Professional Documents
Culture Documents
Justin Edwards and Rune Graulund - Grotesque (2013, Routledge)
Justin Edwards and Rune Graulund - Grotesque (2013, Routledge)
Justin Edwards and Rune Graulund - Grotesque (2013, Routledge)
1~ ~~~!!~~~~
LONOON AND NE.W YOttK
First published 2013
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Simultaneously published in the USA and Canada
by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
.Routledge is an imprint efthe Taylor & Francis Group, an i'!farma business
© 2013 Justin D. Edwards and Rune Graulund
The right of Justin D. Edwards and Rune Graulund to be identified as authors of
this work has been asserted by them in accordance with sections 77 and 78 of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part ofthis book may be reprinted or reproduced or
utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now
known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any
information storage or retrieval system, without permission in writing from the
publishers.
Frademarlc notice. Product or corporate names may be trademarks or registered
trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to
infringe .
.British Libra,y Cataloguing in Publication .Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Libra,y efCongress Cataloging in Publication .Data
Edwards, Justin D., 1970-
Grotesque / Justin D. Edwards and Rune Graulund.
pages cm. - (The new criticai idiom)
Includes bibliographical references and index.
1. Grotesque in literature. 2. Literature, Modem-History and criticism.
1. Graulund, Rune. II. Title.
PN56.G7E39 2013
809'.915-dc23
2012049006
ISBN: 978-0-415-51909-0 (hbk)
ISBN: 978-0-415-51910-6 (pbk)
ISBN: 978-0-203-38343-8 (ebk)
Typeset in Garamond
by Taylor & Francis Books
CONTENTS
There is one thing I have learned since being paralyzed, and that is
that in the absence of sensory information, the imagina/km a/ways
tends to the grotesque . . . . The scene I construct will be one of
venereal depravity, of sex .... This is what I mean when I speak of
the grotesque - the fanciful, the bizarre, the absurdly incongruous.
(Patrick McGrath, The Grotesque, 1989: 69)
UNCANNY GROTESQUE
The grotesque and the uncanny both reflect an ambiguity that relates to
an interior condition and can produce a range of responses, from
alienation and estrangement to terror and laughter. The grotesque has the
power to move from the material world into the uncanny realm of
mystery through its experience of disorientation, bewilderment,
confusion and bafflement. Peter Stallybrass and Allon White describe a
unique form of the grotesque that is not limited to that which is
completely alien to that which we accept as normal. Rather, they point to
a liminal form of the grotesque that is not monstrous Other, but that
emerges as a 'boundary phenomenon of hybridization or inmixing, in
which the self and the other become enmeshed in an inclusive,
heterogeneous, dangerously unstable zone' (Stallybrass and White, 193).
They assert that many methods of hybridization integral to bourgeois
society produce 'new combinations and strange instabilities in a given
semiotic system' that surpass the conventional oppositions of
refined/foul, high/low, or culture/savagery. This version of the grotesque
as a liminal phenomenon disturbs the coherence of these kinds of logical
oppositions. Within this liminal form, the grotesque derives from both
the play upon the bodily form and a play upon the conceptual form that
we associate with the uncanny.
ln his essay, 'The Uncanny,' Sigmund Freud defines the uncanny
experience as 'that class of the frightening which leads back to
something long known to us, once very familiar' (Freud, [1919] 1985:
336). The experience of something being both foreign and familiar
engenders the emotive responses of discomfort and alienation. Indeed,
for Julia Kristeva, the concept of 'the uncanny' is a significant source for
her theory of abjection in which the human corpse can be simultaneously
experienced as alien (object) and also strangely familiar (resembling the
subject). Within the liminal grotesque, then, the body merges with forms
of repression so that the uncanny is nothing new or alien, but something
that is familiar and old, for it is formed in the mind and yet becomes
alienated from the subject through repression. 'The uncanny', writes
Christoph Grunenberg,
AD/NORMAL
Some literary and cultural critics suggest that the 'normative' is denied in
the grotesque insofar as the extreme, the decadent, the excessive and the
bizarre are the 'real' of the text. Other critics argue that a vital
component of grotesque representations are the distinctions between the
'normal' and the 'abnormal'; or, to put this another way, the grotesque
illustrates how the normal is defined in relation to the abnormal. But to
consider these distinctions, or even categories, as mutually exclusive, or
as binary oppositions, would be misleading. For to understand
grotesquerie in all its complexity we must acknowledge that it provokes
two key questions: 'what is normal?' and, by extension, 'what is
abnormal?' These questions are posed but not easily answered and, as a
result, they lead to ambivalence about the abnormal. ln this, the
ambivalently abnormal is part of the state of uncertainty where
predetermined conditions and ways of seeing the normative world are
challenged.
To retum to Patrick McGrath's novel The Grotesque, the narrator says
that his butler, Fledge, is not 'normal': he is, we are told, 'cunning',
'secret', 'lustful', 'decadent' and prone to violence, possibly murder
(McGrath, 73). The butler's 'monstrous anomalies', the narrator
continues, 'violate the natural order' of things and, as such, 'Fledges
"normality" must be seen ... for what it is: a sort of double inversion, an
inversion ofinversion itself (ibid.: 114, 70). Here, the word 'inversion' is
a clear reference to homosexuality, and the narrator is obsessed with
Fledges queer sexuality, but to invert something is also to tum it upside
down or place it in a reverse position. Inversion often connotes deviation
from the norm, putting something in reverse order or arrangement. And it
can refer to that which has been overtumed, uptumed or tumed around
- something that is the opposite of something else. An inversion is,
then, a reversai of the normal order of things, such as the butler who
becomes the master.
We sometimes speak of things as being 'all over the place' or 'topsy-
turvy', meaning they are in a state of confusion, disorder or in disarray.
But what is a 'double inversion'? Is such a thing possible? And how
might this shed light on 'normality'? Patrick McGrath's novel poses
these questions and, in so doing, suggests that the first inversion is
cancelled out by the second. That is, if one inversion tums something
upside down, making it 'topsy-turvy', then another inversion of the sarne
thing would allow it to revert to its original position. This is significant
because it suggests that the grotesque has the power to eliminate borders:
it can reveal how the boundaries between the 'normal' and 'abnormal'
are fluid, not fixed, and how grotesquerie can lead to an erasure of
common distinctions. At the end of the novel, for instance, the
increasingly delusional narrator describes the boundaries between
himself and the monstrous Fledge as dissolving. 'I am his grotesque
double', he states, Fledge 'reads in me the outward sign of his own
corruption, I am the extemalization, the manifestation, the fleshy
representation of his true inner nature - which is a deformed and
withered thing' (ibid.: 173).
Grotesque figures can cause the dissolution of the borders separating
the normal and abnormal, inside and outside, intemal and extemal. One
extreme flows into another. Territories will not be bounded as clear-cut
divisions are dissolved. This erasure of common distinctions speaks to
debates over stigmatization and normalcy, what it means to exist outside
the norm, and what the norm is. After all, we must remember that
normalization is a powerful discourse for control and institutionalization,
for dominant institutions sanction certain forms of 'normalcy', and this
always comes at the expense of others, which are constituted by contrast
as abnormal, inferior or even shameful. This lack of 'normalcy', indeed
the very idea of normality itself, can lead to an uneven distribution of
shame in people's lives, resulting in the negative consequences of
exclusion, demonization and even violence. The ah/normal aspects of the
grotesque, and the provocative way in which that lack of normality is
represented, have inspired some critics to condemn it as a marker of what
is 'uncivilized', thereby offensively reinscribing the distinctions between
the norm and its deviations. This perspective suggests that, like a number
of other terms that can operate through binary logic, grotesquerie
revolves around the categories of inclusion (the norm) and exclusion (the
abnormal) in order to preserve marked distinctions between 'us' and
'them', 'self and other'.
But the word 'grotesque' can also be hamessed as a powerful force to
resist the tools of normalization. For a grotesque figure can disrupt
notions of normality in favour of conceptualizing and recognizing
broader varieties of being and expression as dignified and respected. ln
this, the grotesque can criticize the idea that there is some ethically
compelling aspect to 'normality' by suggesting that the normal range is
simply a statistical category to which there is no ethical obligation to
correspond. If normal just means within a common statistical range, there
is no reason to be normal or not.
The Scottish philosopher David Hume challenges categories of
normalization through grotesque images of decapitation. Hume's
'Guillotine' appears in book three of A Treatise efHuman Nature (1739-
40) in an argument that criticizes those writers who make normative
claims about what 'ought' to be based on positive premises about what
'is'. This 'is--ought problem' arises when someone makes assertions
about what 'ought' to be on the basis of statements about what 'is'. For
Hume, the normative can occur discursively when there is a significant
difference between descriptive statements (about what is) and
prescriptive or normative statements (about what ought to be). The
problem arises when it is not obvious how we move from making
descriptive statements to making prescriptive declarations. The gap
between 'is' statements and 'ought' statements renders 'ought'
statements of dubious validity. ln this, one cannot make a normative
claim based on facts about the world, implying that normative claims
cannot be the conclusions of reason. This complete severing of 'is' from
'ought' has been given the gory designation of Hume's Guillotine and
illustrates the removal of the head from many ethical arguments about
what it means to be 'normal'.
CRITICAL GENEALOGIES
One of the most influential studies of the grotesque is The Grotesque in
Art andLiterature by the German critic Wolfgang Kayser ( 1957). Kayser
traces the historical development of the grotesque from the Italian
Renaissance through the epochs of Romanticism and nineteenth-century
realism, to its modem forms in poetry, dream narration and surrealist
painting. Throughout European literature and painting, Kayser finds the
grotesque in the combination of the horrific with the comic: he writes,
the grotesque 'appears to us in paradoxical guise ... and it elicits from us
paradoxical responses' (Kayser, 56). It would be wrong to say that
Kayser argues for an evolution of the concept. lnstead, he relocates the
integral element of significance from inherently grotesque form/function
to grotesque as an effective description of the act of mediation itself. ln
this, he assesses the grotesque as the appearance of a reality that is
simultaneously of and opposed to the worlds in which the audience
exists. The direction from which he approaches this definition is unique,
for he does not abandon the basic concepts of unity, or disunity, in form
and function but integrates them into a consideration of a new concem
for effect that propels the grotesque toward a psychological trajectory.
This criticism, then, facilitates a comprehensive assessment of the role of
the grotesque in European literature and art, thus helping us to unpack
Mikhail Bakhtin's deployment of the term in relation to the camivalesque
through the inversion of reality by temporarily destabilizing a closed,
hierarchical society (see Chapters 2 and 7).
On the Grotesque: Strategies ef Contradiction in Art and Literature
(1982) by Geoffrey Galt Harpham is, among other things, a response to
Kayser's approach. Harpham's writing about grotesquerie tries to
demarcate its parameters and to distinguish it from related writing that
can be defined as absurd, surreal, funny or weird. The grotesque, he
maintains, is an ambiguous category for analysis, but it is also one that is
helpful when it is clearly defined and made distinct from other forms of
art and literature. One of the methodological problems when approaching
grotesque texts is that the label can be over-determined: it can mean
everything and nothing. A way to <leal with this problem is to recognize
that the grotesque appeals to readers and audiences across periods and
regions, but that which is considered grotesque is tied to an historical
context. What is considered grotesque to a twenty-first century audience,
for instance, might not have been thought to be grotesque by an Early
Modem audience. Thus, in order to understand the grotesque, the work
must be placed and understood in relation to the socio-historical context
in which it is produced. This process, he continues, can be difficult
because the grotesque is always about that which is estranged,
defamiliarized and dislocated. Thus, critics of grotesque works are faced
with a double sense of alienation: the critic might be alienated from the
context in which the work is created, but the work itself will also be
estranged within the historical moment. ln this, a grotesque work is not a
cultural product based on fantasy, for the materiality of its relation to the
reality of the world around is vital for its impact on the audience. The
grotesque, then, functions according to its audience expectations in time
and place: its effects of discomfort, discomposure and uneasiness are
reliant on the historical standards of 'normalcy' and what is 'proper'. As
a result, a grotesque work influences a collective consciousness, a shared
set of social, cultural and historical assumptions that arise from
conventional beliefs and attitudes. It is for this reason that Harpham
regards the grotesque as always being relegated to the margins of the
society in which it is created.
Since the 1970s, there has been a strand of literary criticism that has
focused on the American grotesque. Influenced by Irving Howe's 'The
Book of the Grotesque' (published in his 1951 study of the American
author Sherwood Anderson), the grotesque in American fiction has, for
some critics, tended to focus on estrangement and loss: the grotesquerie
of an isolated rural life, depressed landscapes populated by deformed
characters, the inhuman and inhumane racial grotesque, the outcasts in a
community of rugged individualism, grotesque versions of evangelical
Christianity, and the excessive consumption associated with material
success. ln this, grotesque figures and images lie in sharp contrast to the
economic and social mythologies of an 'American dream' or the
religious utopic vision of the 'city on the hill'. The grotesque existence
that the characters of such novels must endure is often read as
symptomatic of the unhealthy and deformed nightmare of a malign
nation. Indeed, for some literary critics the frightening descriptions of
America by early American writers such as William Bradford, Mary
Rowlandson, and Cotton Mather, with their allusions to a terrifying
wildemess and its even more terrifying inhabitants, represent the nascent
elements of the American grotesque, a tradition that emerged in full force
in the nineteenth-century writings of Charles Brockden Brown, Edgar
Allan Poe and Herman Melville. While the interest in this genre has
varied over the years, it has been a consistent stream in American
literature up to the present day, a form that is evident in the work of
authors as diverse as Frederick Douglass, William Faulkner, Flannery
O'Connor, Cormac McCarthy and Toni Morrison. Taking a wide variety
of forms, including the religious grotesque, the frontier grotesque, and
the southem grotesque, it has proved an enduring genre for examining
social and cultural concems, as well as issues of race, gender, and class,
as seen in, for example, Faulkner's As .l Lay .Dying (1930), McCarthy's
Child efGod(1973), or Morrison's Beloved(1987).
ln his interdisciplinary study of the American grotesque, Modern
American Grotesque: Literature and Photography (2009), James
Goodwin explores meanings of the term in twentieth-century texts and
images. As contemporary life is increasingly influenced by mass media
and new communications technologies, he argues, the deeply rooted
representations of the grotesque in the United States have become
ubiquitous and have proliferated in a multiplicity of forms. Thus,
grotesquerie is a significant part of the national scene: it appears in
diverse genres from tabloid journalism and horror films to reality TV,
from celebrity news to YouTube downloads and popular fiction.
Goodwin reads texts and images to explore how the grotesque is
continually re-worked and recontextualized to depict different versions
of American culture, society and history. 'The grotesque figure and its
meanings', Goodwin writes,
The fallen human soul, at its best, must be as a diminishing glass, and
that a broken one, to the mighty truths of the universe round it; and
the wider the scope of its glance, and the vaster the truths into which
it obtains an insight, the more fantastic their distortion is likely to be,
as the winds and vapours trouble the field of the telescope most when
it reaches farthest.
(ibid.: 153)
If, for Ruskin, grotesque is noble and symbolic when it gestures to the
'fallen nature' of man and the symbolic realm beyond physicality, then
the Russian literary and cultural critic Mikhail Bakhtin associates
grotesquerie with the materiality of the camivalesque, particularly the
camival's potential for disrupting established social and political
hierarchies.
The body and grotesquerie must, in other words, be read historically, and
this is exemplified in the 'grotesque bodies', the monstrous size of
Gargantua and Pantagruel, as well as what comes out of these bodies
(excrement, urine, pus, laughter). lndeed, these are grotesque bodies
because they cannot be clearly delineated from the world around them.
'Contrary to modem canons', Bakhtin continues, 'the grotesque body is
not separated from the rest of the world. It is not a closed, complete unit;
it is unfinished, outgrows itself, transgresses its own limits' as the
'apertures' of the body, 'the open mouth, the genital organs, the breasts,
the phallus', emit fluids that flow in and out, to and from other bodies
(ibid.: 26).
ln depicting Gargantua and Pantagruel as defecating, burping,
urinating, copulating, eating, Rabelais portrays a life cycle devoid of the
hierarchies dividing low from high, where there are no clear boundaries
between body and world, no difference between birth and death.
Gargantua's and Pantagruel's bodies, always devouring, always
producing waste, are, like the cosmos they are part of and are, always 'in
the act of becoming' (ibid.: 317). ln this, a grotesque body is not to be
viewed as a sideshow within the context of the rest of Rabelais's
canonical work but as the world itsef/. 'Such a body, composed of fertile
depths and procreative convexities is never clearly differentiated from
the world but is transferred, merged, and fused with it' (ibid.: 339).
The difference between then and now is a distinction between
universality versus hierarchies. For the grotesque in the time of Rabelais
was a way of seeing the world in its entirety, instead of focussing on that
which is exceptional. ln this, Bakhtin distinguishes between grotesque
forms in different historical periods, suggesting that grotesquerie shifts as
perceptions of monstrosity, laughter and the body change over time. For
example, he marks out the differences between the Renaissance and the
Romantic grotesque: 'The transformation of the principie of laughter
which permeates the grotesque, that is the loss of its regenerating power,
leads to a series of other essential differences between Romantic
grotesque and medieval and Renaissance grotesque' (Bakhtin, [ 1941]
1984: 38). Here, the Romantic grotesque leads to the construction of 'a
terrifying world, alien to man', whereas the 'medieval and Renaissance
folk culture was familiar with the element of terror only as represented
by comic monsters, who were defeated by laughter' (ibid.: 38-39).
Rather than view the grotesque as a source of terror, or, altematively, as
a simple source of mindless laughter, Bakhtin saw in Rabelais's
grotesque a philosophy, a way of life that could not only manage terror,
but act as a means to attain political autonomy.
