak lakolniok kell.
visz téged. 1Abban az időben pedig,
23Majd elkezdé példáza- mikor Izrael Settímben
tát és ismét szóla : tartózkodott, paráznál-
kodni kezde a nép Moáb
Hej, ki akar élni, amikor leányaival. 2Ezek ugyanis
ezt megteszi az Isten? meghívák őket vágóáldo-
20-24. Bálaám vigasztaló jóslatai. - E rész alapgondolata úgy-
látszik ez : nemcsak Moáb pusztul el, hanem a többi környező
népek is. (Átvitt értelemben e rész az Isten országának végső győ-
zelmét jelenti.) 20. Az ámálekiták a Sínai-félszigeten, Edomtól dél-
nyugatra laktak ; Bálaám (valószínűleg) lélekben látta őket ekkor.
Jövendölésének értelme a héber szöveg szerint kb. a következő :
Az ámálekiták azzal kezdték szereplésüket, hogy a nemzetek közül
ők szálltak szembe először az izraelitákkal (vö. Móz. II. 17, 8. skk.)
s azzal fogják végezni, hogy elpusztulnak (vö. Kir. I. 15, 8.). -
21. A kineusok (vö. Móz. I. 15, 19.) egy része úgy látszik (nem
követte az izraelitákat, hanem) az ámálekiták mellett tartott ki.
(Vö. Kir. I. 15, 6.). Talán ezekről van szó. Hol volt a kineusoknak
erős, szirtre helyezett lakóhelyük, nem tudjuk ; lehet, hogy a kifeje-
zés csak képes értelmű. - 22. Assúr ehelyütt úgy látszik általá-
ban a nagy keleti népeket jelenti. (Vö. Jer. 25, 24.). - 24. A héber
szöveg így szól : A kitteusok (= ciprusiak?) felől hadihajók jönnek
stb. - Értelme : a nagy nyugati népek (rómaiak?) el fogják pusz-
títani (Assúrt =) a nagy keleti népeket. - A hebreusokon itt
valószínűleg (nem a hébereket, az izraelitákat, hanem) a nagy
keleti népeket, az Eufratesen túl lakó nemzeteket (hebreus = túl-
nan lakó) kell értenünk, ugyanazokat, akiket az előző sor asszírok-
nak nevezett.
25. Bálaám és Bálák hazatérése.
25. 1-5. Izrael bűne a moábi sfkon. 1-2. &Mm az izraeliták
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 25. 409
zataikhoz s ők evének s ott sírtak a sátor ajtaja
imádák az ő isteneiket előtt. ?Mikor ezt Fineesz,
3és Beelfegorhoz szegődék Eleázárnak, Áron pap fiá-
Izrael. Megharaguvék erre nak a fia meglátta, felkele
az Úr 4s mondá Mózesnek : a sokaságból, dárdát ra-
Vedd a nép valamennyi gada és 8beméne az izrae-
főemberét s akasztasd őket lita férfiú után a parázna-
bitófákra, szembe a nap- ság helyére s átdöfé egy-
pal, hogy elforduljon ha- szerre mindakettőt, a fér-
ragom Izraeltől. Mondá fit tudniillik meg a nőt,
erre Mózes Izrael bírái- szeméremtestükön. Erre
nak : Ölje meg kiki azokat megszűnék a csapás Iz-
az alattvalóit, akik Beel- rael fiai között ; 9huszon-
fegorhoz szegődtek. négyezer ember lelte ak-
6Ekkor, íme, Izrael fiai- kor halálát.
nak egyike beméne test- "Mondá erre az Úr Mó-
vérei előtt egy mádiánita zesnek : 11Fineesz, Eleá-
parázna személyhez, Mó- zárnak, Áron pap fiának a
zesnek s Izrael fiai egész fia elfordította haragomat
sokaságának láttára, kik Izrael fiaitól, mert kitől-
utolsó állomása a Jordán keleti partvidékén. (Vö. 22, 1. jegyz.)
Nevét nyilván szétim fáiról (1. Móz. II. 25, 5. jegyz.) nyerte. A moá-
biták látták, hogy Izrael minden ereje az Úr (= Jáhve) segítségé-
ben van ; úgy gondolják tehát, hogy ha elpártoltatják a népet
Jáhvétól, Jáhve cserbenhagyja az izraelitákat s nekik nyert
ügyük lesz. Azért hívják meg Izrael fiait a vágó áldozatokhoz = a
bálvány istenségek tiszteletére rendezett áldozati lakomákhoz.
E dolgot 31, 16. tanusága szerint Bálaám tanácsolta nekik. -
A paráználkodás a moábitáknál istentiszteleti cselekménynek
számított ; egyébként maga a bálványlakomákon való részvétel
is paráznaság = házasságtöréshez hasonló hűtlenség volt Izrael
részéről az Úrral szemben. (Vö. Móz. II. 20, 5. jegyz.). - 3. Beel-
Fegor (héberül : Báál-Peor = a Beth-Peorban tisztelt Báál) a
moábiták egyik, kicsapongásokkal tisztelt bálványistensége volt.
Valószínűleg azonos volt Kámossal. Vö. 21, 29. - Az Úr haragja
csapásban (= pestisben vagy valamely más betegségben) nyilvá-
nult (vö. 8. v.). - 4. A nép f őemberein a vétkesek vezetőembereit
kell értenünk. - (A héber szöveg így is érthető : Gyüjtsd egybe
a nép főembereit s hagyd meg nekik, hogy akasztassák fel a vét-
keseket stb.). - Szembe a nappal = fényes nappal, nyilvános
gyalázatul. L. köv. jegyz. - 5. A vétkeseket tehát bírói ítélet
alapján először megölték, aztán gyalázatul fára akasztva köz-
szemlére tették.
6-9. Fineesz buzgalma. - 6. A mádiánilákról 1. 22, 4. jegyz.
- A héber szöveg ezt a nőt (nevét a 14. v. közli) nem nevezi
(hivatásos) paráznaszemélynek (fejedelmi leány volt), hanem csak
egyszerűen mádiánita nőnek. - Mózes és az izraeliták a szent
sátor ajtaja előtt sírtak, hogy kiengeszteljék a büntető Istent. -
9. A 24.000 ember közül a zsidó hagyományok szerint ezret a bírák
végeztettek ki, huszonháromezer a csapásban ( = betegség foly-
tán) lelte halálát. (Ezért beszél Szent Pál Kor. I. 10, a-ban csak
huszonháromezer emberről.)
410 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 26.
tötte rajtuk bosszúmat, által, kit Fineesz megölt a
hogy ne én magam töröl- Fogorral való szentségtö-
jem el Izrael fiait. bosszúm- rés miatti csapás napján.
ban. 12Mondd azért néki :
Ime, szövetségem békéjét 26. FEJEZET.
adom neki 13s övé és iva- A második népszámlálás.
dékáé lesz a papság örökre
szóló szövetség alapján, 'Miután a vétkesek vé-
mivel bosszút állott Iste- rét kiontották, mondá az
néért és jóvá tette Izrael űr Mózesnek meg Eleázár-
fiainak vétkét. — 14A má_ nak, Áron fiának, a pap-
diánita nővel megölt izrae- nak : 2Irjátok össze Izrael
lita férfiúnak a neve Zám- fiainak egész sokaságát, a
bri volt ; Szálunak volt a húszesztendősöktől fogva
fia, fej edelme az egyik felfelé, házuk és atyafisá-
atyafiságnak, Simeon tör- guk szerint mindazokat,
zsében. '5A vele megölt akik hadba vonulhatnak.
mádiánita nőt pedig Koz- 3Meg is mondák ezt Mózes
binak hívták ; Szúrnak, a és Eleázár, a pap, Moáb
mádiániták egyik előkelő mezőségén, a Jordán mel-
fej edelmének volta leánya. lett, Jerichóval átellenben,
16Szóla továbbá az Úr Mó- azoknak, akik 4húszesz-
zeshez, mondván : 17Vál- tendősök s annál időseb-
jatok a mádiániták ellen- bek voltak, amint az Úr
ségeivé és verjétek meg parancsolta. Jegyzékük a
őket, ismert ők is ellensé- következő : 5Rúben, Iz-
gesen jártak el veletek és rael elsőszülötte ; ennek
tőrbe csaltak titeket a fiai • Hénok, akitől a héno-
Fogor bálvány által meg kiták nemzetsége, meg
Kozbi, Mádián fejedelmé- Fállu, akitől a fálluiták
nek a leánya, az ő nővérük nemzetsége, 6meg Hesz-
10-15. Fineesz jutalma. - 13. A főpapságnak tehát Fineesz
ágán kellett volna továbbhaladnia. E jogfolytonosság azonban
a történelem folyamán részben Fineesz utódainak érdemtelen-
sége, részben politikai befolyások következtében többször meg-
szakadt.
16-18. Az Úr megparancsolja, hogy Izrael álljon majd bosszút
a mádiánilákon. - E parancs teljesítését 31, 1. skk. beszélik el..
26. 1-4. Az Úr elrendeli az Igéret földjén birtokra jogosult nem-
zetségek megszámlálását. - 1. A héber szöveg így szól : A csapás
<megszűnése) után pedig mondá az Űr stb. - 2. Az 1, 17. skk.-ben
megszámlált harcosok a 38 (37) éves pusztai vándorlás alatt meg-
haltak. Helyükbe új nemzedék támadt : ez már bemegy az Igéret
földére, azért kell megszámlálni őket. A számlálás a héber szöveg
szerint atyafiságok szerint (vö. 1, 5. jegyz.) történt. - 3. Moáb
mezőségéről I. 22, 1. jegyz. - 4. Az itt következő jegyzéket vö. Máz.
L 46, 9. skk.
5-11. Rúben törzsének birtokra jogosult atyafiságai. Vö.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 26. 411
ron, akitől a heszroniták geik szerint : Szefon, aki-
nemzetsége, meg Kármi, től a szefoniták nemzet-
akitől a kármiták nemzet- sége, Aggi, akitől az ággi-
sége származott. 7Ezek vol- ták nemzetsége, Súni, aki-
tak Rúben törzsének nem- től a súnit.ák nemzetsége,
zetségei ; számuk negy- 18 0zni, akitől az ozniták
venháromezerhétszázhar- nemzetsége, Her, akitől a
minc volt. 8Fállu fia Eliáb heriták nemzetsége,17Árod
volt : 9ennek fiai Námuel akitől az ároditák nem-
Dátán és Ábiron voltak. zetsége, Áriel, akitől az
Ezek, Dátán és Ábiron, az árieliták nemzetsége
voltak a nép azon fejedel- származott. "Ezek voltak
mei, akik felkeltek Mózes Gád nemzetségei ; számuk
és Áron ellen Kóré láza- összesen negyvenezeröt-
dásában, fellázadva az Úr száz volt.
ellen, "mire a föld meg- "Júda fiai : Her és
nyitotta száját és elnyelte Onán ; ezek mindketten
Kórét és sokan meghal-- meghaltak Kánaán föl-
tak, mert a tűz megemész- dén. 20Igy Júda fiai, nem-
tette a kétszázötven fér- zetségeik szerint, a követ-
fiút, de az a nagy csoda kezők voltak : Sela, akitől
történt, ahogy Kóré el- a selaiták nemzetsége, Fá-
vesztével nem vesztek el resz, akitől a fáresziták
fiai. nemzetsége, Záre, akitől a
12Simeon fiai, nemzetsé- zareiták nemzetsége szár-
geik szerint : Námuel, aki- mazott. 21Fáresz fiai pedig :
től a námuelíták nemzet- Heszron, akitől a heszroni-
sége, Jámin, kitől a járni- ták nemzetsége s Hámul,
niták nemzetsége, Jákin, akitől a hámuliták nem-
akitől - a jákiniták nem- zetsége származott. 22Ezek
zetsége, 13Záre, akitől a voltak Júda nemzetségei ;
záreiták nemzetsége, Saul, számuk összesen hetven-
akitől a sauliták nemzet- hatezerötszáz volt.
sége származott. "Ezek 23 lsszakár fiai, nemzet-
voltak Simeon törzsének ségeik szerint : Tóla, aki-
nemzetségei ; számuk ösz- től a tólaiták nemzetsége,
szesen huszonkétezerkét- Fúa, akitől a fúaiták nem-
száz volt. zetsége, 24Jásub, akitől a
15Gád fiai, nemzetsé- jásubiták nemzetsége,
Móz. I. 46, 9 ; II. 6, 14 ; Krán. I. 5, 3. - 10b-11. A héber szöveg
így szól : . . . s tűz emészte meg 250 férfiút, figyelmeztetőjelül,
- 11. - ám Kóré fiai nem halának meg. (Vb'. 16, 1. skk.)
