Professional Documents
Culture Documents
Tan és szövetségek-Mormon
Tan és szövetségek-Mormon
KÖNYVE
A TAN
ÉS
A SZÖVETSÉGEK
A
NAGYÉRTÉKŰ
GYÖNGY
A
Mormon könyve
EGY MÁSIK TANÚBIZONYSÁG JÉZUS KRISZTUSRÓL
Tan és
a szövetségek
AZ UTOLSÓ NAPOK SZENTJEINEK
JÉZUS KRISZTUS EGYHÁZÁBAN
Nagyértékı
gyöngy
KIADJA
A Mormon könyve
A Tan és a szövetségek
A Nagyértékı gyöngy
A Kalauz a szentírásokhoz
Bevezetés
Témák betırend szerinti felsorolása
Válogatások Joseph Smith bibliafordításából
Egyháztörténeti kronológia, térképek és fényképek
Bibliai térképek és fényképek
RÖVIDÍTÉSEK ÉS JELÖLÉSEK A LÁBJEGYZETEKBEN
ÉS A KALAUZBAN A SZENTÍRÁSOKHOZ
MÁSIK
TANÚBIZONYSÁG
JÉZUS KRISZTUSRÓL
A
Mormon könyve
MORMON KEZE ÁLTAL,
LEMEZEKRE ÍRT BESZÁMOLÓ,
AMELYET NEFI
LEMEZEIRÃL VETT
Oliver Cowdery
David Whitmer
Martin Harris
viii
A NYOLC TANÚ BIZONYSÁGTÉTELE
Legyen tudtára minden nemzetnek, nemzetségnek, nyelvnek és
népnek, akikhez ez a mı eljut, hogy ifj. Joseph Smith, e mı fordí-
tója, megmutatta nekünk a lemezeket, amelyekrŒl már szó volt,
melyek aranynak látszanak; és a lapok közül annyit, amennyit a
nevezett Smith lefordított, megfogtunk a kezünkkel; és a rajtuk
lévŒ bevéséseket is láttuk, amelyek mind Œsi és míves kivitelı
munkának látszottak. És most józan szavakkal bizonyságot
teszünk, hogy a nevezett Smith megmutatta nekünk, mert láttuk
és megfogtuk Œket; és biztosan tudjuk, hogy a lemezek, melyekrŒl
szóltunk, a nevezett Smith birtokában vannak. És nevünket adjuk
a világnak, hogy tanúsítsák a világnak mindazt, amit láttunk. És
mi nem hazudunk, Isten tesz errŒl tanúbizonyságot.
a Mormon könyvérŒl
A Mormon könyve Œsi amerikai népek szent feljegyzése, amelyet
fémlemezekre véstek. Magában a könyvben négyféle fémlemezrŒl
van szó:
1. Nefi lemezei, amelyek kétfélék voltak: a kis lemezek és a nagy
lemezek. Az elŒbbieket fŒleg a lelki dolgoknak, valamint a pró-
féták elrendelt szolgálatának és tanításainak szentelték, míg az
utóbbiakat leginkább az érintett népek világi története foglalta
el (1 Nefi 9:2–4). Móziás idejétŒl kezdve azonban a nagy
lemezek is tartalmaztak lelki tekintetben fontos dolgokat.
2. Mormon lemezei , melyek Nefi nagy lemezeibŒl vett és Mormon
által kivonatolt írásokból állnak, sok kiegészítŒ magyarázattal.
Ezek a lemezek tartalmazták a Mormon által írt történelem
folytatását is, valamint fia, Moróni által írt kiegészítéseket.
3. Ether lemezei , melyek a járediták történetét mutatják be. Ezt a
feljegyzést Moróni kivonatolta, aki beleillesztette saját magya-
rázatait, és a feljegyzést az általános történethez illesztette, “Et-
her könyve” címmel.
4. A Rézlemezek , melyeket Lehi népe hozott JeruzsálembŒl, Kr.e.
600-ban. Ezek tartalmazták „Mózes öt könyvét, . . . és a zsidók
egy feljegyzését is, a kezdettŒl egészen Sédékiás, Júda királya
uralkodásának kezdetéig; és a szent próféták jövendöléseit is”
(1 Nefi 5:11–13). A Mormon könyvében sok idézet jelenik meg
ezekrŒl a lemezekrŒl, melyek Ésaiást és más bibliai és nem
bibliai prófétákat idéznek.
A Mormon könyve tizenöt fŒ részt vagy szakaszt foglal
magában, melyek egy kivételével mind könyvként ismertek, és
mindegyiket fŒ szerzŒjének neve jelöli meg. Az elsŒ egység (az
elsŒ hat könyv, Omnival bezárólag), fordítás Nefi kis lemezeirŒl.
Omni és Móziás könyve között van egy beillesztés, melyet Mormon
szavainak neveznek. Ez a beillesztés köti össze a kis lemezekre
vésett feljegyzést Mormon kivonatával, a nagy lemezekrŒl.
A leghosszabb egység, Móziástól Mormon 7. fejezetéig bezárólag,
Mormon kivonatának fordítása, Nefi nagy lemezeirŒl. Az utolsó
egységet, Mormon 8. fejezetétŒl a kötet végéig, Mormon fia,
Moróni véste be, aki miután befejezte apja életének feljegyzését,
kivonatot készített a járedita feljegyzésrŒl (Ether könyveként), és
késŒbb hozzáadta a Moróni könyveként ismert részeket.
Körülbelül Kr.u. 421-ben Moróni, az utolsó nefita próféta-
-történetíró, a szent feljegyzést lepecsételte és az Úr számára
xiv
elrejtette, hogy azok az utolsó napokban elŒkerüljenek, amint azt
Isten szava Œsi prófétái által megjövendölte. Kr.u. 1823-ban ugyanez
a Moróni, akkor már mint egy feltámadt lény, meglátogatta Joseph
Smith prófétát, és késŒbb a bevéséses lemezeket átadta neki.
ErrŒl a kiadásról : A Mormon könyve régebbi, angolul megjelent
kiadásaiban állandósult néhány kisebb hiba. Ez a kiadás tartalmaz
javításokat, melyek helyénvalónak tınnek, hogy az anyag össz-
hangban legyen a kiadást megelŒzŒ kéziratokkal, valamint a korai
kiadásokkal, melyeket Joseph Smith próféta szerkesztett.
xv
A KÖNYVEK NEVEI ÉS SORRENDJE
a Mormon könyvében
Név Oldal
Nefi elsŒ könyve . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nefi második könyve . . . . . . . . . . . . . . 61
Jákób könyve . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Énós könyve . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Járom könyve . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Omni könyve . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Mormon szavai . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Móziás könyve . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Alma könyve . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Hélamán könyve . . . . . . . . . . . . . . . 435
Harmadik Nefi . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Negyedik Nefi . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Mormon könyve . . . . . . . . . . . . . . . 554
Ether könyve . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Moróni könyve . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Nefi elsŒ könyve
URALKODÁSA ÉS ELRENDELT SZOLGÁLATA
É N, a Nefi, b jó c szülŒktŒl
születtem, ezért némileg d ki-
taníttattam atyám minden tu-
tudomásom szerint készítem azt.
4. Mert lŒn, hogy a Sédékiás,
Júda királya uralkodása b elsŒ
dományában; és sok e megpró- évének kezdetén (atyám, Lehi,
c
báltatást látván napjaim során, Jeruzsálemben lakott élete
mindazonáltal életem minden minden napján); és ugyanab-
napján tapasztalván az Úr nagy ban az évben sok d próféta jött,
jóindulatát; igen, nagy tudás- prófétálván a népnek, hogy
[1 nefi] e ksz Gyötrelem. Jer. 52:3–5; Omni 1:15.
1 1a ksz Nefi, Lehi fia. f ksz Isten rejtelmei. b ksz Kronológia –
b Péld. 22:1. g ksz Szentírások. Kr.e. 598.
c T&Sz 68:25, 28. 2 a Móziás 1:2–4; c 1 Krón. 9:3.
ksz SzülŒk. Morm. 9:32–33. d 2 Kir. 17:13–15;
d Énós 1:1; 3 a 1 Ne. 14:30; Móziás 1:6; 2 Krón. 36:15–16;
Móziás 1:2–3. Ether 5:1–3; T&Sz 17:6. Jer. 7:25–26.
ksz Tanít, Tanító. 4 a 2 Krón. 36:10; ksz Próféta.
1 Nefi 1:5–16 2
bınbánatot kell tartaniuk, vagy föld színén; és az elsŒ jött és
e
Jeruzsálem nagy városának el megállt atyám elŒtt, és adott
kell pusztulnia. neki egy a könyvet, és felszólí-
5. LŒn tehát, hogy atyám, totta, hogy olvassa.
a
Lehi, félrevonulván imádkozott 12. És lŒn, hogy amint olvasott,
az Úrhoz, igen, méghozzá teljes eltelt az a Úr Lelkével.
b
szívével, népe érdekében. 13. És olvasott, mondván: Jaj,
6. És lŒn, amint az Úrhoz jaj Jeruzsálemnek, mert láttam
imádkozott, megjelent egy a tız- a
utálatosságaidat! Igen, és sok
oszlop, és megállapodott elŒtte dolgot olvasott atyám b Jeru-
egy kŒsziklán; és Œ sokat látott zsálemre vonatkozóan – hogy
és hallott, és azon dolgok miatt, el fogják pusztítani, és annak
amiket látott és hallott, rendkí- lakosságát is; sokan kard által
vül remegett és reszketett. vesznek el, és sokat c fogolyként
7. És lŒn, hogy visszatért a hurcolnak el Babilóniába.
saját házába Jeruzsálemben, és 14. És lŒn, hogy miután atyám
leroskadt ágyára, a legyŒzetvén sok nagy és csodálatos dolgot
a Lélek és azon dolgok által, olvasott és látott, az Úrhoz
amiket látott. kiáltott sok dolgot, ehhez hason-
8. És a LélektŒl így legyŒzetvén lókat: Nagyok és csodálatosak
elragadtatott egy a látomásban, a te tetteid, Ó Úr, Mindenható
olyannyira, hogy látta b megnyíl- Isten! Trónusod magasan a
ni a mennyeket, és felismerte: mennyekben van; és hatalmad,
Istent látja trónusán ülve, an- és jóságod és irgalmad a föld
gyalok számtalan seregétŒl kö- minden lakójára kiterjed; és
rülvéve, akik éppen énekelnek mivel irgalmas vagy, nem en-
és dicsŒítik Istenüket. geded, hogy elvesszenek azok,
9. És lŒn, hogy Egyet látott a akik a hozzád jönnek.
mennynek közepébŒl alászáll- 15. És ilyenféleképpen volt
ni, és látta, hogy a fényessége atyám beszéde, mikor Istenét
felülmúlja a déli napét. dicsérte, mert örvendezett a
10. És Œt követve a tizenkét lelke, és egész szíve megtelt
másikat is látott, és ragyogásuk mindazon dolgok következté-
meghaladta a csillagokét az ben, amiket látott, igen, amiket
égbolton. az Úr megmutatott neki.
11. És lejöttek, és elindultak a 16. És most én, Nefi nem
24a 1 Ne. 3:12, 19–24; 34a 1 Ne. 2:2; 3:16. 37a Józs. 9:1–21;
5:10–22. 35a 1 Ne. 16:7; Préd. 5:4.
31a Móziás 9:17; 2 Ne. 5:5–6. ksz Eskü.
Alma 56:56. ksz Zorám,
33a ksz Eskü. Zorámiták.
11 1 Nefi 5:1–10
5. FEJEZET ígért földet, mely dolgokban
örvendezem; igen, és b tudom,
Sária panaszkodik Lehire – Mind- hogy az Úr ki fogja szabadítani
ketten örülnek fiaik visszatértén – fiaimat Lábán kezébŒl, és ismét
Áldozatokat ajánlanak fel – A réz- lehozza majd Œket hozzánk a
lemezek Mózes és a próféták írásait vadonba.
tartalmazzák – A lemezek Lehit 6. És ilyenféle beszéddel vi-
József leszármazottjaként azono- gasztalta atyám, Lehi anyámat,
sítják – Lehi prófétál magjára és a Sáriát velünk kapcsolatban, míg
lemezek megŒrzésére vonatkozóan. mi a vadonban Jeruzsálem föld-
Mintegy Kr.e. 600–592. je felé mentünk, hogy megsze-
rezzük a zsidók feljegyzését.
És lŒn, hogy miután lejöttünk a 7. És amikor visszatértünk
vadonba atyánkhoz, íme, öröm atyám sátrához, íme, örömük
töltötte el, és anyám, a Sária is teljes volt, és anyám megvi-
rendkívül örvendezett, mert gasztalódott.
már igazán gyászolt miattunk. 8. És szólt, mondván: Most
2. Mert azt gondolta, hogy bizonyossággal tudom, hogy az
elvesztünk a vadonban; és Úr a parancsolta férjemnek, hogy
atyámra is panaszkodott, azt a vadonba meneküljön; igen, és
mondogatván neki, hogy láto- azt is bizonyossággal tudom,
másokat látó ember, mondván: hogy az Úr védte meg a fiaimat,
Íme, elvezettél minket öröksé- és szabadította ki Œket Lábán
günk földjérŒl, és már nincse- kezébŒl, és adott nekik hatal-
nek a fiaim, és elveszünk a mat, amely által b végrehajthat-
vadonban. ták azt a dolgot, amit az Úr
3. És anyám ilyenféle beszéd- megparancsolt nekik. És ilyen-
del panaszkodott atyámra. féle beszéddel szólt.
4. És lŒn, hogy atyám szólt 9. És lŒn, hogy rendkívül ör-
hozzá, mondván: Tudom, hogy vendeztek, és a áldozatokat, és
a
látomásokat látó ember va- égŒ felajánlásokat ajánlottak
gyok; mert ha egy b látomásban fel az Úrnak; és b hálát adtak
nem láttam volna meg Isten Izráel Istenének.
dolgait, akkor nem ismertem 10. És miután hálát adtak
volna meg Isten jóságát, hanem Izráel Istenének, atyám, Lehi
Jeruzsálemben maradtam vol- vette a feljegyzéseket, melyek a
a
na, és elvesztem volna a testvé- rézlemezekre voltak vésve, és
reimmel. elejétŒl kezdve tanulmányozta
5. De íme, elnyertem egy a meg- azokat.
13a Mát. 2:23. 21a ksz Isten Báránya. b ksz ÉlŒ víz.
b Luk. 1:26–27; b ksz Isten, Istenség – c 1 Móz. 2:9;
Alma 7:10. Isten, az Atya. Alma 32:40–41;
ksz Mária, Jézus c ksz Jézus Krisztus. Mózes 4:28, 31.
anyja. d 1 Ne. 8:10; 26a 1 Ne. 11:16–33.
14a Ezék. 1:1; 1 Ne. 1:8. Alma 5:62. 27a 2 Ne. 25:13.
18a Ésa. 7:14; ksz Élet fája. b Mát. 11:10;
Luk. 1:34–35. 22a ksz Szeretet. 1 Ne. 10:7–10;
b Móziás 3:8. 23a ksz Öröm. 2 Ne. 31:4.
19a Mát. 1:20. 24a Luk. 4:14–21. c ksz Keresztel,
20a Luk. 2:16. 25a 1 Ne. 8:19. Keresztelés.
1 Nefi 11:28–36 24
Szentlélek a mennybŒl d galamb a
ítélkezett az Örökkévaló Isten
formájában lejött és megpihent Fia felett; és én láttam és bi-
rajta. zonyságot teszek.
28. És láttam, hogy elment, 33. És én, Nefi, láttam, hogy
tanítva az embereket, a hata- felemelik a a keresztre és b meg-
lommal és nagy dicsŒséggel; és ölik a világ bıneiért.
a tömegek összegyıltek, hogy 34. És miután megölték, a föld
hallgassák; és láttam, hogy sokaságait gyülekezni láttam,
kiızték maguk közül. hogy összegyıljenek harcolni
29. És láttam a tizenkét mási- a Bárány apostolai ellen; mert
kat is, követvén Œt. És lŒn, hogy az Úr angyala így nevezte a
a Lélek elragadta Œket orcám tizenkettŒt.
elŒl, és nem láttam Œket. 35. És a föld sokaságát össze-
30. És lŒn, hogy az angyal újra gyıjtötték; és láttam, hogy
szólt hozzám, mondván: Nézd! egy nagy és tágas a épületben
És odanéztem és ismét meg- voltak, mely hasonlított ahhoz
nyílni láttam a mennyeket, és az épülethez, amelyet atyám
a
angyalokat láttam alászállni látott. És az Úr angyala ismét
az emberek gyermekeire; és szólt hozzám, mondván: Lásd
szolgáltak nekik. a világot és annak bölcsességét;
31. És ismét szólt hozzám, igen, lám összegyılt Izráel
mondván: Nézd! És odanéztem háza, hogy a Bárány tizenkét
és láttam Isten Bárányát elmen- apostola ellen harcoljon.
ni az emberek gyermekei közé. 36. És lŒn, hogy láttam, és bi-
És emberek sokaságait láttam, zonyságot teszek, hogy a nagy
akik betegek voltak, és akiket és tágas épület a világ a gŒgje
mindenféle nyavalyák sanyar- volt; és összedŒlt, és annak
gattak, és a ördögök és b tisztá- bukása rendkívül nagy volt. És
talan lelkek; és az angyal az Úr angyala ismét szólt hoz-
mondta és mutatta meg nekem zám, mondván: Ilyen lesz a
mindezen dolgokat. És c meg- pusztulása minden nemzetnek,
gyógyultak, Isten Bárányának nemzetségnek, nyelvnek és nép-
hatalma által; és az ördögök és nek, amely a Bárány tizenkét
a tisztátalan lelkek kiızettek. apostola ellen harcol.
32. És lŒn, hogy az angyal
ismét szólt hozzám, mondván:
Nézd! És odanéztem és láttam 12. FEJEZET
Isten Bárányát, hogy az embe-
rek elfogják Œt; igen, a világ Nefi látomásban látja a megígért
27d ksz Galamb jele. b ksz Lélek – Gonosz 3 Ne. 27:14.
28a T&Sz 138:25–26. lelkek. ksz Kereszt.
29a ksz Apostol. c ksz Gyógyít, b ksz Engesztel,
30a ksz Angyalok. Gyógyítások. Engesztelés.
31a Márk 5:15–20; 32a Márk 15:17–20. 35a 1 Ne. 8:26; 12:18.
Móziás 3:5–7. 33a Ján. 19:16–19; 36a ksz Kevélység.
ksz Ördög. Móziás 3:9–10;
25 1 Nefi 12:1–10
földet; lakóinak igazlelkıségét, és láttam sok várost, hogy
c
gonoszságát és bukását; Isten elsüllyedtek, és láttam sokat,
Bárányának eljövetelét közéjük; hogy tızben égtek el; és láttam
hogyan ítélkezik a tizenkét tanít- sokat, melyek a földre omlottak,
vány és a tizenkét apostol Izráel annak rengése miatt.
felett; valamint a hitetlenségbe 5. És lŒn, hogy miután láttam
süllyedtek undorító és szennyes ezeket a dolgokat, láttam a
állapotát. Mintegy Kr.e. 600–592. sötét a párát, hogy felszállt a
föld színérŒl; és íme, láttam
És lŒn, hogy az angyal ezt sokaságokat, akik nem estek el
mondta nekem: Nézz, és lásd az Úr nagy és borzalmas ítéle-
magodat, és fivéreid magját tei miatt.
is! És én néztem és láttam a 6. És láttam megnyílni a
a
megígért földet; és emberek mennyeket, és a Isten Bárányát
sokaságát láttam, igen, mintha alászállni a mennybŒl; és Œ lejött
számuk annyi lett volna, mint a és megmutatta magát nekik.
tenger homokja. 7. És azt is láttam és bizonysá-
2. És lŒn, hogy láttam sokasá- got teszek róla, hogy a Szentlé-
gokat harcra gyülekezni, egyik lek a tizenkét másikra szállott;
a másik ellen; és láttam a hábo- és Œket Isten rendelte el és
rúkat, és háborúk híreit, és nagy választotta ki.
mészárlásokat kard által a 8. És az angyal szólt hozzám,
népem között. mondván: Íme, a Bárány tizen-
3. És lŒn, hogy sok nemzedé- két tanítványa, akiket kiválasz-
ket láttam elmúlni, háborúk és tottak a te magod szolgálatára.
viszálykodások folyamán ezen 9. És ezt mondta nekem:
a földön; és láttam sok várost Emlékszel a Bárány a tizenkét
is, igen, olyannyira, hogy meg apostolára? Íme, Œk azok, akik
b
sem számoltam Œket. ítélkezni fognak Izráel tizen-
4. És lŒn, hogy a sötét b ködöt két törzse felett; tehát magod
láttam a megígért föld színén; tizenkét szolgája is általuk lesz
és láttam villámlásokat, és megítélve; mert ti Izráel házá-
hallottam mennydörgéseket, és ból valók vagytok.
földrengéseket, és mindenféle 10. És ez a a tizenkét szolga,
lármás hangot; és láttam a földet akiket látsz, fog magod felett
és a köveket, hogy meghasad- ítélkezni. És íme, Œk örökre igaz-
nak; és láttam hegyeket dara- lelkıek; mivel Isten Bárányába
bokra omlani, és láttam a föld vetett hitük miatt b ruházatuk
síkságait, hogy feltöredeztek; fehérré tétetik az Œ vérében.
12 1a ksz Megígért föld. 5 a 3 Ne. 8:20; 10:9. ksz Utolsó ítélet.
2 a Énós 1:24; 6 a 2 Ne. 26:1, 9; 10a 3 Ne. 27:27;
Morm. 8:7–8. 3 Ne. 11:3–17. Morm. 3:18–19.
ksz Háború. 7 a 3 Ne. 12:1; 19:12–13. b Jel. 7:14;
4 a 1 Ne. 19:10. 9 a Luk. 6:13. Alma 5:21–27;
b Hél. 14:20–28. b Mát. 19:28; 13:11–13;
c 3 Ne. 8:14. T&Sz 29:12. 3 Ne. 27:19–20.
1 Nefi 12:11–23 26
11. És az angyal azt mondta 18. És a nagy és tágas a épület,
nekem: Nézd! És én néztem, amelyet atyád látott, az embe-
és a három nemzedéket láttam rek gyermekeinek hiú b képzel-
igazlelkıségben elmúlni; s az Œ gései és c kevélysége. És egy
ruházatuk fehér volt, méghozzá nagy és szörnyı d szakadék vá-
hasonlóan Isten Bárányához. És lasztja el Œket; igen, méghozzá
az angyal azt mondta nekem: az Örök Isten e igazságosságának
Ezek a Bárány vérében tétetnek szava, valamint a Messiásnak,
fehérré, a belé vetett hitük miatt. aki Isten Báránya, akirŒl a Szent-
12. És én, Nefi, a a negyedik lélek bizonyságot tesz, a világ
nemzedékbŒl is sokat láttam, kezdetétŒl fogva mostanáig, és
akik szintén igazlelkıségben mostantól fogva mindörökre.
múltak el. 19. És míg az angyal ezeket a
13. És lŒn, hogy összegyılve szavakat elmondta, én néztem
láttam a föld sokaságait. és láttam, hogy fivéreim magja
14. És az angyal ezt mondta az én magom ellen hadakozik,
nekem: Lásd magodat, és fivé- az angyal szava szerint; és lát-
reid magját is. tam, hogy magom gŒgje és az
15. És lŒn, hogy néztem és lát- ördög a kísértései miatt fivéreim
tam magom népét összegyılve magja b legyŒzi magom népét.
sokaságokban a fivéreim magja 20. És lŒn, hogy odanéztem, és
ellen; és azért gyıltek össze, láttam fivéreim magjának né-
hogy harcoljanak. pét, hogy legyŒzték magomat;
16. És az angyal szólt hozzám, és sokaságokban mentek ezen
mondván: Íme, a a szennyes vizı föld színén.
forrás, amelyet atyád látott; 21. És láttam Œket sokaságok-
igen, méghozzá az a b folyó, ban összegyılve; és láttam
a
amelyrŒl beszélt; és annak háborúkat és háborúk híreit
mélységei a c pokol mélységei. közöttük; és sok nemzedéket
17. És a sötét a ködök az ördög láttam elmúlni háborúk és
kísértései, melyek b elvakítják az háborúk hírei közepette.
emberek gyermekeinek szeme- 22. És az angyal ezt mondta
it, és megkeményítik szívüket, nekem: Nézd, ezek a hitetlen-
és elvezetik Œket c széles utakra, ségbe süllyednek.
hogy aztán elvesznek és elté- 23. És lŒn, hogy láttam, miután
vednek. hitetlenségbe süllyedtek, hogy
34a ksz József, Jákób fia. ksz Szikla. 38a 1 Ne. 13:23;
b 1 Ne. 14:1–3; 37a T&Sz 21:9. 2 Ne. 29:4–6.
2 Ne. 26:20. b ksz Sion. b Morm. 5:15.
c ksz Evangélium. c ksz A Szentlélek 39a ksz Szentírások –
d T&Sz 10:62. ajándéka. Próféciák szerint
ksz Az evangélium d 3 Ne. 27:16. napvilágra kerülŒ
visszaállítása. ksz Kitart. szentírások.
35a 2 Ne. 27:6; 29:1–2. e ksz Celesztiális b Ezék. 37:15–20;
ksz Mormon könyve. dicsŒség. 2 Ne. 3:11–12.
36a 3 Ne. 27:13–21. f Ésa. 52:7; c 1 Ne. 14:30.
b Hél. 5:12; Móziás 15:14–18;
3 Ne. 11:38–39. 3 Ne. 20:40.
31 1 Nefi 13:40–14:3
40. És az angyal szólt hozzám, 14. FEJEZET
mondván: Ezek az a utolsó fel-
jegyzések, amelyeket a nemzsi- Egy angyal beszél Nefinek a nem-
dók között láttál, b erŒsítik meg zsidókat érŒ áldásokról és átkokról
az c elsŒnek az igazságát, mely – Csak két egyház létezik: Isten
a Bárány tizenkét apostolától Bárányának egyháza és az ördög
származik, és ismertetik a vilá- egyháza – A hatalmas és utálatos
gos és értékes dolgokat, melye- egyház minden nemzetben üldözi
ket azokból elvettek; és tudatják Isten szentjeit – János apostol írni
minden nemzetséggel, nyelvvel fog a világ végét illetŒen. Mintegy
és néppel, hogy Isten Báránya Kr.e. 600–592.
az Örökkévaló Atya Fia és a
világ d Szabadítója; és hogy És lészen, hogy ha a a nemzsidók
minden embernek hozzá kell hallgatnak Isten Bárányára,
jönnie, különben nem szaba- azon a napon, amikor kinyilvá-
dítható meg. nítja magát nekik szóban és
b
41. És ezeknek azon szavak hatalommal is, valóságos tet-
szerint kell jönniük, amiket a tekben, hogy elveszi a c botlást
Bárány szája határoz meg; a okozó köveket –
Bárány szavait pedig magod 2. És nem keményítik meg
feljegyzéseiben, valamint a szívüket Isten Bárányával szem-
Bárány tizenkét apostolának ben, akkor atyád magja közé
feljegyzéseiben ismertetik majd; számláltatnak; igen, a Izráel
a kettŒ tehát a egyet alkot; mert háza közé számláltatnak; és
b
egy Isten és egy c Pásztor van örökre b áldott nép lesznek a
az egész föld felett. megígért földön; többé nem
42. És eljön az idŒ, amikor fogják Œket fogságba hurcolni,
kinyilvánítja magát minden és Izráel háza nem fog többé
nemzetnek, a a zsidóknak is és keveredni.
a nemzsidóknak is; és miután 3. És az a nagy a verem, amelyet
kinyilvánította magát a zsi- az a hatalmas és utálatos egyház
dóknak és a nemzsidóknak is, ásott nekik, az, amelyiket az
akkor kinyilvánítja magát a ördög és az Œ gyermekei alapí-
nemzsidóknak és a zsidóknak tottak, hogy elvezethesse az
is, és az b utolsók elsŒk lesznek, emberek lelkét, le a pokolba –
és az c elsŒk utolsók. igen, az a nagy verem, amelyet
15a Hél. 12:3. 17a 1 Ne. 7:4–20. 23a ksz Megígért föld.
16a Alma 36:28. 19a 1 Ne. 7:19; 16:7.
1 Nefi 19:1–6 50
mindenféle ércet, aranyat és 3. És miután a parancs szerint
ezüstöt, valamint rezet is. elkészítettem ezeket a lemeze-
ket, én, Nefi, parancsolatot
kaptam, hogy az elrendelt szol-
19. FEJEZET
gálat és a jövendölések, azoknak
világosabb és értékesebb részei
Nefi ércbŒl lemezeket készít, és a
ezeken a lemezeken legyenek
feljegyzi népe történetét – Izráel
leírva; és hogy azok a dolgok,
Istene hatszáz évvel azután jön el,
amiket leírunk, legyenek meg-
hogy Lehi elhagyta Jeruzsálemet –
Œrizve népünk oktatására, akik
Nefi elmondja az à szenvedéseit
ezt a földet birtokolni fogják,
és keresztre feszítését – A zsidókat
és más b bölcs célokra is, mely
megvetik és szétszórják az utolsó
célok az Úr számára ismertek.
napokig, amikor visszatérnek az
4. Tehát én, Nefi a másik leme-
Úrhoz. Mintegy Kr.e. 588–570.
zeken készítettem feljegyzést,
És lŒn, hogy az Úr megparan- melyek beszámolót adnak,
csolta nekem, tehát érclemeze- vagyis részletesebb beszámolót
ket készítettem, hogy ezekre adnak népem háborúiról, és
véssem népem feljegyzését. viszálykodásairól és pusztítá-
Azokra a a lemezekre, amelyeket sairól. És ezt tettem, és meg-
készítettem, b atyám feljegyzését parancsoltam népemnek, mit
véstem, és vándorlásainkat is tegyenek, miután én már elmen-
a vadonban, valamint atyám tem; és hogy ezeket a lemezeket
jövendöléseit; és saját jövendö- egyik nemzedéktŒl a másikig
léseimbŒl is sokat rájuk véstem. kell adni, vagyis egyik prófétá-
2. És akkor, amikor azokat tól a másikig, amíg az Úr nem
készítettem, nem tudtam, hogy ad további parancsolatokat.
az Úr meg fogja parancsolni 5. És a ezen lemezek készítésé-
nekem a ezen lemezek elkészí- rŒl ezután adatik beszámoló; és
tését; tehát atyám feljegyzése, aztán, íme, aszerint haladok,
és atyái nemzedékrendje, és amit mondtam; és ezt azért
cselekedeteink legnagyobb ré- teszem, hogy a szentebb dolgok
b
sze a vadonban azokra az elsŒ megŒriztessenek, hogy népem
lemezekre van vésve, amelyek- tudjon majd róluk.
rŒl beszéltem; tehát azon dol- 6. Mégsem írok semmit a
gok, melyek azelŒtt történtek, lemezekre, amirŒl nem gondo-
hogy b ezeket a lemezeket elké- lom azt, hogy a szent. És most,
szítettem volna, igazság szerint, ha tévedek, ahogyan a régiek
részletesebben az elsŒ lemeze- is tévedtek; nem mintha más
ken vannak megemlítve. emberek miatt szeretnék men-
13b 1 Ne. 14:3, 15–17. 15a Ésa. 5:23–24; ksz Föld – A föld
c 1 Ne. 21:26. Náh. 1:10; Mal. 4:1; megtisztítása.
14a Luk. 21:10. 2 Ne. 15:24; 26:4–6; 16a 1 Ne. 14:17.
b Ésa. 60:12; T&Sz 64:23–24; 17a 2 Ne. 30:10;
1 Ne. 14:3; 133:64. Mózes 7:61.
T&Sz 109:25. b Zsolt. 21:10; b 1 Ne. 17:33–40.
c 2 Ne. 10:13; 27:3. 3 Ne. 25:1; 20a Ján. 4:19; 7:40.
d Ésa. 25:12. T&Sz 29:9. b T&Sz 133:63.
1 Nefi 22:22–30 60
nektek, hogy ez a a próféta, aki- uralkodnia kell fennhatósággal,
rŒl Mózes szólt, Izráel Szentje és erŒvel, és hatalommal és
volt; igazlelkıségben fog tehát nagy dicsŒséggel.
b
ítéletet tartani. 25. És a összegyıjti gyermekeit
22. És az igazlelkıeknek nem a föld négy szegletébŒl; és
kell félniük, mert Œk azok, aki- megszámlálja juhait és azok
ket nem pusztítanak el. Hanem ismerik Œt; és lesz egy nyáj és
az ördög királysága, amely egy b pásztor; és Œ eteti juhait, és
az emberek gyermekei között Œbenne lelnek c legelŒre.
lesz felállítva, mely királyságot 26. És népének igazlelkısége
azok között alapítják, akik a miatt, a Sátánnak nem lesz ha-
testben vannak – talma; tehát b sok éven át nem
23. Mert gyorsan eljön majd az lehet majd szabadon; mert nincs
idŒ, amikor minden a egyház, hatalma az emberek szíve felett,
mely azért lett felállítva, hogy mert azok igazlelkıségben él-
nyerészkedjen, és mindazok, nek és Izráel Szentje c uralkodik.
melyek azért épültek, hogy 27. És most íme, én, Nefi azt
hatalmat nyerjenek a test felett, mondom nektek, hogy minde-
és azok, akik azért lettek felállít- zen dolgoknak a test szerint
va, hogy b népszerıek legyenek kell eljönnie.
a világ szemében, és azok, akik 28. De íme, minden nemzet,
a test kívánságait és a világ dol- nemzetség, nyelv és nép bizton-
gait keresik, és hogy mindenfé- ságban él majd Izráel Szentjével,
le gonoszságot cselekedjenek; ha úgy lészen, hogy a bınbána-
igen, egyszóval mindazok, akik tot tartanak.
az ördög királyságához tartoz- 29. És most én, Nefi bevégzem
nak, Œk azok, akiknek félni, és ezt; mivel még nem merek
remegni és c reszketni kell majd; tovább beszélni ezen dolgokat
Œk azok, akiket a porba dönte- illetŒen.
nek; Œk azok, akiket, mint a tarlót 30. Tehát fivéreim, szeretném,
meg kell hogy d emésszenek; és ha megfontolnátok, hogy a dol-
ez a próféta szavai szerint van. gok, melyeket a a rézlemezekre
24. És gyorsan eljön az idŒ, írtak, igazak; és bizonyságot
amikor elŒ kell vezetni az tesznek róla, hogy az embernek
igazlelkıeket, mint az istálló engedelmeskedni kell Isten
a
borjait, és Izráel Szentjének parancsolatainak.
21a 5 Móz. 18:15, 18; Alma 1:3. 26a Jel. 20:2; Alma 48:17;
Csel. 3:20–23; c 2 Ne. 28:19. T&Sz 43:31; 45:55;
1 Ne. 10:4; d 2 Ne. 26:6. 88:110; 101:28.
3 Ne. 20:23. 24a Ámós 6:4; ksz Ördög.
b Zsolt. 98:9; Mal. 4:2; b Jákób 5:76.
Mózes 6:57. 3 Ne. 25:2. c ksz Millennium.
23a 1 Ne. 14:10; 25a ksz Izráel – Izráel 28a ksz Bınbánat,
2 Ne. 26:20. összegyıjtése. Bınbánatot tart;
ksz Papi mesterkedés. b ksz Jó Pásztor. Megbocsát.
b Luk. 6:26; c Zsolt. 23. 30a 2 Ne. 4:2.
61 1 Nefi 22:31–2 Nefi 1:7
31. Nem kell tehát azt gon- meskedtek a a parancsolatoknak
dolnotok, hogy én és atyám és mindvégig kitartotok, akkor
vagyunk az egyetlenek, akik megszabadultok az utolsó na-
bizonyságot tettek és tanították pon. És ez így van. Ámen.
is ezeket. Ha tehát engedel-
után járjanak, akik estig foly- 19. Akik ezt mondják: a Siessen,
tatják, és b bor hevíti Œket! tegye hamar munkáját, hogy
b
12. És a hárfa, és a lant, a láthassuk azt; és közeledjen
dob, és síp és bor van lakodal- és jöjjön el Izráel Szentjének
maikban; de a nem veszik tekin- tanácsa, hogy tudhassuk azt.
tetbe az Úr munkáját, se nem 20. Jaj azoknak, akik a a go-
veszik figyelembe kezeinek noszt jónak mondják, és a jót
cselekedetét. gonosznak, akik a sötétséget
13. Ezért ment fogságba né- világossággá teszik, és a vilá-
pem, mert a tudatlan; és tisztes gosságot b sötétséggé, akik a ke-
emberei éheznek, és sokaságuk serıt édessé teszik, és az édeset
szomjan eped el. keserıvé!
14. Ezért nagyobbodott meg 21. Jaj a saját szemükben a böl-
a pokol, és tárta ki száját cseknek és a saját tekintetükben
mérhetetlenül; és dicsŒségük, és okosaknak!
sokaságuk, és pompájuk, és aki 22. Jaj a borivásban hatalma-
örvendezik, abba fog leeresz- soknak, és az erŒs italok vegyí-
kedni. tésében erŒs embereknek;
15. És meghajtatik a közem- 23. Akik jutalomért igazolják
ber, és megaláztatik a fŒember, a gonoszt, és aelveszik az
és megaláztatnak a gŒgösnek igazlelkıséget az igazlelkıtŒl!
szemei. 24. Ezért, ahogyan a a tarlót
16. De a Seregek Ura felma- megemészti a b tız, és a c pely-
gasztosul az a igazságosságban, vát felemészti a láng, gyökereik
és Isten, aki szent, megszentel- rothadássá lesznek, és virágjaik
tetik az igazlelkıségben. elszállnak, mint a por; mert
17. Akkor a maguk módján elvetették a Seregek Urának tör-
legelnek majd a bárányok, és vényét, és d megvetették Izráel
a hízottak lakatlan helyein Szentjének szavát.
idegenek legelnek. 25. Ezért gerjedt fel az Úr a ha-
13a úm. Asszíria királya (lásd még a 17–19. ksz Világ – A világ
(13–14. versek). verseket). vége.
15a Ebben a versben 18a úm. Asszíria teljesen b úm. Az irgalom
minden hasonlat eltınik. még akkor is
ugyanazt a kérdést 19a úm. az asszíriai rendelkezésre áll,
teszi fel: Vajon hadsereg amikor utolér a
boldogulhat-e az maradványai. büntetés.
ember (itt az asszír 20a úm. az utolsó 23a úm. okozója lesz
király) Isten napokban. az elrendelt
ellenében? b Ámós 9:8–9. pusztulásnak.
b úm. A próféta egy c úm. bíznak benne, 24a úm. mint az
szerszámhoz függnek tŒle. egyiptomiak tették
hasonlítja a királyt. 21a Ésa. 11:11–12. azt korábban.
16a úm. Asszíria királya 22a T&Sz 63:34. 2 Móz. 1:13–14.
2 Nefi 20:26–21:6 106
idŒ van, és megszınik felhá- sırıjét, és ledŒl Libanon egy
borodásom, és haragom az hatalmas által.
elpusztításukban.
26. És a Seregek Ura ostort
21. FEJEZET
serkent neki, a a midiáni öl-
döklés szerint Oreb sziklájánál;
Isai törzse (Krisztus) igazlelkıség-
és rúdja a tengeren volt, hogy
ben fog ítélkezni – Isten ismerete
felemelje azt, Egyiptom módja
beborítja a földet a millenniumban
szerint.
– Az Úr zászlót emel és összegyıjti
27. És lészen azon a napon,
Izráelt – Vö. Ésaiás 11. Mintegy
hogy leveszik a terhét a vállad-
Kr.e. 559–545.
ról, és igáját a nyakadról, és el-
pusztítják az igát, a b felkentség És egy a vesszŒ jön elŒ b Isai
c
miatt. törzsébŒl, és egy ág nŒ ki
28. Ajjáthba ajött, átment gyökereibŒl.
Migronba; Mikmásnál lerakta 2. És az a Úr Lelke megpihen
kocsijait. rajta, a bölcsesség és az értelem
29. Átmentek az átjárón; szál- lelke, a tanács és az erŒ lelke, az
lást Gébában foglaltak el; Ráma Úr ismeretének és félelmének
fél; Saul Gibeája elmenekült. lelke;
30. Emeld fel hangod, Ó Gallim 3. És fürgén értŒvé tétetik az
leánya, tedd, hogy Laisig meg- Úr félelmében; és nem a ítél sze-
hallják, Ó szegény Anathóth. meinek látása után, se nem
31. Madména eltávolíttatott; fedd meg füleinek hallása után.
Gébim lakói összegyılnek, hogy 4. Hanem a igazlelkıen ítéli meg
elmeneküljenek. a szegényeket, és egyenlŒséggel
b
32. Most még Nóbban marad feddi meg a föld c szelídjeit; és
azon a napon; megrázza kezét lesújt a földre szájának rúdjával,
Sion leányának hegye, Jeruzsá- és ajkainak leheletével öli meg
lem dombja ellen. a gonoszt.
33. Íme, az Úr, a Seregek Ura 5. És igazlelkıség lesz dereká-
borzalommal vágja le a nagy nak öve, és hıség lesz a veséinek
ágat; és ledöntik a termetre öve.
a
magasakat; és megalázzák a 6. A farkas is a báránnyal lakik,
gŒgösöket. és a párduc a gödölyével hever,
34. És vassal vágja le az erdŒk és együtt a borjú és a fiatal
20d 2 Móz. 17:6; 22a 2 Ne. 29:11; 33:10–15; 24a Jákób 4:4–5.
4 Móz. 20:11; 3 Ne. 27:23–27. 25a ksz Mózes törvénye.
1 Ne. 17:29; 20:21. 23a ksz Gyermek, b Róm. 7:4–6.
e Hós. 13:4; Gyermekek. 26a Jákób 4:12;
Csel. 4:10–12; b Róm. 3:23–24; Járom 1:11;
Móziás 5:8; 2 Ne. 2:4–10; Móziás 3:13.
Mózes 6:52. Móziás 13:32; b Luk. 10:23–24.
ksz Szabadító. Alma 42:12–16; c ksz Gyermek,
21a 2 Ne. 27:6–14. T&Sz 138:4. Gyermekek.
b Ámós 5:15; ksz Kegyelem. d ksz Bınök
2 Ne. 3:16; c Jak. 2:14–26. bocsánata.
Alma 46:24–27. ksz Cselekedetek. 28a Móziás 3:14.
2 Nefi 25:29–26:5 116
világosan szóltam hozzátok, papi mesterkedéseket gyakorolja-
hogy félre ne érthessetek. És a nak. Mintegy Kr.e. 559–545.
szavak, melyeket elmondtam,
b
bizonyságként állnak ellene- És miután Krisztus a feltámad
tek; mert elegendŒk arra, hogy a halálból, b megmutatja magát
bárkit c megtanítsanak a helyes nektek, gyermekeim és szeretett
útra, mert Krisztusban hinni testvéreim, és a szavak, melye-
és Œt meg nem tagadni a helyes ket mond nektek, az lesz a c tör-
út; mert Œt megtagadván a vény, amit cselekedni fogtok.
prófétákat és a törvényt is meg- 2. Mert íme, mondom nektek,
tagadjátok. hogy láttam, hogy sok nemze-
29. És most íme, mondom dék múlik el, és nagy háborúk és
nektek, hogy Krisztusban hinni viszálykodások lesznek népem
és Œt meg nem tagadni a helyes között.
út; és Krisztus Izráel Szentje; 3. És miután eljön a Messiás,
a
meg kell tehát hajolnotok elŒtte jelek adatnak népemnek
b
és hódolnotok kell neki teljes születésérŒl, és haláláról és
a
lelketekkel, elmétekkel és erŒ- feltámadásáról is; és nagy és
tökkel, és egész lényetekkel; és borzalmas lesz az a nap a gono-
ha ezt teszitek, akkor semmikép- szoknak, mert elvesznek; és
pen nem ıznek ki benneteket. azért vesznek el, mert kiızték a
30. És amennyiben szükséges, prófétákat és a szenteket, és
be kell tartanotok az Isten által megkövezték Œket, és megölték
rendelt cselekedeteket és a szer- Œket; a c szentek vérének fohá-
tartásokat; míg a törvény be sza tehát Istenhez emelkedik
nem teljesedik, mely Mózesnek fel ellenük a földrŒl.
adatott. 4. Tehát mindazokat, akik
kevélyek és akik gonoszul cse-
lekednek, eljön a nap, mely
26. FEJEZET a
felégeti Œket, mondja a Sere-
gek Ura, mert olyanok lesznek,
Krisztus szolgálni fog a nefitáknak mint a tarló.
– Nefi elŒre látja népe pusztulását 5. És akik megölik a prófétákat
– A porból fognak szólni – A nem- és a szenteket, azokat a elnyeli a
zsidók hamis egyházakat és titkos föld mélye, mondja a Seregek
összeesküvéseket állítanak fel – Az Ura; és b hegyek borítják be, és
Úr megtiltja az embereknek, hogy forgószelek ragadják el Œket,
33a Csel. 10:9–35, 44–45. Jákób 6:3; 3 Ne. 25:1. 7 a Ésa. 29:11–12;
b Alma 26:37. 3 a Ésa. 29:7–8. Ether 3:25–27; 4:4–7.
c Róm. 2:11; b 1 Ne. 22:14. b Móziás 8:19.
1 Ne. 17:35. 6 a Járom 1:2; c Ether 13:1–12.
27 1a ksz Utóbbi napok, Morm. 5:12–13. 8 a Ether 5:1.
Utolsó napok. b 2 Ne. 26:16–17; 29:12. b 3 Ne. 26:9–12;
2 a Ésa. 24:6; 66:15–16; ksz Mormon könyve. Ether 4:5–6.
121 2 Nefi 27:9–19
A könyvet tehát visszatartják által; és bizonyságot tegyenek
tŒlük. a könyv és az abban lévŒ
9. De átadják a könyvet egy dolgok igazságáról.
a
férfinak, és Œ átadja a könyv 13. És senki más nincs, aki
szavait, melyek azoknak a megnézhetné azt, kivéve egy
szavai, akik elszunnyadtak a néhányat, Isten akarata szerint,
porban, és ezeket a szavakat hogy bizonyságot tegyenek
átadja b másvalakinek; szaváról az emberek gyerme-
10. De azokat a szavakat, me- keinek, mert megmondta az
lyek le vannak pecsételve, nem Úristen, hogy a hithıek szavai
adja át, és a könyvet sem adja át. úgy szólnak majd, mintha a
a
Mert a könyv Isten hatalma által halottaktól jönnének.
lesz lepecsételve, és a lepecsételt 14. Az Úristen tehát hozzálát a
kinyilatkoztatás a könyvben könyv szavainak elŒhozatalá-
marad az Úr által jónak látott hoz, és annyi tanú szája által
idŒig, hogy ezek elŒjöhesse- erŒsíti meg szavát, ahánnyal Œ
nek; mert íme, ezek minden azt jónak látja; és jaj annak, aki
a
dolgot kinyilatkoztatnak a világ elutasítja Isten szavát!
megalapításától kezdve annak 15. De íme, lészen, hogy
végéig. ezt mondja az Úristen annak,
11. És eljön a nap, hogy a könyv akinek a könyvet átadja: Vedd
szavait, melyek le vannak ezeket a szavakat, melyek
pecsételve, a háztetŒkön fogják nincsenek lepecsételve és add
olvasni; és Krisztus hatalma át egy másiknak, hogy az meg-
által fogják olvasni Œket; és mutathassa azokat a tanultnak,
minden dolgot ki fognak a nyi- mondván: a Olvasd el ezt, kérlek.
latkoztatni az emberek gyer- És a tanult ezt fogja mondani:
mekeinek, mely valaha is volt Hozd ide a könyvet, és akkor
az emberek gyermekei között, elolvasom Œket.
