Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

C O P A G .

M A

Magazine

N°: 20 :‫العدد‬
Septembre - Octobre 2023 ‫ أكتوبر‬- ‫شتنبر‬

‫ملف العـــدد‬
DOSSIER
‫التعاونية الفالحية كوباك في قلب‬
‫الحملة الوطنية للتضامن مع ضحايا‬
‫زلزال األطلس الكبير‬
Séisme du Haut Atlas
La COPAG au cœur de la cam-
pagne nationale de solidarité
au profit des rescapés

P 39 - 38 ‫ص‬

La COPAG
au cœur
de la campagne
nationale
de solidarité
au profit des ‫كوبــاك‬
rescapés
Du Séisme ‫في قلب حملة‬
du 8 Séptembre
‫التضــامن‬
‫ شتنبر‬8 ‫مع ضحايا زلزال‬

Le Magazine interne des adhérents et collaborateurs de la Coopérative Agricole COPAG ‫المجلــة الداخلية ألعضـ ــاء وموظف ــي التعاونية الفالحية كوب ــاك‬
copag .ma Numéro:20 : ‫العدد‬ 2
‫كلمة السيد الرئيـس‬
‫‪MOT DU PRÉSIDENT‬‬

‫‪Dans la continuité de l’élan de notre stratégie d'in-‬‬ ‫فـــي إطـــار االســـتراتيجية االســـتثمارية للتعاونيـــة الفالحيـــة‬
‫‪vestissement, la valorisation des produits de nos‬‬ ‫كوبـــاك فـــإن عمليـــة تثميـــن منتوجـــات المنخرطيـــن هـــي‬
‫‪adhérents est la base sur laquelle repose notre cap‬‬ ‫األف ــق االس ــتراتيجي ال ــذي تنتظ ــم حول ــه جمي ــع العملي ــات‬
‫‪stratégique. Il va sans dire que l’ensemble des‬‬ ‫وجميـــع المشـــاريع مـــن أجـــل تحقيـــق القيمـــة المضافـــة‪.‬‬
‫‪opérations et projets d’investissement‬‬
‫‪tournent autour de ce fondement‬‬ ‫وصلـــة بذلـــك فقـــد أطلقـــت التعاونيـــة‬
‫‪afin de générer une valeur ajoutée‬‬ ‫الفالحيـــة كوبـــاك عـــددا مـــن المشـــاريع‬
‫‪soutenue en leur faveur.‬‬ ‫واالســتثمارات الجديــدة التــي مــن شــأنها‬
‫أن تعـــود بالخيـــر علـــى المنطقـــة وأن‬
‫‪Par conséquent, la COPAG a‬‬ ‫يك ــون له ــا تأثي ــر إيجاب ــي عل ــى االقتص ــاد‬
‫‪lancé une série d’investisse-‬‬ ‫المحلـــي والوطنـــي‪.‬‬
‫‪ments et une nouvelle généra-‬‬
‫‪tion de projets qui généreront‬‬ ‫وتتمثـــل أهـــم المشـــاريع الجديـــدة‬
‫‪des retombées positives au profit‬‬ ‫فـــي إنشـــاء وحـــدة للدواجـــن مـــن‬
‫‪de l’économie nationale en géné-‬‬ ‫أجـــل تعزيـــز القـــدرة اإلنتاجيـــة للحـــوم‬
‫‪ral et la région en particulier.‬‬ ‫الجاهــزة وتنويــع العــرض فــي هــذا الصنــف مــن‬
‫ا لمنتو جـــا ت ‪.‬‬
‫‪Parmi ces projets figure le lancement de l’unité avicole qui‬‬ ‫أطلقت التعاونية‬
‫‪permettra de renforcer notre base de production et diver-‬‬ ‫الفالحية كوباك‬ ‫ومـــن أجـــل تعزيـــز أســـطول النقـــل وتمكينـــه‬
‫‪sifier l’offre commerciale de la COPAG sur ce créneau des‬‬ ‫عددا من المشاريع‬ ‫مـــن االســـتجابة للتوســـع الكبيـــر الـــذي يعرفـــه‬
‫‪viandes blanches.‬‬
‫واالستثمارات الجديدة‬ ‫نشـــاط التعاونيـــة فقـــد قمنـــا بإنشـــاء شـــركة‬
‫للو جســـتيك ‪.‬‬
‫‪De surcroit, afin de développer notre flotte logistique, une‬‬ ‫التي من شأنها أن‬
‫‪société dédiée à cette activité a été créée afin d’accompa-‬‬ ‫تعود بالخير على‬ ‫وبحك ــم األهمي ــة االس ــتراتيجية الت ــي تش ــكلها‬
‫‪gner l’évolution de nos besoins en matière logistique tout‬‬ ‫المنطقة وأن يكون‬ ‫المــوارد البشــرية علــى مســتوى مراحــل اإلنتــاج‬
‫‪en développant notre parc.‬‬
‫لها تأثير إيجابي‬ ‫فقـــد أحدثـــت التعاونيـــة مؤسســـة "كوبـــاك‬
‫أكاديم ــي " الت ــي أخ ــذت عل ــى عاتقه ــا مهم ــة‬
‫‪Compte tenu de l’importance que revêt le capital humain‬‬ ‫على االقتصاد‬ ‫تكوي ــن وتأهي ــل المتخصصي ــن والتقني ــن واألط ــر‬
‫‪tout au long des étapes de production, la Cooptative a mis‬‬ ‫المحلي والوطني‪.‬‬ ‫الالزم ــة لتطوي ــر عم ــل التعاوني ــة‪.‬‬
‫‪en place « COPAG ACADEMY » dédiée à la qualification‬‬
‫‪et la valorisation de nos ressources humaines, notamment‬‬ ‫وبهــذه المناســبة وجــب التنويــه بالمجهــود‬
‫‪les techniciens et les cadres relevant des différentes unités.‬‬ ‫‪la COPAG a lancé‬‬ ‫النوع ــي ال ــذي قام ــت ب ــه الدول ــة المغربي ــة‬

‫‪Il est également opportun de saisir cette même occasion‬‬


‫‪une série d’inves-‬‬ ‫فـــي تفاعلهـــا مـــع مطالـــب المهنييـــن‪،‬‬
‫فقـــد مكنـــت قنـــوات التواصـــل والحـــوار‬
‫‪pour saluer l’effort inédit consenti par les pouvoirs publics‬‬ ‫‪tissements et une‬‬ ‫التـــي فتحتهـــا مصالـــح وزارة الفالحـــة‬
‫‪en interaction avec les doléances des professionnels. L’ou-‬‬ ‫‪nouvelle généra-‬‬ ‫ومختلـــف القطاعـــات الحكوميـــة ذات‬
‫‪verture du dialogue et la communication par le Ministère‬‬ ‫‪tion de projets qui‬‬ ‫الصلـــة بالصناعـــات الغذائيـــة مـــع الهيئـــات‬
‫‪de l'Agriculture et les autres départements avec les inter-‬‬
‫‪professions agricoles a permis de renforcer les capacités‬‬
‫‪généreront des re-‬‬ ‫البيمهنيـــة مـــن تعزيـــز قـــدرة القطـــاع علـــى‬
‫مواجهـــة مختلـــف التحديـــات‪.‬‬
‫‪des acteurs et relever les défis posés.‬‬ ‫‪tombées positives‬‬
‫‪au profit de l’éco-‬‬ ‫وبهـــذه المناســـبة ال يســـعنا إال أن ننـــوه‬
‫‪Aussi, il est question de remercier vivement nos agricul-‬‬ ‫‪nomie nationale‬‬ ‫بفالحينـــا الذيـــن تجاوبـــوا بشـــكل إيجابـــي مـــع‬
‫‪teurs. Ils ont positivement interagis avec toutes les mesures‬‬
‫‪adoptées récemment par la COPAG et nous adressons par‬‬
‫‪en général et la ré-‬‬ ‫جميــع اإلجــراءات التــي باشــرتها التعاونيــة فــي‬
‫اآلونـــة األخيـــرة‪ ،‬كمـــا نتوجـــه بالشـــكر وعبـــارات‬
‫‪la même occasion nos remerciements à nos employés et‬‬ ‫‪gion en particulier.‬‬ ‫التقدي ــر إل ــى أط ــر وموظف ــي التعاوني ــة الذي ــن‬
‫‪.‬‬
‫‪cadres qui ont été à la hauteur d’aspirations et défis posés.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫كانـــوا فـــي مســـتوى هـــذا التحـــدي‪.‬‬

‫‪3‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪copag .ma‬‬


‫ـ ــة‬Édito
‫افتتاحيـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ‬

Ce 20eme numéro du magazine ‫يأتـي هـذا العـدد العشـرون مـن‬


interne de la COPAG intervient ‫مجلـة التعاونيـة الفالحيـة كوبـاك‬
dans un contexte particulier, ‫فـي سـياق التداعيـات التـي خلفهـا‬
marqué par les répercussions du ‫ وبهـذه‬2023 ‫زلـزال الثامـن مـن شـتنبر‬
séisme du 08 septembre 2023 qui ‫المناسـبة األليمـة ندعـو لجميـع مـن‬
a ravagé le Haut Atlas. A cette ‫قضـوا فـي هـذه الفاجعـة بالرحمـة‬
occasion douloureuse, nous ‫للجرحـى‬ ‫وبالشـفاء‬ ‫والغفـران‬
adressons nos sincères condo- ‫ وبنـاءا علـى هـذا فقـد‬،‫والمصابيـن‬
léances aux familles de ceux qui ‫خصصنـا فـي هـذا العـدد ملفـا حـول‬
ont succombés lors de cet évè- ‫التفاعـل السـريع للتعاونيـة الفالحيـة‬
nement tragique et nous souhai- ‫مـع الحـدث وانخراطهـا المباشـر فـي‬
tons un bon rétablissement aux ‫الحملـة الوطنيـة للتضامـن مـع ضحايـا‬
blessés et aux rescapés. A travers .‫الزلـزال‬
ce numéro, nous avons consa-
cré un dossier détaillé à pro- ‫كمـا يتضمـن هـذا العـدد تقريـرا علـى‬
pos des réponses apportées par ‫التعاونيـة الفالحيـة السـراحنة التـي تعتبـر‬
la COPAG suite à ce tremble- ‫ واسـتضفنا‬،‫حاضنـة نوعيـة لصغار الفالحين‬
‫هشام العلوي‬ ment et son implication directe ‫فـي ركـن «شـهادة فلاح» السـيد الحبيـب‬
‫مدي ـ ـ ـ ــر التسويق والتواصل‬ dans la campagne nationale de ‫البوبكـراوي الـذي أكـد فـي شـهادته أن‬
Hicham ALAOUI solidarité avec les victimes de ‫التعاونيـة الفالحيـة واصلـت النمـو ببطـئ‬
Directeur Marketing et communication cet malheur. .‫لكـن بثبـات وبشـكل مضطـرد‬

Ce numéro contient également un reportage ‫أمـا فـي « الجيـل األخضـر » فقـد كانـت‬
sur la Coopérative agricole Assrahna, considé- ‫لنـا وقفـة مـع السـيد أزعون ميلود الشـاب‬
rée comme un incubateur des petits agriculteurs ‫الـذي انتقـل مـن دراسـة التاريـخ إلـى‬
alors que la rubrique, dédiée au témoignage des ‫تربيـة األبقـار مـن أجـل العمـل علـى تطويـر‬
agriculteurs, a exposé la déclaration de M. Habib .‫المهنـة التـي ورثهـا عـن أبيـه‬
Boubkraoui. Ce dernier a souligné dans son té-
moignage que la COPAG a assuré sa croissance ‫وفـي مجـال األنشـطة اإلجتماعيـة‬
progressive et durable. ‫ إقبـال‬2023 ‫فقـد سـجل خلال موسـم‬
‫غيـر مسـبوق علـى المخيـم الصيفـي‬
En ce qui concerne la rubrique « Généra- . ‫للتعا و نيـة‬
tion Verte », elle a mis en exergue l’expérience
de M. Azoun Miloud, un jeune qui s’est converti ‫وفـي ركـن األنشـطة فقـد زار وفـد مـن‬
des études de l’histoire à l’élevage de vaches pour ،‫دولـة كينيـا التعاونيـة الفالحيـة كوبـاك‬
développer le métier hérité. ‫كمـا تطرقنـا لتفاصيـل مشـاركة التعاونيـة‬
‫الفالحيـة كوبـاك فـي فعاليـات المؤتمـر‬
Dans le domaine des activités sociales, les colonies . .‫الدولـي للحـد مـن المخاطـر الصحيـة‬
de vacances au titre de la saison 2023, ont connu une
affluence sans précédent.

