Professional Documents
Culture Documents
2.
2.
2.
Abstract
1. Introduction
With a major focus on developing learner ability to use language appropriately
in context, communicative language teaching (CLT) contrasts sharply with es-
tablished traditions that emphasize learner knowledge of formal features. Not
surprisingly, innovations in various EFL contexts developed in consonance
with the underpinnings of communicative language teaching have faced major
challenges (see, for example, Anderson 1993; Bhatia 2003; Cheng 2002; Dam
and Gabrielsen 1988; Li 1998; LoCastro 1996; Nunan 1993; Sato and Klein-
sasser 1999; Savignon 2002, 2003; Yano 2003). The origins of these challenges
are multiple and include the teacher, the students, the educational system, and
communicative language teaching itself (Li 1998). Dam and Gabrielsen (1988)
found that the need for teachers to redefine their roles contributed more to
difficulty in the implementation of task-based approaches than did resistance
from learners. A study by Sato and Kleinsasser (1999) points to the incon-
sistency between teachers’ perceptions of communicative language teaching
and their actual in-class behavior. And Anderson (1993) reports that in addi-
tion to both teacher and learner resistance, the difficulties of implementing a
meaning-based program include teachers’ lack of communicative competence
in English, the lack of adequate teacher preparation generally, and the multiple
and excessive demands placed upon teachers. Finally, Nunan (1993) suggests
that a mismatch between the teaching preferences of the teacher and the learn-
ing preferences of learners may be a source of difficulty.
Once they have been recognized, the difficulties experienced in the imple-
mentation of a communicative approach often lead to further modification. A
less enlightened, perhaps, but understandable response is sometimes a return to
form-focused teaching. Falling back on established practice is not an outcome
welcomed by those who promote communicative goals for language programs.
There are also reports of communicative approaches being welcomed and
resulting in positive learning experiences in EFL contexts. For example, R.
Wang (1990) reports the success of communication-based teaching with par-
ticular attention to oral competence in a foreign language school in China.
Although the goals of communicative language teaching are not limited to
spoken language, Wang reports that in this particular setting an emphasis on
oral communication was seen to contribute to learners’ development of skills
in not only listening and speaking but also in reading and writing. Anderson
(1993) indicates that despite the difficulties that may hinder innovation, there
is a growing recognition among teachers and learners of the advantages of
using a communicative approach. And many teachers have reported progress
in teaching communicatively. In his summary of research findings related to
learner-centered approaches, Nunan (1993) identifies the involvement of learn-
ers in making meaning with both their teacher and their peers as a key factor
in determining success. Finally, Kleinsasser (1993) has examined the interac-
tion between school context, teacher perceptions, and teacher performance and
found a reciprocal relationship between teacher performance and the particular
instructional or technical culture in which teachers find themselves. Teacher
performance is affected by and situated in the technical culture which, in turn,
is shaped by the way teachers go about their daily tasks (see also Sato 2002).
Learner attitudes and perceptions 225
2. Literature review
2.1. Foreign language learner attitudes and perceptions
Whether communicative language teaching is seen to be difficult, effective,
or is rejected as inappropriate, reports on its implementation have been based
mainly on teachers’ perceptions of communicative language teaching (Li 1998).
Only a few studies have investigated learners’ views (for example, Schulz
1996), and fewer still, learner views of communicative practices in the class-
room. And yet, as Savignon (1997: 107) asserts, “if all the variables in L2
acquisition could be identified and the many intricate patterns of interaction
between learner and learning context described, ultimate success in learning to
use a second language most likely would be seen to depend on the attitude of
the learner”. Learner views of learning cannot be ignored, in particular, when
there is a mismatch between teacher beliefs and learner beliefs (Schulz 1996).