12-14. Simon törzsének birtokra jogosult algafiságai.
15-18. Gád törzsének birtokra jogosult atyafiságai.
19-22. Júda törzsének birtokra jogosult atyafiságai.
23-25. Isszakár törzsének birtokra jogosult atyafiságai.
412 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 26.
Semrán, akitől a semráni- muk : ötvenkétezerhét-
ták nemzetsége szárma- száz. - 35Efráim fiai,
zott. 25Ezek voltak Issza- nemzetségük szerint a kö-
kár nemzetségei ; számuk vetkezők voltak : Sutála,
hatvannégyezerháromszáz akitől a sutálaiták nem-
volt. zetsége, Beker, akitől a
26Zábulon fiai, nemzet- bekeriták nemzetsége, Te-
ségeik szerint : Száred, aki- hen, akitől a teheniták
től a szárediták nemzet- nemzetsége származott.
sége, Elon, akitől az eloni-- 36Sutála fia volt továbbá
ták nemzetsége, Jálel, aki- Herán, akitől a herániták
től a jáleliták nemzetsége nemzetsége származott.
származott. "Ezek voltak. 37Ezek voltak Efráim fiai-
Zábulon nemzetségei ; szá- nak nemzetségei ; számuk
muk hatvanezerötszáz volt. harminckétezerötszáz volt.
28József fiai, nemzetsé- 38 Ezek voltak József fiai,
geik szerint : Mánássze nemzetségeik szerint.
és Efráim. 29Mánásszétól Benjámin fiai, nemzet-
származott Mákir, ettől a ségeik szerint : Bela, aki-
mákiriták nemze tsége. Má- től a belaiták nemzetsége,
kir nemzet te G álaádot, Ásbel, akitől az ásbeliták
ettől származott a gálaádi- nemzetsége, Áhirám, aki-
ták nemzetsége ; 30Gálaád től az áhiramiták nemzet-
fiai voltak : Jezer, akitől sége, 39Sufám, akitől a su-
a jezeriták nemzetsége, fámiták nemzetsége, Hu-
1-lelek, akitől a helekiták fám, akitől a hufámiták
nemzetsége, 3lÁszriel, aki- nemzetsége származott.
től az ászrieliták nemzet- "Bela fiai : Hered és Noe-
sége, Sekem, akitől a seke- mán voltak; Heredtől a
m iták nemzetsége, 32Se- herediták nemzetsége,
mida, akitől a semidaiták Noemántól a noemániták
nemzetsége, Hefer, aki- nemzetsége származott.
től a heferiták nemzetsége 41Ezek voltak Benjámin
származott. 331-lefer volt az fiai, nemzetségeik szerint ;
atyja Szálfaádnak is ; en- számuk negyvenötezerhat-
nek fiai nem voltak, csak száz volt.
leányai, névszerint: Máála, 42Dán fiai, nemzetségeik
Noa, Hegla. Melka és szerint : Suhám, akitől a
Tersza. "Ezek voltak Má- suhámiták nemzetsége
nássze nemzetségei ; szá- származott; ezek voltak
26-27. Zábulon törzsének birtokra jogosult atyafiságai.
28-34. Máná.sszé törzsének birtokra jogosult atyafiságai.
35-38. Efráim törzsének birtokra jogosult alyaliságai.
39-41. Benjámin törzsének birtokra jogosult atyafiságai.
42-43. Dán törzsének birlokra jogosult atyafiságai.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 26. 413
Dán nemzetségei, nemzet- 52Szóla ekkor az Úr Mó-
ségeik szerint, 43mindnyá- zeshez, mondván : 53Ezek
jan suhámiták voltak, szá- között kell majd elosz-
muk hatvannégyezernégy- tani az országot birtokul,
száz volt. a nevek számához képest.
44Áser fiai, nemzetségeik "A nagyobb nemzetségnek
szerint : Jemna, akitől a nagyobb részt adj, a ki-
jemnaiták nemzetsége, Jes- sebbnek kisebbet, mind-
sui, akitől a jessuiták nem- egyiknek a mostani szám-
zetsége, Brie, akitől a lálás eredményéhez képest
brieiták nemzetsége szár- kell adni birtokot, 55úgy
mazott. 45Brie fiai voltak : azonban, hogy a sors osz-
Héber, akitől a héberiták sza el a törzsek és a nem-
nemzetsége és Melkiel, aki- zetségek között a földet :
től a melkieliták nemzet- 56 amit a sors megszab, azt
sége származott. 46Áser leá- kapják azok is, akik sokan
nyának neve pedig Sára vannak, azok is, akik ke-
volt. 47Ezek voltak Áser vesen.
fiainak nemzetségei ; szá- 57Lévi fiainak jegyzéke,
muk ötvenháromezernégy- nemzetségeik szerint, a
száz. következő volt : Gerson,
48Neftáli fiai, nemzetsé- akitől a gersoniták nemzet-
geik szerint : Jeszie], et- sége, Káát, akitől a kááti-
től a jeszieliták nemzet- ták nemzetsége, Merári,
sége, Gúni, akitől a gúniták akitől a meráriták nem-
nemzetsége, 49Jeszer, ettől zetsége származott. 58Lévi
a jeszeriták nemzetsége, nemzetségei a következők
Sellem, akitől a sellemiták voltak : Lobni nemzet-
nemzetsége származott; sége, Hebroni nemzetsége,
"ezek voltak Neftáli fiai- Moholi nemzetsége, Músi
nak nemzetségei, nemzet- nemzetsége, Kóré nem-
ségeik szerint, számuk zetsége. - Káát pedig
negyvenötezernégyszáz. nemzé Ámrámot ; "ennek
51 Izrael megszámlált fiai- felesége Jókábed, Lévi
nak száma összesen a kö- leánya volt, aki Egyip-
vetkező volt : hatszázegy- tomban született Lévinek;
ezerhétszázharminc. ő szülte Ámrámnak, a fér-
44--47. Áser törzsének birtokra jogosult atyafiságai.
48-50. Neftáli törzsének birtokra jogosult atyafiságai.
51. Összegezés. Tehát Izrael új nemzedéke 1820 harcos férfiúval
volt kevesebb, mint a Sinai-hegységtől való elindulás idején.
(Akkor : 603.550. Vö. 1, 46.)
52-56. Miként kell majd ezeknek elosztani az Igéret földét ?Ér-
telme: hogy hol feküdjék az egyes törzsek (s azokon belül a
nemzetségek stb.) birtoka, sorsolás határozza meg ; hogy mekkora
legyen, ezen jegyzék számai szabják meg.
57-62. Az Ígéret földén birlokra nem jogosult leviták megszám-
414 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 27.
jének Mózest és Áront, a 1Eljövének ekkor Szál-
fiúkat és Máriát, a nővé- faád leányai - Szál/add
rüket. 6°Árontól szárma- Hefernek volt a fia, az
zott : Nádáb, Ábiu, Eleá- meg Gálaádnak a fia, az
zár és Itámár ; 61ezek kö- meg Mákirnak a fia, az
zül Nádáb és Ábiu meg- meg Mánásszénak a fia, az
halt, amikor idegen tüzet meg Józsefnek volt a fia -
vitt az Úr elé. 62A férfi- névszerint Máála, Noa,
nemen levő, egyhónapos Hegla, Melka és Tersza lés
és annál idősebb meg- megállának Mózes, Eleá-
számláltak összesen hu- zár pap és a nép vala-
szonháromezren voltak ; mennyi fejedelme előtt a
ezeket ugyanis nem szám- szövetség sátrának ajtajá-
lálták meg Izrael fiai kö- nál és mondák : 3Atyánk
zött s nekik nem is adtak meghalt a pusztában, de
birtokot a többiek között. nem volt részes abban a
63Ez a jegyzéke Izrael lázadásban, mely Kóré
azon fiainak, akiket Mó- alatt az Úr ellen támadt,
zes és Eleázár, a pap. Moáb hanem a maga bűnéért
mezőségén, a Jordán mel- halt meg ; fiúivadéka nem
lett. Jerichóval átellenben volt néki. Miért tűnjék el
írt össze. "Ezek között neve az Ó nemzetségéből,
egy sem volt azokból, aki- azért, hogy fia nem vot.?
ket Mózes és Áron azelőtt Adjatok majd nekünk bir-
a Sínai pusztájában szám- tokot atyánk rokonai kö-
lált össze, 65mert az Úr zött !
előre megmondotta, hogy 4Mózes erre elvivé ügvü-
azok mindnyájan meghal- ket az Úr ítélete elé 5S az
nak a pusztában s nem is Úr ezt mondá néki : 6lgaz-
maradt életben közülük ságos dolgot kívánnak
senki sem, csak Káleb, Je- Szálfaád leányai: adj majd
fone fia és Józsue, Nún fia. nékik birtokot atyjuk ro-
konai között s lépjenek
27. FEJEZET. örökébe. ?Izrael fiainak
Az örökösödési jog. - Mózes pedig mondd meg a kö-
utóda Józsue lesz. vetkezőket : 8Ha valaki

!Mása. '(A leviták száma tehát a Sinai-hegynél való számlálás óta


hétszázzal szaporodott. (Akkor 22.300 volt. Vö. 3, 39. és jegyzetét.)
63-65. Összefoglalás. - 64. Vö. Kor. 1. 10, 55. - 65. Vö. Móz.
IV. 14, 23-24.
27. 1-3. A fiú-utód nélkül elhalt Szállaád leányai maguknak kérik
atyjuknak járó birtokol. - 2. A dolog úgy látszik ünnepélyes
gyűlés keretében történt. A héber szöveg szerint az egész község
(= tanács?) jelen volt. - 3. Szálfaád a maga bűnében halt meg,
vagyis anélkül, hogy másokat (lázadás szitása által) bűnbe vitt
volna. (A halál a bűn zsoldja.)
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 27. 415
fiúgyermek nélkül hal "mivel megbántottatok
meg, leányára szálljon engem a Szín-pusztában, a
öröksége ; 9ha leánya nin- sokaság pörölésekor s nem
csen, fivére! legyenek az akartatok szentnek bizo-
örökösei, "ha fivérei sin- nyítani előtte a vízfakasz-
csenek, atyja fivéreinek kis alkalmával. — Ez a
adjátok az örökséget ; nha Pörölés-vize, Kádestien, a
pedig atyjának sincsenek Szín-pusztában.
fivérei, akkor az öröksé- 15 Felelé néki Mózes :
get azoknak kell adni, 18Rendeljen tehát az Úr,
akik legközelebb állanak minden test, lelkének Is-
hozzá. Örök törvény által tene, valakit e sokaság
szentesített dolog legyen fölé, 17aki kimenjen és be-
ez Izrael fiai között, amint menjen előttük, kivezesse
az Úr parancsolta Mózes- vagy bevezesse őket, hogy
nek. ne legyen az Úr népe olyan,
12Majd mondá az Úr mint a pásztornélküli juh-
Mózesnek : Eredj fel erre nyáj. 18Mondá erre néki az
az Ábárím-hegyre s te- Úr : Vedd Józsuét, Nűn
kintsd meg onnan azt a fiát, azt a férfiút, kiben
földet, amelyet majd Iz- lélek vagyon és tedd reá
rael fiainak adok. "Ha az- kezedet — 19eközben ő
tán megnézted, te is meg- Eleázár pap s az egész
térsz népedhez, mintahogy sokaság előtt álljon — 20s
megtért bátyád, Áron, adj neki megbízást min-
4-11. Az Úr szabályozza a fiúutód nélkül elhalt férfi után való
örökősődést.
12-14. Az úr közli Mózessel, hogy meg kell halnia. A Szentírás
egyéb, ugyanerre a dologra vonatkozó adataiból az események
egymásutánját a következőképen kell gondolnunk. Az Úr (vö.
