Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 57
ee ne: eae olasz! ld SMe SONA Oyo Pent n ero) ees tartalma konyvet tartasz Pech Cun és kifejezések Rea ee Lenn) CEUs ce TE abszolut nem ajantott. WaEC eR Gucci semmilyen feleldsseget RTA CAEL OLS b4rea: 1-6 SEM et Vek Toa CP PET TaN NESE aaa eR TS MBC Est Sia T Te Berlitz Kiadé - Grimm Kiadd Vigyazz, olasz! Cengirdézatlan kiadds: Az olasz nyelv, ahogyan azt valdéban hasgendl jdk Berlitz Kiadé — Grimm Kiado Vigyazz, olasz Eredeti cim: Vorsicht italienisch! Eredeti kiadas: Berlitz Kiado Szdveg: Nadia Rizzuti Mlusztraciok: Kyle Webster, Amy Zaleski Moszaki szerkesztés: Alexandra Desbalmes, Hevesi !stvan A magyar kiadast forditotta: Iker Bertalan © Langenscheidt KG, Berlin und Miinchen (eredeti kiadas) © Grimm Konyvkiadd, Szeged (magyar kiadas) Kiadja a Grimm Kiado, Szeged. Az 1795-ben alapitott Magyar Konyvkiadok és Konyvterjeszt6k Epyesillésének a tagja. Els6 kiadas: 2006 ISBN 963 7460 29 2 Minden jog fenntartva, beleérive a sokszorositas, a mi b6vitett illetve rOviditett valtozata kiadasanak jogat is. A kiadasert felel Borbas Laszid, a Grimm Kényvkiadé Kft. ligyvezetd igazgatdja. Nyomtatta és KOtdtte: Winter Fair Studié, Szeged TARTALOM load aan wn > Ww fh 10 11 L2 13 14 ELOIATER: Hogan haszndthatod (i6l és rosszul) eet a konuver. AZ ALAPOK Késetnések és egyét Aifejezésed — a hagyonndrwostél a trendit9c.: cat 6 ‘A S2ERELEMBEESESTOL a KISZERETESIG Hoguyan tuasz felszedns vagy ejteni valakit..... 1 SZERELEM és SZEX Kettyintés olasz médra WELEGEK és LESZBIKUSOK Hogy a mcleg Kozosségben is feltaldld nangad ........... 28 SPORT és JATEK A sperteldé, szunkol@h, seerencse- €2 videgfATEhosok 25ArgOR YO wu ieee eae VASARLAS Anat egy vistirldsftingdnek tretmin kell... 44 DIVAT Caza kilsé, prercing 7b. ..... . 4 TEST A meztelen valésdg a festrészekral és -funkebirs 64 (TELE) KOMMUNIKACIO Telefondlds, seerfolés a nerten, sios-ezés é¢ (meg)dubadlds. 73 PLETYKAK Al legijabb hirek a haverokrél és a sAlbdrol ccc 62 EVES Csak el ne esapd a hasad wun 4 BISZAKAL ELET Bulzz olasz wabAvar sevens 96 SZORAKOZAS Zene, fill, eve . 105 GESZTUSOK Ha ellie szavad, mautasd meg haguad a testedet is beszélp E16 jaték Szeretnéd, ha bejénnél az olaszoknak? Akkor nem csak par olasz kife- jezést kellene tudnod. Ehhez vagnod kell a szlenget, a kilénbOz6 réteg- nyelveket, de még a kéromkodasokat is. A ,Vigyazz, olasz!" tartalmazza mindazt, amire sziikséged lehet, barmit is akarj az olaszokkal megdu- maini, Ebben a kényvben nincsenek nyelvtani szabalyok, gyakorlatok. Vannak viszont olyan kifejezések, amelyeket tényleg haszndlnak: legyen 26 sportrdl, divatrdl, szexrdl, szamit6géprél, telefonalasral, sms-ezésrdl, vagyis a mindennapjaidral. Amit tudnod kellenne: Eldsz6r is egy kicsit olaszul. A legtdbb kifejezést hasznalhatod fidkra és lanyokra is. Arra Ggyelj, hogy az o-ra végz6d6 alakok himnemiek, az a-ra végz6ddek ndnemiek. Ha egy szd vagy mondat csak a fidkra jellemz6, akkor ott a OF jelet taléiod. Ha az adott kifejezéssel csak lanyokat lehet megszblitani, akkor a Q jel all mellette. Ha elképzelésed sincs, hogyan kell kiejteni bizonyos szavakat, menj fel anetre: A www.berlitzpublishing.de/testen/vorsicht_it.html oldalon mindent meghaligathatsz. Vigyazz, ne til hangosan. .. A kévetkezSkre tigyelj: ‘A legdurvabb kifejezéseket homeérd jelzi. Igy konnyen lemérheted, mennyire gaz az adott sz0 haszndlata. } Vigyazat, igen durva kifejezés! I Nagyon vigyazz a hasznélataval! Lehet, hogy nagyon sérté vagy abszolit oda nem illé. Itt azt az olasz nyelvet taldlod, amelyet ténylegesen beszéinek. A leheté legpontosabb forditasokat adtuk meg, hogy tudd, mikor hasznalod a nyelvet helyesen és mikor trafalsz totalisan mellé. Ezenkivill a kivetkezé jelolésekke! fogsz talalkozni: Vulgaris vagy megbotrankoztaté szleng e TENYEEK Hattérinfok — barmilyen hihetetlen, de igy igaz Benmfentesekmek Tippek profiknak Végiil, de nem utolsdésorban: Annyely allanddan valtozik. Ami ma divatos, lehet, hogy holnap mar divatjamultnak szamit. Ha valami olyat olvasol a konyvben, amirGl azt gondolod, hogy mar teljesen elavult, vagy ha ismersz egy olyan laza kifejezést, amelyet mi kifelejtettiink, akkor ird meg nekiink e-mailben akovetkez6 cimre: hir@grimm.hu Nem véletienil all a cimlapon az, hogy .cenziirazatian kiadas". A konyvben olvashaté szavak és kifejezések haszndlata szilék, rokonok és tanarok jelenlétében abszolut nem ajaniott. Amit itt talalsz, az sokszor nagyon durva. Ha igy akarsz beszélni, hat tegyed. De egyet tudnod kell: a konyvben foglaltak hasznalatabdl eredé barminemd kovetkezményekért — fejedhez vagott sértések, ver(eked)és vagy akar probiémak a rendérbkkel — akiadd semmiféle felelésséget nem vallal AZ ALAPOK K. dszénések és egyéb kifejezések — a hagyomanyostdl a trendiig Hogyan @ kdsz6nsz a haveroknak, @ kérdezed meg, hogy van valaki, * bucsuzol el, ‘Tedd meg az elsé lépést Nines kedved az egyszerd ,,Ciao!"-hoz? Akkor probalkozz valarmi Ujjal: Ciao! Come va? Szia! Hogy vagy? A Blasszikus ycine egy revidke kérdésse! megtolava. Ez ratndig elaegy. A bellol/A bella! Szial (Sz6 szerint: Szia, szépség!) Foképp Kézée- és Dil-Olaszorsedghan Aalthate leza koszinés forina, Alfaldban jo hangosan eloadva, Bella Marco!/Bella Maria! Szia, Marcol/Szia, Maria! Csak Dél-Oleszorszigban hasendlates és foleg abhor, ha téngleg nagyen Gril a mésihnak. Figyelera: firhakndl rs fella “és heh Bette” All, rwel Bella” ebben az esctben az ,€ una bella cosa da vedorti." (De sriitok, hogy (attak,) réviditése. (Ma) guarda chi si vede! Kit nem latnak szemeim? Arra ez esetre, ha valakivel mdr régéte neha taléikoztal, Vagy tronikusen, ha az ileté yalanar Garchasdgot csindlt, és ezért 294 J6 fdeje nodr nehs lehet fan. Ma guarda chi c’é (qua)! Na nézd csak, ki jon itt? Meglepetést fejez ki. Ls ejezet Hogy vagy? A legjobban ugy tudsz beszédbe elegyedni, ha rakérdezel, hogy van a masik. Igy kérdezhelsz és valaszolhatsz: a © —Come andiamo? Hogy vagy? — Bene grazie, e tu? Kész, jdl. Es te? = Tutto bene? Minden rendben? —Tutto a posto. Minden oké. — Hey! Come ti va la vita? Hello, hogy vagy? — Sto da favola! Remekiil! — Hey, come butta? Helld, hogy vagy? — Butta bene/male. J6l./Pocsékul. Csak naguyon sé bardtok mondisk egumésnak. ~Allora ...? Che si dice?