To investigate learner beliefs, Horwitz (1988) developed an instrument called
the Beliefs About Language Learning Inventory (BALLI). This instrument has
served to survey students’ views on a variety of issues regarding language
learning and teaching (Kern 1995; Yang 1993). Findings vary with different
studies. For example, many students in Horwitz’s study (1988: 290) “found it
difficult later to correct the errors they are allowed to make in the beginning
stages”, while only one third of the students in Kern’s study agreed with the
statement. Nonetheless, there were consistent findings, such as beliefs about
error correction. Most language learners in both studies expressed a desire for
error correction, that is, they wanted teachers to note and correct their “errors”.
An interesting finding in Horwitz (1988) has to do with the potential of class-
room practices for changing learner beliefs. Sixty percent of the Spanish and
German students in her study considered that “learning a foreign language is
mostly a matter of translating from English” (Horwitz 1990: 25), possibly as
a result of the classroom realities they had experienced. Kern (1995) offers
further evidence in support of the impact of instructional practices on learner
beliefs. For section 1 of a modified BALLI, 60 % of the student-teacher corre-
lations were actually lower at the end than at the beginning of the semester.
There are numerous other studies that use different instruments or interviews
to investigate learner attitudes and beliefs about language learning. For ex-
ample, Bacon and Finnemann (1990) employed a 109-item questionnaire to
survey the attitudes, motives, and strategies of university foreign language stu-
dents. Wen and Johnson (1997) used their Language Learner Factor Question-
naire, and Gaies, Galambos, and Cornish (1999) used a modified version of
Sakui and Gaies’s (1999) 45-item questionnaire. However, most studies look
at learner attitudes and beliefs about language learning in general; few focus on
learner attitudes and beliefs about instructional practices in particular. And yet,
as Horwitz (1988) suggests, classroom realities that contradict learner expec-
226 Sandra J. Savignon and Chaochang Wang
tations about learning may disappoint them and thus interfere with the attain-
ment of desired learning outcomes. To be sure, a discrepancy between learner
beliefs and teacher beliefs does not necessarily imply a need to modify instruc-
tional practices. Nonetheless, as Nunan (1993: 4) argues, “teachers should find
out what their students think and feel about what they want to learn and how
they want to learn”. The extent to which communicative components in in-
structional practices are seen by learners as essential for classroom language
learning should be taken into account in making pedagogical decisions.
3.2. Method
To maximize the range of perspectives on current secondary school teaching
practices in Taiwan, a sample of first-year university students from different el-
ementary and secondary school backgrounds was used. One hundred seventy-
four freshman students from two Taipei universities, 105 female students and
69 male students responded to a questionnaire designed to reflect their attitudes
and beliefs about English language learning, in general, and their recollections
of experiences with EFL instructional practices in secondary school, in partic-
ular. The questionnaire was written and administered in Chinese. (The version
included in the Appendix is an English translation of the original.) Most re-
spondents had studied English in Taiwan for at least six years.
A pilot version of the questionnaire was developed and tested in spring 1998
with another sample of Taiwanese university students. This preliminary ver-
sion was then modified and expanded to its present form. The questionnaire
includes five parts. Parts 1, 2, 4 and 5 each consists of eleven statements relat-
ing to perceptions of classroom learning experiences. Five statements relate to
form-focused classroom practices; another five statements relate to meaning-
based classroom practices. An eleventh statement in each of parts 1, 2, 4, and
5 addresses attitudes toward error correction.
Part 3 of the questionnaire consists of 29 statements which concern beliefs
about English language learning in general. Items 1 to 11 are similar in na-
ture to the eleven statements in parts 1, 2, 4 and 5 of the questionnaire de-
scribed above. In addition, statements 12 to 16 specifically address beliefs
about grammar-focused instruction; statements 17 to 19 concern beliefs about
meaning-based instruction; statements 20 and 21 relate to beliefs about error
correction; 22 and 23 relate to pronunciation; 24, 25 and 28 address the impor-
tance of English; and 26 and 27 are concerned with learner perceptions of the
interrelationship of language learning ability and intelligence.
There was a total of 72 statements or items in the five-part questionnaire.
Responses were scored from 1 to 7 on a scale in the Likert format and the scores
then converted to a scale from −3 to +3 for ease in interpretation. Reliability
estimates were calculated and are shown in Table 1.
