Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 24
SANMIMA Plaina Desempenadeira 6" de Bancada G680/BR1 - 127 V GG68O0/BR2 - 220 V MANUAL DE INSTRUCOES / MANUTENCAO PORTUGUES As fotos so apenas ilustrativas ATENGAO: Leia atentamente este manual antes de proceder a utilizagao deste produto. Antes de operar a maquina leia cuidadosamente, compreenda e respeite as instrucées de seguransa. A conexéo elétrica sera realizada por um eletricista qualificado e cumpriré com a Norma Técnica ABNT NBR 5410:2010. Este eq) da NR-13. Jamente atende aos requisitos de seguranga PORTUGUES DADOS TECNICOS Referéncia: GG80/BR1 Voltagem: 127 V Frequéncia: 60 Hz Poténcia: 1280 W Velocidade sem carga: 9000 r.p.m. Ajuste da guia lateral: 45° - 0° - 45° Quantidade de laminas:156x16,5x3,0 mm (2 un.) reafiaveis Largura maxima da passagem: 156 mm (6") Espessura maxima por passagem: 3 mm Bancada de entrada: 156 x 340 mm Bancada de saida: 156 x 330 mm Dimensées: 755 x 332 x 260 mm Peso: 16,5 kg Referéncia: G680/BR2 Poténcia: 1280 W Velocidade sem carga: 9000 r.p.m. Ajuste da guia lateral: 45° - 0° - 45° Quantidade de laminas: 156x16,5x3,0 mm (2 un.) reafidveis Largura maxima da passagem: 156 mm (6") Espessura maxima por passagem: 3 mm Bancada de entrada: 156 x 340 mm Bancada de saida: 156 x 330 mm Dimensées: 755 x 332 x 260 mm Peso: 16,5 kg PORTUGUES APRESENTACAO Esta desempenadeira de bancada pode ser utlizada para trabalhos de ajuste e de acabamento sobre madeira. Permite o trabalho em madeira natural até 156 mm de largura. O oparelho nao esté indicado para vso industrial Para obter o melhor rendimento desta maquina, escreveros o presente manual, para ser lido com atencGo a cada vez que for utilizd-la. O presente MANUAL DE INSTRUGOES - MANUTENGAO faz parte integrante da plaina desempenadeira de bancada ¢ tem que ser conservado com cuidado para poder consulté-lo sempre que for necessério. Se entregar a méquina a terceiros, aconselhamos entregar também o manual IMPORTANTE \ Se ao desembalar a maquina detector algum dano produzido ' durante o transporte, NAO A COLOQUE EM FUNCIONAMENTO. Leve-a em uma das assisténcia técnica e se necessdrio que seja reparada Antes de comecar a operar a plaina desempenadeira leia, preste (AX ciencao e siga atentamente todas as instrugdes que esiio na maquina e nos manuais. Familiarize-se totalmente com os controles e 0 uso correto da maquina: Estas maquinas néo sao destinadas para serem usadas por criangas ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais diminuidas, ou que devem ser supervisionadas para que sejam usadas com seguranga. As crioncas devem ser supervisionadas para assegurar que nao brinquem coma méquina Por favor, preste especial atengdo quando ver o seguinte simbolo de adverténcia: AX, Warnin - PRECAUGAO - ATENGAO Este simbolo é empregado para alertar o usudrio sobre operagées e usos que implicam risco de dano fisico ou perigo de morte quando as instrucdes ndo sdo seguidas corretamente AA, PRECAUGAO: QUEM NAO ESTIVER FAMILIARIZADO COM SUA OPERACAO, NAO DEVERA UTILIZA-LA.. SIGA AS ORIENTAGOES DE MANUTENGAO. PRECAUGOES E NORMAS DE SEGURANCA Estas paginas lhe ensinardo sobre o uso seguro do equipamento. Geral- mente o usudrio da desempenadeira ndo tem experiéncia prévia, nao foi instruido corretamente, ou ndo leu o Manual de Instrugdes nem as instrucdes que esto localizadas na unidade antes de usé-la pela primeira vez. Mantenha livre a érea de trabalho e mantenha afastado de espectadores e criancas; uma distracdo pode causar acidente. NAO EXPONHA ferramentas elétricas 4 chuva ou locais molhados. Agua em contato com uma ferramenta elétrica aumentaré o risco de choque elétrico. PORTUGUES Qo USE SEMPRE 0 