Central to Bakhtin's theory of the grotesque is the camivalesque. We
will return to this in Chapter 6, but it is important to note here that he
uses the notion and cultural practice of the camival to circumvent the
hierarchies of low and high, folk culture and canonical art, vulgarity and
refinement. Camival, Bakhtin claims,
does not, generally speaking, belong to the sphere of art ... Camival
is not a spectacle seen by the people; they live in it, and everyone
participates because its very idea embraces all the people. While
camival lasts, there is no other life outside of it. During camival time
life is subject only to its laws, that is, the laws of freedom.
(Bakhtin, ibid.: 7)
He [Céline] believes that death and horror are what being is. But
suddenly, and without waming, the open sore of his very suffering,
through the contrivance of a word, becomes haloed, as he puts it,
with 'a ridiculous little infinite' as tender and packed full of love and
cheerful laughter as it is with bittemess, relentless mockery, and a
sense ofthe morrow's impossibility.
(ibid.: 134)
The brains burst out from their skulls and were spattered over the
cave's floor, while he broke them up, limb from limb, and supped off
them to the last shred, eating ravenously like a mountain lion,
everything - bowels and flesh and bones, even to the marrow in the
bones. We wept and raised our hands to Zeus in horror.... Wherefore
the Cyclops, unhindered, filled his great gut with human flesh.
(ibid.: 128)
in the very middle and heart of the world, even in Sicilie and Italie,
here hard by, there have been such monsters of men, namely, the
Cyclopes and Lystrigones: nay, if wee were not credibly enformed,
that even of late daies, and goe no farther than to the other side of the
Alpes, there be those that kill men for sacrifice after the maner of
those Scythian people; and that wants not much of chewing and
eating their flesh.
(Pliny the Elder, 132)
it was not possible to grant full and equal humanity to an alien race
.... As longas the definition of 'man' was based upon a Westem
model, the monstrous races could only be assigned a subordinate
place in the Chain of Being.'
(Friedman, 196)
At the deserts of Egypt was a worthy man, that was an holy hermit,
and there met with him a monster (that is to say, a monster is a thing
deformed against kind both of man or of beast or of anything else,
and that is clept a monster). And this monster, that met with this holy
hermit, was as it had been a man, that had two homs trenchant on his
forehead; and he had a body like a man unto the navel, and beneath
he had the body like a goat. And the hermit asked him what he was.
And the monster answered him, and said he was a deadly creature,
such as God had formed, and dwelt in those deserts in purchasing his
sustenance. And [he] besought the hermit, that he would pray God
for him, the which that carne from heaven for to save all mankind,
and was bom of a maiden and suffered passion and death (as we well
know) and by whom we live and be. And yet is the head with the two
homs of that monster at Alexandria for a marvel.
(Mandeville, 26)
Here, monstrosity and the grotesque are not mutually exclusive. On the
one hand, Mandeville's Egyptian cannibal is monstrous and could, as
such, be read as included in the Christian cosmography as a contrast to
humanity, a sub-human other, in relation to the reader's sense of self.
This creature does provide a contrast. But, on the other hand, his
deformed body combines the torso of a man and the legs of a goat, as
well as a human head with protruding homs. This combination of the
human and non-human could just as easily force readers to reconsider
their own sense of self, their own distance from monstrosity. ln this,
Mandeville's text pushes his European readers to question the stable
limits ofhumanity, bodies, and communities.
Mandeville's creatures are not totally Other: they are hybrids of human
and non-human. Hybridity relates to the medieval grotesque in that the
deformed body is visibly multiple, where something has the parts of
more than one creature: part man, part goat. Indeed, in this context,
hybridity is about a dual nature that exists simultaneously and this can, in
some cases, produce grotesques. Mandeville's blemmyae are, for
instance, pictured as grinning or smiling from the grotesque faces in their
chests or bellies. ln other images, demonic-looking monsters grin and
laugh as they torment their victims. Mandeville also describes a series of
ludicrous monsters that are more funny than terrifying. The hybrid
monster can be absurdly comical, making people laugh at ridiculous
creatures whose physical deformities are entertaining and thrilling to
viewers through the electric frisson of comic nonsensicality. This is
consistent with Alixe Bovey's comments on the links between
monstrosity and grotesquerie in the medieval period:
Sometimes the contrast between solemn religious texts and the
playful and provocative monsters in the margins beside them is
startlingly subversive. What is the cheeky monster doing kneeling
over the Psalms in the Gorleston Psalter? ... These creatures were
clearly intended to be shocking and funny, but more eamest
intentions may have been at work as well. These comical and cruel
hybrids, and their monstrous behaviour, belong to the world of the
body and its basest functions. . . . Medieval viewers might have
laughed at grotesques, but far from promoting the kind of sexualized
and corporeal monstrosity they portray, these marginal images might
well have served to condemn it with ridicule
(Bovey, 44--45)
DEFORMED BODIES
Even those who have not read it are familiar with the story of Mary
Shelley's 1818 novel Frankenstein,· or, Jne Modern Prometheus.
Enacted and re-enacted in films, plays, novels, even in advertising, the
story of Victor Frankenstein, a brilliant young scientist who creates a
nameless monster, is deeply embedded in popular culture. Literary and
cultural critics have also embraced the myth of Frankenstein's monster,
for Shelley's story has inspired an impressive range of criticai analyses,
spanning subjects such as gender and sex, science and ethics, race and
ethnicity, capitalism and class.
The legacy of Shelley's monster, then, is not unlike the monster itself:
unruly. 'Frankenstein's monster is bursting out ofhis skin-he is indeed
filled to bursting point with flesh and meaning both' (Halberstam, 21). It
is a novel that has proven difficult for the critics to come to grips with
precisely because it carries 'within it all the ambivalences of life ... , of
the mind and the body, of the self and society' (Levine, 30).
Consequently, in the two centuries since Shelley first conceived of the
torturous relationship between Frankenstein and his creature, a
substantial body of criticism has arisen in Frankenstein s wake. Our
reference to it in this book is yet another, albeit minor, appendage to the
always mutating, ever-growing and many-tentacled body of Frankenstein
criticism.
Assembled through a variety of body parts from human corpses, the
monster cannot be controlled by his creator. Nor can the doctor fully
comprehend his creation. ln the moment when the monster comes to life,
Dr Frankenstein is overwhelmed with disgust, and he is bewildered by an
array of forms, shapes and motives he cannot categorize. He states,
The monster, then, is not simply a 'fallen angel' ora being whose 'form'
is disproportionate to the human condition, for while Frankenstein's
creation is monstrous he is also, in part, a man (ibid.: 90). As a
compilation of human body parts, the creature is quite literally a man 'of
sorts', different sorts of men. But in a more figural sense the monster is
also a man of sorts precisely because he is a new sort, a new type and a
new form of man who has been created in a larger 'frame'. This form, for
all its monstrosity, is eerily familiar. From this perspective, the monster's
'solicitation of fratemité' with humanity is reasonable, for he is made by
man and efman (Hirsch, 118). Yet the ardent and continued pleas of the
monster 'to belong' do not invoke sympathy in 'the master'; his pleas
only make him more repugnant to his maker. After all, his claims to
humanity remind Frankenstein just how closely his creature resembles
the human form from which he has been created. The monster wishes
nothing so much as 'to make them [humans] overlook the deformity of
my figure' (Shelley, 101). Yet the creature's appeal to his maker to
overlook his physical deformities, his deformed body, amplifies his
grotesque qualities. For his deformity is familiar and unfamiliar, and this
makes his plea for companionship all the more horrific, as he will always
be exiled from humanity. ln this, the creature enters the realm of the
uncanny, of 'something long known to us, once very familiar' (Freud,
[1919] 1985: 336), yet forever at a remove from the human form it so
mockingly resembles.
BODYHORROR
David Cronenberg's cinematic oeuvre scrutinizes two principal anxieties
regarding the grotesque body. The first is a fear of grotesque bodily
mutation, what some film critics identify as Cronenberg's 'Body Horror',
in which the 'human body [is] defamiliarized, rendered other' by a series
of alterations, corruptions, erosions or de/evolutions from within, thus
breaking down the borders separating the human from the not-human
(Hurley, 203). Body horror is, for Philip Brophy, not so much concemed
with death, but with an anxiety about the body's degeneration or
mutation, 'a fear of one's own body, ofhow one controls and relates to it'
(Brophy, 8). ln Cronenberg's Jne Brood(l979), for instance, the seeds of
bodily mutation are contained deep within the individual, as Nola
incubates so many seeds that only death can cure her; in Scanners(l980)
the telepaths are not created by a deformation of the brain but by an
ability to tap into an unused cerebral region that is part of human
physiology; and in The Fly (1986) the body of Seth Brundle takes on a
transformation of its own, a human-fly hybrid, that he initiates but which
he is unable to influence or control. The second principie of anxiety
explored by Cronenberg is the fear of being subsumed by an
overwhelmingly powerful system such as commoditization,
technoscience or hegemony that transforms the body into a grotesque site
of human-technological hybrids. Here, characters are manipulated,
sometimes rendered powerless, by a techno-medical-capitalist system
that is sanctioned by the dominant cultural and financial economies. ln
//ideodrome (1983), for example, television transmissions subsume the
individual, transforming Max Renn's mind and body; in Dead ..Ringers
(1988) the 'authoritative' biomedical science practised by the twin
gynaecologists leads to a powerful form of modem science that
engenders de-humanization; and in eXistenZ (1999) the effect of
ubiquitous virtual reality and the 'bio-ports' of cybemetic game consoles
deform perceptions of reality.
These two principal anxieties are not mutually exclusive. ln the
former, the pus, bile, blood and vomit that oozes out of the grotesque
body is an extemalized manifestation of an internai abjection. ln the
latter, the powerful ubiquities of the media, medicine, telepathy,
cybemetics and new technologies are intemalized, often penetrating,
from the outside. ln both cases, the boundaries between the internai and
externa!, the inside and outside, the private and the public spheres are
porous and fluidly transformative, generating fears about the potential
violation of borders between the inner and the outer. Fixed territories,
then, fall away and they are replaced by a continuing and inescapable
series of deterritorializations and reterritorializations. We are left with
grotesque cultural distortions, a deformed body politic, that are the
metaphors for individual, social and political contamination. And this
coupling produces a visual iconography of the foreign body, of host and
parasite, and the invasive presence of an externa! power that transforms
the body into an inhuman state.
ln Cronenberg's first feature film Shivers (1975), for example, Dr
Hobbes breeds a parasite that can, he believes, cure man's over-
rationality. Acting as an aphrodisiac, Hobbes's bug is sexually
transmitted and, once released, spreads from body to body in the
confines of the luxurious island-bound Starliner Towers apartment
complex. Here, the spectacle of the grotesque body is exhibited in close-
up and middle shots of the parasite that, quite literally, gets under one's
skin. Interestingly, though, Cronenberg does not depict the occupants of
the apartment as victims; instead, he invokes the perspective of the
inhuman, as the critic Murray Smith argues, by dispelling the audience's
sympathy for the targets of the parasite (Smith, 69-72). The human body
is not only grotesque; it is also distanced and defamiliarized into an
inhuman condition.
ln many ways, Cronenberg's second feature film ..Rabid (1977) picks
up where Shivers ends. 'I was drawn to making ..Rabid, says Cronenberg,
'because I was now [after Shivers] showing an entire city in thrall to
rabid maniacs: army trucks, martial law in Montreal and so on' (Rodley,
53). ln addition, the sexual themes of Shivers are carried over into ..Rabid:
the main character, Rose, undergoes radical plastic surgery following a
motorcycle accident, only to fmd that, following the operation, she has
developed a penis-like organ in her armpit. This phallic appendage is
used to penetrate others and extract their blood (human blood being the
only food she can digest) and now, as a vampire, she consumes her
fellow patients before terrorising the streets of Montreal.
It is interesting to note that ..Rabúlbegan as a script called 'Mosquito'
about 'a strange kind of modem-day vampire, a biologically correct
vampire - that's to say, nothing to do with the supernatural' (Rodley,
ibid. ). From this project ..Rabidemerged, a vampire film without the usual
trappings of the vampire, and grew into a realistic treatment of a city in
crisis. Approaching the material in a realistic way, Rose's penetrating
body infects those from whom she extracts blood: her hosts contract a
form of rabies that transforms them into violent and grotesque zombie-
like beings. These rabid creatures are grotesques: they vomit the pus of
their decaying insides over their decayed outsides. ln this, ..Rabid divides
its characters, all of whom are victims of different forms of terror, into
three categories: the d/evolved vampire, the walking un/dead and the
unbitten human. True to folkloric tradition, Cronenberg's 'realistic'
vampire comes back from the dead not to renew or reanimate life, but to
suck the life out of others and spread, at first unknowingly, the
animalistic illness of a new strain of rabies. Thus, the film not only
incorporates the popularity of representations of vampires and zombies,
but it also represents a series of grotesque bodies that are marked by
decomposition, decay and disgust.
ln J?abid, Rose is played by Marilyn Chambers, the pom star best
known for her role in the adult film Behind the Green Door(1972). ln a
highly playful scene in which Rose cruises past St. Catherine Street's
notorious strip clubs in search of human blood, she enters a pom theatre.
Here, she takes a seat and watches the movie (is Chambers in this film
too?), knowing that most of the men in the audience are gazing at her,
not the screen. When one of these men takes the seat beside her and
makes physical contact, she penetrates his flesh with her penis-like
appendage and sucks his blood. His skin is neither boundary nor surface
contact, but it is permeable and, as such, does not act as a barrier to
infection or contamination.
This 'skin flick' scene is significant for understanding the grotesque
body because it harps back to the earlier scenes of skin grafting. If, as
many cultural critics suggest, skin functions as a significant physical and
conceptual border separating self and other, then the removal and
transfer of the skin invokes the fantasy of multiple border crossings (see
Connor, 147-55; Benthien, 81-89). lndeed, the lack of fixity associated
with skin-as-boundary in /?abidtransforms the skin's specific identity, Dr
Keloid explains, and challenges the notion that skin is a source of
identity that reveals individuation. ln this, Rose's skin graft functions as a
cloth garment, a veil, that generates and hides her vampirism and
functions as a separating layer surrounding her inner body space. ln the
move from the human body to the grotesque body, then, the skin is the
façade, the surface that is meant to contain and protect the homely site of
identity. But the grotesque site that arises out of Rose's skin graft bears
witness to a destruction of the homely space that is linked to the terror of
infection that has contaminated the body politic. Thus, the underarm
appendage emerging from within her skin is, in a metaphoric sense, the
removal of her veil, for it reveals what is inside and simultaneously
displaces her from what we would generally recognize as human. Yet
because this revealing is done by the vampire herself, it moves from a
singular act of destroying the individual to a conscious and transforming
act of will; it is semantically recoded from a final act into a transitory
moment. This transitory moment rests on the bodily metaphor of the
naked truth, which rests on the mechanism of a moment of complete
uncovering that must end in another veiling. For after penetrating the
skin of her victims, Rose's appendage returns to be concealed within the
fleshy garment of her skin. This is significant for Cronenberg's
representation of the grotesque body in that the skin begins by gesturing
to its surface as a possible site of enunciation, a surface upon which
identity is inscribed and can be read by the observer. But the removal and
transfer of the skin, through grafting, resists the notion of the body's
surface as a place where knowledge about identity is formed or assigned.
BODYPARTS
Grafting is also a central trope in the infamous horror film Fhe Human
Centípede (2009) directed by Tom Six. More known for its
controversially grotesque premise than its content, Jne Human Centípede
has a ludicrous premise: an insane German doctor acts on his perverse
desire, his fetish, for grafting living creatures together from mouth to
anus. ln his initial experiment, he stitches together three Rottweilers,
transforming them into a canine centipede. After this successful
operation, he decides to carry out the technique on living people in order
to create a 'human centipede'. For cryptic reasons, the doctor conceives
of these new creatures as harmonious; in fact, he sees the human
centipede as an improvement on what he conceives to be the disharmony
of the single human form. This bizarre obsession derives from the fact
that the doctor is a skilled surgeon who, during his career, became an
intemational expert in separating Siamese twins. But now retired, and
instead of detaching bodies, he decides to reverse the procedure,
devoting his time and expertise to attaching bodies so he can create 'a
Siamese triplet, connected via the gastric system ... the human centipede
□ the sequence'.
Mouth to anus so that the feces so that the gastric tract from one will
enter the mouth of the little boy, and he agreed this was okay, enter
the mouth of the little boy, leading through his anus to the mouth of
the female, who completely agreed; they all agreed.
EXAGGERATION
To exaggerate is to represent something as bigger, greater, better or
worse than it really is. Exaggeration might enlarge or alter something
beyond its normal or due proportions and, as such, it expands upon that
which is already present. The individual constituents of a given structure
can be, for instance, exaggerated in relation to other constituent parts
within a normal-sized frame. Or, the totality of the frame itself might be
exaggerated, thus offering a depiction of a figure that is oversized in
relation to a standard type. It is therefore possible to perceive of
transgressive forms that retain the basic constituents of one singular
particular species (unlike the satyr) or are considered to be natural
phenomena (unlike the gargoyle). An ant, for instance, might be a
perfectly harmonious and natural creature, but if this insect is rendered
the size of a house then this distorts our perception of it, regardless of
how perfectly proportioned and harmonious its individual parts might be.
Similarly, a six-foot tall man weighing 175 pounds may not exceed our
expectations but if his right arm were rendered much larger than his left
arm this would disrupt our harmonious perception of him. Thus,
exaggeration can be split into two main categories: individual parts might
be exaggerated, such as a huge nose or an enormous belly, or the entire
frame, the whole body, might be rendered disproportionate, as in the
giant or the miniature.