Dans la section des actualités, une délégation


kenyane a visité la coopérative et nous avons éga-
copag .ma lement discuté des détails de la participation de la
COPAG aux activités de la Conférence internatio-
nale sur la réduction des risques sanitaires. .

copag .ma Numéro:20 : ‫العدد‬ 4


‫الفهـــرس‬
Sommaire
‫المجلة الداخلية للتعاونية الفالحية كوبـاك‬
Le Magazine interne de La Coopérative Agricole COPAG

‫كوباك اجتماعية‬ ‫ذليل الفالح‬ ‫شهــادة فـــالح‬ ‫تعاونيــات بــــالدنـــا‬


COPAG Social Guide de l’agriculteur Témoignage Coopératives Bladna
P 17 - 16 ‫ص‬ P 37 - 36 ‫ص‬ P 15 - 14 ‫ص‬ P 9-8 ‫ص‬

‫االش ـ ـ ـ ـ ــراف‬
La Rédaction
‫قصة منتـــــوج‬ ‫هشام العلوي‬ ‫الجديد‬
Histoire d’un Produit Hicham ALAOUI Nouveautés
P 33 - 32 ‫ص‬ P 25 - 24 ‫ص‬
‫ التصويــر والتنسيــق‬،‫االشــراف الفنـي‬
Production Artistique,
Photographie et Coordination

‫يوسف الجندالي‬
Youssef JENDALI
y.jendali@copag.ma
‫إقتصاد وطني‬ ‫الجيل األخضر‬
Economie Nationale Génération Green
P 39 - 38 ‫ص‬ P 35 - 34 ‫ص‬

‫تسلية‬ ‫ملف العدد‬


Divertissement Dossier
P 53 - 52 ‫ص‬ P 41 - 40 ‫ص‬

Date de création : Avril 2018 2018 ‫ أبريل‬:‫تاريخ بداية النشر‬


Tél : 05 28 53 61 82 05 28 53 61 82 : ‫الهاتف‬
Fax : 05 28 53 61 39 05 28 53 61 39 : ‫الفاكس‬
BP 1001, 83 200 – Ait Iazza, 1001.83200 ‫صندوق البريد‬
Freija Taroudant ‫ايت يعزة فريجة تارودانـــت‬
5 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag.ma copag .ma
Mémoire vivante
‫الذاكرة الحية‬

copag .ma Numéro:20 : ‫العدد‬ 6


‫ـ ــورة‬Photo
‫صـــــــــــــــــ‬
‫تعود الصورة إلى منتصف تسعينيات القرن املاضي ومتثل املنتوجات األولى من مشتقات‬
»‫احلليب التي شرعت التعاونية الفالحية كوباك يف انتاجها حتت العالمة التجارية «اجلودة‬
‫وهي عبارة عن يوغورت عاقد ويوغورت للشرب مبذاق الفنيال واملوز والتوت واألفوكا‬
‫ وبالرغم من املستوى الذي كانت عليه التصاميم يف ذلك الوقت إال‬،‫والفستق والرمان‬
.‫أن جودة املنتوجات كانت أبلغ رسالة إلى زبناء منتوجات التعاونية الفالحية كوباك‬
L’image remonte au milieu des années 90. Elle représente les
premiers produits dérivés du lait commercialisés par la COPAG
sous la marque «AL Jaouda ». Ces produits sont sous forme de
yaourt ferme et à boire avec plusieurs goûts et arômes comme,
la vanille, la banane, la framboise, l’avocat, le coco et grenade.
Malgré le design minimaliste à cette époque, la qualité des pro-
duits a été le principal argument de vente de la COPAG.

7 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫تعاونيـات بالدنــا‬

‫التعاونية الفالحية‬
‫« السراحنة »‬
‫حاضنة صغار الفالحين‬

‫السيد‪ .‬أسندال حسن‬


‫رئيس التعاونية الفالحية‬
‫« السراحنة »‬

‫‪Mr. Hassan ASSENDAL‬‬


‫‪Président‬‬
‫‪de la Coopérative agricole‬‬
‫» ‪« Assrahna‬‬

‫م�ورة ب�لتقاليد الفالحية العر يقة قرر عدد من‬ ‫ف ي� منطقة ش‬


‫أ‬
‫الكسابة ت�سيس تعاونية اختاروا هلا امس التعاونية الفالحية‬
‫غ‬
‫الرساحنة ب ج�ماعة أرزان ب إ� يقل� ت�رودانت وقد اكنت البداية ر�‬
‫ين‬
‫املنخرط�‬ ‫رحل التأسيس قوية حيث بلغ عدد‬ ‫الظروف احمليطة ب� ة‬
‫الذ� ي� ت�نون ت� بية‬ ‫ين‬
‫الفالح� ي ن‬ ‫ساع�ا ‪ 260‬منخرطا من صغار‬ ‫ت‬
‫أ‬
‫البقار احللوب‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫‪Numéro:19‬‬


‫العدد ‪20 :‬‬ ‫‪8‬‬
coopératives bladna

La Coopérative agricole « Assrahna »


un accélérateur au service de l’incubation
des petits agriculteurs

La vocation agricole de la commune


d’Arazane est très affirmée. Ce n’est
donc pas par hasard que cette zone
est connue par ses traditions agri-
coles. C’est pourquoi, un groupe
d’éleveurs laitiers a pris la décision
de créer une coopérative agricole
portant le nom de Assrahna. Mal-
gré l’environnement difficile ayant
marqué le dé-
marrage de son
activité, cette
coopérative a
pu fidéliser plus
de 260 adhé-
rents constitués
de petits agri-
culteurs et éle-
veurs laitiers.

9 Numéro:19
20 : ‫العدد‬ copag .ma
‫تعاونيـات بالدنــا‬

‫بداية مشجعة‬
‫في ســنة ‪ 2003‬ســنة تأســيس التعاونية الفالحية السراحنة كان اإلنتاج‬
‫اليومــي مــن الحليب لجميع املنخرطني ال يتجــاوز الطن ونصف الطن من‬
‫الحليــب إال أن طموحهــم كان كبيرا خاصة بعــد أن عاينوا التطور الكبير‬
‫الــذي عرفته وحدة انتاج الحليب ومشــتقاته بالتعاونيــة الفالحية كوباك‬
‫التــي ال تبعــد عنهــم إال بضعة كيلومتــرات‪ ،‬حيث مرت‬
‫عشــر ســنوات على انطــاق هــذه الوحدة التــي بدأت‬
‫نشاطها سنة ‪.1993‬‬

‫طموح كبير‬
‫لــم يتوقــف طمــوح أعضــاء التعاونيــة الفالحيــة‬
‫الســراحنة التي تضــم في غالبيتهــا فئة الفالحني‬
‫الصغــار عند هذه الكميــة من اإلنتاج التي انطلقت‬
‫بهــا التعاونيــة بــل ظل األمــل يحدوهــم للرفع من‬
‫اإلنتاج خاصة وأن األخبار القادمة من التعاونيات‬
‫املجاورة تحفز أكثر على االجتهاد والدعم والتوجيه‬
‫املتواصــل للتعاونيــة الفالحية كوبــاك التي تتوفر‬
‫علــى فريــق مــن التقنيني فــي شــتى التخصصات‬
‫املرتبطة بتربية األبقار الحلوب‪.‬‬

‫ثالث جماعات‬
‫تمتــد شــبكة جمــع الحليــب التابعــة للتعاونيــة‬
‫الفالحية السراحنة على مدى ثالث جماعات ترابية‬
‫متجــاورة يتعلق األمــر بكل من جماعة أرزان التي‬
‫يوجد بها مقر التعاونية إضافة إلى جماعة فريجة‬
‫التــي توجد على وادي ســوس إضافة إلى جماعة‬
‫الفيض في اتجاه الجنوب الشــرقي‪ ،‬وتشــكل هذه‬
‫الجماعة شــريطا من التجمعات الســكنية املمتدة‬
‫على الضفة الجنوبية لوادي سوس‪.‬‬

‫المركب االجتماعي‬
‫على غرار جميع التعاونيات املنخرطة داخل التعاونية الفالحية كوباك تعتبر التعاونية الفالحية السراحنة من املستفيدين‬
‫من برنامج بناء املركبات االجتماعية والذي انطلقت األشغال به سنة ‪ 2021‬وسيتم االنتقال إليه في أفق سنة ‪ ،2024‬حيث‬
‫وصل اليوم عدد املنخرطني بالتعاونية ‪ 409‬منخرطا فيما بلغ اإلنتاج ثمانية أطنان من الحليب يوميا‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪10‬‬


coopératives bladna

Un démarrage prometteur
En 2003, année de création de la coopérative Assrahna, la production
laitière quotidienne de l’ensemble des adhérents oscillait entre 1 et 1,5
tonne de lait. Après cette date, les adhérents ont affiché leur ambition
d’augmenter cette production surtout après avoir constaté le degré de dé-
veloppement de l’unité laitière lancée par la COPAG en 1993 qui est située
à quelques kilomètres de leur coopérative.

Une ambition affichée


Composée en majorité de petits agricul-
teurs, l’ambition des membres de la coopé-
rative agricole Assrahna est de consolider
la production en particulier avec le soutien
et l’encadrement assurés par la COPAG dis-
posant d’une équipe de techniciens dans
diverses spécialités liées à l’élevage laitier.

Trois communes
Le réseau de collecte de lait de la coopé-
rative agricole Assrahna s’étend sur trois
collectivités territoriales contigues, no-
tamment la communauté d’Arzane, où se
trouve le siège de la coopérative. Outre
la communauté de Freja, qui est située
à proximité d’oued Souss, la coopérative
couvre aussi la collectivité El Faid sise au
sud-est. Cette commune forme une bande
de communautés s’étendant sur la rive
sud de l’oued Souss.

Le complexe social
A l’instar des autres groupements affi-
liés à la COPAG, la coopérative agricole
Assrahna est bénéficiaire du programme
dédié à la réalisation des complexes coo-
pératifs lancé par la COPAG. Les travaux ‫المركب الجديد‬
ont été lancés au sein de ce complexe
coopératif depuis 2021 la fin du chantier ‫في طور اإلنجاز‬
et prévue pour 2024. A ce jour, le nombre
des adhérents a atteint 409 éleveurs lai-
Le nouveau
tiers, ce qui représente une production complexe en cours
quotidienne de l’ordre de huit tonnes de de construction
lait par jour.

11 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫شهـــادة فــالح‬

‫الحبيب البوبكراوي‬
‫التعاونية الفالحية واصلت النمو ببطئ لكن‬
‫بثبات وبشكل مضطر‬
‫علــى مشــارف العقــد الســابع ال يــزال الســيد الحبيــب‬
‫البوبكــراوي يتذكــر تفاصيــل األيام األولــى لبداية ورش‬
‫بنــاء محطة التلفيــف آيت إيعزة ســنة ‪ 1987‬عندما كان‬
‫فالحــو املنطقة يعانون من االرتبــاك الذي تعرفه محطات‬
‫التلفيــف املتواجــدة بمنطقــة ســوس ماســة األمــر الذي‬
‫كاد يعصــف بالنشــاط الفالحــي الــذي يفتقــر ســاعتها‬
‫إلى التثمني‪.‬‬
‫لقد تحمل الفالحون بصبر وعزيمة هذه الظروف القاهرة‬
‫إلــى أن جاءت فكرة تأســيس التعاونيــة الفالحية كوباك‬
‫كبارقــة أمــل لتنقــذ الجميــع وتمنحهــم فرصــة تاريخية‬
‫للنهوض بالنشــاط الفالحي في سهل سوس‪.‬‬
‫يقول الســيد البوبكراوي الذي تابع جميع مراحل البداية‬
‫أن التعاونيــة الفالحيــة كوبــاك بــدأت كفكــرة صغيــرة‬
‫ومشــروع متواضــع إال أنهــا واصلــت النمــو ببطئ لكن‬
‫بثبات‪ ،‬األمر الذي لم يكن يتوقعه أشــد األعضاء تفاؤال‪.‬‬
‫فقد شــكك البعض في إمكانيــة نجاح التعاونية نظرا إلى‬
‫التجــارب الفاشــلة التي كانت تعرفهــا املنطقة‪ ،‬فقد بدأت‬
‫العديــد مــن التعاونيــات بــكل حمــاس لكنهــا توقفت في‬
‫منتصــف الطريق وأخرى انتهت قبل أن تبدأ‪.‬‬
‫وشــدد الســيد البوبكراوي علــى أن التعاونيــة الفالحية‬
‫كوبــاك اســتفادت مــن التجــارب الناجحــة فــي الخــارج‬
‫وعملت على بناء تجربة أصيلة تنتمي إلى البيئة املغربية‬
‫حتى أصبحت مرجعا ســواء في املغرب أو الخارج‪.‬‬
‫وعــن التحديات التــي تواجه الفالحة اليوم يؤكد الســيد‬
‫البوبكــراوي علــى أن توفير املياه من أكبر هذه التحديات‬
‫مشيرا إلى أن سياسة السدود تعتبر من االستراتيجيات‬
‫الناجحة من أجل ضمان اســتمرارية القطاع الفالحي‪.‬‬
‫وعن ســر نجاح النموذج االقتصادي والتنموي للتعاونية‬
‫الفالحية كوباك ينبه الســيد البوبكــراوي على أنه يتمثل‬
‫‪.‬‬ ‫أساسا في "املعقول"‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪12‬‬