228 Sandra J. Savignon and Chaochang Wang
Table 1. Summary statistics and reliability estimation for the questionnaire (n = 174)
Attitude
Senior high form-based 171 5 −2.07 5.05 0.65
Senior high communication-based 170 5 8.91 5.35 0.71
Junior high form-based 174 5 0.49 5.75 0.72
Junior high communication-based 173 5 6.70 6.35 0.93
Belief
Form-based 173 10 −3.26 8.23 0.80
Communication-based 172 8 15.51 6.87 0.88
3.3. Results
Item N Mean SD t
Form-based
I.1. Grammar-focused English teaching 174 1.13 1.55 9.65a
I.2. Sentence drilling and sentence repetition 174 1.18 1.58 9.84b
I.3. Chinese used most of the time 174 0.89 1.63 7.16b
I.4. Most time spent on grammar rules 174 1.21 1.47 10.8b
explanation
I.5. Seldom needed to open my mouth 174 0.36 1.95 2.45a
Total 174 4.77 4.74 13.22b
Communication-based
I.6. Communication-based teaching practices 174 −0.40 1.83 −2.89b
I.7. Many activities involving communication 174 −0.58 1.92 −4.00b
I.8. Communication-focused with grammar 174 −0.35 2.20 −2.07a
explained when necessary
I.9. Trial-and-error attempts allowed 174 0.82 1.70 6.34b
I.10. Atmosphere created for the use of 174 −0.20 1.79 −1.44 (n.s.)
English
Total 174 −0.71 6.58 −1.42 (n.s.)
Error correction
I.11. Teachers corrected my errors in class 174 0.040 1.742 0.30
a p < 0.05
b p < 0.01
n.s. = not significant
with L2 texts, oral and/or written, should take into account established learner
preference for Chinese as the language of instruction.
The responses for item 11 indicate a strong learner desire to use English
correctly and even to attain native-like competence. Learners reported feeling
it necessary for teachers to correct their errors, even in oral communication.
The high value placed on standard American English (pronunciation, word use,
and syntax) in Taiwanese culture, a standard which few learners in fact attain,
no doubt influenced these learners’ perceptions of communicative competence
(see C. Wang 2000).
Table 5 contains data pertaining to the participants’ attitudes toward the
teaching practices in junior high school. The analysis reveals a dislike for both
form-focused teaching and the amount of class time devoted to the explana-
tion and practice of rules of grammar. As was the case for reports of senior
high school classroom practice, learners expressed a preference for the use of
Learner attitudes and perceptions 231
Item N Mean SD t
Form-based
IV.1. Grammar-focused English teaching 174 1.71 1.38 16.30a
IV.2. Sentence drilling and sentence 174 1.74 1.38 16.65a
repetition
IV.3. Chinese used most of the time 174 2.05 1.20 22.47a
IV.4. Most time spent on grammar rules 174 1.90 1.20 20.88a
explanation
IV.5. Seldom needed to open my mouth 174 1.13 1.71 8.71a
Totalb 174 8.51 5.02 22.38a
Communication-based
IV.6. Communication-based teaching 174 −0.79 1.57 −6.61a
practices
IV.7. Many activities involving 173 −1.06 1.57 −8.93a
communication
IV.8. Communication-focused with grammar 174 −0.13 1.82 −0.91 (n.s.)
explained when necessary
IV.9. Trial-and-error attempts allowed 174 0.44 1.66 3.46a
IV.10. Atmosphere created for the use of 174 −0.84 1.67 −6.63a
English
Total 173 −2.43 6.22 −5.15a
Error correction
IV.11. Teachers corrected my errors in class 173 0.10 1.64 0.83
a p < 0.01
b Since numbers were automatically adjusted by Minitab, the total is almost always a very small
fractional difference from 100 %.