It is in the former category, the exaggeration of individual body parts,
that grotesque depictions sometimes merge with caricature. Caricature
has a long history and continues to be popular in newspaper cartoons,
tourist sites and political websites. These pictures, descriptions or
imitations of a person exaggerate certain striking characteristics in order
to create a comic, ludicrous or grotesque effect. As a representational
mode, caricature often exaggerates a single body part, such as a nose or
an ear, out of proportion, exceeding the limits of harmony and
transgressing the aesthetic principies of realism. Yet caricature also relies
on a metonymic relationship to its subject, for it takes parts of the whole
in order to stand in for the totality. The expanded nose or ear might be
used to symbolize the character, the core or totality, of the person being
depicted. Likewise, the exaggeration of an already oversized body part
can produce a caricature that will be far more grotesque than the person
being represented.
Another category of exaggeration that is related to grotesque forms of
representation relies on the transgression and disharmony of the entire
frame, not just its parts. ln the enormous body of Homer's Cyclops or the
gigantism of Rabelais' Gargantua, the whole body is an exaggerated
representation of the human form. The bodies of these giants correspond
to their excessively voracious appetites, so that a massive body often
symbolizes the 'violation of natural boundaries' (Bakhtin, [1941] 1984:
40). This is, according to Bakhtin, one of the central characteristics of the
grotesque. Yet the exaggeration of the whole, rather than of specific
body parts, relies on a different sort of disharmony, for its dissymmetry
often retains a harmonious proportion of its individual constituents in
relation to one another. Hence, this kind of exaggeration must be placed
in a particular context; it is not, as with the exaggeration of parts,
understood simply through scrutiny of a specific feature.
These two types of exaggeration have attracted criticai attention. But
the exaggerated dissymmetry of the whole has a particular resonance
with scholars of the grotesque. The literary critic Leslie Fiedler suggests,
for instance, that exaggerated bodily grotesques can be organized into
three major body types: the exaggeratedly tall, the exaggeratedly strong
and the exaggeratedly overweight (or, in his words, 'the Giants', 'the
Strongs' and 'the Fats'). Of these types, the Giants differ from the
Strongs and the Fats because extreme height is 'an irreversible fate'.
Strongs and Fats are, on the other hand, not necessarily trapped within
their bodies; rather, they are imbued with 'a tendency, a possibility of
attaining monstrous size, which they can fight or feed or merely endure'
(Fiedler, 1978: 125). A more clear-cut divide separates, for Fiedler, the
Fats from the Giants and the Strongs because height and strength are far
less likely to elicit derision, whereas fatness is often met with ridicule or
disgust. Indeed, in the edited volume Bodt"es Out efBounds. •Fatness and
Transgression (Le Besco and Braziel, 2001 ), the contributors
demonstrate how over the last two centuries there has been an increasing
tendency to demonize overweight bodies 'as repulsive, funny, ugly,
unclean, obscene, and above all as something to lose'. They also
demonstrate that in contemporary society fat 'equals reckless excess,
prodigality, indulgence, lack of restraint, violation of order and space,
transgression of boundary'. We are, they conclude, experiencing a
'hostility toward fat' that goes far beyond schoolyard bullying, for it has
become widespread and acceptable to branda fat person as being 'out of
control, outside the social, a monster, a grotesque' (ibid.: 2, 3 and 8;
Kuppers, in ibid.: 277).
A salient example of this appears in Frank Herbert's sci-fi novel .Dune
(1965). Here, the exaggerated girth of the character Baron Harkonnen is
a sign of depravity, and his grotesque fatness provokes disgust and
distain in the reader. Baron Harkonnen is described in the following
passage like so:
EXTRAVAGANCE
To be extravagant is to be wasteful and excessive. To be extravagant is to
show off and to lack in moderation. To call someone or something
extravagant can be a critique. To be extravagant is, as its etymology
implies, to stray from the beaten path, to wander ('vagant') outside the
limits of what is normal ('extra'). It is to transgress the norm. Yet the
extravagant can also be something delightful and enviable, particularly
when it is associated with glamour and sophistication.
The excessive pursuit of pleasure and sophistication characterizes the
life of the decadent aesthete Jean Des Esseintes in Joris-Karl Huysmans'
novel Against Nature (A .Hebours; 1884). This text is littered with
examples of extravagant grotesquerie: Des Esseintes, for example,
constructs a 'mouth organ', a contraption of pipes full of flavours
designed to induce 'upon his tongue silent melodies and mute funeral
marches; to hear inside his mouth creme-de-menthe solos and rum-and-
vespetro duets' (Huysmans, 59). Even more spectacularly extravagant
and peculiar is his decision 'to have his tortoise's buckler glazed with
gold'. At first delighted by this opportunity to tum an animal into a
mineral, Des Esseintes soon realizes that gold is not extravagant enough,
for 'this gigantic jewel was only half-finished and ... it would not be
really complete until it had been encrusted with precious stones'. But
which jewels to choose? Diamonds are, he decides, 'terribly vulgar' and
emeralds and rubies are 'too reminiscent of the green and red eyes of
certain Paris buses fitted with headlamps in the selfsame colours'.
Topazes, amethysts and sapphires are 'all too civilized, too familiar', so
he settles on a selection of 'bizarre stones' that produce a 'disconcerting
harmony' (ibid.: 54-55). What Des Esseintes creates is something
supposedly 'complete' and harmonious, but this harmony is, like the
'symphony' ofhis mouth organ, 'disconcerting'.
Des Esseintes's decadence is often associated with the end of an era, a
fin-de-siecle decadence in which something once natural and vigorous is
in the process ofwithering away. From this perspective, the decadence of
the late nineteenth century includes aesthetic forms that indulge in the
disharmony associated with the grotesque. The literary critic Bernard
McElroy articulates this quite clearly when he states that 'decadence and
the grotesque have long been at home in each other's company, a
compatibility that suggests a number of interesting questions. Is
grotesque art itself decadent? Is it the product of a decadent society?'
(McElroy, 129). The answers to these questions are not mutually
exclusive, for grotesque texts can be, like decadence, preoccupied with
spectacle and extreme extravagance that is 'decadent' because it is
'unnatural', 'artificial' and 'superfluous'. Like the 'solos ofmint, duos of
ratafia and rum' composed on his mouth organ, Des Esseintes's gem-
encrusted tortoise is disconcerting because it is extravagant and
superfluous. It serves no purpose: it is an unnatural thing that is sickly
and revolting. Indeed, the extravagance symbolized in the bejewelled
tortoise leads to destruction: the animal is unable 'to bear the dazzling
luxury imposed on it' and his once robust body begins to decline and he
eventually dies (Huysmans, 62). ln this, the disharmony of a life intended
to be spent in a 'humble carapace' proves too much of a shock, too
strong a contrast to its natural role as 'a modest existence' (ibid.). Thus,
the death of Des Esseintes's tortoise exemplifies the decadent
sophistication ofthe aesthete who becomes depraved and unhealthy. Like
Herbert's Baron Harkonnen, whose environment is so lavishly decadent
that it transforms him into a grotesque creature, Des Esseintes's view of
life corrupts him and his surroundings, making him unhealthy, abnormal
and unnatural. His decadence becomes debasement, and he is corrupted
by effluence and impurities, vice and degradation.
At a glance, it would seem that extravagance and sophistication are
diametrically opposed: extravagance is often associated with excess and
sophistication with restraint. Yet in Sophistication: A Literary and
Cultural History (2010) Faye Hamill shows how the contemporary use
of the word 'sophistication' is far more flexible than in previous decades.
Hamill refers to advertising as a good example of this: sophistication
covers a wide range of products (and meanings) that extend 'from
"elegant" and "select" (handbags, hotels), to "advanced" and "cutting-
edge" (cars, mobile phones)' (Hamill, 8). Thus, the person who displays
his luxury car or his new mobile phone might be described as
'sophisticated' and 'extravagant'. Nevertheless, there is a fine balance
between the two. Does he really need a sports car that can exceed 250
mph? Does he really need to stay in Dubai's Burj Al Arab Hotel (the only
seven star hotel in the world)? Answers to these questions return us to
the clash between extravagance and sophistication. For to engage in
extreme displays of wealth and consumption might seem vulgar or 'in
bad taste', which is sometimes seen to be the antithesis of sophistication.
Yet for Hamill the boundary between sophistication and bad taste is
not impermeable. ln fact, bad taste can be so bad, so excessively
extravagant, that it can transform itself into sophistication. This requires
awareness and refinement on behalf of the transgressor. For in order to
convert the base into the refined, the crude into the exquisite, the
individual must be disceming about his transgressions. This is
exemplified, for instance, in the notion ofbeing 'camp', a sensibility first
theorized by Susan Sontag in her essay 'Notes on Camp' (1964): 'Camp
asserts that good taste is not simply good taste, that there exists, indeed, a
good taste of bad taste' (Sontag, 291). Camp is thus dependent on
vulgarity, on the extravagance of excess but an excess that is,
paradoxically, restricted. This is because the awareness of one's
transgression into bad taste arises only when one can relish the finer
nuances of excess by restricting oneselfto the rightmanners ofbad taste.
There is, in other words, a kind of bad taste that makes one stylish, not
unsophisticated. 'Style is everything' for the person who appreciates
camp, Sontag adds, for although 'pure examples of Camp are
unintentional', the person who appreciates camp, the one who 'plays at
being campy', is 'wholly conscious'. To intentionally engage in camp
behaviour is to be intensely aware of style, however crassly extravagant
the style might be. Camp, Sontag continues, is characterized by the
'spirit of extravagance': the campy drag queen who 'plays' at being a
diva is so excessive that s/he becomes something else (ibid.: 282-83).
Neither woman nor diva, the extravagance of performing the role to
exaggerated excess moves the performer into another space, a camp
space that is characterized by 'love of the exaggerated, the "off', of
things-being-what-they-are-not' (ibid.: 279).
Sontag links twentieth-century camp aesthetes to nineteenth-century
dandies. 'Camp is the modem dandyism', she writes, 'Camp is the
answer to the problem: how to be a dandy in the age of mass culture'
(ibid.: 288). Likewise, Hamill asserts that although camp and dandyism
operate on two very different levels in terms of mass-produced objects,
they share 'one of the central dynamics of sophistication, that between
excess and restraint' (Hamill, 18). This is so because 'to be camp' is to
be excessive. But it must be excessive in a select, and thus sophisticated,
manner so as to construct the vulgar 'in a rare way' and thereby
transcend the dandy's 'nausea of the replica' (Sontag, 289). Camp and
dandyism meet on the terrain of sophistication: to be sophisticated is,
above all, to resist that which is 'natural'. Thus, these two sensibilities
share a distaste for the 'natural': the dandy's celebration of the extremely
exquisite or the excessive crassness of camp performativity.
EXCESS
Excess is everywhere. Although this speaks to the very nature of excess
(to overflow, to invade, to transgress, to exceed limits), the cultural
criticism of the last two decades suggests that the past century has been
particularly excessive. 'It has become', writes Jencks, 'commonplace to
regard contemporary society through the metaphor of excess' (Jencks, 3).
Indeed, on a daily basis, we are confronted with excessive consumption,
excessive crimes, and even excessive weather. But what does it mean to
be excessive? And how does excess relate to the grotesque?
Nalced Lunch (1959) by William S. Burroughs offers insights into, if
not answers to, these questions. According to some literary critics, the
text is so excessive that, upon publication, it made some 'people throw
up' (Miles, 115). An excessive 'meal' of a text, Nalced Lunch is at times
repulsive in its relentless descriptions of disgusting scenes and obscene
material: it is a text 'so powerful' that it can 'create a physical reaction'
in its readers (ibid.). Burroughs' novel is about the life of William Lee,
the pen name of Burroughs, chronicling his loosely connected adventures
across the Americas, Africa, as well as the bizarre and mysterious place
called the 'Interzone'. William Lee, an excessive consumer of drugs and
illegal substances, is the text's only unifying feature: 'This book spills in
all directions', says the narrator, for like 'The Word' the book's
subsections are 'divided into units which be all in one piece and should
be so taken, but the pieces can be had in any order' (Burroughs [1959]
1993: 180). Nalced Lunch is not limited in the way it can be read. It
textually embodies excess, hence some critics have argued it should not
be classified as 'a novel', but 'more of a how-to manual, a way of seeing'
(Miles, 120). The book is, like the Interzone, 'a single, vast building' in
which the 'rooms are made of a plastic cement that bulges to
accommodate people, but when too many crowd into one room there is a
soft plop and someone squeezes through the wall right into the next
house' (Burroughs [1959] 1993: 143). Faced with excess, with quantities
larger than its frame, it expands outward.
The literary critic Robert Holton writes that 'NalcedLunch is hardly to
everyone's taste'. This is because it depicts 'scenes of graphic violence
and transgressive sexuality [which] exceeded anything that had been
published at that point' and it is 'not immediately clear why so many
would venture into a space offering immersion in waste and filth, the
deviant and the abject' (Holton, 27). Yet this is precisely why it appeals
to some readers: it injects harmony with disharmony, and it destabilizes
what is 'acceptable' and 'normal' through an overdose, an excess, of the
abnormal, the deviant, abject. 'The grotesque', explains Bernard
McElroy, 'does not address the rationalist in us or the scientist in us, but
the vestigial primitive in us, the child in us, the potential psychotic in us',
hence Nalced Lunch is a text that 'induces fascination' through 'perverse
glee [which] lures even as it repels' (McElroy, 5, 16). ln this, it is
characteristic of the 'modem grotesque'. For it is 'an assault upon the
idea of a rational world; it is an assault upon the reader himself, upon his
sensibilities' (ibid.: 27). It is, then, in the relentless excess of Burroughs'
grotesques that the excessive can be both destructive and revelatory
because it exposes the boundary.
Building on this, the literary critic R. B. Morris writes that 'Nalced
Lunch made a mockery of all borders, physical, social and psychic'
(Morris, 108). From this perspective, the text is best viewed 'as "excess"
in the sense that Georges Bataille might suggest, as a means of
transgression', a 'transgression [which] exposes the limits'
(Schneiderman, 190). After all, Nalced Lunch is so excessive that it
confounds structure or attempts to control it or impose interpretation
upon it. 'NalcedLunclls structure is impossible to grasp because it is ... a
moving mosaic reconstituted in variant form by every reader through an
endless "piecing together," a continuai reassembling of a text without
limit' (Macfadyen, 209). Nalced Lunch is grotesque, then, because it
eludes and transgresses limits; it exists in a state of constant flux through
excess, and produces waste that is disgusting and yet strangely alluring.
If the societies of twentieth-century N orth America and Europe are
characterized by excess, then the United States is a central site of
excessive behaviour. As the French philosopher and cultural critic Jean
Baudrillard states in America ([1986] 1999), the US is a place where
architecture is 'beyond the measure of man', a society of 'nai've
extravagance' and the home of 'hyperreality', a reality so excessive that
it becomes a dream independent of all other realities, a 'simulation' so
effective that it transcends and overwhelms reality (Baudrillard, 17, 23,
28). The excess of America, Baudrillard claims, distances people and
places from the everyday, the ordinary and the average, so that 'the real'
is meaningless. After all, at the core of the 'American Dream' is
precisely the desire to be free from restraints, free from limitations, and
to lead a life that is govemed by 'freedom'. This can, in some cases, lead
to a life of excess, a life defined by the concept of 'excess': America's
problem', Baudrillard declares, is that 'everything is available' (ibid.:
30). Yet excess in the United States has produced a void through
paradox. For America is a place where 'everything can be equal and
shine out in the sarne supernatural form', but it is also a place that refuses
to be restrained (ibid.: 126). If America is the future, Baudrillard asserts,
the place where we are all headed, then resistance is futile. Instead, it is
best just to 'smile, smile, smile' in the face of excess; after all, excess is,
by definition, too much (ibid.: 34).
Yet overindulging in something acceptable is very different from
engaging in prohibited acts. Our best friend might be too fond of alcohol
or fatty foods and we might look the other way. But if she starts using
hard drugs, we might feel the need to intervene. There is a difference, in
other words, a difference between the transgressions ef acess and the
transgressions eflaw. Indeed, the excessive intake of alcohol or food is,
in some cases, condonable. But other excessive transgressions such as
cannibalism or incest speak to what in Totem and Faboo (1913) Sigmund
Freud identifies as primordial transgressions. An extreme example of
grotesque excess is the almost unfathomable transgression of Josef Fritzl
(1935-), the Austrian man who kept his daughter locked up in the cellar
for over 20 years, repeatedly raping her and having seven children with
her. While Fritzl transgressed social, sexual and cultural taboos to the
point of incomprehension, the cultural critic Slavoj Zizek analyses the
case as 'a realized kitch life'. ln fact, in a self-consciously grotesque
reading of the media reports, Zizek likens Fritzl's story to a real life
version of 'the ultimate kitch phenomenon', the 1965 musical Fhe Sound
efMusic (Zizek, 319). However absurd, Zizek's comparison is helpful in
understanding what makes the Fritzl case one of the most grotesque real
life stories of the early twenty-first century. Like kitch, the obscene
allure and the extreme horror of the Fritzl case derives from the seeming
perplexity of Fritzl himself: what has made him a monster? As Zizek
points out, Fritzl's transgressions were compounded, excessively
transgressive, because as a father he saw his acts of rape, incest and
incarceration as reasonable. According to his twisted logic, Zizek argues,
Fritzl was carrying out his paternal duty: he was protecting his child from
the evils of the world even if it meant 'destroying her' (ibid.: 318). Of
course the one thing his daughter needed protection from more than
anything else was her father. Like Sontag's 'pure camp', Fritzl is 'pure
kitch' because heis unaware ofthe excessive nature ofhis transgression.
Thus, Fritzl's ridiculously absurd logic makes him all the more terrifying
and strange, all the more grotesque, because he appears in his own eyes
to have been in eamest.