Temoignage

Habib Boubakraoui
la coopérative agricole affiche
une croissance lente mais toujours soutenue
Agé d’environ 70 ans, Habib Bouba- tive. Il va sans dire que de nom-
kraoui se souvient de chaque détail ‫شدد السيد البوبكراوي‬ breuses coopératives ont dé-
afférent aux travaux de construction marré avec enthousiasme mais
de la station de conditionnement ‫على أن التعاونية‬ n’ont pas réussi en suspendant
d’Ait Iaaza en 1987. A l’époque, ‫الفالحية كوباك استفادت‬ leur activité à mi-chemin alors
les agriculteurs de la région souf- ‫من التجارب الناجحة في‬ que d’autres ont pris fin avant
fraient de la défaillance des stations même d’avoir commencé.
existantes au niveau de la région ‫الخارج وعملت على بناء‬ M. Boubakraoui a souligné aus-
Souss-Massa, ce qui portait atteinte ‫تجربة أصيلة تنتمي إلى‬ si que la COPAG a bénéficié des
à leur production en manque de va- ‫البيئة المغربية حتى‬ expériences réussies à l’étran-
lorisation. ger et a œuvré à construire
Malgré leur patience et leur déter- ‫أصبحت مرجعا سواء في‬ une expérience adaptée au
mination, les agriculteurs ont enduré .‫المغرب أو خارجه‬ contexte national et régional
cette situation jusqu’à ce que l’idée de jusqu’à devenir une référence
créer la coopérative agricole COPAG tant au Maroc qu’à l’étranger.
a surgi comme une lueur d’espoir Concernant les défis auxquels
pour sauver l’activité et lui donner est confrontée l’agriculture,
M. Boubakraoui a
une opportunité historique afin de M. Boubakraoui a affirmé que
souligné aussi que la
progresser d’une façon soutenue. l’approvisionnement en eau
M. Boubakraoui, qui a supervisé COPAG a bénéficié des d’irrigation est l’un des défis
toutes les étapes liée au démarrage expériences réussies à mejeurs, notant que la poli-
de cette station, a affirmé que l’idée l’étranger et a œuvré tique des barrages est considé-
de la création de la COPAG a com- à construire une ex- rée comme l’une des stratégies
mencé comme une petite idée ba- réussies afin d’assurer la dura-
périence adaptée au
sée sur un projet modeste qui s’est bilité du secteur agricole.
contexte national et
développé progressivement au fil du Par ailleurs, le secret derrière la
temps. régional jusqu’à devenir réussite du modèle économique
Dans un contexte marqué par l’échec une référence tant au et social de la COPAG est essen-
des expériences antérieures initiées Maroc qu’à l’étranger. tiellement basé sur les valeurs
dans la région, certains doutaient de du sérieux et de l’honnêteté. .
la possibilité de succès de la coopéra-

13 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫فضاء المتعاونين‬
‫إدارة ال‬
‫مع األ‬ ‫استمرار بناء المركبات التعاونية‬
‫فــي إطار االســتراتيجية التــي اعتمدتهــا التعاونية الفالحية كوبــاك من أجل‬
‫تطويــر التعاونيــات املنخرطة أرســت هــذه األخيــرة مخطط تعميــم املركبات‬
‫التعاونيــة التــي تعتبر آلية شــاملة لدعم وســائل اإلنتــاج الجماعية وتخفيف‬
‫تكلفته على الفالحني في إطار من التعاون والتعاضد‪.‬‬
‫وفي هذا الســياق اليزال مسلســل بناء املركبات مستمرا من أجل تعميمه على‬
‫أكبر عدد من التعاونيات ملا له من فائدة في تقريب جميع الخدمات للمتعاونني‬
‫‪.‬‬ ‫وكذا تنظيم عمل التعاونية وتوفير اإلدارة الدائمة لتتبع عملها‪.‬‬

‫الدفعة الثالثة من األعالف المدعمة‬


‫أشــرفت التعاونيــة الفالحية كوباك على تنظيم تلقــي الدفعة الثالثة من‬
‫األعالف املدعمة والتي يســتفيد منها الكسابة من مربي األبقار الحلوب‪،‬‬
‫وذلك في إطار البرنامج الذي أطلقته الدولة لتخفيف آثار توالي سنوات‬
‫الجفاف على الكســابة ومساعدتهم على االحتفاظ بقطيعهم مما سيكون‬
‫له انعكاس إيجابي على مستوى معدل إنتاج الحليب‪.‬‬
‫وفــي مجــال الدعــم الــذي تخصصــه الدولــة ملربي األبقــار اليــزال باب‬
‫االســتفادة مفتوحا في مجال دعم العجالت املســتوردة حيث يبلغ الدعم‬
‫ما بني ‪ 4000‬إلى ‪ 6000‬درهم فيما يتراوح دعم العجالت املحلية ما بني‬
‫‪.‬‬
‫‪ 4000‬إلى ‪ 7000‬درهم‪.‬‬

‫استئناف الموائد المستديرة للرفع من قدرات الفالحين‬


‫مع بداية املوسم الفالحي الجديد استأنفت التعاونية الفالحية كوباك املوائد املستديرة التي تجمع الفالحني‬
‫باألطر التقنية واإلدارية للتعاونية والتي تتناول القطاعني النباتي والحيواني‪.‬‬
‫وتشــكل هذه املوائد املســتديرة مناســبة للوقوف على املمارسات الفضلى الواجب اتباعها في كل قطاع خالل‬
‫جميع مراحل اإلنتاج وكذا تجاوز اإلشكاالت التي تعترض الفالحني والعمل على إيجاد الحلول املناسبة لها‪.‬‬
‫كمــا أن هــذه املوائــد تعتبر آلية مهمــة لتبادل التجارب بني الفالحــن وكذا تحقيق التواصــل الفعال مع أطر‬
‫‪.‬‬
‫التعاونية واالطالع على املستجدات في املجاالت املعنية‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪14‬‬


Espace adhérents
‫لتعاون‬
La réalisation des complexes
coopératifs se poursuit
‫ألعضاء‬
Dans le cadre de la stratégie adoptée par la COPAG afin de
développer les coopératives adhérentes, un programme intégré
visant la généralisation des complexes coopératifs a été mis en
œuvre. Véritables outils d’appui au processus de production et
de valorisation, ces complexes per-
mettent de réduire les coûts de pro-
duction dans le cadre d’une optimisa-
tion collective.
Actuellement, le processus de
construction de ces complexes se
poursuit toujours à travers sa gé-
néralisation à l’ensemble des coopé-
ratives adhérentes. Le but étant de
rapprocher les sérvis aux adhérents
tout en assurant une gestion opti-
male des groupements concernés à
travers la mise en place d’une admi-
nistration permanente qui assure le
suivi de ces complexes. .
Aliments subventionnés : c’est parti pour la 3ème
opération de distribution
La COPAG a supervisé la troisième opération de distribution des aliments composés en faveur des acteurs de l’élevage laitier. Cette opéra-
tion est initiée dans le cadre du programme étatique lancé pour atténuer les effets des années de sécheresse sur les éleveurs et les aider à
conserver leurs cheptels afin de garantir des niveaux soutenus de production de lait.
En ce qui concerne le soutien alloué par l’Etat aux éleveurs, ils peuvent toujours bénéficier de cet appui, notamment pour les génisses impor-
tées puisque le soutien oscille entre 4.000 et 6.000 DH, tandis que le soutien aux génisses locales oscille entre 4.000 et 7.000 DH par tête. .
Reprise des Avec le démarrage de la nouvelle saison agricole, la COPAG a repris ses tables rondes qui
réunissent les agriculteurs avec les cadres techniques et administratifs de la coopérative.
tables rondes Ces tables rondes constituent l’occasion d’identifier les meilleures pratiques qui doivent
être exercées dans chaque secteur et durant toutes les étapes de production afin de
pour renforcer surmonter les problèmes auxquels sont confrontés les agriculteurs et de travailler com-

les capacités munément pour trouver des solutions appropriées aux filières végétales et animales.
Ces tables rondes sont également considérées comme un mécanisme idoine pour

des agriculteurs l’échange d’expériences entre agriculteurs, ainsi que pour parvenir à une communication
efficace avec les cadres de la coopérative et à la connaissance des développements ef-
fectués dans chaque domaine. .

15 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫كوباك إجتماعية‬

‫ين‬
‫املنخرط� يستفيدون من املقتصدية‬ ‫‪ 205‬من‬
‫الخ اصة ب� ي ز‬
‫لتجه�ات نز‬
‫امل�لية‬
‫بلــغ عــدد املنخرطــن املســتفيدين من التســهيالت التــي توفرها املقتصديــة الخاصــة بجمعية األعمال‬
‫االجتماعية التابعة للتعاونية الفالحية كوباك ‪ 205‬من املنخرطني الذي تمكنوا من اقتناء ‪ 260‬منتوج من‬
‫مختلف التجهيزات املنزلية املتنوعة‪.‬‬
‫ويتــوزع املســتفيدون علــى ‪ 22‬مدينة من مختلف املــدن التي تتواجد فيها الــوكاالت التجارية و الوحدات‬
‫الصناعيــة التابعــة للتعاونيــة الفالحيــة كوبــاك‪ ،‬حيث تمكن املنخرطون من االســتفادة من تســهيالت في‬
‫األداء عبــر أقســاط مريحــة وبدون أي مصاريــف إضافية‪ ،‬وهي العمليــة التي لقيت استحســانا كبيرا من‬
‫‪.‬‬ ‫طرف املستفيدين‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪16‬‬


Copag Social

Equipements électro
ménagers : 205 bé-
néficiaires des ser-
vices de l’économat
Le nombre des adhérents ayont bénéfi-
cié des facilités offertes par l’association des
œuvres sociales de la COPAG dans le cadre de
sa prestation d’économat a atteint 205 bénéfi-
ciaires. Ces adhérents ont pu acquérir plus de
260 produits électro ménagers.
En effet, les bénéficiaires relèvent de 22 villes
où sont implantées les agences commerciales
et unités industrielles de la coopérative. Les ad-
hérents en question ont pu bénéficier des faci-
lités de paiement echelonné sur plusieurs men-
sualité sans frais supplémentaires chose qui a
été appréciée des adhérents bénficiaires. .

17 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫كوباك إجتماعية‬

‫ف‬
‫الصي�‬ ‫�‬ ‫إقبال يغ� مسبوق عىل املخ‬
‫ي‬ ‫ي‬
‫للتعاونية خالل املومس ‪2023‬‬

‫‪ 05‬مــن األيتــام و ‪ 62‬من أبناء الفالحــن املنخرطني في‬ ‫حظــي املخيــم الصيفــي الــذي تنظمــه التعاونيــة‬
‫التعاونية‪.‬‬ ‫الفالحيــة كوبــاك بإقبــال غيــر مســبوق خــال موســم‬
‫وتجــدر اإلشــارة إلى أن االســتفادة شــملت جميع أبناء‬ ‫االصطياف لســنة ‪ 2023‬والذي نظم بمدينة تطوان‪.‬‬
‫املنخرطــن مــن مختلــف ربــوع اململكة املغربية حســب‬ ‫و قد بلغ عدد املســتفيدين هذه السنة حوالي ‪ 449‬طفل‪،‬‬
‫الفئة العمرية املتراوحة ما بني ‪ 10‬و‪ 15‬ســنة‪ .‬و قد قام‬ ‫لتكــون إســتفادتهم مــن برنامــج متنــوع وغنــي تضمن‬
‫الطاقــم اإلداري للجمعية إضافة الى بعض أعضاء لجنة‬ ‫زيــارة عدة أماكــن بمدينة طنجة ونواحيهــا إضافة إلى‬
‫العطــل باإلشــراف اليومي علــى املخيم طيلــة املرحلة و‬ ‫الســباحة بمختلف الشواطئ املشهورة بمنطقة الشمال‬
‫مرافقــة األطفال ذهابــا و إيابا و مواكبة الطاقم الخاص‬ ‫و كذلــك األكوابــارك و زيــارة املآثــر التاريخيــة ملدينــة‬
‫باألطــر املشــرفة علــى األطفال و هــم نخبــة متخصصة‬ ‫تطوان‪.‬‬
‫فــي هــذا املجال و حاصلني على دبلومات و شــواهد من‬ ‫وقد بلغ عدد املستفيدين من أبناء املنخرطني في جمعية‬
‫الوزارة املكلفة بالقطاع إضافة الى خبرة طويلة باملجال‬ ‫األعمــال االجتماعية التابعــة للتعاونية الفالحية كوباك‬
‫‪.‬‬ ‫و على رأســهم املدير التربوي السيد مصطفى التاج‪.‬‬ ‫مــا مجموعــه ‪ 377‬طفل (ة) و ‪ 05‬من أبناء املتقاعدين و‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪18‬‬


Copag Social

Colonies des vacances


un engouement sans
précédent au titre
de la saison 2023
Organisée à la ville de Tétouan, l’opéra-
tion des colonies des vacances, a été mar-
quée par une demande accrue, au titre de la
saison 2023. Il va sans dire que le nombre
de bénéficiaires, en se référant à l’ensemble
des épatés, a dépassé les 449 enfants cette
année en bénéficiant d’un programme in-
tégré englobant plusieurs villes, en l’occur-
rence Tanger et ses environs et la visite des
plages connues de la région Nord.
Le nombre des enfants bénéficiaires affi-
liés à l’association des œuvres sociales de
la COPAG a atteint l’équivalent de 377 en-
fants dont cinq enfants des retraités et cinq
orphelins en plus de 62 enfants des agricul-
teurs adhérents.
Il est à noter que la prestation a concerné
toutes les villes marocaines pour la tranche
d’âge comprise entre 10 et 15 ans. .