Móz. IV. 20, 12.) azzal sujtja Mózest, hogy nem mehet be az Igéret
földére. Erre Mózes kéri az Urat, engedje el ezt a büntetést' néki
(vö. Móz. V. 3, 23. skk.), de az Űr ezt nem teszi, sőt felszólítja
Mózest, hogy menjen fel az Ábárim (hegység Nebó nevű) hegyére,
hogy ott meghaljon. (Vö. Móz. IV. 27, 12-14.) Erre Mózes legalább
haladékot kér, míg maga helyett vezért állít a nép élére s mindent
elintéz. (Vö. Móz. IV. 27, 15. skk.) Ezt az Úr meg is adja neki és
csak később (vő. Móz. V. 32, 48.) szólítja fel Mózest az Ábárim
hegyére. (Mór. IV. 27, 12. skk. és V. 32, 49. skk. között ellenmon-
dás tehát nincsen.) — 12. Az Ábárim-hegység a Holt-tenger keleti
partvidékén feküdt. — 14. Vö. IV. 20, 12. (és V. 32, 51.) jegyz. —
A Szin-pusztáról 1. 13, 22. jegyz.
15-23. Az Úr (haladékot ad Mózesnek és) Józsuét rendeli a nép
vezérévé. — 16. Az Úr azért minden test lelkének Istene, mert ő ad
minden lénynek életet. (Vö. 16, 22.) — 17. Kimenni és bemenni
a héber nyelvhasználat szerint annyit jelent, mint intézkedni,
eljárni ; e kifejezések e helyütt a pásztor hivatására céloznak.
Ján. 10, 4.) — 18. A lélek szó itt az Isten kegyelmét és ado-
mányait (a bölcseséget, az erősséget stb.) jelenti. — 20. Józsue nem
kapja meg Mózes egész méltóságát, hanem annak csak egy részét,
416 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 28.
denki láttára, meg egy idejében. 3A következő
részt a te méltóságodból, tűzáldozatokat kell bemu-
hogy hallgasson reá Izrael tatnotok :
fiainak egész gyülekezete. Naponkint két egyesz-
21Ha aztán valamit tenni tendős hibátlan bárányt,
kell, kérjen számára Eleá- állandó, egészen elégő ál-
zár pap tanácsot az Úr- dozatul, - 4az egyiket
tól : annak válasza szerint reggel mutassátok he, a
menjen ki vagy menjen másikat este felé, - 5meg
be ő és vele Izrael vala- eg y-egy tized éfa lisztlán-
mennyi fia meg az egyéb got, meghintve egy-egy
sokaság. -- cselek- negyedhínnyi színtiszta
22e gy
vék Mózes, ahogy az Úr olajjal. 6Ez legyen az ál-
parancsolta : vevé Józsuét, landó, egészen elégő áldo-
odaállítá Eleázár pap s a zat : ezt áldoztátok a
nép egész sokasága elé, Sínai hegyén tűzáldozati
23rátevé a fejére a kezét s kellemes illatul az Úrnak.
megismétlé mindazt, amit 7 ltaláldozatul pedig mu-
az Úr parancsolt. tassatok be bárányonkint
egy negyedhinnyi bort az
28. FEJEZET. Cr szent helyén. 8A másik
A köteles áldozatok. bárányt ugyanígy este felé
1Mondá továbbá az Úr mutassátok be : teljesen
Mózesnek : 2Parancsolj Iz- a reggeli ételáldozat s az
rael fiainak és mondd né- ahhoz - tartozó italáldozat
kik : Áldozati ajándékai- rendtartása szerint, kelle-
mat, kenyeremet, kelle- mes illatú tűzáldozatul az
mes illatú tűzáldozatomat Úrnak.
mutassátok be a maguk 9Szombat napon pedig

- 21. - épen azért ő maga (közvetlenül) nem is kérhet tanácsot


az «Úrtól, hanem, csak Eleázár pap közvetítésével. Eleázár az
Urlm és a Tummim által kérdezte meg az Úr akaratát. (Vő. Móz.
II. 28, 30. jegyz.)
28. 1-3a. A köteles áldozatokról szóló törvény bevezetése. - E rész
(28-29) kiegészíti és összefoglalja a Móz. II. 23, 14-17 ; 29,
38-42 ; 31, 12-17 ; III. 23. és IV. 15, 1-12. áldozati és ünnepi
törvényeit. - 2. Az Úr kenyerén (= eledelén) s a kellemes illatú
tűzáldozatokon ehelyütt ugyanazt kell értenünk : az áldozatoknak
az «Úr oltárán elégetett részeit. (Nem a kitett kenyereket s az illat-
oltár füstjét.)
3b-8. A mindennapi egészen elégő áldozat. (Vö. Móz. II. 29,
38. skk.) - 5. Egy tized éfa = 3.64 liter ; egy negyed hírt = 1.5
liter. - 6. Ezt az áldozatot a nép először a Sínai-hegynél mutatta
be ; a pusztai vándorlás alatt elmaradt. (Az oltárt 4, 13. sk. sze-
rint letakarva vitték.) - 8. Ezt a mindennapi áldozatot semmiféle
más (ünnepi) áldozatba sem volt szabad beszámítani : minden
más áldozatot ezenkívül és efölött kellett bemutatni.
9-10. A szombatnapi egészen elégő áldozat. - 9. Két tized éja =
7.28 liter ; az italáldozat mennyiségéről 1. 15, 3. skk.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 28. 417
mutassatok be két egyesz- ségű bort kell bemutatni
tendős hibátlan bárányt, bikánkint egy fél-, koson-
eledeláldozatul pedig két- kint egy harmad-, bárá-
tizednyi, olajjal meghin- nyonkint egy negyedhln-
tett lisztlángot, továbbá nyit. - Ez legyen az egé-
megfelelő italáldozatot. szen elégő áldozat minden
"Ezt kell bemutatni szom- hónapban, amint azok
batonkint, annak rendje s egymást az esztendő folya-
módja szerint, az állandó, mán követik. 15Egy kecs-
egészen elégő áldozaton kebakot pedig bűnért való
felül. áldozatul kell bemutatni
11A hónapok első nap- az Úrnak, az állandó, egé-
ján pedig mutassatok be szen elégő áldozaton s a
az Úrnak két fiatal bikát hozzátartozó italáldozaton
a csordából, egy kost, hét felül.
egyesztendős hibátlan bá- 16Az első hónapban, a
rányt egészen elégő áldo- hó tizennegyedik napján
zatul, 12továbbá bikánkint az Úr fázéja legyen, "ti-
háromtized, olajjal meg- zenötödik napján pedig
hintett lisztlángot eledel- ünnep. Hét napon át ko-
áldozatul, kosonkint két- vásztalant kell enni.18Ezek
tized, olajjal meghintett közül az első nap tiszte-
lisztlángot eledeláldozatul lendő és szent legyen :
13s bárányonkint egyti- semmiféle szolgai munkát
zed, olajjal meghintett se végezzetek rajta. 19Tűz-
lisztlángot eledeláldoza- áldozatul, egészen elégő
tul; kellemes illatú, egé- áldozatul pedig mutassa-
szen elégő áldozat, tűz- tok he az Úrnak két fiatal
áldozat ez az Crnak.14 Ital- bikát a csordából, egy
áldozatul pedig áldozaton- kost, hét egyesztendős
kint a következő mennyi- hibátlan bárányt "s mind-
11-15. A hó első napján bemutatandó áldozatok. - 12-14. Vö.
15, 1. skk. - 15. Az időközben elkövetett (esetleges) bűnökért,
szombat és pászka (Niszán 14.-ének) kivételével, minden ünnepen
bűnért való áldozatot is be kellett mutatni.
16-25. A pászka ünnepén és nyolcada alatt bemutatandó áldo-
zatok. - 16. Vö. Móz. II. 12, 3-14. - A pászkaünnepen a min-
dennapi áldozaton kívül csak pászkabárányt (illetőleg kecskét)
kellett bemutatni. - 17. A rákövetkező nyolcad első és utolsó
napja szigorú ünnep volt, melyet a kovászos kenyértől és minden
munkától való tartózkodás (és áldozatok) által kellett megülni.
A tisztelendő és szent kifejezésről 1. Móz. III, 23. 1. jegyz. - 9. Az
áldozat tehát ugyanannyi, mint a hónapok első napján. - 20-21.
Vö. 15, 1. skk. - 22. Vö. 15. és 8. vers jegyzetét. - 24. A nyolcad
közbenső napjai csak amolyan félünnepfélék voltak s rajtuk csak
a szolgai munkától kellett tartózkodni.
26-31. A pünkösdi áldozatok. A pünkösd ünnepét zsengék nap-
jának nevezi a Szentírás, mert ezen a napon mutatták be az új
Ószövetség I. 27
418 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 29.
egyikhez eledeláldozatot be az Úrnak két fiatal bi-
olajjal meghintett liszt- kát a csordából, egy kost
lángból, háromtizedet és hét egyesztendős hibát-
mindegyik bikához, két- lan bárányt, 28a hozzájuk
tizedet a koshoz, 21s egy- tartozó eledeláldozatul pe-
tizedet mindegyik bárány- dig olajjal meghintett
hoz, vagyis a hét bárány- lisztlángot, háromtizedet
hoz, 22továbbá egy kecske- minden bikához, kettőt
bakot bűnért való áldo- minden koshoz 29s egy-
zatul, hogy engesztelést tizedet minden bárány-
lehessen végezni értetek, hoz, mind a hét bárány-
23-a reggeli egészen elégő hoz, továbbá egy kecske-
áldozaton felül, melyet bakot, "amelyet engesz-
mindenkor be kell mutat- telésül kell levágni, - az
notok. 24Igy járjatok el a állandó egészen elégő ál-
hét nap minden egyes nap- dozaton és az ahhoz tar-
ján, hogy a tűz táplálása tozó eledeláldozaton felül.
által kellemes illat szálljon 31Csupa hibátlant mutas-
fel az Úr felé az egészen satok be, italáldozatukkal
elégő áldozatból s mind- együtt.
egyiknek italáldozatából.
26A hetedik nap ismét igen 29. FEJEZET.
nagy és szent legyen nék- A köteles áldozatok.
tek : semmiféle szolgai
munkát se végezzetek 1A hetedik hónap első
rajta. napja szintén tisztelendő
26A zsengék napja, ami- s szent legyen néktek :
kor a hetek elteltével az új semmiféle szolgai munkát
gabonát bemutatjátok az se végezzetek rajta, mert
Úrnak, szintén tisztelendő az a harsonazengés napja.
és szent legyen : semmi- 2Egészen elégő áldozatul,
féle szolgai munkát se vé- kellemes illatul pedig mu-
gezzetek rajta. "Egészen tassatok be az Úrnak egy
elégő áldozatul, kellemes fiatal bikát a csordából,
illatul pedig mutassatok egy kost és hét egyeszten-
termésből készült két kenyeret. (Vő. Móz. III. 23, 17.) ; hetek
ünnepének is hívja, mert a pászkától (vő. Móz. III. 23, 15.) hét hét
választotta el. - A tisztelendő és szent kifejezésről 1. Móz. III. 23,
1. jegyz. - 2Y. Az áldozat tehát ugyanaz, mint a hónapok első
napján. - Vö. 15, 1. skk. és 1. a 15. v. jegyzetét. - 30.V6.
a 8. vers jegyzetét.