és amely valaha is lesz, még- 16. És most, a világ dicsŒsége
hozzá a föld végéig. miatt, és hogy a nyerészkedjen,
12. Azon a napon tehát, amikor azért fogja ezt mondani, és nem
a könyvet átadják annak a férfi- Isten dicsŒségére.
nak, akirŒl beszéltem, a könyv 17. És a férfi ezt fogja mondani:
rejtve lesz a világ szeme elŒl, Nem hozhatom el a könyvet,
hogy azon kívül, akinek átad- mert le van pecsételve.
ják a könyvet, senki szemei ne 18. Akkor ezt mondja a tanult:
láthassák azt, csak a a három Nem tudom elolvasni.
b
tanú láthassa, Isten hatalma 19. Lészen tehát, hogy az
39a Jákób 5:20, 23, 25. 44a Ether 13:20–21. b ksz Világ – A világ
40a Morm. 6:6–18. 46a 3 Ne. 27:11. vége.
41a 2 Ne. 26:24. 47a 2 Ne. 28:32;
43a 2 Ne. 1:5. Jákób 6:4.
Jákób 5:49–60 150
ták annak gyökereit, íme, gyor- fogom beléjük oltani, hogy meg-
sabban nŒttek, mint a gyökerek Œrizhessem a gyökereket is, saját
ereje, maguknak nyervén erŒt. magamnak, hogy amikor majd
Íme, azt mondom: Nem ez-e elég erŒsek lesznek, talán hoz-
az oka annak, hogy kerted fái hatnak nekem jó gyümölcsöt,
megromlottak? és örömöm telhet kertem gyü-
49. És lŒn, hogy a kert Ura így mölcsében.
szólt a szolgához: Induljunk, és 55. És lŒn, hogy vettek a ter-
vágjuk ki a kert fáit és vessük mészetes fáról, mely elvadult,
Œket a tızbe, hogy ne legyenek és az ágakat beoltották a termé-
terhére kertem földjének, mert szetes fákba, melyek szintén
én mindent megtettem. Mi elvadultak.
mást tehettem volna még a 56. És a természetes fákról is
kertemért? vettek, melyek elvadultak, és
50. De íme, a szolga így szólt a az ágakat beoltották az anya-
kert Urához: Kíméld meg még fájukba.
egy kis a ideig. 57. És a kert Ura így szólt a
51. És az Úr így szólt: Igen, szolgához: Csak azokat a vad
meg fogom kímélni még egy ágakat törd le a fákról, melyek
kis ideig, mert elkeserít, ha a legkeserıbbek; és azokba olts
elveszítem kertem fáit. be aszerint, amit mondtam.
52. Vegyünk tehát ezeknek 58. És ismét táplálni fogjuk
az a ágaiból, melyeket kertem a kert fáit, és megmetsszük
legtávolabbi részeibe ültettem, azok ágait; és letörjük a fákról
és oltsuk be Œket abba a fába, azokat az ágakat, melyek meg-
amelyrŒl származtak; és törjük értek arra, hogy elvesszenek,
le a fáról azokat az ágakat, és a tızre vetjük Œket.
melyeknek gyümölcse a legke- 59. És azért teszem ezt, hogy
serıbb, és azok helyébe oltsuk azok gyökerei talán erŒre kap-
be a fa természetes ágait. janak, jó mivoltuk miatt; és az
53. És ezt azért fogom meg- ágak kicserélése miatt, hogy a
tenni, hogy ne vesszen el a jó elnyomhassa a rosszat.
fa, hogy talán megŒrizhessem 60. És mert megŒriztem a ter-
magamnak annak gyökereit, a mészetes ágakat és azok gyöke-
saját céljaimra. reit, és mert ismét beoltottam
54. És íme, a fa természetes a természetes ágakat az anyafá-
ágainak gyökerei, amelyeket jukba, és megŒriztem anyafájuk
oda ültettem, ahova akartam, gyökereit, hogy kertem fái
még életben vannak; tehát hogy ismét hozhassanak jó a gyümöl-
ezeket is megŒrizhessem a saját csöt; és hogy újra örömöm
céljaimra, veszek ennek a fának telhessen kertem gyümölcsé-
az ágaiból és azokba a oltom ben, és talán hogy rendkívül
be Œket. Igen, anyafájuk ágait örvendezhessek annak, hogy
Énós könyve
Járom könyve
Omni könyve
Mormon szavai
Mormon kivonatolja Nefi nagyle- írhasson valamelyest Œket ille-
mezeit – A kislemezeket a többi tŒen, és valamelyest Krisztust
lemez mellé helyezi – Benjámin illetŒen is, hogy egy napon az
király békét teremt az országban. talán b hasznukra lehessen.
Mintegy Kr.u. 385. 3. És most szólok valamelyest
azt illetŒen, amit leírtam; mert
Móziás könyve
27a ksz Jár, Istennel jár. b ksz Lélek. 33a ksz Kárhozat.
b Jákób 1:19. c Morm. 7:7. b T&Sz 19:6, 10–12.
28a Jákób 2:2. 32a 3 Ne. 11:29–30.
Móziás 2:35–41 174
amik vagytok; és azon feljegy- tudatára ébreszti halhatatlan
zéseket illetŒen is tanítottak lelkét, mely visszarettenti Œt
benneteket, melyek azokat a az Úr színe elŒl, és olyan
próféciákat tartalmazzák, me- bıntudattal, és fájdalommal és
lyeket a szent próféták szóltak, kínnal tölti meg mellkasát, mely
méghozzá egészen azon idŒkig, a kiolthatatlan tızhöz hasonló,
amikor atyánk, Lehi elhagyta melynek lángja örökkön-örökké
Jeruzsálemet; felfelé száll.
35. És még mindazt illetŒen, 39. És most azt mondom
amit atyáink mostanáig szóltak. nektek, hogy az a irgalom nem
És íme, Œk is azt mondták, amit formál jogot az ilyen emberre;
az Úr megparancsolt nekik; ezért az a végsŒ sorsa, hogy
ezért ezek helyesek és igazak. soha véget nem érŒ gyötrelmet
36. És most, azt mondom nek- szenvedjen el.
tek, testvéreim, hogy miután 40. Ó, mind ti idŒs emberek,
megtudtátok, és megtanították és ti is, fiatal emberek, és ti
nektek mindezen dolgokat, ha kisgyermekek, akik meg tudják
vétkeztek és az ellen cseleked- érteni a szavaimat, hiszen vilá-
tek, melyet elmondtak, akkor gosan szóltam hozzátok, hogy
visszahúzódtok az Úr LelkétŒl, megérthessétek, imádkozom,
így annak nem lesz helye benne- hogy a ráébredjetek azok rette-
tek, hogy a bölcsesség ösvénye- netes helyzetére, akik vétekbe
in vezessen benneteket, hogy estek.
megáldjanak, felvirágoztassanak 41. Továbbá pedig azt szeret-
és megŒrizzenek benneteket – ném kérni, ha azoknak az
a
37. Azt mondom nektek, hogy áldott és boldog állapotán is
az olyan ember, aki ezt teszi, elgondolkodnátok, akik betart-
nyíltan a fellázad Isten ellen; ják Isten parancsolatait. Mert
a gonosz léleknek akar tehát íme, b áldottak Œk minden do-
engedelmeskedni, és minden logban, mind a fizikai, mind
igazlelkıségnek ellenségévé vá- a lelki dolgokban; és ha mind-
lik; ezért az Úrnak nincs helye végig c hıségesen kitartanak,
benne, mert Œ nem lakik b szent- befogadják Œket a d mennybe,
ségtelen templomokban. hogy ezáltal Istennel lakhassa-
38. Ezért ha az ilyen ember nak a boldogság egy soha véget
nem a tart bınbánatot, hanem nem érŒ állapotában. Ó, emlé-
Isten ellensége marad, és úgy is kezzetek, emlékezzetek rá, hogy
hal meg, az isteni b igazságosság ezek a dolgok igazak; mert az
követelése saját c bınének élénk Úristen mondta ezt.
19a T&Sz 3:4. 22a 2 Móz. 20:5; 25a Ésa. 1:15; 59:2.
ksz Kevélység. 5 Móz. 6:15; 27a 2 Móz. 5:2;
20a ksz Abinádi. Móziás 13:13. Móziás 12:13.
21a Móziás 12:2; 20:21; 24a Mik. 3:4;
21:13–15; 23:21–23. Móziás 21:15.
197 Móziás 11:29–12:8
a népem között; ezért meg Nyújtsd ki a kezedet és prófé-
fogom ölni. tálj, mondván: Így szól az Úr,
29. Most a nép szemei el voltak lészen, hogy ezt a nemzedéket
a
vakítva; ezért b megkeményítet- gonoszságai miatt a rabságba
ték a szívüket Abinádi szavaival viszik, és b arcul ütik; igen,
szemben, és attól kezdve arra és emberek ızik majd Œket, és
törekedtek, hogy elfogják Œt. És megölik; és a lég keselyıi, és
Noé király megkeményítette az ebek, igen, és a vadállatok
szívét az Úr szavával szemben, falják fel a húsukat.
és nem bánta meg gonosz 3. És lészen, hogy Noé király
a
cselekedeteit. élete csak annyit fog érni, mint
egy ruha a forró b kemencében;
mert tudni fogja, hogy én
12. FEJEZET
vagyok az Úr.
4. És lészen, hogy ezt az én
Abinádit bebörtönzik, mert a nép
népemet keserves megpróbál-
pusztulásáról és Noé király halá-
tatásokkal fogom sújtani, igen,
láról prófétál – A hamis papok a
éhséggel és a döghalállal; és elŒ
szentírásokat idézik, és úgy tesznek,
fogom idézni, hogy egész nap
mintha betartanák Mózes törvényét b
jajgassanak.
– Abinádi a tízparancsolatra kezdi
5. Igen, a terheket erŒsíttetek a
tanítani Œket. Mintegy Kr.e. 148.
hátukra; és úgy hajtják majd
És lŒn, hogy két év eltelte után Œket, mint a néma szamarat.
Abinádi eljött közéjük álruhá- 6. És lészen, hogy jégesŒt
ban, így nem ismerték meg, küldök el közéjük, és az lesújt
és prófétálni kezdett közöttük, rájuk; és a a keleti szél is lesújt
mondván: Ezt parancsolta ne- rájuk; és b rovarok is ellepik a
kem az Úr, mondván – Menj, földjüket és felfalják a gaboná-
Abinádi, és prófétálj ennek a jukat.
népnek, népemnek, mert meg- 7. És nagy döghalál sújt le rá-
keményítették szívüket a sza- juk – és mindezt a gonoszságaik
vaimmal szemben; nem bánták és utálatosságaik miatt teszem.
meg gonosz cselekedeteiket; 8. És lészen, hogy ha nem
ezért haragomban fogom a meg- tartanak bınbánatot, teljesen
a
látogatni Œket, igen, ádáz hara- elpusztítom Œket a föld színé-
gomban látogatom meg Œket rŒl; de hagynak maguk után egy
b
gonoszságaikban és utálatos- feljegyzést, és én megŒrzöm azt
ságaikban. más nemzetek számára, akik
2. Igen, jaj ennek a nemzedék- birtokolni fogják ezt a földet;
nek! És az Úr így szólt hozzám: igen, még ezt is megteszem,
14a Ésa. 52:7; Róm. 10:15; T&Sz 128:19. 23a Zsolt. 24:3–4;
1 Ne. 13:37; b Ján. 16:33. 1 Ne. 15:33–36;
Móziás 12:21–24. ksz Béke. T&Sz 76:50–70.
ksz Misszionáriusi 19a Móziás 4:6. b ksz Halál, fizikai.
munka. b 2 Ne. 9:6–13. 24a 2 Ne. 9:25–26;
18a 3 Ne. 20:40; 21a Alma 40:16–21. T&Sz 137:7.
Móziás 15:25–16:2 206
25. És a a kisgyermekeknek is 30. Törjetek ki örömbe; éne-
örök életük van. keljetek együtt Jeruzsálemnek
26. De íme, a féljetek és resz- elhagyatott helyei; mert az Úr
kessetek Isten elŒtt, mert resz- megvigasztalta népét, megvál-
ketnetek kellene; mert az Úr totta Jeruzsálemet;
nem vált meg senki olyant, aki 31. Az Úr minden nemzet
b
fellázad ellene és a bıneiben szeme elŒtt felfedte karját, és
c
hal meg; igen, méghozzá mind- a föld szélei mind látni fogják
azok, akik a világ kezdete óta Istenünk szabadítását.
elvesztek a bıneikben, akik
szándékosan fellázadtak Isten
16. FEJEZET
ellen, akik ismerték Isten paran-
csolatait és nem akarták betar-
Isten megváltja az embereket elve-
tani azokat; d Œk azok, akiknek
e szett és elbukott állapotukból –
nincs részük az elsŒ feltáma-
Akik testiek, azok úgy maradnak,
dásban.
mintha nem lenne megváltás –
27. Ezért nem kellene-e resz-
Krisztus véghezviszi a feltámadást,
ketnetek? Mert senki ilyenhez
végtelen életre vagy végtelen kár-
nem jön el a szabadulás; mert
hozatra. Mintegy Kr.e. 148.
az Úr nem váltott meg senki
ilyent; igen, és nem is tudja És m o s t l Œ n , h o g y m i u t á n
az Úr megváltani az ilyent; mert Abinádi elmondta ezeket a
nem tagadhatja meg magát; szavakat, kinyújtotta karját és
mert nem tagadhatja meg az így szólt: Eljön az idŒ, amikor
a
igazságosságot, amikor az jogot mindenki meg fogja látni az Úr
a
formál. szabadítását; amikor minden
28. És most azt mondom nek- nemzet, nemzetség, nyelv és
tek, hogy el fog jönni az idŒ, nép szemtŒl szembe fog látni,
amikor az Úr szabadítását min- és b megvallja Isten elŒtt, hogy
den nemzetnek, nemzetségnek, igazságosak az ítéletei.
nyelvnek és népnek ki fogják 2. És akkor a vetik ki a gonoszo-
a
jelenteni. kat, és lesz okuk rá, hogy jajgas-
29. Igen, Uram, a Œrállóid fele- sanak és b sírjanak, és üvöltsenek
melik szavukat; egy szóval, és csikorgassák a fogaikat; és
együtt énekelnek; mert szemtŒl ez azért lesz, mert nem akartak
szembe látják, amikor az Úr hallgatni az Úr szavára; ezért az
ismét elhozza Siont; Úr nem váltja meg Œket.
25a T&Sz 29:46; 137:10. c Ezék. 18:26; 29a ksz Ãrködik, Ãrök.
ksz Szabadítás, 1 Ne. 15:32–33; 16 1a ksz Szabadítás,
Szabadulás – Moró. 10:26. Szabadulás.
Gyermekek d Alma 40:19. b Móziás 27:31.
szabadulása. e T&Sz 76:81–86. 2 a T&Sz 63:53–54.
26a 5 Móz. 5:29; 27a Alma 34:15–16; 42:1. b Mát. 13:41–42;
Jákób 6:9. 28a ksz Misszionáriusi Luk. 13:28;
b 1 Ne. 2:21–24. munka. Alma 40:13.
207 Móziás 16:3–12
3. Mert a testiek és ördögiek, volna fel a halálból, vagyis ha
és az b ördögnek hatalma van nem törte volna szét a halál kö-
felettük; igen, méghozzá annak telékeit, hogy a sírnak ne legyen
a régi kígyónak, aki elsŒ gyŒzelme, és hogy a halálnak
szüleinket c megtévesztette, ami ne legyen a fullánkja, akkor nem
d
bukásuk oka volt; mely ahhoz lehetett volna feltámadás.
vezetett, hogy az egész emberi- 8. De van a feltámadás, ezért a
ség testivé, érzékivé, ördögivé sírnak nincs gyŒzelme, és a
vált, e felismervén a gonoszt a b
halál fullánkja Krisztusban
jótól, kiszolgáltatván magukat felemésztŒdik.
az ördögnek. 9. Ã a világ a világossága és
4. Így az egész emberiség el élete; igen, világosság, mely
lenne a veszve; és íme, elveszett végtelen, melyet soha nem lehet
lett volna a végtelenségig, ha elsötétíteni; igen, és egy olyan
Isten nem váltaná meg népét élet is, mely végtelen, hogy
annak elveszett és elbukott nem lehet többé halál.
állapotából. 10. Még ez a halandóság is
a
5. De emlékezzetek rá, hogy halhatatlanságot ölt, és ez a
aki kitart saját a testi természete romlandóság romolhatatlansá-
mellett, és tovább halad a bın got ölt, és Isten törvényszéke elé
és az Isten ellen való lázadás viszik Œket, hogy ott b álljanak
útjain, megmarad az Œ elbukott és cselekedeteik szerint c megí-
állapotában, és az ördögnek télje Œket, hogy azok vajon jók
minden hatalma megvan felette. vagy gonoszak voltak-e –
Ezért olyan Œ, mintha nem 11. Ha jók voltak, a a végtelen
lenne b megváltás, mivel Œ Isten élet és boldogság feltámadására;
ellensége; és az ördög is ellen- és ha gonoszak voltak, a b vég-
sége Istennek. telen kárhozat feltámadására,
6. És most, ha Krisztus nem és átadják Œket az ördögnek,
jött volna el a világra, úgy aki kiszolgáltatottjaivá tette
beszélve az eljövendŒ dolgok- Œket, ami pedig kárhozat –
ról, a mintha már megtörténtek 12. És saját testi akaratuk és
volna, akkor nem lehetett volna vágyaik szerint jártak; és soha
megváltás. nem szólították az Urat, míg ki
7. És ha Krisztus nem támadt volt nyújtva feléjük az irgalom
19 5a Móziás 11:12.
Móziás 19:16–29 214
birtokolhassák a földet, hogy nek, és találkoztak Gedeon em-
Noé királyt a lámániták kezébe bereivel. És Gedeon emberei
adják, és átadják a vagyonukat, elmondták nekik mindazt, ami
méghozzá felét mindannak, a feleségeikkel és gyermekeik-
amit birtokoltak, felét aranyuk- kel történt vala; és hogy a lámá-
nak, és ezüstjüknek és mind az niták úgy engedték meg nekik,
értékes dolgaiknak, és így évrŒl hogy birtokolhassák a földet,
évre adót fizetnek a lámániták hogy adót fizetnek a lámáni-
királyának. táknak, felét mindannak, amit
16. És most a foglyul ejtettek birtokolnak.
között volt a király egyik fia, 23. És a nép elmondta Gedeon
akinek a Limhi volt a neve. embereinek, hogy megölték a
17. És most Limhi szerette királyt, és hogy papjai elmene-
volna, ha atyját nem pusztítják kültek elŒlük, beljebb a vadonba.
el. Mindazonáltal, Œ maga igaz 24. És lŒn, hogy miután végez-
ember lévén, Limhi nem volt tek a ceremóniával, visszatértek
tudatlanságban atyja gonosz- Nefi földjére, örvendezve, hogy
ságait illetŒen. nem ölték meg feleségeiket és
18. És lŒn, hogy Gedeon ti- gyermekeiket; és elmondták
tokban embereket küldött a Gedeonnak, hogy mit tettek
vadonba, hogy keressék meg a királlyal.
a királyt és azokat, akik vele 25. És lŒn, hogy a lámániták
vannak. És lŒn, hogy a király és királya a esküt tett nekik, hogy
papjai kivételével mindenkivel népe nem fogja megölni Œket.
találkoztak a vadonban. 26. És Limhi is, mivel a király
19. Most Œk már megfogadták fia volt, és mert a a nép ráruházta
a szívükben, hogy visszatérnek a királyságot, esküt tett a lámá-
Nefi földjére, és ha megölték niták királyának, hogy népe
feleségeiket és gyermekeiket, adót fizet neki, méghozzá mind-
valamint azokat, akik velük annak felét, amit birtokolnak.
együtt hátramaradtak, akkor 27. És lŒn, hogy Limhi elkezdte
bosszúra fognak törekedni, és megalapítani a királyságot és
Œk is velük együtt pusztulnak. békét teremteni népe között.
20. És a király megparancsolta 28. És a lámániták királya
nekik, hogy ne térjenek vissza; Œröket állított az ország köré,
és dühösek voltak a királyra, és hogy Limhi népét az országban
elszenvedtették vele, méghozzá tartsa, hogy ne menjenek el a
a a tızhalált. vadonba; és Œreit azon adóból
21. És azon voltak, hogy a tartotta fenn, melyet a nefitáktól
papokat is elfogják és megöljék, kapott.
ám azok elmenekültek elŒlük. 29. És most Limhi királynak
22. És lŒn, hogy azon voltak, két éven át folyamatos békében
hogy Nefi földjére visszatérje- volt része királyságában, mert
14a ksz Tanú, Tanúság. c T&Sz 54:10. 21a ksz Hála, Hálaadás,
b ksz Gyötrelem. ksz Türelem. Hálás.
15a Mát. 11:28–30. 17a ksz Fogság.
b Alma 31:38; 33:23. 19a 1 Sám. 26:12.
Móziás 25:1–13 226
megkereszteli Limhit és egész népét sújtott le népére, akik azon a
– Móziás felhatalmazza Almát, földön maradtak.
hogy megszervezze Isten egyházát. 8. Mert nem tudták, mit gon-
Mintegy Kr.e. 120. doljanak; mert amikor azokat
látták, akik a a rabságból kisza-
És most, Móziás király összehi- badultak, akkor rendkívül nagy
vatta az egész népet. örömmel teltek el.
2. Most, Nefi gyermekeibŒl 9. Továbbá amikor azokra a
nem volt olyan sok, illetve azok- testvéreikre gondoltak, akiket
ból, akik Nefi leszármazottjai megöltek a lámániták, akkor
voltak, nem volt olyan sok, bánat töltötte el Œket, és még sok
mint a Zarahemla népébŒl, akik bánatos könnyet is hullattak.
b
Mulek leszármazottjai voltak, 10. Továbbá amikor Isten
és azokból, akik vele jöttek a közvetlen jóságára gondoltak,
vadonba. és hatalmára, mellyel Almát és
3. És Nefi népébŒl és Zara- testvéreit kiszabadította a lámá-
hemla népébŒl nem volt olyan niták keze közül és a rabságból,
sok, mint a lámánitákból; igen, akkor felemelték a szavukat és
feleannyian sem voltak. köszönetet mondtak Istennek.
4. És most Nefi egész népe 11. Továbbá amikor a lámáni-
összegyılt, és Zarahemla egész tákra gondoltak, akik testvéreik
népe is, és két csoportban gyıl- voltak, azok bınös és szennyes
tek össze. állapotára, akkor a fájdalommal
5. És lŒn, hogy Móziás elol- és kínnal teltek el azok b lelkének
vasta és felolvastatta népének jólétéért.
Zeniff feljegyzéseit; igen, elol- 12. És lŒn, hogy azoknak, akik
vasta Zeniff népének feljegyzé- Amulonnak és testvéreinek,
seit, attól az idŒtŒl fogva, hogy vagyis azoknak voltak a gyer-
Zarahemla földjét elhagyták, mekeik, akik feleségül vették a
addig, amíg ismét vissza nem lámániták leányait, nem tetszett
tértek. atyáik viselkedése, és nem akar-
6. És Almának és testvéreinek ták többé, hogy atyáik nevén
a beszámolóját is elolvasta, hívják Œket, ezért magukra
és minden megpróbáltatásukat, vették Nefi nevét, hogy Nefi
attól az idŒtŒl fogva, hogy gyermekeinek hívhassák Œket,
Zarahemla földjét elhagyták, ad- és azok közé számláltassanak,
dig az idŒig, amíg ismét vissza akiket nefitáknak hívtak.
nem tértek. 13. És most Zarahemla egész
7. És most, amikor Móziás népét a nefitákhoz a számlálták,
bevégezte a feljegyzések olva- és ezt azért, mert a királyságot
sását, csodálkozás és ámulat senki másra nem ruházták rá,
30a Moró. 6:8. 35a ksz Vallomást tesz, 39a ksz Figyelmeztet,
b Ezék. 33:11, 15–16; Vallomástétel. Figyelmeztetés.
Csel. 3:19–20; 36a 2 Móz. 32:33; b 2 Ne. 32:8–9.
Móziás 29:19–20. Alma 1:24. c ksz Hála, Hálaadás,
31a 3 Ne. 13:14–15; ksz Élet könyve; Hálás.
T&Sz 64:9–10. Kizárás.
231 Móziás 27:2–11
sek oly súlyosak lettek, hogy 7. És az Úr meglátogatta Œket
az egyház kezdett zúgolódni és és felvirágoztatta Œket, és nagy
panaszkodni a vezetŒiknek ez és gazdag néppé lettek.
ügyben; és panaszkodtak Almá- 8. Most Móziás fiait a hitet-
nak. És Alma Móziás királyuk lenek közé számlálták; és
elé vitte az ügyet. És Móziás Almának egyik a fiát is közéjük
tanácskozott a papjaival. számlálták, akit atyja után
2. És lŒn, hogy Móziás király Almának hívtak; azonban na-
kiáltványt küldött szét, szerte a gyon gonosz és b bálványimádó
környezŒ földeken, hogy egyet- ember lett belŒle. És Œ a sok
len hitetlen se a üldözzön senkit szó embere volt, és sok hízelgést
azok közül, akik Isten egyházá- szólt a népnek; ezért a nép
hoz tartoznak. közül sokakat rávitt, hogy az
3. És szigorú parancsolat volt Œ gonoszságainak mintájára
szerte a gyülekezetekben, hogy cselekedjenek.
ne legyenek közöttük üldözte- 9. És nagy akadályává vált
tések, hogy a egyenlŒség legyen Isten egyháza felvirágozásának;
a
minden ember között; ellopván a nép szívét; nagy
4. Hogy ne engedjék, hogy széthúzást okozva a nép között;
kevélység vagy gŒg zavarja meg lehetŒséget adva Isten ellensé-
a
békességüket; hogy minden gének, hogy hatalmat gyako-
ember annyira b becsülje feleba- roljon felettük.
rátját, mint saját magát, saját 10. És most lŒn, hogy míg
kezével dolgozva önmaga el- Isten egyházának elpusztítására
tartásáért. törekedve járt-kelt, mert Móziás
5. Igen, és minden papjuk és fiaival titokban járva-kelve tö-
tanítójuk a dolgozzon saját ke- rekedett az egyház elpusztítá-
zével az eltartásáért, minden sára, és arra, hogy az Úr népét
esetben, kivéve betegség vagy félrevezesse, ellentétben Isten,
nagy ínség idején; és ezen vagy még a király parancsola-
dolgokat megtéve bŒvelkedtek taival is –
Isten b kegyelmében. 11. És ahogy mondtam nektek,
6. És ismét nagy béke honolt amint éppen Isten ellen a lázad-
az országban; és kezdett igen va jártak-keltek, íme, az Úr
b
számos lenni a nép, és elkezd- angyala c megjelent nekik, és
tek szétszóródni a föld színén, leereszkedett, mintha egy fel-
igen, északra és délre, keletre hŒben lett volna; és mintha
és nyugatra, nagy városokat és mennydörgés hangján szólt vol-
falvakat építve azon föld min- na, mely megrengette a földet,
den táján. melyen álltak;
13a ksz Jézus Krisztus – 14a Alma 10:22. 16a Móziás 23:1–4.
Az egyház feje. b Morm. 9:36–37.
233 Móziás 27:23–32
nép szeme megnyílhasson, hogy látta, hogy a örökkévaló égésbŒl
lássák és tudjanak Isten jóságá- ragadjon ki engem, és IstentŒl
ról és dicsŒségérŒl. születtem.
23. És lŒn, hogy miután két 29. Lelkem megváltatott a
nap és két éjszaka folyamán keserıség gubacsától és a go-
böjtöltek és imádkoztak, Alma noszság kötelékeitŒl. A legsö-
végtagjai visszanyerték erejü- tétebb szakadékban voltam; de
ket, és felállt és beszélni kez- most Isten csodálatos világos-
dett hozzájuk, kérve Œket, hogy ságát látom. Lelkemet a örök
vigasztalódjanak: gyötrelem kínozta; de kiragad-
24. Mert, mondta Œ, megbán- tak, és lelkem nem fáj többé.
tam bıneim, és a megváltott az 30. Elutasítottam Megváltómat,
Úr; íme, a LélektŒl születtem. és megtagadtam azt, amit atyá-
25. És az Úr így szólt hozzám: ink szólottak vala; de most,
Ne csodálkozz azon, hogy az mivel láthatják, hogy el fog
egész emberiségnek, igen, férfi- jönni, és hogy Œ minden általa
aknak és nŒknek, minden nem- teremtett teremtményrŒl meg-
zetnek, nemzetségnek, nyelvnek emlékezik, mindenkinek ki
és népnek a újjá kell születnie; fogja nyilvánítani magát.
igen, IstentŒl kell születnie, 31. Igen, a minden térd meg-
b
megváltozva c testi és bukott hajlik, és minden száj megvall
állapotukból az igazlelkıség- elŒtte. Igen, méghozzá az utolsó
nek egy állapotába, megváltat- napon, amikor minden ember
ván Isten által, fiaivá és leánya- odaáll, hogy b megítéltessen ál-
ivá lévén; tala, akkor fogják megvallani,
26. És így új teremtmények hogy Œ Isten; akkor fogják meg-
lesznek; és ha nem teszik meg vallani azok, akik c Isten nélkül
ezt, akkor a semmiképpen sem élnek a világban, hogy igazsá-
örökölhetik Isten királyságát. gos rajtuk egy örökkévaló
27. Azt mondom neked, hogy büntetés ítélete; és remegni és
ha nem ez történik, akkor ki reszketni fognak, és visszaret-
kell hogy taszítsák Œket; és ezt tennek d mindent átvizsgáló sze-
tudom, mert én is majdnem ki mének pillantása alatt.
lettem taszítva. 32. És most lŒn, hogy attól az
28. Mindazonáltal, miután sok idŒtŒl fogva Alma és azok, akik
gyötrelmen vergŒdtem át, a Almával voltak, amikor az
bınbánatban majdnem a halá- angyal megjelent nekik, tanítani
lig, az Úr irgalmában jónak kezdték a népet, körös-körül
11a Móziás 29:25–27. 13a Móziás 23:8, 13–14. 15a Alma 1:32–33.
b 2 Móz. 18:13–24. b MSz 1:17–18.
Móziás 29:17–28 238
17. Mert íme, mily sok a go- saját a gonoszsága szerint való
noszság elkövetését okozza egy törvényeket; és aki nem enge-
b
gonosz király, igen, és mily delmeskedik a törvényeinek,
nagy pusztításét! azt elpusztíttatja; és aki fellázad
18. Igen, emlékezzetek Noé ellene, az ellen seregeket küld,
királyra, a gonoszságára és utá- hogy háborúzzanak, és ha tudja,
latosságaira, és népe gonoszsá- elpusztítja Œket; és így egy ha-
gára és utálatosságaira is. Íme, mislelkı király elferdíti minden
mily nagy pusztulás érte Œket; igazlelkıség útját.
és b rabságba is gonoszságaik 24. És most íme, azt mondom
miatt vitték Œket. nektek, nem tanácsos, hogy
19. És ha tökéletesen bölcs ilyen utálatosságok érjenek
TeremtŒjük közbe nem lépett benneteket.
volna, és ez Œszinte bınbánatuk 25. Ezért ezen nép hangja által
miatt történt, akkor mostanáig válasszatok bírákat, hogy azon
elkerülhetetlenül rabságban kel- törvények szerint ítélkezzenek
lett volna maradniuk. felettetek, melyeket atyáink ad-
20. De íme, kiszabadította Œket, tak nektek, melyek helyesek,
mert a megalázkodtak elŒtte; és és amelyeket az Úr keze adott
mert b buzgón fohászkodtak át nekik.
hozzá, kiszabadította Œket a 26. Most nem mindennapos
rabságból; és minden esetben az, hogy a nép hangja olyasmit
ekképpen dolgozik hatalmával kívánjon, ami ellenkezne azzal,
az Úr az emberek gyermekei kö- ami helyes; de mindennapos
zött, az c irgalom karját nyújtva az, hogy a nép kisebbik része
ki azok felé, akik belé helyezik kívánjon olyat, ami nem helyes;
a d bizalmukat. ezért tartsátok be ezt és tegyétek
21. És íme, most azt mondom törvényetekké – ügyeiteket a
nektek, hogy egy gonosz királyt nép hangja által intézzétek.
nem tudtok megfosztani a 27. És a ha eljön az az idŒ,
trónjától, csak sok viszálykodás amikor a nép hangja gonoszsá-
és sok vérontás által. got választ, akkor ideje lesz,
22. Mert íme, a barátai vannak hogy Isten ítéletei lesújtsanak
a gonoszságban, és maga körül rátok; igen, akkor ideje lesz,
tartja az Œreit; és összetépi azok hogy nagy pusztulással láto-
törvényeit, akik igazlelkıségben gasson meg benneteket, aho-
uralkodtak elŒtte; és lába alá gyan már eddig is meglátogatta
tapossa Isten parancsolatait; ezt a földet.
23. És törvényeket iktat be, és 28. És most, ha bíráitok van-
elküldi azokat népe közé, igen, nak, és azok nem a megadott
Alma könyve
19a Alma 3:1–2, 26; 4:2. 24a Alma 3:4, 13–18. 27a Járom 1:6.
20a Alma 6:7. b 2 Ne. 5:8. 28a 5 Móz. 31:6.
b Alma 1:7–15; 14:16. 26a Omni 1:14, 18.
247 Alma 2:30–3:3
30. És lŒn, hogy Alma, mivel 37. Igen, azok minden oldalon
Isten embere volt, és mert nagy találkoztak velük, és ölték és
a
hitet gyakorolt, fohászkodott, ızték Œket, míg szét nem szó-
mondván: Ó Uram, irgalmazz, ródtak nyugaton, és északon,
és kíméld meg az életemet, míg el nem érték a vadont,
hogy eszköz lehessek kezed- melyet Hermountsznak nevez-
ben és megszabadíthassam és tek; és ez a vadonnak az a része
megŒrizhessem ezt a népet. volt, melyet elleptek a vad és
31. Most amikor Alma ezen kiéhezett állatok.
szavakat elmondta, ismét ha- 38. És lŒn, hogy a vadonban
dakozott Amlicival; és az Úr sokan belehaltak sebeikbe, és
megerŒsítette, olyannyira, hogy a vadállatok és a lég keselyıi
karddal megölte Amlicit. felfalták Œket; és csontjaikat
32. És a lámániták királyával megtalálták és halomba rakták
is hadakozott; de a lámániták a földön.
királya meghátrált Alma elŒl
és Œreit küldte, hogy azok
3. FEJEZET
hadakozzanak Almával.
33. De Alma Œreivel addig
Az amliciták a prófécia szava
hadakozott a lámániták királyá-
szerint megjelölték magukat – A
nak Œreivel, míg meg nem ölték
lámániták lázadásukért lettek meg-
és vissza nem ızték azokat.
átkozva – Az emberek önmaguk
34. És így megtisztította a
hozzák magukra az átkot – A nefi-
terepet, vagyis inkább a partot,
ták legyŒznek egy másik lámánita
mely a Sidon folyótól nyugatra
hadsereget. Mintegy Kr.e. 87–86.
volt, a Sidon vizébe dobván a
megölt lámániták testeit, hogy És lŒn, hogy azok a nefiták, aki-
ezáltal embereinek legyen helye ket a harci fegyverek nem a öltek
átkelni és hadakozni a lámáni- meg, miután eltemették a meg-
tákkal és az amlicitákkal a ölteket – most a megöltek szá-
Sidon folyó nyugati oldalán. mát nem számolták, mivel oly
35. És lŒn, hogy amikor mind nagy volt a számuk – miután
átkeltek a Sidon folyón, a lámá- befejezték halottaik eltemetését,
niták és az amliciták menekülni mindannyian visszatértek a
kezdtek elŒlük, annak ellenére, földjeikre, és a házaikba, és fele-
hogy olyan sokan voltak, hogy ségeikhez és a gyermekeikhez.
nem lehetett megszámlálni Œket. 2. Most sok nŒt és gyermeket
36. És a nefiták elŒl a nyugatra ölt meg a kard, és nyájaik és
és északra levŒ vadon felé csordáik közül is sokat; és
menekültek, el az ország hatá- mezeik gabonájából is sok el-
rain túl; és a nefiták minden pusztult, mert letaposták Œket
erejükkel üldözték Œket, és az emberi seregek.
ölték Œket. 3. És mindazokat a lámánitákat
50b Zsolt. 24; Mát. 2:2; 52a Luk. 3:9; 55a Zsolt. 109:15–16;
Luk. 23:2; T&Sz 97:7. Jákób 2:17;
2 Ne. 10:14; b Jákób 5:46; 6:7; Hél. 6:39–40.
T&Sz 38:21–22; 3 Ne. 27:11–12. 57a ksz Jó Pásztor.
128:22–23; 53a 1 Ne. 19:7. b Ezsdr. 6:21; 9:1;
Mózes 7:53. b ksz Kevélység. Nehém. 9:2;
ksz Isten királysága, c 2 Ne. 28:11–14; 2 Thess. 3:6;
vagyis a menny Morm. 8:36–39. T&Sz 133:5, 14.
királysága; d Zsolt. 62:11; c 5 Móz. 29:20;
Jézus Krisztus. T&Sz 56:16–18. Moró. 6:7;
51a ksz Menny. 54a ksz MegszentelŒdés. T&Sz 20:8.
259 Alma 5:58–6:5
58. Mert az igazlelkıek nevei a bınbánatra, hogy ti is részesei
az a élet könyvébe lesznek beír- lehessetek az a élet fája gyümöl-
va, és nekik biztosítok örökséget csének.
a jobb kezem felŒl. És most,
testvéreim, mi mondanivalótok
6. FEJEZET
van ezzel szemben? Azt mon-
dom nektek, mit sem jelent,
Zarahemlában megtisztítják és
ha ez ellen szóltok, mert Isten
rendbe hozzák az egyházat – Alma
szavának be kell teljesednie.
Gedeonba megy prédikálni. Min-
59. Mert melyik közöttetek az
tegy Kr.e. 83.
a pásztor, akinek ha sok juha
van, ne vigyázna rájuk, hogy És most lŒn, hogy miután Alma
a farkasok be ne menjenek és bevégezte a Zarahemla városá-
fel ne falják a nyáját? És íme, ban megalapított egyház népé-
ha egy farkas megy a nyájába, hez intézett beszédét, papokat
nem ızi-e ki azt? Igen, és a és a eldereket b rendelt el, c kezei-
végén, ha tudja, el is fogja nek rátevésével, Isten rendje
pusztítani. szerint, hogy az egyház felett
60. És most azt mondom elnököljenek és d Œrködjenek.
nektek, hogy a jó pásztor hív 2. És lŒn, hogy akik nem
benneteket; és ha hallgattok tartoztak az egyházhoz és
szavára, akkor bevisz titeket a megbánták a bıneiket, azokat
a
nyájába és az Œ juhai vagytok; megkeresztelték a bınbánatra,
és megparancsolja nektek, hogy és befogadták Œket az egyházba.
ne engedjétek, hogy kiéhezett 3. És még lŒn, hogy akik az
farkasok jöjjenek közétek, hogy egyházhoz tartoztak és nem
a
el ne pusztuljatok. bánták meg gonoszságaikat
61. És most én, Alma a annak és nem alázkodtak meg Isten
a nyelvén, aki nekem is ezt elŒtt – azokat értem ezalatt, akik
parancsolta, megparancsolom fel voltak emelkedve szívük
b
nektek, hogy teljesítsétek azon kevélységében – azokat eluta-
szavakat, melyeket elmondtam sították és c kitörölték a neveiket,
nektek. így neveiket nem számlálták az
62. Parancsként szólok hoz- igazlelkıek nevei közé.
zátok, akik az egyházhoz 4. És így kezdték megalapítani
tartoztok; és azokhoz, akik nem a gyülekezet rendjét Zarahemla
tartoznak az egyházhoz, felhí- városában.
vásként szólok, mondván: Jöj- 5. Most szeretném, ha értené-
jetek és keresztelkedjetek meg tek, hogy Isten szava mindenki
6a 2 Ne. 9:37; Hél. 6:31. 10a Ésa. 7:14; Luk. 1:27. anyja.
b Dán. 6:26. b 1 Krón. 9:3; d 1 Ne. 11:13–21.
7a Alma 9:26. 2 Krón. 15:9; 1 Ne. 1:4; e Mát. 1:20;
9a Mát. 3:2–4; Alma 9:25. 3 Ne. 20:29. Móziás 15:3.
b Móziás 3:5; 7:27; c Móziás 3:8. 11a Ésa. 53:3–5;
15:1–2. ksz Mária, Jézus Móziás 14:3–5.
Alma 7:12–20 262
12. És magára veszi a a halált, dóak vagytok megbánni a
hogy megoldhassa a halál köte- bıneiteket és szövetségre lépni
lékeit, amelyek népét lekötözik; vele, hogy betartjátok a paran-
és magára veszi a gyengeségei- csolatait, és tanúsítsátok ezt
ket, hogy bensŒje irgalommal neki ezen a napon azzal, hogy
telhessen meg, a test szerint, bementek a keresztelés vizébe.
hogy a test szerint tudhassa, 16. És aki ezt teszi, és mostan-
hogyan b segítse meg népét a tól kezdve betartja Isten paran-
gyengeségeik szerint. csolatait, az emlékezni fog rá,
13. Most a Lélek minden hogy azt mondom neki, igen,
dolgot a tud; mindazonáltal Isten emlékezni fog rá, hogy a bennem
Fia szenved a test szerint, hogy bizonyságot tevŒ Szent Lélek
b
magára vehesse népe bıneit, bizonysága szerint azt mond-
hogy szabadításának hatalma tam neki, hogy örök élete lesz.
szerint eltörölhesse a vétkeiket; 17. És most, szeretett testvére-
és most íme, ez a bennem lévŒ im, hiszitek-e ezen dolgokat?
bizonyság. Íme, azt mondom nektek, igen
14. Most azt mondom nektek, én tudom, hogy hiszitek, és a
hogy bınbánatot kell tartano- mód, mely által tudom, hogy
tok, és a újjá kell születnetek; hiszitek; a Lélek megnyilatko-
mert a Lélek azt mondja, hogy zása, mely bennem van. És most,
ha nem születtek újjá, nem mivel hitetek erŒs ezt illetŒen,
örökölhetitek a mennyek ki- igen, azon dolgokat illetŒen,
rályságát; ezért jöjjetek és amiket elmondtam, nagy az
keresztelkedjetek meg a bınbá- én örömöm.
natra, hogy megmoshassanak 18. Mert amint azt kezdettŒl
benneteket a bıneitektŒl, hogy fogva mondtam nektek, nagyon
hitetek lehessen Isten Bárányá- vágytam rá, hogy ne legyetek
ban, aki elveszi a világ bıneit, abban a kényszerhelyzetben,
akinek hatalmában áll megsza- amiben a testvéreitek, éppen
badítani és minden hamislel- úgy azt találtam, hogy vágya-
kıségtŒl megtisztítani. imnak eleget tettek.
15. Igen, azt mondom nektek, 19. Mert úgy látom, hogy az
jöjjetek és ne féljetek, és tegye- igazlelkıség ösvényein vagy-
tek félre minden bınt, amely tok; úgy látom, hogy azon az
könnyen a zaklat benneteket, ösvényen vagytok, mely Isten
mely leköt benneteket, hogy királyságához vezet; igen, úgy
elpusztuljatok, igen, jöjjetek és látom, hogy az Œ a ösvényeit
kezdjetek hozzá, és mutassátok egyengetitek.
meg Isteneteknek, hogy hajlan- 20. Úgy látom, hogy igéjének
14a ksz Gyötrelem. 16a Alma 9:12, 18, 24. 23a Alma 5:3, 44, 49;
b Alma 10:7–10, 20. 20a Alma 10:7–9. 13:1–20.
ksz Angyalok. 21a ksz Amulek. 24a Alma 8:13.
15a Móziás 27:11–16. 22a Alma 10:11.
Alma 8:25–9:2 266
hogy örökre hátat fordítok Úr megmutathassa bennük a
ennek a földnek. hatalmát.
25. De íme, azt a parancsot 32. És lŒn, hogy elmentek, és
kaptam, hogy ismét forduljak prédikálni és prófétálni kezdtek
meg és prófétáljak ennek a a népnek, azon lélek és hatalom
népnek, igen, és tegyek bizony- szerint, melyet az Úr adott
ságot ellenük a gonoszságaikat nekik.
illetŒen.
26. És most, Amulek, mivel
megetettél és befogadtál, áldott Alma szavai, és Amulek szavai
vagy; mert éhes voltam, mivel is, melyeket az Ammoniha
sok napot böjtöltem. földjén lévŒ népnek hirdettek.
27. És Alma sok napig maradt És börtönbe is vetik Œket, és
Amuleknél, mielŒtt prédikálni Isten bennük lévŒ csodálatos
kezdett a népnek. hatalma által kiszabadulnak.
28. És lŒn, hogy a nép még Alma feljegyzése szerint.
megátalkodottabb lett a go- A 9. fejezettŒl a 14-ig bezárólag.
noszságaiban.
29. És a szó eljött Almához,
9. FEJEZET
mondván: Menj; és mondd
meg Amulek szolgámnak is,
Alma megparancsolja Ammoniha
hogy menjen el és prófétáljon
népének, hogy tartsanak bınbána-
ennek a népnek, mondván –
a tot – Az Úr az utolsó napokban
Tartsatok bınbánatot, mert
irgalmas lesz a lámánitákhoz – Ha
így szól az Úr, hogy ha nem
a nefiták elhagyják a világosságot,
tartotok bınbánatot, akkor ha-
a lámániták el fogják pusztítani
ragomban meglátogatom ezt a
Œket – Isten Fia hamarosan el fog
népet; igen, és nem fordítom el
jönni – Meg fogja váltani azokat,
ádáz haragomat.
akik bınbánatot tartanak, megke-
30. És Alma elment, és Amulek
resztelkednek és akiknek hitük van
is, a nép közé, hogy Isten szavát
az Œ nevében. Mintegy Kr.e. 82.
hirdessék nekik; és elteltek a
Szentlélekkel. To v á b b á é n , A l m a , m i v e l
31. És oly nagy ahatalom parancsot kaptam IstentŒl, hogy
adatott nekik, hogy nem tudták vegyem Amuleket, és menjek
Œket tömlöcökbe zárni; és az és ismét prédikáljak ennek a
sem volt lehetséges, hogy bárki népnek, vagyis az Ammoniha
meg tudja ölni Œket; minda- városában lévŒ népnek, lŒn,
zonáltal mindaddig nem gya- hogy amint prédikálni kezdtem
korolták a b hatalmukat, amíg nekik, vitatkozni kezdtek velem,
kötelekkel meg nem kötözték mondván:
és börtönbe nem vetették Œket. 2. Ki vagy te? Azt gondolod,
Most ez azért történt, hogy az hogy hinni fogunk a egyetlen
9 a Alma 8:16; 9:18–24; 11a Alma 1:15; 24:28–30. 16a Móziás 18:19–29;
Morm. 6:15–22. 13a 2 Ne. 5:16. 4 Ne. 1:3.
b Alma 25:1–2. b Alma 21:4–6, 20. b ksz Megtört szív.
10a Alma 9:4. 14a Alma 1:30.