19 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫نزيدو نعرفــوك‬

‫السيد‬
‫عبد املالك بوخريص‬
‫االسم الكامل‪ :‬عبد املالك بوخريص‬
‫مكان اإلزدياد ‪ :‬تارودانت‬
‫الحالة العائلية‪ :‬أب لثالثة أطفال‬
‫سنة االلتحاق بالتعاونية الفالحية كوباك‪1995 :‬‬

‫من البيع المباشر‬


‫إلى فاتح لألسـواق الجديدة‬
‫التحــق‬عبد‬املالك‬بوخريص‬بالتعاونية‬الفالحية‬كوباك‬كمتدرب‬في‬مجال‬
‫‬املحاسبة‬وكان‬ذلك‬سنة‬‪‬1995‬وهي‬الفترة‬التي‬انطلق‬العمل‬فيها‬بوحدة‬
‫‬انتــاج‬الحليب‬بحيث‬تم‬تكليفه‬باملبيعات‬وفتح‬نقط‬بيع‬جديدة‬رفقة‬فريق‬
‫‬من ‬الشباب‪‬.‬‬
‫وقد‬اقتصرت‬دائرة‬عمله‬في‬البداية‬على‬جهة‬سوس‬ماسة‬على‬اعتبار‬أن‬
‫‬كميــة‬اإلنتــاج‬ال‬تــزال‬ضعيفة‬وال‬يمكن‬أن‬تصل‬إلــى‬مناطق‬أخرى‬كما‬أن‬
‫‬البنيات‬التحتية‬واللوجســتيكية‬ال‬تزال‬في‬طور‬التوسع‪‬.‬‬
‫وبعــد‬القــدرات‬التــي‬أظهرهــا‬بوخريص‬في‬فــن‬اإلنصــات‬والتواصل‬مع‬
‫‬الزبنــاء‬مكنــه‬مــن‬فتح‬مســارات‬جديــدة‬للبيع‬في‬عــدد‬من‬املــدن‬املغربية‬
‫‬حيث‬تمت‬ترقيته‬إلى‬مشــرف‬مبيعات‬بالدار‬البيضاء‬وبعد‬ســنة‬ونصف‬
‫‬مــن‬العمل‬الجــاد‬الذي‬توج‬بأرقــام‬معامالت‬مبهرة‬أوكلت‬له‬مهام‬مســير‬
‫‬لعــدد‬مــن‬الوكاالت‬التجارية‬من‬بينها‬وكالة‬كلميم‬والعرائش‬والراشــيدية‬
‫‬والعيــون‬والصويرة‬وغيرها‬من‬املدن‬األخرى‪‬.‬‬
‫وبعد‬هذه‬املرحلة‬التي‬كانت‬حاســمة‬في‬مســار‬التعاونية‬الفالحية‬كوباك‬
‫‬وبعــد‬أن‬أصبحت‬املنتوجات‬الحاملة‬للعالمــة‬التجارية‬جودة‬تتواجد‬في‬
‫‬كل‬الدكاكــن‬والواجهات‬الكبرى‬في‬جميــع‬املدن‬املغربية‬تحول‬بوخريص‬
‫‬إلى‬شــغل‬مهمة‬تتعلق‬باملراقبة‬والتفتيش‬عبر‬مختلف‬األســواق‪‬.‬‬
‫وعلــى مــدى ثالثة عقود يقرر الســيد بوخريص على أن القيــم التي تعلمها‬
‫من الســيد الرئيس موالي امحمد لولتيتي املتمثلة في االهتمام بالتفاصيل‬
‫وروح الفريق والدعم املعنوي كانت خير حافز له لالســتمرار في العطاء‪.‬‬
‫واليــوم‬وبعد‬‪‬28‬ســنة‬من‬العمــل‬واملثابرة‬في‬فتح‬األســواق‬تتمثل‬مهمة‬
‫‬عبــد‬املالــك‬بوخريص‬فــي‬القيام‬بعدد‬من‬اســتطالعات‬الــرأي‬في‬صفوف‬
‫‬زبنــاء‬منتوجــات‬التعاونية‬من‬أجل‬العمل‬على‬تطوير‬األداء‬على‬مســتوى‬
‫‪.‬‬ ‫‬التوزيع‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪20‬‬


Mieux vous connaitre

Mr.
Abdelmalek Boukhris
Nom et prénom : Abdelmalek Boukhris
lieu de naissance : Taroudant
Situation familiale : Marié et père de trois enfants
Année d'intégration à la COPAG : 1995

De la vente directe à la
conquête de nouveaux marchés
Abdelmalek Boukhris a rejoint la COPAG en 1995 en tant que stagiaire
dans le domaine de la comptabilité. C’est durant cette période où l’unité
de production de lait a été mise en service. Dans ce sens, il a été chargé
des ventes et l’ouverture de nouveaux points de vente avec l’appui d’une
équipe constituée de jeunes.
Dans un premier temps, le périmètre de son travail s’est limité à la ré-
gion Souss-Massa étant donné que la production était encore faible et ne
pouvait pas atteindre d’autres régions alors que les infrastructures et la
logistique étaient au stade d’extension.
Grâce à ses capacités d’écoute et son sens de communication avec les
clients, choses qui lui ont permis d’ouvrir de nouveaux marchés et une
promotion en tant que superviseur de l’équipe commerciale de Casablanca.
Après deux années et demie de travail intense et réalisation de chiffres
d’affaires importants, il a été chargé des agences commerciales de Guel-
mim, Larache, Errachidia, Laâyoune en plus d’Essaouira et d’autres villes.
A l’issue de cette étape décisive où les produits de la COPAG ont acquis
la notoriété sur le marché, notamment chez les épiceries et les grandes
et moyennes surfaces, Abdelmalek Boukhris s’est chargé de l’audit et le
contrôle des différents marchés et la résolution des dysfonctionnements
constatés.
Aujourd’hui, après 28 ans de travail et de persévérance en matière d’ou-
verture des marchés, Abdelmalek Boukhris s’est inspiré du style manage-
riel de Moulay M’Hamed Loultiti, Président de la COPAG et ses valeurs de
solidarité. Et sa mission consiste à effectuer des sondages et enquêtes
d’opinion auprès des clients afin de développer les produits de la coopéra-
.
tive et leur distribution.

21 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫الجديد‬

‫يتوج مجموعة « جودة »‬


‫املميزة‬
‫" ‪ " Drink happy‬هو االسم الذي اختارته‬
‫التعاونية الفالحية كوباك لهذا المنتوج الجديد‬
‫من مشتقات الحليب وهو عبارة عن يوغورت‬
‫للشرب بطعم الفراولة والفانيال ومتوفر بحجم‬
‫‪ 170‬غرام‪ ،‬ويعتبر هذا المنتوج من أكثر‬
‫‪.‬‬ ‫المنتوجات المفضلة لدى األطفال‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪22‬‬


Nouveautés

consacre la gamme
de produits « Jaouda »
« Drink Happy » est le nom choisi par la
COPAG pour ce nouveau produit à base de
dérivés de lait. Il s’agit d’un yaourt à boire
au goût de fraise et de vanille. Il est dis-
ponible dans un format de 170 grammes.
Ce produit est considéré comme l’un des
produits les plus préférés des enfants. .

23 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫كوبــاك أكاديمـي‬

‫من نحن؟‬
‫التكوينات المبرمجة مستقبال‬
‫تهدف كوباك‪-‬أكاديمي إلى تطوير مهارات الموارد البشرية‬
‫مجــــاالت التكوين‬ ‫للتعاونية الفالحية كوباك‪ ،‬وذلك من أجل تحقيق األهداف‬
‫التكاثر عند األبقار الحلوب‬
‫االستراتيجية للتعاونية وتسعى كوباك‪-‬أكاديمي باستمرار إلى‬
‫ورشة عمل لتبادل الخبرات‪ :‬قانون مواعيد الدفع ‪ -‬األدوار والمسؤوليات‬
‫دعم التطوير التقني واإلداري قصد الرفع من مستوى مهارات‬
‫طائرات بدون طيار للزراعة الدقيقة‬
‫األطر والتقنيين واالنفتاح على تجارب جديدة وتقوية حوافزهم‪.‬‬
‫تربية العجول الصغيرة‬
‫بيئة‪ .‬صحة‪ .‬الوقاية‬
‫اللغة االسبانية المهنية‬
‫أساسيات في السالمة والنظافة‬
‫تدريب المدربين‬
‫التدريب على قيادة المنصات المتنقلة الرافعة لألشخاص‬
‫التدريب على قيادة الرافعات‬
‫‪ :Valeo‬نظام القابض والفرامل‬
‫إزالة الكربون من الصناعة الزراعية‬
‫القانون الجديد بشأن مواعيد السداد‬
‫ضمان السالمة الصحية للمنتجات الغذائية‬
‫البيع المهني‬
‫المفهوم األساسي لتكنولوجيا الحليب‬
‫تحسين سلوك واستخدام معدات المناولة الكهربائية‬
‫تحسين نسل األبقار الحلوب‬

‫الدورات التكوينية السابقة‬


‫المسعفون في العمل‬

‫للتواصل معنـا‬ ‫مجاالت التكوين‬


‫‪contactez nous‬‬ ‫مواكبة جرد المخزون المادي‬
‫وكالء الجرد المادي‬
‫مراقبة ومراجعة الحسابات ‪ -‬الجرد المادي‬
‫اللغة االسبانية المهنية‬
‫التدريب على قيادة الرافعات الشوكية‬
‫التدريب على « ‪» sertissage‬‬
‫ضمان السالمة الصحية للمنتجات الغذائية‬
‫التطبيقات التعاونية في ‪Microsoft 365‬‬
‫تكوين مسؤول الجرد المادي‬
‫‪0666 72 57 75‬‬ ‫المسعفون في العمل‬

‫‪Formation@copag.ma‬‬
‫مراقبة التغذية وإدارة الري فوق األرض‬
‫أساسيات السالمة والنظافة‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪24‬‬


COPAG ACADEMY

Qui sommes-nous?
COPAG ACADEMY se consacre au développement des compétences
des parties prenantes de l’écosystème de COPAG, en vue
de soutenir les objectifs globaux de COPAG.
Nous cherchons en permanence à accompagner l’évolution technique
et managériale de nos équipes afin de monter en compétence, de dé-
couvrir de nouvelles expériences et de maintenir leur motivation.