29. 1-6. A hetedik hó első napján bemutatandó áldozatok. -
1. Csaknem az egész hetedik hónap ünnepekből állott, tehát az
izraeliták szent hónapja volt ; később e hó első napjával kezdték
számítani a polgári esztendőt. - A tisztelendő és szent kifejezésről
1. Móz. III. 23, 1. jegyz. - A harsonákat e napon eredetileg a szent
hónap kezdődésének jeléül fújták meg. Vő. Móz. IV, 10, 1. skk. -
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 29. 419
dős hibátlan bárányt, 3a zájuk tartozó eledeláldo-
hozzájuk tartozó eledel- zatul pedig olajjal meg-
áldozatul pedig olajjal hintett lisztlángot, három-
meghintett lisztlángot, há- tizedet minden bikához,
romtizedet minden biká- kéttizedet minden kos-
hoz, kéttizedet minden hoz 10s egytizedet minden
koshoz, 4egytizedet min- bárányhoz, mind a hét
den bárányhoz, mind a hét bárányhoz, 11továbbá egy
bárányhoz, 5továbbá egy kecskebakot bűnért való
kecskebakot bűnért való áldozatul, azon kívül, amit
áldozatul, melyet engesz- az engesztelés végett szok-
telésül kell levágni a nép- tak bűnért való áldozatul
ért. 6A hónapok első nap- bemutatni, valamint az ál-
jának egészen elégő áldo- landó egészen elégő áldo-
zatán és az ahhoz tartozó zaton meg az ezekhez tar-
eledeláldozaton, valamint tozó étel- és italáldozato-
az állandó egészen elégő kon kívül.
áldozaton és a szokásos 12A hetedik hó tizen-
étel- s italáldozatokon kí- ötödik napja is szent és
vül, ugyanazokkal a szer- tisztelendő legyen néktek :
tartásokkal mutassátok be semmiféle szolgai munkát
ezeket kellemes illatul, tűz- se végezzetek rajta, ha-
áldozatul az Úrnak. nem kezcl:retek hétnapos
7E hetedik hó tizedik ünnepet az Úrnak. 13Egé-
napja is szent s tisztelendő szen elégő áldozatul, kelle-
legyen néktek : sanyar- mes illatul pedig mutassa-
gassátok meg magatokat tok be az Úrnak tizenhá-
és semmiféle szolgai mun- rom fiatal bikát a csordá-
kát se végezzetek rajta. ból, két kost és tizennégy
8 Egészen elégő áldozatul, egyesztendős hibátlan bá-
kellemes illatul pedig mu- rányt, "a hozzájuk tar-
tassatok be az Úrnak egy tozó eledeláldozatul pedig
fiatal bikát a csordából, olajjal meghintett liszt.-
egy kost, hét egyesztendős , lángot, háromtizedet min-
hibátlan bárányt, 6a hoz- I den bikához, mind a tizen-
3-4. Vö. 15, 1. skk. - 5. Vö. 28, 15. vers jegyzetét. - 6. Vö. 28,
7. jegyzetét. E napon tehát háromféle köteles áldozat volt : a
mindennapi, a minden hó első napján bemutatandó áldozat és a
hetedik hó első napja címén bemutatandó áldozat.
7-11. Az engesztelőnapi áldozat. - 7. A sanyargatásról 1. Móz.
III. 16, 29. jegyz. - 9-10. Vö. 15, 1. skk. - 11. Vö. 28, 15. jegy-
zetét. Ezen a napon ismét háromféle köteles áldozat volt : a
mindennapi, az engesztelőszertartási (Móz. III. 16.) és az engesz-
telőnapi ünnepi.
12-16. A sátoros ünnep első napjának áldozatai. - 12. A szent
és tisztelendő kifejezésről 1. Móz. III. 23, 1. jegyz. - 14-15. L. 15.
1. skk. - 16. L. 28, 15. és 28, 7. jegyzetét.
27•
420 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 29.
három bikához, kéttize- egy kecskebakot bűnért
det minden koshoz, vagyis való áldozatul, - az ál-
mind a két koshoz 15s landó egészen elégő áldo-
egytizedet minden bá- zaton s az ahhoz tartozó
rányhoz, mind a tizennégy étel- s italáldozaton kí-
bárányhoz, 16továbbá egy vül.
kecskebakot bűnért való 23A negyedik nap áldoz-
áldozatul, - az állandó zatok tíz fiatal bikát, két
egészen elégő áldozaton s kost s tizennégy egyesz-
az ahhoz tartozó étel- s tendős, hibátlan bárányt
italáldozaton kívül. 24s mutassátok be mind-
17A második napon ál- egyikkel a hozzátartozó
dozzatok tizenkét fiatal étel- s italáldozatot, bikán-
bikát a csordából, két kost, kint, kosonkint, bárányon-
tizennégy hibátlan egy- kint annak rendje s módja
esztendős bárányt 18S mu- szerint; 25továbbá egy
tassátok be mindegyikkel kecskebakot bűnért való
a hozzátartozó étel- s ital- áldozatul az állandó egé-
áldozatot bikánkint, ko- szen elégő áldozaton s az
sonkint s bárányonkint ahhoz tartozó étel- s ital-
annak rendje s módja sze- áldozaton kívül.
rint ; 19meg egy kecske- 26Az ötödik napon áldoz-
bakot bűnért való áldo- zatok kilenc fiatal bikát,
zatul, az állandó egészen két kost s tizennégy egy-
elégő áldozaton s az ahhoz esztendős hibátlan bá-
tartozó étel- s italáldoza- rányt 27S mutassátok be
ton kívül. mindegyikkel a hozzátar-
20A harmadik napon ál- tozó étel- s italáldozatot
dozzatok tizenegy fiatal bikánkint, kosonkint s bá-
bikát, két kost, tizennégy rányonkint annak rendje
hibátlan egyesztendős bá- s módja szerint, "továbbá
rányt 21s mutassátok be egy kecskebakot bűnért
mindegyikkel a hozzátar- való áldozatul az állandó,
tozó étel- s italáldozatot, egészen elégő áldozaton s
bikánkint, kosonkint s bá- az ahhoz tartozó étel- s
rányonkint annak rendje italáldozaton kívül.
s módja szerint, 22továbbá 29A hatodik napon ál-

17-19. A sátoros ünnep második napjának áldozatai. - 17. Innen


kezdve naponkint (a rendes napi áldozaton felül) 14 bárányt,
2 kost és e napon 12 (minden következőn, a hetedik napig eggyel
kevesebb) fiatal bikát kellett bemutatni egészen elégő áldoza-
tul. - 18. Vő. 15, 1. skk. - 19. Vö. 28, 15. és 28, 7. jegyzetét.
20-22. A sátoros ünnep harmadik napjának áldozatai.
23-25. A sátoros ünnep negyedik napjának áldozatai.
26-28. A sátoros ünnep ötödik napjának áldozatai.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 30. 421
dozzatok nyolc fiatal bi- elégő áldozatul, kellemes
kát két kost s tizennégy illatul pedig áldozzatok az
egyesztendős hibátlan bá- Úrnak egy fiatal bikát, egy
rányt 30s mutassátok be kost, hét egyesztendős hi-
mindegyikkel a hozzátar- bátlan bárányt 37s mutas-
tozó étel- s italáldozatot sátok be mindegyikkel a
bikánkint, kosonkint, bá- hozzátartozó étel- s ital-
rányonkint annak rendje áldozatot bikánkint, ko-
s módja szerint ; 31to- sonkint s bárányonkint
vábbá egy kecskebakot annak rendje s módja sze-
bűnért való áldozatul az rint, "továbbá egy kecske-
állandó egészen elégő ál- bakot bűnért való áldoza-
dozaton s az ahhoz tar- tul az állandó egészen el-
tozó étel s italáldozaton égő áldozaton s az ahhoz
kívül. tartozó étel- s italáldoza-
32A hetedik napon ál- ton kívül.
dozzatok hét fiatal bikát, "Ezeket mutassátok be
két kost s tizennégy egy- az 'Úrnak ünnepeiteken,
esztendős hibátlan bá- a fogadalmi vagy önkén-
rányt 33s mutassátok be tes, egészen elégőáldozati,
mindegyikkel a hozzátar- eledeláldozati, italáldozati
tozó étel- s italáldozatot s békeáldozati ajándéko-
bikánkint, kosonkint s bá- kon kívül.
rányonkint annak rendje
s módja szerint, 34továbbá 30. FEJEZET.
egy kecskebakot bűnért A fogadalmak érvényessége és
érvénytelenítése.
való áldozatul az állandó
egészen elégő áldozaton s 1Mózes el is mondá Iz-
az ahhoz tartozó étel- s rael fiainak mindazt, amit
italáldozaton kívül. az 'Úr megparancsolt néki.
35A nyolcadik napon, 2Majd így szóla Izrael
mely igen nagy ünnep, fiainak törzsfőihez ; A kö-
semmiféle szolgai munkát vetkezőket parancsolta az
se végezzetek, 36egészen Cr 3Ha valamely férfiú
29-31. A sátoros ünnep hatodik napjának áldozatai.
32-34. A sátoros ünnep hetedik napjának áldozatai.
35-38. A sátoros ünnep nyolcadik (záró) napjának áldozatai. -
35. A héber szöveg így szól : a nyolcadik nap záróünnepetek legyen.
E nap sokak szerint az őszi munka befejezésének hálaünnepe
volt. - 37. Vö. 15, 1. skk. - 38. Vö. 28, 15. és 28, 7. jegyzetét.
39. összefoglalás. Ezen ünnepi áldozatok tehát törvényszabta
kötelességek ; ezeken felül mindenki, akár a közösség, akár az
egyes ember, többet is áldozhatott.
30. 1. Az ünnepekről szóló törvények kihirdetése. E vers még a
28-29. fejezethez tartozik.
2-16. A fogadalmak érvényessége és érvénytelenitése. E rész
kiegészíti a III. 27. és IV. 6. törvényeit. - 3. Elvként kimondja,
422 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 30.
fogadalmat tesz az Úr- hallja, azonnal ellene
nak vagy esküvel kötelez! mond, akkor érvénytele-
magát valamire, meg ne níti fogadalmait és sza-
szegje szavát, hanem tel- vait, melyekkel kötelezte
jesítse mindazt, mit foga- magát : az Úr meg fogja bo-
dott. 4Ha olyan nő fogad csátani néki. noz_
valamit vagy kötelezi ma- vegy és eltaszított nő, amit
gát valamire esküvel, aki fogad, teljesítse. -11A fe-
atyja házában és még ha- leség, ki ura házában kö-
jadonkorban vagyon : ha telez! magát fogadalom-
atyja tudomást szerez a mal vagy esküvel valamire,
fogadalomról, amelyet "ha férje, amikor meg-
tett, vagy az eskűről, hallja, hallgat és nem
amellyel magát kötelezte mond ellene a fogadalom-
és hallgat, akkor kötelez! nak, teljesítse, amit foga-
a nőt a fogadalom : 5amit dott ; 13ha azonban azon-
fogadott vagy amire eskü- nal ellene mond, akkor
dött, teljesítse cselekedet- nem köteles megtartani a
tel. 6Ha azonban mindjárt, fogadalmat, mivel férje el-
ahogy hallja, ellentmond lene mondott s az Úr meg
atyja, akkor fogadalma is, fogja bocsátani neki. 14Ha
esküje is érvénytelen le- fogadalmat tesz vagy es-
szen s nem köteles meg- küvel kötelez! magát, hogy
tartani fogadalmát, mivel böjt vagy bármiféle dolog-
atyja ellene mondott. 7Ha tól való megtartóztatás
férjhez megy s valami fo- által megsanyargatja ma-
gadalma vagyon, vagy a gát, mindig ura akaratán
száján egykor kiszalasz- múlik, hogy megtegye-e
tott szó esküvéssel köte- vagy ne tegye-e meg. 15Ha
lezi valamire, 8ha férje ura, amikor meghallja,
azon a napon, amelyen hallgat és másnapra ha-
meghallja, ellene nem lasztja ítéletét, akkor•amit
mond, akkor kötelezi a fogadott vagy ígért, telje-
fogadalom s teljesítenie sítenie kell, mert amikor
kell, amit fogadott. 9Ha meghallotta, hallgatott ;
azonban férje, amikor meg- 16ha aztán később ellene

hogy a (független) férfi fogadalmai érvényesek. - 4-6. A hajadon


leányoknak az atyai házban tett fogadalmai, ha az atya nem tilta-
kozik, érvényesek, ha tiltakozik, érvénytelenek. - 7-9. A haja-
donkorban tett fogadalmakat, ha a leány férjhez megy, férje a
tiltakozásával érvénytelenítheti. - 10. Özvegyek s elváltak foga-
dalmai érvényesek. - 11-16. Férjes nők fogadalmait a férj a
fogadalomról való tudomásszerzés első napján tiltakozásával
érvénytelenitheti ; ha később tiltakozik, az asszonynak akkor is
engedelmeskednie kell, de a fogadalom meg nem tartásáért a férj
vétkezik.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 31. 423
mond, noha tudta, akkor elküldé Mózes Fineesszel,
viselje felesége vétkét. Eleázár papnak a fiával
"Ezek azok a törvé- együtt, s ennek átadta a
nyek, amelyeket az Úr szent szereket s a riadó-
Mózesnek parancsolt a trombitákat is. 7Miután
férj és a feleség, az atya ezek harcba szálltak a má-
és a még hajadonkorban diánitákkal és győztek,
levő s a szülői házban megölének minden férfiút,
lakó leánya között. skir-ályaikkal, Evivel, Re-
kemmel, Szúrral, Húrral és
31. FEJEZET. Rehével, nemzetük öt ki-
A mádiániták meglakolnak csá- rályával együtt ; Bálaá-
bításukért. - A hadakozók és a mot, Beor fiát is megölék
zsákmány megtisztítása. - a karddal. 9Aztán foglyul
A zsákmány elosztása.
ejték asszonyaikat és gyer-
1Majd szóla az Úr Mó- mekeiket, prédára veték
zeshez, mondván : 2Állj minden barmukat és min-
bosszút előbb Izrael fiai- den holmijukat, amijük
ért a mádiánitákon, az- csak volt, "és lángba borí-
tán megtérsz népedhez. tók városaikat, falvaikat
3Legott mondá Mózes : s majorjaikat egyaránt.