equipamento de protecdo: éculos de seguranca, mascara antipé, protetor auditivo, calcado e capacete de segu- ranca, de acordo com as necessidades do trabalho a realizar Quando efetuar tarefas que possam produzir pé, use méscara antipé USE SEMPRE roupa de trabalho adequada, se trabalhar no intem- périe, leve calcado antideslizante. NAO USE roupa solta, cachecol ‘ou colares que possam ficar presos nas partes rolantes. Se tiver cabelo comprido prenda-o ou use um boné protetor para conté-lo, MANTENHA-SE ALERTA. NUNCA USE a mdquina se estiver sob 0 Ow de dlcool, drogas, falta de descanso, remédios ou qualquer ovira causa que Ihe impeca usar a maquina com seguranca e bom senso. O sono, cansaco fisico ou mental podem provocar a perda de atencdo e ser causa de acidentes ou lesdes. NAO FORCE a ferramenta nem a empregue em tarefas para as que nao foi projetada. NAO USE a maquina se 0 interruptor nao poder voltar a posigao de desligado. Seu uso nestas circunstancias é perigoso. UMAMAQUINA DANIFICADA NAO DEVE SER USADA ¢ deve ser consertada o mais breve possivel DESCONECTE O PLUGUE DA TOMADA DE FORCA ANTES DE FAZER AJUSTES, TROCAR ACESSORIOS OU GUARDAR A FERRAMENTA. Conserve a méquina limpo e lubrificada convenientemente. Mantenha os elementos cortantes bem afiados Verifique a presenca de mal alinhamento ou trava de partes moveis durante a operacdo, bem como parafusos frouxos, quebra de pecas © qualquer ovira condicéo que venha a afetar o operacdo segura da ferramenta, Caso danificado, leve a ferramenta a um Centro de Servicos Avtorizado, para ser reparada ANTES de ufilizd-la. indicados podem tornar perigoso seu uso Ad USE somone 08 acessériosindicados pee fobrcanie, aqueles ndo NAO OPERE sua ferramenta elétrica em atmosferas explosivas, tais como na presenca de liquids, gases ou poeiras inflaméveis. Ferramentas elétricas criam fafscos que podem incendiar poeiras ou gases. SEGURANCA ELETRICA J Bites de efetuar qualquer tipo de conexdo elétrica verifique que a a tensGo da fonte de corrente coincida com a indicada na placa de identificagéo da ferramenta elétrica, PERIGO DE CHOQUE. Ferramentas com fiacgdo terra devem ser inse- ridas num plugue instalado adequadamente e aterrado de acordo com todos os cédigos e regulamentos. (A, NAO toque o plugue nem a tomada com as maos molhadas. (BS PERIGO DECHOQUE. © uso da maquina implica o estrito cumprimento das condicées de seguranca sobre corrente elétrica (decreto 14.12.1988). O plugue de ligacéo do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. O plugue nao pode de forma alguma ser modificada PORTUGUES Nao utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados a terra. Os plugues intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico. Evite 0 contato fisico com superticies ligadas a terra, tais como tubulacées, aparelhos de aquecimento, fogées e frigorificos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contato fisico com terra. Mantenha 0 aparelho afastado de chuva ou umidade. A entrada de 4gua num aparelho elétrico aumenta.o risco de choque elétrico. Ay NAO utilize 0 cabo elétrico para segurar ov penduraro aparelho ou dBA, para puxar o plugue da tomada. Mantenha 0 cabo elétrico afasiado do calor, éleo, orestas afiadas ou de pecas de aparelhos em movimento. NAO USE CABOS REPARADOS OU EMENDADOS. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico. Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensdes que sejam também indicadas para uso externo. A utilizagéo de uma extensdo apropriada para uso externo, diminui orisco de choque elétrico. Para cabos de 2,5 mm’ nao mais de 30 m. Caso néo seja possivel evitar operar a ferramenta elétrica num local imido, use um dispositive contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduzo risco de choque elétrico. NAO FORCE © cabo. NUNCA carregue ferramentas ou puxe o plugue da tomada pela fiacéo. JA. Amanutencéo e/ou a reparacéo dos circuitos elétricos DEVEM ser MY, ecliadas por pessoal especiolzade JA SEMPRE verifique se 0 cabo da extensdo nao apresenta danos na AX, 512 isolacao em todo seu comprimento, como também o plugue e 0 estado geral da maquina. Uma ferramenta donificada NAO DEVE ‘SER USADA. Proteja 0 cabo de alimentagao do calor, éleos e bordas agudas. Coloque-o de tal forma que ao trabalhar ndo incomode nem corra risco de deterioragdo. Use extensées aprovados para uso em exteriores que possuam seu correspondente aterramento. Suspenda 0 trabalho se o cabo estiver danificado. Substitua fios danificados imediatamente JA NAO SUBSTITUA 0 plugue polarizado original por outro de diferente \, tipo. PERIGO PARA SUA SEGURANCA E PARA AS OUTRAS PESSOAS. Um interruptor diferencial de seguranga (30 mA) oferece uma protecdo pessoal suplementar. As ferramentas com plugue a terra devem ser conectadas a uma tomada aterrada devidamente instalada. NUNCA anule a conexdo terra, nem use adapladores que a anulem. Em caso de divida procure a um eletricista registrado. Se a méquina ficar armazenada por longo tempo ou é umedecida acidentalmente, deve-se medir com um megémetro de 500 V a resisténcia de isolamento e que nao seja inferior a 7MQ, SE FOR INFERIOR DEVE-SE SECAR ATE ATINGIR A RESISTENCIA MINIMA. PORTUGUES SEGURANCA PESSOAL LEIA COM ATENGAO ESTE MANUAL DE INSTRUCOES. Assegure-se de que toda pessoa que usar a desempenadeira tenha lido tais instrucdes. Além das normas de seguranca presentes neste manual, deve respeitar as normas vigentes em seu Pais. Somente devem usar a maquina as pessoas maiores de 18 anos treinadas em seu uso e que tenham conhecimento de seus perigos. J A maquina deve estar em perfeitas condicdes de uso e qualquer A, defeito que apresente, deve ser solucionado antes de voltar a usar. SIGA TODAS AS INSTRUCGOES E ADVERTENCIAS COLOCADAS NA. s MAQUINA. ESTAS INSTRUCOES DEVEM SER CONSERVADAS ‘SEMPRE LEGIVEIS. A sre deixe a plaina desempenadeira funcionando e sem atencéo, (GB) desligue-a e espere até que pare. A. Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. NAO utilize o aparelho se estiver cansado ‘ou sob a influéncia de entorpecentes, alcool ou medicamentos. Um momento de distracéo durante a utilizacéo do aparelho pode provocarferimentos graves. Use equipamento de protegéo individual e use sempre éculos de protegao. O uso de equipamento de protecdo individual, assim como méscaras anti-poeiras, calgado de seguranga, capacete de seguranga ou protecdo auricular, conforme o tipo e aplicagao da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos. Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicdo 'OFF' (0 - desligado), antes de inserir 0 plugue na tomada. Se fiver o dedo no interruptor ao segurar ou ligar o aparelho 4 corrente eléirica com o interruptor ativado, podem resultar em acidentes. A Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar 0 @& aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peca giratéria do aparelho pode provocarferimentos. NAO se distraia. Tenha atengado a uma postura correta e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, poderé controlar melhor o aparelho em situagées inesperadas. Use roupas apropriadas. NAO use roupas largas nem jéias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas de trabalho afasiados de pecas em movimento. As roupas soltas, jdias ou cabelos comprides soltos podem ser apanhados pelas pecas em movimento Se puderem ser montados dispositives de aspiracdo