n.s. = not significant
Item N Mean SD t
Form-based
II.1. Grammar-focused English teaching 174 −0.94 1.64 −7.54a
II.2. Sentence drilling and sentence repetition 174 −0.03 1.63 −0.23
II.3. Chinese used most of the time 174 0.51 1.48 4.56a
II.4. Most time spent on grammar rules 173 −0.94 1.51 −8.19a
explanation
II.5. Seldom needed to open my mouth 172 −0.68 1.54 −5.78a
Total 171 −2.07 5.05 −5.36a
Communication-based
II.6. Communication-based teaching practices 174 1.65 1.33 16.37a
II.7. Many activities involving communication 171 1.33 1.48 11.77a
II.8. Communication-focused with grammar 173 1.85 1.24 19.63a
explained when necessary
II.9. Trial-and-error attempts allowed 174 1.99 1.26 20.94a
II.10. Atmosphere created for the use of English 174 2.03 1.13 23.70a
Total 170 9.00 5.35 21.69a
Error correction
II.11. Teachers corrected my errors in class 174 1.190 1.424 11.02a
a p < 0.01
Item N Mean SD t
Form-based
V.1. Grammar-focused English teaching 174 −0.27 1.77 −2.02a
V.2. Sentence drilling and sentence 174 0.52 1.60 4.26b
repetition
V.3. Chinese used most of the time 174 0.99 1.43 9.14b
V.4. Most time spent on grammar rules 174 −0.37 1.76 −2.76b
explanation
V.5. Seldom needed to open my mouth 174 −0.38 1.81 −2.77b
Total 174 0.49 5.75 1.12 (n.s.)
Communication-based
V.6. Communication-based teaching 174 1.24 1.47 11.13b
practices
V.7. Many activities involving 173 1.08 1.55 9.11b
communication
V.8. Communication-focused with grammar 174 1.31 1.50 11.51b
explained when necessary
V.9. Trial-and-error attempts allowed 174 1.58 1.32 15.76b
V.10. Atmosphere created for the use of 174 1.53 1.35 14.94b
English
Total 173 6.70 6.35 13.87b
Error correction
V. 11. Teachers corrected my errors in class 173 0.79 1.50 6.91b
a p < 0.05
b p < 0.01
n.s. = not significant
3.3.4. Learner beliefs about language learning. Table 8 shows learner at-
titudes and/or beliefs about English language learning in general, part 3 of
the questionnaire. Not surprisingly, learners considered important those same
classroom emphases for which they expressed a preference.
Items measuring the same variable are grouped. Items 1–5 and 12–16 re-
late to grammar-based teaching and learning; items 6–10 and 17–19 relate to
meaning-based teaching and learning. The t-test results clearly show learners
to believe that language teaching should focus on communication (M = 15.51
on a scale of −24 to +24, SD = 6.87, t = 29.60, p < 0.01) and that language
learning should not be grammar-based, or form-focused (M = −3.26 on a scale
of −30 to +30, SD = 8.23, t = −5.21, p < 0.01). Items 24, 25, and 28 reveal
highly positive attitudes toward English (M = 5.82 on a scale of −9 to +9, SD
234 Sandra J. Savignon and Chaochang Wang
a p < 0.05
b p < 0.01
= 2.98, t = 25.67, p < 0.01), consistent with the generally positive attitudes
toward English in Taiwan society as a whole (see C. Wang 2000). Items 22 and
23 indicate that those surveyed did not consider “good pronunciation” to be an
indicator of English language ability (M = −2.26 on a scale of −6 to +6, SD
= 2.79, t = −10.68, p < 0.01). However, they did feel that teachers should cor-
rect learner errors. Items 26 and 27 showed that students did not believe there
to be a correlation between intelligence and the ability to learn a new language,
an indication that they considered language learning attainable by all students,
irrespective of their overall academic aptitude.
Figure 1. Comparison of perceived classroom practice and learner needs in senior high
school (Items in Parts 1 and 2 of the questionnaire)
Figure 2. Comparison of perceived classroom practice and learner needs in junior high
school (Items in Parts 4 and 5 of the questionnaire)
a p < 0.01
a significant multivariate effect for different groups who began learning En-
glish at different ages: Wilks’ lambda = 0.93, F(3, 160) = 3.80; p < 0.05. The
age of initial English learning showed a significant effect on attitudes toward
form-focused instruction in both senior and junior high school, as well as on
beliefs about language learning in general. The sample means are displayed in
Figure 3.