Alma 16:18–17:2 292
hanem hogy örömmel fogadják Beszámoló Móziás fiairól, akik
az igét, és a ágként beolthassák Isten szaváért lemondtak joguk-
Œket az igazi b szŒlŒtŒkébe, hogy ról a királyságra, és felmentek
bemehessenek az Úrnak, Iste- Nefi földjére a lámánitáknak
nüknek a c nyugalmába. prédikálni; szenvedéseik és
18. Most azok a a papok, akik megmenekülésük – Alma fel-
a nép között jártak, minden jegyzése szerint.
hazugság, és b megtévesztés, és
c A 17. fejezettŒl a 27-ig bezárólag.
irigykedés, és viszály, és rossz-
indulat, és szidalmazás, és lopás,
rablás, fosztogatás, gyilkosság, 17. FEJEZET
házasságtörés elkövetése és
mindenféle szemérmetlenség Móziás fiai rendelkeznek a prófé-
ellen prédikáltak, hirdetvén, tálás és a kinyilatkoztatás lelkével
hogy ezen dolgoknak nem kel- – KülönbözŒ utakra mennek, hogy
lene így lenniük – a lámánitáknak az igét hirdessék –
19. Eléjük tárva a hamarosan Ammon Ismáel földjére megy és
eljövendŒ dolgokat; igen, eléjük Lamóni király szolgája lesz – Am-
tárva Isten Fiának a eljövetelét, mon megmenti a király nyájait és
szenvedéseit és halálát, vala- megöli ellenségeit Szébus vizénél.
mint a halottak feltámadását. 1–3. vers mintegy Kr.e. 77; 4. vers
20. És a nép közül sokan kérde- mintegy Kr.e. 91–77; és az 5–39.
zŒsködtek azt a helyet illetŒen, vers mintegy Kr.e. 91.
ahova Isten Fia el fog jönni; és
azt tanították nekik, hogy a fel- És most lŒn, hogy amikor Alma
támadása után b meg fog jelenni útban volt a Gedeon földjétŒl
nekik; és ezt a nép nagy öröm- délre, Manti földje felé, íme,
mel és örvendezéssel hallotta. csodálkozására a Móziás fiaival
b
21. És most, miután szerte az találkozott, akik útban voltak
egész országban megalapították Zarahemla földje felé.
az egyházat – miután a gyŒzel- 2. Most Móziásnak ezek a fiai
met szereztek az ördög felett, Almával voltak akkor, amikor
és Isten szavát annak tiszta- az angyal a elŒször jelent meg
ságában hirdették az egész neki; ezért Alma rendkívül
országban, és az Úr kitöltötte örült, hogy látja a testvéreit; és
áldásait a népre – így végzŒ- örömét még az is növelte, hogy
dött a bírák Nefi népe feletti még mindig testvérei voltak az
uralmának tizennegyedik éve. Úrban; igen, és megerŒsödtek
23a Alma 26:32. 28a Alma 1:15; 2:1, 20. c 2 Ne. 31:14;
24a Alma 25:1. b Alma 21:4. Alma 9:19.
b ksz Könyörület. 29a Alma 23:14. ksz Hitehagyás.
26a Jel. 14:13. 30a Mát. 12:45. d 2 Pét. 2:20–21.
27a Ésa. 55:8–9; b Zsid. 10:26; 25 1a ksz Anti-Nefi-
Alma 37:6–7. Alma 47:36. -Lehiták.
Alma 25:2–13 318
2. De vették a seregeiket, és vadonban; és a lámániták a va-
átmentek Zarahemla földjének dászni kezdtek Amulonnak és
határvidékére, és rárontottak az testvéreinek a magjára, és gyil-
Ammoniha földjén lévŒ népre kolni kezdték Œket; mire azok a
és a elpusztították Œket. keleti vadonba menekültek.
3. És azután még sok csatájuk 9. És íme, ma vadásznak rájuk
volt a nefitákkal, melyekben a lámániták. Így teljesedtek be
azok kiızték és megölték Œket. Abinádi szavai, melyeket azon
4. És a megölt lámániták kö- papok magjáról mondott, akik
zött volt aAmulonnak és testvé- miatt tızhalált szenvedett.
reinek, vagyis Noé papjainak, 10. Mert azt mondta nekik:
majdnem minden magja; és a Amit velem a tesztek, az mintája
nefiták keze ölte meg Œket; lesz az eljövendŒ dolgoknak.
5. És a maradék, miután a 11. És most Abinádi volt az el-
keleti vadonba menekült, és sŒ, aki Istenbe vetett hite miatt
a
magához ragadta a hatalmat és tızhalált szenvedett, és ezalatt
az irányítást a lámániták felett, azt értette, hogy még sokan
sok lámánita a elvesztését okozta fognak úgy tızhalált szenvedni,
tız által, azok hite miatt – ahogyan Œ szenvedett.
6. Mert sokan a közülük, miu- 12. És megmondta Noé pap-
tán sok veszteséget és oly sok jainak, hogy az Œ magjuk soka-
megpróbáltatást szenvedtek el, kat fog ahhoz hasonló módon
kezdtek felserkenni, emlékez- megöletni, ahogy Œt megölték,
vén Áronnak és testvéreinek és hogy Œket pedig úgy szórják
b
szavaira, melyeket az orszá- szét más földekre és ölik meg,
gukban prédikáltak nekik; ezért ahogyan a pásztor nélküli nyá-
kételkedni kezdtek atyáik c ha- jat ızik és ölik meg a vadálla-
gyományaiban, és hinni kezdtek tok; és most íme, ezek a szavak
az Úrban és abban, hogy Œ adta beigazolódtak, mert ızik Œket
a nagy erŒt a nefitáknak; és a lámániták, és vadásznak rájuk,
így sokan közülük megtértek a és ütlegelik Œket.
vadonban. 13. És lŒn, hogy amikor a lá-
7. És lŒn, hogy azok a vezetŒk, mániták látták, hogy nem tudják
akik aAmulon gyermekeinek a legyŒzni a nefitákat, ismét
maradéka voltak, b megölették visszatértek saját földjükre; és
Œket, igen, mindazokat, akik sokan közülük átjöttek, hogy
hittek ezekben a dolgokban. Ismáel földjén és Nefi földjén
8. Most, ez a mártíromság sok lakjanak, és csatlakoztak Isten
testvérüket haragra serkentette; népéhez, mely aAnti-Nefi-Lehi
és viszálykodások kezdŒdtek a népe volt.
30a ksz Káromlás, 33a Alma 11:3. 41a ksz Tanú, Tanúság.
Káromol. 34a ksz Öröm.
31a Hél. 13:22. 40a Zsolt. 14:1.
333 Alma 30:42–51
Hiszed-e, hogy ezek a dolgok Igen, megtagadom, hacsak nem
igazak? mutatsz nekem egy jelt.
42. Íme, én tudom, hogy te 46. És most lŒn, hogy Alma
hiszed, de hazug lélek van ben- így szólt hozzá: Íme, el vagyok
ned, és elvetetted Isten Lelkét, keseredve szíved keménysége
így annak nincs helye benned; miatt, igen, hogy még mindig
hanem az ördögnek van hatal- ellenállsz az igazság lelkének,
ma feletted, Œ hurcolász téged, hogy tán elpusztul a lelked.
terveket szŒve, hogy elpusztít- 47. De íme, a jobb ha a te lelked
hassa Isten gyermekeit. vész el, minthogy hazug és
43. És most Korihór azt hízelgŒ szavaiddal eszköze
mondta Almának: Ha mutatsz legyél sok lélek pusztulásba vi-
nekem egy a jelt, hogy meg- telének; ha tehát még egyszer
gyŒzŒdhessem arról, hogy van megtagadod, akkor íme, Isten
Isten, igen, mutasd meg nekem, le fog sújtani rád és megné-
hogy van hatalma, és akkor mulsz, hogy soha többé ne
meggyŒzŒdöm szavaid igaz- nyisd ki a szádat, és ne téveszd
ságáról. meg ezt a népet.
44. De Alma így szólt hozzá: 48. Most Korihór azt mondta
Kaptál te már elég jelt; kísér- neki: Én nem tagadom Isten
ted-e Istenedet? Mondod-e: létezését, de nem hiszem, hogy
Mutass nekem egy jelt, amikor van Isten; és azt is mondom,
megvan neked a mindezen test- hogy nem tudhatjátok, hogy van
véreid, és mind a szent próféták Isten; és hacsak nem mutatsz ne-
bizonysága is? Eléd vannak kem egy jelt, nem is fogok hinni.
tárva a szentírások, igen, és 49. Most Alma azt mondta
b
minden dolog azt mutatja, neki: Ezt adom neked jelként,
hogy van Isten; igen, méghozzá hogy a némaság sújt le rád, a
a c föld és minden olyan dolog, szavaim szerint; és azt mondom,
ami annak színén van, igen, és hogy Isten nevében némaság
annak d mozgása, igen, és mind sújt le rád, hogy többé ne tudj
a e bolygók is, melyek szabályos szólni.
rendjükben mozognak, arról 50. Most, amikor Alma kimond-
tesznek bizonyságot, hogy van ta ezeket a szavakat, Korihór
egy LegfensŒbb TeremtŒ. Alma szavai szerint megnémult,
45. És te mégis körbejársz, és többé nem tudott szólni.
félrevezetve ezen nép szívét, 51. És most, amikor a fŒbíró
bizonyságot téve nekik arról, ezt látta, kinyújtotta a kezét
hogy nincs Isten? És még és írt Korihórnak, mondván:
mindezen tanúbizonyságokat is MeggyŒzŒdtél-e Isten hatalmá-
megtagadod? És Œ azt mondta: ról? Mit akartál, kin mutasson
23a Alma 48:16. 26a T&Sz 134:11. 30a Alma 46:12, 35.
373 Alma 43:36–46
sereg, melyet egy a Lehi nevı serege a völgyben szembe talál-
ember vezetett, – és Œ elŒre- kozott a lámánitákkal, a Sidon
hozta a seregét – és a keleti folyó másik oldalán, és rájuk
részen hátulról bekerítette a törtek és gyilkolni kezdték Œket.
lámánitákat. 42. És a lámániták ismét mene-
36. És lŒn, hogy amikor a kültek! Most már elŒlük, Manti
lámániták látták, hogy a nefiták földje felé; és ott ismét Moróni
hátba támadják Œket, megfor- seregeivel találkoztak szembe.
dultak és hadakozni kezdtek 43. Most ebben a helyzetben
Lehi seregével. rendkívül harcoltak a lámáni-
37. És munkálkodott a halál ták; igen, soha senki nem látta
mindkét oldalon. De borzalma- még a lámánitákat ilyen rend-
sabb volt a lámániták oldalán, kívül nagy erŒvel és bátorsággal
mert azok a mezítelensége ki harcolni. Nem, kezdettŒl fogva
volt téve a nefiták kardjai és sem.
handzsárjai kemény ütéseinek, 44. És a a zorámiták és az ama-
melyek halált osztottak majd- lekiták lelkesítették Œket, akik
nem minden csapásnál. a fŒkapitányaik és a vezetŒik
38. Míg másrészrŒl a nefiták voltak, valamint Zerahemna,
közül csak itt-ott esett el egy-egy aki a fŒkapitányuk volt, vagyis
ember, a lámániták kardjai és a a fŒ vezetŒjük és parancsnokuk;
vérveszteség miatt – mivel fel igen, sárkányokként harcoltak,
voltak vértezve testük neme- és sok nefitát megöltek a kezeik,
sebb részeit illetŒen – vagyis igen, mert sokak sisakját ketté-
testük létfontosságú részei vágták, és sokak mellvértjét
a
mellvértekkel, és pajzsokkal átszúrták, és sokak karját levág-
és sisakokkal fel voltak vértezve ták; és így vágták a nefitákat
a lámániták csapásai ellen; és ádáz haragjukban a lámániták.
így a nefiták folytatták a halál 45. A nefitákat azonban jobb
munkáját a lámániták között. cél lelkesítette, mert Œk nem
a
39. És lŒn, hogy a lámániták uralomért vagy hatalomért
megijedtek a közöttük lévŒ nagy harcoltak, hanem az otthonai-
pusztítás miatt, olyannyira, kért és a bszabadságaikért
hogy menekülni kezdtek a harcoltak, a feleségeikért és a
Sidon folyó felé. gyermekeikért, és mindenükért,
40. És Lehi és emberei üldöz- igen, hódolati rítusaikért és az
ték Œket; és Lehi a Sidon vizébe egyházukért.
ızte Œket, és átkeltek a Sidon 46. És azt tették, amirŒl úgy
vizén. És Lehi a Sidon folyó érezték, hogy olyan a kötelesség,
partján megállította a seregeit, mellyel Istenüknek tartoznak;
hogy ne keljenek át. mert az Úr megmondta nekik,
41. És lŒn, hogy Moróni és és megmondta az atyáiknak
5 a Alma 32:4.
385 Alma 47:14–29
ha az megteszi Œt (Amalikiást) ilyen nagy sereget, hogy har-
az egész sereg alvezérének. colni menjen a nefiták ellen.
14. És lŒn, hogy Lehonti lejött 22. De íme, amint a király
az embereivel, és bekerítette kijött, hogy találkozzon vele,
Amalikiás embereit, úgyhogy Amalikiás elŒre küldte a
amire azok napfelkeltekor fel- szolgáit, hogy találkozzanak a
ébredtek, Lehonti csapatai már királlyal. És elmentek és meg-
be is kerítették Œket. hajtották magukat a király elŒtt,
15. És lŒn, hogy amikor látták, mintha tisztelnék Œt a nagysága
hogy be vannak kerítve, könyö- miatt.
rögtek Amalikiásnak, hogy en- 23. És lŒn, hogy a király kinyúj-
gedje meg, hogy testvéreikhez totta a kezét, hogy a béke je-
csatlakozzanak, hogy ne pusz- gyében felemelje Œket, amint az
tuljanak el. És pont ez volt az a szokás volt a lámánitáknál, mely
dolog, amit Amalikiás akart. szokást a nefitáktól vettek át.
16. És lŒn, hogy a király 24. És lŒn, hogy miután az
parancsai a ellenére átadta az elsŒt a földrŒl felemelte, íme,
embereit. Most ez volt az a az szíven szúrta a királyt; és a
dolog, amit Amalikiás akart, király a földre rogyott.
hogy véghezvihesse terveit a 25. Most a király szolgái elme-
király trónfosztását illetŒen. nekültek; és Amalikiás szolgái
17. Most, szokás volt a lámáni- felkiáltottak, mondván:
ták között, hogy ha megölték a 26. Íme, a király szolgái szíven
fŒvezérüket, akkor az alvezért szúrták Œt, a király lerogyott, és
jelölték ki, hogy fŒvezér legyen. Œk elmenekültek; íme, gyertek
18. És lŒn, hogy Amalikiás és lássátok.
egyik szolgájával apránként 27. És lŒn, hogy Amalikiás
mérget adatott Lehontinak ad- megparancsolta, hogy vonulja-
dig, amíg az meg nem halt. nak elŒre a csapatai, és nézzék
19. Most, amikor Lehonti halott meg, hogy mi történt a királlyal;
volt, a lámániták Amalikiást és amikor a helyszínre értek, és
jelölték ki, hogy vezérük és vérében fekve találták a királyt,
fŒparancsnokuk legyen. akkor Amalikiás úgy tett, mint-
20. És lŒn, hogy Amalikiás ha fel lenne háborodva, és így
(mivel elnyerte, amire vágyott) szólt: Aki szerette a királyt, az
seregeivel bevonult Nefi föld- menjen és üldözze a szolgáit,
jére, Nefi városába, mely a hogy meg lehessen ölni Œket.
fŒváros volt. 28. És lŒn, hogy e szavak
21. És a király kijött a testŒrei- hallatára azok, akik szerették a
vel, hogy találkozzon vele, mert királyt, mind elŒrejöttek és ül-
feltételezte, hogy Amalikiás dözŒbe vették a király szolgáit.
teljesítette parancsait, és hogy 29. Most, amikor a király szol-
Amalikiás azért gyıjtött össze gái látták a sereget, mely ül-
22a ksz Moróni kapitány. 27a Alma 48:8–9. 29a Alma 50:35.
399 Alma 51:32–52:6
32. És lŒn, hogy zaklatták Œket, és megölik a zorámita Jákóbot.
olyannyira, hogy egészen söté- Mintegy Kr.e. 66–64.
tedésig gyilkolták azokat. És
lŒn, hogy Teánkum és emberei És most lŒn, hogy a bírák Nefi
a BŒség földjének határában népe feletti uralmának huszon-
verték fel sátraikat; és Amalikiás hatodik évében, íme, amikor
a tengerparti fövenyen, a határ- a lámániták az elsŒ hónap
vidéken verte fel a sátrait, és ily elsŒ reggelén felébredtek, íme,
módon ızték Œket. Amalikiást holtan találták a
33. És lŒn, hogy amikor eljött saját sátrában; és azt is látták,
az éjszaka, Teánkum és szolgája hogy Teánkum készen áll rá,
elŒrelopózott, és kiment éjjel, és hogy még aznap megütközzön
átment Amalikiás táborába; és velük.
íme, azokat elnyomta az álom, a 2. És most, amikor a lámániták
nagy kimerültség miatt, melyet ezt látták, félelem fogta el Œket;
a fáradozásaik és a nap melege és elálltak attól a tervüktŒl, hogy
okozott. az északi földre vonuljanak, és
34. És lŒn, hogy Teánkum egész seregükkel visszavonultak
titokban belopózott a király Mulek városába, és erŒdítmé-
sátrába, és dárdát szúrt a szívé- nyeikben kerestek menedéket.
be: és a király azonnali halálát 3. És lŒn, hogy Amalikiás
okozta, így az nem ébresztette fivérét nevezték ki királynak a
fel a szolgáit. nép felett; és az Œ neve Ammo-
35. És titokban ismét visszatért ron volt; így Ammoron királyt,
saját táborába, és íme, aludtak Amalikiás király fivérét ne-
az emberei, és felébresztette vezték ki, hogy uralkodjon a
Œket, és mindazon dolgokat helyén.
elmondta nekik, amiket tett. 4. És lŒn, hogy megparancsol-
36. És meghagyta a seregeinek, ta, hogy népe tartsa azokat a
hogy álljanak készenlétben, városokat, amelyeket véron-
nehogy a lámániták felébredje- tással szereztek meg; mert
nek és rájuk törjenek. egyetlen várost sem vettek be
37. És így végzŒdött a bírák nagy vérveszteség nélkül.
Nefi népe feletti uralmának 5. És most, Teánkum látta,
huszonötödik éve; és így vég- hogy a lámániták elhatározták,
zŒdtek Amalikiás napjai. hogy tartják az általuk bevett
városokat, és azokat az ország-
részeket, melyeket birtokba
52. FEJEZET vettek; és amikor számuk ha-
talmas voltát is látta, Teánkum
Ammoron követi Amalikiást a azt gondolta, hogy nem ajánla-
lámániták királyaként – Moróni, tos erŒdítményeikben megtá-
Teánkum és Lehi vezetik a nefitákat madni Œket.
gyŒztes háborúban a lámániták 6. De a környéken tartotta
ellen – Visszaveszik Mulek városát az embereit, mintha háborús
Alma 52:7–16 400
elŒkészületeket tenne; igen, és Magam jönnék hozzád, de íme,
valójában arra készült, hogy ránk törtek a lámániták az
megvédje magát ellenük úgy, ország határában a nyugati ten-
hogy körös-körül falakat a emel gernél; és íme, ellenük megyek,
és menedékhelyeket készít. nem jöhetek el tehát hozzád.
7. És lŒn, hogy így folytatta a 12. Most a király (Ammoron)
háborús elŒkészületeket mind- elhagyta Zarahemla földjét, és
addig, amíg Moróni el nem a fivére halálát illetŒ dolgokat
küldött egy nagy számú csapa- tudtára adta a királynénak; és
tot, hogy megerŒsítse a seregét. összegyıjtött számos embert,
8. És Moróni parancsokat is és a nefiták ellen vonult a
küldött neki arra vonatkozóan, határban a nyugati tengernél.
hogy tartson meg minden 13. És így igyekezett a nefitákat
olyan foglyot, mely a keze közé zaklatni, és erejük egy részét az
került; mert a lámániták sok országnak arra a részére elvon-
foglyot ejtettek, ezért minden ni. Míg azoknak, akiket hátra-
lámánita foglyot tartson meg hagyott, hogy birtokolják az
váltságként azokért, akiket a általuk elfoglalt városokat, meg-
lámániták elfogtak. parancsolta, hogy Œk is zaklas-
9. És arra vonatkozóan is sák a nefitákat a keleti tengernél
parancsokat küldött neki, hogy lévŒ határban, és vegyék bir-
erŒsítse meg BŒség földjét, és tokba a földjeiket, amennyire
biztosítsa az északi földre veze- csak seregeik ereje szerint hatal-
tŒ a keskeny földsávot, nehogy a mukban áll.
lámániták birtokba vegyék azt 14. És ilyen veszélyes körül-
a pontot, és hatalmukban álljon mények között voltak a nefiták
minden oldalról zaklatni Œket. a bírák Nefi népe feletti uralma
10. És Moróni azért is küldött huszonhatodik évének vége felé.
hozzá, hogy megkérje, legyen 15. De íme, a bírák uralma
hı az ország azon szegletének huszonhetedik évében lŒn, hogy
tartásában, és amennyire ez csak Teánkum Moróni parancsára –
hatalmában áll, mindig keressen aki akkorra csapatokat állított
lehetŒséget a lámániták ostoro- fel, hogy megvédje az ország
zására abban a szegletben, hogy déli és nyugati határait, és meg-
esetleg csellel vagy valamely kezdte menetelését BŒség földje
más módon ismét elfoglalhassa felé, hogy embereivel Teánkum
azokat a városokat, melyeket segítségére legyen az elveszett
kivettek a kezeikbŒl; és hogy városok visszaszerzésénél –
erŒsítse meg és tegye erŒssé a 16. És lŒn, hogy Teánkum
környezŒ városokat is, ame- parancsokat kapott arra vonat-
lyek nem kerültek a lámániták kozóan, hogy támadja meg
kezére. Mulek városát, és ha lehet,
11. És még ezt mondta neki: akkor foglalja vissza.
5 a Alma 47:29.
409 Alma 55:17–30
foglyoknak, olyannyira, hogy Œket; és ezen körülmények
azok mind felfegyverkeztek; között úgy találták, hogy nem
17. Igen, még az asszonyaiknak tanácsos harcolni a nefitákkal;
is, és azok gyermekeinek, mind- ezért fŒkapitányaik parancsára
azoknak, akik képesek voltak a elŒhozták harci fegyvereiket,
harci fegyverek használatára. és irgalomért könyörögve a
Akkor Moróni mindezen fog- nefiták lába elé vetették azokat.
lyokat felfegyverezte; és mind- 24. Most íme, erre vágyott
ezen dolgokat mély csendben Moróni. Hadifogolyként elej-
tették. tette Œket, és birtokba vette a
18. De ha fel is ébresztették várost, és meghagyta, hogy min-
volna a lámánitákat, íme, azok den olyan foglyot szabadítsanak
részegek voltak, és a nefiták ki, aki nefita; és ezek Moróni
megölhették volna Œket. seregéhez csatlakoztak, és nagy
19. De íme, Moróni nem erre erŒsségei voltak a seregének.
vágyott; Œ nem gyönyörködött 25. És lŒn, hogy a foglyul ejtett
a gyilkosságban vagy a a véron- lámánitáknak meghagyta, hogy
tásban, hanem népe pusztulás- kezdjenek hozzá a Gid városa
tól való megmentésében gyö- körüli erŒdítmények megerŒsí-
nyörködött; és ezért, hogy ne tésének a munkálatához.
hozzon magára jogtalanságot, 26. És lŒn, hogy miután Gid
nem akart részegségükben a városát megerŒsítette úgy, aho-
lámánitákra törni és elpusztíta- gyan azt szerette volna, a fog-
ni Œket. lyokat átvitette BŒség városába;
20. De elérte, amire vágyott; és azt a várost is rendkívül erŒs
mert felfegyverezte azon nefita haddal Œrizte.
foglyokat, akik a város falain 27. És lŒn, hogy a lámániták
belül voltak, és hatalmat adott minden cselszövése ellenére
nekik arra, hogy birtokba ve- megtartottak és megvédtek min-
gyék a falakon belüli részeket. den általuk elejtett foglyot, és
21. És aztán meghagyta a vele minden visszaszerzett területet
lévŒ embereknek, hogy húzód- és elŒnyüket is megtartották.
janak vissza egy kissé, és kerít- 28. És lŒn, hogy a nefiták ismét
sék be a lámániták seregeit. kezdtek gyŒzedelmesek lenni,
22. Most íme, mindez éjnek és visszakövetelni a jogaikat és
idején történt, így amikor a a kiváltságaikat.
lámániták reggel felébredtek, 29. Több alkalommal megkí-
azt látták, hogy kívülrŒl beke- sérelték a lámániták, hogy éjjel
rítették Œket a nefiták, belülrŒl bekerítsék Œket, de az ilyen kí-
pedig fel vannak fegyverkezve a sérletek alkalmával sok foglyot
foglyaik. vesztettek.
23. És így belátták, hogy a 30. És sok alkalommal meg-
nefiták hatalmukba kerítették kíséreltek borukkal szolgálni
57 6a Alma 53:16–18.
Alma 57:12–21 416
vágva az erŒsítéstŒl, még min- jük Œket Zarahemla földjére;
dig el voltak szánva a város kiválasztottuk tehát embereink
tartására; szükségessé vált tehát, egy részét, és rájuk bíztuk a
hogy fogjuk ezt az élelmet és foglyainkat, és megparancsol-
Júdeába küldjük, valamint fog- tuk nekik, hogy menjenek le
lyainkat Zarahemla földjére. Zarahemla földjére.
12. És lŒn, hogy nem sok nap 1 7. D e l Œ n , h o g y m á s n a p
telt el, mire a lámániták a segít- visszajöttek. És most íme, nem
ség minden reményét elveszít- kérdeztük Œket a foglyokról;
vén, kezünkre adták a várost; és mert íme, rajtunk voltak a lá-
mi így elértük céljainkat Kumé- mániták, és éppen idŒben értek
ni városának megszerzésében. vissza ahhoz, hogy megment-
13. De lŒn, hogy foglyaink senek minket attól, hogy a
annyian voltak, hogy a mi nagy kezükre kerüljünk. Mert íme,
létszámunk ellenére is arra kény- Ammoron egy új élelmiszer-
szerültünk, hogy vagy minden szállítmányt és még egy nagy
haderŒnk lefoglalásával Œket sereg embert küldött a megse-
Œrizzük, vagy megöljük Œket. gítésükre.
14. Mert íme, nagy csoportok- 18. És lŒn, hogy azok az embe-
ban kitörtek, és kövekkel, és rek, akiket a foglyokkal elküld-
bunkókkal, és minden olyan tünk, éppen idŒben érkeztek
dologgal harcoltak, amit csak ahhoz, hogy megfékezzék Œket,
kézbe tudtak venni, olyannyira, amikor már majdnem legyŒztek
hogy több mint kétezret megöl- minket.
tünk közülük azt követŒen, 19. De íme, az én kétezer és
hogy mint hadifoglyok megad- hatvanból álló kis csapatom is
ták magukat. elkeseredetten harcolt; igen, ke-
15. Szükségessé vált tehát, ményen álltak a lámániták ellen,
hogy véget vessünk az életük- és halált osztottak mindazoknak,
nek, vagy hogy karddal a ke- akik szembeszálltak velük.
zünkben Œrizzük, vagy kísérjük 20. És amikor seregünk ma-
Zarahemla földjére Œket; és az radéka már azon volt, hogy
élelmünk – annak ellenére, amit meghátrál a lámániták elŒl, íme,
a lámánitáktól zsákmányol- ez a kétezer és hatvan kemény
tunk – az sem volt több annál, és rettenthetetlen volt.
mint amennyi elegendŒ volt 21. Igen, és engedelmeskedtek
saját népünknek. és azon voltak, hogy pontosan
16. És most, ezen válságos teljesítsék a parancs minden
körülmények között nagyon szavát; igen, és a hitük szerint
komoly dolog lett annak eldön- történt velük; és én emlékeztem
tése, hogy mi legyen ezekkel a a szavakra, melyeket mondtak
hadifoglyokkal. Mindazonáltal nekem, amit az a anyáik tanítot-
úgy határoztunk, hogy leküld- tak nekik.
28a Csel. 5:26–29. 29a Hél. 13:5; 3 Ne. 2:19. 36a T&Sz 121:39–42.
427 Alma 61:1–9
61. FEJEZET pártiakat, hogy ne menjenek el
hozzátok.
Pahorán beszél Moróninak a kor- 5. És íme, kiıztek engem
mány elleni felkelésrŒl és lázadásról maguk elŒtt, és én annyi
– A királypártiak beveszik Zara- emberrel, amennyit csak össze
hemlát és szövetkeznek a lámániták- tudtam szedni, Gedeon földjére
kal – Pahorán katonai segítséget kér menekültem.
a lázadók ellen. Mintegy Kr.e. 62. 6. És íme, kiáltványt küldtem
szét az országnak ebben a részé-
Íme, most lŒn, hogy nem sokkal ben; és íme, naponta csapatostul
azután, hogy Moróni elküldte jönnek hozzánk, hogy országuk
levelét a fŒkormányzóhoz, és a szabadságuk védelmében
levelet kapott a Pahorántól, a f e g y v e r t f o g j a n a k é s m e g-
fŒkormányzótól. És ezek azok bosszulják az általunk elszen-
a szavak, melyeket kapott: vedett igazságtalanságokat.
2. Én, Pahorán, aki ennek 7. És oly sokan jöttek hozzánk,
az országnak a fŒkormányzója hogy ellene szegültünk azok-
vagyok, ezeket a szavakat kül- nak, akik lázadásban felkeltek
döm Moróninak, a fŒkapitány- ellenünk, igen, olyannyira, hogy
nak a hadsereg felett. Íme, azt Œk félnek tŒlünk, és nem mernek
mondom neked Moróni, hogy ütközetre kijönni ellenünk.
én nem örülök a ti nagy a meg- 8. Birtokukban van Zarahemla
próbáltatásaitoknak, igen, ez földje, vagyis városa; és kine-
elkeseríti a lelkemet. veztek maguk fölé egy királyt,
3. De íme, vannak olyanok, és az írt a lámániták királyának,
akik örülnek megpróbáltatása- melyben szövetségre lépett vele;
itoknak, igen, olyannyira, hogy amely szövetségben belee-
lázadásban felkeltek ellenem gyezett Zarahemla városának
és népem közül azok ellen, tartásába, melynek megtétele
akik a szabadságpártiak. Igen, és feltételezései szerint képessé
rendkívül sokan vannak azok, teszi a lámánitákat az ország
akik felkeltek. maradékának a meghódítására,
4. És Œk azok, akik arra töre- Œt pedig, megteszik királlyá
kedtek, hogy elvegyék tŒlem ezen nép felett, miután legyŒz-
a bírói széket, akik ennek a ték Œket a lámániták.
nagy gonoszságnak az okozói; 9. És most, leveledben megrót-
mert nagy hízelgéssel sok em- tál engem, de ez mit sem jelent;
ber szívét félrevezették, ami én nem haragszom, hanem
keserves megpróbáltatások oko- örvendezem szíved nagyszerı-
zója lesz közöttünk; visszatar- ségében. Én, Pahorán, nem
tották az élelmiszereinket, és hatalomra törekszem, csak bírói
megfélemlítették a szabadság- székem megtartására, hogy
21a ksz Nefi, Hélamán 28a 2 Ne. 31:9, 17. T&Sz 11:2.
fia. b Csel. 10:28; c 2 Ne. 9:41; 33:9.
b ksz Lehi, nefita Róm. 2:10–11. d 1 Ne. 15:28–30.
misszionárius. 29a ksz Isten szava.
23a Hél. 2:4. b Zsid. 4:12;
Hélamán 3:31–4:2 442
Isten a jobb keze felŒl a mennyek nem örömmel és vigasztalással
királyságában, hogy Ábrahám- telt meg a lelkük, igen, és d meg-
mal, és Izsákkal, és Jákóbbal és tisztult és e megszentelŒdött a
mind a szent atyáinkkal együtt szívük, mely megszentelŒdés
leüljenek, és többé onnan ki ne abból ered, hogy f átengedték a
menjenek. szívüket Istennek.
31. És ebben az évben szünte- 36. És lŒn, hogy még az ötven-
len örvendezés volt Zarahemla kettedik év is békében ért véget,
földjén, és mind a környezŒ eltekintve attól a rendkívül nagy
tájakon, méghozzá az egész kevélységtŒl, mely az emberek
földön, mely a nefiták birtoká- szívébe férkŒzött. És ez rendkí-
ban volt. vül nagy a vagyonuk és gyara-
32. És lŒn, hogy béke és rend- podásuk miatt volt azon a
kívüli nagy boldogság volt a földön; és napról napra hatal-
negyvenkilencedik év hátralevŒ masodott el rajtuk.
részében; igen, és a bírák ural- 37. És lŒn, hogy a bírák ural-
mának ötvenedik évében is mának ötvenharmadik évében
állandó volt a béke és nagy volt meghalt Hélamán, és a legidŒ-
a boldogság. sebb fia, Nefi kezdett el
33. És a bírák uralmának öt- uralkodni a helyében. És lŒn,
venegyedik évében is béke hogy igazságosan és részrehaj-
volt, eltekintve attól a kevély- lás nélkül töltötte be a bírói
ségtŒl, mely kezdett belopózni széket; igen, betartotta Isten pa-
az egyházba – nem Isten egy- rancsolatait és atyja útjain járt.
házába, hanem azon emberek
szívébe, akik Isten egyházához
4. FEJEZET
tartozónak vallották magukat.
34. És olyannyira felemelked-
A nefita szakadárok és a lámániták
tek a a kevélyégben, hogy sok
összevonják haderŒiket, és elfog-
testvérüket üldözni kezdték.
lalják Zarahemla földjét – A nefiták
Most ez nagy gonoszság volt,
vereségét gonoszságuk okozza – Az
ami miatt a nép alázatosabb
egyház hanyatlik és a nép olyan
része nagy üldöztetéseket szen-
gyengévé válik, mint a lámániták.
vedett, és sok megpróbáltatáson
Mintegy Kr.e. 38–30.
vergŒdött át.
35. Mindazonáltal ezek gyak- És lŒn, hogy az ötvennegyedik
ran a böjtöltek és b imádkoztak, és évben sok széthúzás volt az
c
alázatosságukban egyre erŒseb- egyházban, és a viszálykodás is
bekké és erŒsebbekké váltak, és volt a nép között, olyannyira,
egyre szilárdabbakká és szilár- hogy sok vérontás is volt.
dabbakká Krisztus hitében, míg- 2. És a lázadókat megölték,
32a Alma 46:8. 39a Zsolt. 109:16; 40a Hél. 5:2; 11:37;
35a Móziás 2:36; Alma 5:54–56; T&Sz 18:6.
T&Sz 121:37. T&Sz 56:16.
Hélamán 7:1–11 454
hogy térjenek meg, vagy el fognak nem is olyan sok év ideje alatt
veszni. Mintegy Kr.e. 23–21. ért el a nefitákhoz; és amikor
Nefi látta ezt, bánat duzzasz-
Íme, most lŒn, hogy a bírák totta a szívét mellkasában; és
Nefi népe feletti uralmának lelke gyötrelmében felkiáltott:
hatvankilencedik évében Nefi, 7. Ó, bárcsak azokban a na-
Hélamán fia, az északi földrŒl pokban lehettek volna az én
a
visszatért Zarahemla földjére. napjaim, amikor Nefi atyám
2. Elment ugyanis az északi kijött Jeruzsálem földjérŒl, és
földön lévŒ népek közé, és vele örvendezhettem volna a
Isten szavát prédikálta nekik, és megígért földön; akkor könnyen
sok dolgot megjövendölt nekik; meg lehetett kérni népét, eltö-
3. És azok minden szavát kéltek voltak Isten parancsola-
elutasították, olyannyira, hogy tainak betartása mellett, és
nem maradhatott közöttük, lassúak abban, hogy gonosz
hanem ismét visszatért a szü- cselekedetre vezessék Œket; és
lŒföldjére. gyorsak voltak abban, hogy
4. És amikor látta, hogy ilyen hallgassanak az Úr szavaira –
rettenetesen gonosz állapotban 8. Igen, ha azokban a napok-
van a nép, és hogy azok a Gadi- ban lehettek volna napjaim,
anton rablók töltik be e bírói akkor lelkemnek öröme telne
székeket – hatalmat és felhatal- testvéreim igazlelkıségében.
mazást bitorolván az ország 9. De íme, az rendeltetett
felett; Isten parancsolatait félre- nekem, hogy ezek legyenek az
téve, egy cseppet sem helyesen én napjaim, és hogy lelkemet
az Œ szemében; nem cseleked- bánat töltse el testvéreim go-
vén igazságosan az emberek noszsága miatt.
gyermekeivel; 10. És íme, most lŒn, hogy
5. Elítélve az igazlelkıeket az ez annak a toronynak a tetején
igazlelkıségük miatt; engedvén, történt, ami Nefi kertjében volt,
hogy a vétkesek és a gonoszok mely a Zarahemla városában
büntetlenül maradjanak a pén- lévŒ legfŒbb piacra vezetŒ út
zük miatt, és még hivatalban is mellett terült el. Nefi tehát le-
maradjanak a kormány élén, térdelt a kertjében lévŒ torony
hogy úgy kormányozzanak és tetején, mely torony ahhoz a
tegyenek, ahogy akarnak, hogy kertkapuhoz is közel volt, ami
nyerészkedhessenek és övék mellett az út elvezetett.
legyen a a világ dicsŒsége, és 11. És lŒn, hogy voltak
hogy ezen felül könnyebben kö- bizonyos emberek, akik arra
vethessenek el házasságtörést, elhaladva látták Nefit, amint a
és lophassanak, és ölhessenek torony tetején kiönti a lelkét
és azt tegyék, amit akarnak – Istennek; és ezek szaladtak
6. Most ez a nagy gonoszság és elmondták a népnek, amit
10 2a ksz Elgondolkozik.
463 Hélamán 10:4–14
kedeteik, valamint gyilkossá- mennyben; és így lészen hatal-
gaik, és fosztogatásaik, és mad ezen nép között.
mindenféle gonoszságaik miatt 8. És így, ha azt mondod ennek
– és lŒn, hogy amint szívében a templomnak, hogy hasadjon
így elgondolkodott, íme, egy ketté, akkor az úgy lészen.
hang szólt hozzá, mondván: 9. És ha azt mondod ennek a
a
4. Áldott vagy te, Nefi, azon hegynek, hogy omolj le és
dolgok miatt, melyeket tettél; legyél simává, akkor az úgy
mert láttam, miként hirdetted lészen.
a
fáradhatatlanul ennek a népnek 10. És íme, ha azt mondod,
az igét, melyet tŒlem kaptál. hogy Isten sújtson le erre a
És nem féltél tŒlük, és nem a népre, akkor az megtörténik.
b
saját életed megóvására töre- 11. És most íme, megparan-
kedtél, hanem az én c akaratom csolom neked, hogy menj, és
megismerésére és megtételére, hirdesd ennek a népnek, hogy
valamint parancsolataim meg- így szól az Úristen, aki Minden-
tartására. ható: Ha nem tartotok bınbána-
5. És most, amiért olyan tot, lesújtok rátok, méghozzá
fáradhatatlanul tetted ezt, íme, olyannyira, hogy a elpusztultok.
örökre megáldalak téged; és 12. És íme, most lŒn, hogy
hatalmassá teszlek téged szóban miután az Úr elmondta Nefinek
és tettben, hitben és cselekede- ezeket a szavakat, megállt, és
tekben; igen, olyannyira, hogy nem ment a saját házához,
a
minden dolog b szavad szerint hanem visszatért a sokaságok-
lesz majd néked, mert c nem hoz, akik szétszóródtak annak
fogsz olyat kérni, mely ellen- a földnek a színén, és hirdetni
tétben van az akaratommal. kezdte nekik az Úr szavát,
6. Íme, te Nefi vagy, én pedig melyet hallott, a pusztulásukat
Isten vagyok. Íme, angyalaim illetŒen, ha nem tartanak bın-
jelenlétében kijelentem neked, bánatot.
hogy hatalmad lesz ezen nép 13. Most íme, azon nagy csoda
felett, és ezen nép gonoszsága ellenére, melyet Nefi tett, ami-
szerint a éhínséggel, és dögha- kor a fŒbíró haláláról beszélt
lállal és pusztulással sújtod nekik, Œk megkeményítették a
majd a földet. szívüket, és nem hallgattak az
7. Íme, hatalmat adok neked, Úr szavaira.
hogy amit a megpecsételsz a 14. Nefi tehát az Úr szavát hir-
földön, az pecsételve lészen dette nekik, mondván: Ha nem
a mennyben; és amit feloldasz tartotok bınbánatot, így szól
a földön, az oldva lészen a az Úr, akkor le fogok sújtani
Harmadik Nefi
Nefi könyve
NEFI, HÉLAMÁN FIA, FIÁNAK A KÖNYVE
12a ksz Szabad, 15a Alma 17:15; 23:18. 19a Alma 60:29.
Szabadság. b 2 Ne. 5:21; 30:6;
b ksz Szabadság. Jákób 3:8.
3 Nefi 3:1–9 486
földjére gyülekeznek, hogy megvéd- teljes pusztítással látogatnának
jék magukat. Mintegy Kr.u. 16–18. meg benneteket.
5. Azért írom tehát neked ezt a
És most lŒn, hogy a Krisztus levelet, amit saját kezemmel
eljövetelétŒl számított tizenha- pecsételek le, mert aggódom
todik évben Lakoneusz, az jólétetekért, mivel szilárdak
ország kormányzója, levelet vagytok abban, amit helyesnek
kapott ennek a rablóbandának hisztek, és mert lelketek nemes
a vezetŒjétŒl és kormányzójától; a csatatéren.
és ezek a szavak voltak leírva, 6. Írok tehát neked, mivel azt
mondván: szeretném, hogy inkább adjátok
2. Lakoneusz, legnemesebb és át ennek a népnek, népemnek
legfŒbb kormányzója az ország- városaitokat, földjeiteket és ja-
nak, íme, neked írom ezt a vaitokat, mintsem hogy meglá-
levelet, és rendkívül megdicsér- togassanak titeket a karddal, és
lek szilárdságodért, és néped utolérjen benneteket a pusztulás.
szilárdságáért is, annak fenn- 7. Vagyis, más szavakkal,
tartásában, amit ti jogotoknak és adjátok meg magatokat nekünk,
szabadságotoknak gondoltok; és egyesüljetek velünk, és ismer-
igen, olyan jól megálltok, mint- jétek meg a titkos munkáinkat,
ha egy isten keze támogatna és legyetek a testvéreink, hogy
benneteket szabadságotok, és olyanokká lehessetek, mint mi –
vagyonotok, és országotok, va- ne szolgáinkká, hanem testvé-
lamint annak védelmezésében, reinkké, és osztozzatok mind a
amit magatokénak neveztek. javainkban.
3. És sajnálattal látom, legne- 8. És íme, a esküvel fogadom
mesebb Lakoneusz, hogy olyan nektek, hogy ha ezt megteszitek,
balgák és hiúk vagytok, hogy akkor nem fogtok elpusztulni;
azt gondoljátok, ellen tudtok ám ha nem teszitek meg, akkor
állni a parancsnokságom alatt esküvel fogadom nektek, hogy
álló oly sok bátor férfinak, akik a beköszöntŒ hónapban megpa-
most fegyverben állnak, és igen rancsolom seregeimnek, hogy
türelmetlenül várják parancso- rohanjanak le benneteket, és
mat: Rohanjátok le a nefitákat, hogy ne fogják vissza a kezüket
és pusztítsátok el Œket! és ne kíméljenek, hanem ölje-
4. És én, mivel ismerem nek meg benneteket, és addig
legyŒzhetetlen lelküket, mert engedjék meg a kardnak, hogy
a csatatéren már kipróbáltam lesújtson rátok, amíg ki nem
Œket, és mivel ismerem örök pusztultok.
gyılöletüket irántatok, amiért 9. És íme, én Giddiánhi
annyi igazságtalanságot követ- vagyok; és én vagyok ennek a
a
tetek el ellenük, tudom tehát, titkos Gadianton társaságnak
hogy ha rátok törnének, akkor a kormányzója; mely egyletrŒl
31a Ján. 10:14; Alma 5:38; 34a 3 Ne. 11:28–30. b 1 Ne. 12:7;
3 Ne. 15:24. 35a 1 Ján. 2:1; 3 Ne. 19:4.
32a 3 Ne. 9:13–14; 2 Ne. 2:9; 37a ksz Hatalom.
T&Sz 112:13. Moró. 7:27–28; b ksz A Szentlélek
33a ksz Kárhoztat, T&Sz 29:5. ajándéka.
Kárhoztatás. 36a ksz Kézrátétel. 38a 2 Móz. 19:9, 16.
3 Nefi 19:2–15 526
felment a mennybe, a sokaság le a föld színére, és Jézus nevé-
szétoszlott, és minden férfi vette ben imádkozzanak az Atyához.
a feleségét és a gyermekeit, és 7. És a tanítványok is imádkoz-
visszatért a saját otthonába. tak az Atyához Jézus nevében.
2. És azonnal, még sötétedés És lŒn, hogy felkeltek és szol-
elŒtt a nép között mindenfelé gáltak a népnek.
elterjedt a hír, hogy a sokaság 8. És miután ugyanazon
látta Jézust, és hogy Œ szol- szavakkal tanították a népet,
gált nekik, és hogy másnap is melyeket Jézus mondott vala –
meg fogja mutatni magát a semmiben nem térve el a Jézus
sokaságnak. által elmondott szavaktól – íme,
3. Igen, és egész éjjel minden- ismét letérdeltek és Jézus nevé-
felé elterjedt a hír Jézusról; és ben imádkoztak az Atyához.
elküldtek a nép közé, úgyhogy 9. És azért imádkoztak, amit a
sokan, igen, rendkívül nagy legjobban óhajtottak; és azt
számban voltak azok, akik egész óhajtották, hogy adassék meg
éjjel rendkívül fáradoztak, hogy nekik a a Szentlélek.
másnap azon a helyen lehesse- 10. És miután így imádkoztak,
nek, ahol Jézus meg fogja lementek a víz partjára, és a
mutatni magát a sokaságnak. sokaság követte Œket.
4. És lŒn, hogy másnap, amikor 11. És lŒn, hogy Nefi lement a
a
összegyılt a sokaság, íme, Nefi vízbe és megkeresztelkedett.
és fivére, akit feltámasztott a 12. És kijött a vízbŒl és keresz-
halálból, és akit Timótheusnak telni kezdett. És mindazokat
hívtak, és fia is, akinek Jónás megkeresztelte, akiket Jézus
volt a neve, valamint Matóni, kiválasztott.
és Matóniha, a fivére, és Kúmen, 13. És lŒn, hogy miután mind-
és Kumenóni, és Jeremiás, és annyian a megkeresztelkedtek és
Semnón, továbbá Jónás, és kijöttek a vízbŒl, leszállt rájuk
Sédékiás és Ésaiás – most ezek a Szentlélek, és eltöltötte Œket a
b
voltak a nevei azoknak a tanít- Szentlélek és a tız.
ványoknak, akiket Jézus kivá- 14. És íme, mintha a tızzel
lasztott – és lŒn, hogy odamen- lettek volna körülvéve; ami az
tek és megálltak a sokaság égbŒl jött le, és a sokaság tanúja
közepén. volt ennek, és bizonyságot tett;
5. És íme, olyan nagy volt a és angyalok jöttek le a menny-
sokaság, hogy tizenkét csoport- bŒl és szolgáltak nekik.
ra osztották Œket. 15. És lŒn, hogy míg az angya-
6. És a tizenkettŒ tanította a lok így szolgáltak a tanítványok-
sokaságot; és íme, meghagyták nak, íme, jött Jézus, és megállt
a sokaságnak, hogy térdeljenek közöttük, és szolgált nekik.
Mormon könyve
Ether könyve
7 5a Ether 6:23.
Ether 7:10–25 590
városához, és megütközött atyjukat, és trónjára helyezték
fivérével, Korihórral, és ezáltal Œt a saját királyságában.
megszerezte a királyságot, és 19. Noénak fia építette tehát
visszaadta azt atyjának, Kibnek. fel helyette a királyságot; mind-
10. És most ezen dolog miatt, azonáltal Súle király felett nem
melyet Súle tett, atyja reá ru- szereztek több hatalmat, és a
házta a királyságot; elkezdett Súle uralkodása alatt élŒ nép
tehát atyja helyén uralkodni. rendkívüli módon boldogult és
11. És lŒn, hogy igazlelkıség- megerŒsödött.
ben tartott ítéletet; és azon föld 20. És az országot megosztot-
színén mindenhova kiterjesz- ták és lett két királyság: Súle
tette a királyságát, mert rend- királysága, és Kohórnak, Noé
kívül megszaporodott a nép. fiának a királysága.