6
ATTRACTION/REPULSION
ln these grotesque works, we find that the writer has made alive some
experience which we are not accustomed to observe every day, or
which the ordinary man may never experience in his ordinary life.
We find that connections which we would expect in the customary
kind of realism have been ignored, that there are strange skips and
gaps which anyone trying to describe manners and customs would
certainly not have left. Yet the characters have an inner coherence, if
not always a coherence to their social framework. Their fictional
qualities lean away from typical social pattems, toward mystery and
the unexpected.
(ibid.: 40)
There never was such a snap and twist of the wrist, such a vampire
flick of the jaws over a neck or such a champagne approach to the
blood. She'd shake her star-white hair and the bitten-off chicken head
would skew off into a comer while she dug her rosy little fingemails
in and lifted the flopping, jittering carcass like a golden goblet, and
sipped! Absolutely sipped at the wriggling guts! She was
magnificent, a princess, a Cleopatra, an elfin queen!
(ibid.: 6)
But Lil soon stops performing, for she believes that her real calling in life
is to produce offspring that transcend the mere performance of eating
live rats and chickens, and she adopts the mantra 'a true freak cannot be
made. A true freak must be bom' (ibid.: 23). Thus, Lil and her husband,
Aloysius, begin 'experimenting with illicit and prescription drugs,
insecticides, and eventually radioisotopes' to produce a range of children
with an 'inherent ability to earn a living just by being themselves' (ibid.:
8).
Not all of the experiments are successful. ln fact, Olympia, the
narrator of the story, is reminded of this every time she looks in the
mirror. Despite the fact that Lil 'had been liberally dosed with cocaine,
amphetamines and arsenic' during her pregnancy, Olympia is 'a
disappointment', a relatively normal version of a child who displays
nothing but 'commonplace deformities' (ibid.: 9). An albino dwarfwith a
hunched back, she is more 'normal' than her brother, Arturo, whose
'hands and feet were in the form of flippers that sprouted directly from
his torso'. Nor is she as freakish as her sisters Electra and Iphigenia,
'Siamese twins with perfect upper bodies joined at their waist and
sharing one set of hips and legs' (ibid.: 8-9). Olympia's only consolation
is that she is not like her younger 'normal' brother, Fortuno, whose
ordinariness so disappoints Lil and Aloysius they 'immediately prepared
to abandon him on the doorstep of a closed service station' (ibid.: 9).
The Binewskis' lives are, in a sense, dependent on the normal world.
But they are also detached from it. After all, the family relies on the
money that 'normais' pay to view their freakish bodies, yet they are
strangely distant from the world around them. Olympia, for instance,
repeatedly says that she never knows where she is in the world: 'It may
seem odd that I have no idea what town we were in, but when the show
was alive and functioning . . . it felt like the whole world and it always
looked the sarne no matter where we were' (ibid.: 246). For her and her
family, the only real world is the freak show. Everything else is a
backdrop, a source of revenue that funds the central drama, the freak
show, where even geeks are outsiders, wannabe freaks, who are 'purely,
from tip to toe, from nose to tail, absolutely ... normal' (ibid.: 314).
The Binewskis are grotesques. This is, in part, because they
deliberately attempt to create grotesque bodies that are 'physically
abnormal, but also because Lil thinks that 'matemity itself is
monstrous' (Thomson, 9, Thomson's italics; Makela, 196). Moreover,
they invert the social hierarchy between normal and abnormal, and the
hegemony of everyday life is replaced by the excessive life of the
carnival: the carnival is their everyday life, and the ordinary, the
everyday, is the exception. ln this, Olympia and her family do not use the
word 'grotesque' 'to express disapproval' (Clayborough, 6). 'I've wished
I had two heads' Olympia confesses, 'Or that I was invisible. I've wished
for a fish's tail instead of legs. I've wished to be more special (Dunn, 40,
emphasis added). For the Binewskis there is no love without
freakishness, no intimacy without difference, no harmony without
discord. To be grotesque, to be special, is to partake in the community,
not to be excluded from it.
OPPOSITES ATTRACT
Geelc Love is also a love story: the story of a family united and then tom
apart by love. The Binewskis' love for each other is intensely passionate,
dangerously volatile and explosively violent. ln the novel's gory and fatal
climax, the freak show is incinerated by 'a current of love', an emotion
so powerful and overwhelming that 'they died - my roses - Arty and
Al and Chick and the twins - gone dustwards' as a telepathic wave
emanating from one of the Binewski children tears the family,
figuratively and literally, to pieces (Dunn, 357).
Love that ends in destruction is also present in Tod Browning's 1932
film Freaks. Another story of a travelling freak show, the harmonious
lives and childish innocence of the freaks are tom apart when Hans, a
midget, falls in love with Cleopatra, a beautiful trapeze artist. Frieda,
Hans's former girlfriend and fellow midget, wams him that his attraction
will have dire consequences. But Hans does not listen, for he believes
that Cleopatra is in love with him. ln a key scene in which Hans and
Cleopatra are married, the freaks welcome the bride as one of their own,
chanting the phrase 'One ofus! One ofus!' But Cleopatra responds with
open disgust, distancing herself from the community of freaks and
screaming, 'You dirty slimy freaks! Freaks! Freaks! Get out of here!'
After the marriage, Hans soon realizes that Cleopatra and her lover, the
strongman Hercules, have orchestrated this union so they will have
access to the midget's considerable fortune. ln the end, though, the freaks
take their revenge: they kill Hercules and mysteriously transform
Cleopatra into a grotesque parody of her former beauty. Metamorphosed
into a creature who is half bird, half human, she too becomes 'one of us',
a freak.
The desire to hide, 'cure' or make freaks invisible is a relatively recent
social and cultural phenomenon. Echoing Foucault's arguments about
mental illness in Madness and Civilization, Fiedler asserts that by the
twentieth century 'the reigning figures in politics had begun to break off
the dialogue with the Freaks which had lasted for millennia' (Fiedler,
1978: 15). Writers like Dunn and filmmakers like Browning, in many
ways, attempt to re-establish this 'dialogue' with freaks, since they do
not try to change these people or hide them from the world. Instead, they
recognize that those who live outside the norm have a right to live
unchanged lives, and they reveal the hypocrisy of a hegemonic normalcy
that is simultaneously fascinated by and repulsed from that which is
freakish.
There is, however, a dark side to this dialogue. 'There have always
been', writes Fiedler, 'some who suspected that the appeal of the Freak
show was not unlike pomography', for the gaze of the audience at that
which is freakish replicates the power dynamics of the peep show. 'You
know what the norms really want to ask?' says Electra, one half of the
Siamese twins in Geelc Love, 'What they want to know, all of them but
never do unless they're drunk or simple, is How do we fuck?' (Fiedler,
1978: 232). Whether this is true or not, Browning's film transforms its
audience into voyeurs: the appeal of Freaks is the private view, the peek,
into a world that is not usually accessible. Thus, while Browning reveals
how 'normais' exploit freaks, he and his audience are complicit in the
sarne act of exploitation that is being exposed in the film.
Geelc Love is somewhat different. ln fact, the literary critic Catherine
Spooner argues that 'while the pleasure it provides is partially dependent
on the perception of the difference of that world, and its shocking nature,
there is also a sense in which Olympia invites the reader to share that
world, to become, in the words of Browning's freaks, "one of us"'
(Spooner, 73, emphasis added). Dunn might exploit the twilight zone
between fear and fascination, attraction and repulsion, but she does so in
a very different way than Browning does in Freaks. For there is a
fundamental difference between standing outside, looking in on the
freaks, and partalcing in the experience, thus widening the audience's
perception ofwhat 'us' is meant to be.
The 'us' is important. For if the audience is repulsed by the freaks
because of a sense of extreme othemess, then the 'normal' also finds the
performers alluring precisely because they are in some ways fiice 'us'. ln
this, the freak displays a grotesque and perverse nature that is associated
with a normalizing community that distinguishes 'us' from 'them'. Or, as
Arturo remarks to Olympia, 'do you know what the monsters and
demons and rancid spirits are? Us, that's what. You and me. We are the
things that come to the norms in nightmares' (Dunn, 52). Always
haunted by its other, the normal can never truly escape the lingering
shadow of the abnormal, the freak, the grotesque.
'fHE INHUMAN
As we have seen, the grotesque is about the transgression of limits and
boundaries. 'The grotesque', argues the art critic Kirsten Hoving 'exists
in opposition to things that have clear identities' and 'undoes form'.
Grotesque works are often signposted, she continues, by 'parasitic
prefixes [sucking] life from what it is not, becoming müshapen,
deformed, unfocused, indistinct, tbsintegrated, and anttthetical' (Hoving,
220). It is in this context that grotesquerie can negate the human and
simultaneously highlight the inhuman; after all, grotesque literature is a
discourse that is, perhaps more than any other, concemed with
questioning and unsettling assumptions about what is human and what is
not human. Such questioning and unsettling is especially characteristic of
writing related to grotesque in works of Shakespeare, Poe and Kafka in
that they present a disquieting, irresolvable mixture of what it means to
be human and what it means to be inhuman. At times the inhuman is
demonized. At other times it is celebrated in what is called a 'posthuman
condition' in which inhuman technologies are integrated into the self.
But often the inhuman relation to the grotesque presents a space in which
the notion of humanity itself, and the distinctions between the human and
the inhuman, are fundamentally unsettled, thrown into question,
discombobulated.
The word 'inhuman' has often been seen as pejorative. It has been
used to denote 'a lack of humanity and great cruelty'. It has referred to
'coldness and unfeeling' or 'not seeming to be human, or not typical of
human beings'. Such definitions place the inhuman in direct opposition
to humanity, situating it at the opposing pole of a continuum. To
circumvent this binary, grotesquerie represents the inhuman as
simultaneously 'inside' and 'outside', for the inhuman is always 'in
humanity': it is in-human or 'in the human'. As such, grotesque forms
complicate, but also complement, theories of the 'non-human' and the
'post-human'. The inhuman is, then, the othemess that always inhabits
the human from the inside. This othemess cannot be accounted for or
rationalized, or in any way reassimilated into ordinary life, though it is a
permanent part of that ordinary life. The inhuman is the other side of the
human or cohabitant with humanity. 'Inhumanity', nevertheless, is not
the proper name for this companion of the human, as if it were an
allegorical meaning identified at last. 'Inhumanity' is a catachresis for
what can never be properly named.
ln China Miéville's novel Perdido Street Station (2000)., the presence
of the inhuman transgresses the borders between desire and disgust,
attraction and repulsion. As in Geelc Love and Freah, the plot of
Miéville's text revolves around the attraction of species that are not
usually allowed to mix. Isaac, who is human, falls in love with Lin, who
is a khepri: she belongs to a species of insectlike beings with humanoid
bodies and insect heads. As lovers, Isaac and Lin try to overcome the
in/human gap even in the most intimate of settings. For instance, in a
post-coital breakfast scene, Isaac watches the 'huge iridescent scarab that
was his lover's head devour her breakfast', and although he admits that
'when she ate Lin was most alien', he does not express disgust in his
observation. Rather, as Isaac readily acknowledges, her alien nature, her
bizarre mix of human and non-human qualities, is attractive to him: 'He
smiled at her. She undulated her headlegs at him and signed, A&
monster. Iam a pervert, thought Isaac, andsois she' (Miéville, 13).
Perversion is that which is considered aberrant in relation to the
standards of normalcy. Perversion is 'abnormal'; it is 'deviant'. ln this,
there is a link between perversion and the grotesque, and yet because
perversion is closely linked to desire and pleasure the pervert does not
necessarily see his acts as repulsive or grotesque. Indeed, disgust and
repulsion do not figure in Miéville's description of Isaac and Lin's sex
life. Even though these passages include grotesque qualities and an
objectionable strangeness, they are erotically charged. The narrator
states,
She angled up on one elbow and, as he watched, the dark ruby of her
carapace opened slowly while her headlegs splayed. The two halves
of her headshell quivered slightly, held as wide as they would go.
From beneath their shade she spread her beautiful, useless little
wmgs.
She pulled his hands towards them gently, invited him to stroke the
fragile things, totally vulnerable, an expression of trust and love
unparalleled for the khepri.
The air between them charged. Isaac's cock stiffened.
(ibid.: 18)
As in Geelc Love, the audience is invited to gaze at and enjoy the 'geek
love' of Miéville's characters. Descriptions of human-insect sex run the
risk of repelling the reader. But the sensual depictions of the sex and the
sympathetic expressions of physical desire are more akin to alien
eroticism, for the focus is on pleasure, not disgust. ln this, Miéville's
descriptions are caught up in the complex matrix of attraction/repulsion
in representations of sexual acts: 'one of the enigmas of disgust lies in
the fact that the emotion can also attract; therefore the occasions when it
beckons and fascinates are especially intriguing' (Korsmeyer, 19-20).
Isaac is not always tolerant of hybrid human-animal life forms. His
world includes a variety of inhuman figures, from the cactacae (giant
plant people resembling cacti) to garudas (avian creatures part humanoid,
part bird) to constructs (mechanical automatons that occasionally evolve
into artificial intelligence). Perdido Street Station is crawling with many
inhuman figures, some of which are biological while others are
mechanical. Most intriguing of all are the Remades, creatures that, unlike
the cactacea, garudas and khepri, were not bom into an inhuman state.
On the contrary, Remades are, as their name suggests, by-products of
forced alterations; they are bioengineered creatures, once human, that
have been transformed into inhuman beings. The Remades are not
artificial monsters created from scratch; rather, they are retrofitted human
beings that have become something e/se. Exactly what they have become
is difficult to establish, for they are defined by metamorphosis, their
Remaldng, rather than the blurred state ofbeing in/human.
It is this uncertainty, this indistinctness, which Isaac finds repulsive.
For him, the Remades exemplify a form of the 'combinatory grotesque'
which is, according to Frances S. Connelly, 'the aberration from ideal
form or from accepted convention' that 'combine[s] unlike things in
order to challenge established realities or construct new ones' (Connelly,
2). But while Isaac is attracted to the 'combinatory grotesque' of his
lover Lin, the Remades' mix of human and inhuman attributes provokes
disgust. Isaac's sympathy for the garudas and his admiration for the
cactacae do not extend to the Remades, who only inspire his 'pity and
anger and disgust' (Miéville, 111 ). When he tries to procure a garuda, for
instance, he is 'crushingly disappointed' when he discovers it is a
Remade altered to look like a garuda, and he is outraged by the
'disgusting charade [of] something as grotesque as this' (ibid.: 113).
The distinction between these hybrid forms is that of birth and retrofit,
nature and artifice. Although the love between Isaac and Lin is pure and
natural, the Remades are considered to be impure and unnatural
creatures. The non-human should not be, the narrative suggests, grafted
onto the human. While a union of human and inhuman can be perversely
attractive in terms of interspecies love, the altered state of the Remade
elicits disgust: the machinery and animal parts that replace human limbs
and organs are seen to create deformed versions of what was once
properly human. To become Remade is the ultimate travesty, an
unacceptable pollution of the human, for abjection lacks boundaries, and
the confusion ofthe subject's body excites the power ofhorror.
After he had cut the loaf in two halves, he looked, and to his great
astonishment saw something whitish sticking in it. He carefully
poked round it with his knife, and felt it with his finger. [ ... ] He put
in his finger, and drew out - a nose ! Ivan Jakovlevitch at first let
his hands fall from sheer astonishment; then he rubbed his eyes and
began to feel it. A nose, an actual nose; and, moreover, it seemed to
be the nose of an acquaintance! Alarm and terror were depicted in
Ivan's face; but these feelings were slight in comparison with the
disgust which took possession ofhis wife.
(ibid.: 58)
The humorous, the satiric and the comic are all associated with grotesque
texts and all of these forms can, at least potentially, provoke the emotive
and physical response of laughter. Laughter can be light-hearted,
cathartic, regenerative, liberatory or good-humoured; it can signal
hilarity and excitement. But it can also have a dark side: laughter can be
ridiculing, alienating, inclusive/ exclusive and hierarchical; it is
sometimes associated with intoxication or even madness, as in hysterical
laughter; and it can include scathing wit, the politically-charged weapon
of irony, the blatant attack or merely condescension. At one extreme,
laughter can be a response to horror and a means of survival deeply
rooted in a literary and visual culture preoccupied with terror and
surmounting its effects. Even the metaphors we live by signal the 'Janus
face' of laughter; after all, we speak of something being 'dead funny',
laughing ourselves to tears, or even laughing ourselves to death. Such
expressions highlight the relentless shift from life to death and back
again, as well as the multi-vocal, multi-political and multi-emotive
complexities of laughter. ln this sense, laughter is a serious business,
particularly when serious content and the physical response of laughter
coexist with, and reflect, one another.
How does laughter relate to grotesque? ln the above quotation, the
literary critic Andrew Stott points to some of the ways we might
conceive of how the repulsive and the comic, the humorous and the
monstrous, can merge in certain representations of gro-tesquerie. What
Stott identifies is how the defamiliarization of the human body can erupt
in a form of grotesque laughter that is roused by juxtapositions,
disjunctions, ambiguities, deformities, hybridities, exaggerations,
caricatures or disorders. This incitement to laughter is, in part, linked to
the movement between the real, the grotesque realism of the body, and
the unreal, the bizarre distortions of the 'real' body through exaggeration
and caricature. This intersection of laughter and the grotesque is also
explored by the French philosopher, Henri Bergson, whose book
Laughter (1900) suggests that 'certain deformities undoubtedly possess
over others the sorry privilege of causing some persons to laugh; some
hunchbacks, for instance, will excite laughter' (Bergson, 75). Physical
deformities, he continues, provoke a particularly grotesque form of
laughter when they can be successfully imitated. ln this, the caricaturist
and the grotesque artist often imitate and exaggerate deformed bodies so
that, for example, the paintings of fifteenth-century Dutch artist
Hieronymus Bosch and German painter Matthias Grünewald or the
comedy found in Rabelais' texts often include potbellied monsters and
gargantuan creatures, figures with bodies that are exaggerated, absurd or
out of control.