/Che mi racconti? Es, mia helyzet? ~ Sto di merda. | Szarul vagyok. Alora ... novita? Es, mi tjsag? — Guarda, sto da panico/da Dio! Ne is kérdezd, pocsékul vagyok!/Hat, minden a legnagyobb rendben! —Come stai? Hogy vagy? — Sto .../Si tira avanti .... Megvagyok. — Come va la vita? Mi van veled? — Cosi cosi,/‘nsomma. Nincs semmi a > kiilénds. AZ ALAPOK Ezek a kirdések helyettestthetik is a koszOnést. rT ENY EK Ha az wtcdn tlalnozo) egy bardtoddal a ,Clao!” helyett egyszenden mondhatod azt is, hogy Hey, Marco! Aliora? Che mi dici?" (Helld, Marco! Mi a helyzet?) Vagy egy 6 bardinddnek: Anna! Come va la vita?" (Hogy vagy, Anna?) Foleg akkor passzol egy ilyen kéndés, ha mar nem pont a szembejdv5 ett Atsz, hanem még csak par lépésre vagy tle Ciao, ciao! Fs ha kOzeledik a bucsu pillanata, a kovetkez6 kifejezéseket hasznél- hatod: Vado ... Ci si becca in giro! Most lelépek, csa! Abkor hasznald, ha gyorsan ef akarod Adenia esikort Ci sentiamo!/Fatti sentire/vedere, mi raccomando! Akkor majd jelentkezz! Csak ha ténuleg igy is gondolod. Allora ... ci si vede! Szia! Akkor majd még latjuk egymast. Alla prossima! Szial Remélem, nemsokara megint talalkozunk! Ha pods esak nena olaan régéta ishnerited egubndst és ihn? falalkozndl vele, Vado verso casa ... A pill tardil/A dopo! Most megyek. Akkor majd latjuk egymast. Ha dilandéan Ssszefuttok, vagy adr macgbeszéltttek a kovethezs talithozét Allora ... stammi bene!/In forma, mi raccomando! Hat akkor a legjobbakat! Anak mondd, akire nehéz idbh vérnak! 1. fejezet Olaszorszagban hagyomanyosan kézfogassal Udvozlik egymast az amberek és — ha kozelebbrél ismerik egymast — két ancra adott puszival. Ujabban azonban ez féleg csak a rokonokra és a felndttekre jellemzd. Ha fiatal vagy, akkor talalkozéskor kettd helyett harom puszit szokas adni (f6leg Eszak- Olaszorszagban). Egyébként puszit Eszak-Olaszorszagban csak fidk adnak a lanyoknak ill. lanyok a lanyoknak, Dél-Olaszorszagban viszont a filk egymast kazétt is puszilkodnak. Tippek sracoknak: a dél-olaszok nyitottab- A SZERELEMBEESESTOL a KISZERETESIG “gyszenien fel akarsz szedni vagy netaldn lerdzni valakit? Itt megta- falod azokat a kifejezésekel, amelyekkel ez garantditan sikeriiini fog. bak az észak-olaszoknal, Mielétt egy fil arcahoz kozelitend!, gondold meg, Megtudhatod, hogyan hogy éppen hol vagy. Ha Eszak-Olaszorszagban, akkor inkabb jobb egy valakit orélyes kézszoritasnl maradni. Kilénben még azt gondolhatnd, hogy eset- * szbilts meg valakit jeg mast is akarsz tile... @ f6rtél egy profi. * szabaduthatsz meg valakitol. ® szakitahatsz valakivel. 10 2. fejenct Ha fel akarod 6t sgedni Mar régota figyeled ot, és hihetetlendl aranyosnak vagy j6 feinek talalod. Ne hagyd ki életed nagy lehetdségét, és probalkozz a kivetkeza mondatokkal: Vuoi bere qualcosa? Nem innal valamit? Osrigi teak’, de nadg bainaia be szokott jOnev: Scusa ... hai da accendere? Bocs, tudnal tiizet adni? Ennél eguyseerdbber ef sera lehet képzeln Ma ... non ci siamo gia visti prima? Nem talalkoztunk mi mar valahol? Ha naggon meggudesen tuded eleadini, talin bes. Vuoi ballare? Nincs kedved tancolni? De esak akkor, ha tényleg roindketten tudtok tincolns oe 4 A tipikus probalkozas: —Scusa ... Non ci siamo gia visti prima? Ne haragudj, nem taldlkoztunk mi mar valahol? —Dipende ... Che giri hai? Az attal fligg, Te hova szoktal jarni? Vagy: — Scusa, ma sto aspettando qualcuno! Boes, de varok valakit. 9 > 2 A SEERELEMBEES£ETOL a RISTERETESIO Néhany merész kifejezés kovetkezik lidk szamara, amelyek azonban sajnos visszafelé is elstilhetnek. De lalan szerencséd lesz, és akkor batorségod elnyeri meéita jutalmat! Scusa ... posso dirti che hai degli occhi bellissimi? Ne haragudj, de... nem mondtak még neked, hogy gydnyOriek a szemeid? (Fit egy ismeretlen lanynak): Anna? Anna? (A lany csodalkozva néz ra): Non sono Anna ... Nem Annanak hivnak. Gs ae eb lépést mdr meg is tetted. Most hdr csak rajtind pauiltk a doled. Hai da fare per i prossimi 100 anni? Van mar terved az elkivetkezendd 100 évre? ogZla, szivi! Vonz6nak talalod dt? Akkor ezt igy mondd: Quella tipa ... Ez egy... @ una gran figa [/qnocea.* 4 baromi j6 bige. @ bona da paura. szuper csajszi. @ una bonazza. szuper csajszi. 6 uno schianto. bombaz6. ($26 szerint: egy robbanas.) “Ext tényleg csak a haverjaidnak mondjad, a lanyak nem igazdn szeretik hallani! 13 2. fejenet Quel tipoé... Ez a pasi... un sano della Madonna. egy isten. un gran pezzo di figo ly Elélvezek ettdl a pasitdl. un figo da paura. | un gran manzo/bonazzo. Ez egy hihetetieniil j6 pasi. Sgerelmesek suttogjak ¢ A fidk egymast kizdtt a figa™ sz6t hasznaljak, T ENY BE ha egy jo csajrol van s26. A tiga” egyébiként bizalmas jelentésben (a kotetien tarsalgdsi nyelyben) a ndi nemi szervet jelOli. Iddktizben mar a lanyok is hasznaljak a himnemd .figo” alakot. A s2d jelbthet .térfit’, da akar fiat” vagy .cédét", egyszdval barmit, ami nagyon bejon a csajoknak, Flag Romaban és attdl déire a ,figo"-bdl fico”, a .figa"-bol pedig .fica” lett. Ugyanazt jelenti, de kevésbé vulgaris, ugyanis a .fico” sz6 masik jelentése ,tige", amely egy tipicus dél-plasz gylimolcs. Franca, sei ... Franca, te... speciale. egészen kulonleges vagy. dolce. nagyon édes vagy. bellissima. gyény6ri vagy. Mauro, ... Mauro, te... sei speciale. egészen kilénleges vagy. sei troppo forte. fon sei come gli altri. nagyon klassz pasi vagy. teljesen mas vagy, mint a tobbiek. 14 & StunELEumersfist6n « KrszuneTisra Hogyan tudsz lerazni valakit Egész idd alatt azon jar a fejed, hogy tulajdonképpen mi a fenél akar ez itt t6led? Ne tdrj tovabb, hanem szabadulj meg tole a kovetkezdképpen: No, guarda, stasera non é proprio serata! Nézd, ma este nekem egyaltalan nem jd. Az udvarias vaifozat. Scusa, ma sto aspettando qualcun altro. Bocs, de varok valakit. Nets baj, ha ners igaz, a lénneg, hogy haegértse, hat a halpzet. Evapora! { Tanj ell Ennél equértelratibben nehée lenne fogalnaaens, Lasciami in pace! j Hagyial békén! Durva, de hatésos. Ho di meglio da fare. Azt hiszed, nines jobb dolgom, mint veled foglalkozni? Fliggé utélatos, de equben hatéhony imédia a lerbcdsnak. Guarda ... Puoi andare! Befejezted? Most mar mehetsz! Fla badr régdte probal megadibndlin. Fa/Fai dei metri! | Na, hiizzal ell Ha fénwleg wenn bivod oF efniselni: 15 2. fejezet é & Fel akarsz szedni valakit? Vigyazal, mert ez is megeshet veled: —$al che sei proprio figa? Tudod, hogy allati j6 csaj vagy, ugye? = Senti ... Fai dei metri! Figyelj csak, huzzal el szépen innen! 