12. És lŒn, hogy Súle is sok fiút 21. És Kohór, Noé fia, harcba
és leányt nemzett. vitte népét Súle ellen, melynek
13. És Korihór megbánta az során Súle megverte Œket,
általa elkövetett sok gonoszsá- Kohórt pedig megölte.
got; Súle tehát hatalmat adott 22. És most Kohórnak volt egy
neki a királyságában. Nimród nevı fia; és Nimród
14. És lŒn, hogy Korihórnak átadta Kohór királyságát Súlé-
sok fia és leánya volt. És volt nak, és kegyet talált Súle
Korihór fiai között egy, akinek szemei elŒtt; Súle tehát nagy
Noé volt a neve. kegyekben részesítette Œt, és Œ
15. És lŒn, hogy Noé fellázadt kívánságai szerint cselekedett
Súle, a király ellen, valamint Súle királyságában.
atyja, Korihór ellen, és maga 23. És Súle uralkodása alatt is
után vonta fivérét, Kohórt, és jöttek olyan próféták a nép
annak minden fivérét és még közé, akiket az Úr küldött, és
sok embert. megjövendölték, hogy a nép
16. És megütközött Súléval, a gonoszsága és a bálványimádá-
királlyal, melynek során meg- sa átkot hoz az országra, és
szerezte elsŒ örökségük földjét; ha nem tartanak bınbánatot,
és király lett az országnak azon akkor el fognak pusztulni.
része felett. 24. És lŒn, hogy a nép szidal-
17. És lŒn, hogy újra megütkö- mazta a prófétákat, és csúfolta
zött Súléval, a királlyal; és fog- Œket. És lŒn, hogy Súle király
ta Súlét, a királyt, és fogságba ítéletet tartott azok felett, akik
hurcolta Morónba. a prófétákat szidalmazták.
18. És lŒn, hogy amikor már 25. És az egész országra
azon volt, hogy kivégeztesse, vonatkozóan hozott egy olyan
Súle fiai éjszaka belopóztak Noé törvényt, mely hatalmat adott
házába, megölték Œt, és betörték a prófétáknak arra, hogy oda
a börtön ajtaját, és kihozták menjenek, ahova csak akarnak;
Moróni könyve
1. FEJEZET
KINYILATKOZTATÁSOKKAL,
1. SZAKASZ
H ALLGASSATOK ide, Ó
ti, a egyházam népe – szól
annak hangja, aki a magasság-
5. És elmennek, és senki nem
tartóztatja fel Œket, mert én, az
Úr parancsoltam nekik.
ban lakik, aki b minden emberen 6. Íme, ez az én a felhatalma-
rajta tartja a szemét; igen, zásom, és szolgáim felhatalma-
bizony mondom: c Hallgassatok zása, és elŒszavam parancsola-
ide, ti messzi népek; és ti, akik taim könyvéhez, amelyeket
a tenger szigetein vagytok – azért adtam nekik, hogy b kiad-
figyeljetek együtt! ják nektek, Ó földnek lakói!
2. Mert bizony, az Úr a hangja 7. a Féljetek tehát és reszkesse-
minden emberhez szól, és b senki tek, Ó ti népek, mert amit én, az
1 1a 3 Ne. 27:3; c ksz Szív. Misszionáriusi
T&Sz 20:1. 3 a ksz Lázadás. munka.
ksz Jézus Krisztus b Luk. 8:17; 12:3; b ksz Utóbbi napok,
Egyháza. 2 Ne. 27:11; Utolsó napok.
b T&Sz 38:7–8. Morm. 5:8. 6a ksz Jézus Krisztus –
ksz Isten, Istenség. 4 a Ezék. 3:17–21; Felhatalmazás.
c 5 Móz. 32:1. T&Sz 63:37. b T&Sz 72:21.
2 a T&Sz 133:16. ksz Figyelmeztet, 7a 5 Móz. 5:29;
b Fil. 2:9–11. Figyelmeztetés; Préd. 12:15.
A Tan és a szövetségek 1:8–19 2
Úr azokban elrendeltem, az b be sem az Úr hangját, sem szolgái-
fog teljesedni! nak hangját, és a próféták és
8. És bizony mondom nektek, apostolok szavait sem c szívlelik
hogy akik elmennek, elvíve e meg, d kivágatnak a nép közül.
híreket a föld lakóinak, azok 15. Mert a eltértek b szertartása-
hatalmat kapnak arra, hogy a imtól, és c megszegték d örök
földön is és a mennyben is szövetségemet;
a
megpecsételjék a hitetleneket és 16. Nem a keresik az Urat, hogy
a b lázadókat; megalapozzák az Œ igazlelkı-
9. Igen, bizony, hogy megpe- ségét, hanem minden ember a
b
csételjék Œket arra a napra, saját c útján jár, saját istenének
amikor Isten a haragja mérték d
képmása szerint, akinek kép-
nélkül kiömlik a b gonoszokra – mása a világra hasonlít, és
10. Arra a a napra, amikor az aki lényegét tekintve bálvány,
Úr eljön, hogy minden embert amely e megöregszik és elvész
a b munkája szerint c jutalmaz- Babilonban, méghozzá a nagy
f
zon, és minden embernek azon Babilonban, amely le fog
mérték szerint d mérjen, amivel omlani.
Œ az embertársának mért. 17. Tehát én, az Úr, ismerve a
11. Az Úr hangja tehát a föld csapásokat, melyek a a föld la-
széleiig szól, hogy aki meg kóit érik, szólítottam ifj. Joseph
akarja hallani, az hallhassa: Smith szolgámat, és szóltam
12. Készüljetek fel, készüljetek hozzá a mennybŒl, és paran-
fel arra, ami eljövendŒ, mert csolatokat adtam neki;
közel van az Úr; 18. És másoknak is adtam
13. És felgerjedt az Úr a haragja, parancsolatokat, hogy hirdessék
és megmártotta b kardját az ezeket a dolgokat a világnak;
égben, és le fog sújtani a föld és mindezt azért, hogy betelje-
lakóira. sedjék az, amit megírtak a
14. És felfedetik az Úr a karja; próféták –
és eljön a nap, amikor azok, 19. A világ a erŒtlenjei elŒállnak
akik nem akarják b meghallani és ledöntik a hatalmasokat és
19b 2 Ne. 28:31. 26a Jak. 1:5; T&Sz 42:68. d Eféz. 4:5, 11–14.
ksz Bizalom. ksz Bölcsesség. ksz Egyház, az igaz
20a ksz Bizonyságot 27a ksz Fenyít, Fenyítés. egyház jelei.
tesz, Tanúságot tesz. b ksz Bınbánat, e T&Sz 38:10.
22a T&Sz 39:11. Bınbánatot tart. 31a Alma 45:16; T&Sz 24:2.
ksz Szövetség; Új és 28a ksz Alázatos, ksz Bın.
örök szövetség. Alázatosság. 32a T&Sz 58:42–43.
23a ksz Evangélium. b ksz Tudás. ksz Megbocsát.
b 1 Kor. 1:26–29. 29a ksz Mormon könyve. 33a Móziás 26:32.
c ksz Misszionáriusi 30a T&Sz 1:4–5, 17–18. b Alma 24:30;
munka. b ksz Az Utolsó Napok T&Sz 60:2–3.
24a 2 Ne. 33:10–11; Szentjeinek Jézus c ksz Szentlélek.
Moró. 10:27–28. Krisztus Egyháza; d 1 Móz. 6:3;
b 2 Ne. 31:3; Ether 12:39. Az evangélium 2 Ne. 26:11;
c T&Sz 50:12. visszaállítása. Morm. 5:16;
ksz Megértés. c ksz Sötétség, lelki. Ether 2:15; Moró. 9:4.
A Tan és a szövetségek 1:34–2:1 4
34. És ismét, bizony mondom 37. Kutassátok ezeket a a paran-
nektek, Ó földnek lakói: Én, csolatokat, mert igazak és hıek,
az Úr, kész vagyok a minden és a bennük lévŒ próféciák és
b
élŒlénnyel tudatni ezeket a ígéretek mind beteljesülnek.
dolgokat; 38. Amit én, az Úr mondtam,
35. Mert én nem vagyok a sze- azt megmondtam, és én nem
mélyválogató, és azt akarom, mentegetŒzöm; és bár elmúl-
hogy minden ember tudja meg, nak az egek és a föld, az én
hogy gyorsan eljön a b nap; még a
szavam nem múlik el, hanem
nincs itt az óra, de hamarosan mind b beteljesül, akár c saját
elközeleg, amikor a c békesség hangom, akár d szolgáim hangja
elvétetik a földrŒl, és az által, az e ugyanaz.
d
ördögnek hatalma lesz a saját 39. Mert íme, lássátok, az Úr
birodalma felett. Isten; és a a Lélek bizonyságot
36. És az Úrnak is hatalma lesz tesz, és a bizonyság igaz, és
a a szentjei felett, és b uralkodik az b igazság örökkön-örökké
c
közöttük, és lejŒ, d ítélkezvén megmarad. Ámen.
e
Idumeán, vagyis a világon.
2. SZAKASZ
Kivonat Moróni angyal Joseph Smith-hez, a prófétához intézett szavaiból, a
próféta apjának házában, 1823. szeptember 21-én este a New York állambeli
Manchesterben ( History of the Church, 1:12). Moróni az utolsó volt
azon történetírók hosszú sorában, akik azt a feljegyzést készítették,
amely most a Mormon könyveként van a világ elŒtt. (Vesd össze Malakiás
4:5–6; valamint itt a 27:9, 110:13–16. és 128:18. szakaszokkal.)
3. SZAKASZ
Joseph Smith-nek, a prófétának adott kinyilatkoztatás, 1828 júliusában,
a Pennsylvania állambeli Harmony-ban, a Mormon könyve elsŒ részébŒl
– amit Lehi könyvének hívtak – lefordított 116 oldalnyi kézirat elveszté-
sére vonatkozólag. A próféta vonakodva megengedte, hogy ezek az olda-
lak az Œ ŒrizetébŒl Martin Harriséba kerüljenek, aki rövid ideig írnokként
szolgált nála a Mormon könyve fordításában. A kinyilatkoztatás az
Urim és Tummim által adatott ( History of the Church, 1:21–23).
(Lásd 10. szakasz.)
4. SZAKASZ
5. SZAKASZ
Martin Harris kérelmére Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyi-
latkoztatás, 1829 márciusában, a Pennsylvania állambeli Harmony-ban
( History of the Church, 1:28–31).
6. SZAKASZ
Joseph Smith-nek, a prófétának, és Oliver Cowdery-nek adott kinyilat-
koztatás, a Pennsylvania állambeli Harmony-ban, 1829 áprilisában
( History of the Church, 1:32–35). Oliver Cowdery 1829. április 7-én
kezdte el írnoki munkáját a Mormon könyve fordításán. ElŒzŒleg már
kapott isteni megnyilatkozást a próféta azon lemezeket illetŒ tanúbi-
zonyságának igaz voltáról, amelyekre a Mormon könyve feljegyzése
bevésetett. A próféta az Urim és Tummim által megkérdezte az Urat, és
ezt a választ kapta.
N AGYSZERÙ és a csodálatos
munka jut el hamarosan
az emberek gyermekeihez!
5. Ha tehát a kértek tŒlem,
kaptok; ha kopogtattok, akkor
megnyittatik nektek.
2. Íme, én Isten vagyok; 6. Most, mivel kérdeztetek,
szívleljétek meg a szavam, amely íme, azt mondom nektek, tart-
élŒ és ható, b élesebb a kétélı sátok be parancsolataimat és
a
kardnál, szétválasztva ízeket törekedjetek b Sion ügyét nap-
és velŒt; szívleljétek hát meg a világra hozni és megalapozni.
szavaimat! 7. a Ne b gazdagságra törekedje-
34a 1 Ne. 3:7. 2 a Zsid. 4:12; Jel. 1:16; 5a Mát. 7:7–8.
35a 2 Móz. 15:26; T&Sz 27:1. 6a 1 Ne. 13:37.
T&Sz 11:20. b Hél. 3:29; b ksz Sion.
b Ján. 6:39–40; T&Sz 33:1. 7a Alma 39:14;
1 Thess. 4:17; 3 a Ján. 4:35; T&Sz 68:31.
3 Ne. 15:1; T&Sz 31:4; 33:3; b 1 Kir. 3:10–13;
T&Sz 9:14; 17:8; 101:64. Mát. 19:23;
75:16, 22. 4 a Jel. 14:15–19; Jákób 2:18–19.
6 1a Ésa. 29:14; Alma 26:5; ksz Javak;
T&Sz 4:1–7; 18:44. T&Sz 11:3–4, 27. Világiasság.
A Tan és a szövetségek 6:8–18 12
tek, hanem c bölcsességre, és 13. Ha jót cselekszel, igen,
íme, Isten d rejtelmei feltárulnak és a végig b hıségesen c kitartasz,
elŒttetek, és akkor gazdagokká akkor meg fogsz szabadulni
tétettek. Íme, akinek e örök élete Isten királyságában, amely
van, az gazdag. Isten minden ajándéka közül
8. Bizony, bizony, mondom a legnagyobb, mert nincs
neked, amint kívánsz tŒlem, nagyobb ajándék a d szabadítás
úgy lészen az néked; és ha azt ajándékánál.
kívánod, sok jó cselekedetnek 14. Bizony, bizony, mondom
lehetsz eszköze ebben a nem- neked, áldott vagy azért, amit
zedékben. tettél; mert a kérdeztél engem,
9. Semmi mást ne mondj és íme, amilyen gyakran kér-
ennek a nemzedéknek, csak deztél, utasítást kaptál a Lel-
a
bınbánatot; tartsd be parancso- kemtŒl. Ha nem így lett volna,
lataimat, és segíts napvilágra nem jutottál volna el oda, ahol
hozni a munkámat, parancso- most vagy.
lataim szerint, és áldott leszel! 15. Íme, te tudod, hogy kér-
10. Íme, rendelkezel egy aján- deztél engem, és én felvilágosí-
dékkal, és áldott vagy ajándé- tottam az a elmédet; és most
kod miatt. Emlékezz rá, ez azért mondom el neked ezeket
a
szent, és felülrŒl érkezik – a dolgokat, hogy tudhasd, hogy
11. És ha a kérdezel, akkor az igazság Lelke világosított fel
ismerni fogsz b rejtelmeket, téged;
amelyek nagyszerıek és csodá- 16. Igen, elmondom neked,
latosak; gyakorold tehát az hogy tudhasd, hogy Istenen
c
ajándékodat, hogy rejtelmeket kívül senki sincsen, aki a ismerné
fedhess fel, és sokakat elvezet- gondolataidat és b szíved szán-
hess az igazság ismeretéhez, dékait.
igen, d meggyŒzhesd Œket útjaik 17. Ezeket a dolgokat tanúbi-
helytelenségérŒl! zonyságként mondom neked –
12. Ám ajándékodat senkinek hogy a szavak, vagyis a mı
ne hozd tudtára, csak azoknak, amit írtál, a igaz.
akik a hiteden vannak. Ne ızz 18. Legyél tehát a szorgalmas;
tréfát a szent dolgokból! b
állj hıségesen Joseph szolgám
7. SZAKASZ
Joseph Smith-nek, a prófétának és Oliver Cowdery-nek adott kinyilatkoz-
tatás, a Pennsylvania állambeli Harmony-ban, 1829 áprilisában, amikor
az Urim és Tummim által megkérdezték, hogy János, a szeretett tanít-
vány élŒ testben maradt-e, vagy meghalt. A kinyilatkoztatás annak a
feljegyzésnek a lefordított változata, amelyet maga János írt pergamenre
és elrejtett ( History of the Church, 1:35–36).
30a T&Sz 5:22; 135:1–7. b Gal. 6:7–8; 36a Ésa. 45:22;
ksz Vértanú, Móziás 7:30–31; T&Sz 43:34.
Vértanúság. Alma 9:28; 37a ksz Jézus Krisztus –
b ksz DicsŒség. T&Sz 1:10. Krisztus halandóság
c Jel. 3:21. 34a Zsolt. 71:3; utáni megjelenése.
31a 3 Ne. 16:10–14; Mát. 7:24–25; b ksz Jézus Krisztus –
T&Sz 20:8–15. 1 Kor. 10:1–4; Krisztus halandóság
b ksz Bizonyság, Hél. 5:12; utáni megjelenése.
Bizonyságtétel. T&Sz 10:69; 18:4, 17; c Mát. 5:3, 10;
32a Mát. 18:19–20. 33:13; 3 Ne. 12:3, 10.
ksz Egység. Mózes 7:53. d ksz Isten királysága,
b T&Sz 29:5; 38:7. ksz Szikla. vagyis a menny
33a ksz Bátor, Bátorság. 35a Ján. 8:3–11. királysága.
15 A Tan és a szövetségek 7:1–8
1–3, A szeretett János addig fog azt kívántad, hogy hamar
élni, amíg az Úr eljön; 4–8, Péter, énhozzám jöhess a a királysá-
Jakab és János rendelkeznek az gomban.
evangélium kulcsaival. 5. Én azt mondom neked
Péter, hogy ez jó kívánság volt;
8. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás Oliver
Cowdery-nek, a Pennsylvania állambeli Harmony-ban, 1829 áprilisában
( History of the Church, 1:36– 37). A Mormon könyve fordítása során
Oliver, aki továbbra is írnokként szolgált, jegyezve a próféta tollbamon-
dását, azt kívánta, ruháztasson fel a fordítás ajándékával. Fohászára az
Úr ezzel a kinyilatkoztatással adott választ.
7 1a ksz János, Zebedeus b ksz DicsŒség; Jézus b T&Sz 76:86–88.
fia. Krisztus második c Ján. 10:8–11;
b 3 Ne. 28:1–10. eljövetele. T&Sz 77:14.
2 a Luk. 9:27. c Jel. 10:11. 7 a Mát. 16:19;
ksz Halál, fizikai. 4 a ksz Isten királysága, Csel. 15:7;
3 a Ján. 21:20–23. vagyis a menny JST 1:72.
ksz Átváltozott királysága. ksz A papság kulcsai.
lények. 6 a T&Sz 130:5. 8 a ksz Öröm.
A Tan és a szövetségek 8:1–12 16
1–5, Kinyilatkoztatás a Szentlélek csolataimat! Emlékezz, ez a te
hatalma által érkezik; 6–12, Isten ajándékod!
rejtelmeinek ismerete és az Œsi 6. Mármost, nem ez minden
feljegyzések fordításának hatalma ajándékod, mert van egy másik
pedig hit által érkezik. ajándékod, amely Áron ajándé-
ka; íme, ez már sok mindent
O
a
LIVER Cowdery, bizony, megmondott neked;
bizony, mondom neked, 7. Íme, nincs más hatalom,
hogy amilyen biztosan él az Úr, csakis Isten hatalma, amely
aki a te Istened és Megváltód, meghagyhatná, hogy veled le-
éppen olyan biztosan b tudást gyen Áron ezen ajándéka.
szerzel majd azon dolgokról, 8. Ne kételkedj tehát, mert ez
amiket c hittel, Œszinte szívvel Isten ajándéka; és kezedben
kérsz, híve abban, hogy tudást tartod majd, és csodálatos mun-
szerzel a régi d feljegyzések kákat végzel; és nincs hatalom,
bevéséseit illetŒen, amelyek amely elvehetné azt a kezedbŒl,
Œsiek, és szentírásaim azon ré- mert ez Isten munkája.
szeit tartalmazzák, amelyekrŒl 9. Ennélfogva, amit csak
Lelkem e megnyilatkozása által kérsz tŒlem, hogy ily módon
volt szó. mondjam meg neked, azt én
2. Igen, íme, elmédben és megadom, és tudást kapsz azt
a
szívedben b szólok majd hozzád illetŒen.
a c Szentlélek által, amely reád 10. Emlékezz rá, hogy a hit
száll és a szívedben lakozik. nélkül semmit sem tehetsz;
3. Most íme, ez a kinyilatkoz- hittel kérjél tehát! Ne ızz tréfát
tatás lelke; íme, ez az a lélek, ezekbŒl a dolgokból; b ne kérd
amely által Mózes száraz tala- azt, amit nem kellene!
jon hozta át Izráel gyermekeit a 11. Kérd azt, hogy ismerhesd
a
Vörös-tengeren. Isten rejtelmeit, és hogy
a
4. Ez tehát a te ajándékod, fordíthass és tudást nyerhess
használd és áldott vagy, mert mindazon Œsi feljegyzésekbŒl,
ki fog szabadítani téged el- amelyek elrejtettek, amelyek
lenségeid kezébŒl, míg ha szentek; és hited szerint lesz
nem így lenne, megölnének megtéve neked.
téged és pusztulásba vinnék a 12. Íme, én vagyok az, aki ezt
lelkedet. mondta; és én ugyanaz vagyok,
5. Ó, emlékezz ezekre a aki kezdettŒl fogva szólt
a
szavakra, és tartsd be paran- hozzád. Ámen.
9. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás Oliver
Cowdery-nek, a Pennsylvania állambeli Harmony-ban, 1829 áprilisában
( History of the Church, 1:37– 38). Az Úr arra inti Olivert, hogy
legyen türelmes, és arra biztatja, egyelŒre inkább elégedjen meg a fordító
tollbamondására történŒ írással, semmint fordítani próbáljon.
Í
a
ME, azt mondom neked,
fiam, hogy mivel nem aszerint
fordítottál, amit tŒlem kívántál,
tételezted, hogy megadom ezt
neked, amikor nem gondoltál
bele, csak kértél engem.
és újból b írni kezdtél ifj. Joseph 8. De íme, én azt mondom
Smith szolgám számára, így neked, hogy a tanulmányoznod
szeretném, ha ezt mindaddig kell azt az elmédben; majd meg
folytatnád, amíg be nem fejezi- kell b kérdezned tŒlem, hogy
tek ezt a feljegyzést, amelyet reá helyes-e, és ha helyes, akkor
bíztam. tebenned c égŒvé teszem d keble-
2. És azután, íme, a más b feljegy- det; e érezni fogod tehát, hogy
zéseim is vannak, és hatalmat helyes.
adok majd neked, hogy segéd- 9. De ha nem helyes, akkor
kezhess azok fordításában. nem lesznek ilyen érzéseid,
3. Legyél türelmes, fiam, mert hanem gondolataid a megder-
ez bölcsesség énbennem, és mednek, ami miatt elfelejted azt,
nem célszerı, hogy jelenleg ami helytelen; nem írhatod le
fordíts. tehát azt, ami szent, csak akkor,
4. Íme, a munka, amelynek ha tŒlem kapod.
elvégzésére elhívattál, az, hogy 10. Most, ha ezt tudtad volna,
írj Joseph szolgám számára. akkor a fordíthattál volna; mind-
5. És íme, ez azért van, mert azonáltal nem célszerı az, hogy
nem folytattad úgy, ahogy most fordíts.
elkezdted, amikor a fordításhoz 11. Íme, amikor elkezdted,
9 1a T&Sz 8:1, 11. fordítását, amelynek c ksz Bizonyság,
b JST 1:67. során Oliver Bizonyságtétel;
2 a Célzás további Cowdery írnokként Sugalmaz,
fordítási segédkezett. Sugalmazás.
munkálatokra, ksz Joseph Smith d Luk. 24:32.
beleértve ebbe a fordítás (jsf). e T&Sz 8:2–3.
Joseph Smith b T&Sz 6:26; 8:1. 9 a T&Sz 10:2.
Bibliafordítást, 6 a ksz Zúgolódik. 10a T&Sz 8:11.
valamint Ábrahám 8 a ksz Elgondolkozik.
könyvének b ksz Ima.
A Tan és a szövetségek 9:12–10:3 18
akkor célszerı volt; de te a féltél, amit megparancsoltam neked,
és elmúlt az idŒ, és most már és boldogulni fogsz. Legyél
nem célszerı; hıséges, és ne engedj a a kísér-
12. Mert nem látod, hogy tésnek!
a
Joseph szolgámnak elegendŒ 14. Állj erŒsen a a munkában,
erŒt adtam, amelybŒl ez amelyre b elhívtalak, és fejed-
kitelik? És egyikŒtöket sem nek egyetlen hajszála sem vész
kárhoztatom. el, és c fel fogsz emeltetni az
13. Tedd meg ezt a dolgot, utolsó napon. Ámen.
10. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának 1828 nyarán, a Pennsylvania állambeli
Harmony-ban adott kinyilatkoztatás ( History of the Church, 1:20– 23).
Az Úr itt tudatja Joseph-fel, hogy gonosz emberek megváltoztatták Mormon
könyvének Lehi könyvébŒl fordított 116 oldalas kéziratát. Ezeket a kézi-
ratos oldalakat Martin Harris veszítette el, akire ideiglenesen rá lettek
bízva ezek a lapok. (Lásd a 3. szakasz fejlécét.) A gonosz terv az volt,
hogy kivárják az ellopott oldalakon lévŒ dolgok várható újrafordítását,
és aztán kétségbe vonják a fordítót, megmutatva a változtatások által
elŒidézett eltéréseket. A Mormon könyve megmutatja, hogy a gonoszban
fogant meg ez a gonosz szándék, és az Úr már akkor is tudott errŒl,
amikor Mormon, az Œsi nefita krónikás, az összegyıjtött lemezekrŒl
kivonatolását elkészítette (lásd Mormon szavai 1:3–7).
11. SZAKASZ
N
a
AGYSZERÙ és csodálatos 8. Bizony, bizony, mondom
munka jelenik meg hama- neked, amint kívánsz tŒlem,
rosan az emberek gyermekei úgy lesz az megtéve neked; és
között! ha azt kívánod, sok jó megtéte-
2. Íme, én Isten vagyok; a szív- lének lehetsz eszköze ebben a
leld meg b szavam, amely élŒ nemzedékben.
és c ható, d élesebb a kétélı kard- 9. a Semmi mást ne mondj en-
nál, szétválasztva mind ízeket nek a nemzedéknek, csak b bın-
és velŒt; szívleld hát meg a bánatot! Tartsd be parancsolata-
szavamat! imat, és segíts napvilágra hozni
3. a Íme, a mezŒ fehér, készen a munkámat c parancsolataim
az aratásra; aki tehát aratni szerint, és áldott leszel!
kíván, hadd vágja bele szívvel- 10. Íme, rendelkezel egy
a
-lélekkel a sarlóját, és arasson, ajándékkal, vagyis rendelkezni
amíg a nap tart, hogy b örök fogsz egy ajándékkal, ha hittel,
szabadulást c tehessen félre lel- b
Œszinte szívvel kéred tŒlem,
kének Isten királyságában. híve Jézus Krisztus hatalmában,
4. Igen, aki a belevágja sarlóját vagyis az én hatalmamban,
és arat, az IstentŒl hívatott. amely szól hozzád;
5. Ha tehát a kérsz tŒlem, kapsz; 11. Mert íme, én vagyok
ha kopogtatsz, akkor megnyit- az, aki szól; íme, én vagyok a
a
tatik neked. világosság, amely fénylik a
6. Most, mivel kérdeztél, íme, sötétségben, és b hatalmam által
azt mondom neked, tartsd be adom neked ezeket a szavakat.
parancsolataimat és törekedj 12. És most, bizony, bizony
a
Sion ügyét napvilágra hozni mondom neked, helyezd a bizal-
és megalapozni. madat abba a b Lélekbe, amely
7. Ne a gazdagságra törekedj, a jó megtételére vezet – igen,
hanem b bölcsességre; és íme, hogy igazságosan tegyél, hogy
c
Isten rejtelmei feltárulnak elŒt- alázatosan d járj, hogy e igaz-
ted, és akkor tétetsz gazdaggá. lelkıen ítélkezz; és ez az én
Íme, akinek örök élete van, az Lelkem.
gazdag. 13. Bizony, bizony mondom
12. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás id. Joseph
Knightnak, 1829 májusában, a Pennsylvania állambeli Harmony-ban
( History of the Church, 1:47–48). Joseph Knight hitt Joseph Smith
kijelentéseinek azt illetŒen, hogy birtokában vannak a Mormon könyve
lemezei, és folyamatban van a fordítás munkája, és számos alkalommal
anyagi segítséget nyújtott Joseph Smith-nek és írnokának, ami lehetŒvé
tette számukra a fordítás folytatását. Joseph Knight kérésére a próféta
megkérdezte az Urat, és megkapta a kinyilatkoztatást.
N
a
AGYSZERÙ és csodálatos 5. Ha tehát kérsz tŒlem, kapsz;
munka jelenik meg hama- ha kopogtatsz, akkor megnyit-
rosan az emberek gyermekei tatik neked.
között! 6. Most, mivel kérdeztél, íme,
2. Íme, én Isten vagyok; szív- azt mondom neked, tartsd be
leld meg szavam, amely élŒ parancsolataimat és törekedj
és ható, élesebb a kétélı kard- Sion ügyét napvilágra hozni és
nál, szétválasztva ízeket és megalapozni.
velŒt; szívleld hát meg a 7. Ím e , h o z z á d sz ó lo k , és
szavamat! mindazokhoz, akik elŒ akarják
3. Íme, a mezŒ fehér, készen az hozni és meg akarják alapozni
aratásra; aki tehát aratni kíván, ezt a munkát;
hadd vágja bele szívvel-lélekkel 8. És senki nem segíthet ebben
a sarlóját, és arasson, amíg a a munkában, csak akkor, ha
27a ksz Misszionáriusi Krisztus világossága. 12 1a Lásd
munka. 30a Ján. 1:12. T&Sz 11:1–6-ban
28a ksz Jézus Krisztus. b ksz Isten fiai és a hasonló
b ksz Világosság, leányai. keresztutalásokat.
27 A Tan és a szövetségek 12:9–13:1
a
alázatos és telve van b szeretet- 9. Íme, én vagyok a világ vilá-
tel – c hittel, d reménnyel és e jószí- gossága és élete, aki e szavakat
vıséggel rendelkezve, mérték- mondja, szívleld hát meg teljes
tartó lévén minden dologban, lelkeddel, és akkor kapsz elhí-
amit csak a gondjára bíznak. vást! Ámen.
13. SZAKASZ
Joseph Smith és Oliver Cowdery elrendelése az ároni papságba, a Susqu-
ehanna-folyó partjánál, a Pennsylvania állambeli Harmony közelében;
1829. május 15. ( History of the Church, 1:39–42). Az elrendelés egy
angyal keze által történt, aki ugyanazon Jánosként mutatkozott be, akit az
Újszövetségben KeresztelŒ Jánosnak hívnak. Az angyal elmagyarázta,
hogy Péter, Jakab és János, az Œsi apostolok irányítása alatt cselekszik,
akiknek birtokában vannak a magasabb papság kulcsai, amelyet Melkisédek
papságának neveznek. Joseph és Oliver ígéretet kapott arra, hogy a
megfelelŒ idŒben rájuk ruháztatik Melkisédek papsága. (Lásd a 27:7, 8,
12-es szakaszt.)
S
b
ZOLGATÁRSAIM, a Mes-
siás nevében rátok a ruházom
Áron papságát, amely ren-
ival; és ez soha többé nem
vétetik el ismét a földrŒl, míg
f
Lévi fiai ismét g igazlelkıségben
delkezik az c angyalok szolgá- nem ajánlanak fel felajánlást az
lattételének, és a d bınbánat Úrnak.
14. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás David
Whitmernek, 1829 júniusában, a New York állambeli Fayette-ben ( His-
tory of the Church, 1:48–50). A Whitmer családot kezdte nagyon
érdekelni a Mormon könyvének fordítása. A próféta id. Peter Whitmer
otthonába költözött, és ott lakott, míg a fordítás munkáját be nem fejezte,
és nem biztosította a megjelenŒ könyv jogvédelmét. A Whitmer-fiúk
közül hárman, akik mind bizonyságot kaptak a munka hitelességérŒl,
8 a ksz Alázatos, b T&Sz 27:8; 84:18–34. ároni papsági
Alázatosság. ksz Ároni papság. visszaállításáról
b ksz Szeretet. c ksz Angyalok. Joseph Smith
c ksz Hit. d ksz Bınbánat, történetének végén,
d ksz Remény. Bınbánatot tart. valamint 5 Móz.10:8;
e ksz Jószívıség. e ksz Keresztel, 1 Krón. 6:48;
13 1a JST 1:68–75. Keresztelés. T&Sz 128:24.
ksz Elrendel, f Lásd Oliver Cowdery g ksz Igazlelkı,
Elrendelés. beszámolóját az Igazlelkıség.
A Tan és a szövetségek 14:1–11 28
mélységesen nyugtalankodni kezdtek amiatt, hogy egyénileg mi a köte-
lességük. Ez a kinyilatkoztatás, valamint a két következŒ (a 15. és a 16.
szakasz), kérdésre adott válasz az Urim és Tummim által. David Whitmer
késŒbb egyike lett a Mormon könyve három tanújának.
N
a
AGYSZERÙ és csodálatos nevemben, hittel, híve kéred
munka jut el hamarosan az Atyát, akkor elnyered a
a
az emberek gyermekeihez! Szentlelket, mely szólást ad,
2. Íme, én Isten vagyok; szív- hogy b tanújaként állhass azon
leld meg szavam, amely élŒ és dolgoknak, amelyeket majd
c
ható, élesebb a kétélı kardnál, hallasz is és látsz is, és hogy
szétválasztva ízeket és velŒt; bınbánatot hirdethess ennek a
szívleld hát meg a szavamat! nemzedéknek.
3. Íme, a mezŒ fehér, készen 9. Íme, én a Jézus Krisztus
az aratásra; aki tehát aratni vagyok, az b élŒ Isten c Fia, aki az
kíván, hadd vágja bele szívvel- egeket és a d földet e teremtette,
f
-lélekkel a sarlóját, és arasson, világosság, amely nem rejthetŒ
amíg a nap tart, hogy örök el a g sötétségben;
szabadulást tehessen félre lel- 10. Ezért el kell juttatnom
a
kének Isten királyságában. evangéliumom teljességét a
b
4. Igen, aki belevágja sarlóját nemzsidóktól Izráel házához.
és arat, az IstentŒl hívatott. 11. És íme, te David vagy,
5. Ha tehát kérsz tŒlem, kapsz; és el vagy hívva arra, hogy
ha kopogtatsz, akkor megnyit- segíts; amely dolgot ha megte-
tatik neked. szed, és hıséges vagy, akkor
6. Igyekezz Sionomat napvi- lelkileg és fizikailag is megál-
lágra hozni és megalapozni! datsz, és nagy lesz a te jutalmad.
Minden dologban tartsd be a Ámen.
parancsolataimat!
14 1a Lásd T&Sz 11:1–6 b Móziás 18:8–10. d Ábr. 4:12, 24–25.
-ban a hasonló ksz Tanú, Tanúság. e Ján. 1:1–3, 14;
keresztutalásokat. c Lásd a három tanú 3 Ne. 9:15;
7 a 3 Móz. 26:3–12; bizonyságtételét a T&Sz 45:1.
Ján. 15:10; Mormon könyve ksz Teremt, Teremtés.
Móziás 2:22, 41; elsŒ lapjain. f 2 Sám. 22:29.
T&Sz 58:2. 9 a Móziás 4:2; ksz Világosság,
b ksz Kitart. T&Sz 76:20–24. Krisztus világossága.
c 2 Ne. 31:20; b Dán. 6:26; g ksz Sötétség, lelki.
T&Sz 6:13. Alma 7:6; 10a T&Sz 20:8–9;
ksz Örök élet. T&Sz 20:19. JST 1:34.
8 a ksz Szentlélek. c Róm. 1:4. b ksz Nemzsidók.
29 A Tan és a szövetségek 15:1–16:4
15. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás John Whit-
mernek, 1829 júniusában, a New York állambeli Fayette-ben ( History
of the Church, 1:50). (Lásd a 14. szakasz fejlécét.) Az üzenet meghitten és
figyelemre méltóan személyes, mert az Úr olyan valamirŒl beszél, amit csak
John Whitmer és Œ tudott. John Whitmer késŒbb egyike lett a Mormon
könyve nyolc tanújának.
H A L L G A S S ide, John
szolgám, és hallgasd meg
Jézus Krisztusnak, a te Uradnak
imat, amelyeket neked adtam,
parancsolataim szerint.
6. És most, íme, azt mondom
és Megváltódnak a szavait! neked, hogy az lesz számodra
2. Mert íme, élesen és a hata- a legértékesebb dolog, ha
a
lommal szólok hozzád, mert bınbánatot hirdetsz ennek a
karom az egész földet átfogja. népnek, hogy lelkeket hozhass
3. És elmondom neked azt, énhozzám, hogy b megpihenhess
amit senki ember nem tud, velük cAtyám d királyságában.
egyedül te és én – Ámen.
16. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás ifj. Peter
Whitmernek, 1829 júniusában, a New York állambeli Fayette-ben ( History
of the Church, 1:51). (Lásd a 14. szakasz fejlécét.) Ifj. Peter Whitmer
késŒbb egyike lett a Mormon könyve nyolc tanújának.
H
a
A L L G A S S ide, Peter egyedül te és én –
szolgám, és halld meg 4. Mert sokszor kívántad tŒ-
Jézus Krisztusnak, a te Uradnak lem, hogy tudd, mi lenne a
és Megváltódnak a szavait! legértékesebb számodra.
15 2a Hél. 3:29–30. b ksz Nyugalom. 16 1a Lásd T&Sz 15:1–6
ksz Hatalom. c ksz Mennyei Atya. -ban a hasonló
6 a T&Sz 18:15–16. d ksz Isten királysága, keresztutalásokat.
ksz Misszionáriusi vagyis a menny
munka. királysága.
A Tan és a szövetségek 16:5–17:5 30
5. Íme, áldott vagy ezen dolog tékesebb dolog, ha bınbánatot
miatt, és mert elmondod szava- hirdetsz ennek a népnek, hogy
imat, amelyeket neked adtam, lelkeket hozhass énhozzám,
parancsolataim szerint. hogy megpihenhess velük
6. És most, íme, azt mondom Atyám királyságában. Ámen.
neked, az lesz számodra a legér-
17. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás Oliver
Cowdery-nek, David Whitmernek és Martin Harris-nek, a New York
állambeli Fayette-ben, 1829 áprilisában, mielŒtt megtekintették volna a
Mormon könyvének feljegyzését tartalmazó bevésett lemezeket ( History
of the Church, 1:52–57). Joseph és írnoka, Oliver Cowdery a Mormon
könyve lemezeinek fordításából megtudták, hogy három különleges tanú
lesz majd kijelölve (lásd Ether 5:2–4; 2 Nefi 11:3; 27:12). Oliver Cowdery-t,
David Whitmert és Martin Harris-t egy ihletett kívánság arra késztette,
hogy Œk legyenek a három különleges tanú. A próféta megkérdezte az Urat,
és az Urim és Tummim által válaszként ez a kinyilatkoztatás adatott.
1–4, Hit által, a három tanú látni kapott, míg a vadonban volt, a
h
fogja a lemezeket és egyéb szent Vörös-tenger határában.
tárgyakat; 5–9, Krisztus bizony- 2. És hitetek által van az, hogy
ságot tesz a Mormon könyve isteni megtekinthetitek Œket, méghoz-
eredetérŒl. zá azon hit által, amellyel a régi
próféták bírtak valaha.
18. SZAKASZ
Joseph Smith-nek, a prófétának, Oliver Cowdery-nek és David Whitmernek
1829 júniusában a New York állambeli Fayette-ben adott kinyilatkoztatás
( History of the Church, 1:60–64). Amikor rájuk ruházták az ároni
papságot, megígérték nekik a melkisédeki papság adományozását (lásd
a 13. szakasz fejlécét). Válaszként arra, hogy tudásért fohászkodtak e
dolgot illetŒen, az Úr ezt a kinyilatkoztatást adta.
19. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, 1830
márciusában, a New York állambeli Manchesterben ( History of the
Church, 1:72–74). A próféta történetében így vezette be: „Parancsolat
IstentŒl, és nem embertŒl, Martin Harrisnek attól, aki Örökkévaló”
( History of the Church, 1:72).
É N vagyok az aAlfa és az c
én, Isten, végtelen vagyok.
Omega, b Krisztus, az Úr; 5. a Nem vonom tehát vissza
igen, bizony én vagyok Œ, a az ítéleteket, amelyeket hozok,
kezdet és a vég, a világ Megvál- hanem jajok érnek el, zokogás,
tója. és b siránkozás és fogak csikor-
2. Elvégezvén és a befejezvén gatása, igen, azokhoz, akik a
c
annak akaratát, akié vagyok, bal kezem felŒl találtatnak.
méghozzá az Atyáét, rám 6. Mindazonáltal a nem az van
vonatkozóan – azért téve meg megírva, hogy nem lesz vége
ezt, hogy minden dolgot ennek a gyötrelemnek, hanem
magam b alá vethessek – b
végtelen gyötrelem van írva.
3. Megtartva minden a hatal- 7. Továbbá a örök kárhozat van
46a T&Sz 82:3. Ján. 3:8; 1 Ne. 22:26; c Mózes 1:3.
19 1a Jel. 1:8, 11; 3 Ne. 9:18; T&Sz 88:111–115. 5a T&Sz 56:4; 58:32.
T&Sz 35:1; 61:1. c ksz Világ – A világ b Mát. 13:42.
ksz Alfa és Omega. vége. c Mát. 25:41–43.
b ksz Jézus Krisztus. d ksz Cselekedetek. 6a T&Sz 76:105–106;
2 a Ján. 17:4; 3 Ne. 11:11. e ksz Utolsó ítélet. 138:59.
b Fil. 3:21. 4 a ksz Bınbánat, b T&Sz 76:33, 44–45.
3 a ksz Hatalom. Bınbánatot tart. 7 a Hél. 12:25–26;
b Ésa. 14:12–17; 1 b Luk. 13:3; Hél. 14:19. T&Sz 29:44.
A Tan és a szövetségek 19:8–20 36
írva; tehát ez kifejezŒbb más lesznek – hogy milyen keser-
szentírásoknál, hogy munkál- vesek, azt nem tudod, hogy
kodhasson az emberek gyerme- milyen áthatóak, azt nem tudod,
keinek szívén, teljes mértékben igen, hogy milyen nehezen
az én nevem dicsŒségére. elviselhetŒk, azt nem tudod!
8. Elmagyarázom tehát nektek 16. Mert íme, én, Isten, min-
ezt a rejtelmet, mert rendjén denkiért a elszenvedtem ezeket
van, hogy tudjátok ezt, akárcsak a dolgokat, hogy b ha c bınbána-
az apostolaim. tot tartanak, akkor ne szenved-
9. Egyként szólok hozzátok, jenek;
akik e dologban kiválasztatta- 17. a De ha nem hajlandók bın-
tok, hogy bemehessetek a bánatot tartani, akkor úgy kell
a
nyugalmamba. szenvedniük, ahogyan nekem;
10. Mert íme, az a isteniség 18. Amely szenvedés nyomán
rejtélye, mily nagy is ez! Mert még én, Isten, mindenek közt
íme, én végtelen vagyok, és a legnagyobb is reszkettem a
a kezemtŒl érkezŒ büntetés fájdalomtól, és minden pórus-
végtelen büntetés, mert b Végte- ból véreztem, és testben és
len az én nevem. Tehát – lélekben is szenvedtem – és azt
11. Az a örök büntetés Isten kívántam, hogy a ne igyam ki
büntetése. a keserı poharat, és visszaret-
12. A végtelen büntetés Isten tenjek –
büntetése. 19. Mindazonáltal dicsŒség
13. Megparancsolom tehát legyen az Atyának; én ittam,
neked, hogy tarts bınbánatot, és a befejeztem elŒkészületeimet
és tartsd be a a parancsolatokat, az emberek gyermekeiért.
amelyeket nevemben szolgám, 20. Ezért ismét megparancso-
ifj. Joseph Smith keze által lom neked, hogy tarts bınbá-
kaptál; natot, különben mindenható
14. És az én mindenható hatalmammal alázatossá teszlek
hatalmam által van az, hogy téged; és a valld meg bıneidet,
megkaptad ezeket; különben elszenveded ezeket
15. Ezért megparancsolom a büntetéseket, amelyekrŒl
neked, hogy tarts bınbánatot – szóltam, amelyeket a legkisebb,
tarts bınbánatot, különben le- igen, méghozzá a legcseké-
sújtok rád szájamnak rúdjával, lyebb mértékben megízleltél
és dühömmel, és haragommal, akkor, amikor visszavontam a
és a szenvedéseid keservesek Lelkemet.
20. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül 1830 áprilisában adott kinyilat-
koztatás az egyház szervezetérŒl és irányításáról ( History of the
Church, 1:64–70). E kinyilatkoztatás feljegyzése elŒtt azt írta a próféta:
„A következŒket kaptuk TŒle, [Jézus Krisztustól], a prófétálás és a kinyi-
latkoztatás lelke által; és ez nem csak sok felvilágosítást adott nekünk,
hanem pontosan megmutatta nekünk azt a napot, amikor az à akarata és
parancsolata szerint hozzá kell látnunk az à egyházának újbóli megszer-
vezéséhez itt a földön” ( History of the Church, 1:64).
37c Móziás 5:7–9; 18:8–10. 39a Moró. 3:1–4; ksz Pap, ároni papság.
ksz Jézus Krisztus – T&Sz 107:58. b ksz Tanít, Tanító.
Jézus Krisztus 40a ksz Úrvacsora. 47a T&Sz 19:28.
nevének magunkra 41a T&Sz 33:11, 14–15; b 1 Tim. 2:8.
vétele. 55:3. c ksz Család.
d ksz Kitart. b ksz Kézrátétel. 48a ksz Elrendel,
e Jak. 2:18. c ksz A Szentlélek Elrendelés.
ksz Cselekedetek. ajándéka. 52a T&Sz 107:14.
f ksz Bınök bocsánata. 45a Moró. 6:9; 53a ksz Tanító, ároni
38a ksz Apostol. T&Sz 46:2. papság.
b 3 Ne. 11:21–22. 46a T&Sz 84:111; 107:61. b ksz Ãrködik, Ãrök.
43 A Tan és a szövetségek 20:54–67
egyház felett, és velük legyen említett konferenciák utasítanak
és erŒsítse Œket; vagy elŒírnak;
54. És ügyeljen, hogy ne legyen 62. És az említett konferenciák
gonoszság az egyházban, sem intézzenek el minden olyan
egymás iránti a durvaság, sem egyházi ügyet, aminek elinté-
hazudozás, rágalmazás vagy zésére az adott idŒben szükség
b
gonosz beszéd; van.
55. És ügyeljen, hogy az 63. Az elderek kapják meg
egyház gyakran összegyıljön, engedélyüket más elderektŒl,
és arra is ügyeljen, hogy azon gyülekezet a szavazata ál-
minden egyháztag megtegye a tal, amelyhez tartoznak, illetve
kötelességét. a konferenciáktól.
56. És az elder vagy pap távol- 64. Minden pap, tanító vagy
létében irányítsa a gyıléseket – diakónus, akit elrendelt egy
57. És mindig, minden egyházi pap, akkor kaphat tŒle egy
kötelességében segítsék Œt a bizonyítványt, amely a bizonyít-
a
diakónusok, ha a helyzet úgy vány, amikor megmutatja azt
kívánja. egy eldernek, feljogosítja Œt
58. De sem a tanítóknak, sem egy engedélyre, amely felha-
a diakónusoknak nincs felha- talmazza Œt elhívása kötelessé-
talmazása a keresztelésre, az geinek elvégzésére; illetve ezt
úrvacsora szolgálattételére vagy egy konferenciától is meg-
a kézrátételre; kaphatja.
59. Mindazonáltal Œk figyel- 65. Senkit semmilyen hivatalba
meztessenek, fejtsenek ki, nem a rendelhetnek el ebben az
buzdítsanak és tanítsanak és egyházban, ahol annak ren-
hívjanak mindenkit, hogy jöjjön desen megszervezett gyüleke-
Krisztushoz. zete van, az adott gyülekezet
60. Minden a elder, pap, tanító b
szavazata nélkül;
és diakónus Isten neki adott 66. Ám az elnöklŒ eldereknek,
ajándékai és b elhívásai szerint utazó püspököknek, fŒtanács
rendeltessen el; és a Szentlélek tagoknak, fŒpapoknak és elde-
hatalma által rendeljék el, reknek kiváltságában állhat
amely abban van, aki elrendeli az elrendelés ott, ahol nincs
Œket. gyülekezete az egyháznak,
61. A különbözŒ elderek, akik hogy szavazást lehessen indít-
ezt, Krisztus egyházát alkotják, ványozni.
gyıljenek össze konferencián 67. A fŒpapság minden elnökét
három havonként egyszer, il- (vagy elnöklŒ eldert), a püspö-
letve idŒrŒl idŒre, amint az köt, fŒtanács tagot és b fŒpapot
21. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának 1830. április 6-án a New York állambeli Fayette-
-ben adott kinyilatkoztatás ( History of the Church, 1:74–79). Ez a
kinyilatkoztatás az egyház megszervezésekor, a nevezett napon adatott,
id. Peter Whitmer otthonában. Hat, elŒzŒleg megkeresztelt férfi vett
részt. Egyhangú szavazattal ezek a személyek kifejezték azon vágyukat
és elhatározásukat, hogy megszervezŒdjenek, Isten parancsolatai szerint
(lásd a 20. szakaszt). Emellett arról is szavaztak, hogy ifj. Joseph
77c Móziás 5:8–12. e Ján. 14:16. 82a Moró. 6:4.
d ksz Engedelmes, 78a Moró. 5:1–2. 83a 2 Móz. 32:33;
Engedelmeskedik, b Luk. 22:20. Alma 5:57; Moró. 6:7.