Fegyverezzetek föl ma- nivwjd vevék a zsákmány t
gatok közül férfiakat a s mindazt, amit az embe-
hadra, hogy végrehajtsák rek s a barmok közül fog-
az Úr bosszúját a mádiáni- lyul ejtettek 12és elvivék
tákon. 4Ezer-ezer embert Mózeshez, Eleázár paphoz
válasszatok ki és küldjetek és Izrael fiainak egész so-
hadba Izrael mindegyik kaságához, a többi holmit
Wrzséből. 5Rendelkezé- pedig elvivék a táborba,
sére is bocsétának ezret- mely Moáb mezőségén, a
ezret mindegyik törzsből, Jordán mellett, Jerichóval
vagyis tizenkétezer hadra átellenben volt.
felkészült embert. 3Ezeket "Ekkor kiméne Mózes,
17. A törvény záradéka.
31. 1-12. Izrael bosszúhadjárata a mádiániták ellen. (Vö. 25,
17.) - 1. A mádiániták (s velük a moábiták) Bálaám tanácsára
Jáhve elleni hűtlenségre csábították a népet (vö. Pét. II. 2, 15. ;
Jud. 11.) ; ezért kell most az Isten igazságos ítéletének végrehaj-
tásaként bosszút állani rajtuk. - 6. Mi volt a szent felszerelés, nem
tudjuk ; aligha volt a szövetségládája s aligha a két papi trom-
bita. - 8. A héber szöveg szerint ez az öt király a mádiániták
királya volt ; mivel a latin fordítás a nemzet királyairól beszél,
nem lehetetlen, hogy az ámmoniták (város-)királyairól van szó. -
10. A héber szöveg a megerősített helyek városairól s a (sátor)-
táborokról szól. - A városokat azért kellett felgyújtani, mert
a moábiták városait az izraelitáknak nem volt szabad elfoglal-
niok. (Vö. V. 2, 19.) - 12. A héber szöveg szerint minden zsák-
mányt egy helyre, Moáb mezőségére (vő. 22, 1. jegyz.)
424 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 31.
Eleázár pap és a gyüleke- szült eszköz. 21Erre Eleá-
zet valamennyi fejedelme zár pap így szóla a sereg
eléjük, a táboron kívülre. hadat járt férfiaihoz: A kö-
142'61 Mózes megharagu- vetkező a törvény intéz-
vék a sereg vezéreire, az kedése, ezt parancsolta az
ezredesekre meg a száza- Úr Mózesnek : 22Az ara-
dosokra, akik megjöttek nyat, az ezüstöt, a rezet,
a hadból 15és mondá : Mi- a vasat, az ólmot, az ónt
ért hagytátok életben az 23és mindazt, ami átmehet
asszonyokat? "Nemde tűzön, tűzzel kell megtisz-
ezek azok, akik tőrbe csal- títani ; mindazt pedig,
ták Izrael fiait Bálaám ta- ami nem állja a tüzet, a
nácsára és hűtlenséget kö- tisztítóvízzel kell megszen-
vettettek el veletek az Úr telni. "Mossátok ki to-
ellen a Fogorral elkövetett vábbá ruháitokat a hete-
bűn által, amiért csapás dik napon s akkor tiszták
is zúdult a népre? "Ölje- lesztek s aztán bemehet-
tek meg tehát a gyerme- tek a táborba.
kek közül is mindenkit, 25Majd mondá az Úr
aki férfinemen vagyon s Mózesnek: 28Állapítsd meg
pusztítsatok el minden Eleázár pappal és a nép
asszonyt, aki férfit hálás fejeivel együtt a foglyul
által ismert, 18s csak a ejtett emberek és barmok
leánykákat meg a szűz számát 27és felezd el a
nőket hagyjátok meg zsákmányt azok között,
magatoknak. "Maradja- akik harcoltak és kimen-
tok továbbá hét napig a tek a hadba, meg az egész
táboron kívül s aki embert egyéb sokaság között.
ölt vagy megöltet érintett, 28végy el azonban azok-
végezze' n tisztulást a har- tól, akik harcoltak és had-
madik s a hetedik napon ban voltak, egy-egy lelket
"és tisztítsatok meg min- minden ötszáz ember,
den zsákmányt is, akár marha, szamár és juh kö-
ruha, akár edény, akár zül részesedésül az Úrnak
valami kecskebőrből vagy 29és add oda Eleázár pap-
szőrből, avagy fából ké- nak adományul az Úr-
13-24. A zsákmány és a hadakozók vallási meglisztítása. -
16. Vö. 25, 18. - 22. A héber szöveg szerint a felsorolt fémeket a
tűzön kívül a tisztulás vizével is meg kellett (vallásilag) tisztítani. -
A tisztulás vizéről s alkalmazásáról 1. 19, 1. skk. és jcgyz.
25-31. Hogyan kell a zsákmányt elosztani? - 25. Csupán az
élő zsákmány (ember és állat) kerül elosztásra, a többi azé marad,
aki szerezte. - 27-29. Az élő zsákmány fele tehát a harcosoké,
a másik fele az otthon maradt izraelitáké. - A harcosok részéből
minden ötszázadik (= egyötöd százalék) a papoké lett, az otthon-
maradtakra eső részből minden ötvenedik (= kétszázalék) a levi-
táknak járt.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 31. 425
nak, 80az Izrael fiainak számára különített el, akik
járó fél részből pedig végy a hadban voltak. 43Abból
el minden ötvenedik fejet, a fél részből pedig, mely a
emberből, marhából, sza- többi sokaságnak jutott,
márból, juhból, minden vagyis a háromszázhar-
baromból s add oda a le- minchétezerötszáz juhból,
vitáknak, akik az Úr haj- "a harminchatezer mar-
lékának gondjait viselik. hából, 45a harmincezeröt-
31 Úgy is cselekvék Mózes száz szamárból us a tizen-
és Eleázár, ahogy az Úr hatezer emberből 47elvőn
parancsolta. Mózes minden ötvenedik
32Volt pedig a zsák- fejet s odaadá a leviták-
mány, melyet a hadsereg nak, kik az Cr hajlékának
ejtett, hatszázhetvenöt- gondjait viselték, amint
ezer juh, 33hetvenkétezer az Úr parancsolta.
marha, 34hatvanegyezer 48Ekkor Mózes elé járu-
szamár, 35harminckétezer lának a hadsereg vezérei,.
emberi, női nemen levő az ezredesek és a százado-
olyan lélek, aki férfit nem sok s mondák : 49Mi, szol-
ismert. 36Odaadák tehát gáid, megszámláltuk a
azoknak, akik a hadban harcosokat, akik a kezünk
voltak, ennek a felét : há- alatt voltak s egy sem
romszázharminchétezeröt- hiányzik közülük. °Épen
száz juhot, 37de ebből az azért valamennyien oda-
Úr részére levonának hat- adjuk ajándékul az Úrnak,
százhetvenöt juhot, 38a ami aranyat a zsákmány-
harminchatezer marhából ban találtunk : karkötőt
hetvenkét marhát, 39a har- és karperecet, gyűrűt és
mincezerötszáz szamárból karékességet meg nyak-
hatvanegy szamarat, "míg láncot, hogy, esedezzél
a tizenhatezer emberi lé- érettünk az rJr nál. "Mó-
lekből harminckét lélek zes és Eleázár pap át is
jutott az Úr részére. 41Az- vevék a különféleképen
tán átadá Mózes az Úrnak feldolgozott aranyat, mely
járó adomány összességét összesen 52tizenhatezerhét-
Eleázár papnak, amint az százötven siklust nyomott,
Úr parancsolta neki, "Iz- az ezredesektől meg a
rael fiainak abból a fél- századosoktól, - 53amit
részéből, amelyet azok ugyanis a közemberek

32-47. A zsákmány eloszlása.


48-54. A vezérek önkéntes adományai. - 60. Karkötő helyett
egyesek lábláncocskákra, karékességek helyett orrbavaló karikákra,
nyaklánc helyett nyakbavaló golyócskákra gondolnak. - 51. Az
esedezésről 1. Móz. III. 4, 20. jegyz. - 52. Egy siklus arany kb.
16.8 gr., 16.750 siklus tehát kb. 282 kgr.
426 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 32.
zsákmányoltak, az az övék 6Felelé nekik Mózes: Ta-
maradt, - "s miután át- lán bizony testvéreitek há-
vették, bevivék a bizony- borúba menjenek, ti meg
ság sátrába, hogy emlé- itt majd ültök? ?Miért
keztesse az Urat Izrael csüggesztitek el Izrael
fiaira. fiainak lelkét, hogy ne
merj enek átmenni arra a
32. FEJEZET. földre, amelyet az Úr ne-
A Jordántól keletre eső vidék kik fog adni? Nem így
elosztása.
tettek-e atyáitok, amikor
1Rúbell és Gád fiai- elküldöttem őket Kádes-
nak pedig sok jószáguk bárnéból, hogy kémlel-
és határtalan baromállo- jék ki a földet? 9Miután
mányuk volt. Mikor tehát, ugyanis felmentek a Szőlő-
látták, hogy Jázer és Gá- fürt völgyéig és szemügyre
laád baromtartásra alkal- vették az egész földet, el-
mas föld, 2elmenének Mó- csüggesztették Izrael fiai-
zeshez, Eleázár paphoz nak szívét, hogy ne men-
meg a sokaság fejedelmei- jenek be arra a területre,
hez és mondák : 3Átárót, amelyet az Úr nekik adott.
Díbon, Jázer, Nemra, I-le- lomeg is haragudott érte
sebon, Eleále, Szábán, az Úr és megesküdött,
Nebó és Beón, 4az a föld, mondván : 11Bizony azok
melyet megvert az Úr Iz- közül, akik feljöttek Egyip-
rael fiainak színe előtt, tomból, egyetlen húszesz-
baromtartásra igen jó föld, tendős és annál idősebb
nekünk pedig, szolgáid- ember sem fogja meglátni
nak igen sok barmunk azt a földet, amelyet eskü-
vagyon. 5Kérünk tehát, vel ígértem Ábrahámnak,
ha kegyelmet találtunk Izsáknak és Jákobnak,
előtted, azt add nékünk, mert nem akartak kö-
szolgáidnak birtokul s ne vetni engem, 12kivéve a
vigy minket át a Jor- kenezeus Kálebet, Jefone
dánon. fiát meg Józsuét, Nún
32. 1-5. Rúben és Gád törzse a Jordántól keletre eső földet kéri
birtokul. - 1. A héber szöveg Jázer földéről és Gálaád földéről
beszél ; előbbin a Jázer nevű város (vö. 21, 32. jegyz.) körül elterülő
vidéket, utóbbin a Jábbok folyótól északra és délre fekvő tarto-
mányt érti. - 2. Az itt felsorolt városok Hesebon (vö. 21, 26.
jegyz.) körül feküdtek.