e absorcéo de poeiras, certifique-se de que os mesmos estado ligados e sdo utilizados corretamente. A utilizacao destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras. A TODAS AS PESSOAS QUE USAREM A MAQUINA DEVERAO GBR) APRENDER A DIFERENCA ENTRE O USO APROPRIADO E SEGURO DA UNIDADE E O QUE SIGNIFICAM AS PRATICAS DE USO INSEGURAS E PERIGOSAS DA MESMA. PORTUGUES A? USO INAPROPRIADO DO EQUIPAMENTO PODE SER GBB EXTREMAMENTE PERIGOSO PARA O OPERADOR, PARA AS PESSOAS QUE ESTAO AO REDOR E INCLUSIVE PARA O PROPRIO EQUIPAMENTO. REGRAS ADICIONAIS PARA PLAINA DESEMPENADEIRA 1. Antes de iniciar os trabalhos, verifique se nado a presenca de pregos ou grampos, e a existéncia de nés soltos na madeira. 2. Antes de ligar a maquina, certifique-se se as laminas estéo seguras & bem ajustadas. 3. Tenha cuidado ao manipular as laminas, sd0 muito afiadas e podem causar ferimentos, 4. NAO retire os residuos de madeira utilizando as maos, 5. Antes de iniciar os trabalhos, espere o motor atingir a sua velocidade maxima 6. Substitua as laminas por pares e afie-as em igual medida para manter as medidas iguais. 7. Mantenha as laminas afiadas, porque ao contrario brusco podem aumentaro risco de retrocesso da mesma 8. Fixe a maquina para sua superficie de apoio, porque caso contrério poderia deslocar-se. 9. NAO trabalhar com profundidades superiores a 3 mm 10. NAO tente trabalhar com pecas de menos de 250mm de comprimento, mais estreitas do que 19mm, mais largura de 156mm ou mais finas do que 6mm 11. NAO deixe a maquina funcionando ou enquanto ainda estiver em movimento. 12. Antes de tentar qualquer ajuste para a maquina, ela deve ser desligada e as laminas completamente paradas. 13. NAO tente remover a madeira, uma vez tomada pelo alimentador. 14. NAO use a desempenadeira para fazer rebaixes. 15. NAO utilize a maquina se as pecas nao estiverem colocadas e devida- mente ajustadas. 16. Ao trabalhar, segure corretamente a peca todo 0 tempo, mantendo o controle: 17. Ao trabalhar combinar 0 eixo das facas com a capa de protecéo, deixando apenas espaco suliciente para que passe a madeira. 18. Ao trabalhar pecas curtas, usar um empurrador. 19. As pecas longas e pesadas devem ser manuseadas por duas pessoas. 20. Trabalhar somente pecas de madeira. 21. A méquina € equipada com direcionador de saida de residuos, que pode ser acoplado a um sistema de aspiracao de pé. DESCRICAO DOS COMPONENTES Esta desempenadeira foi projetada para trabalhos em pecas de madeira até 156 mmde largura. ] Interruptor de alimentacéo 9 Mavanca gradacéo da 2 Seguro do interruptor inclinagéo 3 Botdo de reposicao do 10 Gradagéo da inclinagéo circuito disjuntor 11 Mesa 4 Botdo ajuste profundidade do 12 Saida da poeira corte 13 Buracos de montagem x 4 5 Gradagéo da plaina 14 Empurrador 6 Protetor 7 Guia lateral 8 Alavanca largura da plaina PORTUGUES CONTEUDO DA EMBALAGEM 1 Plaina Desempenadeira de bancada 1 Guia angular 1 Chave de 4 mm 1 Arruela plana de 5 1 Arruela eldstica de 5 1 Parafuso 5 x1 x15 1 Abracadeira de bolsa Manual de uso e garantia MONTAGEM REMOVER O PLUGUE DA TOMADA ANTES DE EFETUAR QUALQUER JUSTE OU INTERVENGAO. Amaquine deve ser assegurada no seu suporte. 1. Marcar as posicées dos furos de montagem na bancada, 2. Perfurar nas posicdes marcadas, ajustando o diametro ¢ a profundida- de dos parafusos usados. 3. Apoie a maquina na bancada e insira os parafusos nos seus encaixes. 4. Aperte com firmeza os paratusos. TROCA DAS FACAS Anes de trocar as facas, sempre se deve retirar 0 plugue da tomada. As molas podem cair do cilindro durante a troca das focos. Sempre tenha certeza que as molas estao no seu lugar. PORTUGUES 1, Gire 0 cilindro (15) até que a primeira faca seja visivel 2. Afrouxe 0s parafusos (16) algumas voltas, na direcao aue se mostra. 