Engedelmesség. 79a T&Sz 27:2–4. ksz Kizárás.
A Tan és a szövetségek 21:1–9 46
Smith-et és Oliver Cowdery-t elfogadják és támogatják az egyház elnöklŒ
hivatalnokaiként. Kézrátétel által Joseph ezt követŒen elrendelte Olivert
az egyház elderévé, Oliver pedig hasonlóképpen elrendelte Joseph-et. Az
úrvacsorai szolgálat után Joseph és Oliver egyenként rátették kezeiket
a résztvevŒkre, hogy rájuk ruházzák a Szentlelket, és mindegyiküket
megerŒsítsék az egyház tagjaként.
22. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, 1830 áprili-
sában, a New York állambeli Manchesterben ( History of the Church,
1:79–80). Ez a kinyilatkoztatás annak következtében adatott az egyháznak,
hogy egyesek, akik korábban megkeresztelkedtek, újrakeresztelkedés nélkül
szerettek volna csatlakozni az egyházhoz.
23. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás Oliver
Cowdery-nek, Hyrum Smith-nek, Samuel H. Smith-nek, id. Joseph Smith-
-nek, valamint id. Joseph Knightnak, 1830 áprilisában, a New York
állambeli Manchesterben ( History of the Church, 1:80). A megnevezett
öt személy azon Œszinte kívánságának eredményeként, hogy megtudják
az Œket illetŒ kötelességeket, a próféta megkérdezte az Urat, és ezt a
kinyilatkoztatást kapta.
24. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának és Oliver Cowdery-nek, a Pennsylvania állambeli
Harmony-ban, 1830 júliusában adott kinyilatkoztatás ( History of the
Church, 1:101–103). Bár kevesebb, mint négy hónap telt el az egyház
23 1a ksz Kevélység. 6 a Mát. 10:38; 7 a ksz Keresztel,
b ksz Kísért, Kísértés. 3 Ne. 12:30. Keresztelés –
3 a T&Sz 81:4–5; 108:7. b T&Sz 20:47, 51. Elengedhetetlen.
4 a JST 1:4. c ksz Ima.
49 A Tan és a szövetségek 24:1–10
megszervezése óta, fokozottá vált az üldöztetés, és a vezetŒknek biztonságuk
érdekében idŒnként el kellett rejtŒzniük. A következŒ három kinyilatkoztatás
ebben az idŒszakban adatott, hogy erŒsítse, bátorítsa és oktassa Œket.
1–9, Joseph Smith elhívást kap, téged, akkor átkot küldök rájuk
hogy fordítson, prédikáljon és áldás helyett.
kifejtse a szentírásokat; 10–12, 5. Te pedig továbbra is szó-
Oliver Cowdery elhívást kap az lítsd Istent az én nevemben, és
evangélium prédikálására; 13–19, írd le azokat a dolgokat, ame-
Kinyilatkoztatásra kerül a csodák- lyek a a Vigasztaló által adatnak
kal, átkokkal, illetve azzal kapcso- neked, és minden szentírást
latos törvény, hogy valaki leverje fejts ki az egyháznak!
lábáról a port, vagy erszény és 6. És a az adott percben mega-
tarisznya nélkül menjen. datik neked, hogy mit mondj és
írj, és nekik meg kell azt halla-
25. SZAKASZ
26. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának, Oliver Cowdery-nek és John Whitmernek, a
Pennsylvania állambeli Harmony-ban, 1830 júliusában adott kinyilat-
koztatás ( History of the Church, 1:104). (Lásd a 24. szakasz fejlécét.)
27. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának 1830 augusztusában, a Pennsylvania állambeli
Harmony-ban adott kinyilatkoztatás ( History of the Church, 1:106–
108). Egy vallási gyılésre készülve, amikor is szolgálni akartak az úrva-
csorai kenyérrel és borral, Joseph elindult, hogy bort szerezzen. Találkozott
egy mennyei hírnökkel, és ezt a kinyilatkoztatást kapta, amelynek egy
része már akkor, a többi pedig a rákövetkezŒ szeptemberben íratott le.
Most bor helyett vizet használunk az egyház úrvacsorai gyılésein.
H A L L G A S S A T O K Jézus
Krisztusnak, a ti Uratoknak,
Isteneteknek és Megváltótok-
6. És a Éliással is, akire rábíztam
annak kulcsait, hogy véghezvi-
gye mindazon dolgok visszaál-
nak hangjára, akinek szava a élŒ lítását, amelyekrŒl minden
és ható. szent próféta szája szólt, mióta
2. Mert íme, azt mondom a világ elkezdŒdött, az utolsó
nektek, nem számít, hogy mit napokat illetŒen;
esztek, vagy mit isztok, amikor 7. És Jánossal, Zakariás fiával
az a úrvacsorából vesztek, ha is, mely a Zakariást Œ (Éliás)
úgy lészen, hogy egyedül az én meglátogatott, és megígérte,
b
dicsŒségemre tekintŒ szemmel hogy fia lesz, akinek neve
teszitek azt – emlékezve az legyen b János, és majd eltölte-
Atya elŒtt az én testemre, tik Éliás lelkével.
amely letétetett ti érettetek, és 8. Amelyik Jánost én elküld-
az én c véremre, amely kionta- tem hozzátok, szolgáim, ifj.
tott a ti d bıneitek bocsánatáért. Joseph Smith és Oliver
3. Parancsolatot adok tehát Cowdery, hogy elrendeljen ti-
nektek, hogy ne vásároljatok teket abba az elsŒ a papságba,
bort, sem erŒs italt az ellensé- amelyet megkaptatok, hogy
geitektŒl! úgy legyetek elhívva és b elren-
4. EgyikbŒl se vegyetek tehát, delve, ahogyan cÁron;
hacsak nem újonnan készítetté- 9. És a Illéssel is, akire rábíztam
tek magatok között; igen, ebben, annak a hatalomnak a kulcsait,
az én Atyám királyságában, hogy b az atyák szívét a gyerme-
amely fel fog épülni a földön. kekhez fordítsa, és a gyermekek
5. Íme, ez bölcsesség énben- szívét az atyákhoz, hogy ne
nem; ne csodálkozzatok tehát, sújtsa átok az egész földet;
mert eljön az óra, amikor 10. És Józseffel és Jákóbbal,
a
iszom a szŒlŒtŒkének gyümöl- és Izsákkal, és Ábrahámmal,
csébŒl a földön tiveletek és atyáitokkal, akik által megma-
b
Morónival, akit elküldtem hoz- radnak az a ígéretek;
zátok, hogy felfedje a Mormon 11. És Mihállyal is, vagyis
28. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás Oliver
Cowdery-nek, 1830 szeptemberében, a New York állambeli Fayette-ban
( History of the Church, 1:109–111). Hiram Page, az egyház egyik
tagja, rendelkezett egy bizonyos kŒvel, és azt állította, hogy annak segít-
ségével kinyilatkoztatásokat kap Sion felépítését és az egyház rendjét
11a ksz Ádám. e Jákób 5:71; 16a ksz Igazság.
12a JST 1:72. T&Sz 43:28–30. b Ésa. 11:5.
ksz Melkisédeki f Eféz. 1:9–10; c ksz Igazlelkı,
papság. T&Sz 112:30; 124:41. Igazlelkıség.
b ksz Apostol. g T&Sz 84:100. d Ésa. 59:17.
c Csel. 1:8. 14a Ján. 6:37; 17:9, 11; e 2 Ne. 19:6.
13a Mát. 16:19. 3 Ne. 15:24; f T&Sz 128:19–21.
b ksz Adományozási T&Sz 50:41–42; 84:63. 17a 1 Ne. 15:24;
korszak. 15a Róm. 13:12; T&Sz 3:8.
c ksz Evangélium. Eféz. 6:11–18. 18a 1 Ne. 13:37;
d ksz Adományozási b Mal. 3:2; T&Sz 17:8.
korszak. T&Sz 87:8. b Ján. 14:3.
55 A Tan és a szövetségek 28:1–10
illetŒen. Ezek az állítások számos egyháztagot megtévesztettek, és még
Oliver Cowdery-t is tévesen befolyásolták. Közvetlenül egy betervezett
konferencia elŒtt a próféta buzgón kérdezte az Urat a dolgot illetŒen, és
ez a kinyilatkoztatás következett.
Í a
ME, azt mondom neked,
Oliver, megadatik neked,
hogy minden olyan dologban
kinyilatkoztatásokat, mígnem
mást nevezek ki nékik Œhelyette.
8. És most íme, azt mondom
meghallgasson téged az egyház, neked, hogy a menj el a lámáni-
amit a b Vigasztaló által c tanítasz tákhoz, és prédikáld nekik az
b
nekik, az általam adott kinyi- evangéliumomat; és amennyi-
latkoztatásokat és parancsola- ben befogadják a tanításaidat,
tokat illetŒen. alapítsátok meg közöttük az
2. De íme, bizony, bizony egyházamat; és kapsz majd
mondom neked, a senki nem kinyilatkoztatásokat, de ezeket
jelöltetik ki parancsolatok és ne parancsolatként írd le!
kinyilatkoztatások elnyerésére 9. És most, íme, azt mondom
ebben az egyházban, csak ifj. neked, hogy nincs kinyilatkoz-
b
Joseph Smith szolgám, mert tatva, és egyetlen ember sem
Œ úgy fogadja ezeket, mint tudja, hogy hol épül majd fel
a
Mózes. Sion b városa, ám ez majd
3. Te pedig legyél engedelmes megadatik ezután. Íme, azt
azon dolgokban, amiket mega- mondom neked, hogy a lámá-
dok neki, mint ahogy aÁron is; niták melletti határvidéken lesz.
jelentsd ki hıségesen a paran- 10. A konferencia végeztéig ne
csolatokat és a kinyilatkoztatá- hagyd el ezt a helyet; és Joseph
sokat, hatalommal és b felhatal- szolgámat nevezze ki annak
mazással az egyháznak! hangja, hogy elnököljön a kon-
4. És ha bármikor arra indít ferencia felett, és amit Œ mond
a Vigasztaló, hogy a beszélj neked, azt szóld!
28 1a T&Sz 20:3. 3 a ksz Áron, Mózes 8 a 2 Ne. 3:18–22;
b ksz Vigasztaló. fivére. T&Sz 30:5–6; 32:1–3.
c ksz Tanít, Tanító – b ksz Felhatalmazás. b T&Sz 3:19–20.
Tanítás a Lélekkel. 4 a 2 Móz. 4:12–16; 9 a T&Sz 52:42–43.
2 a T&Sz 35:17–18; 43:4. T&Sz 24:5–6. ksz Sion.
b 2 Ne. 3:14–20. 7 a ksz Isten rejtelmei. b T&Sz 57:1–3.
ksz Smith, ifj. Joseph. b T&Sz 64:5; 84:19.
A Tan és a szövetségek 28:11–29:4 56
11. Továbbá vond félre a négy- kell tenni az egyházban, a hit
szemközt testvéredet, Hiram imája által.
Page-t, és mondd el neki, hogy 14. És segíts mindezen dolgok
azok a dolgok, amiket arról a elrendezésében, az egyház szö-
kŒrŒl leírt, nem tŒlem valók, és vetségei szerint, mielŒtt útra
a b Sátán c megtéveszti Œt; kelsz a lámániták közé!
12. Mert íme, ezek a dolgok 15. És a megadatik neked, ami-
nem bízattak rá és semmi olyant kortól elmész, ameddig vissza
ne bízzanak rá senkire ebben nem térsz, hogy mit tegyél.
az egyházban, ami ellenkezne 16. És mindig ki kell nyitnod
az egyházi szövetségekkel. a szádat, az örvendezés hang-
13. Mert minden dolgot rend- ján hirdetve evangéliumomat!
ben és a közös megegyezéssel Ámen.
29. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, hat elder
jelenlétében, 1830 szeptemberében, a New York állambeli Fayette-ben
( History of the Church, 1:111–115). Ez a kinyilatkoztatás pár nappal
az 1830. szeptember 26-án kezdŒdŒ konferencia elŒtt adatott.
H A L L G A S S A T O K Jézus
Krisztusnak, a ti Megvál-
érnek titeket.
4. Bizony mondom nektek, ti
11a Mát. 18:15. 29 1a ksz VAGYOK. 3 Ne. 10:4–6.
b Jel. 20:10. b ksz Irgalmas, b ksz Alázatos,
c T&Sz 43:5–7. Irgalom. Alázatosság.
13a ksz Közös c ksz Engesztel, 3 a ksz Megbocsát.
megegyezés. Engesztelés.
15a 2 Ne. 32:3, 5. 2 a Mát. 23:37;
57 A Tan és a szövetségek 29:5–12
kiválasztattatok a világból, amikor megérik a föld; és
hogy az örvendezés hangján minden a kevély, és azok, akik
hirdessétek evangéliumomat, gonoszul cselekszenek, olyanok
mintha a harsona hangján ten- lesznek, mint a b tarló; és én c fel-
nétek azt. égetem Œket, mondja a Seregek
5. Emeljétek fel a szíveteket és Ura, hogy ne legyen gonoszság
örüljetek, mert én a közöttetek a földön;
vagyok, és én vagyok a ti b szó- 10. a Mert nincs messze az
szólótok az Atyánál; és az Œ jó óra, és annak, amit apostolaim
akarata az, hogy nektek adja a szóltak, be kell teljesedni; mert
c
királyságot. ahogy Œk szóltak, úgy lészen
6. És, amint az meg van írva: majd;
Amit a hittel b kértek, c együtt 11. Mert én hatalommal és
imádkozva parancsom szerint, nagy dicsŒséggel ki fogom
azt megkapjátok. nyilatkoztatni magam a menny-
7. És elhívást kaptok, hogy bŒl, annak minden a seregével,
véghezvigyétek a választottaim és b igazlelkıségben lakozok
b
összegyıjtését; mert az én majd az emberekkel a földön
választottaim c hallják a hango- c
ezer évig, és a gonoszok nem
mat, és d nem keményítik meg a állnak meg.
szívüket; 12. Továbbá bizony, bizony
8. Ezért érkezett az a rendelet mondom nektek, és ez szilárd
az Atyától, hogy a gyıjtessenek rendelettel adatott, az Atya
össze egy helyre e föld színén, akaratából, hogy a apostolaim,
hogy b elŒkészítsék a szívüket, a tizenkettek, akik velem vol-
és minden dologban készen tak jeruzsálemi elrendelt szol-
álljanak arra a napra, amikor gálatomban, a jobb kezemnél
c
gyötrelem és pusztítás küldetik álljanak azon a napon, amikor
b
a gonoszokra. tızoszlopban eljövök, az igaz-
9. Mert nincs messze az óra, és lelkıség köntöseibe öltözve,
hamarosan elközeleg a nap, koronával a fejükön, c dicsŒség-
30. SZAKASZ
31. SZAKASZ
T
a
HOMAS fiam, áldott vagy tehát a családod.
a munkámba vetett hited 6. Íme, bizony mondom neked,
miatt! menj el tŒlük csak egy kis idŒre,
2. Íme, sok sanyargattatásban és hirdesd szavam, és én helyet
volt részed családod miatt; készítek számukra!
mindazonáltal én megáldalak 7. Igen, a meg fogom nyitni
téged és a családodat, igen, a az emberek szívét, és Œk befo-
kicsinyeidet; és eljön a nap, gadnak téged. Én pedig kezed
amikor majd hisznek, megis- által megalapítok egy gyüle-
merik az igazságot, és egyek kezetet;
lesznek veled egyházamban. 8. És te a erŒsítsd meg Œket,
3. Emeld fel a szíved és örven- és készítsd fel Œket arra az idŒre,
dezz, mert elérkezett missziód amikor összegyıjtetnek.
órája; és megoldódik a nyelved, 9. Legyél a türelmes a b sanyar-
és anagy öröm örvendetes gattatásokban, ne szidalmazd
híreit hirdeted majd ennek a azokat, akik szidalmaznak!
nemzedéknek. Szelídséggel c irányítsd háza-
4. a Hirdesd azokat a dolgokat, dat, és legyél állhatatos!
amelyek ifj. Joseph Smith 10. Íme, azt mondom neked,
szolgámnak kinyilatkoztattak! hogy legyél orvosa az egyház-
Mostantól fogva kezdj el prédi- nak, de ne a világnak, mert Œk
kálni, igen, aratni a mezŒn, nem fogadnak be téged.
31 1a ksz Marsh, b T&Sz 4:4–6. Megtért.
Thomas B. 5 a Jel. 14:15. 8a T&Sz 81:5; 108:7.
3 a Ésa. 52:7; b ksz Megbocsát. 9a ksz Türelem.
Luk. 2:10–11; c T&Sz 79:3. b ksz Gyötrelem.
Móziás 3:3–5. d Luk. 10:3–11; c ksz Család – SzülŒk
4 a Móziás 18:19; T&Sz 75:24. felelŒsségei.
T&Sz 42:12; 52:36. 7 a ksz Megtérés,
A Tan és a szövetségek 31:11–32:5 64
11. Menj utadra, ahova én 13. a Legyél mindvégig hısé-
akarom, és a a Vigasztaló által ges, és lásd, b én veled vagyok!
megadatik neked, hogy mit Ezek a szavak nem embertŒl
tegyél és hova menjél. vagy emberektŒl valók, hanem
12. Mindig a imádkozz, nehogy tŒlem, méghozzá Jézus Krisz-
b
kísértésbe ess, és elveszítsd tustól, a te Megváltódtól, c az
jutalmadat! Atya akaratából. Ámen.
32. SZAKASZ
33. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül Ezra Thayre-nek és Northrop
Sweetnek adott kinyilatkoztatás, 1830 októberében, a New York állambeli
Fayette-ben ( History of the Church, 1:126–127). E kinyilatkoztatás
feljegyzésekor a próféta megerŒsítette, hogy „az ... Úr mindig készen áll
oktatni azokat, akik szorgalmasan, hittel keresnek” ( History of the
Church, 1:126).
34. SZAKASZ
35. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának és Sidney Rigdonnak 1830 decemberében a New
York állambeli Fayette-ben vagy közelében adott kinyilatkoztatás
( History of the Church, 1:128–131). Ebben az idŒben a próféta majdnem
minden nap a Bibliafordítás elkészítésével foglalatoskodott. A fordítás
34 1a ksz Pratt, Orson. d Ján. 1:9–12; 7 a Jel. 1:3.
2 a Ján. 1:1–5. Róm. 8:14, 16–17; b Luk. 21:27.
ksz Világosság, Mózes 6:64–68. 8 a Jóel 2:11;
Krisztus világossága. ksz Isten fiai és Mal. 4:5;
3 a Ján. 3:16; 15:13. leányai. T&Sz 43:17–26.
ksz Szeretet. 4 a Ján. 20:29. ksz Jézus Krisztus
b ksz Megváltó. 5 a ksz Elhív, Elhívás, második eljövetele.
c ksz Engesztel, IstentŒl elhívva. b Ésa. 64:1.
Engesztelés; 6 a T&Sz 6:9. 10a Ésa. 58:1.
Megvált, Megváltás, b ksz Jézus Krisztus b 2 Pét. 1:21.
Megváltottak. második eljövetele.
A Tan és a szövetségek 35:1–7 68
már 1830 júniusában elkezdŒdött, és mind Oliver Cowdery, mind John
Whitmer szolgált már írnokként. Mivel Œk mostanra más kötelességek
teljesítésére kaptak elhívást, Sidney Rigdon isteni megbízatással elhívatott,
hogy a próféta írnokaként szolgáljon ebben a munkában (lásd a 20.
verset). E kinyilatkoztatás feljegyzésének bevezetéseként azt írta a próféta:
„Decemberben Sidney Rigdon megérkezett [Ohióból], hogy megkérdezze
az Urat, és Edward Partridge is vele jött. Röviddel e két testvér megérkezése
után így szólt az Úr” ( History of the Church, 1:128).
H ALLGASSATOK az a Úr, a
ti Istenetek hangjára, aki
az bAlfa és az Omega, a kezdet
jönni, de te ezt nem tudtad.
5. a Víz által kereszteltél a
bınbánatra, ám Œk nem kapták
és a vég, akinek c pályája egy meg a Szentlelket;
örök körforgás, aki d ugyanaz 6. Most azonban parancsolatot
ma, mint tegnap és mindörökké. adok neked, hogy a keresztelj víz
2. Én Jézus Krisztus vagyok, által, és b nyerjék el a Szentlelket
Isten Fia, aki a keresztre feszít- c
kézrátétel által, ahogy azt az
tetett a világ bıneiért, méghoz- Œsi apostolok is tették!
zá mindazokért, akik b hisznek 7. És lészen, hogy nagy munka
majd a nevemben, hogy Isten folyik majd ezen a földön,
c
fiaivá lehessenek, méghozzá méghozzá a a nemzsidók között,
d
egyek énbennem, ahogyan én mert az esztelenségük és az
e
egy vagyok az Atyában, aho- utálatosságaik nyilvánvalóvá
35 1a ksz Úr. c ksz Isten fiai és b 3 Ne. 25:5–6;
b Jel. 1:8. leányai. T&Sz 2:1; 110:13–15.
ksz Alfa és Omega. d Ján. 17:20–23. 5 a Csel. 19:1–6.
c 1 Ne. 10:19; ksz Egység. 6 a ksz Keresztel,
T&Sz 3:2. e ksz Isten, Istenség. Keresztelés.
d Zsid. 13:8; 4 a Mal. 3:1; b ksz A Szentlélek
T&Sz 38:1–4; 39:1–3. Mát. 11:10; ajándéka.
2 a ksz Keresztre feszítés. 1 Ne. 11:27; c ksz Kézrátétel.
b T&Sz 20:25; 45:5, 8. T&Sz 84:27–28. 7 a ksz Nemzsidók.
69 A Tan és a szövetségek 35:8–18
válnak majd minden ember latlanok és megvetettek, hogy
szemében. Lelkem hatalma által csépeljék
8. Mert én Isten vagyok, és ki a nemzeteket;
a
nem rövidült meg a karom; 14. És karjuk az én karom lesz,
és b csodákat, c jeleket és bámu- és én leszek a a pajzsuk és a
latos dolgokat mutatok majd páncéljuk; és én övezem majd
mindazoknak, akik d hisznek a fel a derekukat, és férfiasan
nevemben. harcolnak majd értem; és az
9. És akik a hittel kérik azt az b
ellenségeik lábaik alatt lesznek;
én nevemben, azok b ördögöket és hagyom majd, hogy a c kard
c
ıznek majd ki; d meggyógyítják Œértük sújtson le, és felháboro-
a betegeket; és elŒidézik, hogy dásom d tüze által Œrzöm majd
a vakok elnyerjék látásukat, meg Œket.
a süketek halljanak, a némák 15. És a a szegényeknek és a
b
beszéljenek, a bénák pedig szelídeknek prédikálni fogják
járjanak. az evangéliumot, és c várakozás-
10. És gyorsan elérkezik az sal tekintenek majd eljövetelem
idŒ, amikor nagy dolgok mu- idejére, mert az d hamarosan
tatkoznak meg az emberek elközeleg –
gyermekeinek; 16. És megtanulják a a fügefa
11. Ám a hit nélkül semmi példázatát, mert már most
nem mutatkozik meg, csak a közel van a nyár.
b
Babilont érŒ c pusztítások, azt 17. És én elküldtem a evangé-
a Babilont, amely minden nem- liumom teljességét, b Joseph szol-
zettel itatott a d paráználkodása gám keze által; és az erŒtlen-
okozta harag borából. ségben megáldottam Œt;
12. És a senki sincs, aki jót tenne, 18. És néki adtam azon dolgok
a
csak azok, akik készen állnak rejtelmeinek kulcsait, amelyek
evangéliumom teljességének be- le lettek b pecsételve, méghozzá
fogadására, amelyet elküldtem azon dolgokét, amik a világ
c
ennek a nemzedéknek. megalapítása óta vannak, és
13. Felszólítom tehát a világ azon dolgokét, amik mostantól
a
erŒtlenjeit, azokat, akik b tanu- fogva eljövetelem idejéig követ-
36. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, Edward
Partridge-nek, 1830 decemberében, a New York állambeli Fayette közelében
( History of the Church, 1:131). (Lásd a 35. szakasz fejlécét.) A próféta
azt mondta, hogy Edward Partridge „a jámborság mintaképe, és az Úr
egyik nagyszerı embere” ( History of the Church, 1:128).
19a Ján. 14:16, 26; 15:26. 21a Jóel 2:11; b T&Sz 21:6.
ksz Vigasztaló. T&Sz 43:17–25; c 1 Ne. 22:26.
b ksz Szentlélek. 88:90; 133:50–51. d ksz Öröm.
20a A próféta ebben az b Mal. 3:2–3. 25a ksz Izráel.
idŒben a Biblia c ksz Jézus Krisztus b Ésa. 45:17;
fordításával második eljövetele. 1 Ne. 19:15–16; 22:12.
foglalatoskodott, d ksz Tiszta, Tisztaság. c ksz A papság kulcsai.
amely során 22a T&Sz 100:9–11. 26a Luk. 21:28.
kinyilatkoztatásokat 23a úm. amikor Sidney 27a ksz Isten királysága,
közvetített, és ehhez Ridgont nem foglalta vagyis a menny
írnokként elhívták le az írás. királysága.
Sidney Rigdont. b úm. a szentírások. b Jel. 22:20.
b ksz Választottak. 24a T&Sz 103:7.
71 A Tan és a szövetségek 36:1–37:1
1–3, Az Úr Sidney Rigdon kezei és parancsolatot adom neked,
által Edward Partidge-ra teszi a minden embert illetŒen –
kezeit; 4–8, Mindenkit, aki megkap- 5. Hogy mindazokat, akik
ja az evangéliumot és a papságot, Sidney Rigdon és ifj. Joseph
el kell hívni, hogy menjen és prédi- Smith szolgám elé jönnek,
káljon. magukévá téve ezt az elhívást
és parancsolatot, a rendeljék el
37. SZAKASZ
38. SZAKASZ
39. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, James
Covillnak, 1831. január 5-én, a New York állambeli Fayette-ben ( History
of the Church, 1:143–145). James Covill, aki mintegy negyven évig
baptista lelkész volt, szövetséget kötött az Úrral hogy minden olyan
parancsolatnak engedelmeskedni fog, amit az Úr Joseph prófétán keresz-
tül ad neki.
40. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának és Sidney Rigdonnak 1831 januárjában a New
York állambeli Fayette-ben adott kinyilatkoztatás ( History of the Church,
1:145). E kinyilatkoztatás feljegyzése elŒtt azt írta a próféta: „Mivel
James Covill elutasította az Úr szavát, és visszatért korábbi tantételeihez
és népéhez, az Úr a következŒ kinyilatkoztatást adta nekem és Sidney
Rigdonnak” ( History of the Church, 1:145).
41. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás az egyháznak
az Ohio állambeli Kirtlandben, 1831. február 4-én ( History of the
Church, 1:146–147). Az egyház Kirtland gyülekezetének létszáma ebben
az idŒben gyorsan növekedett. E kinyilatkoztatás bevezetéseként azt írta
a próféta: „Az egyháztagok … igyekeztek Isten akaratát tenni, amennyire
20a ksz Jézus Krisztus ajándéka. b Mát. 13:20–22.
második eljövetele. c Jel. 3:3; ksz Üldöz,
21a Mát. 24:36. T&Sz 35:15; 45:39–44. Üldöztetés.
b JS–M 1:40. d 2 Pét. 3:10–14. c ksz Hitehagyás.
23a ksz Kézrátétel. 40 1a T&Sz 39:7–11.
b ksz A Szentlélek 2 a Márk 4:16–19.
79 A Tan és a szövetségek 41:1–10
ismerték azt, bár néhány különös nézet és hamis lélek belopózott közéjük,
… [és] az Úr a következŒket adta az egyháznak” ( History of the
Church, 1:146–147).
H A L L G A S S A T O K ide és
halljatok meg, Ó ti, népem,
mondja az Úr és a ti Istenetek;
6. Mert nem helyénvaló a
királyság gyermekeit illetŒ
dolgokat odaadni azoknak, akik
ti, akiket örömmel a áldok meg nem méltók, vagyis az a ebeknek,
a legnagyobb áldással mind illetve a b gyöngyöket disznók
közül, ti, akik meghallotok elé vetni.
engem; titeket pedig, akik 7. Továbbá helyénvaló az, hogy
nem hallotok meg engem, bár ifj. Joseph Smith szolgámnak
b
vallottátok nevemet, c megát- a
ház épüljön, amelyben lakhat
kozlak a mind közül legsúlyo- és b fordíthat.
sabb átokkal. 8. Továbbá helyénvaló az, hogy
2. Hallgassatok ide, Ó ti, egy- Sidney Rigdon szolgám úgy
házam elderei, akiket elhívtam; éljen, ahogy azt jónak látja,
íme, parancsolatot adok nektek, amennyiben betartja a paran-
hogy gyıljetek össze és a értsetek csolataimat.
egyet szavam tekintetében; 9. Továbbá elhívtam a Edward
3. És hitetek imája által Partridge szolgámat; és paran-
fogadjátok a törvényemet, hogy csolatot adok, hogy nevezze ki
tudhassátok, hogyan kormá- Œt az egyház hangja, és rendel-
nyozzátok egyházamat, és jék el b püspöknek az egyházban,
legyen minden dolog helyes hogy hagyja ott a kereskedését,
énelŒttem. és c minden idejét az egyház
4. És én leszek az a uralkodótok, munkájával töltse.
b
amikor eljövök: és íme, én 10. Hogy minden dologra
41 1a ksz Áld, Áldás, Krisztus millenniumi b Mát. 7:6.
Áldott. uralkodása. 7 a T&Sz 42:71.
b T&Sz 56:1–4; b ksz Jézus Krisztus b úm. fordíthatja a
112:24–26. második eljövetele. Bibliát.
c 5 Móz. 11:26–28; 5a Mát. 7:24. T&Sz 45:60–61.
1 Ne. 2:23. b Jak. 1:22–25; 9 a T&Sz 36:1.
2 a ksz Egység. T&Sz 42:60. b T&Sz 72:9–12;
3 a T&Sz 42. c T&Sz 50:8–9. 107:68–75.
4 a Zak. 14:9; T&Sz 45:59. ksz Kizárás. ksz Püspök.
ksz Jézus Krisztus – 6a Mát. 15:26. c T&Sz 51.
A Tan és a szövetségek 41:11–42:3 80
ügyeljen, amint azt kijelölik neki 12. Ezek a szavak adatnak nek-
a törvényeim azon a napon, tek, és ezek tiszták énelŒttem;
amikor megadom azokat. vigyázzatok tehát, hogyan keze-
11. És ez azért van, mert szíve litek Œket, mert lelketek fog
tiszta énelŒttem, mert olyan Œ, felelni értük az ítélet napján.
akár az Œsi a Nátánael, akiben Így lesz. Ámen.
nincs b álnokság.
42. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1831. február 9-én ( History of the Church,
1:148–154). Tizenkét elder jelenlétében adatott, az Úr korábban tett
ígéretének beteljesüléseként, mely szerint a „törvény” Ohioban adatik
majd meg (lásd 38. szakasz 32. vers). A próféta úgy határozza meg ezt a
kinyilatkoztatást, mint ami „magában foglalja az egyház törvényét”
( History of the Church, 1:148).
43. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1831 februárjában ( History of the Church,
1:154–156). Ebben az idŒben egyes egyháztagokat összezavart az, hogy
emberek hamisan kinyilatkoztatóknak vallották magukat. A próféta
megkérdezte az Urat, és ezt a választ kapta, amely az egyház eldereinek
szólt. Az elsŒ rész az egyházi kormányzás ügyeivel foglalkozik; az utóbbi
rész egy figyelmeztetést tartalmaz, amelyet az eldereknek át kell adni a
föld nemzeteinek.
44. SZAKASZ
45. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás az egyháznak
az Ohio állambeli Kirtlandben, 1831. március 7-én ( History of the
Church, 1:158–163). E kinyilatkoztatás feljegyzésének bevezetéseként a
próféta kijelenti, hogy „az egyház ezen idŒszakában ... sok hamis tudósí-
tást … és balga történetet jelentettek meg … és terjesztettek, … hogy
visszatartsák az embereket attól, hogy érdeklŒdjenek a munka iránt,
illetve magukévá tegyék a hitet … De a szentek örömére, … a következŒket
kaptam” ( History of the Church, 1:158).
H b
ALLGASSATOK ide, Ó ti,
a
egyházam népe, akiknek
a királyság adatott; hallgassa-
tok meg hangomat, míg a mát
mondunk, és ne keményítsétek
meg a szíveteket;
tok ide, és füleljetek arra, aki 7. Mert bizony mondom nek-
lefektette a föld alapzatát, aki tek, hogy én vagyok az aAlfa és
c
megalkotta az egeket és mind az Omega, a kezdet és a vég, a
annak seregeit, és aki által világ világossága és élete – b vi-
készült minden ami él, mozog, lágosság, amely fénylik a sötét-
és léte van. ben, és a sötétség nem fogja fel.
2. Megint csak azt mondom, 8. Az enyéimhez jöttem, és az
hallgassatok hangomra, külön- enyéim nem fogadtak be; de
ben utolér titeket a a halál: olyan mindazoknak, akik befogadtak,
b a
órában, amikor nem gondoljá- hatalmat adtam, hogy sok
b
tok, elmúlik a nyár, vége lesz csodát tegyenek, és Isten c fiaivá
az c aratásnak, és nem szabadul legyenek; méghozzá azoknak,
meg a lelketek. akik d hittek az én nevemben,
3. Hallgassátok meg azt, aki hatalmat adtam, hogy e örök
a
szószólótok az Atyánál, aki életet nyerjenek.
szót emel ügyetekben ŒelŒtte– 9. És ugyanígy küldtem el
46. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás az egyháznak
az Ohio állambeli Kirtlandben, 1831. március 8-án ( History of the
Church, 1:163–165). Az egyház e korai idŒszakában még nem alakult ki
egységes mód az egyházi gyılések vezetésére. Azonban valamennyire
általánossá vált annak szokása, hogy csak egyháztagokat és komoly
érdeklŒdŒket engedtek be az úrvacsorai gyılésekre és egyéb egyházi
65a T&Sz 63:27. c T&Sz 57:1–3. Jézus Krisztus
66a Ether 13:5–6; d Ésa. 4:5; dicsŒsége.
Mózes 7:62; Hit. 1:10. T&Sz 115:6. 69a 5 Móz. 30:3;
ksz Új Jeruzsálem; 67a T&Sz 64:41–43; Jer. 32:37–39;
Sion. 97:15–18. T&Sz 33:6.
b ksz Béke. ksz Jézus Krisztus – 74a Sof. 2:11.
A Tan és a szövetségek 46:1–8 98
összejövetelekre. Ez a kinyilatkoztatás kifejezi az Úr akaratát a gyılések
irányítása és vezetése tekintetében.
H ALLGASSATOK ide, Ó
ti, egyházam népe; mert
bizony mondom nektek, hogy
nektek, a konfirmációs gyılése-
iteket illetŒen, hogy ha vannak,
akik nem az egyházból valók,
ezek a dolgok a hasznotokra és komolyan keresik a királysá-
és okulásotokra hangzottak el got, akkor ne vessétek ki Œket.
nektek. 7. Az viszont megparancsol-
2. Ám eltekintve azon dol- tatik nektek, hogy minden
gokról, amelyek leírattak, egy- dologban IstentŒl a kérjetek, aki
házam a eldereinek a kezdettŒl bŒségesen ad; és amirŒl a Lélek
fogva mindig is megadatott, és tanúságot tesz nektek, szeret-
ez mindig is így lesz, hogy ném, ha a szív teljes b szentségé-
b
minden gyılést úgy vezesse- vel pontosan úgy tennétek,
nek, ahogyan a Szent Lélek egyenes derékkal járva énelŒt-
utasítja és irányítja Œket. tem, c elgondolkozván megsza-
3. Mindazonáltal parancsot badulásotok célján, minden
kaptok arra, hogy a soha ne dolgot imádsággal és d hálaa-
vessetek ki senkit a nyilvános dással téve, hogy ne e csábítsa-
gyıléseitekrŒl, amelyek a világ nak el gonosz lelkek, vagy
f
elŒtt tartatnak. ördögök tanai, vagy g emberek
4. Arra is parancsot kaptok, parancsolatai; mert némelyek
hogy úrvacsorai gyıléseitekrŒl az emberektŒl, mások pedig
senkit ne vessetek ki, aki az ördögöktŒl valók.
a
egyházhoz tartozik; mindazon- 8. Óvakodjatok tehát, különben
46 1a 2 Tim. 3:16–17. b 3 Ne. 18:26–32. c ksz Elgondolkozik.
2 a Alma 6:1. ksz Úrvacsora. d Zsolt. 100;
b Moró. 6:9; 6 a úm. azok Alma 34:38.
T&Sz 20:45. konfirmálása végett, ksz Hála, Hálaadás,
3 a 3 Ne. 18:22–25. akik nemrég Hálás.
ksz Közösségbe keresztelkedtek. e 1 Tim. 4:1–4;
fogadás. 7 a Jak. 1:5–6; T&Sz 43:5–7.
4 a ksz Jézus Krisztus T&Sz 88:63. f ksz Ördög.
Egyháza. b ksz Szentség. g T&Sz 3:6–7; 45:29.
99 A Tan és a szövetségek 46:9–24
megtévesztettek; és hogy ne 15. Továbbá egyeseknek meg-
tévesszenek meg titeket, a keres- adatik a Szentlélek által, hogy
sétek buzgón a legjobb ajándé- ismerjék a a szolgálat különbö-
kokat, mindig emlékezve, hogy zŒségeit, amint az kedvére való
mivégre adatnak. lesz ugyanannak az Úrnak,
9. Mert bizony mondom nek- aszerint, ahogyan az Úr akarja,
tek, hogy azok javára adatnak, irgalmasságait reá szabva az em-
akik szeretnek engem, és min- berek gyermekeinek helyzetére.
den parancsolatomat betartják, 16. Továbbá a Szentlélek által
valamint azokéra, akik töreked- megadatik egyeseknek, hogy
nek ennek megtételére; hogy ismerjék a cselekedetek külön-
mindenkinek jobb lehessen, bözŒségeit, hogy vajon IstentŒl
aki keres, vagy aki kér tŒlem, valók-e, hogy a Lélek megnyil-
aki kér és nem a jelet, hogy vánulásai minden embernek
b
vágyai emésszék fel azt. megadathassanak, hogy hasz-
10. Továbbá bizony mondom nuk legyen azokból.
nektek, szeretném, ha mindig 17. Továbbá, bizony mondom
emlékeznétek rá, és mindig a el- nektek, egyeseknek megadatik,
métekben tartanátok azt, hogy Isten Lelke által, a a bölcsesség
mik ezek az b ajándékok, ame- szava.
lyek az egyháznak adatnak. 18. Másnak megadatik a a tudás
11. Mert mindenkinek nem szava, hogy mindenkit tanítani
adatik meg az összes ajándék; lehessen arra, hogy bölcs legyen
mert sok ajándék van, és a min- és rendelkezzen tudással.
den embernek adatik ajándék 19. Továbbá egyeseknek meg-
Isten Lelke által. adatik, hogy legyen a hitük a
12. Egyeseknek ez adatik, má- gyógyulásra;
soknak pedig az, hogy ezáltal 20. És másoknak megadatik
mindannyiuk javára váljanak. az, hogy legyen hitük a a gyó-
13. Egyeseknek megadatik a gyításra.
Szentlélek által, hogy a tudják, 21. Továbbá egyeseknek meg-
Jézus Krisztus Isten Fia, és Œ adatik a csodák tevése;
megfeszíttetett a világ bıneiért. 22. És másoknak megadatik a
a
14. Másoknak megadatik, hogy prófétálás;
a
higgyenek a szavaikban, hogy 23. És másoknak a a lelkek
nekik is örök életük lehessen, felismerése.
ha hıségesek maradnak. 24. Továbbá egyeseknek meg-
47. SZAKASZ
Í
a
ME, célszerınek látom, hogy
John szolgám rendszeres
történetet írjon és vezessen, és
elhívást.
2. Továbbá bizony mondom
neked, hogy emellett gyılése-
24a ksz Nyelvek ajándéka. Alma 37:37;
ajándéka. 28a T&Sz 88:64–65. T&Sz 59:7, 21.
26a Moró. 10:8–19. 30a ksz Szentlélek. ksz Hála, Hálaadás,
b ksz Isten fiai és b T&Sz 50:29. Hálás.
leányai. c 2 Ne. 4:35. 33a ksz Erény.
27a ksz Püspök. 32a 1 Krón. 16:8–15; b ksz Szentség.
b ksz Tisztánlátás 1 Thess. 1:2; 47 1a T&Sz 69:2–8; 85:1–2.
101 A Tan és a szövetségek 47:3–48:6
ken felemelheti hangját, amikor Oliver Cowdery-t más hivatalra
az célszerı. jelöltem ki.
3. Továbbá azt mondom neked, 4. Ezért megadatik majd neki,
megbízást kap arra, hogy fo- a a Vigasztaló által, amennyiben
lyamatosan vezesse az egyházi hıséges, hogy leírja ezeket a
feljegyzést és történetet; mert dolgokat. Így lesz. Ámen.
48. SZAKASZ
49. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás Sidney
Rigdonnak, Parley P. Prattnek és Leman Copley-nak, az Ohio állambeli
Kirtlandben, 1831 márciusában ( History of the Church, 1:167–169).
(Egyes történeti források 1831 májusát adják meg a kinyilatkoztatás dátu-
maként.) Leman Copley magáévá tette az evangéliumot, de megtartotta a
shaker-ek (United Society of Believers in Christ’s Second Appearing –
Krisztus Második Eljövetelében HívŒk Egyesült Társasága) némely
tanításait, ahová korábban tartozott. A shaker-ek hitelvei közé tartozott
az, hogy már sor került Krisztus második eljövetelére, és hogy egy nŒ,
Ann Lee alakjában jelent meg; a víz általi keresztséget nem tartották
alapvetŒnek; a sertéshús-evést kifejezetten tiltották, és sokan semmilyen
húst nem ettek; és a nŒtlen életet magasabbra tartották a házasságnál. E
kinyilatkoztatás bevezetéseként azt írta a próféta: „Annak érdekében,
hogy tökéletesebben megértsük a kérdést, megkérdeztem az Urat, és a
következŒket kaptam” ( History of the Church, 1:167). A kinyilatkoztatás
megcáfolta a shakerek csoportjának néhány alapvetŒ elképzelését. A már
említett testvérek a kinyilatkoztatás másolatát elvitték a shaker közösségnek
(az Ohio állambeli Cleveland közelében), és teljes egészében felolvasták
nekik, de az elutasításra talált.
H ALLGASSATOK szavam-
ra, Sidney, Parley és Leman
szolgáim; mert íme, bizony
evangéliumot.
4. Leman szolgám pedig ren-
deltessék el erre a munkára,
mondom nektek, parancsolatot hogy érvelhessen velük, nem
49 1a ksz Prédikál. 2 a Csel. 8:21.
103 A Tan és a szövetségek 49:5–15
aszerint, amit tŒlük kapott, 9. Ezért azt mondom nektek,
hanem aszerint, ami általatok, hogy elküldtem az én a örök
szolgáim által a taníttatik neki; szövetségemet, méghozzá azt,
és ezt megtéve megáldom Œt, ami kezdettŒl fogva volt.
különben nem fog boldogulni. 10. És azt, amit megígértem,
5. Így szól az Úr; mert én Isten így beteljesítettem, és a a föld
vagyok, és a elküldtem az én nemzetei b meghajlanak annak;
Egyszülött Fiamat a világba, a és ha nem maguktól, akkor
világ b megváltásáért, és elren- lekerülnek, mert azt, ami most
deltem, hogy aki elfogadja Œt, magát felmagasztalja, c alacsony-
az megszabadul, aki pedig nem ra teszi a hatalom.
fogadja el Œt, az c elkárhozik – 11. Parancsolatot adok tehát
6. És azt tették az a Ember nektek, hogy a menjetek e nép
Fiával, amit csak akartak; és közé, és mondjátok nekik,
elvette hatalmát az Œ b dicsŒsé- akárcsak Œsi apostolom, akinek
gének c jobb kezénél, és most Péter volt a neve:
a mennyekben uralkodik, és 12. Higgyetek az Úr Jézus
uralkodni is fog, mígnem leszáll nevében, aki a földön volt,
a földre, hogy minden ellensé- és el fog jönni, a kezdet és a
get d lába alá taposson, amely vég;
idŒ hamarosan elközeleg – 13. a Tartsatok bınbánatot és
7. Én, az Úristen szóltam ezt; keresztelkedjetek meg Jézus
de az a órát és a napot ember Krisztus nevében, a szent pa-
nem tudja, sem az angyalok a rancsolat szerint, a bınök bo-
mennyben, és nem is fogják csánatára;
tudni, míg el nem jön. 14. És aki megteszi ezt, az
8. Ezért azt akarom, hogy min- elnyeri a Szentlélek a ajándékát,
den ember tartson bınbánatot, az egyház eldereinek b kézráté-
mert mind a bın alatt vannak, tele által.
azok kivételével, akiket megtar- 15. Továbbá, bizony mondom
tottam magamnak, b szent em- nektek, hogy aki a tiltja a házas-
bereket, akikrŒl nem tudtok. ságot, azt nem Isten rendelte,
15b 1 Móz. 2:18, 24; b úm. arra int, hogy ne e Mát. 24:29–31.
1 Kor. 11:11. fogyasszátok. 24a 3 Ne. 5:21–26.
ksz Házasodik, 19a T&Sz 89:10–13. b Ésa. 35:1;
Házasság. 20a Csel. 4:32; 2 Ne. 30:5–6;
16a Jákób 2:27–30. T&Sz 51:3; 70:14; 78:6. 3 Ne. 21:22–25;
b 1 Móz. 2:24; b ksz Világiasság. T&Sz 3:20; 109:65.
Mát. 19:5–6. 21a jsf, 1 Móz. 9:10–15. 25a T&Sz 35:24.
c ksz Föld – Az ember 22a ksz Jézus Krisztus b 1 Móz. 49:26;
számára teremtetett. második eljövetele. 2 Ne. 12:2–3.
17a ksz Halandóság 23a Mát. 24:4–5. 26a T&Sz 88:63.
elŒtti élet. b 2 Pét. 3:12; 27a Ésa. 52:12.
b Mózes 3:4–5. T&Sz 45:39. b 3 Ne. 20:22.
ksz Teremt, Teremtés. c Ésa. 40:4; c 1 Pét. 2:6;
18a 1 Móz. 9:3; T&Sz 109:74. T&Sz 84:116.
1 Tim. 4:1–3. d Mik. 1:3–4. 28a T&Sz 1:12.
105 A Tan és a szövetségek 50:1–8
50. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, 1831 májusá-
ban, az Ohio állambeli Kirtlandben ( History of the Church, 1:170–173).
A próféta megállapítja, hogy egyes elderek nem értették a különbözŒ
lelkek megnyilvánulásait szerte a földön , és hogy ez a kinyilatkoztatás
válaszként adatott az Œ, külön erre vonatkozó kérdésére. Az úgynevezett
lelki jelenségek nem voltak szokatlanok az egyháztagok között, akik közül
némelyek azt állították, hogy látomást és kinyilatkoztatásokat kapnak.
51. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, 1831 máju-
sában, az Ohio állambeli Thompsonban ( History of the Church,
1:173–174). Ebben az idŒben kezdtek el megérkezni Ohióba a keleti
államokból átköltözŒ szentek, és szükségessé vált, hogy határozott intéz-
kedéseket hozzanak a letelepítésükre. Mivel ennek feladata kifejezetten a
püspök hivatalához tartozott, Edward Partridge püspök útmutatást kért
a kérdésben, és a próféta megkérdezte az Urat.