The Book of the Grotesque' suggests that the grotesques are victims
of their wilful fanaticism, while in the stories themselves grotesque-
ness is the result of an essentially valid resistance to forces extemal
to its victims.
Irving Howe, SherwoodAnderson (1951: 206)
Elmer Cowley danced with fury beside the groaning train in the
darkness on the station platform . . . . Like one struggling for release
from hands that held him he struck, hitting George Willard blow after
blow on the breast, the neck, the mouth.
(ibid.: 122)
FREAKISBLY QUEER
ln the fiction of Carson McCullers, queemess and grotesquerie are
intimately connected. Images of gouged out eyes, nail-pierced hands,
nipple-shom breasts in novels such as Fhe Heart is a Lonely Hunter
(1940), Reflections in a Golden Eye (1941) and Fhe Member ef the
Wedding ( 1946) appear alongside representations of hermaphrodites,
cross-dressers, androgynous characters and same-sex desire. Lonely,
alienated and introverted characters who are not always able to express
their desires live amongst mutes, dwarfs, giants and deformed figures
whose inconsistencies and excesses exist at the centre of the social order
that imposes normalcy and resists altematives or the possibility of
refashioning. ln this, McCullers is most often located in the literary
tradition of the Southem American grotesque (or Southem gothic).
lndeed, she draws directly from her Georgia origins in her depictions of
'freakish' figures, alienated and deviating, overcharged with underlying
distortions, strangeness and peculiarity. McCullers' novels, and her
aesthetic of Southem grotesquerie, include characters experiencing
existential anguish. But works such as Fhe Heart .Is a Lonely Hunter and
Fhe Member ef the Wedding move beyond the difficult dynamics of
identity construction and accounts of volatile adolescent rebellion, to
explore the very tropes of the freak and the grotesque.
ln his book Love and Death in the American Novel (1960), Leslie
Fiedler discusses the plight of the 'freakish' characters of Carson
McCullers' writing, especially their desire to flee, and their feelings of
despair and alienation. Her texts are, he writes, about 'the hope of
breaking through all limits and restraints, of reaching a place of total
freedom where one could with impunity deny the Fall, live as if
innocence rather than guilt were the birthright of all men' (ibid.: 143).
Fiedler locates McCullers more generally within 'the homosexual-gothic
novelists' of the United States, whom he defines according to their
'homosexual sensibility' and queer desires. He argues that McCullers'
young characters are 'like the circus freaks, the deaf and the dumb', for
they serve as symbols of innocence and exclusion: 'They project the
invert's exclusion from the family, his sense of heterosexual passion as a
threat and an offence; and this awareness is easily translated into the
child's bafflement before weddings or honeymoons or copulation itself
(ibid.: 476). Fiedler thus points to how McCullers' fiction is populated by
grotesques who defy the imposition of 'normal' categories of gender,
sexuality and desire. It is this intersection of the freakish and the
grotesque with gender and sexual anomalies, particularly regarding the
body and identity construction, that places her writing at the intersection
between the queer and grotesque.
The words 'queer' and 'queemess' appear throughout McCullers'
fiction. ln fact, the word appears forty-eight times in just two of her
novels (Heart and Member), an average of one recurrence of 'queer' for
every ten pages. This repetition is too frequent to be serendipitous or
coincidental, and yet her use of the word is indistinct and evocative.
According to the literary critic Rachel Adams, McCullers'
The Giant was more than eight feet high, with huge loose hands and a
hang-jaw face. The Fat Lady sat in a chair, and the fat on her was like
loose-powdered dough which she kept slapping and working with her
hands .... The little Pin Head skipped and giggled and sassed around,
with a shrunken head no larger than an orange, which was shaved
except for one lock tied with a pink bow.
(McCullers, [1946] 2006: 271-72)
After viewing this scene, John Henry declares the Pin Head 'was the
cutest little girl I ever saw', and he is moved beyond mere acceptance of
the freakish form into a deeper understanding, as well as a sense of
empathy and attraction. It is here that the queer grotesque is mapped onto
the text, for John Henry's attraction to the Pin Head girl is, in part, linked
to his own sense of being different: he is a cross-dresser who delights in
wearing women's clothing. Indeed, John's departure from gender
normativity pushes him toward a form of grotesquerie: the narrator
describes one of his drag outfits as making him look like 'a little old
woman dwarf, wearing the pink hat with the plume, and the high-heel
shoes' (ibid.: 117). Yet cross-dressing is not the only thing that
characterizes his difference, for John often appears both male and
female, and he embraces gender fluidity as offering varied possibilities
that resist fixity and celebrate flexible gender identities. ln this, John
organizes his thoughts not around a determined identity, but rather in
quirky opposition to all that is normal. This can only be sustained for so
long, and in the end, John Henry dies of meningitis before he can fully
develop his sweet, freakish, flexible self.
The indeterminately gendered body resurfaces in McCullers' Ballad ef
the Sad Cq/é (1951). ln this novella, characters such as Cousin Lymon
and Miss Amelia combine qualities of masculine and feminine to suggest
a model of sexuality based on a continuum rather than upon strict binary
oppositions: Cousin Lymon is a small, effeminate hunchback with
sizeable ears, whereas Miss Amelia is a tall, muscular and cross-eyed
women who beats up her groom, Marvin Macy, whenever he tries to
consummate their marriage. Set in a decaying and dreary Southem town,
grotesquerie is fully embodied and signals a queemess that marks out the
characters as androgynous, asexual, bisexual, homosexual or abject.
McCullers' text thus participates in a Southem grotesque aesthetics
associated with aberrance, abnormality and deviance. But McCullers
does not merely pit the abnormal character against a normal world;
rather, she makes abnormality the norm, and her texts tum the irregular
and the strange into the recognizable and the understood. ln Ballad efthe
Sad Cqfe, then, the normal is relegated to the margins and the bizarre and
strange occupy the centre: the deviant and the perverse is recognized and
documented as a part of defining normalcy. Characters such as Miss
Amelia and Cousin Lymon, with his 'hunched queer body', are freaks
who cannot bend to the normative standards of demeanour and physical
appearance (McCullers, [1951] 2002: 76).
Miss Amelia's alienation is manifested visually in her crossed eyes,
disproportionate body, and her queer masculinity. Her devotion to
Cousin Lymon, her alter ego, is contrasted with her hatred for Marvin
Macy. Likewise, Marvin's unrequited love for Amelia is mirrored in
Lymon's unreciprocated devotion to Marvin. This leads to one of the
most grotesque descriptions in the novel, for the hunchback's attraction
to Marvin engenders a freak show-like display in which he uses his
deformed body to attract attention. The narrator states the following,
pushes this to the point where even his most isolated figure is already
a coupled figure, man is coupled with his animal in a latent bullfight.
This objective zone of indiscemibility is the entire body, but the body
insofar as it is flesh or meat.
(Deleuze, 16)
Flesh and meat are life ! If I paint red meat as I paint bodies it is just
because I find it very beautiful. I don't think anyone has ever really
understood that. Ham, pigs, tongues, sides of beef seen in the
butcher's window, all that death, I find it very beautiful. And it's all
for sale - how unbelievably surrealistic! I often imagine that the
accident that made man into the animal he has become also happened
to other animais - lions or hyenas for example - while man
remained a primate .... I imagine men hanging in butcher's shops for
hyenas, who would be dressed in fur coats. The men would be hung
by their feet, or cut up for stew or kebabs.
(Giacobetti, 2003)
A grotesque tradition of man-animal mergers is foregrounded throughout
Bacon's work, but the human body is not only animal, it is also meat.
This symbolic gesture towards the consumption of human flesh reflects
the complexities of a camivorous food chain, as well as the grotesque
possibility of cannibalism. If man's flesh is the meat of an animal, then it
is fair game: it is open for consumption by other animal-men.
Yet, as Bacon tells us in the above quotation, his figures exude beauty,
hunger and desire. Such a position links grotesque aesthetics to queer
desire by maximizing grotesquerie as an instrument of social and
personal transformation. ln Bacon's work, the queer grotesque includes a
representation of othemess and difference that forces the viewer to
experience the juxtapositions of attraction and repulsion, desire and
disgust. This opens up the potential for forms of desire that challenge
normativity through an aesthetics of grotesque queemess that forces us to
see beyond the boundaries of what is inside 'the normal'. The attractive
aspects of deformities and disfigured bodies contest the stability of a
grounded sense of subjectivity, as Classical forms of aesthetic unity are
broken down, split apart and fragmented. But the loss in stability and
unity is not to be lamented; rather, the fluidly disjointed form opens up
new spaces where unique sites of desire can be explored. This is seen in
some of the more figurative queer paintings from Bacon's early period.
For example, in Study Jrom the Human Body (1949) the viewer gazes
upon the back of a naked man behind a transparent curtain. This
voyeuristic setting foregrounds an attractive and alluring figure seen
within a discreet and private scene. Here, the viewer gazes at the man's
muscle-toned shoulder and arm, openly displaying the smooth curves of
his striking buttocks. But if the back and buttocks are available to us,
then the front of the figure is not. Heis tumed away from us: we do not
see the front of his body or his face. He cannot retum our gaze and he is,
as a result, materially and symbolically effaced, passively available to the
viewer in an image that splits front from back, subject from object.
ln contrast to the private, solitary figure in this 1949 Study, Bacon's
1953 painting Two Figures (based on Eadweard Muybridge's photograph
of wrestlers) depicts two naked men on a bed. The men are framed
within symmetrical lines that invoke a double sense of protection and
imprisonment. Their sexual acts are animalistic: the blurring of the image
suggests that they are simultaneously fighting and embracing. The white
symmetry of the lines combines with the whiteness of the sheets, both of
which are offset by the dark background. Within these contrasts, the
focal point is the power of the men's sexual desire, for they are wrapped
up in a physical bond that conveys a closeness based on longing and
battling, affection and violence, frenzy and torment, love and hate. The
queemess of this painting anticipates similar tensions in Fwo Figures in
the Grass (1954), in which two naked men are entwined in an intimate
embrace. They are given over to an overwhelming passion that combines
the strength of muscular contact and the soft warmth of a loving act. The
outdoor setting, in which they are surrounded by grass, gestures to a
desire that is both animalistic and natural: it is closely linked to the
landscape. But the lines of the grass are also a framing device that recalls
the imprisonment, the cage-like structure, of the earlier painting. The
men's bodies are thus conveyed through a series of juxtapositions: free
and caged, outside and inside, animalistic and human.
A self-identified 'faggot' and 'queer' before the advent of queer
theory, the published interviews with Bacon include statements in which
he shuns traditional homoeroticism, embracing and anticipating
transgressive aspects of an emergent queer culture. Such forms of
expression are seen in the overpowering 1982 picture, Study of the
Human Body, which shows a grotesque male form, a solid mass of flesh
that is a body reduced to an armless, headless trunk with 'blatant sexual
attributes and crowned with two hillocks in the form of a pulpy,
skyward-facing rump' (Leiris, 14). The dynamics of dissolution in
Bacon's 1982 Study collapses the male body into an ill-defined form in
that the upper part has been separated from the lower. It is almost as if
the top of the body has dissolved, reducing the figure to its sexual
organs, buttocks and legs. ln this grotesque image of the male body,
queer-ness is inferred through Bacon's rejection of the aesthetic demands
of figurative mimetic form and his reduction of the male body to penis,
buttocks and legs. The queer grotesque, then, allows the artist to subvert
the socially constructed 'norms' of essentialist sexuality and to seek out
new sites for same-sex desire through the sexual unease engendered by
grotesquerie.
The grotesque is a vehicle for displacement and for announcing
Bacon's queemess, whilst never actually having to do so. This 1982
Study of the reduced male form within the shallow representational space
of a canvas is claustrophobically contained by a curtain backdrop and the
aesthetic imperatives of his earlier paintings: the basic presentation of the
male body in its most generic, unadomed and ontologically naked form.
This is an example of Bacon's ongoing articulation of the dynamics of
representing the queer male body through the fragmentation, dissection
and dissolution offered by the aesthetics of grotesquerie. Rather than
displacing the queer dynamics of dissolution into the iconography of his
paintings, grotesque forms offer the potential for highlighting queemess
and same-sex desire, even during a period when same-sex relationships
were illegal in Britain.
Dismembered, and disembodied, bodies are central to queer author
Dennis Cooper, too. Novels such as Sqfe (1984), Closer (1989), Frislc
(1991) and F,y (1994), include an aesthetics of ambiguity and ethical
uncertainty that is revealed in grotesque representations of the queer
body. These novels are stylistically lucid and eloquent, written by a self-
consciously queer writer, and are overflowing with brutally violent sarne-
sexual acts, repulsive and vile scenes of male-male desire. Echoing the
work of the Marquis de Sade, Georges Bataille and William Burroughs,
Cooper's texts merge desire and death, sex and violence, attraction and
repulsion through representations of bodily extremity and brutally
dismembered bodies. ln his first novel, Sqfe, for example, the young
Mark's anus is detached from the rest ofhis body: his lover is drawn to it,
and desires it, but after photographing it close up, he sees what is inside
and is overwhelmed with disgust as he is reminded that people shit, stink
and die (Cooper, 1984: 55). ln Closer this is pushed even further: the
beautiful, young, and drug-addicted, high-school student George Miles is
viciously attacked when an older man, Tom, wants to see what is 'inside'
the teenager; he drugs George and tries to cut him open through his anus.
Likewise, in F,y the plundering of the homoerotic body is channelled
through the character of Uncle Ken, whose sado-voyeuristic gaze
inspires him to film the thirteen-year-old metalhead, Robin, in a
homemade series of pom films starring underage boys. But when Ken
awakens to find the body of Robin, who has overdosed on heroin, lying
beside him, the cold and stiff corpse fuels Ken's necrophilic fantasies as
he imagines what is inside a young male body 'full of chilled organs,
bones, etc' (Cooper, 1994: 106). Throughout Cooper's oeuvre, attraction
and desire build to a climax in repulsive and disgusting scenes, as the
surface beauty of the body stimulates a desire to see what is on the inside
of the body: organs, blood, gore, shit, etc.
Frislc is a novel of dismemberment and fragmentation. Here, Cooper
uses several structural strategies to undermine the sense of a unified,
linear text; one of the ways in which this is done is through the persistent
use of cinematic techniques of the 'shot', the 'cut' and the 'edit'. For
example, the text begins with a series of shots: a long shot jumps to a
medium shot before moving to a close-up. The narrative continues as if
describing a 'snuff or hard-core pom film. The distant narrator states,
Four's a medium shot. He's facedown, wrists and ankles undone. His
arms are bent into neat, mirror L's. His ass sports a squarish blotch,
resembling ones that hide hard-core sexual acts, but more sloppily
drawn. His back, hips, and legs are pale by contrast. His haircut's a
shambles. His shoulders are dotted with zits.
Five. Close up. The blotch is actually the mouth of a shallow cave,
like the sort ocean waves curve in cliffs. The uneven frame of ass
skin is impeccably smooth. The inside of the cave is gray, chopped
up, mushy.
(Cooper, 1991: 4)
Cutting from one shot to another, the narrative structure splices together
a series of body parts, focussing on the wrists, ankles, hair and buttocks.
This textual-filmic 'editing' disembodies the voice from the conventions
of third- or first-person narration, resulting in a distancing that blurs the
distinctions between textuality and voice, reader and voyeurism, seeing
and the gaze. This opening scene anticipates the rest of the novel, which
entwines voices by blending the narrators' imaginings and the very real
plot of the text, pushing it beyond its limits. ln fact, the narrative tums
itself inside out.
What is on the inside is brought to the surface and exposed to view.
The body of the narrative, then, reflects the effects of desire on the
physical body, as skin is punctured and the bloody realities of what lies
inside the body are dug up, extracted, and revealed to us. Throughout
Frislc, sexual desire for the beauty of the body's exterior turns into a
desire to see the interior: shit, blood, organs. Toward the end of the
novel, for instance, the narrator and two Germans, Jorg and Ferdinand,
tie up a young Dutch punk in an abandoned building. They drug him,
strip him and rape him until the narrator is overwhelmed by a desire to
eat the punk's excrement: 'I'd never wanted to eat shit before', he said,
'but I was starved for the punk's' (ibid.: 99). But consuming that which is
inside the young punk is not enough; it only increases the narrator's
desire to see what is inside the boy. He states,
I told him he was the most extraordinary and beautiful boy I'd ever
seen ....
I took the knife and aimed it at his chest. I shoved the blade about
five inches
into his chest with both hands .... Blood poured around the knife,
downhis
body. I pulled the knife out and made a light horizontal cut across
his stomach,
which dripped more blood. I stretched out his penis and tried to
saw it in
two .... I knelt down beside him and licked his asshole but that
seemed
pointless with him dead, so I stabbed the back of his neck a bunch
oftimes,
kissing and licking his neck as I did.
(ibid.: 100-1)
The corpse of the punk is mutilated and dissected: they kick the corpse
and laugh at the 'fireworks display of blood' before sawing, carving and
hacking his neck to sever the head from the body (ibid.: 101). This scene
of brutal decapitation, violence and gore is described in a matter of fact
style. Wounding, violence and dissection are conveyed with a cool
distance and blankness, thus echoing the character John in Cooper's
novel Closer who describes the body as 'just skin wrapped around some
grotesque-looking stuff (Cooper, 1989: 7). The body is meat, or just
something else to consume, such as pomography, alcohol, food, drugs
and sex.