3. Retire o suporte (17) com a faca do cilindro, na direcdo que se mostra. 4, Tome afaca (18) do seu suporte. 5. Coloque a nova faca no suporte, olinhando os ranhuras (19) nos pinos 8. Coloque o suporte com a faca no cilindro. 7. Reajuste 0 conjunto defaca. 8. Fixe a faco aperiando os parafusos como se mostra. Para trocar @ outra faca, gire 0 cilindro 180° e repita © procedimento descrito AJUSTE DO CORTADOR Ajuste os parafusos (16) até que o cortador possa ser movido com a mao. Use a ferramenta de ajuste (21) O cortador (18) esta ajustado certo, quando as bordas tocarem a superficie da ferramenta de ajuste. MONTAGEM DA GUIA Coloque a guia (7) sobre o suporte (23) como se mostra, Confirmar que a ranhura do suporte (24) fica alinhhada com a ranhura do suporte (23). Inserir a alavanca (8) na ranhura e aparafuse a alavanca na porca (25). Aperte a guia usando a alavanca (8). PORTUGUES MONTAGEM DO PROTETOR Parafuse 0 parafuso (26) umas voltas na perfuragéo (27). Insere o protetor (6) no elemento de montagem (28). Assegure aperlando 0 parafuso (26). AJUSTE DO ANGULO DO APLAINADO © &ngulo pré-determinado entre a mesa ea guia e 90°. Use um esquadro para controlar el angulo entre a guia (7) ea mesa (11), se 0 Angulo nao mede 90° ajuste como sege: 1. Afrouxe a alavanca (9) e mova a guia ate chegara 90°, 2. Afrouxe a porca do parafuso de ajuste (29) e aparafuse ou desparafuse para conseguir 90°, volte a apertar & porca. 3. Aperte a alavanca de fechamento. 4, Afrouxe 0 parafuso (30) a ajuste 0 ponteiro (31) até chegar & marca de 0 5. Volte a apertar o parafuso. PORTUGUES AJUSTE O ANGULO DE INCLINACAO O ngulo de chanframento e infinitamente varidvel entre 9° e 45°. 1. Afrouxar 0 parafuso (32) e gire o tope do éngulo reto (33) retirando do caminho. 2. Volte « apertaro parafuso. 3. Afrouxe a alavanca (9). 4, Ajuste o Gngulo desejado usando a escala (10). 5. Segure se do que a parte superior lateral apoie na tabua (11). 6. Aperte a clavanca. AJUSTE A LARGURA DO APLAINADO Soltar a alavanca de fixagdo (8) de algumas voltas. Deslize o muro guia (7) para a largura desejada. Aperte a alavanca de aperto. PORTUGUES AJUSTE DA PROFUNDIDADE DO APLAINADO Gire 0 botéo de cjuste (4) até chegar a profundidade desejada. A profundidade é visivel nesta escada (5). AJUSTE DO PROTETOR © protetor pode ser ajustado na largura e na altura do trabalho dando uma étima visibilidade. PRECAUGAO: Anies de trocar 0 ajuste do protetor deve se desligara méquina Para ajustar a largura proceda como segue: 1. Afrouxe 0 botao (34) 2. Ajuste o protetor (6) na largura desejada 3. Segure apertando o botdo Para ajustar a altura proceda como seque: T. Afrouxe 0 paratuso de fixacao (26) 2. Ajuste o protetor (26) na altura desejada 3. Assegure apertando 0 parafuso de fixagao OPERACAO Antes do primeiro funcionamento do motor todas as tampas e ispositivos de seguranca devem estar corretamente instalados. PARA O SEU USO. 1. Ajuste a guia se for necessério. 12 PORTUGUES 2. Ajuste 0 protetor para ter uma étima visdo. 3. Ligue a maquina. 4. Alimente 0 trabalho sob mesa da méquina ao longo de guia na direcéo do seta na maquina. 