H A L L G A S S A T O K r á m,
mondja az Úr, a ti Istenetek,
és én szólok a Edward Partridge
formálni arra a részre, amit
felajánlott a püspöknek, egyhá-
zam szegényei és szıkölködŒi
szolgámhoz, és útmutatásokat számára: tehát ne tartsa meg az
adok neki; mert szükségképpen ajándékot, hanem csak arra a
útmutatásokat kell kapnia e részre formáljon jogot, amit
nép megszervezését illetŒen. szerzŒdésben megkapott.
2. Mert szükségképpen a tör- 6. És így tétessen biztossá min-
vényeim szerint kell szerve- den dolog, az ország a törvényei
b
zŒdniük; ha másképp tesznek, szerint.
akkor kivágatnak. 7. És ami e néphez tartozik, az
3. Ezért Edward Partridge szol- adasson ennek a népnek.
gám, és akiket Œ kiválasztott, 8. És a a pénzt, ami megmarad
akikkel nagyon elégedett va- ennek a népnek – jelöltessen ki
gyok, adják ki ezen embereknek egy megbízott ennek a népnek,
a részüket, mindenkinek a aki a b pénzt kezébe veszi, hogy
családja a szerint, a körülményei, ételrŒl és ruházatról gondoskod-
valamint igényei és b szükségle- jon e nép igényei szerint.
tei szerint. 9. És bánjon egymással minden
4. És Edward Partridge szol- ember a tisztességesen, és legyen
gám, amikor részt ad ki valaki- egyenlŒ e nép között, és kap-
nek, adjon neki írást, amely jon egyenlŒ mértékben, hogy
biztosítja számára a részét, b egyek lehessetek, ahogyan én
52. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás az egyház
eldereinek az Ohio állambeli Kirtlandben, 1831. június 7-én ( History of
the Church, 1:175–179). Konferenciát tartottak Kirtlandben, június
3.-ával kezdŒdŒen és 6.-ával bezárólag. Ezen a konferencián került sor az
elsŒ kimondott elrendelésekre a fŒpapi hivatalba; felismerték hamis és
megtévesztŒ lelkek bizonyos megnyilvánulásait, és rendre utasították
Œket.
53. SZAKASZ
54. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás Newel
Knightnak, 1831 júniusában, az Ohio állambeli Kirtlandben ( History
of the Church, 1:180–181). Az egyház tagjai az Ohio állambeli Thomp-
sonban lévŒ gyülekezetben megosztottak voltak a javak felajánlásával
kapcsolatos kérdésekben. ÖnzŒség és kapzsiság mutatkozott, és Leman
Copley megszegte arra vonatkozó szövetségét, hogy felajánlja nagy birtokát
a New York állambeli Colesville-bŒl érkezŒ szentek örökségének helyeként.
Ezra Thayre-nak is köze volt a vitához. Ennek eredményeként Newel
Knight (a thompsoni gyülekezet elnöke) és más elderek eljöttek a prófétához,
megkérdezve tŒle, miként járjanak el. A próféta megkérdezte az Urat és ezt a
kinyilatkoztatást kapta. (Lásd az 56. szakaszt, amely az ügy folytatása.)
55. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás William W.
Phelps-nek, 1831 júniusában, az Ohio állambeli Kirtlandben ( History
of the Church, 1:184–186). William W. Phelps, nyomdász, valamint
családja épp csak megérkezett Kirtlandbe, és a próféta az Urat kereste
felvilágosításért Œt illetŒen.
56. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, 1831 júniusá-
ban, az Ohio állambeli Kirtlandben ( History of the Church, 1:186–188).
Ezra Thayre, aki megbízást kapott, hogy Thomas B. Marsh-sal menjen
Missouriba (lásd 52. szakasz 22. vers), nem tudott elindulni a missziójára
akkor, amikor az utóbbi már készen állt. Thayre elder azért nem volt
készen arra, hogy útnak induljon, mert köze volt az Ohio állambeli
Thompsonban lévŒ problémákhoz (lásd az 54. szakasz fejlécét). Az Úr e
kinyilatkoztatás megadásával válaszolt a próféta kérdésére az ügyben.
57. SZAKASZ
58. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Jackson megyében található Sionban, 1831. augusztus 1-jén
( History of the Church, 1:190–195). A prófétának és társainak a
Missouri állambeli Jackson megyébe való megérkezését követŒ elsŒ sab-
baton vallási gyılést tartottak, és keresztelés által befogadtak két tagot. E
hét folyamán másokkal egyetemben megérkeztek néhányan a colesville-i
szentek közül, a Thompson GyülekezetbŒl (lásd az 54. szakaszt). Sokan
nagyon szerették volna megtudni az Úr rájuk vonatkozó akaratát a
gyülekezés új helyén.
59. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Jackson megyében található Sionban, 1831. augusztus 7-én
( History of the Church, 1:196–201). E kinyilatkoztatás feljegyzése
elŒtt a próféta láttató leírást készít Sion földjérŒl, ahol az emberek akkoriban
éppen összegyıltek. A földet felajánlották az Úr utasítása szerint, és
felszentelték a jövŒbeli templom helyét. Az Úr különösen a Sionban lévŒ
szentekre vonatkoztatja ezeket a parancsolatokat.
60. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Jackson megyében, 1831. augusztus 8-án ( History of the
Church, 1:201–202). Ez alkalommal az elderek, akik arra lettek kijelölve,
hogy visszatérjenek keletre, tudni kívánták, hogyan lássanak hozzá, milyen
úton és módon menjenek.
b
1–9, Az elderek prédikálják az emberek iránti félelem miatt
c
evangéliumot a gonoszok gyüleke- elrejtik a tálentumot, amit
zeteiben; 10–14, Ne lustálkodják nekik adtam. Jaj az ilyeneknek,
el az idejüket, se ne temessék el a mert haragom felgerjedt elle-
tálentumaikat; 15–17, Megmos- nük.
hatják lábaikat, bizonyságként azok 3. És lészen, hogy ha nem hısé-
ellen, akik elutasítják az evangéli- gesebbek hozzám, akkor még az
umot. is a elvétetik tŒlük, amijük van.
4. Mert én, az Úr rendelkezem
61. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
folyó partján, a McIlwaine kanyarulatnál, 1831. augusztus 12-én ( History
of the Church, 1:202–205). Kirtlandbe visszavezetŒ útjukon a próféta és
7 a ksz Szentség. ksz Tétlen, Tétlenség. Luk. 9:5;
b ksz Megbocsát. b Mát. 25:24–30; Csel. 13:51;
10a ksz Partridge, T&Sz 82:18. T&Sz 24:15; 75:20;
Edward. 14a Péld. 14:29. 84:92.
13a T&Sz 42:42. 15a Mát. 10:14;
129 A Tan és a szövetségek 61:1–12
tíz elder kenuval ment le a Missouri folyón. Utazásuk harmadik napján sok
veszélyhelyzetet tapasztaltak meg. William W. Phelps elder világos nappal
látomásban látta a pusztítót, amint hatalma teljében lovagol a víz színén.
F IGYELJETEK, és hallgassa-
tok annak hangjára, akié
minden a hatalom, aki az örök-
tával és küldetésével.
8. Mindazonáltal nem enge-
dem, hogy különváljatok, míg
kévalótól örökkévalóig van, aki minden bınötökért a fenyítést
az bAlfa és az Omega, a kezdet nem kaptok, hogy egyek lehes-
és a vég. setek, hogy ne vesszetek el a
b
2. Íme, bizony, így szól az gonoszságban;
Úr hozzátok, Ó ti, egyházam 9. De most, bizony azt
elderei, akik összegyıltetek e mondom, azt akarom, hogy
helyen, akiknek bınei most különváljatok. Sidney Gilbert
megbocsáttatnak, mert én, az és William W. Phelps szolgám
Úr, a bocsátom meg a bınöket, csatlakozzon hát a korábbi cso-
és b irgalmas vagyok azokhoz, portjához, és sietve induljanak
akik alázatos szívvel c ismerik útnak, hogy beteljesíthessék a
be bıneiket; küldetésüket, és hit által gyŒ-
3. De bizony mondom nektek, zedelmeskedni fognak;
hogy nem szükséges eldereim 10. És amennyiben hıségesek,
e csoportja egészének gyorsan megtartatnak, és én, az Úr,
haladnia a vizeken, míg a lako- velük leszek.
sok mindkét oldalon hitetlen- 11. És a többiek vigyék el azt,
ségben vesznek el. amire ruházatként szükségük
4. Mindazonáltal megenged- van.
tem ezt, hogy bizonyságot te- 12. Sidney Gilbert szolgám
hessetek; íme, sok veszély van vigye magával azt, amire nincs
a vizeken, és ezután méginkább; szükség, ahogy abban mege-
5. Mert én, az Úr, haragomban gyeztek.
61 1a ksz Hatalom. Irgalom. 8 a ksz Fenyít, Fenyítés.
b ksz Alfa és Omega. c ksz Vallomást tesz, b ksz Gonosz,
2 a Móziás 4:10–11. Vallomástétel. Gonoszság.
ksz Megbocsát. 7 a ksz Phelps,
b ksz Irgalmas, William W.
A Tan és a szövetségek 61:13–28 130
13. És most, íme, a javatokra 21. Tehát azokat illetŒen, akik-
adtam nektek b parancsolatot e rŒl azt mondtam, hogy sietve
dolgokat illetŒen; és én, az Úr, induljanak útnak – ismét azt
érvelek veletek, akár a régi mondom nektek, hogy sietve
napok embereivel. induljanak útnak.
14. Íme én, az Úr, kezdetben 22. És egy idŒ után nem
megáldottam a a vizeket; de az számít nekem, ha betöltik kül-
utolsó napokban, János szol- detésüket, hogy vízen vagy
gám szája által, b megátkoztam szárazföldön mennek; legyen
a vizeket. úgy, ahogyan ezután megítélé-
15. El fognak tehát jönni sük szerint kiderül számukra.
azok a napok, amikor egyetlen 23. És most, Sidney Rigdon,
test sem lesz biztonságban a ifj. Joseph Smith és Oliver
vizeken. Cowdery szolgáimat illetŒen,
16. És azt mondják majd az el- míg otthonaikba utaznak, a
jövendŒ napokban, hogy senki csatorna kivételével ne menje-
nem képes vízen felmenni Sion nek ismét a vizeken; vagyis
földjére, csak az, aki becsületes más szóval utazás céljából a
a szívében. csatorna kivételével ne menje-
17. És ahogyan én, az Úr, kez- nek a vizeken.
detben a megátkoztam a földet, 24. Íme én, az Úr, kijelöltem
éppen úgy az utolsó napokban a módot, ahogyan szentjeim
megáldottam azt, annak idejé- utazzanak; és íme, ez a mód –
ben, szentjeim használatára, hogy miután elhagyják a csa-
hogy részesülhessenek annak tornát, szárazföldön utazzanak,
kövérségébŒl. amennyiben parancsot kapnak
18. És most parancsolatot arra, hogy utazzanak és menje-
adok nektek; amit egynek nek fel Sion földjére;
mondok, mindenkinek mon- 25. És tegyenek Izráel gyer-
dom, hogy figyelmeztessétek mekeihez hasonlóan, útközben
a
testvéreiteket e vizeket illetŒ- felverve sátraikat.
en, hogy ne azokon utazva 26. És íme, ezt a parancsolatot
jöjjenek, különben még elhagy- adjátok át minden testvéretek-
ja Œket a hitük, és csapdákban nek.
elfogják Œket; 27. Mindazonáltal, akinek a ha-
19. Én, az Úr, rendeletet ad- talom adatott arra, hogy paran-
tam, és a pusztító lovagol azok csoljon a vizeknek, annak a
színén, és én nem vonom Lélek által megadatik, hogy
vissza a rendeletet. minden útját ismerje;
20. Én, az Úr, tegnap haragud- 28. Tegyen tehát úgy, ahogyan
tam rátok, de mára elfordult azt az élŒ Isten Lelke paran-
haragom. csolja neki, akár szárazföldön,
62. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
folyó partján, Charitonnál, 1831. augusztus 13-án ( History of the
Church, 1:205–206). A próféta és csoportja, akik éppen úton voltak
Independence-bŒl Kirtlandbe, ezen a napon találkozott számos elderrel,
31a Alma 37:31; Jákób 2:2; 1 Ne. 21:14–15.
Hél. 13:14; Móziás 2:28. 37a T&Sz 50:35.
T&Sz 101:11. 35a ksz Misszionáriusi 38a ksz Ãrködik, Ãrök.
33a ksz Bizonyságot munka. 39a ksz Ima.
tesz, Tanúságot tesz; 36a Ján. 13:33. b ksz Kísért, Kísértés.
Prédikál. b Mát. 18:20.
34a 2 Ne. 9:44; c Ésa. 41:15–17;
A Tan és a szövetségek 62:1–9 132
akik éppen úton voltak Sion földje felé, és örömteli üdvözlések után ezt a
kinyilatkoztatást kapták.
T EKINTSETEK és hallgassa-
tok ide, Ó ti, egyházam
elderei, mondja az Úr, a ti Iste-
a föld lakóinak, vagy a gono-
szok gyülekezetei között.
6. Íme, én, az Úr, hoztalak
netek, méghozzá Jézus Krisztus, össze benneteket, hogy betel-
a ti a szószólótok, aki ismeri az jesedhessen az ígéret, hogy
ember gyengeségét, és tudja, megŒriztessenek közöttetek a
hogyan b segítsen azokon, aki- hıek, és együtt örvendezzenek
ket c megkísértettek. Missouri földjén. Én, az Úr,
2. És bizony, szememet rajta ígéretet teszek a hıeknek, és
a
tartom azokon, akik még nem nem hazudhatok.
mentek fel Sion földjére; tehát 7. Én, az Úr, készséges vagyok,
még nem teljes a küldetésetek. ha bárki közöttetek lovon, vagy
3. Mindazonáltal áldottak öszvéren kíván lovagolni, illetve
vagytok, mert a a bizonyság, kocsiban utazni, megkapja ezt
amit tettetek, b fel lett jegyezve a az áldást, ha az Úr kezébŒl
mennyben, hogy reá tekintsenek fogadja azt, a hálás szívvel min-
az angyalok; és Œk örvendeznek den dologban.
miattatok, és c bıneitek megbo- 8. Ezek a dolgok rajtatok áll-
csáttattak nektek. nak, hogy ítélŒképességetek
4. És most, folytassátok uta- és a Lélek utasításai szerint te-
tokat. Gyıljetek össze a Sion gyetek.
földjén; tartsatok gyılést, és ör- 9. Íme, tiétek a a királyság. És
vendjetek együtt, és ajánljatok íme, lássátok, én b mindig a
fel szentséget a Magasságosnak. hıségesekkel vagyok. Így lesz.
5. És akkor visszatérhettek, Ámen.
63. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1831 késŒ augusztusában ( History of the
Church, 1:206–211). A próféta, Sidney Rigdon és Oliver Cowdery
62 1a T&Sz 45:3–4. ksz Bizonyság, munka.
ksz Szószóló. Bizonyságtétel. 6 a Ether 3:12.
b Zsid. 2:18; b ksz Élet könyve. 7 a ksz Hála, Hálaadás,
Alma 7:12. c T&Sz 84:61. Hálás.
c ksz Kísért, Kísértés. 4a T&Sz 57:1–2. 9 a T&Sz 61:37.
3 a Luk. 12:8–9. 5a ksz Misszionáriusi b Mát. 28:20.
133 A Tan és a szövetségek 63:1–9
augusztus 27-én érkezett vissza Kirtlandbe a Missouriba tett látogatásból.
E kinyilatkoztatás feljegyzésének bevezetéseként azt írta a próféta: „Az
egyház e kisgyermekkori napjaiban nagyon szerettük volna minden
olyan tárgykörben megkapni az Úr szavát, ami bármiképp kapcsolatban
volt a szabadulásunkkal; és mivel akkoriban Sion földje volt a legfonto-
sabb földi dolog a látókörünkben, további információkat kértem az Úrtól
a szentek összegyıjtésére, a földvásárlásra és más ügyekre vonatkozóan”
( History of the Church, 1:207).
53a T&Sz 35:15. 57a T&Sz 4:3–6. 60a ksz Alfa és Omega.
54a Mát. 25:1–13; b T&Sz 18:14–15. 61a ksz Szentségtörés.
T&Sz 45:56–59. ksz Misszionáriusi 64a ksz Szent.
b Móziás 16:2. munka; b ksz Tiszteletadás,
55a ksz Rigdon, Sidney. Figyelmeztet, Tisztelettudás.
b ksz Kevélység. Figyelmeztetés. c T&Sz 42:14.
56a T&Sz 58:50. 59a 1 Kor. 2:10.
A Tan és a szövetségek 63:66–64:7 138
gának otthont, amint azt a imán hogy akik ezt megteszik, még
keresztül, a Lélek által megta- nagyobb mértékı és a örök
nulják. súlyú b dicsŒséget kaphassanak,
66. Ezek a dolgok maradnak máskülönben pedig nagyobb
türelem által legyŒzendŒk, kárhoztatást. Ámen.
64. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás az egyház
eldereinek az Ohio állambeli Kirtlandben, 1831. szeptember 11-én ( History
of the Church, 1:211–214). A próféta éppen elŒkészületeket tett arra,
hogy az Ohio állambeli Hirambe költözzön, és újból hozzálásson a Biblia
fordításának munkájához, amit félretett, míg Missouriban volt. A test-
vérek egy csoportja, akik parancsba kapták, hogy menjenek el (a Missouri
állambeli) Sionba, buzgón azzal foglalatoskodott, hogy elŒkészületeket
tegyen az októberi indulásra. Ebben az elfoglaltságokkal telt idŒszakban
érkezett a kinyilatkoztatás.
65. SZAKASZ
66. SZAKASZ
67. SZAKASZ
F IGYELJETEK és hallgassatok
ide, Ó ti, egyházam a elderei,
akik összegyıltetek, akiknek
vezetét ismertétek, és hiányos-
ságait is ismertétek; és szíve-
tekben tudásra törekedtetek,
meghallgattam imáit, és akiknek hogy az Œ nyelvezetét felülmúl-
ismerem a szívét, és akiknek va fejezhessétek ki magatokat;
kívánságai felhatoltak elém. ezt is tudjátok.
2. Íme, lássátok, a rajtatok 6. Nos, keressétek ki a Paran-
tartom a szemem, és kezemben csolatok könyvébŒl azt, amelyik
vannak az egek és a föld, és az legkisebb közöttük, és jelöljé-
örökkévalóság kincsei enyémek, tek ki azt, aki a legbölcsebb
hogy odaadjam. közöttetek;
3. Megpróbáltátok elhinni, 7. Vagyis ha van valaki közöt-
hogy meg fogjátok kapni a tetek, aki alkot ehhez hasonlót,
nektek felajánlott áldást; de akkor igazoltak vagytok abban
íme, bizony mondom nektek, a beszédben, hogy nem tudjá-
hogy a félelmek voltak szívetek- tok, vajon igazak-e;
67 1a ksz Elder. 4 a ksz Bizonyság, 5 a T&Sz 1:24.
2 a Zsolt. 34:16. Bizonyságtétel; 6 a 2 Ne. 9:28–29, 42.
3 a ksz Félelem. Igazság.
145 A Tan és a szövetségek 67:8–14
8. Ha azonban nem tudtok természetes elmétekkel, hanem
ahhoz hasonlót alkotni, akkor a lelkivel.
kárhoztatás alatt vagytok, 11. Mert a egyetlen ember sem
amennyiben nem a tesztek bi- látta soha Istent testben, csak ha
zonyságot arról, hogy igazak. megelevenítette Œt Isten Lelke.
9. Mert tudjátok, hogy nincs 12. És egyetlen a természetes
bennük hamislelkıség, és ami ember sem képes megmaradni
a
igazlelkı, az fentrŒl érkezik, Isten jelenlétében, sem a testi
a b világosságok Atyjától. elme szerinti.
10. Továbbá, bizony mon- 13. Most nem vagytok képesek
dom nektek, hogy ez a ti ki- megmaradni Isten jelenlétében,
váltságotok, és ígéretet adok sem az angyalok szolgálattéte-
nektek, akiket elrendeltek erre lében; tartsatok ki tehát a
a
a szolgálatra, hogy amennyi- türelmesen, míg b tökéletesekké
ben levetitek magatokról a nem lesztek.
a
féltékenységeket és a b félel- 14. Ne engedjétek elméteket
meket, és c megalázkodtok éne- visszafordulni; és amikor a érde-
lŒttem, mert nem vagytok mesek vagytok, a nekem meg-
eléggé alázatosak, elszakad a felelŒ idŒben, látni és tudni
d
fátyol, és ti e látni fogtok en- fogjátok azt, ami ifj. Joseph
gem, és tudjátok majd, hogy Smith szolgám keze által rátok
vagyok – nem testi, se nem ruháztatott. Ámen.
68. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állembeli Hiramban, 1831 novemberében, Orson Hyde, Luke S. Johnson,
Lyman E. Johnson és William E. McLellin kérésére ( History of the
Church, 1:227–229). Bár ez a kinyilatkoztatás fohászra adott válaszként
adatott, hogy megtudják az Úr gondolatát a nevezett elderek tekintetében,
tartalmának nagy része az egész egyházra vonatkozik.
S
a
Z O L G Á M, O r s o n H y d e, Orson Hyde szolgám; valamint
elrendelése által elhívást Luke Johnson szolgámhoz, és
kapott, hogy hirdesse az örök Lyman Johnson szolgámhoz,
evangéliumot, az élŒ Isten és William E. McLellin szol-
a
Lelke által, egyik néptŒl a gámhoz, és egyházam minden
másikig, és egyik országrésztŒl hıséges elderéhez –
a másikig, a gonoszok gyüleke- 8. a Menjetek el az egész világ-
zeteiben, a zsinagógáikban, ba, b prédikáljátok az evangéli-
érvelve velük és minden szent- umot c minden teremtménynek,
írást kifejtve nekik. azon d felhatalmazással csele-
2. És íme, lássátok, ez példa kedve, amelyet én adtam nek-
mindazok számára, akiket el- tek, az Atya, és a Fiú, és a
rendeltek e papságra, akiknek Szentlélek nevében e keresztelve.
küldetése ki lett jelölve szá- 9. És aki a hisz és megkeresz-
mukra, hogy elmenjenek – telkedik, az b megszabadul, aki
3. És ez példa nekik arra, hogy pedig nem hisz, az c elkárhozik.
a
szóljanak, amint a Szentlélek 10. És aki hisz, az meg lesz
készteti Œket. áldva követŒ a jelekkel, ahogyan
4. És amit a akkor mondanak, az meg van írva.
amikor a Szentlélek készteti 11. És nektek megadatik, hogy
Œket, az szentírás lesz, az Úr ismerjétek az a idŒk jeleit, vala-
akarata lesz, az Úr gondolata mint az Ember Fia eljövetelének
lesz, az Úr szava lesz, az Úr jeleit;
hangja lesz, és Isten szabadu- 12. És akikrŒl az Atya bizony-
lásra vezetŒ b hatalma. ságot tesz, hatalom adatik
5. Íme, ez az Úr ígérete nektek, nektek arra, hogy örök életre
a
Ó ti, szolgáim. pecsételjétek Œket. Ámen.
6. Bízzatok tehát, és ane 13. És most, a szövetségekhez
féljetek, mert én, az Úr, veletek és parancsolatokhoz járuló dol-
vagyok, és mellettetek fogok gokat illetŒen, ezek azok –
állni; ti pedig bizonyságot 14. Maradnak még ezutánra,
14a ksz Püspök. 18a 2 Móz. 40:12–15; 22a ksz ElsŒ Elnökség.
15a T&Sz 72:1. T&Sz 84:18; 24a ksz Megbocsát.
b ksz ElsŒ Elnökség. 107:13–16, 70–76. 25a ksz Cövek.
c ksz Áron, Mózes 19a ksz FŒpap. b ksz Család – SzülŒk
fivére. b ksz Püspök. felelŒsségei.
16a T&Sz 107:15–17. 20a ksz Felken. c ksz Tanít, Tanító.
ksz Ároni papság. b ksz Elrendel,
17a ksz A papság kulcsai. Elrendelés.
A Tan és a szövetségek 68:26–35 148
Isten Fiába vetett hit, valamint 31. Most én, az Úr, nem vagyok
a keresztelkedés és a Szentlélek nagyon elégedett Sion lakóival,
kézrátétel általi ajándékának mert vannak köztük a tétlenke-
tanát d nyolc éves korukban, a dŒk; és gyermekeik is b gonosz-
e
bın szálljon a szülŒk fejére. ságban nŒnek fel; emellett
26. Mert ez törvény lesz a Sion c
nem törekednek Œszintén az
lakóinak, vagyis bármely meg- örökkévalóság kincseire, hanem
szervezett cövekében. kapzsisággal van tele a szemük.
27. És gyermekeik a keresztel- 32. Ezen dolgoknak nem kel-
kedjenek meg b bıneik bocsá- lene így lenniük, el kell hagyni-
natára, amikor c nyolc évesek, uk Œket; ezért Oliver Cowdery
és részesüljenek a kézrátételben. szolgám vigye el ezen beszéde-
28. És a imádkozni is tanítsák ket Sion földjére.
meg gyermekeiket, és arra, 33. És parancsolatot adok
hogy egyenes derékkal járjanak nekik, – hogy aki nem ügyel
a
az Úr elŒtt. imáira az Úr elŒtt annak idejé-
29. És Sion lakói arra is ügyel- ben, az tartasson b emlékezetben
jenek, hogy szentnek tartsák a népem bírái elŒtt.
a
sabbat napját. 34. Ezek az a elmondottak iga-
30. És Sion lakói munkáik el- zak és hıek; ezért ne hágjátok
végzésére is emlékezzenek, ma- át azokat, se ne b vegyetek el
radéktalan hıséggel, amennyi- azokból.
ben munkára jelöltettek ki; mert 35. Íme, én vagyok az aAlfa és
a tétlen emlékezetben tartatik az Omega, és b hamar eljövök.
az Úr elŒtt. Ámen.
69. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás az Ohio
állambeli Hiramban, 1831 novemberében ( History of the Church,
1:234–235). A november 1-i különleges konferencián elfogadták a közel-
jövŒben kiadásra szánt kinyilatkoztatások gyıjteményét. November 3-án
csatolták az itt 133. szakaszként megjelenŒ kinyilatkoztatást, és függeléknek
nevezték azt. A konferencia határozata alapján Oliver Cowdery-t jelölték
ki arra, hogy az összeállított kinyilatkoztatásokat és parancsolatokat
nyomtatás céljából a Missouri állambeli Independence-be vigye. Pénz-
összegeket is magával kellett vinnie, amikkel az egyház Missouriban
25d T&Sz 18:42; 20:71. FelelŒsségre Gonoszság.
e Jákób 1:19; vonható, c T&Sz 6:7.
T&Sz 29:46–48. FelelŒsségre 33a ksz Ima.
26a ksz Sion. vonhatóság. b ksz Fenyít, Fenyítés;
27a ksz Keresztel, 28a ksz Ima. Ítél, Ítélet.
Keresztelés. 29a T&Sz 59:9–12. 34a Jel. 22:6.
b ksz Bınök ksz Sabbat nap. b T&Sz 20:35; 93:24–25.
bocsánata. 31a ksz Tétlen, Tétlenség. 35a ksz Alfa és Omega.
c ksz FelelŒsség, b ksz Gonosz, b T&Sz 1:12.
149 A Tan és a szövetségek 69:1–8
való felépítéséhez járultak hozzá. Mivel útja ritkán lakott vidéken át
vezetett a határvidékre, kívánatos volt, hogy legyen útitársa.
H A L L G A S S A T O K rám,
mondja az Úr, a ti Istene-
tek, a Oliver Cowdery szolgá-
6. Mert Sion földje lesz minde-
zen dolgok átvételének és
megtételének széke és helye.
mért. Nem bölcsesség énben- 7. Mindazonáltal John Whitmer
nem az, hogy rá legyenek bízva szolgám sokszor menjen el
a parancsolatok és a pénzössze- egyik helyrŒl a másikra, és
gek, amiket el kell vinnie Sion egyik gyülekezetbŒl a másikba,
földjére, ha nem megy vele hogy könnyebben szerezhessen
valaki, aki igaz lesz és hı. ismereteket –
2. Tehát én, az Úr, azt akarom, 8. Prédikálva és kifejtve, írva,
hogy a John Whitmer szolgám másolva, válogatva és elnyerve
menjen el Oliver Cowdery minden olyan dolgot, ami az
szolgámmal; egyház, valamint a felnövekvŒ
3. És azt is, hogy folytassa nemzedékek javára válik, akik
az írást, valamint a a történelmi a
Sion földjén nŒnek majd fel,
feljegyzést minden olyan fon- hogy nemzedékrŒl nemzedékre,
tos dologról, amit egyházamat örökkön örökké birtokolják azt.
illetŒen megfigyel és tud; Ámen.
4. És azt is, hogy a tanácsot és
70. SZAKASZ
F IGYELJETEK és hallgassa-
tok ide, Ó ti, Sion lakói, és
mind ti, egyházam népe, akik
iknek, amennyiben a örökösökké
válnak a királyság törvényei
szerint.
messze vagytok, és halljátok az 9. Íme, ez az, amit az Úr
Úr szavát, amit ifj. Joseph Smith minden embertŒl megkövetel
szolgámnak adok, valamint a a sáfárságában, méghozzá a
Martin Harris szolgámnak, és szerint, ahogyan én, az Úr, kije-
Oliver Cowdery szolgámnak, löltem vagy ezután kijelölöm
és John Whitmer szolgámnak, és azt bármely embernek.
Sidney Rigdon szolgámnak, és 10. És íme, senki nem mentes e
William W. Phelps szolgámnak, törvény alól, aki az élŒ Isten
nekik szóló parancsolatként. egyházához tartozik.
2. Mert én parancsolatot adok 11. Nem, sem a püspök, sem a
a
nekik; hallgassatok tehát ide, megbízott, aki az Úr tárházát
és halljatok meg, mert így szól Œrzi, sem az, aki földi dolgok
hozzájuk az Úr – feletti sáfárságba neveztetik ki.
3. Én, az Úr, kineveztem Œket, 12. Aki lelki dolgok irányítá-
és elrendeltem Œket, hogy a sá- sára jelöltetik ki, az a méltó a
fárok legyenek azon kinyilat- bérére, éppen úgy, mint azok,
koztatások és parancsolatok akik fizikai dolgok irányításá-
felett, amelyeket eddig adtam nak sáfárságára jelöltetnek ki.
nekik, és amelyeket ezután 13. Igen, méghozzá még
adok majd nekik; bŒségesebben, amely bŒség
4. És e sáfárságról beszámolót megsokszoroztatik nekik a
követelek majd tŒlük az ítélet Lélek megnyilvánulásai által.
napján. 14. Mindazonáltal a földi dol-
5. Kiadtam tehát nekik, és ez gokban legyetek egyenlŒk, és
az Œ dolguk Isten egyházában, ne kapzsisággal legyen ez, kü-
hogy kezeljék Œket és azok lönben visszatartatik a Lélek
ügyeit, igen, azok javait. megnyilvánulásainak bŒsége.
6. Parancsolatot adok tehát 15. Mármost ezt a a parancso-
nekik, hogy ezen dolgokat ne latot adom szolgáimnak, az Œ
adják oda az egyháznak, sem a javukra, míg maradnak, áldá-
világnak; saim megmutatkozásaként a
71. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának és Sidney Rigdonnak 1831. december 1-én, az
Ohio állambeli Hiramben adott kinyilatkoztatás ( History of the
Church, 1:238–239). A próféta folytatta a Biblia fordítását, Sidney
Rigdonnal írnokaként, míg meg nem kapták ezt a kinyilatkoztatást,
amikor is ideiglenesen félretették azt, hogy képesek lehessenek az itt
kapott utasítás teljesítésére. A testvéreknek el kellett menniük prédikálni
annak érdekében, hogy lecsillapítsák a hitehagyó Ezra Booth által írt
újságcikkek kiadása eredményeként az egyház ellen kialakult barátságta-
lan érzelmeket.
72. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1831. december 4-én ( History of the Church,
1:239–241). Számos elder és egyháztag gyılt össze, hogy megtudják, mi
a kötelességük, és tovább épüljenek az egyház tanításait illetŒen. Ez a
szakasz két, ugyanazon a napon kapott kinyilatkoztatást von össze. Az
elsŒ nyolc vers ismerteti Newel K. Whitney püspöki elhívását. Ãt ezt
követŒen elhívták és elrendelték, amely után megkapták a 9–26-os verseket,
amik további tudnivalókat közölnek a püspök kötelességeit illetŒen.
H ALLGASSATOK ide, és
halljátok meg az Úr hang-
ját, Ó ti, akik összegyıltetek,
örökkévalóságban is.
4. Mert aki hıséges és a bölcs az
idŒ során, érdemesnek számít,
akik egyházam a fŒpapjai vagy- hogy örökölje az Atyám által
tok, akiknek a b királyság és a neki elkészített b palotákat.
hatalom adatott. 5. Bizony mondom nektek, az
2. Mert íme, így szól az Úr: egyház elderei a szŒlŒskertem e
Célszerınek látom, hogy kine- részében számoljanak el sáfársá-
veztessék számotokra, vagyis gukkal a püspöknek, akit szŒ-
közületek, az egyház számára lŒskertem e részében kinevezek.
7 a Mózes 7:13–17. királysága. 4 a Mát. 24:45–47.
b T&Sz 63:37; 68:8–9. 2 a ksz Püspök. b T&Sz 59:2.
9 a Ésa. 54:17. 3 a ksz Sáfár, Sáfárság. 5 a ksz Az Úr
72 1a T&Sz 68:14–19. b T&Sz 42:32; szŒlŒskertje.
b ksz Isten királysága, 104:11–13.
vagyis a menny c Luk. 19:11–27.
153 A Tan és a szövetségek 72:6–20
6. Ezek a dolgok kerüljenek királyság dolgait az egyháznak,
feljegyzésre, hogy átadják Œket valamint a világnak – ezek
a püspöknek Sionban. egyenlítsék ki az adósságot
7. És a a püspök kötelességét Sion püspökének;
ismertetik a megadott paran- 15. Így ez az egyháztól érkezik,
csolatok, valamint a konferen- mert a a törvény szerint minden
cia hangja. olyan embernek, aki feljön
8. És most, bizony mondom Sionba, minden dolgot a püs-
nektek, a Newel K. Whitney szol- pök elé kell helyeznie Sionban.
gám az az ember, akit e hata- 16. És most, bizony mondom
lomra ki kell jelölni és el kell nektek, hogy amint a szŒlŒskert
rendelni. Ez az Úr, a ti Istenetek, e részében minden eldernek
a ti Megváltótok akarata. Így el kell számolnia sáfárságával
lesz. Ámen. a szŒlŒskert e részében lévŒ
9. Az Úr szava, kiegészítve a püspöknek –
megadott törvényt, ismertetve 17. A szŒlŒskert e részében
a püspök kötelességét, akit az lévŒ bírótól vagy püspöktŒl
egyháznak a szŒlŒskert e részé- kapott, Sionban a püspöknek
ben elrendeltek, amely bizony szóló a bizonyítvány minden
ez – embert elfogadhatóvá tesz, és
10. Hogy vezesse az Úr a tárhá- minden dolognak eleget tesz,
zát; hogy átvegye az egyház hogy örökséget kapjanak, és
pénzeit a szŒlŒskert e részében; bölcs b sáfárként, valamint hı
11. Hogy számadást vegyen munkásként fogadják Œket;
az elderektŒl, amint azt már 18. Máskülönben ne fogadja el
megparancsoltam; és a szolgálja Œket Sion püspöke.
igényeiket, akik fizessenek 19. És most, bizony mondom
azért, amit kapnak, amennyi- nektek, hogy minden eldert, aki
ben van mivel fizetniük; számot ad az egyház püspöké-
12. Hogy ezt is egyházamnak, nek a szŒlŒskert e részében,
a szegényeknek és a szıkölkö- javasolja az a gyülekezet vagy
dŒknek lehessen felajánlani. gyülekezetek, ahol munkálkodik,
13. És akinek a nincs mivel fi- hogy magát és elszámolásait
zetnie, vegyenek tŒle számadást minden dologban jóváhagyassa.
és adják át ezt Sion püspökének, 20. Továbbá szolgáim, akik
aki fizesse ki az adósságot ab- sáfári kinevezést kaptak egy-
ból, amit az Úr a kezébe helyez. házam a írásbeli ügyei felett,
14. És a hıek fáradozásai, akik minden dologban kérjenek
lelki dolgokban munkálkodnak, segítséget a püspöktŒl, illetve
tanítva az evangéliumot és a püspököktŒl –
73. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának és Sidney Rigdonnak 1832. január 10-én, az
Ohio állambeli Hiramben adott kinyilatkoztatás ( History of the
Church, 1:241–242). Az elŒzŒ év decemberének korai része óta a próféta
és Sidney prédikálással volt elfoglalva, és ezáltal sokat tettek azért, hogy
eloszlassák az egyház ellen támadt kedvezŒtlen érzéseket (lásd a 71.
szakasz fejlécét).
M E R T b i z o n y, í g y s z ó l
az Úr, célszerınek látom,
hogy a konferenciáig a folytas-
Úr, aszükséges, hogy újra
b
fordítsatok;
4. És amennyiben kivitelezhe-
sák az evangélium prédikálását, tŒ, prédikáljatok a konferenciáig
valamint a környezŒ vidékeken a környezŒ vidékeken; azt kö-
lévŒ gyülekezetek buzdítását; vetŒen pedig szükséges, hogy
21a ksz Tan és 2 a T&Sz 20:63. prédikálják az
szövetségek. 3 a úm. Joseph és evangéliumot.
24a ksz Elhív, Elhívás, Sidney korábban T&Sz 71:2.
IstentŒl elhívva. parancsolatot b T&Sz 45:60–61; 76:15.
73 1a úm. A többiek, akik kapott, hogy hagyják ksz Joseph Smith
misszióban vannak; abba a Biblia fordítás (jsf).
lásd T&Sz 57–68. fordítását és
155 A Tan és a szövetségek 73:5–74:6
folytassátok a fordítás munká- 6. Most, ez alkalommal nem
ját, míg azt be nem fejezitek. adok nektek többet. a Övezzétek
5. És legyez ez minta az elderek fel a derekatokat és legyetek
számára, további ismeretekig, józanok. Így lesz. Ámen.
amint az meg van írva.
74. SZAKASZ
M E R T a a hitetlen férjet
megszenteli a feleség, és a
hitetlen feleséget megszenteli
hitték Krisztus evangéliumát,
tehát ezáltal szentségtelenné
lettek.
a férj; különben gyermekeitek 5. Ezért, ez okból írt az apostol
tisztátalanok lennének, most az egyháznak, parancsolatot
pedig szentek. adva nekik, nem az Úrtól,
2. Nos, az apostolok napjaiban hanem tŒle, magától érkezŒt,
jelen volt a körülmetélés törvé- hogy a hívŒ a ne menjen hitetlen-
nye mindazon zsidók között, hez; hacsak b Mózes törvényét
akik nem hitték Jézus Krisztus el nem vetik maguk között,
evangéliumát. 6. Hogy gyermekeik körülme-
3. És lŒn, hogy nagy a vita tá- télés nélkül maradhassanak;
madt a nép között a b körülme- és hogy el lehessen vetni a ha-
télés törvényét illetŒen, mert a gyományt, amely azt mondja,
hitetlen férj azt szerette volna, hogy a kisgyermekek szentség-
hogy gyermekeit metéljék körül, telenek; mert ezt tartották a
és vessék alá c Mózes törvényé- zsidók között;
6 a 1 Pét. 1:13. b ksz Körülmetélés. Házasság –
74 1a 1 Kor. 7:14–19. c ksz Mózes törvénye. KülönbözŒ hitıek
3 a Csel. 15:1–35; 4a ksz Hagyományok. házassága.
Gal. 2:1–5. 5a ksz Házasodik, b 2 Ne. 25:24–27.
A Tan és a szövetségek 74:7–75:7 156
7. Pedig a a kisgyermekek b szen- Jézus Krisztus d engesztelése ál-
tek, mivel c megszentelŒdnek tal; és ezt jelentik a szentírások.
75. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Amherstben, 1832. január 25-én ( History of the Church,
1:242–245). Az alkalom egy már korábban kitızött konferencia volt.
Ezen a konferencián támogatták és rendelték el Joseph Smith-et a fŒpapság
elnökévé. Bizonyos elderek, akik nehézségbe ütköztek üzenetüknek az
emberekkel történŒ megértetésében, részletesebben meg szerették volna
tudni közvetlen kötelességeiket. Ez a kinyilatkoztatás következett.
76. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának és Sidney Rigdonnak 1832. február 16-án, az
Ohio állambeli Hiramben adott látomás ( History of the Church,
1:245–252). E látomás feljegyzésének bevezetéseként azt írta a próféta:
„Az Amherstben tartott konferenciáról visszatérve újra hozzáláttam a
szentírások fordításához. A már megkapott különféle kinyilatkoztatásokból
nyilvánvaló volt, hogy a Bibliából el lett véve, illetve összeállítása elŒtt
elveszett sok fontos, az ember megszabadulását illetŒ tétel. A benne
27a 2 Ne. 32:5; 28a 1 Tim. 5:8; 29a ksz Szorgalom.
T&Sz 8:2. T&Sz 83:2. b ksz Tétlen, Tétlenség.
ksz Szentlélek. b ksz Család. 31a ksz Marsh, Thomas B.
159 A Tan és a szövetségek 76:1–7
maradt igazságokból magától értetŒdŒnek tınt, hogy ha Isten mindenkit
a testben végzett cselekedetek szerint jutalmaz, akkor a szentek örök
otthonára utaló „menny” kifejezésnek egynél több királyságot kell magában
foglalnia. Ennek megfelelŒen, ... Szt. János evangéliumának fordítása
közben jómagam és Rigdon elder a következŒ látomást láttuk” ( History
of the Church, 1:245). Azt követŒen adatott ez a látomás, hogy a próféta
lefordította János 5:29-es versét.
H
a
A L L J A T O K , Ó ti, eljövendŒ korokon át tudatni
mennyek, és fülelj, Ó föld, fogom velük akaratom jó
76 1a Ésa. 1:2. T&Sz 1:38; 64:31. Józs. 4:23–24.
b Jer. 10:10. 4 a Zsid. 13:8; ksz Félelem;
ksz Isten, Istenség – T&Sz 35:1; 38:1–4; Tiszteletadás,
Isten, a Fiú. 39:1–3. Tisztelettudás.
c Ésa. 43:11; b Zsolt. 102:26–28; c T&Sz 4:2.
Hós. 13:4. Zsid. 1:12. 6a ksz Celesztiális
d ksz Szabadító. 5 a 2 Móz. 34:6; dicsŒség.
2 a 2 Ne. 2:24; Zsolt. 103:8. 7a ksz Isten rejtelmei.
T&Sz 38:1–3. ksz Irgalmas, b T&Sz 42:61; 59:4;
b Jel. 15:3. Irgalom. 98:12; 121:26–33.
3 a 1 Kir. 8:56; b 5 Móz. 6:13;
A Tan és a szövetségek 76:8–20 160
szándékát, minden olyan dolgot az à Egyszülött Fia által, aki az
illetŒen, mely királyságomhoz Atya kebelén volt, méghozzá
a
tartozik. kezdettŒl fogva.
8. Igen, még az örökkévalóság 14. AkirŒl bizonyságot teszünk;
csodáit is ismerni fogják, és és az általunk tett bizonyság
eljövendŒ dolgokat mutatok Jézus Krisztus evangéliumának
majd nekik, méghozzá sok teljessége, aki a Fiú, akit láttunk,
nemzedék dolgait. és akivel a mennyei a látomás-
9. És nagy lesz az Œ a bölcsessé- ban b beszélgettünk.
gük, és b értelmük felér az égbe; 15. Mert a a fordítás munkájá-
és c eltınik elŒttük a bölcsek nak végzése közben, amelyet
bölcsessége, és semmivé válik az Úr jelölt ki számunkra,
az okosak értelme. eljutottunk János ötödik fejeze-
10. Mert a Lelkem által b megvi- tének huszonkilencedik versé-
lágosítom Œket, és c hatalmam hez, amely a következŒképpen
által tudatom velük akaratom adatott nekünk:
titkait – igen, méghozzá azon 16. A halottak feltámadásáról
dolgokat, amelyeket d szem nem szólva, azokat illetŒen, akik
látott, fül sem hallott, és amik meg fogják a hallani az b Ember
nem hatoltak még be az ember Fiának hangját és elŒjönnek –
szívébe. 17. Akik a jót tettek, az b igazak
c
11. Mi, ifj. Joseph Smith és feltámadásakor, akik pedig
Sidney Rigdon, a a Lélekben gonoszságot tettek, a hamisak
lévén február tizenhatodik nap- feltámadásakor –
ján, Urunk ezernyolcszázhar- 18. Most, ez csodálkozásra
minckettedik évében – késztetett minket, mert a Lélek
12. A a Lélek hatalma által által adatott nekünk.
b
szemeink megnyíltak és értel- 19. És míg ezen dolgok felett
a
münk megvilágosodott, hogy elmélkedtünk, az Úr megérin-
láthassuk és megérthessük tette értelmünk szemeit, és
Isten dolgait – azok megnyíltak, és körös-körül
13. Méghozzá azon dolgokat, az Úr dicsŒsége ragyogott.
amik kezdettŒl fogva vannak, 20. És láttuk a Fiú a dicsŒségét,
mielŒtt lett volna a világ, a z bA t y a c j o b b k e z é n é l , é s
amelyeket az Atya rendelt el, elnyertük az Œ teljességét;
77. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának adott kinyilatkoztatás, az Ohio állambeli
Hiramben, 1832 márciusában ( History of the Church, 1:253–255). A
107a Jel. 19:15; 111a Jel. 20:12–13. Mózes 1:3–5.
T&Sz 88:106; ksz Cselekedetek. b Jákób 4:8.
133:46–53. b Ján. 14:2; 115a 2 Kor. 12:4.
b 1 Móz. 49:10–12; T&Sz 59:2; 81:6. 116a 3 Ne. 17:15–17;
Ésa. 63:1–3. 112a T&Sz 29:29. 19:32–34.
108a T&Sz 137:3. b Jel. 21:23–27. b 1 Kor. 2:10–12.
110a Fil. 2:9–11; 114a Jel. 15:3;
Móziás 27:31. Morm. 9:16–18;
A Tan és a szövetségek 77:1–6 168
próféta azt írta: „A szentírások fordításához kapcsolódóan a következŒ
magyarázatot kaptam Szt. János jelenéseirŒl” ( History of the Church,
1:253).
78. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Hiramben, 1832 márciusában ( History of the Church,
1:255–257). Joseph Smith megkapta az Úrtól annak rendjét, hogyan
létesítsen tárházat a szegényeknek. Nem volt mindig kívánatos, hogy a
világ tudja, mely személyekrŒl van szó, akihez az Úr a kinyilatkoztatá-
sokban szól; ezért az itt és az ez után következŒ néhány kinyilatkoztatás
kiadásakor a testvérekre nem a saját nevükön utaltak. Amikor már nem
volt szükség arra, hogy ismeretlenségben maradjanak az egyének nevei,
valódi nevüket zárójelben adták meg. Mivel ma már nincs igazán szükség a
fedŒnevek további használatára, itt csak a valódi neveket használjuk,
amint azok az eredeti kéziratokban fellelhetŒk.
12b 1 Móz. 2:1–3; Bíró. 15a Jel. 11:1–14.
Móziás 20:11; f ksz Megvált, b ksz Zsidók.
31:12–17; Megváltás, c ksz Utóbbi napok,
Móziás 13:16–19; Megváltottak. Utolsó napok.
Mózes 3:1–3; 14a Ezék. 2:9–10; 3:1–4; d ksz Az evangélium
Ábr. 5:1–3. Jel. 10:10. visszaállítása.
c 1 Móz. 2:7. b ksz Izráel – Izráel e Ámós 9:14–15.
d T&Sz 88:17–20. összegyıjtése.
e ksz Jézus Krisztus – c Mát. 17:11.