Tukey’s HSD test showed that respondents who had begun learning English
before they entered secondary school scored significantly lower on the three
dependent variables (p < 0.05). That is to say, they expressed significantly
Learner attitudes and perceptions 237
Item N Mean SD t
Grammar-based: III.1–5 and 12–16 173 −3.26 8.23 −5.21a
Communication-based: III.6–10 and 17–19 172 15.51 6.87 29.60a
Correction: III.11, 20, 21 174 3.37 2.58 17.21a
Pronunciation III.22, 23 174 −2.26 2.79 −10.68a
Attitude toward English: III.24, 25, 28 173 5.82 2.98 25.67a
Intelligence: III.26, 27 171 −1.75 2.36 −9.71a
a p < 0.05
Figure 3. Mean levels of attitude and belief about form-based instruction observed for
participants beginning learning English before secondary school and on entering sec-
ondary school
more negative attitudes about form-focused instruction than did those who did
not begin to learn English until after they had entered secondary school.
One-way MANOVA was used to see if this early experience of learning En-
glish had an effect on beliefs about pronunciation, the importance of English,
the relationship of intelligence and good learners, and/or error correction. The
results failed to show a significant multivariate effect: Wilks’ lambda = 0.99,
F(4, 161) = 0.53; p = 0.72.
Gender and the university to which they had been admitted were learner
variables potentially affecting their views of instruction. Results were ana-
lyzed using a two-way MANOVA, between-groups design. This analysis failed
to show significant multivariate effects on attitudes and beliefs about either
form-based practices (Wilks’ lambda = 0.99, F(3, 159) = 0.76; p > 0.05) or
communication-based practices (Wilks’ lambda = 0.98, F(3, 156) = 0.79; p >
0.05). The effect of these two variables on each variate was further examined
by means of a two-way ANOVA. Their individual effect on each variate was
238 Sandra J. Savignon and Chaochang Wang
4. Discussion
The results of this study suggest a mismatch between the needs and preferences
of English language learners in Taiwan and their perceptions of instructional
practice. Instructional practice in secondary schools is described as generally
form-focused in nature. These learner perceptions are consistent with the obser-
vations of Du-Babcock and Du-Babcock (1987), who report the predominance
of grammar-translation and audiolingual methods in English language teaching
in Taiwan, as well as with the experience of the second author of this article as
both a learner and teacher of EFL in Taipei. The results are also consistent with
data found in the narrative accounts of a group of prominent Taiwan English
language teacher educators reported in C. Wang (2002).
In contrast, an analysis of attitudes toward English teaching and learning in
general shows learner preference for a meaning-based approach. Learners sam-
pled expressed strong agreement with such statements as “Learning English is
learning to use the language”. They disagreed with such statements as “Learn-
ing English is learning its grammar rules” and “I believe my English improves
most quickly if I study and practice the grammar”. (The statements used here
for illustration, like the questionnaires provided as an appendix to this article,
are English translations and therefore only approximations of the Chinese state-
ments that were used in the study. The actual Chinese statements are available
from the authors.) Learner attitudes toward classroom practice reflected a simi-
lar preference. There was strong agreement with statements such as “I liked my
(high school) English teachers to create an atmosphere that encouraged us to
use English in class” and “I liked communicative activities where we could in-
teract in English with peers”. There was general disagreement with such state-
Learner attitudes and perceptions 239
ments as “I liked English classes in which I did not need to open my mouth”
or “I liked sentence drilling and repeating phrases after my teacher”. In sum,
learners expressed negative attitudes toward grammar-based instruction and
positive attitudes toward a more communicative approach. These findings cor-
roborate those of Huang (1998) who found Taiwanese senior high school stu-
dents’ view of the ideal way to learn English to be through the use of English.