3 9 Nines mit tenni. Ha egyaitalan nem tetszik neked, akkor azt igy fejezhated ki: E un(o)/a ... maraglio/a. emuAnowacna — Egy nagy nulla. bischero/a. roszins Egy nagy nulla. burino/a. iva Egy nagy nulla. sfigato/a. Egy senki. cesso. Egy szarhazi. mostro, 4 Hanyok tdle. (S26 szerint: sz6my.) 16 a SZERELEMBEESESTOL a KISzERETESIG Cenzirézatlan te Tényleg csak arrdl van 526, hogy nem tetszik kilisdre? Vagy van esetleg még valami, ami. nem j6n be rajta? Erre az esetre is lenne itt néhany kilejezés: Lanyoknak: Guarda che ... schifo d'uomo. Undorité alak! puttaniere. 1 Kurvapeceér! Fioknak: Guarda che ... cozza/cofano/scortano. Undormany! chiavica. | Sz6rds talpu! figa dilegno. | Fapinal puttanella. | Hillye kurva! | Vége, annyi Vége a térténetnek? Mondd igy: Lei... ha chiuso con lui. Szakitott vele. lo ha mandato a quel paese. 1 Eikildte a fenébe. lo ha mandato affanculo/ Elktildte a picsaba. afare in culo. | 7 Z. fejenet Kiszerettél bel@le? Néhany kitejezés, hogyan tudod a tudomasara hozni: Ho bisogno di tempo per riflettere. Szikségem van egy kis idére, hogy gondolkozzam a kapesolatunkon. Anny! E finita. Vége. Egadrtelnait. E meglio chiudere/farla finita. Jobb lesz, ha befejezziik. Ha tag Kediveled, de hdr nena mchodik a doleg. Rimaniamo amici. Legyiink baratok. Hat persze! Con te ho chiuso! Végeztem veled! 18 SZERELEM és SZEX jondjak, hogy az olaszok jobbak az agyban — és nem ok nélkil. itt most megtudhatod, hogyan héditanak az olaszok, és mit kell mondanod, ha * romantikus akarsz lenni, mert kedveskedésre vagy egy forrd éjszakara vagysz. © szexr6l akarsz beszélni. * ecsetelni akarod a hdditasodat. 3. Lejenet Eg mar szerelem? Ezekkel a kifejezésekkel a kapcsolatod intenzitasat tudod leirni: Elvezitek egymas tarsasagat?- Abbiamo una tresca. / Ci facciamo delle storie. eszax-oLaszonszAc Van kéztiink valami. Ha act gondolod, hogy neha lesz beléle kohaoly kapesolat. Tébbrél van szd? Szex! Siamo stati a letto (insieme). Lefekiidtiink. Egyéretelnan, acha? L’abbiamo fatto. Lefekiidtiink. Es ha komolyra fordul a dolog... Ci stiamo frequentando./Stiamo uscendo. Talalkozgatunk. Gyakran és szivesen falalkectok. Talan nagy szerclen lese belole! E il mio ragazzo,/E la mia ragazza. A baratom./A baratném. Vegérvényesen jartok egutndssal. SPERELEM és SZEZ Forrdésodik a hangulate Amit akkor mondhatsz, ha tobbre vagysz: Ho una gran voglia di baciarti. Annyira vagyom arra, hogy megcs6kolhassalak. Ha erre sem gyorgil el a partner... Un bacino, per favore ... Kérek ey puszit. gy mond, pairt-egu drtattan kisguerch, actin élveed! Mi piaci da morire. Oriiletesen tetszel. Csak ne az ls randin add efo! Ho voglia di te. Kivanlak. Beindel a doleg. Voglio fare l'amore con te. ‘Szeretkezni akarok veled./Le akarok veled fekiidni. Viligos mregtogalaazds! a 3. fegeset Egy kis turbékolas Az alabbi becézgetéseket egybdi tesztelheted is az uj olasz baratodon/ bardtndd6n: Mi dai un bacio, ... Csdkolj meg... tesoro. dragam. topolina. egérkém. tata. 9 egyetlenem. (Sz6 szerint: dadus.) luce dei miei occhi. 9 mindenem. (Sz6 szerint: szemem fénye.) passerotto. 9 kicsimykis madaram. (S26 szerint: kis veréb.) bimba. 9 kicsim. cucciola/o. kicsim. (S26 szerint: kiskutya, kutyus.) dolcezza, 9 édesem. piccola. 2 kisim. stella. 9 csillagom. patatina, 2 édesem. (Sz6 szerint: kis krumpli.) ciccia/o. édesem. (S26 szerint: pufika.) 22 StENELEM de SEEX Es most a lényegre tériink. Az alabbi igencsak durva kifejezések | mind ugyanazt jelentik. Hadd adjunk egy tippet: fra le akarsz fekudni egy lannyal/fidval, akkor inkéhb maradj a romantikus kerdésnél: ¥uoi faré l'amore con me?” (Szeretkeznél velemn?). Ha a haverjaid- dal beszéisz a szexrél, akkor persze ezt is mondhatog: Mi piace un casino... Imadok... scopare. | kefélni Nagyon gyakran hatlani, Seé szerint: ,siporni: chiavare. | dugni. Szinfén igen gipokori. tottere. | of dugni. Akdr az elbzd. ‘trombare. | kin Ez stha rossz, Sz6 szerinh Kb.: trombifili, bombare. | kupakoini. Neks annua vulgaris, bunt az elbzé. chiattare. Neba tal gyakori fare una pelle. | of Szinfe esak Rénidban maoniliik ciul(jare. | ———r 5. fejenct Hogyan mondom el a baradtaimnak. Abbiamo passato la notte assieme. Egyiitt toltottuk az éjszakat. Nein sokat atnatank... Abbiamo fatto sesso. Szexeltiink. Equértelrnd. Ci siamo conosciuti in senso biblico. Egészen kézelrdl is megismertiik egymast. Kacsiniva haohdjad. E sucesso quello che doveva succedere. Megtortént, aminek meg kellett torténnie. A sors akarta igy Uho sfondata diverse volte. | of JO parszor meqdugtam. Akkor is mondharod, ha csak a sziizességdt vetted ef Abbiamo trombato come ricci. I Akkorat keféltiink, mint a haz. Firasete éjscoka voll, hat? Finalmente me Tha data! | é Vegre sikerilt megkefélnem. Es? Elégedett vagy? Le ho dato due colpi! | of Jél megktirtam, SEERELEM du SZEX Angyalka vagy kis 6rd6g? Rendes lany vagy cafka? Lovag vagy szoknyabolond? Leié... una brava ragazza. una ragazza a posto. una suora. una santarellina. una bomba da sesso. | una gran troia/zoccola. | una poco di buona. una ragazza di facili costumi. Luié ... un cavaliere. un gentleman. un bravo ragazzo. un ragazzo a posto/perbene. un farfallone, un bastardo. | un gigold. uno sciupafemmine. | un animale da letto. | una macchina da sesso. | uno che gli fumano le palle. ! 6 (egy). rendes lany. rendes lany. igazan nagyon rendes. igazan nagyon rendes. szexbomba. nagy kurva. nem éppen a legrendesebb falta. Ot kénnyd megkapni. egy... lovag. uriember. rendes fil. rendes fil. szoknyavadasz. szemet alak. selyemfiti. szoknyavadasz. nagy csddér. kurdgép. Csak a farka utan megy. ($26 szerint: FustéInek a golydi.) Vigndeatt Ext thnugleg csak a barétaidnak mondjad! 