171 A Tan és a szövetségek 78:1–11
1–4, A szentek szervezzenek meg amelybe belefogtatok, az embe-
és hozzanak létre egy tárházat; rek megszabadítására, valamint
5–12, Szabaduláshoz vezet majd Atyátok dicsŒségére, aki a
javaik bölcs használata; 13–14, mennyben van;
Az egyház legyen független a 5. Hogy a egyenlŒk lehessetek
földi hatalmaktól; 15–16, Mihály a mennyei dolgok kötelékében,
(Ádám) a Szent (Krisztus) irányí- igen, és a földi dolgokban
tása alatt szolgál; 17–22, Áldottak is, hogy mennyei dolgokat
a hıségesek, mert minden dolgot kapjatok.
örökölni fognak. 6. Mert ha a földi dolgokban
nem vagytok egyenlŒk, akkor
79. SZAKASZ
80. SZAKASZ
81. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Hiramben, 1832 márciusában ( History of the Church,
1:257–258). Frederick G. Williams elhívást kap, hogy fŒpap legyen, és
tanácsos a FŒpapság Elnökségében. A történelmi feljegyzések azt mutatják,
hogy amikor 1832. március 18-án megkapták ezt a kinyilatkoztatást, az
Jesse Gause-t hívta el a tanácsosi hivatalba Joseph Smith mellé az Elnök-
ségbe. Amikor azonban Œ nem úgy folytatta, ahogyan az illett volna a
kinevezéséhez, az elhívást ezt követŒen Frederick G. Williams-nek adták
át. A kinyilatkoztatásra (melynek dátuma 1832 márciusa) tekintsünk
úgy, mint az ElsŒ Elnökség hivatalos megszervezésének irányában tett
lépésre, mivel konkrétan elhív e testület tanácsosának hivatalába, és
elmagyarázza a kinevezés méltóságát. Gause testvér szolgált egy ideig,
de 1832 decemberében kizárták az egyházból. Williams testvért 1833
márciusában rendelték el a nevezett hivatalba.
82. SZAKASZ
Joseph Smith-nek, a prófétának adott kinyilatkoztatás, a Missouri állambeli
Jackson megyében, 1832. április 26-án ( History of the Church, 1:267–
269). Az alkalom az egyház egy általános tanácsgyılése volt, amelyen
Joseph Smith prófétát a fŒpapság elnökeként támogatták, amely hivatalba
már korábban, 1832. január 25-én (lásd a 75. szakasz fejlécét) elrendelték
a fŒpapok, elderek és egyháztagok konferenciáján, az Ohio állambeli
Amherstben. Korábban szokatlan neveket használtak e kinyilatkoztatás
kiadásánál, hogy elfedjék a megnevezett egyének személyazonosságát
(lásd a 78. szakasz fejlécét).
1–4, Ahol sok adatik, sok követel- hogy súlyos ítéletek szálljanak
tetik meg; 5–7, Sötétség uralkodik a fejetekre.
a világban; 8–13, Az Úr meg van 3. Mert akinek a sok adatott,
kötve, amikor megtesszük, amit attól b sok követeltetik; és aki
mond; 14–18, Sionnak gyarapodnia nagyobb c világosság ellen követ
kell szépségben és szentségben; el d bınt, az nagyobb kárhozta-
19–24, Minden ember törekedjen tásban részesül.
arra, ami felebarátja javára van. 4. a Kinyilatkoztatásokért szó-
lítjátok nevem, és én megadom
B I Z O N Y, bizony mondom
nektek, szolgáim, hogy
amennyiben a megbocsátottátok
nektek azokat; és amennyiben
nem tartjátok meg az általam
elmondottakat, amiket nektek
egymásnak a vétkeiteket, akkor adok, vétkesekké váltok; és
b
én, az Úr, szintén megbocsátok igazságosság és ítélkezés a
nektek. törvényemhez kijelölt büntetés.
2. Mindazonáltal vannak kö- 5. Ezért amit egynek mondok,
zöttetek olyanok, akik mérté- azt mindenkinek mondom:
a
ken felül követtek el bınt; igen, Ügyeljetek, mert az b ellenség
és a mindannyian követtetek kiterjeszti uralmát, és c sötétség
el bınt; de bizony mondom uralkodik;
nektek, mostantól óvakodjatok, 6. És Isten haragja felgerjed a
és tartózkodjatok a bıntŒl, ne- földnek lakói ellen; és senki
6 b ksz Felmagasztosulás; ksz FelelŒsség, Krisztus világossága.
Örök élet. FelelŒsségre d ksz Hitehagyás;
c Ján. 14:2–3; vonható, Bın.
T&Sz 59:2; 106:8. FelelŒsségre 4 a ksz Kinyilatkoztatás.
82 1a Mát. 6:14–15; vonhatóság. b ksz Igazságosság.
T&Sz 64:9–11. b ksz Sáfár, Sáfárság. 5 a ksz Ãrködik, Ãrök.
2 a Róm. 3:23. c Ján. 15:22–24. b ksz Ördög.
3 a Luk. 12:48; Jak. 4:17. ksz Világosság, c ksz Sötétség, lelki.
A Tan és a szövetségek 82:7–18 176
nem tesz jót, mert mind letértek het meg vétek, vagy azonnal
az a útról. következik az ítélkezés –
7. És most, bizony mondom 12. Hogy intézzék a szegé-
nektek, hogy én, az Úr, semmi- nyek ügyeit, és minden olyan
lyen a bınt nem tulajdonítok dolgot, ami a püspökséget illeti
nektek; menjetek utatokra, és Sion földjén, valamint Kirtland
többé ne kövessetek el bınt; földjén;
viszont ahhoz a lélekhez, aki 13. Mert a nekem megfelelŒ
bınt követ el, visszatérnek a idŒben a Magasságos szentjei-
b
korábbi bınök, mondja az Úr, nek és Sion a cövekének ajánlom
a ti Istenetek. fel Kirtland földjét.
8. Továbbá azt mondom nek- 14. Mert Sionnak gyarapodnia
tek, a új parancsolatot adok kell szépségben és szentség-
nektek, hogy megérthessétek ben; határait ki kell szélesíteni;
titeket illetŒ akaratomat; cövekeit meg kell erŒsíteni;
9. Vagyis, más szavakkal, út- igen, bizony mondom nektek,
a
mutatást adok nektek, hogy Sionnak fel kell emelkednie és
miként a cselekedjetek énelŒt- magára kell öltenie b gyönyörı
tem, hogy a szabadulásotokra ruháit.
fordulhasson. 15. Ezt a parancsolatot adom
10. Én, az Úr, meg vagyok tehát nektek, hogy e szövetség
a
kötve, amikor megteszitek, által kössétek meg magatokat,
amit mondok; de amikor nem és ez az Úr törvényei szerint
teszitek meg, amit mondok, történjen.
akkor nincs ígéret számotokra. 16. Íme, itt a bölcsesség, én-
11. Azt mondom tehát nektek, bennem is, a ti javatokra.
tanácsos, hogy Edward Part- 17. És legyetek a egyenlŒk,
ridge és Nevel K. Whitney, vagyis más szavakkal, formál-
A. Sidney Gilbert és Sidney jatok egyforma jogot a javakra,
Rigdon szolgáim, valamint sáfárságotok ügyeinek intézése
Joseph Smith szolgám, és John érdekében, minden ember az
Whitmer, és Oliver Cowdery, igényei és a szükségletei szerint,
és W. W. Phelps, és Martin amennyiben igényei jogosak –
Harris a egymáshoz legyenek 18. És mindez az élŒ Isten
kötve a különbözŒ sáfárságaik- egyházának jóléte miatt, hogy
ban egy olyan kötelékkel és minden ember gyarapíthassa a
a
szövetséggel, amit nem szeg- tálentumát, hogy minden em-
83. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Independence-ben, 1832. április 30-án ( History of the
Church, 1:269–270). A próféta éppen tanácskozott a testvérekkel, amikor
ezt a kinyilatkoztatást megkapták.
84. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1832. szeptember 22-én és 23-án ( History of the
Church, 1:286–295). Szeptember havában elderek kezdtek visszatérni a
keleti államokban szolgált missziójukból, és beszámolni a munkájukról.
Akkor kapták a következŒ közlést, amikor éppen együtt voltak, ebben az
örömteli idŒszakban. A próféta ezt a papságról szóló kinyilatkoztatásnak
minŒsítette.
hasonlóképpen. szerint,
94. Mindazonáltal kutassatok Amelyet a hit vitt véghez
szorgalmasan és ne kíméljétek Valamint atyáik e szövetsége.
magatokat; és jaj annak a ház- 100. Az Úr megváltotta népét;
nak, illetve annak a falunak És a Sátán a megkötöztetett, és
vagy városnak, amely visszau- nincs többé idŒ.
tasít titeket, illetve szavaitokat, Az Úr minden dolgot b egy-
vagy engem illetŒ bizonyságté- begyıjtött.
teleteket. Az Úr lehozta föntrŒl c Siont.
95. Ismét mondom, jaj annak a Az Úr d felvitte Siont odalentrŒl.
háznak, illetve annak a falunak 101. A a föld vajúdott, és elŒ-
vagy városnak, amely visszau- hozta erejét;
tasít titeket, illetve szavaitokat, És igazság lett megalapítva a
vagy rólam tett bizonyságotokat; bensŒjében;
96. Mert én, a a Mindenható, És a mennyek reá mosolyogtak;
rávetettem kezeimet a nemze- És Œ Istenének b dicsŒségével
tekre, hogy b megostorozzam van felruházva;
Œket a c gonoszságukért. Mert Œ ott áll a népe között.
85. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1832. november 27-én ( History of the Church,
1:298–299). Ez a szakasz kivonat a próféta levelébŒl W. W. Phelps-hez,
aki akkor a Missouri állambeli Independence-ben élt. A levél azért író-
dott, hogy választ adjon azokat a szenteket illetŒ kérdésekre, akik Sionba
költöztek, de nem kapták meg örökségüket az egyházban megalapított
rend szerint.
86. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1832. december 6-án ( History of the Church,
1:300). Ezt a kinyilatkoztatást akkor kapta a próféta, amikor éppen a
Biblia fordításának kéziratát nézte át és szerkesztette.
87. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott, háborúról szóló kinyilatkoz-
tatás és prófécia, 1832. december 25-én ( History of the Church, 1:301–
302). A testvérek olyan idŒben kapták meg ezt a szakaszt, amikor az
amerikai kontinensen élŒ afrikaiak rabszolgaságát illetŒen elmélkedtek és
érveltek, valamint az emberek gyermekeinek rabszolgaságát illetŒen,
szerte a világon.
88. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1832. december 27-én ( History of the Church,
1:302–312). A próféta szavai szerint olyan ez, mint „A paradicsomban
lévŒ fáról leszakasztott ’olajfalevél’, az Úr nekünk szóló békeüzenete”
( History of the Church, 1:316). A történelmi feljegyzésekbŒl úgy tınik,
hogy e kinyilatkoztatás részei 1832. december 27-én és 28-án, valamint
1833. január 3-án adattak.
39a T&Sz 130:20–21. 41a 1 Ján. 3:20; 45a 1 Móz. 1:16; Ábr. 4:16.
b ksz Igazol, 1 Ne. 9:6; b T&Sz 88:7–13.
Megigazulás. 2 Ne. 9:20; 47a Alma 30:44;
40a ksz Intelligencia, T&Sz 38:1–3. Mózes 1:27–28; 6:63;
Intelligenciák. ksz Mindentudó. Ábr. 3:21.
b ksz Bölcsesség. 42a Dán. 2:20–22; 48a Ján. 1:11; 3 Ne. 9:16;
c ksz Igazság. Ábr. 3:4–19. T&Sz 39:1–4.
d ksz Erény. 44a ksz Világosság, 49a T&Sz 6:21; 50:23–24;
e ksz Világosság, Krisztus világossága. 84:45–47.
Krisztus világossága. b Zsolt. 90:4; b Ján. 17:3;
f ksz Könyörület. 2 Pét. 3:8. T&Sz 93:1, 28.
A Tan és a szövetségek 88:51–66 196
máskülönben nem bŒvelked- rendjében, míg véget nem ért az
hetnétek. órája, méghozzá aszerint, amit
51. Íme, egy olyan emberhez ura megparancsolt neki, hogy
fogom hasonlítani ezeket a ura Œbenne megdicsŒülhessen,
királyságokat, akinek van egy Œ pedig az urában, hogy mind-
mezeje, és kiküldte szolgáit a annyian megdicsŒülhessenek.
mezŒre, hogy ássanak a mezŒn. 61. Ehhez a példázathoz hason-
52. És azt mondta az elsŒnek: lítom tehát ezeket a királyságo-
Menj, és dolgozz a mezŒn, és az kat, valamint azok a lakóit –
elsŒ órában eljövök hozzád, és minden királyságot annak órá-
látni fogod arcom örömét. jában, és annak idejében, és
53. És azt mondta a második- annak évszakában, méghozzá
nak: Te is menj el a mezŒre, és a azon rendelet szerint, amelyet
második órában meglátogatlak Isten hozott.
téged arcom örömével. 62. Továbbá, bizony mondom
54. És a harmadikhoz is szólt, nektek, a barátaim, itt hagyom
mondván: Meg foglak látogatni; veletek ezeket a beszédeket,
55. És a negyedikhez, és így to- hogy b gondolkozzatok el a szí-
vább, egészen a tizenkettedikig. vetekben, ezzel a parancsolattal
56. És a mezŒ ura az elsŒ órá- együtt, amit nektek adok, hogy
ban elment az elsŒhöz, és végig addig c szólítsatok engem, míg
vele maradt abban az órában, közel vagyok –
és Œt megörvendeztette ura 63. a Közeledjetek hozzám, és
arcának világossága. én közeledni fogok hozzátok;
b
57. És aztán eltávozott az keressetek engem szorgalma-
elsŒtŒl, hogy a másodikat is san, és c meg fogtok találni; kér-
meglátogathassa, és a harma- jetek, és adatik nektek; kopog-
dikat, és a negyediket, és így tassatok, és megnyittatik nektek.
tovább, a tizenkettedikig. 64. Bármit a kértek az Atyától
58. És így mindannyian az én nevemben, az megadatik
megkapták uruk arcának vilá- nektek, ha b szükséges számo-
gosságát, minden ember a saját tokra;
órájában, és a saját idejében, és 65. És ha olyan valamit kértek,
a saját évszakában – ami nem a szükséges számotok-
59. Kezdve az elsŒnél, és ra, akkor az a b kárhoztatáso-
így tovább az a utolsóig, és az tokra fordul.
utolsótól az elsŒig, és az elsŒtŒl 66. Íme, amit hallotok, az
az utolsóig; olyan, mint a a vadonban kiáltó
60. Minden ember az Œ sorának hangja – a vadonban, mert nem
59a Mát. 20:1–16. 63a Zak. 1:3; Jak. 4:8; b T&Sz 18:18; 46:28–30.
61a T&Sz 76:24. Jel. 3:20. 65a Jak. 4:3.
62a T&Sz 84:63; 93:45. b 1 Krón. 28:9; b T&Sz 63:7–11.
b ksz Elgondolkozik. Ether 12:41; 66a Ésa. 40:3;
c Ésa. 55:6; T&Sz 101:38. 1 Ne. 17:13;
Jak. 1:5; c T&Sz 4:7; 49:26. Alma 5:37–38;
T&Sz 46:7. 64a ksz Ima. T&Sz 128:20.
197 A Tan és a szövetségek 88:67–76
láthatjátok Œt – az én hangom, 71. És akiket jártukban-keltük-
mert hangom a b Lélek; az én ben a figyelmeztettek, azok
Lelkem igazság; az c igazság szólítsák az Urat, és gondol-
megmarad és nincs vége; és kozzanak el a szívükben a
ha bennetek van, akkor bŒvel- figyelmeztetésen, amelyet meg-
kedik. kaptak, egy kis idŒre.
67. És ha a szemetek egyedül az 72. Íme, lássátok, én gondos-
én b dicsŒségemre tekint, akkor kodom majd nyájaitokról, és
egész testetek eltelik világos- eldereket támasztok, és elkül-
sággal, és nem lesz bennetek döm Œket hozzájuk.
sötétség; és az a test, amely 73. Íme, annak idejében meg
világossággal van eltelve, fogom gyorsítani a munkámat.
c
minden dolgot felfog. 74. És nektek, akik elsŒ a mun-
68. a Szenteljétek meg hát ma- kások vagytok ebben az utol-
gatokat, hogy b elmétek egyedül só királyságban, parancsolatot
Istenre tekintsen, és el fognak adok, hogy gyıljetek össze,
jönni azok a napok, amikor szervezŒdjetek meg, és készít-
c
meglátjátok Œt; mert Œ félre- sétek fel magatokat, és b szen-
húzza nektek arca elŒl a fátylat, teljétek meg magatokat; igen,
és ez az Œ idejében lesz, és tisztítsátok meg a szíveteket,
az Œ módján, és az Œ akarata és c tisztítsátok meg elŒttem a
szerint. kezeteket és a lábatokat, hogy
d
69. Emlékezzetek a nagyszerı tisztává tehesselek benneteket;
és utolsó ígéretre, melyet nektek 75. Hogy tanúságot tehessek a
tettem; vessétek el magatoktól ti aAtyátoknak, és a ti Istenetek-
messzire a haszontalan gondo- nek, és az én Istenemnek, hogy
lataitokat és túlzott b nevetése- tiszták vagytok ennek a gonosz
teket. nemzedéknek a vérétŒl; hogy
70. Maradjatok, maradjatok amikor akarom, betölthessem
ezen a helyen, és hívjatok össze ezt az ígéretet, ezt a nagyszerı
ünnepélyes gyülekezetet, még- és utolsó ígéretet, amelyet
hozzá azokét, akik az elsŒ nektek tettem.
munkások ebben az utolsó 76. Emellett azt a parancsolatot
királyságban. adom nektek, hogy mostantól
105a Jel. 14:8; T&Sz 1:16. 108a Alma 37:25; 114a Jel. 16:14.
106a ksz Isten Báránya. T&Sz 1:3. 115a Ésa. 14:12–17;
b 1 Kor. 15:25. b T&Sz 77:6–7. Mózes 4:1–4.
c Ésa. 63:3–4; 110a T&Sz 84:100. 116a ksz Felmagasz-
Jel. 19:15; b Jel. 20:1–3; tosulás;
T&Sz 76:107; 133:50. 1 Ne. 22:26; MegszentelŒdés.
107a ksz Szent. T&Sz 101:28. b Jel. 21:4;
b ksz Celesztiális ksz Ördög. Alma 11:45; 12:18;
dicsŒség. c ksz Millennium. T&Sz 63:49.
c ksz Felmagasz- 111a T&Sz 29:22; ksz Halhatatlan,
tosulás. 43:30–31. Halhatatlanság.
d T&Sz 76:95. 112a ksz Mihály. 117a T&Sz 109:6.
A Tan és a szövetségek 88:118–127 202
teket, amint azt megparancsol- annyian szóltak, mindenki
tam nektek. épülhessen mindenki által, és
118. És mivel nincs mindenki- hogy minden embernek egyen-
nek hite, keressetek szorgalma- lŒen lehessen kiváltsága.
san, és a tanítsátok egymásnak 123. GyŒzŒdjetek meg róla,
a b bölcsesség szavait; igen, hogy a szeretitek egymást; hagy-
keressétek ki a legjobb c köny- jatok fel az b irigykedéssel; ta-
vekbŒl a bölcsesség szavait; nuljatok meg adni egymásnak,
törekedjetek a tanulásra, még- amint azt az evangélium meg-
hozzá tanulmányozás és hit követeli.
által is. 124. Hagyjatok fel a a tétlenke-
119. SzervezŒdjetek; készít- déssel; hagyjatok fel azzal, hogy
setek elŒ minden szükséges tisztátalanok vagytok; hagyja-
dolgot; és alapítsatok meg egy tok fel azzal, hogy egymásban
a b
házat, méghozzá az ima házát, hibát találjatok; hagyjatok fel
a böjtölés házát, a hit házát, a azzal, hogy tovább aludjatok,
tanulás házát, a dicsŒség házát, mint szükséges; korán térjetek
a rend házát, Isten házát; ágyatokba, hogy ne legyetek
120. Hogy bejöveteleitek az fáradtak; keljetek fel korán,
Úr nevében lehessenek; hogy hogy testetek és elmétek erŒre
kimeneteleitek az Úr nevében kaphasson.
lehessenek; hogy minden üd- 125. És mindenekfelett palást-
vözlésetek az Úr nevében lehes- ként öltsétek magatokra a
a
sen, a Magasságos felé emelt jószívıség kötelékét, amely a
kezekkel. tökéletesség és a b békesség
121. aHagyjatok fel tehát köteléke.
minden léha beszédetekkel, 126. Mindig a imádkozzatok,
minden b kacagással, minden hogy ne lankadjatok, b míg el
c
kéjsóvár kívánságotokkal, min- nem jövök. Íme, lássátok, hamar
den d kevélységetekkel és léha eljövök, és magamhoz fogadlak
gondolkodásmódotokkal, és titeket. Ámen.
minden gonosz tettetekkel. 127. Továbbá, annak a háznak
122. Jelöljetek ki magatok a rendje, amely a a próféták
között egy tanítót, és ne legyen iskolája elnökségének lett elŒké-
mindenki egyszerre szóvivŒ, szítve, ami oktatásukra alapít-
inkább egyszerre egy valaki tatott, minden olyan dologban,
beszéljen, és mindenki hallgassa amely szükséges számukra,
a beszédét, hogy miután mind- méghozzá az egyház minden
89. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1833. február 27-én ( History of the Church,
1:327–329). Miután a kezdeti idŒkben a testvérek dohánnyal éltek gyılé-
seiken, gondolkozásra késztették a prófétát, aki ezt követŒen megkérdezte
errŒl az Urat. Ez a kinyilatkoztatás, amely a Bölcsesség szavaként ismert,
volt az eredmény. Az elsŒ három verset eredetileg ihletett bevezetésként
és jellemzésként írta a próféta.
A
a
Bölcsesség szava, a Kirt- napokban, c figyelmeztettelek
landben összegyılt fŒpapok titeket, és elŒre figyelmeztetlek
tanácsának, az egyháznak, vala- titeket azzal, hogy kinyilatkoz-
mint Sion szentjeinek javára – tatás által megadom nektek a
2. Üdvözlésként küldve; nem bölcsesség e szavát –
parancsolatként vagy korláto- 5. Hogy amennyiben valaki
a
zásként, hanem kinyilatkozta- bort vagy erŒs italt iszik közöt-
tásként és a bölcsesség szava- tetek, íme, ez nem jó, se nem
ként, amely megmutatja Isten illŒ Atyátok szemében, csakis
rendjét és a akaratát a szentek akkor, amikor összegyıltök,
összességének idŒleges szaba- hogy szentségeiteket felajánljá-
dulásáért az utolsó napokban – tok ŒelŒtte.
3. a Ígérettel járó tantételként 6. És íme, ez bor legyen, igen,
141a ksz Úrvacsora. parancsolatai. összeesküvések.
b Ján. 13:4–17. 3 a T&Sz 89:18–21. c ksz Figyelmeztet,
89 1a ksz Bölcsesség b ksz Szent. Figyelmeztetés.
szava. 4 a ksz Megtéveszt, 5 a 3 Móz. 10:9–11;
2 a T&Sz 29:34. Megtévesztés. Ésa. 5:11–12;
ksz Isten b ksz Titkos 1 Kor. 6:10.
205 A Tan és a szövetségek 89:7–20
a szŒlŒtŒ általatok készített, rendeltetett, hogy az élet fenn-
a
tiszta bora. tartója legyen, nem csak az
7. Elismétlem, az a erŒs italok embernek, hanem a mezŒ álla-
nem a gyomornak valók, hanem tainak, és az ég madarainak is,
testetek megmosására. valamint minden vadállatnak,
8. Továbbá, a dohány nem való amely szalad vagy mászik a
sem a a testnek, sem a gyomor- földön;
nak, és nem jó az embernek, 15. És ezeket Isten az ember
hanem gyógynövény az a használatára alkotta, de csak
sebekre és mind a beteg jószá- éhínség és rendkívüli éhség
goknak, amit ítélŒképesség idején.
gyakorlásával és hozzáértŒen 16. Minden gabona jó arra,
kell használni. hogy étele legyen az embernek;
9. Továbbá, a forró italok és a hajtás gyümölcse is; az, ami
nem valók sem a testnek, sem a gyümölcsöt hoz, legyen az a
gyomornak. földben vagy a föld felett –
10. Továbbá, bizony mondom 17. Mindazonáltal, a búza jó
nektek, hogy Isten minden erŒt az embernek, és a kukorica a
adó a gyógynövényt az ember szarvasmarhának, a zab a lónak,
szervezete, természete számára, és a rozs a madaraknak és a
és használatára rendelt – sertésnek, és a mezŒ minden
11. Minden gyógynövényt állatának, és az árpa minden
saját évszakában, és minden hasznos állatnak, és az enyhe
gyümölcsöt saját évszakában; italoknak, miként más gabona
mindezeket okosan és a hálaa- is.
dással kell használni. 18. És mindazok a szentek,
12. Igen, az a állatoknak és a akik emlékeznek az itt elmon-
lég madarainak b húsát is én, dottak betartására és megtételé-
az Úr rendeltem az ember hála- re, a parancsolatok iránti enge-
adással történŒ használatára; delmességben járva, a egészséget
mindazonáltal ezeket c mérték- kapnak a köldökükbe és velŒt
kel kell használni; a csontjaikba;
13. És tetszŒ nekem az, ha 19. És a bölcsességre és a b tudás
ezeket nem használják, csak nagyszerı kincseire találnak rá,
télvíz, vagy hideg, vagy éhínség méghozzá rejtett kincsekre;
idején. 20. És a futnak és nem lesznek
14. Minden a gabona az ember fáradtak, és járnak és nem
és az állatok használatára lankadnak el.
90. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának adott kinyilatkoztatás, az Ohio állambeli
Kirtlandben, 1833. március 8-án ( History of the Church, 1:329–331).
Ez a kinyilatkoztatás egy következŒ lépést jelent az ElsŒ Elnökség mega-
lapításában (lásd a 81. szakasz fejlécét); ennek következtében 1833.
március 18-án sor került a megnevezett tanácsosok elrendelésére.
91. SZAKASZ
92. SZAKASZ
1 – 2, Az Úr parancsolatot ad
az egyesült rendbe való felvételt
illetŒen.
B IZONY, így szól az Úr, ki-
nyilatkoztatást és parancso-
latot adok a korábban adott
36a ksz Sion. 91 1a ksz Apokrifek. Sugalmazás;
b ksz Fenyít, Fenyítés. 4 a ksz Megértés. Szentlélek.
c ksz Tiszta, Tisztaság. 5 a ksz Sugalmaz,
A Tan és a szövetségek 92:2–93:5 210
parancsolatnak megfelelŒen 2. Továbbá, azt mondom
megszervezett a egyesült rend- neked, Frederick G. Williams
nek Frederick G. Williams szolgám, legyél tevékeny tag
szolgámat illetŒen, hogy fo- ebben a rendben; és amennyi-
gadjátok be Œt a rendbe. Amit ben minden korábbi parancso-
egynek mondok, mindenkinek lat betartásában hıséges vagy,
mondom. örökre áldott leszel. Ámen.
93. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio állam-
beli Kirtlandben, 1833. május 6-án ( History of the Church, 1:343–346).
94. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1833. május 6-án ( History of the Church,
1:346–347). Hyrum Smith, Reynolds Cahoon és Jared Carter kinevezése
az egyház építkezési bizottságába.
95. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1833. június 1-jén ( History of the Church,
1:350–352). Ez a kinyilatkoztatás a hódolat és az oktatás házainak építésére
vonatkozó isteni utasítások folytatása, különös tekintettel az Úr házára
(lásd a 88:119–136 és 94. szakaszokat).
B
b
I Z O N Y, így szól az Úr különös cselekedetemet, hogy
hozzátok, akiket szeretek, és minden testre c kitölthessem
akiket szeretek, azokat meg Lelkem–
is afenyítem, hogy bıneik 5. De íme, bizony mondom
b
megbocsáttathassanak, mert a nektek, sokan vannak, akik el
fenyítéssel minden dologban lettek rendelve közöttetek, aki-
elŒkészítem a c kísértésbŒl való ket elhívtam, de kevesen van-
d
kiszabadulásuk útját, és én nak közülük, akik a választva
szeretlek titeket– vannak.
2. Szükség van tehát arra, 6. Akik nincsenek választva,
hogy megfenyítselek titeket és azok bınt követtek el, nagyon
rendre legyetek utasítva arcom súlyos bınt, mert fényes nappal
a
elŒtt; sötétségben járnak.
3. Mert bınt követtetek el elle- 7. És ezen okból parancsolatot
nem, nagyon súlyos bınt, mert adtam nektek, hogy hívjátok
95 1a 5 Móz. 11:1–8; T&Sz 88:119. Jóel 2:28;
Péld. 13:18; ksz Templom, az Úr T&Sz 19:38.
Zsid. 12:5–11; háza. ksz A Lélek
Hél. 15:3; 4 a Jákób 5:61–75; ajándékai;
T&Sz 101:4–5; 105:6. T&Sz 24:19; 33:3–4. Szentlélek.
ksz Fenyít, Fenyítés. ksz Az Úr 5 a Mát. 20:16;
b ksz Megbocsát. szŒlŒskertje. T&Sz 105:35–37;
c ksz Kísért, Kísértés. b Ésa. 28:21; 121:34–40.
d 1 Kor. 10:13. T&Sz 101:95. ksz Választás.
3 a Agg. 1:7–11; c Péld. 1:23; 6 a ksz Sötétség, lelki.
217 A Tan és a szövetségek 95:8–17
össze a ünnepélyes gyülekezete- parancsolataimat, akkor nem
teket, hogy b böjtölésetek és gyá- marad veletek az Atya b szeretete,
szotok feljöhessen a c Sabaoth tehát sötétségben jártok majd.
Urának füleihez, ami lefordítva 13. Most, itt van a bölcsesség,
az elsŒ nap d teremtŒjét jelenti, és az Úr gondolata – épüljön
aki a kezdet és a vég. fel a ház, nem a világ módján,
8. Igen, bizony mondom nek- mert én nem azt adom nektek,
tek, parancsolatot adok nektek, hogy a világ módján éljetek;
hogy építsetek házat, amely 14. Épüljön tehát oly módon,
házban azokat szándékozom amit megmutatok háromnak
a
felruházni hatalommal a ma- közületek, akiket ti e hatalomra
gasságból, akiket választottam; jelöljetek ki és rendeljetek el.
9. Mert ez az Atya a ígérete 15. És annak mérete legyen
nektek; megparancsolom tehát ötvenöt láb szélesség, és hat-
nektek, hogy maradjatok, éppen vanöt láb hosszúság tekinteté-
úgy, ahogy apostolaim Jeruzsá- ben, a belsŒ pitvarában.
lemben. 16. És a belsŒ pitvar alsó része
10. Mindazonáltal, szolgáim szenteltessék nekem, úrvacso-
bınt követtek el, nagyon súlyos rai felajánlásotokra, és prédi-
bınt; és a veszekedések támad- kálásotokra, és böjtölésetekre,
tak a b próféták iskolájában; ami és imádkozásotokra, és arra,
nagyon gyötrelmes volt nekem hogy a felajánljátok nekem leg-
mondja a ti Uratok; elküldtem szentebb vágyaitokat, mondja
tehát Œket, hogy fenyítésben Uratok.
részesüljenek. 17. És a belsŒ pitvar felsŒ része
11. Bizony mondom nektek, az szenteltessék nekem, apostola-
én akaratom az, hogy építsetek im iskolájának, mondja aÁmán
egy házat. Ha betartjátok a pa- Fia; vagyis más szavakkal, Alfa;
rancsolataimat, akkor hatalma- vagyis más szavakkal, Omega;
tokban áll majd azt felépíteni. méghozzá Jézus Krisztus, a ti
12. a Ha nem tartjátok be a b
Uratok. Ámen.
96. SZAKASZ
Az Ohio állambeli Kirtlandben, 1833. június 4-én adott kinyilatkoztatás
Joseph Smith prófétának, amely megmutatja Sion városának vagy cöveké-
nek rendjét, példaként a Kirtlandben lévŒ szenteknek ( History of the
Church, 1:352–353). Az alkalom egy fŒpapi konferencia volt, a megbeszélés
fŒ témája pedig bizonyos, a French birtokként ismert földek szétosztása,
amik az egyház tulajdonát képezték Kirtland közelében. Mivel a konferencia
7 a T&Sz 88:70, 74–82, 8 a T&Sz 38:32; 39:15; iskolája.
117–120. 43:16; 110:9–10. 12a Ján. 15:10.
b ksz Böjt, Böjtölés. ksz Felruházás. b 1 Ján. 2:10, 15.
c ksz Jehova. 9 a Luk. 24:49. 16a T&Sz 59:9–14.
d ksz Teremt, 10a ksz Viszálykodás. 17a T&Sz 78:20.
Teremtés. b ksz A próféták b ksz Úr.
A Tan és a szövetségek 96:1–9 218
nem tudott egyet érteni abban, hogy kire bízzák a birtokot, mindannyian
megegyeztek abban, hogy megkérdezik az Urat a dologról.
97. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1833. augusztus 2-án ( History of the Church,
1:400–402). Ez a kinyilatkoztatás különösen a Missouri állambeli Jackson
megyében lévŒ Sion szentjeivel foglalkozik, válaszként arra, hogy a próféta
felvilágosítást kért az Úrtól. Az egyház Missouri államban tartózkodó
96 1a Ésa. 33:20; 54:2. 4 a T&Sz 78:3–4. 7 a ksz József, Jákób fia.
ksz Cövek. ksz Egyesült rend.
219 A Tan és a szövetségek 97:1–8
tagjai ebben az idŒben súlyos üldöztetésnek voltak kitéve, és 1833. július
23-án rákényszerültek egy olyan egyezmény aláírására, hogy elhagyják
Jackson megyét.
B I Z O N Y mondom nektek,
barátaim, az én hangomon
szólok hozzátok, méghozzá
6. És az iskola többi részének
én, az Úr, hajlandó vagyok
irgalmasságot mutatni; minda-
Lelkem hangján, hogy megmu- zonáltal vannak olyanok, akiket
tathassam nektek a Sion földjén meg kell a fenyíteni, cselekede-
lévŒ testvéreiteket illetŒ akara- teiknek pedig köztudottá kell
tomat, akik közül sokan való- válniuk.
ban alázatosak és szorgalmasan 7. aA fejsze a fák gyökeréhez
azon vannak, hogy bölcsességet van fektetve; és minden fa,
tanuljanak és igazságra leljenek. amely nem hoz jó b gyümölcsöt,
2. Bizony, bizony mondom ledöntetik és a tızbe vettetik.
nektek, áldottak az ilyenek, Én, az Úr, mondtam ezt.
mert meg fogják kapni; mert 8. Bizony mondom nektek, kö-
én, az Úr, a irgalmasságot muta- zöttük mindazokat, akik a Œszin-
tok mind a szelídeknek, és tének és megtörtnek tudják a
b
mindazoknak, akiknek akarok, szívüket, és töredelmesnek a
hogy igazolva legyek, amikor lelküket, és akik c készen állnak
d
törvénykezésre viszem Œket. áldozat által ügyelni a szövet-
3. Íme, azt mondom nektek a ségeikre – igen, minden olyan
sioni a iskolát illetŒen: Nekem, áldozat által, amire én, az
az Úrnak, nagyon megelégedé- Úr, parancsot adok – Œket
e
semre szolgál az, hogy legyen elfogadom.
97 1a ksz Sion. 6 a ksz Fenyít, Fenyítés. Tisztességes.
2 a Mát. 5:5; Móziás 3:19. 7 a Mát. 3:10. b ksz Megtört szív.
3 a ksz A próféták b Luk. 6:43–45; c T&Sz 64:34.
iskolája. Alma 5:36, 52; d ksz Áldozat.
b ksz Pratt, Parley 3 Ne. 14:15–20. e T&Sz 52:15; 132:50.
Parker. 8 a ksz Tisztesség,
A Tan és a szövetségek 97:9–22 220
9. Mert én, az Úr, elŒidézem, rontasson, akkor b dicsŒségem
hogy úgy teremjenek, mint a jó nyugszik majd rajta;
földbe, tiszta patak mellé ülte- 16. Igen, és ott lesz a jelenlé-
tett nagyon termékeny fa, amely tem, mert én eljövök oda, és
sok becses gyümölcsöt hoz. mind a b tisztaszívıek, akik el-
10. Bizony mondom nektek, jönnek oda, látni fogják Istent.
az én akaratom az, hogy építse- 17. De ha megrontatik, akkor én
tek nekem egy a házat Sion föld- nem jövök oda, és dicsŒségem
jén, azon b mintához hasonlót, nem lesz ott; mert szentségtelen
amit megadtam nektek. templomokba nem jövök.
11. Igen, épüljön fel hamar, 18. És most, íme, ha Sion meg-
népem tizedébŒl. teszi ezeket a dolgokat, akkor
12. Íme, ez a a tized és az a
boldogulni fog, és kiterjeszke-
áldozat, amit én, az Úr, megkö- dik, és nagyon dicsŒségessé,
vetelek kezeiktŒl, hogy b ház nagyon naggyá és nagyon
épülhessen nekem, Sion meg- rettenetessé válik.
szabadítására – 19. És tisztelni fogják majd a
13. A a hálaadás helyeként a a
föld nemzetei, és azt mondják:
b
szentek számára mind, és az Sion biztosan Istenünk városa,
oktatás helyeként mindazok és Sion biztosan nem bukhat el,
számára, akik elhívást kaptak és helyérŒl sem lehet elmozdí-
az elrendelt szolgálat munkájá- tani, mert ott van Isten, és ott
ra, különbözŒ elhívásaikban és van az Úr keze;
hivatalaikban; 20. Ã pedig akaraterejének
14. Hogy tökéletessé válhas- hatalmával megfogadta, hogy
sanak elrendelt szolgálatuk néki szabadulása és a magas
a
megértésében, elmélet, tantétel tornya lesz.
és tan terén, minden olyan 21. Ezért bizony, így szól az
dologban, amely a földön Isten Úr, örvendezzen Sion, mert ez
b a
királyságához tartozik, amely Sion – a tisztaszívıek; ezért
királyságnak c kulcsai reátok örvendezzen Sion, a gonoszok
lettek ruházva. pedig mind gyászolni fognak.
15. És amennyiben népem há- 22. Mert íme, lássátok, a bosszú-
zat épít nekem, az Úr nevében, állás éri utol az istenteleneket,
és semmi a tisztátalan dolgot akár a forgószél; és vajon ki
nem enged be oda, hogy meg ne menekül meg attól?
10a T&Sz 57:3; 88:119; vagyis a menny 18a T&Sz 90:24; 100:15.
124:51. királysága. 19a Ésa. 60:14;
b T&Sz 115:14–16. c ksz A papság kulcsai. Zak. 2:10–12;
12a ksz Tized. 15a T&Sz 94:9; 109:20–21. T&Sz 45:66–70; 49:10.
b ksz Templom, az Úr b Agg. 2:7; b ksz Új Jeruzsálem.
háza. T&Sz 84:5. 20a 2 Sám. 22:3.
13a ksz Hála, Hálaadás, 16a T&Sz 110:1–10. 21a Mózes 7:18.
Hálás. b Mát. 5:8; ksz Tiszta, Tisztaság;
14a ksz Megértés. T&Sz 67:10–13; 88:68. Sion.
b ksz Isten királysága, ksz Tiszta, Tisztaság. 22a ksz Bosszú.
221 A Tan és a szövetségek 97:23–28
23. Az Úr a ostora éjjel-nappal inek összessége szerint, súlyos
áthalad, és annak beszámolója sanyargattatással, b döghalállal,
minden népet zaklatni fog; csapással, karddal, c bosszúál-
igen, addig nem tartóztatik fel, lással, d pusztító tızzel.
míg el nem jön az Úr; 27. Mindazonáltal olvassák
24. Mert felgerjedt az Úr ha- fülébe még ez egyszer azt, hogy
ragja utálatosságaik és minden én, az Úr, elfogadtam felajánlá-
gonosz cselekedetük ellen. sát; és ha nem követ el többé
25. Mindazonáltal Sion a meg- bınt, akkor ezen dolgok a egyike
menekül, ha ügyel minden sem éri Œt utol;
olyan dolog megtételére, amit 28. És én áldásokkal a áldom
megparancsoltam neki. majd meg Œt, és az áldások so-
26. Ha azonban nem ügyel kaságát megsokszorozom Œraj-
azon dolgok megtételére, ami- ta, és nemzedékein örökkön
ket megparancsoltam neki, örökké, mondja az Úr, a ti
a
meglátogatom Œt, cselekedete- Istenetek. Ámen.
98. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1833. augusztus 6-án ( History of the Church,
1:403–406). Ez a kinyilatkozatás a Missouri államban tartózkodó szenteket
ért üldöztetés következtében érkezett. Természetes volt, hogy a Missouri
államban tartózkodó szentek, miután testileg is szenvedtek, és javakat is
vesztettek, hajlottak a megtorlásra és a bosszúra. Ezért adta az Úr ezt a
kinyilatkoztatást. Bár a Missouri állambeli problémák híreinek egy része
kétségtelenül elérte a prófétát Kirtlandben (900 mérfölddel arrébb), a
helyzet komolysága csak kinyilatkoztatás által lehetett elŒtte nyilvánvaló.
99. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás John
Murdocknak, 1832 augusztusában, az Ohio állambeli Hiramben. Bár a
Tan és a szövetségek kiadásai 1876-tól kezdŒdŒen ezt a kinyilatkoztatást
Kirtland, 1833 augusztusához sorolják, a korábbi kiadások és egyéb
történelmi feljegyzések megerŒsítik a helyénvaló adatot.
100. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának és Sidney Rigdonnak adott kinyilatkoztatás, a
New York állambeli Perrysburgben, 1833. október 12-én ( History of
the Church, 1:416, 419–421). A két férfitestvér, mivel jó néhány napja
távol volt a családjától, némiképp aggódott miattuk.
101. SZAKASZ
Joseph Smith-nek, a prófétának adott kinyilatkoztatás, az Ohio állambeli
Kirtlandben, 1833. december 16-án ( History of the Church, 1:458–464).
Ebben az idŒben nagy üldöztetést szenvedtek a Missouriban összegyılt
szentek. Jackson megyében a csŒcselék kiızte Œket otthonaikból; és a
szentek közül néhányan Van Buren megyében próbáltak letelepedni, de
oda is követte Œket az üldöztetés. A szentek nagy része ebben az idŒben a
Missouri állambeli Clay megyében tartózkodott. Sokszor elŒfordult,
hogy halálosan megfenyegettek egyes egyháztagokat. Elveszítettek búto-
rokat, ruhát, jószágokat és egyéb személyes tulajdont; és termésük nagy
része is megsemmisült.
B I Z O N Y mondom nektek,
azon testvéreiteket illetŒen,
akiket sanyargattak, és a üldöz-
lehet b megszentelni.
6. Íme, azt mondom nektek,
hogy civakodások, és a vitat-
17a Jóel 2:32; T&Sz 103:4; 105:2–10. Jákób 4:5.
Alma 38:4–5. b T&Sz 58:3–4. ksz Ábrahám.
101 1a ksz Üldöz, 3 a Ésa. 62:3; Mal. 3:17; 5 a Mát. 10:32–33;
Üldöztetés. T&Sz 60:4. Róm. 1:16;
b T&Sz 103:1–2, 11; 4 a T&Sz 95:1–2; 136:31. 2 Ne. 31:14.
109:47. ksz Fenyít, Fenyítés. b ksz MegszentelŒdés.
2 a Móziás 7:29–30; b 1 Móz. 22:1–14; 6 a ksz Viszálykodás.
229 A Tan és a szövetségek 101:7–21
kozások, és b irigykedések és akik az a Œrtornyon találtatnak,
viszálykodások, valamint vagyis más szavakkal, egész
c
vággyal és irigységgel telt Izráelem megszabadul.
kívánságok voltak közöttük; e 13. És akik szét lettek szórva,
a
dolgok által tehát beszennyez- összegyıjtetnek.
ték örökségeiket. 14. a És mindazok, akik gyászol-
7. a Lassúak voltak hallgatni az tak, megvigasztaltatnak.
Úr, az Œ Istenük hangjára; ezért 15. És mindazok, akik a életüket
az Úr, az Œ Istenük lassú hallgat- adták nevemért, megkoronáz-
ni az imáikra, hogy gondjaik tatnak.
napján megválaszolja azokat. 16. Vigasztalódjon tehát a
8. Békességük napján könnye- szívetek Siont illetŒen; mert
dén vették tanácsomat; a gond- a
minden test az én kezemben
juk napján azonban szükség- van; legyetek nyugodtak és
b
szerıen b utánam tapogatóznak. tudjátok, hogy én Isten vagyok.
9. Bizony mondom nektek, 17. a Sion nem lesz elmozdítva
hogy bıneik ellenére a könyörü- a helyérŒl, annak ellenére, hogy
lettel van tele irántuk a bensŒm. gyermekei szét vannak szórva.
Nem b taszítom majd ki Œket 18. Akik megmaradnak, és akik
teljesen; és a c harag napján tisztaszívıek, azok visszatér-
emlékezni fogok az irgalomra. nek, és eljönnek a örökségükre,
10. Esküt tettem, és egy nektek Œk és gyermekeik, az örök
adott korábbi parancsolatban öröm b dalaival, hogy c felépítsék
eljutott hozzátok a rendelet, Sion romos helyeit –
mely szerint meg fogom en- 19. És mindezen dolgok azért
gedni, hogy felháborodásom lesznek, hogy beteljesedhesse-
a
kardja lesújtson népemért; és nek a próféták.
ahogyan azt megmondtam, 20. És íme, nincs más a kijelölt
pontosan úgy lészen majd. hely, mint az, amit én jelöltem
11. Felháborodásom hamaro- ki; és nem is lesz más kijelölt
san mérték nélkül kiömlik hely, mint az, amit én jelöltem
minden nemzetre; és ezt majd ki, szentjeim összegyıjtésének
akkor teszem meg, amikor munkájára –
gonoszságuk pohara a telve van. 21. Mígnem eljön a nap, ami-
12. És azon a napon mindazok, kor nem találtatik számukra
102. SZAKASZ
JegyzŒkönyv az egyház elsŒ fŒtanácsának megszervezésérŒl az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1834. február 17-én ( History of the Church,
2:28–31). Az eredeti jegyzŒkönyvet Oliver Cowdery elder és Orson
Hyde elder jegyezte fel. Két nappal késŒbb a jegyzŒkönyvet kijavította a
próféta, felolvasta a fŒtanácsnak, és a fŒtanács elfogadta azt. A 30–32-es
verseket, amelyek a Tizenkét Apostol Tanácsával foglalkoznak, 1835-ben
90b Jel. 21:8. 93a Róm. 1:18–21. ajándéka.
ksz Hitetlenség. 94a Ésa. 52:15; 96 a ksz Tárház.
91a Mát. 25:30; 3 Ne. 20:45; 21:8. 97 a T&Sz 103:4;
T&Sz 19:5; 29:15–17; 95a Ésa. 28:21; 112:25–26; 125:2.
124:8. T&Sz 95:4. 101a Ésa. 65:21–22.
92a ksz Irgalmas, b Mal. 3:18. ksz Millennium.
Irgalom. ksz Tisztánlátás
A Tan és a szövetségek 102:1–8 236
írta hozzá a próféta, amikor ezt a szakaszt elŒkészítette, hogy megjelenjen
a Tan és a szövetségekben.
103. SZAKASZ
B I Z O N Y mondom nektek,
barátaim, íme, kinyilatkoz-
tatást és parancsolatot adok
egy kis ideig afenyítésben
részesülhessenek, keserves és
súlyos fenyítésben, mert nem
103 1a T&Sz 43:8. 2 a T&Sz 101:1; 109:47. 4 a T&Sz 95:1.
b T&Sz 101:43–62. 3 a Alma 14:10–11; 60:13. ksz Fenyít, Fenyítés.