She observed that grammar instruction was being emphasized while learners’
communicative needs were being ignored. They are moreover consistent with
current classroom language learning theory which underscores the value of
meaning-based experience in the development of communicative competence
(see, for example, Lightbown and Spada 2000; Savignon in press; Wong and
vanPatten in press).
Although a majority of the learners in both groups expressed a preference
for communicative practices, negative attitudes toward form-focused instruc-
tion were stronger among those those who had had more English language
learning experience. Of particular significance was the effect of age of initial
English language learning on learner attitudes. Learners who had begun learn-
ing English prior to entering secondary school expressed stronger negative at-
titudes about form-focused instruction than did those whose initial classroom
experience had been in junior high school.
As was reported in the introduction to this article, public school English lan-
guage learning in Taiwan has until recently begun at the junior high school
level. In recognition of the high value accorded communicative competence
in English, effective in Fall 2000, island-wide curricular reform mandates the
introduction of English language learning at the 5th grade elementary school
level. The elimination of form-focused senior high school and college entrance
examinations effective in 2001 and 2002, respectively, further signals a com-
mitment to communicative goals for ELT. If the trend of preparing children
for state school ELT by sending them for prior private school instruction in
English continues, a likely supposition given the high stakes of school achieve-
ment in Taiwan, learners will be afforded even greater opportunity to develop
their communicative skills. The findings of this study suggest that upon reach-
ing the secondary school level, these learners may well have established beliefs
and preferences that strongly favor communicative language teaching.
It is true that classroom practices are not necessarily a reflection of teach-
ers’ beliefs about language teaching and learning, let alone those of learners.
Theory and practice are often at odds for a number of reasons (Sato and Klein-
sasser 1999; Savignon 2002). A discrepancy between learners’ beliefs and
classroom practices, however, has been shown to affect learning no less than
does a discrepancy between learner beliefs and teacher beliefs (Horwitz 1988;
Kern 1995; Schulz 1996). Successful instructional programs thus depend upon
a clarification of the needs and expectations of learners. Where there is a mis-
240 Sandra J. Savignon and Chaochang Wang
match with learner perceptions of classroom practices, there may be a need for
teachers to convey to learners their own expectations as to the goals and nature
of language learning (Nunan 1993). Or, more relevant to the focus of the study
reported here, a mismatch may suggest a need to reconsider classroom prac-
tices. Although many of the learners who responded to the questionnaire in this
study consider the integration of a grammar component necessary for initial
language interaction and practice, the majority felt that their English language
needs are best met through communicative programs that encourage language
use in class. They favor the idea of adopting a meaning-based approach, with
grammar taught in class as needed. Moreover, they feel it important that lan-
guage teachers do not overemphasize the teaching of rules.
5. Conclusion
Taiwanese learners may be typical of learners in other EFL contexts in that
they are very good at explaining the rules of English but are often unable to
use English for communication (Liang 1994). Activities or tasks designed to
engage them in making meaning orally or in writing offers an opportunity to
learn English by using the language in context rather than simply recognizing
or memorizing grammatical rules. Research has documented the difficulties in
adopting a communication-based approach in many EFL contexts. Nonethe-
less, teaching for communicative competence appears to be the appropriate
guiding principle of English pedagogy in settings such as Taiwan where learn-
ers and the society as a whole expect and value communicative skills. Over-
coming the many obstacles confronted when implementing a communicative
program is, of course, in no way the responsibility of classroom teachers and
learners alone. Successful program implementation requires efforts from ad-
ministrators, parents and society as a whole (Kleinsasser 1993).
This study is not without limitations. The learner samples used in this study
were drawn from populations of first-year university students in Taipei who
were asked to reflect post hoc on their secondary school EFL classroom ex-
perience. Although the questionnaire response rate was quite high (88 %), the
preference expressed for communication-based English language learning can-
not be said to represent the views of university students throughout Taiwan.