24 25 3. fejerot Védekezés Mielétt a lényegre térnél, nem art, ha megkérdezed: Hai un... Van nalad... preservativo? nein? gumi? goldone? Cappuccio? Prendi la pillota? Szedsz tablettat? Hai il diairamma? Hasznalsz pesszariumot? Hai la spirale? Spirdlod van? Ca A legenda, mely szerint az olase ngk a ha- rT ENYE zassdpig Grzik sziizességUket, egyre inkébb ‘hinétéiben van. Délen vannak ugyan néhanyan, akik ragaszkodnak ehhez a hagyomanyhoz, az oltdr eldtt viszont éviizedek Ota mar nemigen laldindnk szizeket. A katolikus Olaszorszag is egyre liberalisabba valik, SEEREREM do SEE on terjedd betegségek Aza csaj... nemi beteg. szifiliszes. AIDS-es. Annak a csajnak gombaja van. herpesze van. hepatitisz C-je van. Ne felejisd el megkérdezni... — Hai fatto il test per l'aids? Csinaltattal AIDS-tesztet? — Certo, tutto a posto! Persze, nalam minden rendben van, 99 MELEGEK és ¥, o..2 Hy . LE ~ Z B - KUS 0 K _Azolaszban is szémos 26 létezik a mefegek jeldlésére: Franco é ... Franco... | ! homoszexualis. ya massagrél is tua) beszéln, az alabbiakban OsszeqyijtOttOk omosessuale ae | a legfontosabb kifejezéseket az alabbi témakbam: gay. \ og. " | ‘ meleg. (526 szerint: mas.) + melegek és leszbik * meglelelG szorakozohelyek Katia é lesbica. SEO Katia leszbikus. | eer eee Cenzurézatian ek © Keményebben akarsz fogalmazni? Tessék: Maurizio é ... Maurizio... trocio, | homokos. finocchio. | buzi. -ticchione. | buzerans. un culattone. I egy seggkurkasz. un busone. 1 egy kécsdg. Una checca. 1 egy himringyo. 4. fejenet Melegek és leszbikusok tdrsasdgaban Nehany djabb kifejezés: Andrea é dell’altra sponda. Andrea a fitkat szereti Gli piacciono gli uomini. Neki a fitk tetszenek. E una gran checcal | 0 egy nagy himringyd. Fabio é andato via con il suo nuovo amichetto. Fabio elment az Uj baratjaval. Luca é troppo effemminato! Luca dllati ndies. Per me I’ha preso diverse volte nel di dietro! | Szerintem parszor seggbe dugta. Korabban nagyon ferde szemme| néztek a melegekre Olaszorszagban, id ‘Le piacciono le donne. Ga noket szereti. E una maschiaccia! Ugy viselkedik, mint egy férfi € sicuramente una lesbo. fgész biztosan leszbi. Amegfelelé szdrakozdhelyekre igy kérdezhetsz ra: “Conosci ...? Ismersz egy... una discoteca gay/lesbo meleg/eszbi diszkot? un pub gay meleg bart? al Olaszorszdg még mindig nagyon katolikus T EN YX BK orszagnak szdmit, 6s az Oskonzervativ szemié- let szerint a melegek .masok™, IddkOzben azért ‘valtozik a helyzet, és fdleg Eszak-Olaszorszdgban valk egyre elfogadottabba a meleg kbz0s- 8g Hathatd jalaniéte. A homoszexualisok olaszorszagi .f6vdrosa” Bologna. Az egész Emilia- ‘Romagna egyébként is nagyon tolerans veldk szemben, ami féleg a tartomany baloldali be- ‘Alitotisagéval magyarazhat6, Miléndban van a legtdbb meleg szbrakozdhely, Roma és az ‘ogisz Lazio pedig melegbarainak szamit, Olaszorszag észak-kelatl része mar kevésbé tole- fans, a homoszexudlisokkal szemben legellenségesebh varos viszont a déli Catania. Itt alig nem tartottak normalisnak dket. Nem csoda hat, hogy olyan sok az Gket jell6 sérté kifejezés. Ezeket viszont nemcsak a melegak sértegetésére, ‘@kad Valaki, aki nyiltan vallaina melegségét hanem a hetetok .szivatasara” is hasznaljak! Ha a haverod nem akar cigit adni, akkor pl, mondhatod neki, hogy: ,Ma allora sei proprio gay!” (Mi van, meleg vagy?). Természetesen a megielelé hanghordazassal, Egyébként Ugyelj arra, hogy mikor és hogyan haszndlod ezeket a kifejazéseket. ‘Az, hogy léteznek homoszexualis nOk is, csak nem régdta tudatosult Olaszorszagban. Ezért nincsenek is (még) réjuk pejorativ kifejezések. 30 a de Lejezet a : rf - O biszexualis? E bisex. O biszex. Le piace provare di tutto. Szeret mindent kiprobalni Le piace andare sia con gli uomini che con le donne. Férfiakkal 6s ndkkel is szeret jai. Non sa ancora da che sponda stare. Még nem déntotte el, hogy a filkat vagy a lanyokat szereti-e. Maurizio é un vero metrosessuale. Maurizio egy igazi metroszexudlis. + Atipikus metroszexualls férfi nagyvarosban él, T EN Y EK szeret f6zni, sokat ad (és kolt) a megielenésére és... hetero! Olaszorszagban még nincsenek sokan, ahhoz az allagolasz még tulsagosan is macs0, Az anyjat istenit6, apolt olasz férfi képe azonban egyaltalan nem ail tavol a matroszexualisétél, akinek szintén rendkivil fontos akilseje és a mamaja. SPORT és JATEK ismert, hogy az olaszok nagy futballrajongok. Mi van akkor, ha valaki téged is elhiv egy mecesre, vagy az edzdlerembe, vagy 2 Playstationnel jatszani? Itt meglalatod a megfeleld kifejezéseket aira az esetre, ha py akarsz a focird! beszélni, mint egy igazi szurkol6. nem akarsz leégni az edzdteremben. © a haverokkal a Playsiation eldtt disz. meg akarsz probalkozni a szerencsejalékokxal. “ 5. fejecet A stadionban vagy a tévé elbtt Ha a kedvene esapatod jatszik, igy biztathatod dket: Forza Juve! Hajra Juve! pduve" Suvents) helyett ternaészetesen bdrinclyik mdsik csapat nevit 1s Mondhatod. Forza Milan alé ale! Hajra Milan! A ,Milen’-t (AC Milan) terméseetesen aft bérnaivel helgette- sitheted. Vai cosi! Csak igy tovabb! Tira! L6j/Lédd ra! Passala! Passzaljal! Siamo solo noi! Mi vagyunk a bajnokok! Waser Rossi, Siam solo wor’ cihalt mépszeras dalAbél vet? idézet. Non ce n’é per nessuno! Mi vagyunk a legjobbak! E uno spettacolo! Parades mérk6zés! Totti/Vieri/Del Piero ... facci sognare! Hajra Totti/Vieri/De! Piero! Sport de sith Nyertink! Che partita! Micsoda mérkézés! £ stata una partita...!. ...meccs volt! favolosa Mesés fantastica Fantsztikus mitica Legendas indimenticabile Felejthetetien unica Paratian da paura Félelmetesen (6 E stato un goal ... -»-Q6l volt! della Madonna! Pazar divino. Mesés spettacolare. Csodalatos Ha giocato ... .. fatszott. da Dio. Fenomenalisan divinamente. Fenomendlisan da fuoriclasse. Zsenialisan La difesa non li ha fatti passare! A védelmiink minden tamadast megallitott! ¢ A stadionban szokasos bekiabalésok meliett a T ENZ BK tirukkerek manapsdgnagy eldszeretettel énekik a céapat himnuszat. A Forza Juve (Milan, Inter,...) alé alé..." az egyik lepkedvaltebb. Egy masik népszeri'a .Chi non saita juventino (milanista, interista,...) &°, amelyet felugralva énekelnek és az ellentél szurkoldit provokilidk Vele. Kb. azt jelenti, hogy .AKi nem ugrik fel, az Juve (Milan, Inter,...) szurkoid". ROmaban (yakran hallan!, hogy ,Ma che siete venuti a ta‘?” (.Minek jdtiatek ide egyaitalan?”), amely Szintén az ellentél szurkoldinak szdl, 5s tejenet Un attacco formidabile! GyonyOrd tamadas volt! Se la sono sudata! Megkiizdéttek a gyézelemért! Ce la siamo meritata! Megérdemeltik a gyézelmet! E stato/a ... ..Meces volt! un partitone! Oridsi una gran partita! Nagy una partita