6-15. Mózes hitszegést lát Rúben és Gád törzsének kérelmében. -
6. Rúben törzsével Mózesnek sok baja volt az úton, mert az nem
igen tudott belenyugodni abba, hogy Rúben elsőszülőttségéből
fakadó jogait elvesztette. (Vö. Dátán és társai lázadásának tör-
ténetét. 16, 1. jegyz.) Méltán gondolja hát Mózes, hogy a rúbeni-
ták (s a táborban velük szomszédos - vö. 2, 10. skk. - gáditák)
cserben akarják hagyni Izrael népét. - 8-13. Vö. 13, 21.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 32. 427
fiát, kik teljesítették aka- túl, mert meglesz már
ratomat. 13Ezért haragu- birtokunk annak keleti
dott meg az Úr Izraelre, vidékén.
ezért barangoltatta őket 20Mondá erre nékik Mó-
negyven esztendeig a pusz- zes: Ha megteszitek, amit
tában, mfg ki nem pusz- ígértek és harcrakészen
tult az az egész nemzedék, járjátok az űr előtt a ha-
amely azt cselekedte, ami dat 21s átkel minden ha-
gonosz az Ő színe előtt. dakozó, fegyveres férfia-
És íme - folytató - ti tok a Jordánon, míg az
-támadtatok atyáitok he- űr el nem veszti ellensé-
lyett, ti vétkes emberek geit 22S meg nem hódol
fajzatai és sarjai, hogy előtte az az egész föld, ak-
növeljétek az Úr haragját kor vétek nélkül fogtok
Izrael ellent 15Hiszen ha állani az Úr és Izrael
nem akarj átok követni Őt, előtt s elnyeritek azt a
akkor a pusztában hagyja földet, amelyet akartok,
a népet és ti lesztek az az Úr előtt. 23Ha azonban,
okai, hogy mindnyájan el- amit mondotok, meg nem
vesznek. teszítek, nincs kétség
"Erre azok közelebb já- benne, vétkeztek az Isten
rulának és mondák : Csak ellen s tudjátok meg, hogy
aklokat akarunk építeni bűnötök utólér titeket.
juhainknak, istállókat bar- 24lJpítsetek tehát városo-
mainknak, erős városokat. kat gyermekeiteknek, ak-
gyermekeinknek, 17mi ma- lokat és istállókat juhai-
gunk azonban felfegyver- toknak meg barmaitok-
kezve és harcrakészen fog- nak, de amit ígértetek, tel-
juk járnia hadat Izrael fiai- jesítsétek.
nak élén, míg be nem 25Mondák erre Gád és
visszük őket helyükre. Rúben fiai Mózesnek :
Csak gyermekeink lesz- Szolgáid vagyunk, meg-
nek, mindazzal együtt, tesszük, mit urunk paran-
amink vagyon, a lako- cso1.26Gyermekeinket, asz-
sok lesvetései miatt meg- szonyainkat, juhainkat s
erősített városokban: 18mi barmainkat Gálaád váro-
nem térünk vissza há- saiban hagyjuk, 27mi pe-
zunkba, míg Izrael fiai dig, szolgáid valameny-
el nem foglalják öröksé- nyien harcrakészen fogjuk
güket 19s nem kívánunk járni a hadat, amint te,
semmit sem a Jordánon uram, mondod.
16-32. Rúben és Gád törzse ünnepélyesen kötelezi magát, hogy
segíteni fog a többi törzsnek Kánaán elfoglalásában. - 20. Mivel az
Űr Izrael fiai között lakott, Izrael fiai az (.1r előtt járták a hadat. -
23. A bűn e helyütt annyi. mint büntetés. - 26. Gálaádon itt a
428 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 32.
28Parancsola tehát Mó- Mánássze, József fia fél-
zes Eleázárnak, a papnak törzsének Szehon, ámor-
meg Józsuénak, Nún fiá- reus király országát meg
nak s az Izrael törzseiben Óg básáni király országát :
levő atyafiságok fej einek földüket és városaikat kö-
és mondá nekik : 28fla át- röskörül. 34Felépíték tehát
mennek Gád fiai s Rúben Gád fiai Díbont, Átárótot,
fiai veletek a Jordánon, Ároert, 35Etrótot, Sófánt,
hogy valamennyien fel- Jágert, Jegbáát, 38Betnem-
fegyverkezve harcolj anak rát és Betháránt, a meg-
az I-Tr előtt s meghódol az erősített városokat és ju-
a föld előttetek, akkor ad- haiknak az aklokat. 37Rú-
játok nékik Gálaádot bir- ben fiai pedig felépíték
tokul ; "ha azonban nem Hesebont, Eleálét, Kárjá-
akarnák felfegyverkezve táimot, 38Nábót, Baálme-
átmenni veletek Kánaán ont - nevüket megvál-
földére, akkor közöttetek toztatva - meg Szábá-
kapjanak lakóhelyet. 31Fe- mát és nevet adának a vá-
lelék erre Gád fiai és Rú- rosoknak, melyeket épí-
ben fiai : Ahogy az Úr tettek. 39Mákirnak, Má-
szólott szolgáinak, úgy nássze fiának fiai pedig el-
cselekszünk : 32felfegyver- menének Gálaádba s azt
kezve átmegyünk az Úr elpusztíták, lakosait, az
előtt Kánaán földére, de ámorreusokat pedig meg-
kijelentjük, hogy ezennel ölék. 40Odaadá tehát Mó-
megkaptuk birtokunkat a zes Gálaád földét Mákir-
Jordánon túl. nak, Mánássze fiának s az
33Odaadá tehát Mózes megtelepedék rajta." Jáir,
Gád és Rúben fiainak meg Mánássze fia pedig elméne
Jordántól keletre eső egész vidéket kell értenünk. - 30. Köztelek,
vagyis Kánaánban, a Jordántól nyugatra eső vidéken.
33-42. Rúben és Gád törzse, valamint Mánássze törzsének fele
megkapja a Jordántól keletre eső vidéket. - 33. Mánássze törzsének
jele valószínűleg azért kapott kérés nélkül is birtokot, mert hősies-
sége által kitüntette magát (vö. 39. v.) ; mivel azonban Mánássze
törzse a mózesi rendnek ügy látszik nem nagy barátja volt (vö.
Móz. II. 32, 1. skk. jegyi.), az sem lehetetlen, hogy Mózes azért
adott e törzs egyik részének a Jordántól keletre birtokot, mert
meg akarta osztani és törni c lázadásra hajló törzs erejét. - Sze-
honról (I. 21, 21. skk.), Úgról, Bástínról 1. 21, 33. skk. - Rúben
törzse a Jordántól keletre eső vidék déli részét, Gád törzse a
középső, Mánássze törzsének fele pedig az északi részét kapta. -
34-38. Az itt felsorolt városok a hadakozás alatt úgy látszik
romba dőltek, azért kellett újra kiépíteni és megerősíteni őket.
Valamennyi a Jordán alsó folyásától és a Holt-tenger északi felé-
től keletre eső vidéken feküd L. Etról és Sóján a héber szöveg szerint
csak egy város volt : Átrót-Sólánnak hívták. Nábó és Báálmeon
városa nevüket pogány bálványistenektől nyerték, azért a rúbe-
niták más nevet adtak nekik. - 39. Mákir nemzetsége (vö. 26,
29.) Gálaád északi részét kapta. (Vö. Móz. V. 3, 13.) - 41. Jáir
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 33. 429
s elfoglalá falvaikat s el- temették, akiket az Úr
nevezé őket Hávót-Jáir- megölt (mert isteneiken is
nak, azaz Jáir falvainak. bosszút állott), 5és tábort
"Nőbe pedig elméne s el- ütének Szokkótban. 6Szok-
foglalá Kánátot leány- kótból aztán eljutának
városaival együtt s elne- Etámba, mely a puszta
vezé a maga nevéről Nó- határának szélén vagyon.
bénak. 7Aztán elindulának onnét
és Fiháhirót felé tarfának,
33. FEJEZET. mely Beelszefonnal szem-
Izrael állomásai Egyiptomtól ben vagyon és tábort üté-
Moáb mezőségéig. - A Jordán- nek Mágdálum előtt. 8Az-
tól nyugatra eső vidék majdani tán elindulának Fiháhirót-
felosztásának módja.
ból s átmenének a tenger
1A következők voltak közepén a pusztába s há-
Izrael fiainak állomásai, rom napig járának a pusz-
amikor kivonultak Egyip- tában és tábort ütének
tomból csapataik szerint, Másában. 9Aztán elindulá-
Mózes és Áron vezetése nak Márából és eljutának
alatt, 2amint Mózes felje- Elimbe, hol tizenkét for-
gyezte a tábornak az Úr rás és hetven pálmafa
parancsára váltogatott he- volt s tábort ütének ottan.
lyei szerint. "Aztán elindulának onnét
3Tehát, elindulának Iz- is és fclüték sátraikat a
rael fiai Rámesszeszből, az Vörös-tenger mellett. Az-
első hónapban, az első hó tán elindulának a Vörös-
tizenötödik napján, a fáze tengertől igés tábort üté-
után való napon, hatalmas nek a Sin-pusztában. 12Az-
kéz által, az összes egyip- tán elindulának onnét és
tomiak láttára, 4mikor ők eljutának Dáfkába. 13Az-
azokat az elsőszülötteiket tán elindulának Dáfkából
csak távolabbi értelemben volt Mánássze fia: nagyanyja Mákir-
nak, Mánássze fiának a leánya volt. Jáir falvai Básánban (a Jor-
dántól keletre eső vidék északkeleti részében) feküdtek. Vö. Móz.
V. 3, 14. - 42. Nóbéról semmit sem tudunk ; az összefüggés alap-
ján őt is Mánássze leszármazottjának tartják. Kánát a Jordántól
keletre eső vidék északkeleti részében (a Trachonitis nevű tarto-
mányban) feküdt.
33. 1-2. összefoglaló visszapillantás a pusztai Útra. Mózes immár
nem vezeti tovább a népet : vezérlete alatt Izrael Egyiptomból
a Jordán keleti vidékéig jutott. Ez üt áttekintéséül közli a Szent-
írás a vándorlás legfőbb állomásait. - 2. Vö. 9, 15. skk.
3-15. «Izrael állomásai Rámesszesz és a Sínai között. - 3. Vö.
II. 12, 37. - 4. Vö. II. 12, 12. - 5. Vö. II. 12, 37. - 6. Vö. II.
13, 20. - 7. Vö. II. 14, 2.- 8. Vö. II. 15, 22 ; ott ezt a pusztát
a Szentírás Sár pusztának nevezi. - 9. Vö. 15, 27. - 10. Vö. II.
16, 1. jegyz. - 11. Vö. II. 16, 1. - 12-13. Vö. II. 17, 1. jegyz. -
14. Vö. II. 17. - 15. Vö. II. 19, 1.
430 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMER I 33_
és tábort ütének Álusban. "Metka után tábort üté-
"Aztán elindulának Álus- nek Hesmonában. "Aztán
ból s felüték sátraikat Rá- elindulának Hesmonából
fidimban, hol nem volt és eljutának Moszerótba.
ivóvize a népnek. "Aztán 31Moszerót után tábort
elindulának Ráfidimból és ütének Benejáákánban.
tábort ütének a Sínai 32Aztán elindulának Be-
pusztájában. nejáák ánból és eljutának a
"Aztán elindulának a Gádgád hegyéhez. 33Aztán
Sínai pusztájából is és el- elindulának innét és tábort
jutának a Kívánság-sírjai- ütének Jetebátában. 34Je-
hoz. "Aztán elindulának tebáta után eljutának
a Kívánság-sírjait ól és tá- Hebronába. 35Aztán elin-
bort ütének Flászerótban. dulának Hebronából és
18Hászerótból aztán el- tábort ütének Ászjongá-
jutának Retmába. 19Az- berben. "Aztán elindulá-
tán elindulának Retiná- nak innét s eljutának a
ból és tábort ütének Rem- Szín-pusztába, vagyis Ká-
monfáreszben. "Aztán el- desbe.
indulának onnét és eljutá- 37Aztán elindulának Ká-
nak Lebnába. 21Lebna desből és tábort ütének
után tábort ütének Resz- a Hór hegyénél, Edom
szában. 22Aztán elindulá- földe határának szélén.
nak Resszából és eljutá- 38Ekkor Áron pap felméne
nak Keelátába. 23Aztán el- az Úr parancsára a Hór
indulának onnét és tábort hegyére s ott meghala,
ütének a Sefer-hegynél. Izrael fiai Egyiptomból
24Aztán elindulának a Se- való kivonulásának negy-
fer-hegytől és eljutának venedik esztendejében, az
Árádáha. 25Aztán elindu- ötödik hónapban, a hó
lának innét és tábort üté- első napján, 39százhuszon-
nek Mákelótban. 26Aztán három esztendős korában.
elindulának Mákelótból 4°Aztán meghallá Árád
és eljutának Táhátba. kánáneus királya, aki a
27Táhát után tábort üté- Délvidéken lakott, hogy
nek Táréban. 28Aztán el- odajöttek Izrael fiai, Ká-
indulának onnét és fel- naán földére menlükben.