5. NAO pressione em excesso a peca. Deve deixar a méquina fazer o trabalho, USANDO O INTERRUPTOR. Para conectar a maquina coloque 0 interruptor (B) em ‘I. Para desconectar a maquina coloque o interruptor (B) em USO SEGURO DO INTERRUPTOR. PRECAUGAO: Quando a maquina néo esté em uso, o interruptor A pode ser bloqueado na posigéo desligado para evitar seu uso ndo autorizado, Pegue a alavanca do interruptor (B) e tire para fora a aba, o interruptor ndo poderé ser operado. Contudo a aba pode ser retirada durante o funcionamento e poderd ser levada até a posicdo de desligado, mas nao p posig ig poderé ser novamente ligada PROTETORTERMICO. Em caso de sobrecarga por aquecimento, 0 protetor interrompe o circuito. Deixe esfriar a maquina durante 10 minutos. Pressione o botao de conexdo (C) para voltar a usara maquina, EXTRAGAO DA SERRAGEM. O bocal de saida pode conectar a um aspirador de pé para serlimpado a superficie do trabalho. Se for necessério conecte com um adaptador no bocal (12, pag.) LIMPEZA E MANUTENCAO A PRECAUGAO: ANTES de realizar qualquer trabalho de manu- B® tencdo, remova o plugue da tomada. ks SENShO: Os reparos devem ser realizados por um Servico (BBS Mecdnico Autorizado e pecas de reposicdo originais para manter avedacao dupla. LIMPEZA. ‘maquina nao precisa de nenhum trabalho especial. ® Regularmente limpe os ranhuras do po. 1 Revise possiveis danos na maquina. ® Antes de usar controle os bordos das laminas. ® Conserve a maquina em lugarseco e fora do aleance das criancas. 13 PORTUGUES MEIO AMBIENTE Caso, depois de um longo uso seja necessério substitvir esta maquina, NAO A COLOQUE ENTRE OS RESIDUOS DOMESTICOS. Desfaca dela de uma forma segura para o meio ambiente IMPORTANTE Diagramas ¢ desenhos so meraments indicativos, Este produto estd sujeito a modificacées de especificacées técnicas ou de design sem aviso prévio do fabricante Ondo cumprimento destas recomendacées envolve a perda do direito de Diagramas e desenhos sdo meramente indicativos. GARANTIA Por favor, veja o CERTIFICADO DE GARANTIA anexo para ver PRAZOS E CONDICOES. UTILIZE SOMENTE PEGAS DE REPOSIGAO GENUINAS. 14 PORTUGUES VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEGAS PORTUGUES VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PECAS 1 Rebite 63 Parafuso 2 Rotulo dngulo 64 Interruptor com seguro 3 Porca 65 Protetor térmico 4 Parafuso T 66 Parafuso 5 Guia lateral 67 Indicador 6 Base da guia 68 Bucha 7 Porca 69 Engrenagem menor 8 Borda limite B 70 Parafuso 9 Arruela ondulada 71 Arruela da engrenagem 10 Parafuso 72 Dobradica 11 Indicador do éngulo 73 Rebite 12 Porca 74 Empurrador 13. Parafuso 75 Borracha do empurrador 14. Base da barra guia 76 Motor 15 Parafuso 77 Parafuso 16 Parafuso 78 Passagem do ar 17 Arrvela 79 Passagem do ar (8) 18 Suporte B 80 Placa fixagéo motor 19 Arruela maior 81 Polia motriz 20 Porca de seguranca 82 Correia multi V 21 Parafuso 83 Parafuso 22 Suporte 84 Protetor 23 Porca T 85 Placa fixagéo 24 Mesa mével 86 Botdo 25 Parafuso duplo 87 Calco 26 Arruela ondulada 88 Base 27 Porca 89 Guia de corte 28 Mola de lamina 90 Botao 29 Paratuso de ajuste 91 Parafuso 30 Botéo 92 Base fixa 31 Arruela 93 Prancha limitada 32 Arruela eldstica 94 Parafuso 33 Paratuso 95 Parafuso 34 Paratuso 96 Porca 35 Peca limitadora 97 Escova de carvao 36 Arruela 98 Porta carvao 37 Arruela eldstica 99 Caixa do motor 38. Parafuso 100 Indutancia 39 Mesa de trabalho 101 Rolamento 40 Faca 102 Estator 41 Pino 103 Parafuso 42 Parafuso da faca 104 Rotor 43 Fixador da faca 105 Rolamento 44 Polia da ferramenta 106 Tampa caixa motor 45 Rolamento 46 Eixo da ferramenta 47 Mola 48 Suporte do rolamento 49 Pino 50. Parafuso 51 Parafuso hex 52 Base 53 Arruela de esponja 54 Bico 55 Arruela amortecedora 56 Prensa cabo 57 Parafuso 58 Caixa do interruptor 59 Parafuso 60 Parafuso hex 61 Cabo e plugue 62 Tampa inferior PORTUGUES i] Conhega a_ cc Mi} da Gamma F ¢ Pistolas elétricas de pintura © Compressores de ar ¢ Bombas de agua ¢ Lavadoras de alta pressao I e Lavadoras de alta pressao industriais ¢ Ferramentas a gasolina para jardim ° Geradores e Maquinas de solda ¢ Ferramentas elétricas ¢ Ferramentas de bancada ¢ Ferramentas a bateria de litio