storica! Emlékezetes lapartita del secolo! © Az évszazad mérkdzése volt! Szidalmak Anézének nemcsak az a feladata, hogy biztassa a csapatat, hanem piszkainia kell a birdt is, 65 meg kell prébatnia megzavarni az ellentelet. Arbitro cornuto! { Hilye bird! Arbitro venduto! | Mi van bird, kiléra megvettek?! Che arbitro del cazzo! | llyen szar birot! Arbitro bastardo! | Hilye allat! Ma che cazzo fai, coglione?! I Mi a faszt csindlsz, te barom?! Figlio di puttana! I Kécsdg! Seggfe|! -Pezzo di merda! I Vatfanculo! | ‘Szarzsak! Elmész te a picsaba! Oe ~ Vesztésre 411 a csapat? Es haa kedvenc csapatod rasszut jatszik? Tira quella cazzo di palla! { Riigd mar eldre azt a kibaszott labdat! Sei un coglione! | Te barom dllat! Carzo, tirala in porta! { Riigd mar ra, te fasz! Corri in difesal Menj vissza/hatra! Marcalo stratto! ‘Szorosan fogd! Che cappettat | Hogy lehetett ezt gy elbaszni?! sport és sicix 5. fojozet Sport minden mennyiségben Ti piace/piacciono ...? il baseball il basket la box la formula 1 il ciclismo il rugby il monopattina il pattinaggio in linea latletica leggera la pallav(v)olo il sollevamento pesi le arti marziali il surf il windsurf il kite-surf il nuoto la pallanuoto lo sci nautica lo sei lo snowboard Szereted/Szeretsz...? a baseballt a kosarlabdat az Okblvivast a Forma 1-et a kerékparozast a régbit gorkorcsolyazni egysorassal grkorcsolyazni a konnydatlétikat a réplabdat a sulyemelést a harcmiveszeteket sz6rfézni szOrfézni kite-ozni Uszni a vizilabdat vizisielni sielni snowboardozni sport és aitkk Gyerunk, mozgas! ‘in palestra. afare un po’ di movimento. ad aerobica. ad allenamento. afar pesi. a fare body building. afare gag. a fare spinning. afare un po’ di cyclette. a fare un po’ di tapis roulant. Megyek... az edzOterembe. agy kicsit mozogni. aerobikorara. edzésre. siilyz6zni. gyurni/erdsiteni. has-lab-fenékre dolgozni. spinningelni. (szobakerékparon) biciklizni. (futoszalagon) futni, afare acqua gym/ vizi gimnasztikara. ‘ginnastica in acqua. Dai che ce la fai! Gyeriink, sikeriini fog! Ancora uno sforzo! Na még egyszer hiizz bele! Non ce la faccio pill! Nem birom tavabb! Sono... esausto/a. Kikészilltem./Kész vagyok Sfinito/a. Teljesen kész vagyok. ‘stanco/a Faradt vagyok. morto/a. Hullafaradt vagyok./Meghaltam, 39 Le 5. tejenet Sono... al limite. eszax-oLaszonszAs Végem van. arrivato/a. Teljesen kész vagyok. cotto/a. Mozdulni sem birok. Sto sudando come un cammello! lzzadok, mint a !6. (S26 szerint: mint eay teve.) Wellness Hozd formaba a fitneszszdtaradat! Avete ...? Van itt ...2 la sauna szauna il bagno turco gdzfiirdd la doccia zuhany i massaggi masszazs Non dimenticare ... Ne felejtsd el a... i pantaloncini. tomanadragodat/edz6nadragodat! la culotte. révidnadragodat! la maglietta. polodat! l'asciugamano. tordlkézddet! la tuta. melegitddet! Az Xbox és a Playstation Otaszorszaban is nagy népszeniségnek drvend. Egyre tobb fiatal jon dssze, hogy Grakon at jatsszanak. De a régi j6 tarsasia- 1ékok is kezdenek vjra divatba jonni. Egyre tbb szorakozdhelyen dlinak ezek a jatékok (Monopoly, Tabu, Rizik sth.) a vendégek rendelkezésére, 40 sport de sith itsszunk! Elhivak a bardtaid jatszani? Itt megtaldlod a megfelelé kifejezéseket: Facciamo una parlita alla play? Jatszunk egyet a Playstationnel? Facciamo un doppio? Jatszunk egymas ellen? Facciamo un giro di Risiko? Jatszunk egy menetet a Rizikdval? Giochiamo a dadi? Kockazunk? Colpiscilo! ‘Usd meg! ‘Sparagli! L6j ra! Becca il fantasma! Lapitsd szét a szellemet! Fallo fuori! ‘Csinald ki! Lho steso! Lenyomtam! Uho ammazzato! Kinyirtam! U'ho abbattuto! Lenyomtam! 41 5. fejemet Sgerencsejaték Hai gia puntato? Tettel mar? $u chi hai puntato? Kire tettél? Ho puntato 100 € sul rosso! 100 eurét tettem a pirosra. Ho fatto 13! Tizenharmasom van a totdn! Ho vinto Ia lotterial Nyertem a lotton! Ho avuto un culo della Madonna! { Kurva nagy szerencsém volt! Mi hanno fottuto! | Jol rébasztam! Sono rovinato/a! Mindent elveszitettem. Ho la sfiga che mi perseguita! i Uldoz a balszerencse! sport és sinks Icio nagyon hasonlit a magyar totdhoz. A szelvényen a kivetkez6 mérkézéseire lehet tippelni. Minden helyes tipp egy taldlat. A telita- Gyerink Hogy ne csak sz6tlanul lj az dzletben: Dov'é il reparto ...? Hol van/wannak. ...? s ; ae ‘donne/uomini a ndiruha-/érfiruha-osztaly fl mura ea divat rendkivil fontos szerepet Jatszik az olaszok életében. arlicoli sportivi a sportosztaly 1 Ki ne hallott volna az olasz divattervezOkrol? Ha te is odavagy Sretimi da bageo a fardéruhdk az olasz stilusén, it megtaldlod az Osszes fontos infot. : : ® A legtutibb vasarldsi tiopek calzature acipdoszialy — Kilejezések akcohajhészoknak és azoknak, akik kovetik a divatot profumeria az illatszerosztaly Cercavo qualcosa di... Valami... keresek. sobrio. egyszertit ‘elegante. elegansat sportivo, sportosat carino. csinasat slizioso. fettindt provocante. provokativat ‘originale. eredetit Hai anche taglie pid grandi? Wannak nagyobb méretek is? Hai la 42? Wan 42-es is? Hai anche altri colori? Van ez mas szinekben is? No, non é il mio genere/stile. Nem, ez nem az én stilusom. Cercava qualcosa di pil giovanile. Valami fiatalosabbat keresek. 6. fejecet Posso provare questo paio di pantaloni? Felprobalhatom ezt a nadragot? Dov'é lo spogliatoia? Hol van a probafiilke? Dove avete ...? Hol vannak...? icD a CD-k iovD a DVD-k le cartoline a képeslapok i libri a kényvek giornali e riviste az Ujsagok és folydiratok Olaszorszagban nem csak a szémtalan boltban lehet jd! vasarolni. Menj el a piacra is! Minden nagyobb varosban van legalabb egy — a legismertebb a Porta Portese-i Romaban —, de még a kisebb falvakban is taldlsz piacot. {tt aztan az élelmiszorekt6l kezdve a ruhakon at a leszdllitott ard markas: holmikig mindent megtalaini. Es azlan vannak még a ,Vucumpra’-k*, akiket fdleg a tengerparti strandokrdl ismerhetsz: ruhakkal, karkotkkel, nyaklancokkal meg torilkézdkkel megra- kodva mennek az eqyik filrdézdt6l a masikig. VégOl ott vannak még azok a kéles alakok, akik a hamis Rolex orakat és a markas kézitaskakat probaljak fevetséges aron rad sdzni, * A ,Vucumpra” kifejezés a. Vuol comprare?” (, Akarsz vasarolni?”) kérdésbdl jd, A tébbnyire nem unids orszagokbal szanmazo drusok attaléban Igy szoktak megszotitant alehetséges vevol. 