Nos formations récentes


Thème de formation
Accompagnement-Inventaire physique
Agents de comptage-Inventaire physique
Contrôle & Audit-Inventaire physique
Espagnol professionnel
Formation des caristes
Nos prochaines formations
Thème de formation
Formation sertissage
Formation sur les transpalettes élévateurs
La sécurité sanitaires des denrées alimentaires Alimentation et nutrition des bovins laitiers
Outils Collaboratifs Microsoft 365 Atelier de partage d'expérience: Loi délais de paiement - rôles et responsabilités
Pilotage-Inventaire physique Drones-Agriculture de précision
Responsable inventaire physique Elevage des Jeunes et des génisses laitières
Secouristes sauveteurs au travail Environnement. hygiène. prophylaxie et qualité du lait
Suivi Nutritionnel et Gestion d'Irrigation en Hors Sol Espagnol professionnel
L’essentiel en sécurité et hygiène Essentiel en Sécurité & Hygiène
Formation des formateurs
Formation PEMP (Nacelle)
Formation sur les transpalettes élévateurs
Formation Technique Valeo : système d’embrayage & plaquettes de frein
La décarbonation de l'agro-industrie
La nouvelle loi sur les délais de paiement
La sécurité sanitaires des denrées alimentaires
La vente professionnelle
Notion de base de la technologie du lait
Perfectionnement aux conduites et usages des engins de manutentions
Reproduction de la vache laitière
Secouristes sauveteurs au travail

25 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫كوبــاك أكاديمـي‬

‫الطريق إلى التميز األكاديمي‬


‫مشروعنا لتدريب الخريجين‬
‫عزيزي القارئ‪ ،‬يسعدنا أن نشارككم مرحلة جديدة في سعينا المستمر للتميز داخل التعاونية الفالحية كوباك‬
‫يتشرف فريق "كوباك أكاديمي" بالكشف عن التطورات الرئيسية في مشروعنا إلطالق دورات تكوينية متوجة‬
‫بالحصول على الديبلومات وذلك بالتعاون مع مجموعة من الجامعات والمعاهد الوطنية‪.‬‬

‫باتباع هذه الخطوات‪ ،‬اقتصر‬ ‫إن إنشاء شبكة من المعايير‬ ‫كان التشاور مع مجموعة‬ ‫بدأت مبادرتنا بتحليل متعمق‬
‫اختيارنا على أربعة مؤسسات‬ ‫الموضوعية‪ ،‬وتقييم نسبة‬ ‫متنوعة من المدارس‬ ‫لمشهد التدريبات المتوجة‬
‫وطنية ذات مصداقية‪.‬‬ ‫الجودة‪/‬السعر‪/‬القرب‪ ،‬جعل‬ ‫والجامعات‪ ،‬العامة والخاصة‪،‬‬ ‫بالديبلومات داخل المقاوالت‬
‫من الممكن انتقاء الخيارات‬ ‫خطوة أساسية‪ .‬لقد استكشفنا‬ ‫الكبيرة المشابهة لمؤسستنا‪.‬‬
‫المتاحة‪ ،‬مما يضمن اتباع‬ ‫برامجهم‪ ،‬وناقشنا منهجياتهم‪،‬‬ ‫لقد درسنا أفضل الممارسات‬
‫منهجية شفافة ومنصفة‪.‬‬ ‫وقمنا بتقييم مدى مالءمتها‬ ‫وحددنا النجاحات وتعلمنا من‬
‫الحتياجاتنا الخاصة‪.‬‬ ‫التحديات التي واجهتنا‪ .‬لقد‬
‫أرست هذه الخطوة الحاسمة‬
‫األساس لمنهجيتنا‪.‬‬

‫‪4‬‬ ‫االختيار‬
‫‪3‬‬ ‫المعايير‬
‫‪2‬‬ ‫مشاورات‬
‫‪1‬‬ ‫الدراسة االستراتيجية‬
‫الصارم‬ ‫الموضوعية‬ ‫على أوسع نطاق‬ ‫المقارنة‬
‫‪Sélection‬‬ ‫‪Critères‬‬ ‫‪Consultation‬‬ ‫‪Benchmarking‬‬
‫‪Rigoureuse‬‬ ‫‪Objectifs‬‬ ‫‪Élargie‬‬ ‫‪Stratégique‬‬

‫‪Suite à ces étapes, nous‬‬ ‫‪La création d’une grille de‬‬ ‫‪La consultation avec une‬‬ ‫‪Notre initiative a débuté par‬‬
‫‪avons restreint notre‬‬ ‫‪critères objectifs, évaluant‬‬ ‫‪variété d’écoles et d’uni-‬‬ ‫‪une analyse approfondie‬‬
‫‪choix à quatre entités‬‬ ‫‪le rapport qualité/prix/proxi-‬‬ ‫‪versités, qu’elles soient‬‬ ‫‪du paysage de la forma-‬‬
‫‪crédibles nationales.‬‬ ‫‪mité, a permis de filtrer‬‬ ‫‪publiques ou privées, a‬‬ ‫‪tion diplômante au sein‬‬
‫‪les options disponibles,‬‬ ‫‪été une étape clé. Nous‬‬ ‫‪des grandes entreprises‬‬
‫‪garantissant une approche‬‬ ‫‪avons exploré leurs‬‬ ‫‪similaires à la nôtre. Nous‬‬
‫‪transparente et équitable.‬‬ ‫‪programmes, discuté de‬‬ ‫‪avons étudié les meil-‬‬
‫‪leurs méthodologies, et‬‬ ‫‪leures pratiques, identifié‬‬
‫‪évalué leur adéquation à‬‬ ‫‪les succès, et appris des‬‬
‫‪nos besoins spécifiques.‬‬ ‫‪défis rencontrés. Cette‬‬
‫‪étape cruciale a jeté les‬‬
‫‪bases de notre approche.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪26‬‬


COPAG ACADEMY

Le Chemin Vers l'Excellence Académique


Notre Projet de Formation Diplômante
Cher lecteur, nous sommes ravis de vous partager une nouvelle étape
dans notre quête constante d’excellence au sein de la COPAG.
L’équipe de COPAG ACADEMY est honoré de vous dévoiler les grandes avancées de notre projet
de lancement de formations diplômantes en collaboration avec les universités et écoles du pays.

‫دعوة للمبادرة‬ ‫ تم االتفاق على إطالق‬،‫حاليا‬ ‫تم مؤخرا تنظيم ورشة عمل مع‬ ‫تم تنظيم عدة جلسات ومجموعة‬
‫إذا كنت مستعد لالستفادة‬ ‫ماجستير في إدارة األعمال‬ ‫المديرين المهتمين بالتدريب‬ ‫واتساب مخصصة لهذا الغرض‬
‫ فال تتردد‬،‫من هذا التكوين‬ ‫ مع مسودة اتفاقية‬،‫بمدينة أكادير‬ ‫ وقد أتاحت هذه‬.‫على الديبلومات‬ ‫باإلضافة إلى ورشة عمل مفتوحة‬
‫بمزايا مالية وتعليمية حصرية‬ ‫الورشة إمكانية تكييف البرامج‬ ‫إلشراك موظفينا بشكل فعال في‬
‫في االتصال بنا للتسجيل‬
‫لموظفي التعاونية الفالحية‬ ‫مع اإلكراهات التي حددها‬ ‫ وقد تم تشخيص‬،‫هذه العملية‬
‫في دورات الدبلوم‬
ً .‫كوباك‬ ‫ مما يضمن مالءمة‬،‫المدراء‬ ‫ مما يضمن‬،‫احتياجاتهم الخاصة‬
‫ دعونا نحقق‬،‫ معا‬.‫المتاحة‬ .‫التدريب مع أهدافنا التنظيمية‬ ‫أقصى قدر من المالءمة لهذه‬
‫التفوق األكاديمي وندفع‬ ‫االحتياجات مع الدورات المقترحة‬
‫بالتعاونية الفالحية كوباك‬

7 6 5
.‫والتي ستتوج بديبلومات‬
.‫إلى آفاق جديدة‬

‫تكوين من مستوى‬ ‫إشراك‬ ‫المشاركة الفعالة‬


‫ماجستير في إدارة األعمال‬ ‫المديرين‬ ‫للموارد البشرية‬
Diplômante sous Implication Participation Active
forme d’un MBA des Directeurs du Personnel

Appel à l’Action : Actuellement, le consensus Un atelier dédié avec nos Plusieurs séances, groupe
général penche en faveur directeurs intéressés par WhatsApp dédié et ateliers
Si vous êtes prêt à passer d’un MBA à Agadir. Avec un la formation diplômante a ouverts ont été organisés
à l’action, n’hésitez pas à projet de convention avec eu lieu dernièrement. Ceci pour impliquer activement
nous contacter pour vous des avantages financiers a permis d’adapter les pro- notre personnel dans le pro-
et pédagogiques exclusifs grammes aux contraintes cessus. Leurs besoins spé-
inscrire aux formations
pour le personnel de COPAG. spécifiques de nos di- cifiques ont été recueillis,
diplômantes disponibles. recteurs, assurant une garantissant une pertinence
Ensemble, embrassons formation alignée sur nos maximale des formations
l’excellence académique objectifs organisationnels. diplômantes proposées.
et propulsons COPAG vers
de nouveaux sommets.

27 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


copag .ma Numéro:20 : ‫العدد‬ 28
‫مساهمة تحريرية‬
‫‪Participation éditoriale‬‬
‫االسم الكامل ‪ :‬لكاسي ادريس‬
‫العمر‪1971 :‬‬
‫الدبلوم ‪ :‬اإلجازة في البيولوجيا العامة بكلية العلوم‬
‫جامعة ابن زهر أكادير سنة ‪2000‬‬
‫الحياة المهنية ‪ :‬كانت بدايتي األولى مع التعاونية‬
‫الفالحية كوباك سنة ‪ 2003‬داخل المختبر التابع لوحدة‬
‫إنتاج الحليب‪ ،‬وكانت مهمتي تتمثل في مراقبة جودة‬
‫الحليب ومشتقاته واالشراف على التحاليل الكيميائية‬
‫المرتبطة بذلك في مجال األحياء الدقيقة‪.‬‬
‫وبعد ذلك انضممت إلى مختبر البحث والتطوير سنة‬
‫‪ 2008‬حيث كانت مهمتي البحث واختيار السالالت‬
‫الجديدة والمتميزة من الخمائر الحليبية‪.‬‬
‫وفي مستهل سنة ‪ 2022‬سيتم تكليفي من طرف‬
‫إدارة التعاونية بتطوير منتجات جديدة‪ ،‬وخالل هذه‬
‫المسيرة المهنية التي قضيتها داخل التعاونية‬
‫الفالحية كوباك حيث تمكنت خاللها من تطوير مهاراتي‬
‫المهنية واكتساب خبرة كبيرة في مجال انتاج الحليب‬
‫ومشتقاته‪.‬‬
‫منذ التحاقي بكوباك شهدت هذه التعاونية الفالحية‬
‫زخما كبيرا من النجاح والذي جاء ثمرة للتنظيم‬
‫األفضل واإلدارة األمثل والعمل الجماعي الجاد وكذا‬
‫االنفتاح على قطاعات متنوعة ومتكاملة كاللحوم‬
‫السيد‪ .‬إدريس ليكاسي‬
‫وتربية المواشي واألعالف والجوانب االجتماعية أيضا‬ ‫مسؤول تطوير المنتوجات‬
‫بالموازاة مع ذلك‪.‬‬ ‫‪Mr. Drisse LIGASI‬‬
‫‪Responsable développement produit‬‬
‫وال يسعني في هذه الفسحة إال أن أتمنى للتعاونية‬
‫الفالحية كوباك االستمرارية مع المزيد من النجاح‪.‬‬

‫‪29‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪copag .ma‬‬


‫قصـة منتـــوج‬
‫في هذا العدد نعرض لقصة واحد من المنتوجات الحليبية‬
‫والذي يحظى بإعجاب الجميع‪ ،‬إنه " ‪." SOIF de Lait‬‬

‫‪SOIF de Lait‬‬
‫متوفر بنكهة‬
‫الرمان لتعزيز التنوع‬
‫" ‪ " SOIF de Lait‬يوغورت للشرب من مشتقات الحليب المعززة بنكهة‬
‫الفواكه ويعتبر في نفس الوقت مشروبا للتغذية واالنتعاش والتزود بعناصر‬
‫الطاقة الالزمة‪.‬‬
‫ويتوفر " ‪ " SOIF de Lait‬بنكهة الفراولة والفانيال واليوم أصبح متوفرا‬
‫بنكهة الرمان الذي عزز هذه المجموعات من المنتوجات المميزة للتعاونية‬
‫‪.‬‬
‫الفالحية كوباك‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪30‬‬


HISTOIRE D’UN PRODUIT
A travers la rubrique « Histoire d’un produit », nous vous présentons " SOIF de Lait "
qui est l’un des produits de la COPAG-JAOUDA, apprécié par tous les consommateurs.

SOIF de Lait
une offrande de la nature
à base de la grenadine
Mêlant bienfaits du lait et saveurs de la grenadine, le « SOIF de Lait » est un yaourt à
boire. Nourrissant, rafraîchissant et apportant des éléments énergétiques nécessaires,
cette boisson est disponible en d’autres saveurs.
Il s’agit notamment la fraise, la vanille en plus de la grenadine qui vient de consolider
la base de produits de la COPAG. .

