Professional Documents
Culture Documents
Upomoné - Estudio de Palabras
Upomoné - Estudio de Palabras
Upomoné - Estudio de Palabras
BDAG: ὑποµονή
ὑπομονή, ῆς, ἡ (ὑπομένω)
① the capacity to hold out or bear up in the face of
difficulty, patience, endurance, fortitude,
steadfastness, perseverance (Ps.-Pla., Def. 412c; Aristot.,
Stoics [Stoic. IV 150 index; Musonius; Epict.—PBarth, D. Stoa4
1922, 119ff]; Polyb., Plut., LXX; PsSol 2:36; TestJob 1:5; TestJos;
Philo; Jos., Ant. 3, 16 al.; Just.; beside καρτερία Orig., C. Cels. 7,
55, 6; καθʼ ὑπομονὴν διὰ ἔργων ἀγαθῶν Theoph. Ant. 1, 14 [p. 90,
17]) esp. as they are shown in the enduring of toil and suffering
Lk 21:19; Rom 5:3f (on the ‘climax’ form of the saying cp.
Maximus Tyr. 16, 3b τὴν ἀρετὴν διδόασιν οἱ λόγοι, τοὺς δὲ λόγους
ἡ ἄσκησις, τὴν δὲ ἄσκησιν ἡ ἀλήθεια, τὴν δὲ ἀλήθειαν ἡ σχολή);
15:4f; 2 Cor 6:4; 1 Th 1:3; 2 Th 1:4; 1 Ti 6:11; 2 Ti 3:10; Tit
2:2; Hb 10:36; Js 1:3f; 2 Pt 1:6ab; Rv 2:2f, 19; 1 Cl 5:5, 7; B
2:2; IEph 3:1; Hm 8:9; D 5:2. πᾶσα ὑπ. every kind of patience 2
Cor 12:12; Col 1:11. W. the subjective gen. ἡ ὑπ. Ἰώβ Js 5:11
(ACarr, The Patience of Job [Js 5:11]: Exp. 8th ser., 6, 1913,
511–17); αὐτοῦ (i.e. Χριστοῦ) the endurance that Christ showed
Pol 8:2. Differently ἡ ὑπ. τοῦ Χριστοῦ a Christ-like fortitude, i.e.
a fortitude that comes fr. association w. Christ 2 Th 3:5
(OSchmitz, D. Christusgemeinschaft des Pls im Lichte seines
Genetivbrauchs 1924, 139f); cp. IRo 10:3 (s. also 2 below). W.
the objective gen. ὑπ. ἔργου ἀγαθοῦ perseverance in doing what
is right Ro 2:7 (Polyb. 4, 51, 1 ὑπ. τοῦ πολέμου). ὑπ. τῶν
παθημάτων steadfast endurance of sufferings 2 Cor 1:6 (Ps.-
Pla., Def. 412c ὑπ. λύπης; Plut., Pelop. 278 [1, 8] ὑπ. θανάτου;
Jos., Ant. 2, 7 πόνων ὑπ.). ὁ λόγος τῆς ὑπομονῆς μου (λόγος 1aβ)
Rv 3:10 (s. also 2 below). διʼ ὑπομονῆς with patience or
fortitude Ro 8:25; Hb 12:1. διὰ τῆς ὑπομονῆς through his
NIDNTTE: ὑποµένω
NT 1 The vb. ὑπομένω occurs 17× in the NT (incl. 4× in
Hebrews). The lit. or physical sense “to stay behind” is found
only twice (Luke 2:43; Acts 17:14), and, surprisingly, the
common LXX meaning “to wait for” does not occur at all. The
standard NT usage is “to stand firm, hold one’s ground,” in the
fig. sense “endure.” The noun ὑπομονή is used more than 30×
(incl. 7× in Revelation and 6× in Romans), always with the sense
“patience, endurance, perseverance” (although acc. to BDAG s.v.
the meaning “expectation” is found in 2 Thess 3:5; Rev 1:9;
3:10).