Moreover, additional research is needed before any claim can be made about
the experiences and preferences of learners who do not continue English lan-
guage study beyond secondary school. On a yet more basic level, the statement
of learner attitudes and beliefs about classroom language teaching practices
on a Likert-type scale may or may not be an accurate reflection of learner atti-
tudes. And, certainly, reports of learner perceptions of their classroom language
learning experiences cannot be claimed to accurately reflect actual classroom
practices.
Learner attitudes and perceptions 241
The learner perceptions and attitudes reported in this study represent but one
feature of English language learning and teaching in Taiwan, an EFL context
among many worldwide currently engaged in or contemplating curricular re-
form. In addition to the perceptions and attitudes of learners, numerous other
factors necessarily inform pedagogical decisions. The findings are nonethe-
less encouraging in the support they reflect for ongoing Ministry of Education
revisions of English education policy. Given the documented struggles for lan-
guage teaching reform in other international contexts, the implementation of
new curricula reflective of communication-based teaching in Taiwan promises
to be a challenge. An understanding of learner attitudes and their perceptions
of current teaching practices is important to an accurate definition of the func-
tion and goals of EFL and of the methods of teaching that best help learners to
attain these goals.
Appendix
Questionnaire (English translation of the Chinese questionnaire used in the
study)
Please circle the number or provide an answer that best reflects your view for
each item.
8. Our focus in class was communication, but the teacher would explain
grammar when necessary.
Strongly Strongly
disagree
1 2 3 4 5 6 7 agree
13. I believe my English improves most quickly if I study and practice the
grammar.
Strongly Strongly
disagree
1 2 3 4 5 6 7 agree
27. Students who have good grades in other subjects are likely to be good
language learners.
Strongly Strongly
disagree
1 2 3 4 5 6 7 agree
29. I wish to speak like English native speakers. If you agree with the above
statement, what English would you like to learn to use?
8. Our focus in class was communication, but the teacher would explain
grammar when necessary.
Strongly Strongly
disagree
1 2 3 4 5 6 7 agree
Background information
1. Male Female Major College/University
2. Age: 15–20 21–25 26–29 30–35 36–40 Over 40
3. When did you start learning English?
Before 7 years old Between 7 and 11 Between 12 and 15
At 16 or after
4. Senior high school Junior high school
248 Sandra J. Savignon and Chaochang Wang
References
Anderson, Jan (1993). Is a communicative approach practical for teaching English in China? Pros
and cons. System 21: 471–480.
Bacon, Susan M., and Michael D. Finnemann (1990). A study of attitudes, motives and strategies
of university foreign language students and their disposition to authentic oral and written
input. Modern Language Journal 74: 459–473.
Bhatia, Vijay K. (2003). Comment 2. World Englishes 22: 69–71.
Cheng, Liying (2002). The washback effect on classroom teaching of changes in public examina-
tions. In Interpreting Communicative Language Teaching: Contexts and Concerns in Teacher
Education, S. J. Savignon (ed.), 91–111. New Haven: Yale University Press.
Dam, Leni and Gerd Gabrielsen (1988). Developing learner autonomy in a school context. A six-
year experiment beginning in the learner’s first year of English. In Autonomy and Self-directed
Learning: Present Fields of Application, H. Holec (ed.), 19–30. Strasbourg: Council of Eu-
rope.
Du-Babcock, Bertha and Richard Du-Babcock (1987). An analysis of English language education
and its impact on business practice in Taiwan. (ERIC Document Reproduction Service No.
274–672.)
Gaies, Stephen J., Alexandra Galambos, and Yana Cornish (1999). The metacognitive beliefs of
Russian learners of English. Paper presented at the Annual Conference of the American As-
sociation for Applied Linguistics, Stamford, CT, March 6–9.
Gay, Lorraine R. (1976). Educational Research: Competencies for Analysis and Application. Co-
lumbus, OH: Bell and Howell.
Horwitz, Elaine K. (1988). The beliefs about language learning of beginning university foreign
language students. The Modern Language Journal 72: 285–294.
— (1990). Attending to the affective domain in the foreign language classroom. In Shifting the
Instructional focus to the learner, S. Magnan (ed.), 15–31. Middlebury, VT: Northeast Con-
ference.