31 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫الجيل األخضر‬
GÉNÉRATION GREEN
2020 - 2030

copag .ma Numéro:20 : ‫العدد‬ 32


Azaoun Miloud
De l’étude de l’histoire
à l’élevage laitier
‫أزعون ميلود‬
Un héritage séculaire de père en fils. C’est
‫من دراسة التاريخ‬
le credo prôné par la famille Azoun, plus
particulièrement, Miloud Azaoun qui a hé-
‫إلى تربية األبقار‬
rité le métier d’éleveur de son père. ‫اختـار ميلـود أزعـون أن يخلـف والـده رحمـة‬
Après avoir terminé son parcours universi- ‫هلل عليـه فـي هذه املهنة التي توارثتها العائلة‬
taire en obtenant une licence en histoire, il ‫ على ضفاف‬،‫أبـا عـن جد منذ عقود مـن الزمان‬
a décidé de pratiquer l’activité de son père .‫وادي سوس‬
en retournant à l’exploitation familiale à ‫فبعـد أن أنهـى ميلـود دراسـته الجامعيـة‬
côté de ses frères. Agé de 34 ans, il s’est ‫بالحصـول على شـهادة اإلجـازة في تخصص‬
installé dans la zone sud de la ville de Ta- ‫التاريـخ قـرر العـودة إلـى ضيعـة والـده‬
roudant sur les bords d’oued Souss. ‫ومشـاركة إخوتـه فـي النشـاط الفالحـي وهـو‬
Suite au décès de son près, Miloud s’est ‫ سـنة ليسـتقر‬34 ‫الـذي ال يتجـاوز عمره اليوم‬
retrouvé confronté aux mutiles responsa- .‫بشـكل نهائي بمنطقة جنوب مدينة تارودانت‬
bilités liées à la gestion à l’étable familiale. Basée sur l’expérience et l’expertise, cette ‫فقد وجد ميلود نفسـه بعد وفاة والده مباشـرة‬
Par conséquent, il a introduit plusieurs approche scientifique a permis à Miloud de ‫أمـام املسـؤوليات التـي تفرضهـا حضيـرة‬
changements en matière de gestion de développer le métier de son père et de ses ‫ وشـرع فـي‬،‫األبقـار التـي فـي ملكيـة العائليـة‬
cette étable. grands-parents à travers l’adoption de ces ‫إدخـال العديـد من التغيـرات على طريقة تدبير‬
Miloud a affirmé qu’il a commencé à se techniques modernes, notamment l’insémi- .‫الحضيرة‬
concentrer sur le rendement de chaque nation artificielle, l’encadrement sanitaire ‫يقـول سـعيد علـى أنـه أصبـح يركـز علـى‬
vache en évitant de se vocaliser sur le du troupeau et d’autres méthodes mo-
nombre total de cheptel. De ce fait, le .
dernes en matière d’élevage laitier.
‫املردوديـة الخاصـة بـكل بقـرة وال يهمـه عـدد‬
‫األبقـار فـي الحضيـرة بـل اإلنتـاج اليومي لكل‬
but selon lui est d’améliorer la production ‫بقـرة ويمكـن التخلي عن أي بقـرة إذا تراجعت‬
quotidienne de chaque vache en écartant .‫مردوديتهـا مـن الحليـب فـي اليـوم الواحـد‬
les vaches dont le rendement est en nette ‫وبفضـل انخراطـه فـي التعاونيـة الفالحيـة‬
diminution. ‫السـراحنة التابعـة للتعاونية الفالحيـة كوباك‬
Grâce à son adhésion à la coopérative ‫فقـط طـور ميلـود قدراتـه فـي تدبيـر القطيـع‬
agricole Srahna affiliée à la COPAG, Miloud ‫وأصبـح يتبـع املمارسـات الفضلـى فـي هـذا‬
Azoun a développé ses capacités dans la ‫املجـال مسـتفيدا مـن الـدورات التكوينيـة‬
gestion du cheptel en adoptant les meil- ‫التـي تنظمهـا التعاونيـة الفالحيـة كوبـاك‬
leures pratiques dans ce domaine puisqu’il .‫للمنخرطين‬
a bénéficié de plusieurs sessions de for- ‫وبهـذا األسـلوب العلمـي الـذي يسـتند إلـى‬
mation organisées par la COPAG. ‫الخبـرة واملعرفـة اسـتطاع ميلـود أن يطـور‬
‫مهنـة والـده وأجـداده مـن خلال األسـاليب‬
‫ خاصـة‬،‫العصريـة املتبعـة فـي هـذا املجـال‬
‫التلقيـح االصطناعـي والعنايـة بصحة القطيع‬
‫وغيرهـا مـن األسـاليب الحديثـة فـي تربيـة‬
. .‫األبقـار الحلـوب‬

33 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫تربية العجول والعجالت‬
‫ذلك كما يتم عزل العجل للتأكد‬
‫من تناوله القدر الكافي من‬ ‫من الوالدة إلى مرحلة الفطام‬
‫«اللبا» في هذه المرحلة على‬ ‫سنخصص في دليل الفالح مجموعة من الحلقات للحديث عن تربية‬
‫اعتبار أن «اللبا» يتكون من‬ ‫العجول والعجالت من الوالدة إلى مرحلة الفطام‪ ،‬وذلك من أجل تمكين‬
‫مجموعة من األجسام المغذية‬ ‫الكسابة من المعلومات األساسية التي تلزمهم خالل هذه الفترة مع‬
‫والمضادات الحيوية الطبيعية‬ ‫الحرص على ضرورة الرجوع إلى التقنيين المتخصصين عند الحاجة‪.‬‬
‫التي تعزز مناعة جسم العجل‬
‫في انتظار أن يكتسب مناعته‬ ‫الحلقة الثانية‬
‫الخاصة‪.‬‬
‫ويتميز األسبوع األول من‬
‫والدة العجل بأهمية كبيرة‬
‫اإلجراءات الواجب القيام بها‬
‫من حيث الحرص على التغذية‬
‫المناسبة وتجنب أي إفراط‬
‫في األسبوع األول من والدة العجل‬
‫أو تفريط في تغذية العجل‬
‫بـ«اللبا» بحيث يمكن تخزين‬ ‫تجب مراقبة البقرة أثناء عملية الوالدة بشكل دائم تفاديا لعسر‬
‫الكميات الزائدة إلى حين‬ ‫الوالدة أو أي مشاكل أخرى يمكن أن تؤدي إلى خسارة البقرة أو العجل‬
‫استعمالها في وقت الحق‪.‬‬ ‫وذلك من خالل تقديم اإلسعافات األولية المتمثلة في تنظيف أنف‬
‫العجل من أجل تسهيل التنفس وتعقيم المشيمة‪.‬‬
‫كما يجري الحرص في هذه‬
‫المرحلة أن يتغذى العجل‬
‫على «اللبأ» وهو الحليب‬
‫الذي يكون لونه أبيض مائل‬
‫لالصفرار ويحتوي على عدد‬
‫من المكونات المهمة للعجل‬
‫في الساعات األولى من‬
‫الوالدة‪.‬‬
‫ويتم خالل هذه المرحلة‬
‫العمل على أن يتناول العجل‬
‫«اللبأ» سواء بطريقة طبيعية‬
‫من ضرع البقرة مباشرة أو‬
‫عن طريق آلة تقوم مقام‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪34‬‬


Guide de

Élevage des veaux et génisses


de la naissance à l’étape de sevrage veau en attendant qu’il déve-
A travers ce numéro consacré au guide de l’éleveur, un ensemble d’épi- loppe sa propre immunité.
sodes sera consacré à la question de l’élevage des veaux et des génisses Il va sans dire que la première
depuis la naissance jusqu’à l’opération de sevrage. Le but étant de fournir semaine suivant la naissance
aux éleveurs les informations de base dont ils auront besoin pendant cette du veau revêt une importance
période, mais aussi, faire appel aux techniciens spécialisés en cas de besoin. cruciale. Dans ce sens, il est
essentiel de s’assurer que le
Second épisode vœu soit suffisamment alimen-
té tout en évitant l’excès ou la
négligence de son alimenta-
les démarches à suivre dès tion. Par ailleurs, les quantités
la 1ère semaine de la naissance excédentaires du «colostrum»
D’une façon régulière, la vache nécessite une surveil- peuvent être stockées pour
lance permanente afin d’éviter les difficultés afférente une utilisation ultérieure.
à la mise-bas du veau à l’heure du vêlage. L’objectif
est de fournir les soins nécessaires portant sur le net-
toyage du nez du veau afin de lui faciliter la respiration
et stériliser le placenta.
Durant cette étape, on veille aussi à ce que le veau soit
très bien nourri avec du « colostrum » qui est le pre-
mier lait produit par la vache lors du démarrage de l’al-
laitement. De couleur blanc-jaunâtre, ce lait contient
des composants nutritionnels importants pour le veau
lors des premières heures de sa naissance.
Durant cette étape, il est essentiel de s’assurer que le
veau prend le « colostrum » soit naturellement, c’est-
à-dire directement des pis de la vache, soit par le biais
de la machine dédiée à cette opération. De surcroit,
le veau doit être également isolé pour s’assurer qu’il
a pris des quantités suffisantes de «colostrum» étant
donné qu’il est constitué de nutriments et d’antibio-
tiques naturels qui renforcent l’immunité du corps du

35 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫اقتصاد وطني‬

‫البنك الدولي‬
‫يشيد بمشاريع الري الرامية إلى تعزيز العرض المائي‬
‫بالمملكة المغربية‪.‬‬
‫أشـادت املديـرة العامـة للتجهيـزات املسـتدامة‬
‫بالبنـك األوروبـي إلعـادة البناء والتنميـة‪ ،‬نانديتا‬
‫بارشـاد‪ ،‬اليـوم الخميـس بمراكـش‪ ،‬بمشـاريع‬
‫الـري الرائـدة التـي أطلقتهـا اململكـة‪ ،‬والراميـة‬
‫إلـى تعزيـز العرض املائـي والتنميـة االقتصادية‪.‬‬
‫وأبـرزت السـيدة بارشـاد‪ ،‬في تصريـح للصحافة‪،‬‬
‫عقـب مباحثاتهـا مـع وزيـر الفالحـة والصيـد‬
‫البحـري والتنميـة القرويـة وامليـاه والغابـات‪،‬‬
‫محمـد صديقـي‪ ،‬علـى هامـش االجتماعـات‬
‫السـنوية لصنـدوق النقـد والبنـك الدوليين ‬
‫بمراكـش‪ ،‬االنخـراط الفعلـي للبنـك األوروبـي مـع‬
‫املغـرب فـي هـذا املجـال‪ ،‬السـيما الشـراكة التـي‬
‫تجمـع الطرفين بشـأن مشـروع حمايـة السـهل‬
‫السـقوي فـي منطقـة سـايس‪.‬‬
‫وأضافـت‪ ،‬فـي هـذا الصـدد‪ ،‬أن املباحثـات‬
‫شـكلت فرصـة لتنـاول كيفيـة توسـيع آفـاق هـذا‬
‫املشـروع‪ ،‬الـذي من شـأنه أن يفضـي إلى اإلدماج‬
‫االقتصـادي‪ ،‬وخلـق املزيـد مـن فـرص الشـغل‪،‬‬
‫وتعزيـز التنميـة االقتصاديـة‪.‬‬
‫مـن جهـة أخـرى‪ ،‬توقفـت السـيدة بارشـاد‬
‫عنـد الجهـود التـي تبذلهـا اململكـة إلعـادة بنـاء‬
‫املناطـق املتضـررة مـن زلـزال الثامـن من شـتنبر‪،‬‬
‫منوهـة بالوتيـرة السـريعة التـي تمـت بهـا بلـورة‬
‫االسـتجابة املغربيـة لتداعيـات هـذا الحـادث‬
‫األليـم‪.‬‬
‫وبعدمـا أكـدت أن الفالحـة والري سـيكونان جزءا‬
‫أساسـيا مـن املشـاريع التنمويـة فـي املناطـق‬
‫املتضـررة‪ ،‬أكـدت املسـؤولة األوروبيـة اسـتعداد‬
‫البنـك األوروبـي إلعـادة اإلعمـار والتنميـة لدعـم‬
‫‪.‬‬ ‫جهـود املغـرب فـي مواجهـة تداعيـات الزلـزال‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪36‬‬


Economie nationale

Approvisionnent en eau

la BERD met en exergue les projets d’irrigation


visant le renforcement
de l’offre hydrique au Maroc
La directrice générale des In- Sur ces entretiens justement, la
frastructures durables à la responsable européenne a indi-
Banque Européenne pour la qué qu’ils ont permis de scruter
Reconstruction et le Développe- les moyens d’élargir les pers-
ment (BERD), Nandita Parshad, pectives dudit projet, lequel est
a salué, le jeudi 12 octobre à même de doper l’intégration
2023, à Marrakech, en marge économique, de créer davan-
des assemblées annuelles BM/ tage d’emplois et de renforcer
FMI, le caractère pionnier des le développement économique.
projets d’irrigation lancés par le Par ailleurs, la directrice gé-
Royaume visant le renforcement nérale des Infrastructures du-
de l’offre hydrique et le déve- rables à la BERD a mis en avant
loppement économique dans le les efforts du Maroc pour la
cadre d’une rencontre avec Mo- reconstruction des zones tou-
hamed Sadiki, ministre de l’agri- chées par le séisme d’Al Haouz,
culture. louant la célérité qui a carac-
A l’issue de cette rencontre, la térisé la gestion par les auto-
BERD a exprimé son engage- rités marocaines des effets de
ment aux côtés du Maroc dans ce douloureux tremblement de
ce domaine, notamment pour ce terre.
qui est du partenariat sur le pro- Elle a ensuite noté que l’agricul-
jet de sauvegarde de la plaine ture et l’irrigation constitueront
irriguée du Saiss, a déclaré à la un pan fondamental des pro-
presse Mme Parshad à l’issue de jets de développement dans les
ses entretiens avec le ministre zones sinistrées, assurant de
de l’Agriculture, de la Pêche ma- la disposition de la BERD à ap-
ritime, du Développement rural puyer les efforts du Maroc pour
et des Eaux et forêts, Mohamed faire face aux répercussions du
Sadiki. séisme. .
37 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma
‫ملف العـــدد‬