46 visieiis yas4rldsnak még nincs veo Amikor elsd alkalommal ott allsz egy dzletben, biztosan hamarosan pdalép hozzdd egy eladd és felteszi a szokdsos kérdéseket: Posso aiutarti? Segithetek? Posso esserti utile? Segithetek? Cercavi qualcosa in particolare? Valami meghatarozott dolgot keresel? Vuoi vedere qualcos’altro? Mutathatok valami mast? Se hai bisogno chiedi pure! _ Ha gondolod, kérdezz csak nyugodtan! e e6 Nyugadlan akarsz nézelédni, anéikill hogy az eladé allandéan a nyomodban lenne? —Ciao! Posso aiutarti? Szia! Segithetek? —No, davo solo un'occhiata in giro! Nem, kosziném, csak nézelddni szeretnék. >? 47 6. fejezet Most pedig fizetésre keriil a sore Mennyibe kerdl, amit meg akarsz venni és hogyan akarsz fizetni? Quanto costa? Ez mennyibe keriil? Quanto viene? Mennyi lesz ez? A quanto me lo fai? Mennyit kérsz érte? Posso pagare con il bancomat? Fizethetek bankkartyaval? Posso pagare con la carta di credito? Fizethetek hitelkarlyaval? Accettate assegni? Elfogadnak csekket is? Non facciamo credito. Nalunk nines hitel. # Ha Olaszorszaghan élsz, és van folyészimtid THEN YEK egyolaszbanknal, akkorfizethetsz ,Pagobanco- mat"-tal. Ez olyan, mint nalunk a bankkartya. Ha ilyet haszndisz, — a hitelkartyaval ellentéthen— rfigidin levonjak a szimladrél a fizetendé Oisszeget. igy legalabb a hdnap végén nem érhet kelemetien meglepetés! visits Adnal kéles6n....? egy kis pénzt egy kis dohanyt egy kis ldvét egy kis zsozsdt ket kilt egy kis aprét egy kis zsetont Van egy...? tizesed Otvenesed hdszasod hiszasod Nines... aprom. aprom. 6. tajenet Eg agztan jé vétel volt! Alkudni akarsz az eladoval? Vagy csak megjegyzéseid vannak a vasdr- lassal kapcsolatban? Tessék... ‘Quanto mi fai se te ne compro due? Mennyit kérsz érte, ha kettot veszek? Lasciami almeno il caffé! Egy kicsit igazan engedhetnél beldle (Sz0 szerint: Legalabb hadd maradjon kavéra egy kis pénz!) Dai ... Fammi bene! Na, csinalj nekem egy 0 arat! Facciamo 10 € enon se ne parlapill? Legyen 10 eurd, és ezzel rendben is vagyunk? Mi vuoi rovinare? Ténkre akarsz tenni? E stata una gran bazza! ¢szi-Olaszosg Nagyon jé vétel volt! E stato un affare! Nagyon jd véte! volt! Quel negozio ha dei prezzi niente male! Abban az lizletben nagyon jok az arak! Que! negozio ha della bella roba/robina. Abban az dizletben nagyon dégds cuccok vannak. Quel negozio ha solo roba griffata Abban az Uzletben csak designer holmik vannak. 4a tipo vende occhiali taroccati. visinuls ‘Aza fick6 hamisitott designer szemiivegeket arul. Mi é costato un occhio della testa! Ezért jO dragan megfizettem! (Sz6 szerint: A fél szemembe kerillt.) Eun furto! Ezrablas! Mi é costato lo stipendio! Egy vagyonba keriilt! (S20 szerint: A fizetésembe kerillt.) ES Mi hanno salassato! Az utolsd filléremet is otthagytam! In quel negozio sono cari ammazzati! Aza bolt iszonyu draga! '} Sok dél-olasz faluban a tipikus kis piacok meliett vannak utcai arusok is, -akik alaposan megrakodott furgonokkal jarjak a komyéket. A parasztok 26Id- Saget 6s gymblcsdt, a halaszok értelemszerien halat kindlnak. ‘De az is lehet, hogy olyan kereskedOkkel taldlkozol, akik mindentélét drul- hak. Mirdl lehet dket megismemi? Egészen egyszend. Mar messzirdl hallani, amint hangosbemanddn kinaljak a portékajukat. 51 6. fejezet # ‘A méretekre vonathozOan az olasz muhakban TENY EK ig a szokasos roviditesekat (S, M, L. stb.) taldlod, ezek azonban kilénbéanek a tobi EU orszagban hasznalatostbl! Ugyanez igaz a szdmozasra is. Ha Olaszorszagban felprobalsr egy 38-as posit, amelyik alig }in fel rad, akkor az nem azért van, mert meghiztal, hanem mart az olasx méretezés nagyobb! Az EU-ban haszndalatoshoz 6-ot kell hozz4adnod. hogy megkapd az olasz méretet. Olaszorszag. EU xs xs $ xS M 5 L M ML 1S XL XL Olasz néi méret EU 38 a 40 uM a2 36 a4 38 46 40 8 42 50 44 52 46 Olasz férfi méret Eu 48 42 0 44 $2 46 54 43 56 50 58 52 60 54 62 56 A farmerek és mas kilfodi, leginkabb az USA-b6l szarmaz6, markas nadragok mérete megegyezik a nemzetkizi mérettel, Példdul egy 28-as Levi's Olaszorszagban is 28-as, annak elienére, hogy az olasz méretezés szerint 42-es benne. Emilia Romagna-| Sangiovese. Astibol szarmazik a kedvelt és Venezia a Prosecco és a grappa hazaja. | DIVAT lépést akarsz tartani a divatat mindig szem eldit tarto olaszokkal, feltétiendl olvasd el a kovetkez6 fejezetet. Beszéigess olaszul a © Jegujabb divatiranyzatokral! ® rubakrol! * sminkrol és wellnessrél! @ frizurakrol! | szépészeti beavatkozasokrdl, a piercingrél és a tetovalasrdl! privat megfielelé ruhadarabok en akarsz kinézni? A helyes arc és ajo alak messze nem elég "a sstilusos kilsdhaz! Questi pantaloni ... sono fighi. sono un tot fighi, Es4-Olassorzig sono una figata. sono troppo belli. sono all'ultimo grido. sino alla moda. ‘sono in/out. sono passati di moda. ‘sono da zia. fanno schifo. Quella gonna ... fista da Dio! sembra fatta apposta per te. ‘sembra fatta su misura per te. lista troppo bene. Tingrassa. tifa pit magra. Francesca... @ troppo alla moda! Si veste figal Si veste troppo bene! ‘Si Veste un po’ da fighetta! ‘Si veste troppo da sfigata! Si veste un po’ da zia! Ez anadrag... nagyon kiraly, Szuperiil néz ki. nagyon kirdly. Szuperil néz ki. most a legdjabb divat. nagyon divatos. divatos/mar kiment a divatbdl. mar kiment a divatbol. mar régen kiment a divatbél. ocsmanyul néz ki. Aza szoknya (Ugy all rajtad,)... istenien all neked! mintha csak neked talattak volna ki. mintha csak rad Gntétték volna. baromi jo! all neked. erdsit teged. karesusit téged. Francesca... total divatosan oltozkédik. Szupertll dltézkédik, dOgés cuccokban jar. hilye cuccokban jar. iszonylan OltézkGdik, gy dltézkédik, mint az éreganyam. 55 T+ Tejezet P DrvaT A ruhataér eee lay mutathatod be olaszul a ruhatéradat: dzseki 91 occhiali a — : asebal un reggiseno un top scollato un bikini szemilveg sapka una camicia melitarte ing una mutandina bugyt a le mutande alsonadrag Je ciabatte papucs le ciabatte le scarpe da tennis papucs teniszcip6 56 A 7 J. tejuet Akinek a latvanyaétél szinte rossgul lesz az ember Fogalme sincs a divatrol? Alessandro ... si veste troppo male! é competamente fuori moda! si vestt da barbone! A tikér elétt Adhaturk néhany sminkelési tiopet? Mi passi ...? il fondetinta la terre il fard la cipra leyeliter la malta per gli occhi il correttore lombritto il rossetto il lucidalabbra il burr di cacao il mastara/rimmel Mi serirebbe ... un pemello per il fard, una spugnetta per il fondotinta. una pirzetta. Alessandro(nak).... rettenetesen Oltézkddik. mindig szakadtan néz ki. halvany fogalma sincs a divatral. Odaadnad...? az alapozo(kréme)t a pideralapozot az arcpirositot a pidert a szemhéjtust a szemceruzat a korrektort a szem(héj)festéket a nuzst a szajfényt az ajakirt a szempillaspiralt Sziikségem lenne egy... puderecsetre. arctisztité vatlapamacsra. csipeszre. 