Huang, Shenghui C. (1998). Senior high school students’ EFL learning beliefs: A site study. In The
Proceedings of the Seventh International Symposium on English Teaching, 477–485. Taipei,
Taiwan: Crane.
Kern, Richard G. (1995). Students’ and teachers’ beliefs about language learning. Foreign Lan-
guage Annals 28: 72–92.
Kleinsasser, Robert C. (1993). A tale of two technical cultures: Foreign language teaching. Teach-
ing and Teacher Education 9: 373–383.
Li, Defeng (1998). It’s always more difficult than you plan and imagine: Teachers’ perceived dif-
ficulties in introducing the communicative approach in South Korea. TESOL Quarterly 32:
677–703.
Liang, Tsailing (1994). Inviting success: Teaching English can be fun and effective. In The Pro-
ceedings of the Third International Symposium on English Teaching, 69–72. Taipei, Taiwan:
Crane.
Lightbown, Patsy and Nina Spada (2000). How Languages Are Learned. (2nd edition) Oxford:
Oxford University Press.
LoCastro, Virginia (1996). English language education in Japan. In Society and the Language
Classroom, H. Coleman (ed.), 40–58. New York: Cambridge University Press.
Nunan, David (1993). From learning-centeredness to learner-centeredness. Applied Language
Learning 4: 1–18.
Sakui, Keiko and Stephen J. Gaies (1999). Investigating Japanese learners’ beliefs about language
learning. System 27: 473–492.
Sato, Kazuyoshi (2002). Practical understandings of communicative language teaching and teacher
development. In Interpreting Communicative Language Teaching: Contexts and Concerns in
Teacher Education, S. J. Savignon (ed.), 41–81. New Haven: Yale University Press.
Learner attitudes and perceptions 249
Sato, Kazuyoshi, and Robert C. Kleinsasser (1999). Communicative language teaching (CLT):
Practical understandings. The Modern Language Journal 83: 494–517.
Savignon, Sandra J. (1997). Communicative competence: Theory and classroom practice. 2nd edi-
tion. New York: McGraw-Hill.
— (ed.) (2002). Interpreting Communicative Language Teaching: Contexts and Concerns in
Teacher Education. New Haven: Yale University Press.
— (2003). Teaching English as communication: A global perspective. World Englishes 22: 55–
66.
— (in press). Communicative language teaching: Strategies and goals. In Handbook of Research
in Second Language Teaching and Learning, Eli Hinkel (ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Sax, Gilbert (1989). Principles of Educational and Psychological Measurement and Evaluation.
Belmont, CA: Wadsworth.
Schulz, Renate A. (1996). Focus on form in the foreign language classroom: Students’ and teach-
ers’ views on error correction and the role of grammar. Foreign Language Annals 29: 333–
364.
Wen, Quifang and Robert. K. Johnson (1997). L2 learner variables and English achievement: A
study of tertiary-level English majors in China. Applied Linguistics 18: 27–48.
Wang, Chaochang (2000). A sociolinguistic profile of English in Taiwan: Social context and learner
needs. Ph.D. diss., The Pennsylvania State University.
— (2002). Innovative teaching in EFL contexts: The case of Taiwan. In Communicative Lan-
guage Teaching in Translation: Contexts and Concerns in Teacher Education, S. J. Savignon
(ed.), 131–153. New Haven: Yale University Press.
Wang, Rangxian (1990). Focusing on oral communicative competence. English Teaching Forum
28: 36–38.
Wong, Wynne and Bill VanPatten (in press). The evidence is IN: Drills are OUT. Foreign Language
Annals.
Yang, Nae-Dong (1993). Beliefs about language learning and learning strategy use: A study of
college students of English in Taiwan. In The Proceedings of the Tenth Conference on English
Teaching and Learning in the Republic of China, 193–220). Taipei, Taiwan: Crane.
Yano, Yasukata (2003). Comment 1. World Englishes 22: 67–68.