Dennis Cooper 'sees the male body', writes William S. Burroughs, 'as
a symbol of - what?' As something to dissect, Burroughs continues, for
Cooper 'wants to take it apart, like a boy dismantling a clock, looking for
what makes it talk, eat, move, fuck' (Burroughs, 2006: 80). ln this
process, Cooper's bodies are mutilated and cut up until the 'dismembered
human body doesn't walky, talky, fucky. Neither the dismembered
universe nor the dismembered body function' (ibid.: 82). What
Burroughs points to here is how the themes of dismemberings and
dissections combine with the intensity of Cooper's minimal language and
prose that is taut and chillingly controlled, formally conveying the
cutting-edge and precision of a sharp knife. This leads Burroughs to
describe Frislc as including the 'alarming principie of uncertainty' as
desire disintegrates into an amoral irrationality of obsessive consumption
(ibid.).
The texts explored in this chapter are of interest because of the ways in
which they draw on grotesque imagery to represent various forms of
queemess. It is striking how these writers and artists 'queer' the
grotesque body while also avoiding the pitfalls of a homophobic
representation of the queemess that would demonize it as grotesque,
abnormal or even monstrous. Rather, the characters and figures in these
texts offer depictions of difference that might be imposed by the
community, or question the distinctions between desires and death, or
investigate grotesque bodies as by-products of commodification and
consumption.
9
POSTCOLONIAL GROTESQUE
The twentieth century was a tirne of upheavals. The first half of the
century was dominated by two world wars, resulting in millions of deaths
and the redrawing of national borders within Europe. The second half of
the century was one of political change in many countries that were
colonies of European nations. The independence of India in 1947 was
followed, in the 1950s, 1960s and 1970s, by successful independence
movements in the Caribbean, Africa and Asia. Thus, large territories and
regions experienced rapid political, social and economic change as
former colonies gained national sovereignty.
ln literary movements, this political process has engendered texts that
'write back' to the former colonial powers. Writers and artists of nations
that have recently won their independence have expressed national
identities that are hegemonically distinct and distanced from the imperial
centres of London, Paris, Madrid, Lisbon and elsewhere. This response
to a potential 'post-colonial crisis of identity' has produced postcolonial
writing and other forms of artistic expression that represent and confront
hybridized subjects, fractured selves and split identities (Ashcroft,
Griffiths and Tiffin, 1994: 8-9). Such texts arise because, on the one
hand, the postcolonial subject must challenge the hegemonic authority of
the former imperial centre and find a new sense of home and belonging.
On the other hand, though, the desire to imitate and mimic the colonial
subject can be difficult to overcome. A salient example of this is
represented in V. S. Naipaul's novel The Mimic Men (1967), in which the
main character, Singh, is described as a 'mimic' or imitation of the
British subject. As the periphery becomes the centre and the foreign
power retreats from the colony, new conceptions of space, place, and
identity emerge while others are tom apart.
ln this chapter, we explore several literary and cinematic works that
'write back' to the former colonial centre. Texts by Salman Rushdie,
Alejandro Jodorowsky, Grace Nichols and Shani Mootoo have, we
suggest, used the politically empowering forms of gro-tesquerie to
undermine former colonial ontologies and challenge the power dynamics
of binaries such as 'us' and 'them', foreign and familiar, centre and
periphery. ln this, grotesque forms can be used to rewrite the centre; not
only by writing baclc to it, but also by creating an altemative centre,
another conception of 'normalcy', that contributes to the decolonization
of the indigenous mind. Having said this, we also seek to show how the
postcolonial grotesque sometimes depicts divisions, oppositions and
juxtapositions by stressing disproportionate power relations, and
representing the stark history of subjugation based on discourses of
difference. ln the postcolonial context, grotesquerie can highlight
'difference' by identifying old and new spaces of centrality and
normalcy, if only to transgress the boundaries that have been established
by the forces of a colonial power.
GROTESQUE STATES
Salman Rushdie's novel Midnight's Children (1981) is a classic in the
canon of postcolonial literature. The focal point of the text, if there is
one, is the creation of a postcolonial nation state; or, to be more specific,
the formation of two new states. For in Midnight's Children, Rushdie
uses the historical Partition of British lndia in 1947, into lndia and
Pakistan, as a literary trope for a more generalized postcolonial
condition: the post-colony is always double, split and hybrid, for while
its 'post' status signals a new beginning, it does not erase the history of
colonization, or its status as a former 'colony'.
The story of the Partition, a territory split in two, is told by, and
through, the character Saleem, who is bom 'at the precise instant of
lndia's arrival at independence'. Thus, Saleem finds himself, as he puts
it, 'mysteriously hand-cuffed to history, my destinies indissolubly
chained to those of my country' (Rushdie, 9). He is split. Not into two
halves, like British India, but into a thousand fragments. For while he is
only one of two children bom at the 'precise instant' of India's birth,
hundreds of children share a similar fate: 'one thousand and one
children' are bom 'during the first hour of August 15th, 1947', the first
hour oflndia's independence (ibid.: 195). It is not, he continues, unusual
to have this many births in India during an hour, but what is surprising,
he says, is that these children are all unique: they are 'endowed with
features, talents or faculties that can only be described as miraculous'
and, for some, these powers are indescribable, undefinable and even
undesirable (ibid.: 195).
Saleem is acutely aware of these ineffable powers. He knows of those
who have the gift of 'healing by the laying-on of hands', as well as a girl
'whose fingers were so green that she could grow prize aubergines in the
Thar desert' (ibid.: 198-99). He knows these things, in part, because of
his own amazing and dreadful ability: Saleem is bom with the power of
telepathy, 'the greatest talent of all - the ability to look into the hearts
and minds of men' (ibid.: 200). Yet because of this talent he cannot
always distinguish his life from others and, as a result, he decides to act
as a telepathic conduit for, and narrator of, the tales of the 1001 children
bom on the hour of India's birth. ln his quest for understanding, Saleem
seeks out the mysteriously gifted offspring of independence, and his
search becomes an epic joumey. But his attempt to contain all of the
stories of these 1001 people threatens to tear him apart at the seams: the
'consumed multitudes are jostling and shoving inside me', Saleem
explains, and he struggles to contain the pressure of multiple identities in
a single body. Moreover, he is running out of time, he tells us, for he
needs, at the very least, 'a thousand nights and a night' to narrate the
mysterious story of 'midnight's children'. Yet unlike 'Scheherazade'
from The Arabian /Vights who seeks to postpone her death by the
incessant telling of stories, time is not on his side, for his body is
'crumbling' and 'over-used', on the verge of breaking down. 'To know
me,' he asserts, 'just the one of me, you'll have to swallow the lot as
well' (ibid.: 9).
Saleem's story is an allegory for India's history in the decades
following Partition. The split and tom-apart narrator mirrors the
fracturing of independent India and, within his timely birth, he is a
conduit for the complex mosaic that makes up the nation, a place often
regarded for its diversity of cultures, languages and religions. To
understand India, Saleem implies, is not to hear or read one story, one
version, of this complex place. Rather, if such knowledge were ever
possible, one would need to, as with 'knowing' Saleem, 'consume
multitudes'. Far from mimics, Saleem and his 1001 'siblings' proudly
proclaim their d!fference, after all, Saleem, like those bom alongside
him, is, in a sense, a 'freak'. ln some cases, difference is inscribed on the
bodies of these 'freaks': their figures are twisted and deformed, making
them look like 'circus freaks' (ibid.: 198). ln other cases, difference is
contained intemally within their bodies: their 'magic' fingers or legs or
mental abilities give them powers, making them extraordinary and
strange, 'the bizarre creation of a rambling, diseased mind' (ibid.: 200).
Enter the grotesque. For these progenies of midnight, 'the magic
children and assorted freaks' are bom with the nation, and the narrative
presents a succession of grotesques who mirror lndia's very conception,
its political separation from the colonial power, and a body of land, a
body politic, that is split in two (ibid.: 195). These 'freaks' transgress the
borders separating the fantastic from the real, the imaginary from the
historical, the human from the animal, the male from the female, and
these uncertainties are embodied in Saleem, who is the focal point of the
narrative but also a character who is constantly mobile. He refuses to
stay in one particular place: physically, he moves between the new
countries of India and Pakistan; psychically, his telepathic powers move
him between thoughts and mental states. These shifts manifest
themselves throughout the text as his physical movements combine with
a transformative identity that moves him from a highly sophisticated and
gifted person of extreme intelligence to a 'man-dog' who is employed by
the military to track people by using his secondary miraculous ability, his
acute sense of smell (ibid.: 347). ln this, he moves from a state of higher
consciousness in which his mind contains the memories of the
'multitudes' to a state of almost complete amnesia as a 'man-dog'.
The fluidity of Saleem's identity and his dislocation from fixed places
are reflected in his appearance. lndeed, the hybrid form of canine and
man is combined with descriptions of his face, which includes a
vegetative quality: his nose lies like a 'big cucumber' or 'a mad plantain'
in the middle of his face (ibid.: 17, 13). This 'proboscissimus' is 'a
mighty organ', a 'colossal apparatus', that is not only disproportionate
but also astonishingly gigantic (ibid.: 13). His abnormal facial feature
combines the serious political content with comic dimensions, for as
Saleem's grandfather Aadam observes, the nose is 'the place where the
outside world meets the world inside you' (ibid.: 17). This is, as Kristeva
suggests, the case with all 'corporeal orifices' but, as we have seen in
Gogol's text earlier, the nose has the potential to inspire both terror and
laughter (ibid.: 71).
Grotesque power and its accompanying violence pervade Rushdie's
text. The descriptions of street riots, war crimes and a string of atrocities
in the wake of Partition are horrific. But like so many texts that employ
grotesquerie, there is a humorous aspect to the novel that is a vital part of
Rushdie's politico-comical narrative. By repeatedly returning to the
absurd size of Saleem's nose, Rushdie moves his character away from the
normalcy of the human condition and into the hybridized forms of man-
dog and man-vegetable. ln fact, Saleem can be readas a caricature. For
like his nose, he is a conduit, the place where the outside meets the
inside, and a cartoon-like figure that stands in for lndia's exaggerated
proportions (ibid.: 17). Thus, he embodies lndia, and he exemplifies how
'the comic [can be] inexplicably combined with the monstrous', showing
'the interweaving of totally disparate elements' and an 'irregular body
whose open apertures [can] exist in a dynamic give and take with the
world' (Thomson, 1972: 14; Ball, 217). From this perspective, Saleem
projects 'contrasting images of the grotesque body [that result] in an
ambivalent and at times conflicted vision of national history' (Ball, 213).
ln the years immediately preceding Partition, the 1001 can live within
Saleem's body, but over time the multitudes cannot be contained within
his frame. He begins to break apart, his 'bones splitting and breaking
beneath the awful pressure of the crowd', and his body overflows and
then erupts. Within the symbolic logic of the novel, Saleem challenges
the illusions of central cohesion and his body mirrors the body politic of
lndia as an imaginary community, a highly artificial and contested place,
not a 'natural' or 'authentic' entity that is cohesive and unified. ln the
end, Saleem and his alter ego, lndia, cannot be fixed within 'the
annihilating whirlpool of the multitudes' and uncertainty prevails
(Rushdie, 463).
ERUPTING STATES
The body that exceeds its borders is also a source of horror on the Euro-
African stage of Joseph Conrad's novel Heart ef.Darlcness (1899). For it
is here, in the contact zone of the Belgian Congo, that Marlow
experiences 'a sheer blank fright, pure abstract terror', 'something
altogether monstrous', as he glimpses the violent civility of an expansive
empire (Conrad, 80). Indeed, his early reflections on the power dynamics
of imperialism foreshadow his ultimate description of the deformed and
corpse-like Kurtz, a grotesque figure who opens 'his mouth voraciously
as if to devour all the earth with all its mankind' (ibid.: 89). ln his
grotesque form, Kurtz embodies consumption, colonization and
cannibalism in a discursive and symbolic logic wherein the entire globe,
all humanity, is devoured in an all-consuming force that will never be
satisfied.
Depictions of hyper-consumption can be a source of horror but they
can, in some cases, also provoke laughter. A striking example of this is
the disgustingly funny scene in Monty Python's film Fhe Meaning efLife
(1983). Here, the grotesquely obese character, Mr. Creosote, consumes
vast quantities of food that he has served to him in a bucket. His meal is
excessive, a symbol of his privileged gluttony, and his bloated body is a
physical manifestation of wealth and class privilege. But when he has
finished eating and is offered 'a wafer thin mint', Mr. Creosote's body
balloons to a disproportionate size and then explodes. The remains of his
colossal body cover the diners of the restaurant, soiling the lavish room
with half-digested bits of food, blood and ruptured organs. Causing a
chain reaction, the other diners vomit in disgust, ejecting the contents of
their stomachs all over the luxurious establishment. ln this, the diners
mimic Mr. Creosote, for they tum their bodies inside out, and the
physical boundaries between themselves and Mr. Creosote are blurred:
they add their regurgitated food to the scattered remains of his ruptured
stomach and internai organs. As social conventions break down
completely, the abnormal (Mr. Creosote) and the normal (the other
diners) commingle in the chaotic and boundary-less space of the
restaurant-as-vomitorium.
The Chilean filmmaker Alejandro Jodorowsky is also interested in
erupting bodies. A master of the cinematic grotesque, Jodor-owsky's film
E/ Topo (1970) includes a cast of mutants and misfits worthy of Tod
Browning's Freaks, and his 1989 film Santa Sangre includes the burial
of an elephant, complete with an oversized coffin and wailing mourners.
But his most strikingly grotesque film is Fhe Holy Mountain (1973),
which includes a particularly haunting example of the postcolonial
grotesque. ln a tableau in miniature titled 'The Conquest of Mexico', a
group of villagers perform a surreal historical re-enactment of the
Spanish conquest of Central America. As the camera zooms in on the
village square, we see several miniature pyramids and various lizards
dressed up in vibrant, doll-like finery imitating Aztec attire. This bizarre
tableau includes several grotesque images, and these are heightened as a
fleet of small Spanish ships approach the pyramids. The docile lizards
are then invaded by toads that are dressed in the armour of
conquistadores and the religious robes of the Catholic church. As the
toads descend on the passive lizards, the reptilian natives are eaten by the
obese, greedy amphibian Spaniards. The scene concludes with a gory
finale: the villagers pour buckets of blood over the victorious, yet
bloated, toads and the entire tableau, including all of its animais, is
engulfed in a ball of fire.
This carnivalesque-grotesque scene of erupting bodies is politically
charged. For it is a re-conception of conquest and resistance that
foregrounds extreme violence and destructive consumption that ends in
complete bloodshed. ln the case of these erupting bodies, the devastation
of colonial rule and resistance is no laughing matter; if there is laughter,
it can only be the hysterical laughter that is provoked by extreme horror.
ln Fhe Holy Mountain, there is no subtle 'mockery, where the reforming,
civilizing mission is threatened by the displacing gaze of its disciplinary
double' (Bhabha, 86). Rather, the film invokes the extreme images of
exaggeration, horror and excess. This engenders an 'ex-centricity', a
resistance to the centre, that is as eccentric as it is grotesque, for its
representation of conquest is expansive, inclusive and highly original,
rather than limited, restricted and imitative.
VIOLATED STATES
Grotesque violations of the body are depicted in Shani Mootoo's Cereus
B/ooms at Mght(1996), a novel that follows the lives of characters living
on the fictional Caribbean island of Lantanaca-mara. The narrative
revolves around a series of incidents relating to conceptions of margin
and centre, normality and abnormality. This relationship between the
centre and the periphery is clearly expressed in the presence of a white
religious family from 'the Shivering Northem Wetlands', but it also
operates in the novel's complex representations of class, race, gender and
sexuality. From this perspective, the narrative attempts to draw new
boundaries, and to permanently unsettle the borders between male and
female, gay and straight, self and other. An example of this is nurse
Tyler, the male narrator of the story, who dresses in women's clothing
and is marginalized by the community because of his queer 'perversion'
(Mootoo, 47). Similarly, the character Otoh is bom a girl, Ambrosia, but
lives her life as a man, transforming herself 'into an angular, hard-bodied
creature' who 'tampered with the flow of whatever hormonal juices
defined him. So flawless was the transformation that even the nurse and
doctor who attended the birth, marvelled at their carelessness in having
him declared a girl' (ibid.: 110). The blossoming love affair between the
gay cross-dressing nurse Tyler and Otoh/Ambrosia, who Tyler believes
is a man, is not consummated in the text. However, within their love,
there is a blurring of clear-cut sexual and gender identities that lies in
sharp contrast to the relatively uncomplicated love affair between Sarah,
the mother of the local Ramchandin family, and Lavinia, the daughter of
the white Reverend Thoroughly. This is not to suggest that the women do
not experience homophobia; they are, after all, forced to leave the island,
becoming 'outcasts'. It is simply to say that their love, their relationship,
carries with it the simultaneously demo-nizing and potentially liberating
identities of homosexuality and lesbianism.
But the aftermath of Sarah and Lavinia's forced departure is not
straightforward. For Chandin, Sarah's husband, has long been in love
with Lavinia, and the revelation of his wife's departure transforms him
from man into monster. His rage drives him to drink, and he imprisons
his daughters in the compound of their house. Then one night, in a
drunken stupor, Chandin mistakes his daughter, Pohpoh, for his wife,
and he brutally rapes her while forcing his hand over her mouth,
silencing her screams. This event leads to years of rape and incest, with
Pohpoh escaping into an altemative identity, Mala, which leads to a split
sense of self and ends in patricide. ln this, Cereus Blooms is fraught with
transgressions and taboos. Identities are mistaken, remade and regained
as love transforms into hate, resulting in the horrific violence of rape,
incest and murder. This destabi-lization and disorientation is summed up
by Otoh's mother toward the end of the novel, when she remarks, 'I does
watch out over the banister and wonder if who I see is really whatl see'
(ibid.: 238).