üték sátraikat Metkában. 41Aztán elindulának a Hór
16-36. Izrael állomásai a Sinai és Kádes közölt. - 16. Vö. IV.
10, 11. - 17. Vö. IV. 11, 34. - 18. Vö. IV. 13, 1. - 19-29. Ezek-
ről az állomásokról a Szentírás egyebütt nem szól. - 30. Vö. V.
10, 6. - 32. Vö. V. 10, 7. - 33. Vö. V. 10, 7.- 35. Vő. V. 2, 8. -
36. Vö. IV. 20, 1.
37-49. Izrael állomásai Kádes és a moábi Mezőség közölt.- 37.
Vö. IV. 20, 22. - 38-39. Vö. IV. 20, 25. V. 32, 50. - 40. Vö. IV.
21, 1. - 41. Vö. 20, 22.- 42. Vő. IV. 21, 10. jegyz. - 43. Vö. IV.
MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMERI 33. 431
hegyétől és tábort ütének mentek Kánaán földére,
Szálmonában. 42Aztán el- 52veszítsétek el annak a
indulának onnét és eljutá- földnek valamennyi lako-
nak Fúnonba. 43Aztán el- sát, zúzzátok össze jelké-
indulának Fúnonból és tá- peiket, törjétek össze l-
bort ütének Obótban. yányszobraikat, pusztít-
"Obót után eljutának sátok el minden magas-
Ijeábárimba, mely a moá- latukat 53S lisZtítSCok
bíták határán vagyon. meg azt a földet és tele-
"Aztán elindulának Ijeá- pedi etek meg rajta, mert
bárimból és felüték sát- nektek adtam én azt bir-
raikat Díbon-Gádban. tokul. "Sors által osszátok
"Aztán elindulának onnét szét magatok között : a
és tábort ütének Helmon- nagyobb nemzetségnek na-
Deblátáimban. "Aztán el- gyobb birtokol, a kisebb-
indulának Helmon-Deblá- nek kisebbet adjatok
táimból és eljutának az mindegyiknek azt kell
Ábárím-hegységhez, Ná- örökségül juttatni, amire
bóval szembe. 48Aztán el- a sors esik ; törzsek és
indulának az Ábárim- atyafiságok szerint kell
hegységtől s át menének kiosztani a birtokot. 55De
Moáb mezőségére, a Jor- ha nem akarjátok majd
dán mellé, Jerichóval át- kipusztítani annak a föld-
ellenbe 49S tábort ütének nek a lakosait, akkor azok,
ott Betsimóttól Ábelsá- akik megmaradnak, szeggé
timig, a moábíták sík tér- lesznek szemetekben s
ségein. dárdává oldalatokban s
5 °Itt szóla az Úr Mózes- ellenségeskedni fognak ve-
hez, mondván : 51Paran- letek lakóföldeteken 56S
esold meg Izrael fiainak amit velük szándékoz-
s mondd nékik : Ha majd tam tenni, tiveletek te-
átkeltek a Jordánon s be- szem meg.
21, 10. - 44. Vö. W. 21, 11. - 45. Vő. IV. 32, 34. - 46. Vő. Je-
rein. 48, 22. - 47. Vő. IV. 21, 20. - 48. Vö. 22, 1. - 49. Vő. 25, 1.
50-56. A feloszlandó Kánaán megtisztítása. - 52. Hogy Izrael
a messiási ígéretek teljesedésére minden idegen (bálványozó) val-
lási befolyástól mentesen készülhessen, az Isten megparancsolja,
hogy a kanaánitákat ne tűrje meg földén, hanem veszítse el (a hé-
ber szöveg szerint : űzze el) őket, rombolja le istentiszteleti jel-
képeiket = bálványimádási jelekkel ell'tott kő- vagy faoszlopait,
vö. III. 26, 1.), bálványszobraikat (a héber szöveg szerint : öntött
képeiket) és magaslataikat (vő. 22, 41. jegyz., V. 7, 5 ; Bír. 2, 2.) -
54. Vö. 26, 52. jegyz. - 55. A héber szöveg szegek helyett tüskét,
dárdák helyett (talán) fulánkot (vagy tövist) említ. - (Minden
törzsnek a maga területén levő kánaánitákat kellett kiűznie.)
432 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 31.
34. FEJEZET. hoz és végződjék a Nagy-
tenger partján. - 6A nyu-
A Jordántól nyugatra eső, maj-
gati oldal a Nagy-tenger-
dan elosztandó vidék határai. -
nél kezdődjék s ugyan-
Az elosztással megbízott férfiak
névsora. ennél a határnál végződ-
1Szóla továbbá az Úr jék. - ?Az északi oldalon
Mózeshez, mondván: 2Pa- a határ a Nagy-tengernél
rancsolj Izrael fiainak és kezdődjék, aztán halad-
mondd nekik : Ha majd jon egészen a Magas-
bejuttok Kánaán földére hegyig, 8onnan menjen
s azt kisorsolják közöt- Emát felé egészen Szedáda
tetek birtokul, a követke- határáig, 9aztán menjen a
zők legyenek határai. 3A határ egészen Zefronáig
déli rész az Edom mellett és Enán falváig. Ez legyen
levő Szín-pusztától kez- a határ az északi részen.-
dődjék. Határa keleten a 16A keleti oldal határát
Sós-tenger legyen, 4aztán innen, Enán falvától kell
kerülje meg a Skorpió-ma- meghúzni egészen Sefá-
gaslat déli oldalát, úgy máig, uSefámától aztáti
hogy átmenjen Szennán menjen le a határ addig a
és Kádesbárnétól délre Rebláig, mely a Dáfnim-
jusson ; onnan haladjon forrással átellenben va-
a határ az Ádár nevű gyon, onnan jusson el a
faluig, majd húzódjék Keneret-tenger keleti
Ászemonáig, 5Ászemoná- partjára, 12majd húzód-
tól aztán kanyarodjék a jék le a Jordánhoz s vé-
határ Egyiptom patakjá- gül a Sós-tengernél feje-
34. 1-12. Az Cr közli Mózessel a felosztandó Kánaán határait. -
3-5. A déli határ útvonalát a Szentírás kelet-nyugati irányban
vázolja. A Szín-pusztától 1. 13, 22. jegyz. - A Sós-tenger a Holt-
tenger. - A Skorpió (héberül : Ákrábbím) magaslat a Holt-tengertől
délnyugatra húzódott. Szenna helyett a héber szöveg ismét a
Szín-pusztáról beszél. - Kádesbárnéról 1. 13, 27 ; 20, 16. -
Ádárról és Ásszemonáról biztosat nem tudunk. Egyiptom patakjá-
nak a Szentírás a Sínai-félszigeten húzódó, a Nagy(= Földközi)-
tengerbe torkolló időszaki patakot (a mai Vádi cl Árist) nevezi. -
6. A nyugati határ a Nagy(= Földközi)-tenger palesztinai part-
vonala volt. - 7-9. Az északi határt a Szentírás nyugat-keleti
irányban közli. - A Magas-hegy helyett a héber szöveg a Hór-
hegyről beszél ; utóbbit meg kell különböztetnünk a hasonló nevű,
Kánaántól délre fekvő hegytől, de földrajzilag pontosan meg-
határozni nem tudjuk. Emátról 1. 13, 22. jegyz. - Szedádáról,
Zefronáról, Enánfalváról (héberül: Chászár-Enánról) biztosat
nem tudunk. - 10-12. A keleti határt a Szentírás az északi határ
keleti végétől kiindulva, észak-déli irányban közli. Sefámáról
biztosat nem tudunk. Reblát meg kell különböztetnünk a hasonló
nevű, Emáthoz tartozó várostól (vö. Kir. IV. 23, 33 ; 25, 21.).
A Dáfnim szó a héber szövegben hiányzik ; hogy melyik forrásra
(a héberben e szó tulajdonnévnek is vehető) kell gondolnunk, nem
tudjuk. - A Keneret-tengert másként Genezáreti tónak nevezzük.
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 35. 433
ződjék be. Ez legyen föl- ráim törzséből: Kámuel,
detek, határai szerint, kö- Seftán fia; 25Zábulon tör-
röskörül. zséből : Eliszáfán, Fárnák
"Parancsola tehát Mó- fia ; 26Isszakár törzséből :
zes Izrael fiainak, mond- Fáltiel fejedelem, Ozán
ván : Ez és ez az a föld, fia; "Áser törzséből: Áhiúd,
amelyet majd sors által Sálómi fia; 28Neftáli tör-
birtokul kaptok s amely zséből: Fedáel, Ámmiúd
felől azt parancsolta az fia. "Ezek azok, akiknek
Úr, hogy a kilenc törzs- megparancsolta az Úr,
nek és a fél törzsnek kell hogy osszák fel Izrael fiai
adni, "mert Rúben fiai- között Kánaán földét.
nak törzse atyafiságai
szerint, meg Gád fiainak
törzse atyafiságainak szá- 35. FEJEZET.
ma szerint, meg Mánássze Mi jár Lévi törzsének az el-
fél törzse, "vagyis két és osztandó földből? - A menedék-
fél törzs már megkapta városok intézménye.
a részét a Jordánon túl,
Jerichóval szemben, kelet lEzt is mondá az Úr
felé. Mózesnek, Moáb mezősé-
"Mondá továbbá az Úr gén, a Jordán mellett, Je-
Mózesnek : "A következő richóval szemben : 2Pa-
a neve azoknak a férfiak- rancsold meg Izrael fiai-
nak, akik el fogják osztani nak, hogy adjanak a levi-
azt a földet közöttetek : táknak birtokukból 3vá-
Eleázár, a pap és Józsue, rosokat lakóhelyül s lege-
Nún fia, 18továbbá min- lőket a városok körül, hogy
den törzsből egy-egy feje- a városokban lakjanak, a
delem, 19névszerint : Júda legelők pedig juhaik és
törzséből: Káleb, Jefone barmaik eltartására szol-
fia ; "Simeon törzséből : gáljanak. 4Utóbbiak a vá-
Sámuel, Ámmiúd fia ; ros falától kifelé, körös-
21Benjámin törzséből: Eli- körül, ezer lépésnyire ter-
dád, Kászelon fia; 22Dán jedjenek : 5keleten legyen
fiainak törzséből : Bokki, egy kétezerkönyöknyi,
Jogli fia; 23József fiai kö- délen is legyen egy két-
zül : Mánássze törzséből : ezernyi, a nyugatra néző
Hánniel, Efod fia; 24Ef- tenger felé is legyen egy
13-15. Mózes közli a néppel a felosztandó Kánaán határait.
16-29. Kik fogják végrehajtani Kánaán felosztását.