58 massaggio facciale. ceretta completa. ceretta nella zona bikini. pulizia del viso, massaggio anticellulite. massaggio rilassante. i le unghie. ; pedicure. i le sopracciglia, ina lampada, hétvagek. olasz nik szivesen és gyakran jamak kozmetikushoz szépitkezni és roziatni, Arra pedig kiléndsen igyelnek, hogy nyar elején gyantaztassak kiléndsen népszeriek a szépségfarmokon ¢s a termalhotelekben DIVA? nyeztesd magad! Szeretnék/Szeretném. .. egy arcmasszazst. gyantaztatni a labamat. gyantaztatni a bikinivonalamat. egy arctisztitast. egy anticellulitisz-masszazst. egy lazité masszazst. manikiréztetni, pedikiiréztetni. kiszedetni a szemdlddkémet. szolariumba menni. Js fojozet A frigura Milyen hajat szeretnél? Hullamosat vagy simat? Festetni vagy csak meliraz- tatni akarod? Beszéld meg kivansagaidat a fodrasszal! Hai un parrucchiere di fiducia da consigliarmi? Tudsz ajaniani egy j6 fodraszt? Vorrei farmi una tinta. Be szeretném festetni a hajam. Vorrei farmi un riflesso. Be szeretném festetni a hajam. Vorrei farmi le méches. Meliroztatni szeretném a hajam. Vorrei tagliarmi i capelli. Le szeretném vagatni a hajam. Me li stiri con la piastra? Kiegyenesitené a hajam hajsimitoval? Mi fai un taglio scalato? Levagnd lépesdsre a hajam? Vorrei solo tagliarli di qualche centimetro! Csak par centit szereinék vagatni beldle. Vorrei solo togliere le doppie punte! Csak a végét szeretném levagatni. Vorrei farmi una messa in piega! Csak mosatni és beszarittatni szeretném. Sai dov'é un barbiere? Tudod, hol van egy (férfi)fodrasz? Li vorrei rasati. Le szeretném borotvalni. BIVAT Tetszik nekem az a... srac. gondér haji leborotvalt tej sz6ke . sOtét haji capelli castani. barna haji capelli rossi. vords haji frizuran lehet latni, hogy ki milyen stilust képvisel. Most kiliOndsen tren- K szamit a fidk kOrében a hajzselé hasznalata és az elOl kissé fetdllitott haj, fanyok pedig ‘tébbszind csikokat festetnek @ hajukba. Van persze olyan is, aki a iszeles killsdt kedvell és nem hasznal semmilyen széptidszert. Es aztan néhényan, akik rasztahajat vagy mas, vad frizurakat viselnek, vagy rikito Tuhakban jamak, hippinek, punknak dit6znek, de dket dltalaban Nem nagyon szeretik, 6s nem is szoktak komolyan venni. fiirddszobaban glaldiod a legfontosabb piperecikkek elnevezését: posso trovare ...? Hol talalok. ..? egy borotvat borotvahabot borotvalkozas utani areszeszt hajeselét parfimot 61 Ts Tejeret Hai ...? una pastiglia per i dolori mestruali Tudnal adni egy...? fajdalomesillapitet menstruacids fajdalmakra un assorbente betétet un tampone tampont un po’ di crema per le mani kis kézapold krémet del protumo kis parfimot A kés alatt A megfelelé ruhadarabok és a trend frizura még nem minden. Van, akinek a divat feltételezi a tokéletes testet. E completamente rifatta! Ezen a nén semmi sem eredeti! Sie rifatta ... Megcsinattatta. .. il seno. a melleit. il naso. az orrat. il doppiomento. a tokajat. il fondoschiena, a fenekét. 51 é fatta un lifting al viso. Felvarratta az arcbdrét. Si é siliconata ... Szilikonoztatta... le tette. | a cicijét. le labbra. az ajkat. le chiappe. { a fenekét. Sié fatta ... le unghie finte. MGkGrméket csinaltatatt. la liposuzione ai glutei. — Leszivatta a zsirt a fenekérdl. DIVaT posuzione alle cosce. Leszivatta a zsirt a combjardl. | make-up permanente. Sminktetovalast csinaltatott. il piercing... Piercing van... a kdldGkében. a szemolddkeben. a melibimbdjaban. az ofraban. . az allan. gill dove non batte ii sole. ott lent”. ott ,,lent”. on kirdly tetkéja van! Vigyazat! Olaszorszag azért még igen konzervativ orszag. Még ha egyre gyakrab- ban is 1atni piercinget és tetovalast féleg az észak-olasz varosokban, a viseldikre még mindig ferde szemmel néznek. Szépészeti beavatkozasok persze vannak Olaszorszagban is, de nem szivesen beszéinek réla. Ha mégis, akkor csak azért, hogy megszoljak azt, aki aldvetette magat egy ilyen mdtétnek. Ha tehat valami hem lenne eredeti rajtad, akkor jobban teszed, ha hallgatsz rota. j tRat THST A tékéletes test iit meglaiélod a megfelelé kifejezésekel, hogy a masik alakjérdl mindent -elmondhass: Anna ha... Annanak. .. —" un gran fisico. szuper alakja van. A un fisico della Madonna. olyan az alakja, mint egy meztelen valésag a tesirészekrdl és -funkcidkrél ; istenndé. © Tokéletes és kevésbé szép testek un gran telaio/una bella carrozzeria. _allati j teste van. * Pfuj! Garantaltan windorité szészedet: a bofdgéstdl a fingasig un fisico mozzafiato. tokéletes az alakja. un corpo da far girar la testa. olyan az alakja, hogy meg- fordulnak utana a férfiak. un fisichino/fisichetto niente male. szuper alakja van. due gran tette/poppe. | nagy dudai vannak. due bocce/zinne favalose. | allati 6 didkoi vannak. un culo bello sodo. baromi j6 segge van. due gambe da favola. mesés labai vannak, Fabio ha ... Fabionak.... un fondoschiena niente male. j6 feneke van. un gran fisico. szuper alakja van. dei gran muscoli. hatalmas izmai vannak. un fisico da bronzo di riace. olyan a teste, mint egy gOrdg istennek. la tartaruga. bordas/kockas hasa van. un fisico da palestrato. kisportolt alakja van. la panza da birra. sorhasa van. Una gran trippa. Nagy pocakja van. dei gran rotoli, liszégumija van. Ablasszikus .liszigumit” olaszul .rotolini”-nek T ENYEK vagy kedveskedden ,maniglie dell'amore”-nak (826 szerint: a szerelem fogantyli) hivjak, Azokrol az aranyos kis zsirpamakrdl van szd, amelyekbe szerelmeskedéskor olyan Gyengéden bele lehet kapaszkodni._ 65 G. fejeset Giovanna é fatta a pera. Giovannanak nagy a feneke. (Sz6 szerint: olyan, mint egy Korte.) Anna é praticamente quadrata. Annanak szinte szogletes alakja van. Serena é una tavola da surt. Serena olyan lapos, minta a deszka. Stefania