Uncertainty pervades Cereus Blooms at Mght. This uncertainty is
most opaquely represented in the breakdown of Pohpoh/Mala: she is so
violently assaulted and abused that her traumas, her psychic wounds,
make her 'ex-centric' and she is branded as 'abnormal'. This casting out
of Mala from the categories of normalcy, particularly her act of patricide
and her confinement to a psychiatric hospital, can be understood in
relation to Maria Barrett's introduction to Grotesque Femininities: Evil,
Women and the Feminine (201 O). Here, Barrett explains that,
The bodily metaphor that the grotesque carne to embrace tells us that
it can be connected to a vulgar image of the feminine, as associated
with all things animal-like, primitive and fallen and which
metaphorically casts the feminine down into a dark space,
underground into a cave of abjection. Such a process importantly
literalizes the grotesque woman either romantically as a victim,
neurotically as an offender or sexually as a powerful woman.
(Barrett, ix)
the scent of decay was not offensive to her. It was the aroma of life
refusing to end. It was the aroma of transformation. Such odour was
proof that nothing truly ended, and she revelled in it as much as she
did the fragrance of cereus blossoms along the back wall of the
house.
(ibid.: 128)
Like the 'miasma' that rises from the foundations of her home, Mala
exists in an in-between space, an 'inanimate entity that lies somewhere
between the air and the ground' (Thacker, 83). She has, in effect, become
post-grotesque: she is unwilling and unable to discem incongruity,
excess, disproportion or disgust with anyone or anything; everything to
Mala 'simply is'.
EXPANSIVE STATES
If Mala exists quite comfortably in a transitional state between air and
ground, the speaker of Guyanese writer Grace Nichols' Fhe Fat Blaclc
Woman's Poems (1984) is decidedly grounded. For while the expansive
body is certainly a central theme of Nichols' poetry, unlike Rushdie's
character Saleem or Jodorowsky's reptiles, Nichols' 'fat black woman' is
at ease in her skin. She is expansive, but not eruptive. 'lnside this slim
collection', writes one reviewer, 'there is a fat woman not even fighting
to get out' (.lndependenl). Although this woman is not physically
erupting or 'fighting to get out', she is, like Saleem's nose, in our face. ln
the poem 'lnvitation', for example, she states,
Ifmy fat
was too much for me
I would have told you
I would have lost a stone or two
[ ... ]
But as it is
I'm feeling fine
felt no need
to change my lines
(Nichols, 10)
It is, she admits, 'aggravating' that 'when it come to fashion / the choice
is lean' (ibid.). But in the end, she knows that 'Beauty / is a fat black
woman', and that a London shopping trip is a minor nuisance because, at
the end ofthe day, 'Fat is/ as fat is/ ... and fat speaks for itself (ibid.: 3,
16-17). 'Heavy as a whale', the fat black woman 'refuses to move' and,
as such, she creates her own centre of gravity, a heavy body in which
others are forced into orbit. Thus, she refuses to 'mimic' an extemally
imposed sense of beauty and, instead, she proudly proclaims her fat
beauty to the world, embracing her difference and rejecting
interpellation. This is clearly stated in the final poem of the collection,
'Afterword', wherein she states that 'male white blindness' might try to
make her invisible but ultimately,
The poetic voice of Nichols' poem, then, rejects the labels 'freakish' and
'grotesque' by asserting her self-assured normalcy. Thus, the male gaze
that attempts to define her as 'abnormal' is dismissed as 'male white
blindness', and she edits him out of the picture, showing how her size,
gender and race can be powerful forces. She makes herself heard, but she
also makes herself central in its 'refusal to move'.
CONCLUSION
GLOBAL GROTESQUE
Here, Danow echoes Thomson's claim that 'the grotesque derives at least
some of its effect from being presented within a realistic framework, in a
realistic way'. However, the combination of realism and magic can also
destabilize 'normalcy', resulting in depictions whereby the normal and
abnormal, the everyday and the extraordinary cannot be distinguished.
This could lead to a state of 'post-grotesque' in which representations of
reality exist beyond 'a realistic framework', thus negating the very
distinctions upon which the grotesque relies. After all, as Wolfgang
Kayser puts it, the grotesque is evoked by an 'awareness that the familiar
and apparently harmonious world is alienated under the impact of
abysmal forces, which break it up and shatter its coherence' (Kayser, 37).
But what happens when there is no coherence to shatter, no harmony to
disrupt?
Exploitation and other aspects of present-day imperialism are taken up
in Michael Hardt and Antonio Negri's Empire (2000). The contemporary
definition of 'Empire' is, for Hardt and Negri, neither a figure of speech
nora form of imperialism. Rather, it is 'a decentred and deterritorialising
apparatus of rule that progressively incorporates the entire global realm
within its open, expanding frontiers' (Hardt and Negri, xii). This would
seem to be a radicalized version of current understandings of
'globalisation'. Indeed, with a vision of a 'postmodemised global
economy', Hardt and Negri do not believe that any nation-state,
including the U.S., can act as the centre for a contemporary imperialist
project. 'Along with the global market and global circuits ofproduction',
they write,
For Hardt and Negri, 'the age of globalization is the age of universal
contagion', an age wherein the former 'boundaries [are now] permeable
of all kinds of flows' (ibid.: 136). Invoking Louis-Ferdinand Céline's
novel Journey to the End ef the Night (1932) to exemplify the power
dynamics of contemporary global capitalism, the images of pus, vomit,
blood and gore are not represented as internai fluids that need to be
controlled, contained or repressed. Rather, these fluids, what Kristeva
identifies as signifiers of abjection, are appropriated and disseminated
within the flux and flows of globalized capitalism. If, for Kristeva, the
'fluid' qualities of Céline's writing offer positive forms of 'affirmative
ambivalence' for abjection, then for Hardt and Negri the fluidity in
Journey to the End ef the Night represents the very nature of late
capitalism. ln this, the body politic is no longer symbolized by a giant
man constructed out of other men, as in an enormous human body
organized into discrete bodily limbs depicted in the frontispiece of
Thomas Hobbes's Leviathan (1651). Rather, the contemporary body
politic is better represented by 'contagion', by the oozing pus, dripping
blood and the festering blobs of meat that have been infected by the fluid
and grotesque power of the global financial system of a deterritorialized
Empire.
But there is, they suggest, room for optimism. Following Gilles
Deleuze and Felix Guattari, they argue that the paradox of this new
power is that while it unifies every element of social life, it engenders
resistance that is no longer marginal but becomes active in the very
centre of a society that opens up in networks. The multitude, their word
for 'the people', can also take advantage of their globalized identity and
fight back:
The Empire we are faced with wields enormous powers of oppression
and destruction, but ... [t]he passage to Empire and its processes of
globalization offer new possibilities to the force of liberation .... The
creative forces of the multitude that sustain Empire are also capable
of autonomously constructing a counter-Empire, an altemative
political organization of global flows and exchanges.
(Hardt and Negri, 218)
Adams, Rachel. "'A Mixture ofDelicious and Freak": The Queer Fiction
of Carson McCullers'. American Literature 71. 3(September 1999):
551-83.
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin
and Spread efNationa/ism. [1983]. London: Verso, 2006.
Anderson, Sherwood. 'Queer'. ln Winesburg, Ohio. [1919]. New York:
Dover, 1995.115-22.
Armstrong, Isobel. Vtctorian Poetry: Poetry, Poetics and Po/itics.
London: Routledge, 1993.
Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. The Empire !frites
Baclc: Theory and Practice in Post-co/onia/ Literatures. New York:
Routledge, 1989.
Bakhtin, M. M. Rabe/ais and His Wor/d. [ 1965]. Translated by
Hélenelswolsky. Bloomington: Indiana University Press, 1984.
Bakhtin, M. M. The Dia/ogic Imagination. [1975]. Edited by Michael
Holquist. Translated by Caryl Emerson and Michael Holquist.
Austin: The University ofTexas Press, 2004.
Ball, John Clement., 'Pessoptimism: Satire and the Menippean
Grotesque in Rushdie's Midnight's Chi/dren'. ln Sa/man Rushdie:
B/oom 's Modern Criticai Vtews. Edited by Harold Bloom. Broomal,
PA: Chelsea House, 2003. 209-32.
Ballesteros, Antonio. "'Deformed, unfinished, sent before my time":
Monstrosity in Richard III and Mary Shelley's Frankenstein.'. ln
SEDERI VII. Edited by S.González Femández-Corugedo. Conuia:
SEDERI, 1996. 243-8.
Barrett, Maria. 'Introduction'. ln Grotesque Femininities.· Evi/, Women
and the Feminine. Edited by Maria Barrett. Oxford: Inter-
Disciplinary Press, 201 O.
Baudrillard, Jean. America. Translated by Chris Turner. [1986]. London:
Verso, 1999.
BBC Collective. Altjandro Jodorowslcy Interview.
http://www.youtube.com/watch?v=WstYV_soyMw, 2007. 9 min.
Beck. 'Loser'. Bong Load Custom Records. 1983, 3:55 min.
Beckford, William. Vathelc. [1786]. London: Penguin Classics, 1993.
Benthien, Claudia. Slcin: On the Cultural Border Between Sefí and the
World. New York: Columbia University Press, 2002.
Beowulf. Translated by Seamus Heaney London: Faber and Faber, 2002.
Bergson, Henri. 'Laughter'. [1900]. ln Comedy. Edited by Wylie Sypher.
Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1980. 61-148.
Bhabha, Homi K. The Location efCulture. [1994]. London: Routledge,
2004.
Biscaia, Maria Sofia Pimentel. Postcolonial and Feminist Grotesque:
Texts efContemporary Excess. Bem: Peter Lang, 2011.
Botting, Fred. Limits ef Horror: Technology, Bodt"es, Gothic.
Manchester: Manchester University Press, 2008.
Bovey, Alixe. Monsters and Grotesques in Medieval Manuscripts.
London: The British Library, 2002.
Brophy, Philip. 'Horrality-the Textuality of Contemporary Horror
Films'. Screen27.l (January-February, 1986): 2-13.
Browning, Tod. Frealcs. Written and directed by Tod Browning. 1932,
90 min.
Burroughs, William. Nalced Lunch. [1959]. London: Flamingo, 1993.
- - . '.Notes on Frislc ~ Enter at Your Own .Ris/e.· The Dangerous Art ef
Dennis Cooper. Edited by Leora Lev. Madison, NJ: Fairleigh
Dickinson University Press, 2006. 80-2.
Campbell, Mary B. The Witness and the Other World.· Exotic European
Travei Writing, 400-1600. lthaca, NY: Comell University Press,
1988.
Carter, Angela. Nights at the Circus. [1984]. London: Vintage Books,
2006.
Cassuto, Leonard. Fhe /nhuman .Hace: The .Racial Grotesque in
American Literature and Culture. New York: Columbia University
Press, 1997.
Céline, Louis-Ferdinand. Journey to the End efthe Night. Translated by
Ralph Manheim. [1932]. New York: New Directions Books, 2006.
Chaplin, Charlie. The Great Dictator. United States: United Artists,
1940.
Chaucer, Geoffrey. Fhe Canterbury Tales. Translated by Neville Coghill.
New York: Penguin, 2003.
Clark, John R. The Modern Satiric Grotesque and hs Traditions.
Lexington: University ofKentucky Press, 1991.
Clayborough, Arthur. The Grotesque in English Literature. Oxford:
Clarendon Press, 1967.
Coleman, A. D. The Grotesque in Photography. New York: Summit
Books, 1977.
Cohen, Jeffrey Jerome. 'Monster Culture (Seven Theses)'. ln Monster
Fheory: .Heading Culture. Edited by Jeffrey Jerome Cohen.
Minneapolis: University ofMinnesota Press, 1996.3-25.
Connor, Steven. The BoolcefS/cin. London: Reaktion Books, 2004.
Connelly, Francis S. 'Introduction.' ln Modern Art and the Grotesque.
Edited by Frances S.Connelly. Cambridge: Cambridge University
Press, 2003. 1-19.
Conrad, Joseph. Heart ofDarkness. [1899]. New Yor/c. St. Martin's Press,
1989.
Cooper, Dennis. Sqfe. New York: Sea Horse Press, 1984.
- - . Closer. N ew York: Grove Press, 1989.
- - . Frislc. N ew York: Grove Press, 1991.
- - . Fry. N ew York: Grove Press, 1994.
Cooper, Helen (ed.) Sir Gawain and the Green Knight. Translated by
Keith Harrison. Oxford: Oxford World Classics, 2008.
Cronenberg, David. Director. Shivers. Cinépix Film Properties Inc, 1975,
87min.
- -. .Habid. N ew World Pictures, 1977, 91 min.
- - . Fhe Brood. Canadian Film Development Corporation, 1979, 92
mm.
- - . Scanners. Avco-Embassy Pictures, 1980, 103 min.
- - . Vt"deodrome. Universal Pictures, 1983, 87 min.
- - . Fhe Fly. 20th Century Fox, 1986, 96 min.
- - . Dead.Hingers. 20th Century Fox, 1988, 116 min.
- - . eXistenZ Alliance Atlantis Dimension Films, 1999, 97 min.
Danow, David K. Fhe Spirit ef Carnival: Magicai .Healism and the
Grotesque. [1995]. Lexington: University Press ofKentucky, 2004.
Davidson, Arnold. 1. 'Introduction'. ln Abnormal: Lectures at the
College de France 1974-1975. Edited by Valerio Marchetti and
Antonella Solomoni. Translated by Graham Burchell. New York:
Picador, 2003.
Deleuze, Gilles. Francis Bacon. [1981]. Translated by Daniel W.Smith.
London: Continuum, 2005.
DiRenzo, Anthony. American Gargoyles: Flannery O'Connor and the
Medieval Grotesque. Carbondale: Southem Illinois University
Press, 1993.
Dunn, Katherine. Geelc Love. [1989]. London: Abacus, 2011.
Fanning, Leesa. 'Willem de Kooning's Women: The Body of the
Grotesque.' In Modern Art and the Grotesque. Edited by Frances
S.Connelly. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 241-
64.
Feamow, Mark. Fhe American Stage and the Great Depression: A
Cultural History ef the Grotesque. New York: Cambridge
University Press, 1997.
Febvre, Lucien. The Problem ef Unbelief in the Sixteenth Century: The
.Heligion ef.Habelais. Cambridge: Harvard University Press, 1982.
Fiedler, Leslie. Love and Death in the American Novel. [1960].
Champaign, JL, London and Dublin: Dalkey Archive Press, 1998.
- - . Freaks: .Myths and Jmages efthe Other Se{í. New York: Simon
and Schuster, 1978.
Fleck, Andrew. 'Here, There, and ln Between: Representing Difference in
the Traveis of Sir John Mandeville'. Studies in Philology
97.4(2000): 379-400.
Foucault, Michel. The History ef Sexualil)!, /: An Jntroduction.
Translated by Robert Hurley. New York: Pantheon, 1978.
- - . Discipline and Punish.· The Birth efthe Prison. [1975]. Translated
by AlanSheridan. London: Penguin Books, 1991.
- - . The Birth ef the Clinic: An Archaeology efMedical Perception.
[1963]. Translated by A.M.Sheridan Smith. New York: Vintage
Books, 1994a.
- - . The Order ef Things: An Archaeology ef the Human Sciences.
[1966]. New York: Vintage Books, 1994b.
- - . The Will to Knowledge. [1976]. Translated by Robert Hurley.
London: Penguin Books, 1998.
- - . Madness and Civilizatk;n. [1961]. Translated by Richard Howard.
London: Routledge, 2001.
- - . Abnormal· Lectures at the College de France 1974-1975. Edited
by Valerio Marchetti and Antonella Solomoni. Translated by
Graham Burchell. New York: Picador, 2003.
- - . The Birth efBiopolitics: Lectures at the College du France 1978-
1979. Edited by Michel Senellart. Translated by Graham
Burchell.Basingstoke, UK: Palgrave, 2008.
Freud, Sigmund. Totem and Taboo. [1913]. London: Norton, 1962.
- - . 'The Uncanny'. [1919]. Pelican Freud Library, 14. Translated by
James Strachey. Harmondsworth, UK: Penguin, 1985. 335-76.
Friedman, John Block. Fhe Monstrous .Haces in Medieval Art and
Fhought (2nd edn). Cambridge, MA: Harvard University Press,
2000.
Gentry, Marshall Bruce. Flannery O'Connor's .Heligion efthe Grotesque.
Jackson: University Press ofMississippi, 1986.
Giacobetti, Francis. 'Francis Bacon: 1 painted to be loved' in The Art
Newspaper, no. 137, June 2003.
Glass, Loren. 'Still Dirty after All These Years: The Continuing Trials of
Naked Lunch'. ln Nalced Lunch@50: Anniversary Essays. Edited by
OliverHarris and IanMacfadyen. Carbondale: Southem Illinois
University Press, 2009. 177-87.
Gogol, Nikolai. Fhe Overcoat and Other Stories. Translated by Mary
Struve. Mineola, NY: Dover, 1992.
Goodwin, James. Modern American Grotesque: Literature and
Photography. Columbus: Ohio State University Press, 2009.
Gottlieb, Beatrice. 'Translator's Introduction.' ln The Problem ef
Unbeliefin the Sixteenth Century.· The .Heligion ef.Habelais. Lucien
Febvre. Cambridge: Harvard University Press, 1982.
Graham, Kenneth W. 'Implications of the Grotesque: Beckford's Vathelc
and the Boundaries of Fictional Reality'. Tennessee Studies in
Literature23(1978): 61-74.
Grant, Michael. Ed. The Modern Fantastic.· The Films ef David
Cronenberg. Trowbridge, UK: Flicks Books, 2000.
Griffiths, Anthony. The Grotesque: Ornamental Prints jrom the British
Museum. London: South Bank Centre, 1995.