35. 1-8. Mi jár Lévi törzsének az Igéret földéből? - 2-3. Lévi
törzse önálló törzsi birtokot nem fog kapni, ellenben rendelke-
zésére kell bocsátani negyvennyolc várost s minden város körül
négy-négy legelőt. - 4-5. E legelők szélessége két-kétezer
könyök, hossza ezer-ezer könyök (= 1000 X 500 méter) volt. -
ószövetség I. 28
434 MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 35.
ekkora nagyságú, végül az átkeltetek a Jordánon,
északi oldalon is egy ugyan- Kánaán földére, 11hatá-
ilyen terjedelmű legelő, rozzátok meg, mely váro-
úgyhogy középen legye- sok szolgáljanak a menek-
nek a városok és künn a vők oltalmára, azok szá-
legelők. 6A városok közül, mára, akik akaratlanul
amelyeket a levitáknak vért ontottak, 12hogy azt,
adtok, hatot a menekvők aki ezekbe menekül, ne öl-
oltalmára kell kijelölni, hesse meg a megöltnek
hogy oda meneküljön, aki a rokona, míg a sokaság
vért ontott ; ezeken kívül elé nem áll s ügyét meg
negyvenkét más várost is nem ítélik. 13E városok
adjatok, ?vagyis összesen közül, amelyeket a me-
negyvennyolcat, legelőik- nekvők oltalmára ki kell
kel együtt. 8Ezeket a vá- jelölni, "három a Jordá-
rosokat Izrael fiainak bir- non túl, három pedig
tokából kell adni : azok- Kánaán földén legyen, 15s
tól, akiknek több van, mind Izrael fiai, mind a
több várost kell elvenni, jövevények, mind az ide-
akiknek kevesebb van, ke- genek ezekbe menekülje-
vesebbet : mindegyik a nek, ha akaratlanul vért
maga örökségének mérté- ontottak.
kéhez képest adjon váro- "Ha valaki vasszer-
sokat a levitáknak. számmal üt meg valakit,
6Mondá az Úr Mózes- úgy, hogy a megütött
nek : "Szólj Izrael fiaihoz meghal, akkor az illető
s mondd nékik : Ha majd gyilkosságban vétkes és

6. L. 9. skk. v. - 8. Júda és a hozzátartozó Simeon törzse kilenc


várost, Neftáli törzse három várost, a többi kilenc törzs mind-
egyike négy-négy várost bocsátott ',évi törzsének rendelkezésére ;
ezek közül tizenhárom a papságé, harmincöt a (szűkebb értelem-
ben vett) levitáké lett. (Vö. Józs. 21.)
9-15. Az Úr megparancsolja Izrael fiainak, hogy létesítsenek
hat menedékvárost. (Vö. Rióz. II. 21, 13 ; V. 19, 1-13 ; Józs. 20,
7. sk.) - 11-12. A menedékvárosok intézményének célja az volt,
hogy aki embert ölt, a vérbosszú elől odamenekülhessen. Emberi-
leg feltehető, hogy minden gyilkos megkísérelte, hogy a menedék-
városban oltalmat találjon. Az odamenekült gyilkost a menedék-
város bíróság elé állította : ha a gyilkos előre megfontolt szándék-
kal követte el tettét, akkor a menedékváros kiadta s a meggyilkolt
ember rokonai megölhették ; ha nem lehetett bizonyítani, hogy
előre megfontolt szándékkal járt el, akkor a menedékváros a
főpap haláláig oltalmat nyujtott neki s a főpap halála után bán-
tódás nélkül visszatérhetett városába. Ilyen módon e törvény
tulajdonképen minden gyilkosságot a bíróság elé terelt s a vér-
bosszú ősi, keleti szokását lényegében véve megszüntette. A gya-
korlatban azonban a bírói ítélet nélkül végrehajtott vérbosszú
még sokáig fennállott: A Jordánon túl = a Jordántól keletre.
16-21. Kiknek nem nyujthat a menedékváros oltalmat? Az ilyen
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 35. 435
haljon meg maga is ; "ha rokon között levő ügyet
kővel hajít meg valakit, megtárgyalják, igazolják,
úgy, hogy a meghajított 25akkor az illetőt, mint-
meghal, akkor ugyanígy hogy ártatlan, meg kell
bűnhödj ék ; 18ha faszer- menteni a bosszulónak a
számmal ütnek meg vala- kezétől és az ítélet alap-
kit, úgy, hogy meghal, ján vissza kell vitetni abba
akkor bosszút kell érte a városba, amelybe me-
állni annak a vérével, aki nekült s maradjon ott,
megütötte : 19a meggyil- míg a főpap, kit a szent
koltnak a rokona ölje meg olajjal felkentek, meg nem
a gyilkost, mihelyt reá- hal. 26Ha az emberölés
talál, ölje meg. 2°Ha va- tettesét a menekvők szá-
laki gyűlölségből taszít mára rendelt városok ha-
meg valakit, vagy les- tárán kívül "találja a vér-
ből hajít meg valamivel, bosszuló és megöli, akkor
21vagy ellenségeskedésből az, aki megöli, nem kövei el
üt meg a kezével, úgy, bűnt, 28mert a menek lt-
hogy az meghal, akkor az, nek a főpap haláláig a vá-
aki megütötte, gyilkosság- rosban kellett volna ma-
ban vétkes : a meggyil- radnia ; annak halála után
koltnak a rokona, mi- az emberölés tettese visz-
helyt reátalál, ölje meg. szatérhet földére. "Örök
2 -la azonban véletlen- törvény legyen ez minden
ségből, gyűlölség 23és ellen- lakóhelyeteken.
ségeskedés nélkül követ el 3°A gyilkost csak tanuk
valaki ilyesmit 24s ezt a alapján szabad megbün-
nép hallatára, amikor az tetni : egy ember tanu-
emberölés tettese és a vér- vallomása alapján senkit
(és hasonló) esetekben fel lehetett tenni, hogy a gyilkos a tettet
előre megfontolt szándékkal követte el s azért a gyilkost a meg-
gyilkolt ember rokonai (a bírói ítélet után) megölhették. -
(A mihelyt szó a héber szövegben a 19. és a 21. versben hiányzik.)
22-29. Kiknek nyuithat a menedékváros oltalmat? - 25. Ha
az emberölés nem volt szántszándékos, vagy legalább is szánt-
szándékossága nem volt bíróilag bizonyítható (vö. 30.), a tettest
a bírói ítélet oltalma alatt az ítélet helyéről visszavitték a mene-
dékvárosba, ahol addig kellett tartózkodnia, míg a főpap meg-
halt ; akkor hazamehetett s a megölt ember rokonainak nem volt
szabad bántaniok. - Természetes, hogy ez a kényszertartózkodás
számos kellemetlenséget okozott, hisz a tettes el volt szakítva
földjétől és családjától, - de épen ezáltal megfontoltságra s az
emberi élet tiszteletbentartására ösztönözte az embereket. -
26-28. Ha a tettes az idő letelte előtt elhagyta a menedékvárost,
akkor áldozatának rokonai megülhették ; a törvény ezen intéz-
kedése a visszaélések meggátlását szolgálta.
30-34. Utasítások a gyilkosságban ítélkező bírák számára. -
Három fontos elvet hangsúlyoz : 1. - 30. - a marasztaló ítélet
kimondásához legalább két tanu bizonysága szükséges (vö. V.

28*
436 MÓZES IV. KÖNYVE, L IBER NUMER I 36.
sem szabad elítélni. 31Vált- József fiainak nemzetségé-
ságot ne fogadjatok el at- ből és szólának Mózeshez,
tól, aki vétkes a vérben : Izrael fejedelmei előtt,
legott haljon meg ő maga mondván : 2Neked, urunk-
is. 32A száműzöttek s az nak, azt parancsolta az
elmenekültek semmiké- Úr, hogy sors útján oszd
pen sem térhetnek vissza el a földet Izrael fiai kö-
városukba a főpap halála zött, meg hogy Szálfaád
előtt. 33Ne szentségtelenít- testvérünk leányainak add
sétek meg lakóföldeteket : oda az atyjukat illető
az ártatlanok vére meg- birtokot. 3Ha ezeket más
szentségteleníti s máskép törzsből való emberek ve-
nem lehet megtisztítani, szik feleségül, akkor bir-
mint csak annak a vére tokuk követi őket és más
által, aki a más vérét ki- törzsre száll s a mi örök-
ontotta. "Igy lesz tiszta ségünk csökken. 4Igy az-
a ti birtokotok, amelyen tán az fog történni, hogy
én közöttetek lakom: mert amikor az örvendetes esz-
én, az Cr, Izrael fiai kö- tendő, vagyis a szabadu-
zött lakom. lás ötvenedik esztendeje
elérkezik, az, amit a sors
36. FEJEZET. szétosztott, összezavaro-
A törzsi birtok csorbítatlansága dik s az egyik törzs birtoka
végett a leányörökösök saját a másikra száll.
törzsükből származó férfihez 5Felelé és mondá erre
menjenek nőül.
Mózes az Úr parancsából
lElőállának ekkor Gá- Izrael fiainak : József fiai-
laád atyafiságainak fejei nak törzse helyesen szó-
- Gáladd Mákirnak, Má- lott. 6Ezt a törvényt hir-
nássze fiának volt a fia - deti ki tehát az Úr Szál-
17, 6.), 2. - 31. - a gyilkosságért elítéltet pénzen megváltani
nem lehet, 3. - 32. - hasonlóképen nem lehet (a héber szöveg
szerint) váltságdíj árán lehetővé tenni, hogy a menedékvárosba
utalt (nem szándékos) gyilkos a főpap halála előtt hazamehessen. -
Az utóbbi két törvény a szegény embereket védte a váltságdíjat
könnyen lefizető gazdagokkal szemben.
36. 1-4. A mánássziták aggodalma törzsi birtokuk esetleges szét-
forgácsolódása miatt. - 2. Szálfaád leányainak ügyében Mózes
annak idején (IV. 27, 1-11.) kimondotta, hogy a fiúörökös
hiányában a leányok is örökölhetnek földet. Akkor törzsi birtok
még nem volt. Közben a mánássziták ezen ága földet kapott a
Jordán keleti partjain (IV. 32, 33.) s most attól félnek, hogy
ha Szálfaád öt leánya más törzsbeli férfiúhoz megy nőül, Szálfaád
birtokrésze más törzsre száll s a mánássziták birtokállománya
menthetetlenül megkisebbedik. - 4. Ezen még az örvendetes
jóbel) esztendő sem fog segíthetni, mert az csak az adás-vétel
eseteire vonatkozik. (Vö. III. 25, 10.)
5-10a. Az Úr döntése : a törzsi földbirtokkal bíró leányok csak
saját törzsük férliaihoz mehetnek feleségül. E törvény tehát ki-
MÓZES IV. KÖNYVE, LIBER NUMERI 36. 437
faád leányai felől: Férj- Ügy is cselekvének Szál-
hez mehetnek, akihez faád leányai, ahogy a pa-
akarnak, de csak a saját rancs szólott "s Máála,
törzsükből való emberhez, Tersza, Hegla, Melka és
7hogy ne szálljon át Izrael Noa atyjuk bátyjának fiai-
fiainak birtoka az egyik hoz menének feleségül ;
törzsről a másik törzsre. 12ezek Mánásszénak, Jó-
Azért minden férfiú a zsef fiának nemzetségéből
maga törzséből s a maga származtak s így az a bir-
rokonságából vegyen fele- tok, amelyet nekik adtak,
séget 8s minden nő ugyan- atyjuk törzsében és nem-
abból a törzsből nyerjen zetségében maradt.
férjet, hogy az örökség 13Ezek azok a parancso-
megmaradjon az egyes latok és rendeletek, ame-
családokban gs ne keve- lyeket az Úr Mózes által
redjenek össze egymással Moáb mezőségén, a Jordán
a törzsek, hanem úgy ma- mellett ,Jerichóval átellen-
radjanak, "amint az Cr ben parancsolt Izrael fiai-
szétválasztotta őket. nak.
egészíti IV. 27, 1-11. örökösödési szabályait. - 7-8. A héber
szövegben nincs szó a férfiak megnősüléséről, sem általában a
leányok férjhezmenéséről, hanem csupán a törzsi birtokkal bíró
leányok férjhezmeneteléről. - A többiek e tekintetben nem
estek korlátozás alá.
10b-12. A döntés (első ) alkalmazása.
13. Összefoglalás. IV. 27-36. törvényeinek záradéka. - Moáb
mezőségéről 1. 26, 3. jegyz.

You might also like