spit ib li SAMMA PORTUGUES TERMO DA GARANTIA A GAMMA SULAMERICANA COMERCIO, IMPORTACAO, EXPORTACAO E DISTRIBUICAO LIDA., concede gorania deste produto contra qualquer vicio de fabricagGo, defeitos de montagem ou de rmaterais nele empregados, para uso normal (ndo profisionaVntensivo) durante o periodo de 12 (doze) meses a contar da data de emissdo da nota fiscal, preenchida corretamente, conforme o Art. 26 Lei 8.078/90 do Cédigo de Defesa do Consumidor. A garantia se restringe exclusivamente d substituicdo e conserto gratuito das pecas defeituosas que se apresentorem no equipamento. A presente garantia ndo é transferivel e cobre unicamente o produto e nao outros eventuais danos e prejuizosdecortentes de sua apicagéo REGRAS GERAIS DA GARANTIA: Qualquer inconveniéncia deverd ser levada imediatamente ao conhecimento de uma assisténcia técnica autorizado, pos a permanéncia de uma impereiao, por falta de avso(relamacGo) ou de revisio, certamente acarretardé em outros danos que no poderemos atender e ainda nos obriga a cancelar em definitivo a garantia, 0 Assistente Técnico Autorizado se obriga a substituir as pecas e efetuar reparos em sua oficina somente quando forem por ele julgados como defeituosos & procedentes de garantia. ITENS NAO COBERTOS PELAGARANTIA: 1.Produto com sinaisdevolacG0e/0u conserorelizado por pessoal no autovizado; ‘.Defeitos ou danos resultantes de uso do equipamento de outro modo que nao o especificado no respective Manual; 3.Defeitos ov danos decorrentes de uso, reparo, testes em desacordo com as especificacies do Manual, alteracées, ov qualquer tipo de modificacdes realizadas sem autorizacdo por escrito da GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importacdo, Exportagio e Distribuigdo Ltda; 4.Quebra ou dano provocados, exceto se causados diretamente por defeito de fabricacao; 5.Defeitos ou danos provenientes da utilizagéo do produto para fins profissionais, comerciais, de luguel, ov de uso intensivo; ‘6.Arranhdes,fissuras, trincas ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razio de movimentacGo, transporte ¢/ou estocagem pelo revendedor; 7 Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteragao de cor em cromados, aplicacéo de produtos quimicos, efeitos de maresia ou corrosdo; B.Defeitos ou danos causados por queda, batidas, perfuragies, neglgéncia, acidentes no transporte e/ou qualquer movimentagéo; 9.Avorias causadas pelo uso de produtos corrosivas, éleo lubrificantes, graxos, combustivel e similares; 10.Defeitos ou danos decorrentes de fendmenos da natureza. 11 Danos pessoais ov materiais do comprador ou terceiros; 12.Revisies preventivas e limpezo; 13.Manutencao normal, tais como reapertos, lubrificacdo, verificagdes, ajustes, requlagens, etc, e pecos consideradas como manutengio normal; 14. Pacas que desgastam com o uso ¢ os que tem vida cil normal determinada; 15 Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou prolongado desuso. 16.Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrinico ou mecénico do equipamento oriundos da instalagéo de componentes ou acessérios ndo recomendados pela GAMMA SULAMERICANA Cométcio, Importagdo, Exportacéo e Distribuigio Ltda. 17 Defeitos ou danos ocasionados pela oscilagdo da rede elétrico, 18.Avaria decorrente do uso de tensio diferente da qual o produto foi destinado. Eventuais despesas de frete, seguro e outras correrao por conta do Revendedor ov Comprador. 