‫التعاونية الفالحية‬
‫كوبــاك في قلب‬
‫الحملة الوطنية للتضامن‬
‫مع ضحايا زلزال‬
‫الثامن من شتنبر ‪2023‬‬
‫بـــادرت التعاونيـــة الفالحيـــة كوبـــاك إىل التجاوب الفـــوري مع‬
‫الحملـــة الوطنية للتضامـــن مع ضحايا الزلـــزال الذي رضب مناطق‬
‫واســـعة مـــن إقليمـــي تارودانت والحـــوز‪ ،‬وذلك منذ الســـاعات‬
‫األوىل لوقـــوع الفاجعـــة حيث تم تشـــكيل خلية يقظـــة من أجل‬
‫إطـــاق املبادرات املناســـبة يف مثل هـــذه األوقات‪.‬‬

‫قلب العمليات‬
‫ركـــزت التعاونيـــة الفالحيـــة كوبـــاك مجهوداتهـــا فـــي البداية علـــى تأمني‬
‫اإلمـــدادات الضرورية للمستشـــفى اإلقليمـــي بتارودانت الذي يســـتقبل على‬
‫مدار الســـاعة جميع ضحايـــا الفاجعة من الجهة الجنوبيـــة لألطلس الكبير‪،‬‬
‫وذلـــك بتوفير املـــواد الطبية والشـــبه طبية بالتنســـيق التام مع الســـلطات‬
‫الوطنيـــة بهدف دعـــم جهود اإلغاثـــة والرعاية الصحيـــة والتخفيف من وقع‬
‫الحـــدث على الجميع‪ ،‬كما عملـــت التعاونية على توفير ‪ 1800‬وجبة بشـــكل‬
‫اســـتعجالي لفائدة املصابني وأفـــراد عائالتهم التي كانـــوا برفقتهم‪ ،‬بما في‬
‫ذلـــك األطقـــم اإلدارية والطبية الســـاهرة علـــى عملية اإلنقاذ فـــي املنطقة‪..‬‬
‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪38‬‬
DOSSIER

Séisme du Haut Atlas

La COPAG
au cœur de la campagne
nationale de solidarité
au profit des rescapés
Le tremblement de terre qui a secoué les zones
montagneuses du haut atlas dans la nuit, du 8
septembre 2023, a immédiatement mobilisé le
top management de COPAG à travers la mise
en place d’une cellule de veille. Le but étant de
lancer des initiatives appropriées en fonction de
l’évolution de la situation dans les principales ré-
gions sinistrées.

Le centre des opérations


La COPAG a initialement concentré ses efforts sur la sécu-
risation des approvisionnements et ses fournitures à l’hô-
pital provincial de Taroudant, qui a accueilli l’ensemble
des victimes de la zone sud du haut atlas. Dans ce sens,

la COPAG a fourni du matériel médical et paramé-


dical en coordination avec les autorités nationales
et provinciales dans le but de soutenir les efforts de
secours et de soins destinés aux rescapés. Il s’agit
aussi d’atténuer les répercussions de ce drame sur
les personnes sinistrées tout en fournissant, d’une
façon urgente, l’équivalent de 1800 repas en faveur
des victimes, blessés et membres de leurs familles.
Cet appui a englobé aussi les équipes administra-
tives et médicales supervisant les opérations de se-
cours et sauvetage au niveau des zones dévastées. .
39 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma
‫التبرع بالدم‬
‫بحكـــم الخصـــاص الكبير الـــذي خلفتـــه الكارثة‬
‫الزلزاليـــة مـــن جرحـــى ومصابـــن فقـــد أطلقت‬
‫ملف العـــدد‬
‫التعاونيـــة الفالحيـــة كوباك حملة للتبـــرع بالدم‬
‫حيث وفـــرت جميع الظـــروف املالئمـــة النخراط‬
‫جميـــع موظفيهـــا فـــي هـــذه الحملـــة وتحفيـــز‬
‫املبـــادرات الخيريـــة في التعبير عـــن قيم التكافل‬
‫والوطنيـــة التـــي تؤطر عمـــل التعاونيـــة‪ ،‬حيث‬
‫شـــهدت العمليـــة إقبـــاال منقطع النظيـــر‪ ،‬وتمت‬
‫العمليـــة في أجـــواء حماســـية مفعمة بـــكل قيم‬
‫اإلنســـانية والتضامـــن الوطني‪..‬‬

‫تدابير استعجالية‬
‫ومن أجل الوصول إلـــى املناطق املتضررة‬
‫مـــن الزلـــزال وإغاثـــة املتضرريـــن في عني‬
‫املكان قامت التعاونية بإطالق حملة لجمع‬
‫املســـاعدات الغذائية واألفرشـــة واألغطية‬
‫وبعـــض الخيـــم التـــي ســـتأوي الضحايا‬
‫وهـــي العمليـــة التي ســـاهمت فيها جميع‬
‫مكونـــات التعاونيـــة مـــن موظفـــن وأطر‬
‫وفالحـــن وتـــم توفيـــر الشـــاحنات لنقل‬
‫هذه املواد حيث أشـــرفت جمعيـــة األعمال‬
‫االجتماعيـــة التابعة للتعاونيـــة على هذه‬
‫العمليـــة بحكـــم تجربتها فـــي تنظيم مثل‬
‫هذه الحمـــات التضامنية واإلنســـانية‪..‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪40‬‬


Le don du sang
DOSSIER Compte tenu de l’évolution du nombre des blessés en-
trainé par le séisme et par conséquent la grande pé-
nurie en matière de sang, la COPAG a lancé une cam-
pagne de don de sang en offrant toutes les conditions
propices pour une participation active de ses employés
et une adhésion citoyenne de ses composantes à cette
campagne en conformité avec les valeurs de solidarité
et entraide régissant le quotidien
de la COPAG. De ce fait, l’opération
en question a connu une participa-
tion sans précédent. La campagne
s’est déroulée dans un esprit d’ab-
négation et de patriotisme accom-
pagné des valeurs de soutien et de
solidarité.

Mesures urgentes
Afin d’atteindre les zones si-
nistrées par le séisme et de
porter soutien aux victimes
sur place, la coopérative a
lancé aussi une campagne
de collecte d’aide de denrées
alimentaires et fourniture de
matelas en plus des couver-
tures et tentes pour abriter
les sinistrés. Cette initiative a
mobilisé les équipes de la CO-
PAG y compris les employés et
les salariés, les dirigeants et
les agriculteurs-adhérents. De
surcroit, des camions ont été
mobilisés pour transporter ces
matériaux avec la supervision
de l’association des œuvres
sociales de la COPAG compte
tenu de son expérience dans
ce domaine, notamment en
matière d’organisation de
campagnes de solidarité.

41 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫ملف العـــدد‬
‫التنسيق مع السلطات‬
‫حرصـــت التعاونية الفالحية كوباك على التنســـيق الدائم واملتواصل‬
‫مـــع الســـلطات اإلقليمية واملحلية ســـواء على مســـتوى عمالة إقليم‬
‫تارودانـــت وكذا الســـلطات املحلية فـــي املناطق املتضـــررة من أجل‬
‫إنجـــاح العمليـــة والعمل على أن تصل املســـاعدات إلـــى املتضررين‬
‫وإلى املناطق املســـتهدفة‪ ،‬كما قامت التعاونية بالتواصل والتنســـيق‬
‫مـــع مؤسســـة محمد الخامـــس للتضامـــن التي كانت تباشـــر تنظيم‬
‫التدخالت في عـــن املكان‪..‬‬

‫إيواء املتضررين‬
‫باإلضافة إلى املجهودات الســـالفة‬
‫الذكـــر خصصـــت التعاونيـــة‬
‫الفالحيـــة كوبـــاك مبلغـــا ماليـــا‬
‫أوليـــا بلـــغ عشـــرة ماليـــن درهم‬
‫مـــن أجـــل املســـاهمة فـــي إيـــواء‬
‫املتضررين وذلك مـــن خالل توفير‬
‫أزيـــد مـــن ‪ 1000‬خيمـــة والتـــي‬
‫ستشـــرف الســـلطات املحلية على‬
‫توزيعهـــا علـــى األســـر املتضررة‪،‬‬
‫كمـــا تـــم توفيـــر ‪ 200‬بيـــت مـــن‬
‫البيـــوت الجاهـــزة كدفعة أولى‪ ،‬مســـاحة كل واحدة منهـــا ‪ 18‬متر مربع تتوفـــر على املرافق الضروريـــة من مطابخ وحمامـــات ومرافق صحية‬
‫وتتكـــون الدفعـــة الثانيـــة مـــن ‪ 300‬بيـــت‪ ،‬ليصـــل عـــدد البيـــوت التي تـــم إرســـالها إلـــى املناطـــق املتضـــررة إلـــى ‪ 500‬بيت‪..‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪42‬‬


DOSSIER
Etroite coordination avec les autorités
Dans la foulée de cet élan de solidarité, la COPAG a étroitement coordonné ses ini-
tiatives avec les autorités provinciales et locales relevant des zones sinistrées afin
de réussir ces opérations tout en œuvrant à acheminer les aides aux personnes
affectées et aux zones ciblées. Parallèlement, la coopérative a également coor-
donné ses efforts avec la Fondation Mohammed V pour la solidarité, qui cible ses
interventions sur place dans les principaux villages touchés.

Reloger les sinistrés


Outre les efforts précités, la COPAG a alloué une première enveloppe budgétaire de l’ordre de 10 MDH pour
contribuer au relogement des personnes sinistrées en fournissant plus de 1.000 tentes. Cette opération a été
supervisée par les autorités locales. Aussi, une première partie de 200 maisons préfabriquées d’ont la super-
ficie est 18m carré a également été fournie et dispose des installations nécessaires, y compris des cuisines,
des salles de bains et des installations sanitaires. Par ailleurs, un deuxième lot comprenant 300 maisons pré-
fabriquées, a été déjà programmé, ce qui porte le nombre de maisons délivrées à 500 foyers dans les zones
touchées par ce drame.

43 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫إستكشاف المنطقة‬

‫أ‬ ‫توبقال‬ ‫جبل‬ ‫ف‬


‫أعىل نقطة ي� سلسلة جبال الطلس المغربية‬
‫تعتبــر قمــة جبــل توبقــال أعلى قمــة جبلية في سلســلة جبــال األطلــس املغربية‬
‫والتــي ترتفع عن مســتوى البحــر ب‪ 4165‬متر وتتميز هذه املنطقة بالتســاقطات‬
‫الثلجية في الفترات الشــتوية مما يشــجع على ممارســة مجموعة من الرياضات‬
‫املرتبطة بالثلوج‪.‬‬
‫وتقــع قمــة جبل توبقال على بعد (‪ 60‬كم) جنوب مدينة مراكش والتي تعتبر نقطة‬
‫الجذب املركزية ملتنزه توبقال الوطني‪ ،‬وهي منطقة تشتهر بالتزلج في فصل الشتاء‬
‫واملشــي ملســافات طويلــة في الصيف‪ ،‬وتتميــز املنطقة بتواجد العديــد من املآوي‬
‫السياحية التي تستقبل عددا كبيرا من السياح سواء منهم املغاربة أو األجانب‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪44‬‬


Le mont Toubkal
le point le plus
culminant
de la chaîne d’Atlas
Le mont de Toubkal est considéré comme
le point le plus culminant de la chaine
montagneuse de l’Atlas marocain. Situé
sur une altitude de 4167 mètres au-des-
sus du niveau de la mer, le sommet de
Toubkal est caractérisé par des chutes
importantes de neige durant la période
hivernale. De ce fait, ce site encourage la
pratique d’une panoplie d’activités spor-
tives et de plein air.
Le sommet du mont Toubkal est situé à 60
km au sud de la ville de Marrakech. Le som-
met est la première attractivité touristique
du parc national de Toubkal. C’est une ré-
gion connue par la pratique du ski en hi-
ver et les randonnées pédestres en été. La
région se caractérise aussi par la présence
de nombreux refuges touristiques qui ac-
cueillent un grand nombre de touristes,
notamment marocains ou étrangers.