Grunenberg, Christoph. 'Unsolved Mysteries: Gothic Tales from
Frankenstein to the Hair Eating Doll'. Gothic: Fransmutat1"ons ef
Horror in Late Twentieth Century Art. Edited by
ChristophGrunenberg. Cambridge, MA: MIT Press, 1997. 213-160.
Page numbers run backwards.
Halberstam, Judith. Sldn Shows.· Gothic Horror and the Fechnology ef
Monsters. Durham, NC: Duke University Press, 2006.
Hamill, Faye. Sophishcahon: A Litera,y and Cultural Histo,y.
Liverpool: Liverpool University Press, 201 O.
Hardt, Michael and Antonio Negri. Empire. Cambridge, MA: Harvard
University Press, 2000.
Hardy, Jr., James D. and Leonard Stanton. 'Magicai Realism in the Tales
of Nikolai Gogol'. Janus Head· Journal efInterdisciplina,y Studies
in Literature, Continental Philosophy, Phenomenological
Psychology 5.2 (Autumn 2002): 126-39.
Harpham, Geoffrey Galt. On the Grotesque: Strategies ef Contradictt"on
in Art and Literature. Princeton, NJ: Princeton University Press,
1982.
Hearn, M. F. Romanesque Sculpture. Ithaca, NY: Comell University
Press, 1981.
Herbert, Frank. Dune. [1965]. New York: Ace, 2005.
Hirsch, David A. Hedrich. 'Liberty, Equality, Monstrosity:
Revolutionizing the Family in Mary Shelley's Frankenstein'. ln
Monster Fheo,y: Reading Culture. Edited by Jeffrey JeromeCohen.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996.115-40.
Hirst, Damien. Fhe Physical Impossibility ef Death in the Mind ef
Someone Living. 1991.
Hobbes, Thomas. Fhe English Worlcs ef Thomas Hobbes. Edited by Sir
William Molesworth.Volume IV. London: John Bohn, 1840.
Hogarth, William. Engravings. Edited by SeanShesgreen. New York:
Dover, 1974.
Holquist, Michael. 'Introduction'. ln Fhe Dialogic Imaginatt"on: Four
Essays by M. M. Balchtin. Edited by Michael Holquist. Translated
by Caryl Emerson and MichaelHolquist. Austin: University of
Texas Press, 1998.
Holton, Robert. "'Room for One More": The lnvitation to Naked Lunch'.
ln Nalced Lunch@50: Anniversa,y Essays. Edited by OliverHarris
and Ian Macfadyen. Carbondale: Southem Illinois University Press,
2009. 26-35.
Homer. The Otryssey. Translated by T. E. Lawrence. Ware,
Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1992.
Hoving, Kirsten A. 'Conclusive Bodies: The Grotesque Anatomies of
Surrealist Photography'. ln Modern Art and the Grotesque. Edited
by Frances S.Connelly. Cambridge: Cambridge University Press,
2003. 220-40.
Howard, Martin. fíctorian Grotesque: An Illustrated Excursion into
Medical Curiosities, Freaks and Abnormalities. London: Jupiter
Books, 1977.
Howe, Irving. 'The Book of the Grotesque'. ln SherwoodAnderson. New
York: William Sloane, 1951. 91-109.
Hughes, John. Director. Sixteen Candles. Universal Pictures, 1984.
Hughes, Langston. Not Without Laughter. [1930]. New York: Scribner,
1995.
Hugo, Victor. Prefàce de Cromwell and Hernam: [1827]. London:
BiblioBazaar, 2009.
Hume, David. A Treatise efHuman Nature. [1739-40]. Oxford: Oxford
University Press, 2000.
Humphries, Reynold. The American Horror Film: An Introduction.
Edinburgh: Edinburgh University Press, 2002.
Hurley, Kelly. 'Reading Like an Alien: Posthuman Identity in Alien and
..Rabid. ln Posthuman Bodtes. Edited by JudithHalberstam and
IraLivingston. Bloomington: Indiana University Press, 1995. 203-
24.
Huysmans, J.-K. Against Nature. [1884]. Translated by RobertBaldick.
London: Penguin Classics, 1959.
Jencks, Chris. Transgression. London: Routledge, 2003.
Jodorowsky, Alejandro. Fando y Lis. Directed by AlejandroJodorowsky,
written by AlejandroJodorowsky and Fernando Arrabal. 1968, 93
mm.
- - . E/ Topo. Written and directed by Alejandro Jodorowsky. 1970,
125 min.
- - . Fhe Holy Mountain. Written and directed by Alejandro
Jodorowsky. 1973, 114 min.
- - . San/e Sangre. Directed by Alejandro Jodorowsky, written by
Alejandro Jodorowsky, Roberto Leoni and Claudio Argento. 1989,
123 min.
Jones, Terry. Fhe Meaning efLife. Directed by Terry Jones, written by
Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry
Jones and Michael Palin. 1983, 107 min.
Kafka, Franz. Fhe Triai. [1925] Translated by Idris Parry. New York:
Penguin, 2000.
Kafka, Franz. Fhe Metamorphosis and Other Stories. Translated by
MalcolmPasley. London: Penguin Books, 2000.
Kayser, Wolfgang. Fhe Grotesque in Art and Literature. [1957].
Translated by Ulrich Weisstein. New York: Columbia University
Press, 1981.
Knight, G. Wilson. 'King Lear and the Comedy of the Grotesque'. ln
Fwentieth Centu,y /nterpretations ef King Lear: A Collection ef
Criticai Essays. Edited by JanetAdelman. Englewood Cliffs, NJ:
Prentice Hall, 1978. 3~9.
Korsmeyer, Carolyn. Savoring Disgust: Fhe Foul and the Fair in
Aesthetics. Oxford: Oxford University Press, 2011.
Kristeva, Julia. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature
and Art. Edited by LeonRoudiez. Translated by ThomasGora,
AliceJardine, LeonRoudiez. New York: Columbia University Press,
1980.
- - . Powers ef Horror: An Essay on Aijection. Translated by
LeonRoudiez. New York: Columbia University Press, 1982.
Kuppers, Petra. "'She's so fat ... ": Facing the Fat Lady at Coney Island's
Sideshows by the Seashore'. ln Bodtes Out efBounds: Fatness and
Fransgression. Edited by Kathleen LeBesco and Jana Evans
Braziel. Berkeley: University of California Press, 2001. 257-76.
Larsen, David. 'South ParRs Solar Anus, or, Rabelais Returns: Cultures
of Consumption and the Contemporary Aesthetic of Obscenity'.
Theory, Culture and Societyl8.4(August 2001): 65-82.
Lavery, David. 'News From Africa: Fellini/Grotesque'. Post Scrpt 9.1-
2(1990): 82-98.
LeBesco, Kathleen and Jana EvansBraziel. 'Introduction'. ln Bodies Out
efBounds: Fatness and Fransgression. Edited by KathleenLeBesco
and Jana Evans Braziel. Berkeley: University of Califomia Press,
2001. 1-15.
- - . 'Queering Fat Bodies/Politics'. In Bodt"es Out efBounds: Fatness
and Transgression. Edited by Kathleen LeBesco and Jana Evans
Braziel. Berkeley: University of California Press, 2001. 74-87.
Leiris, Michel. 'Francis Bacon, Full Face and in Profile'. Francis Bacon.
New York: Rizzoli, 1987.5-22.
Levine, George. 'The Ambiguous Heritage of Frankenstein' ln The
Endurance efFrankenstein: Essays on Mary Shelley's Novel Edited
by George Levine and U. C.Knoepflmacher. Berkeley: University
of California Press, 1979.3-30.
Lush, Tamara and Verena, Dobnik. 'Occupy Wall Street: Vendetta
Masks Become Symbol Of The Movement'.
http://www.huffingtonpost.com/2011/11 /04/occupy-wall-street-
vendetta-mask_n_l076038.html, 2011 (accessed June 1, 2012).
Lynch, David.. Dune. Director. Universal Pictures, 1984, 137 min.
McCullers, Carson. The Heart is a Lonely Hunter. [1940]. New York:
Penguin, 2000.
- -. ..Refections in a Golden Eye. [1941]. New York: Penguin, 2001.
- - . The Ballad efthe Sad Cefé. [1951]. New York: Penguin, 2002.
- - . TheMemberefthe Weddtitg. [1946]. NewYork: Penguin, 2006.
McElroy, Bernard. Fiction efthe Modern Grotesque. Basingstoke, UK:
Macmillan, 1989.
Macfadyen, lan. 'Dossier Five'. ln Nalced Lunch@50: Anniversa,y
Essays. Edited by Oliver Harris and lan Macfadyen. Carbondale:
Southem Illinois University Press, 2009. 207-13.
McGrath, Patrick. Fhe Grotesque. [1989]. London: Penguin, 1989.
Mak:ela, Maria. 'Grotesque Bodies: Weimar-Era Medicine and the
Photomontage of Hannah Hõch'. ln Modern Art and the Grotesque.
Edited by Frances S.Connelly. Cambridge: Cambridge University
Press, 2003. 193-219.
Malkin, Elizabeth. 'ln the Crossfire of the Mexican War on Drugs'.
http://www.nytimes.com/2012/01/15/movies/gerardo-naranjos-
miss-bala-reflects-mexican-drug-war.html, 2012 (accessed June 1,
2012).
Mandeville, John. Fhe Traveis ef Sir John Mandeville. New York:
Penguin, 2005.
Mekas, Jonas. 'ln Defense of Perversity'. ln Nalced Lunch@50:
Anniversa,y Essays. Edited by Oliver Harris and lan Macfadyen.
Carbondale: Southem Illinois University Press, 2009. 1-3.
Merquior, J. G. Foucault. London: Fontana Press, 1991.
Meyer, Michael J. Editor. Literature and the Grotesque. Amsterdam:
Rodopi, 1995.
Miéville, China. Perdido Street Station. London: Pan Books, 2000.
Miles, Barry. 'Fhe Nalced Lunch in À{)! Li/e'. ln Nalced Lunch@50:
Anniversa,y Essays. Edited by OliverHarris and Ian Macfadyen.
Carbondale: Southem Illinois University Press, 2009. 114-22.
Mitchell, Artie. Behind the Green Door. Director. Mitchell Brothers Film
Group, 1972, 72 min.
Moore, Alan. V for Vendetta. [1982-1989] David Lloyd (illustrator).
[1982-89]. London: Titan, 2009.
Mootoo, Shani. Cereus Blooms at Night. London: Granta, 1999.
Morris, R. B. 'I Am no Doctor'. ln Nalced Lunch@50: Anniversa,y
Essays. Edited by Oliver Harris and lan Macfadyen. Carbondale:
Southem Illinois University Press, 2009. 107-13.
Mosher, Jerry. 'Setting Free the Bears: Refiguring Fat Men on
Television'. /n Bodies Out efBounds: Fatness and Fransgression.
Edited by Kathleen LeBesco and Jana Evans Braziel. Berkeley:
University ofCalifomia Press, 2001. 166-93.
Muller, Gilbert H. Nightmares and físions: Flannery O'Connor and the
Catholic Grotesque. Athens, GA: University of Georgia Press,
1972.
Naipaul, V. S. The Mimic Men. Harmondsworth, UK: Penguin, 1969.
Nichols, Grace. The Fat Biade Womans Poems. [1984]. London: Virago,
2010.
O'Connor, Flannery. A Good Man is Hard to Find and Other Stories.
[1955]. Orlando: Harcourt, 1976.
- - . Wise Blood. [1952]. London: Faber and Faber, 1980.
- - . 'Some Aspects of the Grotesque in Southem Fiction'. [1960]. ln
Mystery and Manners: Occasional Prose. [1969]. Sally and Robert
Fitzgerald (eds.). New York: Farrar, Strauss & Giroux, 2000.
O'Connor, William Van. The Grotesque: An American Genre, and Other
Essays. Carbondale: Southem Illinois University Press, 1962.
Ovid. Metamorphoses: A New Verse Franslation. Translated by David
Raebum. New York: Penguin, 2004.
Parker, Trey. 'Human Centi Pad'. ln South Parle. Season 15, Episode 1.
Written and directed by Trey Parker. 2011. 30 min.
Pliny the Elder. Natural History. New York: Penguin, 1991.
Punter, David and Glennis Byron. 'William Beckford, Vathek'. ln The
Gothic. Oxford: Blackwell, 2004. 181-4.
Rabelais, François. Gargantua and Pantagruel Translated by
ThomasUrquhart and Peter Motteux. Ware, Hertfordshire:
Wordsworth Classics, 1999.
Rhodes, Neil. Elizabethan Grotesque. London: Routledge, 1980.
Rodley, Chris. Ed. Cronenberg on Cronenberg. London: Faberand
Faber, 1992.
Royle, Nicholas. The Uncanny. Manchester: Manchester University
Press, 2003.
Rushdie, Salman. Midnight's Children. [1981]. London: Vintage, 1995.
Ruskin, John. The Stones ef renice, Volume the Third· The Fali. [1853].
Boston: Estes and Lauriat, 1894.
- - . Modern Painters. /185ój. Boston: Dana Estes and Company,
1955.
Russo, Mary. The Female Grotesque: Risk, Excess and Modernity. New
York: Routledge, 1994.
Schneiderman, Davis. '"Gentlemen I will slop a pearl": The
(Non)Meaning ofNaked Lunch'. ln Nalced Lunch@5O: Anniversa,y
Essays. Edited by OliverHarris and IanMacfadyen. Carbondale:
Southem Illinois University Press, 2009. 188-97.
Shakespeare, William. RichardII/. New York: Penguin, 2005.
--.The Tempest. New York: Penguin, 2007.
Shelley, Mary. Frankenstein: or, the Modern Prometheus. /1818].
Boston: Bedford Books, 1992.
Sheridan, Ronald and AnneRoss. Gargoyles and Grotesques: Paganism
in the Medieval Church. New York: Graphic Society, 1975.
Simon, Adam. 'The Existential Deal: An Interview with David
Cronenberg'. Criticai ,Quarter&43.3(2000): 34-56.
Sinclair, Iain. Crash. Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan, 2009.
Six, Tom.The Human Centípede. Written and directed by Tom, Six.
2009. 92 minutes.
Skrade, Carl. God and the Grotesque. Philadelphia: Westminster, 1974.
Smith, Murray. 'A(moral) Monstrosity'. ln The Modern Fantastic: The
Films efDavid Cronenberg. Edited by Michael Grant. Trowbridge,
UK: Flicks Books, 2000. 69-83.
Snodgrass, Chris. Aubrey Beardsley: Dandy ef the Grotesque. New
York: Oxford University Press, 1995.
Sontag, Susan. 'Notes on Camp'. ln Against Inte,pretation and Other
Essays. [1964]. London: Penguin Modem Classics, 2009. 275-92.
Spooner, Catherine. Contemporary Gothic. London: Reaktion Books,
2006.
Spycher, Peter C.. 'N. V. Gogol's "The Nose": A Satirical Comic
Fantasy Bom of an lmpotence Complex'. The Slavic and East
EuropeanJourna/7. 4 (Winter1963): 361-74.
Stallybrass, Peter and AllonWhite. The Politics and Poetics ef
Transgression. Ithaca, NY: Comell University Press, 1986.
Stott, Andrew. Comedy. New York: Routledge, 2005.
Swift, Jonathan. 'A Modest Proposal'. [ 1729]. ln Major Worh. Edited
by AngusRoss and DavidWoolley. Oxford: Oxford Classics, 2003.
'The Lady's Dressing Room'. [1732]. Available at:
http://ebooks.gutenberg.us/WorldeBookLibrary.com/ldressing.htm
(accessed 29 January 2013).
Thacker, Eugene. In the Dust ef this Plane/. Winchester, UK: Zero
Books, 2011.
Thomson, Philip. The Grotesque. London: Methuen, 1972.
Trodd, Colin, Paul Barlow and David Amigoni (eds). fí"ctorian Culture
and the Idea efthe Grotesque. London: Ashgate, 1999.
Uglow, Jenny. William Hogarth: A Life anda World. London: Faber and
Faber, 2002.
Wachowski, Andy and Lana Wachowski. r for rende/ta. Wamer
Brothers. 132 min, 2005.
Wamer, Marina. Fantastic Metamo,phoses, Other Worlds. Oxford:
Oxford University Press, 2004.
Waterhouse, Ruth. 'Beowufí As Palimpsest'. ln Monster Theory:
..Reading Culture. Edited by Jeffrey JeromeCohen. Minneapolis:
University ofMinnesota Press, 1996. 26-39.
Williams, Linda Ruth. 'The lnside-Out of Masculinity: David
Cronenberg's Visceral Pleasures'. ln The Body's Perilous Pleasures:
Dangerous Desires and Contempora,y Culture. Edited by
MicheleAaron. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1999. 30-
48.
Wise, Robert. The Sound efMusic. 1965. 174 min.
Wolf, Janet. 'Reinstating Corporeality: Feminism and Body Politics'. ln
The Feminism and físual Culture ..Reader. Edited by AmeliaJones.
London: Routledge, 2003. 414-25.
Zizek, Slavoj. Living in the End JYmes. London: Verso, 2010.
INDEX
Fairy Tale
6y Amfre Teverson
or dal
nC!d tht!
íorm
OYemes that h;rw,
~ n th~
www.routledge.com/Hteratu re
lntertextuality
ByG h mAII n
]
www.routledge.com/literature
Sexuality
8 Joseph 8ris1
www.routledge.com/Hteratu re
Narrative
By P ui Co I y
]
www.routledge.com/literature
Gothic
8 red 8o ng
ss.ry nd
nnotlled f 1d 11uid
totht!Golhc.
[ •u I n• . _ 1'9: t11
_ _ "'_,,_....,..-,,_u,
cu,nan 11 • - ~ n • •
111 ]
www.routledge.com/literature
ld