21 PORTUGUES ATENCAO: Agarantia estaré automaticamente concelada se: 1.Nao forem realizadas revises periddicas; 2.0 equipamento for submetido a abuso, sobrecargas ou acdentes; 3.Amanutencio do equipamento for negligenciada; 4.0 equipamento for utilizado para outros fins ov instalado de outro modo que nao o especificado no Manual; 5.0 equipamento for reparado fora dos oicinas da rede autorizada; 6.05 seus componentes originais forem alterados, modificados au substituidos; 7A estrutura técnica ov mecénica for modificada sem prévia autorizagéo da GAMMA SULAMERICANA Comercio, Importacio, xportocGoeDishibuicéo Lida; 8.Extingue-se 0 prazo de validade. 9.0 equipamento for utilizado para fins profissionais, comerciais, de aluguel ov de uso intensivo.. Emvirtude da grande variedade de produtos fabricados/distribuidos pela GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importagdo, Exportacio e Distribuigéo Lido. alguns itens descritos podem no ser apliciveisoo produto adquitdo Esta garantia é valida somente mediante a apresentacdo da nota fiscal origindria da primeira compra (maquina nova), com o modelo e numero de série do equipamento impressos no corpo desta e respecti- vos certificados de garantia corretamente preenchidos. Exiia do revendedor o completo preenchimento deste Cerlificado. Se 0 Certificado de Garantia for preenchido incorretamente e/ou sem o nimero da Nota Fiscal de Venda ao cliente, ov sem os ndmeros de modelo e série do equipamento, a garantia ndo poserd ser concedida: Consulte a lista de Assisténcias Técnicas da sua Regido. Acesse www.gammaferramentas.com.br 22 PORTUGUES IMPORTANTE: Este certiicado de garontia devidamente preenchido pelo revendedor, juntamente com a Nota Fiscal correspondente deve ser mantido pelo comprador a ser apresentado invariavelmente em caso de solicitagdo de garantia, em um de nossos centros de assisténcia técnica autorizada, com o producto dentro do prazo de vigéncia estipulado nesta garantia. CERTIFICADO DE GARANTIA Dados do proprietario Nome. Endereco, Telefone Cidade, UF CEP. Dados da revenda Razao Social Nome Fantasia. Endereco Telefone Cidade, UF__CEP, Numero e série da Nota Fiscal de venda Data da vendo Produto Descrigao Cod. Marca Modelo. Numero de série do motor. N° de série do equipto. (ex. rogadeira, matosserra, etc) t obrigatorio que os campos acima sejam preenchidos pela revenda no ato da vend, A GAMMA SULAMERICANA COMERCIO, IMPORTACAO, EXPORTACAO £ DISTRIBUICAO LIDA., concede garantia conta qualquer vico de fabricacio oplicdvel nos sequints conigées 1, O inicio da vigéncia da garantia ocorre na data de emissdo da competente nota fiscal de vendo «0 cansumidorcorrespondente ao produto a ser garantido com identificacdo,obrigatoriamente, de modelo enimero de trie entre outasinformacées; 2.0 prazo de vigéncia da garantia é de 12 (doze) meses contados o partir da data da emissio do nota fiscal, preenchida corretamente, e divididos da seguinte maneira, conforme assegura o Gédigo de Defesa do Consumidor: a) 3 (trés) meses de garontia logal, Conforme Art. 26 Lei 8.078/90; , b) 9 (nova) meses de garantiacontratual, Conforme Art. 50 Lei 8.078/90. sda Cane Referéncia GG80/BR1 (127\) Referéncia GGS8O0/BR2 (220\) IMPORTANTE Diagramas e desenhos séo meramente indicativos. Este produto estd sujeito a modificagées de especificagées técnicas ou de design sem aviso prévio do fabricante. O nao cumprimento destas recomendacées envolve a perda do direito de gorantio por uso indevido. Siga as instrugdes na manutencao e afiado das laminas. Use somente pecas de reposicao originais. Importa, garante e distribui . . GAMMA SULAMERICANA COMERCIO, IMPORTACAO, EXPORTACAO E DISTRIBUIGAO LTDA. Ay. Pref. Domingos Mocelin Neto, 155 - Centro - Quatro Barras - PR CEP 83.420-000 - CNPJ 15.142.831/0001-75 0800 979 0199 | info@gammaferramentas.com.br Acompanhe-nos nas redes sociais: Gi /GommoaFerramentas oO @GammoBr www.gammaferramentas.com.br ORIGEM: CHINA

You might also like