NIDNTTE: ὑποµένω
2 In the Synoptic Gospels endurance is presented as a virtue that
is of the essence of salvation: “the one who stands firm to the
end will be saved [ὁ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται]” (Matt
24:13 par. Mark 13:13; some argue that here εἰς τέλος does not
mean “to the end” but rather “finally, without breaking down”).
The par. in Luke is worded differently: “By your endurance you
will gain your souls [ἐν τῇ ὑμῶν ὑπομονῇ κτήσασθε τὰς ψυχὰς
ὑμῶν]” (Luke 21:19 NRSV). The context is the eschat. discourse
of Jesus, where the disciples have just been warned of numerous
trials, incl. being hated by all for the name of Jesus (Matt 24:9;
Mark 13:13; Luke 21:17). The severity of the situation calls for
NIDNTTE: ὑποµένω
3 Paul uses both the noun and the vb. in Romans. He tells us
that ὑπομονή is a quality required of us if our lives are to be
pleasing to God: “To those who by persistence in doing good
[καθʼ ὐπομονὴν ἔργου ἀγαθοῦ] seek glory, honor and
immortality, he will give eternal life” (Rom 2:7). In ch. 5 Paul
shows how the justified believer can turn even suffering to good
account. Christians rejoice not only in their “hope of sharing the
glory of God” (5:2 NRSV), but also in their suffering (see θλῖψις
NIDNTTE: ὑποµένω
4 The twin themes of perseverance and falling away play a
NIDNTTE: ὑποµένω
James too uses both the vb. and the noun. In Jas 1:3–4 the role
of steadfastness in producing Christian character may be
compared with Paul’s argument in Rom 5:3–5 and with 2 Pet
1:6. Endurance is necessary to receive the crown of life (Jas 1:12;
cf. Rom 2:7; 8:25). And near the end of the letter we read: “As
you know, we count as blessed those who have persevered [τοὺς
ὑπομείναντας]. You have heard of Job’s perseverance [ὑπομονήν]
and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is
full of compassion and mercy” (Jas 5:11; cf. Job 1:21–22; 2:10).
NIDNTTE: ὑποµένω
5 According to the book of Revelation, the lot of John himself in
his exile on Patmos, along with that of his fellow Christians,
WBC Vol. 52A: b. Stage Two: The Composition of the “First Edition”
Rev 14:12 is a parenetic saying introduced by ὧδε, “here, this is,”
which interrupts the narrative. There are three other such sayings in
Revelation, each introduced by ὧδε (13:10, 18; 17:9). The similarities
between 14:12 and 13:10 are extremely close:
14:12: ὧδε ἡ ὑποµονὴ τῶν ἁγίων
ἐστιν.
“This indicates that the
perseverance of God’s people
involves …”
13:10: ὧδέ ἐστιν ἡ ὑποµονὴ καὶ
πίστις τῶν ἁγίων.
“This indicates that the
endurance and faith of God’s
people are involved.”
This verbal similarity suggests that 14:12 was drawn from 13:10 and
functions as a homogenizing expansion. Rev 14:13 is a saying that
consists of two parts: (a) an unidentified voice from heaven
commanding the seer to write, and (b) the second of seven beatitudes
in Revelation (1:3; 14:13; 16:15; 19:9; 20:6; 22:7, 14). This too appears
to be a later expansion.
NIGTC Re: Genuine Believers are Exhorted to Discern True from False
Worship in Order to Persevere in Their Faith (13:9–10)
The concluding sentence of v 10 confirms beyond doubt that its
initial statements refer to the suffering of believers. “Here is the
perseverance and faith of the saints” is a formal, interpretative
conclusion to those preceding statements. This links v 10 with v
7, where the “saints” were last mentioned by name. V 10 further
develops v 7 by giving the response believers are to have toward
the beast who “makes war with them and overcomes them” with
the sword. They are to stand more strongly in their faith because
of their discernment (v 9) that such persecution is intended by