é una botte, Stefania tigy néz ki, mint egy hordo. Marco é un ciccione! Marco egy hajpacni. Franco é un ammasso di ciccia. Franco alyan dagadt, mint egy disznd. Luisaé... Luisa... cicciottella/rotondetta. dundi. grossa. kavérkés.. ben piazzata/robusta. elég nagydarab. in carne. jo husban van. TES2 Testrészek i capelli/la chioma haj il naso le tette | cicik il pancino hasika la figa/topa I pina le cosce combok Ja mano kez la gamba lab(szar) il piede lab(fej) 67 Be fejeset Cenzirdézatlan Ha kertelés néikil akarsz beszélni a testrészekr6l, tessék.... Fértiak: il pisello/'uccellofitcazza | © ——_tarok/szerszarn/fasz i coglioni/le palle | golyok il prepuzio _ fityma NOK: le zinne/poppe/tette/aocce | ——_cicik/dliydudék/esesbk il capezzolo mellbimbo la figa/topa 1 pina/lyuk la clitoride esikié Uniszex: il culo/di dietro | segg ano vegbélnyilas i peli del pube szeméremszdrzet ————— Senki sem tékéletes Mi é spuntato un brufolo sul naso! Pattanas nétt az orromon. Sono pieno/a di brufoli! Tele vagyok pattanasokkal! TEST jo dei gran calli meényedések vannak rajtam! ‘Sono pieno/a di punti neri! ‘Tele vagyok mitesszerekkel! ‘Mi puzzano le ascelle. Biidds a honaljam! ‘Mi puzzano i piedi. Bildds a labam! ‘Ho dei peli che sembro un orsa! ‘Olyan sz6ris vagyok, mint a majom! Testfunkcidk ‘Mindenkinek kell... Vado alla toilette. ‘Ki kell mennem vécére. Nagyon fireman Aifejezve... Vado in bagno. Kimegyek a fiirdészobaba. Mindenks trdja, raiért. Vato a fare la pipi/popo. ‘Elmegyek pisilni/tojni. Eley eguyértelnsd.. Vado a fare la cacca. | Elmegyek kakalni/kakilni. Ext foleg, de nena csak guerekek mondjak, 8. fejenet Vado a cagare/a fare una gran cagata! I Szarni megyek (egy nagyot). Vado in seduta. Meayek trénolni. Arra utel, hogy tovabb fog tartan! egy percrél. Devo andare di corpo. Ki kell mennem nagydolgozni. Vado a cambiare l'acqua al merlo. dé Megyek brunyaini. Vado a fare due goccie! Gyorsan péssentek egyet! Maris at vagok! Piuj! Undorité dolgok és undorite kifejezések: Qualcuno ha fatto uno scoreggione! Valaki fingott egyet. Chi ha scorreggiato? Ki fingott? Chi ha fatto una puzzetta? Ki pukkantott/pukizott? Ha fatto un rutto! Bofogott egyet! Che schifo! Hai una caccola nel naso! Taknyos az orrod! Undorite! 70 TRsT ah! Hai i brustolini negli occhi! Uj, csipas a szemed! qualcosa in mezzo ai denti! valami a fogaid kOzott. Hai un brufolone pieno di pus proprio sul naso! “Van egy gennyes pattands az orrodon. Dai, non schiacciarti i brufoli! Nehogy mar kinyomd itt a pattanasod! ‘Ha un alito che ti stende! Bids a szdja. ‘Ha I'alito pesante! ‘Bildds a széja. Ha un gran alito da cammello! észaxo.aszoaszAc _Iszonyii biidés a szaja. ee Azért nem drt egy kicsit tapintatosnak jenni... — Hai qualcosa in mezzo ai denti! Van valami a fogaid kozott! — Davvero? Che imbarazzo! Tényleg, de cikil ~Tieni ... uno stuzzicadente! Tessék, itt egy fog- piszkald! 5 5 8. Lejeset Poesékul vagy? Nagyon pocsékul érzed ma magad? Ahiaiai, ho ... dajl ... la diarrea. Hasmenésem van. la caghetta. | Megy a hasam. il mal di mare. Tengeribeteg vagyok. il mal daria. Rosszul vagyok a repiiléstdl. il mal di stomaco. dei crampi terribili. Faj a gyomrom. Szomyt gércseim vannak. la febbre. Lazas vagyok. influenza. Influenzas vagyok. il raffreddore. Megfaztam. la tasse. Kohdgok. Sto di merda. | Szarul vagyok. Sto uno schifo. { Pocsékul vagyok. Ho un mal di testa atroce. Majd’ szétrobban a fejem! Sto morendo dal dolore. Elpusztulok a fajdalomtol! Rosszul érzi magat a haverod? Fejezd ki egyittérzésedet! Non hai una gran bella cera oggi. Nem nézel ki valami fényesen ma. Hai un faccino cosi sbattuto! Szomyen nézel kil ‘PELE ) KOMMUNIKACIO H. ogy Konnyedén tudj olasz nyeiven a szaémitogéprdl beszélni, “telefondlni, és hogy az sms-ezés se okozzon gondot, ebben a fejezetben Gsszegyijtattik a legfontosabb kifejezéseket és ludnivalokat. 9. fejenet A sgzamitédgép eldtt frany a PC! Accendi il computer. Kapesold be a szamitogépet! Posso connettermi con il tuo computer? Felmehetek a te gépeden a netre? Posso dare un'occhiata alla mia posta elettronica? Megnézhetem a leveleimet? Posso controllare le mie mail? Megnézhetem az e-mailjeimet? Posso scaricare della roba da internet? Letdltehetek valamit az internetral? Sono in rete/online! Fenn vagyok a neten! Zippa/comprimi quel file! Tomiritsd be a fajit! Apri il documento. Nyisd meg a dokumentumot! Chiudi il documento. Zard be a dokumentumot! Cancellalo. TOrdld! L'hai salvato? Elmentetted? Clicca qui! Kattints ra! 14 (TELE) communtedor6 gitség! Megbolondult sgzamitégépem! van a gépeddel? Olaszul igy mondhatoa: Lefagyott a gépem. A fail... } elveszett. 0 danneggiato. megsérilt. 0 eliminato. Tordlték a fajit. Elszaltt az a kibaszott fajl! ricominciare tutto daccapo! ent eldirdl kell kezdenem! — Non riesco ad aprire la mia posta! Nem tudom megnyitni a leveleimet. —Vuoi che ti aiuti? Segitsek? — Grazie! Kész! > > szorszagban is nagyan népszeriek az intemetkavézOk. Szivesen nak itt a fiatalok, megnézik a mailjelket, csetelnek vagy szamitdgépes it jatszanak. Mindezt egy kavé vagy egy kéla mellett. 9. Zojezet E-mail Fogalmad sincs, nafl ezen a kepernyén? Ne ess kélségbe! Kedves Anna! Cara Anna, come sta? Tutt? Ti mando una foto | HOY vagy? Minden rendben? Kiidok egy képet a bulirdl, Udvozlom a batyadat. Szia, Claudio della festa! Co fn ta IebonCaselia Postale Mumesssagjio Aubrica ‘Aiuto Stempe rm 3] Beérkezatt Leelét Cimek Stgd Nyomtatés Bezdras izenetek — reuasa int I]t [momo P| mmo] Kildés/ —-Valasz/ Valasz Tovabbitas Mehet Valaszol mindenkinek [=] Torlés/Tordl —Kilépés/Kilép 76 (Tene) Kommunrator§ Virtuadlis kommunikacié Szereiné! olaszokkal cseteini? Semmi akadalyal Stai navigando? Fent vagy a neten?/Szbrfolsz? Ho trovato un sito che é una figata! Taldltam egy kirdly oldalt! E il mio sito preferito! Ez a kedvenc oldalam! Puoi mandarmi il link? El tudod kildeni nekem a linket? Kotittségek nélkiili flortre vagysz? Vagy a nagy szereimet keresed? J6, ha ismered ezeket a kifejezéseket: Sono un ragazzo/una ragazza ... Fit/Lany in cerca di un ragazzo/una ragazza tra i xx e xx anni ... keres xx 6s xx kOzotti lanyt/fiut, a cui piace ... aki szeret... (vmit csindlni). Mandami wna e-mail all'indirizzo ... Killdj mailt a kévetkez6 cimre...

You might also like