Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

Al-Hadid Page 540

Translation Reading

You are using Translations preview settings.


Dismiss preview settings or Save preview
settings

57:20

^]\[ZYX
ed c b a ` _
lkjihgf
t s rq p o n m
| {z y x w v u
ba`_~}
Know that this worldly life is no more than
play, amusement, luxury, mutual boasting,
and competition in wealth and children. This
is like rain that causes plants to grow, to the
delight of the planters. But later the plants
dry up and you see them wither, then they
are reduced to chaff. And in the Hereafter
there will be either severe punishment or
forgiveness and pleasure of Allah, whereas
the life of this world is no more than the
delusion of enjoyment.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

pl
Know that the Earlier Life is only a game
and a distraction and an adornment and
boasting among you and rivalry in wealth
and children: like a rainfall producing plants
that delighted the farmers, then it withers
and you see it yellowing, then it becomes
debris. But in the Hereafter is severe
punishment and forgiveness from Allah
and(His) good pleasure, for the Earlier Life is
nothing but the enjoyment of deception.
— Fadel Soliman, Bridges’ translation

Know that the life of this world is but


amusement and diversion and adornment
and boasting to one another and
competition in increase of wealth and
children - like the example of a rain whose
[resulting] plant growth pleases the tillers;
then it dries and you see it turned yellow;
then it becomes [scattered] debris. And in
the Hereafter is severe punishment and
forgiveness from Allāh and approval. And
what is the worldly life except the enjoyment
of delusion.
— Saheeh International

Know well that the worldly life is but a play


and an amusement, and a show of beauty,
and exchange of boastful claims between
you, and a competition of increase in riches
and children. (All this is) like a rain, the
vegetation of which attracts the farmers,
then it withers, and you see it turning yellow,
then it becomes straw. And in the Hereafter
there is a severe punishment (for the
disbelievers), and forgiveness from Allah
and (Allah's) pleasure (for the believers and
the righteous). And the worldly life is nothing
but a material of delusion.
— Maarif-ul-Quran

Know well that the worldly life is but a play


and an amusement, and a show of beauty,
and exchange of boastful claims between
you, and a competition of increase in riches
and children. (All this is) like a rain, the
growth of which attracts the farmers, then it
withers, and you see it turning yellow, then it
becomes straw. And in the Hereafter there
is a severe punishment (for the disbelievers),
and forgiveness from Allah and (Allah’s)
pleasure (for the believers and the
righteous). The worldly life is nothing but a
material of delusion.
— Mufti Taqi Usmani

Know that the present life (Literally: the lowly


life i.e., the life of this world) is only playing
and diversion, and an adornment, and a
cause for mutual boasting among you, and
mutual multiplying in riches and children. It
is as the likeness of succoring (rain) whose
growth (looks) wonderful to the steadfast
disbelievers. Thereafter it heaves, then you
see it (turning) yellow; thereafter it becomes
crushed to pieces. And in the Hereafter
there is strict torment and forgiveness from
Allah and all-blessed Satisfaction; and in no
way is the present life anything except the
enjoyment of delusion.
— Dr. Ghali

Bear in mind that the present life is just a


game, a diversion, an attraction, a cause of
boasting among you, of rivalry in wealth and
children. It is like plants that spring up after
the rain: their growth at first delights the
sowers, but then you see them wither away,
turn yellow, and become stubble. There is
terrible punishment in the next life as well as
forgiveness and approval from God; the life
of this world is only an illusory pleasure.
— Abdul Haleem

Know well that the life of this world is merely


sport and diversion and adornment and an
object of your boasting with one another,
and a rivalry in the multiplication of riches
and children. Its likeness is that of rain: when
it produces vegetation it delights the tillers.
But then it withers and you see it turn
yellow, and then it crumbles away. In the
Hereafter there is (either) grievous
chastisement (or) forgiveness from Allah and
(His) good pleasure. The life of this world is
1
nothing but delusion.
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi

Know that the life of this world is only play


and amusement, pomp and mutual boasting
among you, and rivalry in respect of wealth
and children. (It is) as the likeness of
vegetation after rain, thereof the growth is
pleasing to the tiller; afterwards it dries up
and you see it turning yellow; then it
becomes straw. But in the Hereafter (there
is) a severe torment (for the disbelievers -
evil-doers), and (there is) Forgiveness from
Allâh and (His) Good Pleasure (for the
believers - good-doers). And the life of this
world is only a deceiving enjoyment.
— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

Read, study, and learn The Noble Quran.


Quran.com is a Sadaqah Jariyah. We hope to
make it easy for everyone to read, study, and
learn The Noble Quran. The Noble Quran has
many names including Al-Quran Al-Kareem, Al-
Ketab, Al-Furqan, Al-Maw'itha, Al-Thikr, and Al-
Noor.

Navigate Network

Home QuranicAudio.com

Quran Radio Salah.com

Reciters Sunnah.com

About Us Legacy.Quran.com

Donate Previous.Quran.com

Mobile Apps Corpus.Quran.com

Developers QuranReflect.com

Product Updates Tarteel.ai

Feedback

Help

Popular Links

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Auto English

Sitemap Privacy
© 2023 Quran.com. All Rights Reserved

You might also like