45 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫مناسبـــــات‬
‫خاصة‬

‫التعاونية الفالحية كوباك‬


‫تشارك في فعاليات المؤتمر الدولي للحد من المخاطر الصحية‬
‫شاركت التعاونية الفالحية كوباك في النسخة الثانية للمؤتمر اإلفريقي واملؤتمر األول لجنوب‪-‬‬
‫جنوب حول الحد من املخاطر الصحية اللذي انعقد بمراكش من ‪ 27‬إلى ‪ 29‬نونبر ‪.2023‬‬
‫املؤتمر املنظم تحت الرعاية الســامية لصاحب الجاللة امللك محمد الســادس نصره هلل‪ ،‬شــكل‬
‫فرصة للتعاونية الفالحية كوباك من أجل اســتعراض ســبل التعاون مع الخبراء واملهنيني من‬
‫مختلف القطاعات ملناقشة التحديات الصحية‪.‬‬
‫وبهذه املناسبة عبرت التعاونية عن مواصلة التزامها بالجهود الكفيلة لحفظ الصحة والبيئة‬
‫واألمن الغذائي في أفريقيا‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪46‬‬


Évènements

Risque sanitaire
la COPAG prend part à une Conférence internationale
La COPAG, a participé à la deuxième édition de la Conférence Africaine et à la Première Conférence
Sud-Sud au sujet de la réduction des risques sanitaires a Marrakech,.
Organisée sous le haut patronage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, cette
conférence a été l’occasion pour la coopérative de promouvoir sa coopération avec des experts et
des professionnels de divers secteurs pour discuter des enjeux sanitaires.
A cette occasion, la COPAG a exprimé son engagement indéfectible aux efforts visant à préserver la
santé, l’environnement et la sécurité alimentaire en Afrique.

47 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫مناسبـــــات‬
‫خاصة‬

‫اجتماع لوكالء التسويق‬


‫على مدى ثالث أيام‬
‫اجتمــع وكالء التســويق‬
‫التابعــن للتعاونيــة الفالحية‬
‫كوبــاك من جميع أنحاء املغرب‬
‫على مدى ثالث أيام من ‪ 23‬إلى‬
‫‪ 25‬أكتوبر ‪.2024‬‬
‫وقد شــكل هــذا اللقاء مناســبة‬
‫لالطــاع علــى االســتراتيجية‬
‫الجديــدة للتعاونيــة في مجال‬
‫التسويق‪ ،‬وكذا فرصة للوقوف‬
‫علــى أهــم التحديــات التــي‬
‫يطرحها السوق‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪48‬‬


Évènements

Une réunion au profit


des agents de commercialisation
Durant trois jours, les agents de commercialisation se sont réunis, du 23 au 25 oc-
tobre 2023, au siège de la COPAG, à Taroudant.
Venant de l’ensemble des régions du Maroc, ces agents ont abordé les défis posés par
le marché. Parallèlement, ils ont pris part de la nouvelle stratégie de promotion.

49 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫مناسبـــــات‬
‫خاصة‬

‫وفد أفريقي من كينيا‬


‫يزور التعاونية الفالحية كوباك‬
‫فــي إطار الزيارات الدولية التي تســتقبلها التعاونية الفالحيــة كوباك زار وفد يمثل تعاونية فالحية‬
‫مــن دولــة كينيــا وهي التعاونية التي تضم أزيد من ‪ 100‬ألف فالح وقد تزامنت هذه الزيارة إلى املقر‬
‫املركزي للتعاونية الفالحية كوباك بآيت إيعزة مع زيارة ملمثلني عن شركة " ‪" tetrapak‬‬
‫وقد شــكلت هذه الزيارة التي تمت يوم ‪ 31‬أكتوبر ‪ 2023‬مناســبة للوقوف على التطور الذي عرفته‬
‫التعاونيــة الفالحيــة كوباك خالل العقود األخيــرة‪ ،‬حيث أبدى الوفد الكينــي إعجابه بالتجربة التي‬
‫راكمتها التعاونية على مستوى مراحل اإلنتاج‪.‬‬

‫‪copag .ma‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫‪50‬‬


Évènements

Une délégation kenyane


en visite à la COPAG
Dans le cadre de la coopération internationale, la COPAG a accueilli une
délégation kenyane représentant une coopérative agricole regroupant
plus de 100.000 agriculteurs kenyans. Cette visite a coïncidé avec le dé-
placement d’une équipe du groupe Tetrapark au siège de la COPAG.
Effectuée le 31 octobre 2023, cette visite a été une occasion de s’arrêter
sur le développement qu’a connu la coopérative au cours des dernières
décennies. Au cours de cette visite, la délégation kenyane a exprimé son
intérêt à l’expérience de la COPAG, notamment sur la production.

51 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫‪ - 3‬إله الموت فً المٌثولوجٌا اإلغرٌقٌة‪/‬عندما‬
‫‪52‬‬ ‫العدد ‪Numéro:20 :‬‬ ‫األفقية يشبه العمودية‬
‫فرنسً‬ ‫مؤرخ‬ ‫التحديدات‬
‫الحدٌث‪/‬‬ ‫حل ٌحب‬‫مالحظة‪ -: 2‬ال‬ ‫‪copag .ma‬‬
‫‪ - 1‬جزٌرة إسبانٌة‪/‬الجهل‬
‫ر‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫خ‬ ‫ت‬
‫ط‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫إ‬ ‫عمودٌا‬
‫ف‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ء‬
‫ل‬ ‫ح‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫خ‬
‫س‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫لبنانً من ألبوماته”عربً أنا”‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ت‬
‫ت‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬
‫د‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬
‫ا‬ ‫ع‬ ‫ط ‪- 11‬مغنًلو ممثل و‬
‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ز‬
‫‪- 10‬حرس لٌال‪/‬قمح‪/‬إضمحل‬
‫ة‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ر‬
‫ن‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫ا‬
‫‪ - 9‬أمسٌات‪ٌ/‬غش فً المٌزان‬
‫تصحيح‬
‫إ‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫مالحظة ‪ :‬حل التحديدات األفقية يشبه العمودية‬

‫ر‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ا‬


‫‪ - 8‬الشجر الملتف‪/‬نوتة‬
‫ل‬
‫تنتقي‬ ‫‪)1‬‬
‫ي‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬
‫‪)5‬‬ ‫دعامة السرج‬
‫نساء قاعدات في المنازل‬ ‫‪)2‬‬
‫‪ - 7‬الوافً‬
‫آتيا‬ ‫‪)3‬‬
‫س‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ل‬
‫‪)4‬‬ ‫عنصر غذائي هام)م(‬
‫عنصر غذائي هام)م(‬ ‫‪)4‬‬
‫دعامة السرج‬ ‫‪)5‬‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ع‬

‫ق‬ ‫ل ‪ - 6‬بعضقمن الفراغ‪/‬ا ُخفان ل‬ ‫‪)3‬‬ ‫آتيا‬


‫‪ - 5‬دولة أمرٌكٌة جنوبٌة‬
‫ي‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ي‬
‫‪)2‬‬ ‫نساء قاعدات في المنازل‬
‫‪)1‬‬ ‫تنتقي‬
‫أفقٌا‬

‫ف‬ ‫ط‬ ‫ا‪ -4‬ل‬


‫متطابقة‪/‬منازل ل‬
‫‪ - 3‬نأي‪/‬تفرٌج‬ ‫مالحظة ‪ :‬حل التحديدات األفقية يشبه العمودية‬
‫‪ - 1‬مقدمات و بوادر‬
‫تصحيح‬
‫‪ٌ - 2‬صارح و ٌجاهر‪ٌ/‬فك‬
‫‪ٌ - 2‬صارح و ٌجاهر‪ٌ/‬فك‬
‫‪ - 3‬نأي‪/‬تفرٌج‬
‫‪ - 4‬متطابقة‪/‬منازل‬
‫‪ - 1‬مقدمات و بوادر‬
‫‪ - 5‬دولة أمرٌكٌة جنوبٌة‬
‫‪ - 6‬بعض من الفراغ‪ُ /‬خفان‬
‫ر‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ة‬
‫‪ - 7‬الوافً‬
‫أفقٌا‬
‫‪ - 8‬الشجر الملتف‪/‬نوتة‬

‫خماسية‬
‫‪ - 9‬أمسٌات‪ٌ/‬غش فً المٌزان‬
‫‪- 10‬حرس لٌال‪/‬قمح‪/‬إضمحل‬
‫‪- 11‬مغنً و ممثل لبنانً من ألبوماته”عربً أنا”‬
‫ا‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫د‬
‫عمودٌا‬
‫جزٌرة إسبانٌة‪/‬الجهل‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1‬‬
‫ال ٌحب الحدٌث‪/‬مؤرخ فرنسً‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2‬‬

‫ت‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ا‬


‫إله الموت فً المٌثولوجٌا اإلغرٌقٌة‪/‬عندما‬ ‫‪-‬‬ ‫‪3‬‬
‫للتعرٌف‪/‬ممثل مصري راحل‬ ‫‪-‬‬ ‫‪4‬‬
‫شهرة‪/‬سفلة الناس و غوغاؤهم‪/‬أصلح‬ ‫‪-‬‬ ‫‪5‬‬
‫سٌاسً لبنانً بارز‪ٌ,‬تولى رئاسة حركة أمل‬ ‫‪-‬‬ ‫‪6‬‬
‫خ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ف‬
‫األبجدٌة التً ٌستخدمها الطوارق لتدوٌن لغاتهم‪/‬بصق‬ ‫‪-‬‬ ‫‪7‬‬
‫كائن غٌر عاقل‪/‬وسائد‬ ‫‪-‬‬ ‫‪8‬‬
‫من األسفل مستبد‪/‬معركة دارت بٌن الجٌش المخزنً المغربً و فرنسا بسبب مساعدة السلطان المغربً المولى عبد‬ ‫‪-‬‬ ‫‪9‬‬
‫الرحمن للمقاومة الجزائرٌة‬
‫ت‬ ‫خ‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ر‬
‫متقاطعـ ـ ـ ــة‬
‫‪Divertissement‬‬
‫تسلية‬
M ots croisés
 
  
 sudoku
7 3 1
8 1 9
4 6 8 7
6 7 1
p. 1 5 2
2 6 1
1 8 3 2
5 9 1
5 3 6

5
7 8 6 2 4
4 1 2 8
6 7
p. 2 3 4 2 5 6
6 8
1 6 4 7
4 7 5 8 2
5

7 6 9
9 5 3
8 1 5 2

2 7
p. 3 5 4 7

                 9 5
 9 6 7 4
7 8 2
8 2 1
Correction

8 6 3 1 5 7 2 9 4
Correction
7 4 8 1 9 2 5 3 6 1 7 9 3 5 6 2 8 4
1 7 9 4 6 2 8 3 5 2 1 6 8 5 3 7 9 4 6 5 2 8 9 4 3 7 1
5 2 4 3 9 8 7 6 1 5 3 9 7 4 6 2 8 1 3 8 4 2 7 1 6 9 5
3 4 5 9 8 1 6 2 7 9 8 4 6 3 5 1 7 2 2 4 3 5 6 9 7 1 8
6 9 8 2 7 5 4 1 3 6 5 7 9 2 1 8 4 3 9 6 7 1 4 8 5 2 3
2 1 7 6 4 3 5 8 9 3 2 1 4 8 7 9 6 5 5 1 8 7 3 2 4 6 9
7 5 1 8 3 6 9 4 2 8 7 3 2 1 4 6 5 9 4 2 5 9 1 7 8 3 6
9 3 6 7 2 4 1 5 8 4 9 2 5 6 8 3 1 7 7 3 1 6 8 5 9 4 2
4 8 2 5 1 9 3 7 6 1 6 5 3 7 9 4 2 8 8 9 6 4 2 3 1 5 7

p. 1 p. 2 p. 3

53 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


‫تصفحوا مجلتكم الداخلية على الموقع‬
Feuilletez votre magazine interne sur le site web
www.copag.ma

:‫على صفحة الفيسبوك‬


QR ‫استخدم ماسح‬
www.facebook.com/JaoudaMarocOfficiel/ ‫وانتقل مباشرة إلى موقع التعاونية الفالحية كوباك‬

copag .ma Numéro:20 : ‫العدد‬ 54


‫آرائكم واقتراحاتكم تهمنا‬
Vos avis et suggestions sont les bienvenus
Le comité de rédaction du magazine institutionnel de ‫تدعو هيئة تحرير مجلة كوباك كافة القراء من‬
la COPAG porte à la connaissance des lecteurs, notam- ‫موظفين وأعضاء التعاونية إلى مشاركتها اقتراحاتكم‬
ment les employés et membres-adhérents à envoyer ‫الخاصة والمميزة من أجل مد جسور التواصل بين‬
leurs propositions et recommandations à l’adresse ‫المجلة وقرائها لذا نهيب بكل المهتمين إرسالها إلى‬
électronique suivante : y.jendali@copag.ma y.jendali@copag.ma : ‫البريد اإللكتروني‬

N°:5 N°:4 N°:3 N°:2 N°:1

N°:10 N°:9 N°:8 N°:7 N°:6

N°:15 N°:14 N°:13 N°:12 N°:11

N°:19 N°:18 N°:17 N°:16

55 Numéro:20 : ‫العدد‬ copag .ma


Une Coopérative
Novatrice
et Humaine

co p a g .ma

copag .ma Numéro:20 : ‫العدد‬ 56

You might also like