A Tan és a szövetségek 103:5–18 240
b
hallgattak teljes mértékben kivessék, és lábuk alá tapossák
azokra az elŒírásokra és paran- az emberek.
csolatokra, amelyeket nekik 11. De bizony mondom nektek,
adtam. én elrendeltem, hogy testvérei-
5. De bizony mondom nektek, tek, akik szétszórattak, térjenek
hogy rendelvényt rendeltem el, vissza a örökségeik földjeire, és
amely népem számára valóság- építsék fel Sion romos helyeit.
gá válik, amennyiben pontosan 12. Mert a sok megpróbáltatás
ettŒl az órától fogva hallgatnak után, amint azt már egy korábbi
a a tanácsra, amit én, az Úr, az parancsolatban megmondtam
Œ Istenük adok nekik. nektek, jön az áldás.
6. Íme, mert én elrendeltem 13. Íme, ezt az áldást ígértem
ezt, Œk gyŒzedelmeskedni kez- nektek megpróbáltatásaitok, és
denek majd ellenségeim felett, testvéreitek megpróbáltatásai
pontosan ettŒl az órától fogva. után – a megváltásotokat, és
7. És ha a hallgatva ügyelnek testvéreitek megváltását, még-
mindazon szavakra, amelyeket hozzá visszahelyezésüket Sion
én, az Úr, az Œ Istenük szólok földjére, hogy letelepedjenek, és
hozzájuk, akkor soha nem soha többé ne rombolják le Œket.
szınnek meg gyŒzedelmesked- 14. Mindazonáltal, ha be-
ni, mígnem lábam alá vetem a szennyezik örökségeiket, le
b
világ királyságait, és a föld a fogják rombolni Œket; mert én
c
szenteknek d adatik, hogy örök- nem fogom megkímélni Œket,
kön örökké e birtokolják azt. ha beszennyezik örökségeiket.
8. De amennyiben a nem tartják 15. Íme, azt mondom nektek,
meg parancsolataimat, és hall- hogy Sion megváltásának
gatván nem ügyelnek minden szükségképpen hatalom által
szavamra, akkor gyŒzedelmes- kell bekövetkeznie;
kedni fognak rajtuk a világ 16. Támasztok tehát népemnek
királyságai. egy embert, aki úgy vezeti majd
9. Mert a világosságnak állít- Œket, ahogyan a Mózes vezette
tattak a világ számára, és az Izráel gyermekeit.
emberek szabadítóinak; 17. Mert ti Izráel gyermekei
10. És amennyiben nem szaba- vagytok, és aÁbrahám magjából
dítói az embereknek, olyanok valók, és szükségképpen hata-
Œk, mint a a só, amely elvesz- lom által és kinyújtott karral kell
tette ízét, és azután már sem- kivezetni titeket a rabságból.
mire sem jó, csak arra, hogy 18. És ahogyan elŒször atyái-
104. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának adott kinyilatkoztatás, 1834. április 23-án, az
egyesült rendet, vagyis az egyház rendjét illetŒen a szegények javára
( History of the Church, 2:54–60). Az alkalom az ElsŒ Elnökség és más
fŒpapok tanácsgyılése volt, amely során fontolóra vették a nép nyomasztó
anyagi szükségleteit. A kirtlandi egyesült rendet ideiglenesen fel kell
oszlatni, és újra kell szervezni, a javakat pedig sáfárságokként szét kell
osztani a rend tagjai között.
34a T&Sz 94:3, 10. 39a ksz Whitney, 41a T&Sz 84:112–113.
36a ksz Kinyilatkoztatás. Newel K.
A Tan és a szövetségek 104:45–59 246
nak, amelyet kijelöltem neki, testvéreitekkel alkotott egyesült
áldásként Œrajta és apján. rendként, hogy csak eddig az
45. Mert íme, örökséget tettem óráig legyetek Œhozzájuk kötve,
félre a apjának, az Œ eltartására; és csakis eszerint, amit meg-
tehát ifj. Joseph Smith házában mondtam, kölcsön által, amint
tartsák Œt számon. abban a tanácsnak e rendje
46. És meg fogom sokszorozni megegyezik, ahogyan körülmé-
az áldásokat ifj. Joseph Smith nyeitek megengedik és a tanács
szolgám házán, amennyiben hangja utasít.
hıséges, méghozzá áldások 54. Továbbá, parancsolatot
sokaságát. adok nektek a nektek kijelölt
47. És most, parancsolatot adok sáfárságot illetŒen.
nektek Siont illetŒen, hogy 55. Íme, mindezen javak az
többé ne legyetek egyesült enyémek, különben hiábavaló
rendként Sionban lévŒ testvérei- a hitetek, és képmutatóknak
tekhez kötve, csak a következŒk találtattok, és megszegetnek a
szerint – szövetségek, amelyeket velem
48. Miután megszervezŒdtetek, kötöttetek;
neveztessetek Sion a Cöveke 56. És ha a javak az enyémek,
Egyesült Rendjének, Kirtland akkor ti a sáfárok vagytok; más-
városában. És testvéreitek, mi- különben nem vagytok sáfárok.
után megszervezŒdtek, nevez- 57. De bizony mondom nektek,
tessenek Sion Városa Egyesült én azt jelöltem ki számotokra,
Rendjének. hogy sáfárok legyetek saját
49. És szervezŒdjenek a saját házam felett, igen, valóban
neveiken, és a saját nevükön; sáfárok.
és a saját nevükön, és a saját 58. És e célból parancsoltam
neveiken tegyék dolgaikat; meg nektek, hogy szervezŒdje-
50. És ti is a saját neveteken, tek, és nyomtassátok ki a szava-
és a saját neveiteken tegyétek imat, szentírásaim teljességét,
dolgaitokat. azokat a kinyilatkoztatásokat,
51. És ennek megtételét a ti amelyeket nektek adtam, és
szabadulásátokért parancsoltam amelyeket ezután, idŒrŒl idŒre
meg, valamint az Œ szabadulá- adni fogok nektek –
sukért, mivel a kiızettek, és az 59. Annak céljából, hogy felé-
eljövendŒk miatt is. püljön egyházam és királysá-
52. A vétek, az a irigység és a gom a földön, és hogy népemet
színlelt szavak által megtört felkészítsem arra az a idŒre,
b
szövetségek miatt – amikor velük b lakok majd, ami
53. Fel vagytok tehát oszlatva, hamarosan elközeleg.
105. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Fishing folyónál, 1834. június 22-én ( History of the Church,
2:108–111). Egyre fokozódott a csŒcselék erŒszakossága a Missouriban
77a T&Sz 107:99–100. Alázatosság. 82a Luk. 14:11;
78a T&Sz 42:54. b ksz Szorgalom. T&Sz 67:10.
b ksz Adósság. 80a Jak. 5:15. b T&Sz 103:36.
79a ksz Alázatos, 81a ksz Szentlélek.
249 A Tan és a szövetségek 105:1–9
lévŒ szentek ellen, és több megyébŒl jelentették ki szervezett csoportok a
nép elpusztítására irányuló szándékukat. A próféta egy Sion táboraként
ismert csapat élén érkezett meg KirtlandbŒl, amely ruhákat és élelmet
hozott. Míg a csapat a Fishing folyónál táborozott, a próféta ezt a kinyi-
latkoztatást kapta.
B I Z O N Y mondom nektek,
akik összegyıltetek, hogy
megtudhassátok sanyargatott
lennie, akkor az elszenvedett
dolgok által.
7. Nem azokat illetŒen szólok,
népem a megváltását illetŒ aka- akik népem vezetésére vannak
ratomat – kijelölve, akik egyházam a elsŒ
2. Íme, azt mondom nektek, elderei, mert Œk nincsenek mind
ha nem lettek volna ott népem e kárhoztatás alatt;
a
vétkei, az egyházat, és nem 8. Hanem idegenben lévŒ
egyéneket illetŒen szólva, akkor gyülekezeteimet illetŒen szó-
már most is meg lehetnének lok – sokan vannak, akik azt
váltva. mondják: Hol van az Œ Istenük?
3. De íme, nem tanultak meg Íme, Œ ki fogja menekíteni Œket
azoknak a dolgoknak engedel- a baj idején; különben mi
meskedni, amelyeket kezeiktŒl nem megyünk fel Sionba, és
megköveteltem, inkább tele megtartjuk a pénzünket.
vannak mindenféle gonoszság- 9. Népem a vétkeinek követ-
105 1a T&Sz 100:13. Szentel. ksz Fenyít, Fenyítés.
2 a T&Sz 104:4–5, 52. 4a T&Sz 78:3–7. b ksz Engedelmes,
3 a Csel. 5:1–11; 5a ksz Sion. Engedelmeskedik,
T&Sz 42:30. b T&Sz 104:15–16. Engedelmesség.
ksz Felajánl, c T&Sz 88:22. 7 a T&Sz 20:2–3.
Felajánlás törvénye, 6a T&Sz 95:1–2. 9 a T&Sz 103:4.
A Tan és a szövetségek 105:10–23 250
keztében tehát célszerınek amiket szentjeim összegyıjté-
látom azt, hogy eldereim egy sére c ajánlottam fel.
kis ideig még várjanak Sion 16. Íme, ifj. Joseph Smith
megváltására – szolgámnak megparancsoltam,
10. Hogy Œk maguk felké- hogy mondja meg aházam
szülhessenek, és hogy népem erŒsségének, méghozzá harco-
még tökéletesebben taníttat- saimnak, fiataljaimnak és a kö-
hasson és nyerjen tapasztala- zépkorúaknak, hogy gyıljenek
tot, és tökéletesebben tudhassa össze népem megváltására, és
a
kötelességét, valamint azon döntsék le ellenségeim tornyait,
dolgokat, amiket kezeiktŒl meg- és szórják szét b Œrállóikat;
követelek. 17. Házam erŒssége azonban
11. És ez addig nem vihetŒ nem hallgatott szavaimra.
véghez, míg a eldereim b fel 18. De amennyiben vannak
nem ruháztatnak hatalommal olyanok, akik hallgattak szava-
a magasságból. imra, áldást és a felruházást
12. Mert íme, én nagyszerı készítettem nekik, ha hıségesek
a
felruházást és áldást készí- maradnak.
tettem, amely kitöltetik rájuk, 19. Hallottam imáikat, és el
amennyiben hıségesek és to- fogom fogadni felajánlásukat;
vábbra is alázatosak énelŒttem. és célszerınek látom, hogy ily
13. Célszerınek látom tehát messzire hozassanak, a hitük
azt, hogy eldereim egy kis próbájaként.
ideig még várjanak Sion meg- 20. És most, bizony mondom
váltására. nektek, parancsolatot adok nek-
14. Mert íme, én nem köve- tek, hogy mindazok, akik ide
telem meg kezeiktŒl, hogy feljöttek, és itt tudnak maradni a
megharcolják Sion csatáit; mert környezŒ vidéken, maradjanak;
amint egy korábbi parancsolat- 21. És akik nem tudnak itt
ban megmondtam, úgy azt be maradni, akiknek családjuk van
is fogom teljesíteni – én fogom keleten, azok maradjanak egy
a
megharcolni a csatáitokat. kis ideig, amennyiben Joseph
15. Íme, a a pusztítót küldtem szolgám ezt jelöli ki nekik;
el, hogy elpusztítsa és letarol- 22. Mert én tanácsot adok majd
ja ellenségeimet; és mostantól neki e dolgot illetŒen, és minden
nem sok év, és nem hagyat- olyan dolog, amit kijelölök
nak meg, hogy beszennyezzék számukra, be fog teljesedni.
örökségemet, és b káromolják 23. És egész népem, akik a
nevemet azokon a földeken, környezŒ vidékeken laknak,
106. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1834. november 25-én ( History of the Church,
2:170–171). Ez a kinyilatkoztatás Warren A. Cowdery-nek szól, Oliver
Cowdery bátyjának.
107. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás a papságról,
az Ohio állambeli Kirtlandben, 1835. március 28-án ( History of the
Church, 2:209–217). Az említett napon a Tizenkettek tanácsgyılést
tartottak. Beismerték egyéni gyengeségeiket és hiányosságaikat, kifejezésre
juttatták bınbánatukat és további útmutatást kértek az Úrtól. Hamaro-
san elválnak egymástól, hogy a kijelölt területekre misszióba menjenek.
Bár e szakasz bizonyos részeit az említett napon kapták meg, a történelmi
feljegyzések megerŒsítik, hogy számos részét más-más alkalommal kapták
meg, némelyiket még 1831 novemberében.
14a T&Sz 20:52; 107:5. 19a Alma 12:9–11; d ksz Bınök bocsánata.
15a ksz Püspök. T&Sz 63:23; 84:19–22. 22a ksz Melkisédeki
16a T&Sz 68:14–21; ksz Isten rejtelmei. papság.
107:68–76. b Zsid. 12:22–24. b T&Sz 90:3, 6; 107:9,
17a ksz Elrendel, c ksz Közbenjáró. 65–67, 78–84, 91–92.
Elrendelés. 20a T&Sz 13:1; 84:26–27. c ksz Egyházi vezetŒk
b T&Sz 68:15. b ksz Szertartások. támogatása.
18a ksz A papság c ksz Keresztel, 23a T&Sz 107:33–35.
kulcsai. Keresztelés. b ksz Apostol.
A Tan és a szövetségek 107:24–34 256
többi hivatalnokától elhívásuk 30. E kvórumok döntéseit,
kötelességeiben. illetve bármelyikŒjükét, teljes
a
24. És Œk kvórumot alkotnak, igazlelkıségben, szentségben,
felhatalmazás és hatalom te- szívbéli alázatosságban, szelíd-
kintetében a korábban említett ségben és hosszútırésben, és
három elnökével egyenlŒt. hitben, és b erényben, és tudás-
25. A a Hetvenek is az evangé- ban, mértékletességben, türe-
lium prédikálására vannak el- lemben, isteniségben, testvéri
hívva, és arra, hogy különleges kedvességben és jószívıségben
tanúk legyenek a nemzsidók- kell meghozni;
nak, és az egész világon – ebben 31. Mert az ígéret az, hogy
különböznek az egyház többi ha ezek a dolgok bŒven meg-
hivatalnokától elhívásuk köte- vannak bennük, akkor nem
lességeiben. lesznek a gyümölcstelenek az Úr
26. És kvórumot alkotnak, ismeretében.
felhatalmazás tekintetében az 32. És abban az esetben, ha
imént említett tizenkét külön- e kvórumok bármely döntése
leges tanúval, vagyis apostollal nem igazlelkıségben hozatik,
egyenlŒt. ez az egyház lelki felhatalma-
27. És minden döntés, amelyet zottait alkotó különbözŒ kvó-
e kvórumok bármelyike hoz, rumok általános gyılése elé
annak egybehangzó hangjával tárható, különben nem felleb-
történjen; vagyis az adott bezhetŒk meg a döntéseik.
kvórumban minden egyes tag 33. A Tizenkettek az Utazó
értsen egyet annak döntéseivel ElnöklŒ FŒtanács, akik az Úr
ahhoz, hogy döntéseiknek nevében eljárnak, az Egyház
egymáshoz képest ugyanolyan Elnökségének irányítása alatt,
ereje vagy érvénye legyen – a menny rendjének megfelelŒen;
28. Többség is alkothat kvóru- hogy felépítsék az egyházat, és
mot, amikor a körülmények minden nemzetben rendezzék
lehetetlenné teszik azt, hogy annak ügyeit; elŒször a a nem-
másként legyen – zsidóknak, másodsorban pedig
29. Ha azonban nem ez az a zsidóknak.
eset, akkor döntéseik nem 34. A Hetvenek cselekedjenek
jogosultak ugyanazokra az ál- az Úr nevében, a a Tizenkettek,
dásokra, mint amikre a három vagyis az Utazó FŒtanács irá-
elnök kvórumának döntései az nyítása alatt, amint felépítik az
Œsi idŒkben, akik Melkisédek egyházat és minden nemzetben
rendje szerint lettek elrendelve, rendezik annak ügyeit, elŒször
és igazlelkı és szent emberek a nemzsidóknak, aztán pedig a
voltak. zsidóknak –
66a T&Sz 107:9, 91–92. 69a ksz Melkisédeki 72a T&Sz 58:17–18.
ksz Elnök. papság. 76a ksz A papság
67a ksz Kézrátétel. b T&Sz 68:14–24; kulcsai.
68a ksz Püspök. 84:18; 107:13–17.
A Tan és a szövetségek 107:78–91 260
78. Továbbá, bizony mondom gal legyen megtéve ŒelŒtte,
nektek, az egyház legfontosabb igazság és igazlelkıség szerint.
ügyeit, és az egyház a legbonyo- 85. Továbbá, bizony mondom
lultabb ügyeit, amennyiben a nektek, a a diakónus hivatala
püspök vagy a bírák döntése feletti elnök kötelessége az,
nem szolgál megelégedésre, hogy tizenkét diakónus felett
adjátok át és vigyétek fel az elnököljön, hogy tanácskozzon
egyház tanácsához, a b FŒpapság velük, és hogy b megtanítsa
Elnöksége elé. nekik a kötelességüket, egymás
79. És a FŒpapság tanácsa épülésére, amint az megadatott
Elnökségének hatalmában áll a szövetségek szerint.
majd más fŒpapok elhívása, 86. Továbbá, a a tanítók hivatala
méghozzá tizenkettŒé, hogy feletti elnök kötelessége az,
azok tanácsosokként segítsenek; hogy huszonnégy tanító felett
és így a FŒpapság Elnökségének elnököljön, hogy tanácskozzon
és tanácsosaiknak hatalmában velük, megtanítva nekik hiva-
áll majd a bizonyság alapján taluk kötelességeit, amint az a
határozni, az egyház törvényei szövetségekben megadatott.
szerint. 87. Továbbá, az ároni papság
80. És e döntés után ne tartas- feletti elnök kötelessége az,
son többé emlékezetben az Úr hogy negyvennyolc a pap felett
elŒtt; mert ez Isten egyházának elnököljön, és hogy tanácskoz-
legmagasabb tanácsa, és végsŒ zon velük, hogy megtanítsa
döntés az lelki dolgokban való nekik hivataluk kötelességeit,
ellentmondások terén. amint az a szövetségekben
81. Nincs olyan, az egyházhoz megadatott –
tartozó személy, aki mentes 88. Ez az elnök legyen a püs-
lenne az egyház e tanácsa alól. pök; mert ez egyike e papság
82. És amennyiben a fŒpapság kötelességeinek.
elnöke vétkezik, tartasson em- 89. Továbbá, az a elderek hiva-
lékezetben az egyház általános tala feletti elnök kötelessége az,
tanácsa elŒtt, akiknek segítsen hogy kilencvenhat elder felett
a fŒpapság tizenkét tanácsosa; elnököljön, és hogy tanácskoz-
83. És a fejére hozott döntésük zon velük, és hogy tanítsa Œket
legyen a vége az ellentmondá- a szövetségek szerint.
soknak Œt illetŒen. 90. Ez az elnökség különbözik
84. Így hát senki ne legyen a hetvenekétŒl, és azok számára
mentes Isten a igazságossága és szolgál, akik nem a utaznak az
törvényei alól, hogy minden egész világban.
dolog rendben és komolyság- 91. Továbbá, a fŒpapság hi-
108. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Ohio
állambeli Kirtlandben, 1835. december 26-án ( History of the Church,
2:345). Ez a rész Lyman Sherman kérésére adatott, akit korábban fŒpap-
pá és hetvenessé rendeltek, és aki olyan kinyilatkoztatást kérve jött a
prófétához, amely tudatja a kötelességét.
1–3, Lyman Sherman bınei meg 6–8, Elhívást kap, hogy prédi-
vannak bocsátva; 4–5, Számláltas- kálja az evangéliumot és erŒsítse
sék az egyház vezetŒ elderei közé; testvéreit.
91a T&Sz 107:9, 65–67. d ksz A Lélek b ksz Szorgalom.
b T&Sz 28:2; 103:16–21. ajándékai. 100a T&Sz 58:26–29.
92a Móziás 8:13–18. 93a T&Sz 107:38. ksz Tétlen,
ksz Látnok. ksz Hetvenek, Tétlenség.
b ksz Kinyilatkoztatás. Hetvenes. b ksz Érdemes,
c T&Sz 21:1. 97a T&Sz 124:138–139. Érdemesség.
ksz Próféta. 99a ksz Kötelesség.
A Tan és a szövetségek 108:1–109:1 262
B I Z O N Y, így szól az Úr
hozzád, Lyman szolgám:
Bıneid megbocsáttattak, mert
akkor aztán elsŒ eldereim között
emlékeznek rád, és elrendelés
által jogot kapsz a többi elde-
engedelmeskedtél hangomnak, remmel, akiket kiválasztottam.
amikor ide jöttél ezen a regge- 5. Íme, ez az Atya a ígérete
len, hogy tanácsot kapj attól, neked, ha hıséges maradsz.
akit kijelöltem. 6. És ez azon a napon betölte-
2. a Pihenjen meg tehát lelked, tik rajtad, hogy jogodban álljon
ami lelki helyzetedet illeti, és evangéliumom a prédikálása ott,
többé ne szegülj ellen hangom- ahová csak elküldelek, mostan-
nak. tól, attól az idŒtŒl kezdve.
3. És kelj fel, és ezentúl legyél 7. a ErŒsítsd meg tehát testvérei-
figyelmesebb fogadalmaid be- det mindazzal, amit mondasz,
tartása terén, amelyeket tettél minden imádban, minden buz-
és teszel, és rendkívül nagy dításodban, minden tettedben.
áldásokkal áldatsz meg. 8. És íme, lásd, én veled
4. Várj türelmesen, míg sor vagyok, hogy megáldjalak és
kerül szolgáim a ünnepélyes a
kiszabadítsalak téged, örökre.
gyülekezetének összehívására, Ámen.
109. SZAKASZ
Az Ohio állambeli Kirtlandben lévŒ templom felszentelésekor, 1836.
március 27-én elmondott ima ( History of the Church, 2:420–426). A
próféta írásos kijelentése szerint ezt az imát kinyilatkoztatás által kapta.
K
a
hatalommal, hogy Sionba gyıjtsék Ö S Z Ö N E T legyen ne-
az igazlelkıeket; 43–53, Menekül- vednek, Ó Urunk, Izráel
jenek meg a szentek azon rettenetes Istene, ki megtartod a b szövet-
dolgoktól, amelyek az utolsó na- séget, és irgalmat mutatsz
pokban áradnak ki a gonoszokra; szolgáidnak, akik teljes szívük-
108 2a ksz Nyugalom. 7 a Luk. 22:31–32. Hálás.
4 a T&Sz 109:6–10. 8 a 2 Ne. 9:19. b Dán. 9:4.
5 a T&Sz 82:10. 109 1a Alma 37:37; ksz Szövetség.
6 a ksz Misszionáriusi T&Sz 46:32.
munka. ksz Hála, Hálaadás,
263 A Tan és a szövetségek 109:2–13
kel egyenes derékkal járnak a tanulásra, méghozzá tanul-
elŒtted – mányozás és hit által is;
2. Neked, aki megparancsoltad 8. SzervezŒdjetek; készítsetek
szolgáidnak, hogy a építsenek elŒ minden szükséges dolgot,
házat nevednek ezen a helyen és alapítsatok egy házat, még-
[Kirtlandben]. hozzá az ima házát, a böjtölés
3. És most látod, Ó Urunk, házát, a hit házát, a tanulás
hogy szolgáid parancsolatod házát, a dicsŒség házát, a rend
szerint cselekedtek. házát, Isten házát;
4. És most arra kérünk, Szent 9. Hogy bejöveteleitek az
Atyánk, Jézus Krisztus nevé- Úr nevében lehessenek, hogy
ben, aki kebled Fia, és csak az Œ kimeneteleitek az Úr nevében
nevében érkezhet szabadulás lehessenek, hogy minden üd-
az emberek gyermekeihez, arra vözlésetek az Úr nevében lehes-
kérünk téged, Ó Urunk, hogy sen, a Magasságoshoz felemelt
a
fogadd el ezt a házat, kezünk, kezekkel –
a te szolgáid kezeinek b alkotá- 10. És most, Szent Atyánk, arra
sát, aminek építésére parancsot kérünk, hogy segíts nekünk,
adtál nekünk. népednek kegyelmeddel, amint
5. Mert tudod, hogy nagy összehívjuk ünnepélyes gyüle-
megpróbáltatások közepette kezetünket, hogy ez a te tiszte-
végeztük el ezt a munkát; és letedre és isteni elfogadásodra
szegénységünkben adtunk ja- történjen;
vainkból, hogy a házat építsünk 11. Méghozzá oly módon,
a te nevednek, hogy legyen hogy szemedben érdemesnek
olyan hely az Ember Fiának, találtassunk azon a ígéretek
ahol kinyilváníthatja magát a beteljesedésének biztosítására,
népének. amelyeket nekünk tettél, a
6. És azt mondtad egy a kinyi- te népednek, a nekünk adott
latkoztatásban, amit nekünk kinyilatkoztatásokban;
adtál, barátaidnak szólítván 12. Hogy a dicsŒséged megpi-
minket, mondván – Hívjátok henhessen népeden, valamint
össze ünnepélyes gyülekezete- ezen a házon, a te házadon,
teket, amint azt megparancsol- amit mi most neked ajánlunk,
tam nektek; hogy megszentelŒdhessen, és
7. És mivel nincs mindenkinek fel lehessen ajánlani, hogy
hite, keressetek szorgalmasan, szent lehessen, és hogy a te
és tanítsátok egymásnak a szent jelenléted szüntelenül e
bölcsesség szavait; igen, keres- házban lehessen;
sétek ki a legjobb könyvekbŒl a 13. És hogy minden ember,
bölcsesség szavait; törekedjetek aki átlépi az Úr házának küszö-
43a ksz Lélek, Lény. 48a ksz Könyörület. 50a ksz Irgalmas,
44a ksz Kegyelem. 49a Zsolt. 13:2–3. Irgalom.
45a ksz Utóbbi napok, b ksz Vértanú, 51a T&Sz 100:13; 105:2.
Utolsó napok. Vértanúság.
267 A Tan és a szövetségek 109:55–67
nemesen védtek meg, vagyis szavakat mondtuk teelŒtted,
országunk a alkotmánya. azon kinyilatkoztatásokat és
55. Emlékezz a királyokra, a parancsolatokat illetŒen, ami-
hercegekre, a nemesekre és ket nekünk adtál, akiket a
a
a föld fŒembereire, valamint nemzsidókhoz tartozókként
minden népre, és az egyházak- azonosítottál.
ra, mind a föld szegényeire, 61. De tudod, hogy nagy
és szıkölködŒire és nyomo- szeretet van benned Jákób
rultjaira; gyermekei iránt, akik hosszú
56. Hogy szívük meglágyuljon, idŒre szétszóródtak a hegyeken
amikor szolgáid kimennek egy felhŒs, sötét napon.
házadból, Ó Jehova, hogy bi- 62. Arra kérünk tehát, légy
zonyságot tegyenek a nevedrŒl; irgalommal Jákób gyermekei-
hogy elŒítéleteik utat adhassa- hez, hogy ettŒl az órától fogva
nak az a igazságnak, és néped elkezdŒdhessen a Jeruzsálem
mindenki szemében kegyet megváltása;
találhasson; 63. És hogy elkezdŒdhessen
57. Hogy a föld szélei mind a rabság igájának letörése
a
tudhassák, hogy mi, a te szol- Dávid házáról;
gáid, a hallottuk hangodat, és 64. És a Júda gyermekei elkezd-
hogy te küldtél minket; hessenek visszatérni a b földekre,
58. Hogy Œközülük a te szol- amelyeket Ábrahámnak, aty-
gáid, Jákób fiai, kigyıjthessék juknak adtál.
az igazlelkıeket, hogy szent 65. És add, hogy a Jákób mara-
várost építsenek a te nevednek, dékai, akiket vétkük miatt
amint azt megparancsoltad megátkoztál, és akikre lesújtot-
nekik. tál, b megtérjenek vad és barbár
59. Arra kérünk, jelöld ki állapotukból az örök evangéli-
Sionnak más a cövekeit is emel- um teljességéhez;
lett, amit már kijelöltél, hogy 66. Hogy letehessék vért ontó
néped b összegyıjtése tovább- fegyvereiket, és abbahagyhas-
gördülhessen, nagy hatalom- sák lázadásaikat.
mal és méltósággal, hogy 67. És a Izráel szétszórt maradé-
munkád igazlelkıségben c lerö- kai, akik a föld széleire ızettek,
vidülhessen. mind eljuthassanak az igaz-
60. Most, Ó Urunk, ezeket a ság ismeretéhez, hihessenek a
110. SZAKASZ
A
a
FÁT Y O L elvétetett el- volt, akár a nagy vizek zúgá-
ménkrŒl, és b értelmünk sának hangzása, méghozzá
d
szemei megnyíltak. Jehova hangja, mondván:
79a Ésa. 6:1–2. b T&Sz 76:12, 19; c Ezék. 43:2;
b ksz Isten Báránya. 136:32; 138:11. Jel. 1:15;
80a Zsolt. 132:16. 3 a Jel. 1:14. T&Sz 133:21–22.
110 1a ksz Fátyol. b Jel. 1:16; JST 1:17. d ksz Jehova.
A Tan és a szövetségek 110:4–15 270
4. Én vagyok az a elsŒ és az 11. Miután bezárult ez a a láto-
utolsó; b én vagyok az, aki él, más, ismét megnyíltak nekünk
én vagyok az, aki megöletett; az egek; és b Mózes jelent meg
én vagyok a ti c szószólótok az elŒttünk, és átadta nekünk
Atyánál. Izráelnek a föld négy részébŒl
5. Íme, bıneitek a megbocsát- történŒ c összegyıjtésének, va-
tattak nektek; tiszták vagytok lamint a tíz törzs dészaki
énelŒttem; emeljétek fel tehát a földrŒl történŒ elvezetésének a
e
fejeteket és örvendezzetek. kulcsait.
6. Örvendjen testvéreitek szíve, 12. Ezután a Éliás jelent meg,
és örvendjen népem egészének és átadta bÁbrahám evangéliu-
szíve, akik szívvel-lélekkel a fel- mának c adományozási korsza-
építették nevemnek ezt a házat. kát, mondván, hogy bennünk
7. Mert íme, én a elfogadtam ezt és a mi magunkban minden
a b házat, és nevem itt lesz; és én utánunk következŒ nemzedék
ki fogom nyilvánítani magamat megáldatik.
népemnek, irgalommal, ebben 13. Miután ez a látomás bezá-
a házban. rult, egy másik nagyszerı
8. Igen, a meg fogok jelenni és dicsŒséges látomás tárult
szolgáimnak, és saját hangomon elénk; mert a Illés próféta állt
szólok hozzájuk, ha népem be- elŒttünk, aki a b halál megízlelé-
tartja parancsolataimat, és nem se nélkül vitetett a mennybe, és
b
szennyezi be ezt a c szent házat. azt mondta:
9. Igen, ezrek és tízezrek szíve 14. Íme teljesen elérkezett az
örvend majd nagyon a kiáradó idŒ, amelyrŒl Malakiás szája
a
áldások, valamint azon b felru- szólt – aki bizonyságot tett
házás következtében, amellyel arról, hogy Œ [Illés] elküldetik,
szolgáim e házban felruháztat- mielŒtt eljŒ az Úr nagy és félel-
nak. metes napja –
10. És e ház hírneve elterjed 15. Hogy a az atyák szívét a
idegen földekre; és ez a kezdete gyermekekhez fordítsa, és a
annak az áldásnak, amely gyermekekét az atyákhoz, kü-
népem fejére a kiárad. Így lesz. lönben az egész földet átok
Ámen. sújtja –
111. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Massa-
chusetts állambeli Salemben, 1836. augusztus 6-án ( History of the
Church, 2:465–466). Ebben az idŒben az egyház vezetŒi az elrendelt
szolgálattal kapcsolatos munkájuk miatt nagyon el voltak adósodva.
Annak hallatán, hogy nagy pénzösszeg áll majd rendelkezésükre Salemben,
a próféta, Sidney Rigdon, Hyrum Smith és Oliver Cowdery odautazott
az Ohio állambeli KirtlandbŒl, hogy utána nézzenek ennek az állításnak,
és amellett prédikálják az evangéliumot. A testvérek elintéztek jó néhány
egyházi ügyet, és prédikáltak is. Amikor nyilvánvalóvá vált, hogy nem
várható pénz, visszatértek Kirtlandbe. E kinyilatkozatás megfogalmazása
számos olyan tényezŒt tükröz, amely fontos szerepet játszott a háttérben.
112. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás Thomas B.
Marsh-nak az Ohio állambeli Kirtlandben, 1837. július 23-án ( History
of the Church, 2:499–501). Ez a kinyilatkoztatás az Úr szavát tartalmazza
Thomas B. Marsh-hoz, a Bárány tizenkét apostolát illetŒen. A próféta
feljegyzi, hogy ezt a kinyilatkoztatást azon a napon kapták, amikor
elŒször került sor az evangélium prédikálására Angliában. Ebben az
idŒben Thomas B. Marsh volt a Tizenkét Apostol Kvórumának elnöke.
B I Z O N Y, így szól az Úr
hozzád, Thomas szolgám:
Hallottam az imáidat; és ala-
god nap nap után hangozzon el;
és amikor eljön az éj, beszéded
ne engedje elszunnyadni a föld
mizsnáid feljöttek elém, a emlé- lakóit.
kezetnek okáért, azon testvére- 6. Lakod legyen ismert Sion-
idért, akiket kiválasztottam, ban, és a ne távozz el házadból;
hogy nevemrŒl bizonyságot mert nekem, az Úrnak, nagy
tegyenek, és b elküldjék azt munkám van számodra azt
minden nemzet, nemzetség, illetŒen, hogy hirdesd nevemet
nyelv és nép közé, és akiket az emberek gyermekei között.
elrendeltem, szolgáimat hasz- 7. a Övezd fel tehát derekadat
nálva eszközként. a munkára. Lábadat is borítsd
2. Bizony mondom neked, be, mert ki vagy választva, és
11b Róm. 8:28; 3a Mát. 23:12; Luk. 14:11. 5a Júd. 1:3.
T&Sz 90:24; 100:15. 4a Mát. 9:2; Ján. 16:33. b T&Sz 1:4–5.
112 1a Csel. 10:4. b T&Sz 18:6; 90:8–9. 6a Zsolt. 125:1.
b T&Sz 18:28. c T&Sz 19:27. 7a Eféz. 6:13–17.
273 A Tan és a szövetségek 112:8–19
ösvényed a hegyek között rej- 14. Most azt mondom neked,
lik, és sok nemzet között. és amit neked mondok, mind
8. És szavad által sok fŒember a Tizenketteknek mondom:
a
megaláztatik és szavad által Keljetek fel és övezzétek fel
sok alant lévŒ felmagasztosul. derekatokat, a vegyétek fel a
9. Hangod legyen dorgálás kereszteteket, kövessetek engem
a vétkesnek; és dorgálásodra és b etessétek a juhaimat.
hagyjon fel megátalkodottsá- 15. Ne magasztaljátok fel ma-
gával a rágalmazó nyelve. gatokat; ne a lázadjatok Joseph
10. a Legyél alázatos; és az szolgám ellen; mert bizony
Úr, a te Istened kezednél fogva mondom nektek, én vele va-
vezet majd téged, és választ ad gyok, és kezem felette lesz;
néked az imáidra. és a b kulcsok, amelyeket neki,
11. Ismerem szívedet, és valamint nektek adtam, nem
hallottam imáidat testvéreidet vétetnek el tŒle, míg el nem
illetŒen. Ne légy részrehajló jövök.
irányukban, a szeretet tekinte- 16. Bizony mondom neked,
tében, sok mással szemben, Thomas szolgám, te vagy az a
inkább legyen irántuk érzett férfi, akit kiválasztottam király-
szereteted olyan, akár a magad ságom kulcsainak viselésére,
iránti; és szereteted bŒvelkedjen ami a Tizenketteket illeti, szerte
minden ember iránt, és minda- minden nemzet között –
zok iránt, akik szeretik nevemet. 17. Hogy szolgám lehessél, aki
12. És imádkozz a Tizenkettek- minden olyan helyen kinyitja a
hez tartozó testvéreidért. Intsd királyság ajtaját, ahová Joseph
Œket élesen, az én nevemért, szolgám és a Sidney szolgám,
és legyenek megintve minden valamint b Hyrum szolgám nem
bınükért, és legyél hıséges mehet el;
elŒttem az én a nevemhez. 18. Mert egy kis idŒre rájuk
13. És a megkísértéseik, és helyeztem mind a gyülekezetek
sok b megpróbáltatás után, íme, terhét.
én, az Úr, feléjük tapogatózom 19. Ezért ahová csak küldenek,
majd, és ha nem keményítik menj el, és én veled leszek;
meg a szívüket, és nem mereví- és ahol csak hirdeted nevem,
tik meg a nyakukat ellenem, megnyílik neked egy a haté-
akkor c megtérnek, és én meg- kony ajtó, hogy szavam befo-
gyógyítom Œket. gadhassák.
113. SZAKASZ
Joseph Smith, a próféta által 1838 márciusában adott válaszok bizonyos
kérdésekre Ésaiás írásait illetŒen ( History of the Church, 3:9–10).
114. SZAKASZ
115. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Far West-ben, 1838. április 26-án, amely tudatja Isten annak
a helynek, valamint az Úr házának felépítését illetŒ akaratát ( History of
the Church, 3:23–25). Ez a kinyilatkoztatás az egyház elnöklŒ hivatalno-
kainak szól.
B I Z O N Y, így szól az Úr
hozzátok, ifj. a Joseph Smith
szolgám, valamint b Sidney
és nevezzétek legszentebbnek,
mert a szent a föld, amelyen
álltok.
Rigdon szolgám, és c Hyrum 8. Azt parancsolom tehát nek-
Smith szolgám, és meglévŒ, tek, hogy a építsetek házat ne-
valamint ezután kinevezendŒ kem, szentjeim összegyıjtésére,
tanácsosaitokhoz; hogy b hódolhassanak nekem.
2. És tehozzád is, a Edward 9. És kerüljön sor e munká-
Partridge szolgám, és tanácso- nak, és az alapnak, és az elŒké-
saidhoz; szítŒ munkának az elkezdésére
3. És hıséges szolgáimhoz is, a beköszöntŒ nyáron;
akik egyházam fŒtanácsában 10. És a kezdésre kerüljön
vannak Sionban, mert nevezzé- sor július negyedik napján; és
tek így, valamint minden elder- attól az idŒtŒl fogva népem
hez és emberhez Az Utolsó dolgozzon szorgalmasan, hogy
Napok Szentjeinek Jézus Krisz- nevemnek házat építsen;
tus Egyházában, szerte az 11. És a egy évre ettŒl a naptól
egész világon; kezdjenek hozzá ismét b házam
4. Mert nevezzétek így a egy- alapjának lefektetéséhez.
házamat az utolsó napokban, 12. Így dolgozzanak szorgal-
méghozzá bAz Utolsó Napok masan attól az idŒtŒl fogva ad-
Szentjeinek Jézus Krisztus dig, míg be nem fejezik, annak
Egyházának. szegletkövétŒl annak tetejéig,
5. Bizony, mindegyikŒtöknek míg semmi nem marad, ami ne
mondom: a Keljetek fel és ra- lenne befejezve.
gyogjatok, hogy világosságotok 13. Bizony mondom nektek,
b zászló lehessen a nemzetek
sem Joseph szolgám, sem
számára; Sidney szolgám, sem Hyrum
6. És hogy a a Sion földjére és szolgám ne kerüljön többé
b
cövekjeibe történŒ c összegyıj- adósságba azért, hogy nevem-
tés védelemmé lehessen, és nek ház épüljön;
d
menedékké a zivatar, valamint 14. De épüljön nevemnek ház,
116. SZAKASZ
117. SZAKASZ
118. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Far West-ben, 1838. július 8-án, válaszként a következŒ
fohászra: „Mutasd meg nekünk akaratod, Ó Urunk, a Tizenketteket
illetŒen” ( History of the Church, 3:46).
119. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Far West-ben, 1838. július 8-án, válaszként a fohászára: „Ó,
Uram! Mutasd meg szolgádnak, mennyit követelsz meg néped javaiból
tizedként” ( History of the Church, 3:44). E kinyilatkoztatást megelŒzŒen
a tized törvénye, ahogyan azt ma értelmezzük, nem adatott meg az
egyháznak. A tized kifejezés a fent idézett imában és a korábbi kinyilat-
koztatásokban (64:23; 85:3; 97:11) nem csak egytized részt jelentett,
118 1a Csel. 1:13, 16–17, 2 a ksz Marsh, Thomas B. Alázatosság.
22–26. 3 a ksz Alázatos, b ksz Kitart.
281 A Tan és a szövetségek 119:1–120:1
hanem utalt az egyházi pénzalapnak tett minden önkéntes felajánlásra
vagy hozzájárulásra. Az Úr korábban megadta az egyháznak a felajánlás
törvényét és a javak sáfárságát, amivel kapcsolatban az egyháztagok
(fŒleg a vezetŒ elderek) olyan szövetségre léptek, ami örökre szólónak
indult. Mivel sokan kudarcot vallottak abban, hogy e szövetség szerint
éljenek, az Úr egy idŒre visszavonta azt, és helyette a tized törvényét
adta az egész egyháznak. A próféta megkérdezte az Urat, hogy mennyit
követel meg javaikból szent célokra. A válasz ez a kinyilatkoztatás volt.
120. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, a Missouri
állambeli Far West-ben, 1838. július 8-án, amely tudatja az elŒzŒ kinyi-
latkoztatásban, a 119. szakaszban megnevezett, tizedként adott javak
szétosztását ( History of the Church, 3:44).
121. SZAKASZ
Joseph Smith, a próféta által írt ima és próféciák, míg a Missouri állambeli
Liberty börtönében raboskodott. A dátum 1839. március 20. ( History of
the Church, 3:289–300). A próféta és jó néhány társa már hónapok óta
börtönben volt. A végrehajtó hivatalnokokhoz és a bírósághoz intézett
kérvényeik és fellebbezéseik kudarcot vallottak annak terén, hogy szaba-
dulást hozzanak nekik.
36a ksz Papság; 38a Csel. 9:5. 43a ksz Fenyít, Fenyítés.
Felhatalmazás. b ksz Üldöz, b ksz Jószívıség;
b ksz Hatalom. Üldöztetés. Szeretet.
c ksz Igazlelkı, 39a ksz Természetes 45a ksz Gondolatok.
Igazlelkıség. ember. b ksz Erény.
37a Péld. 28:13. 41a 1 Pét. 5:1–3. c 5 Móz. 32:1–2;
b ksz Bın. b 2 Kor. 6:4–6. T&Sz 128:19.
c ksz Kevélység. 42a Jak. 3:17. 46a ksz Szentlélek.
d T&Sz 1:33. b ksz Álnokság. b Dán. 7:13–14.
A Tan és a szövetségek 122:1–7 286
122. SZAKASZ
Az Úr szava Joseph Smith prófétához, míg a Missouri állambeli Liberty
börtönében raboskodott, 1839 márciusában ( History of the Church,
3:300–301).
123. SZAKASZ
A szentek kötelessége üldözŒik tekintetében, amint azt Joseph Smith, a
próféta leírta, míg a Missouri állambeli Liberty börtönében raboskodott,
1839 márciusában ( History of the Church, 3:302–303).
T O VÁ B B Á, figyelmetekbe
ajánlanánk annak helyénva-
lóságát, hogy a szentek mind
kerültek, és megírás alatt van-
nak, és azok neveit, akik ezeket
megírták, és napvilágra hozza
gyıjtsék össze mindazon tények, az e népen elkövetett ördögi
szenvedések és bántalmazások gazság, valamint elvetemült,
összességének ismeretét, amit gyilkos erŒszakoskodások egész
ezen állam népe mért ki rájuk; láncolatát –
2. Valamint mind a javakról 6. Nemcsak azért, hogy az
és az általuk elszenvedett egész világnak kiadhassuk azt,
sérelmek mértékérŒl, a hírnevü- hanem azért is, hogy a kor-
ket és személyüket, valamint a mányfŒk elé tárhassuk, minden
birtokokat ért károkról; sötét és pokoli árnyalatukban,
3. Valamint mindazon sze- utolsó olyan erŒfeszítésként,
mélyek nevét, akiknek keze amelyet Mennyei Atyánk ki-
benne volt az elnyomásukban, szabott ránk, mielŒtt teljes
amennyire csak be tudják szerez- mértékben és hiánytalanul
ni, és ki tudják deríteni ezeket. igényt tarthatnánk arra az
4. És sor kerülhetne egy ígéretre, amely elŒ fogja hívni
bizottság kinevezésére, amely Œt a a rejtekhelyérŒl; és azért is,
8 a ksz Ember Fia. c T&Sz 121:25. Luk. 12:4–5;
b Zsid. 2:9, 17–18; d Nehém. 4:14; 2 Ne. 8:7;
T&Sz 76:107; 88:6. Zsolt. 56:5; 118:6; T&Sz 3:7; 98:14.
9 a T&Sz 90:3. Péld. 3:5–6; 123 6a T&Sz 101:89;
b Csel. 17:26. Ésa. 51:7; 121:1, 4.
A Tan és a szövetségek 123:7–17 288
hogy az egész nemzet mentség pedig megremegtessék és meg-
nélkül maradhasson, mielŒtt Œ bénítsák.
elküldheti hatalmas karjának 11. Továbbá elkerülhetetlen
erejét. kötelesség ez, amellyel a felnö-
7. Ez sürgetŒ kötelesség, amivel vekvŒ nemzedéknek tartozunk,
tartozunk Istennek, az angya- és mind a tisztaszívıeknek –
loknak, akikkel odakerülvén 12. Mert sokan vannak még a
együtt állunk majd, valamint földön minden felekezet, cso-
önmagunknak, feleségeinknek port és vallás körében, akiket
a
és gyermekeinknek, akiket gyöt- elvakít az emberek körmönfont
relemmel, bánattal és gonddal ravaszkodása, amivel lesben
görnyesztett meg a gyilkosság, állnak, hogy megtévesszenek,
a zsarnokság és az elnyomás és akik csak azért vannak távol
leginkább kárhozatra méltó az igazságtól, mert b nem tudják,
keze, amit annak a szellemnek hol találjanak rá –
a hatása támogatott, serkentett 13. Koptassuk és nyıjük hát el
és tartott fenn, amely nagyon életünket azért, hogy napvilágra
erŒsen rászegezte a gyermekek hozzuk a sötétség minden
a
szívére a hazugságokat öröklŒ rejtett dolgát, amennyire csak
atyák hitvallásait, és megtöltötte tudunk róluk; és ezeket igazán
a világot zırzavarral, és egyre megmutatják a mennyek –
erŒsebb és erŒsebb lett, míg 14. Nagy buzgósággal kell
mostanra minden romlandóság hozzálátni ezekhez.
fŒ forrása, és az egész a föld 15. Senki ne becsülje ezeket
gonoszságának súlya alatt nyög. kis dolgoknak; mert sok minden
8. aVasiga ez, erŒs kötél; rejtŒzik a jövŒben a szenteket
igazából ezek a pokol kéz- és illetŒen, ami e dolgokon múlik.
lábbilincsei, láncai és béklyói. 16. Tudjátok, testvéreim, hogy
9. SürgetŒ kötelesség tehát az a óriási hajónak is nagyon
ez, amivel nemcsak saját fele- hasznára van egy apró kor-
ségeinknek és gyermekeinknek mányrúd vihar idején, ami
tartozunk, hanem az özve- tartja az irányt a szélben és a
gyeknek és az árváknak is, hullámokban.
akiknek férjét vagy apját ez a 17. Ezért, szeretett testvéreim,
vaskéz a gyilkolta meg; tegyük meg a jókedvvel minda-
10. Amely sötét és alkonyt zon dolgokat, amikre erŒnkbŒl
hozó tettek már magukban telik; aztán pedig hadd álljunk
elegendŒk ahhoz, hogy magát mozdulatlanul, a legteljesebb
a poklot is megborzongassák, bizonyossággal, hogy meglás-
megrémítsék és elsápasszák, suk Isten b szabadítását, és az Œ
magának az ördögnek a kezeit karjának felfedését.
124. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának adott kinyilatkoztatás, az Illinois állambeli
Nauvoo-ban, 1841. január 19-én ( History of the Church, 4:274–286).
Az egyre növekvŒ üldöztetés és közhivatalnokok által ellenük indított
jogtalan eljárások következtében a szentek Missouri állam elhagyására
kényszerültek. A megsemmisítŒ rendelet, amelyet Lilburn W. Boggs,
Missouri kormányzója adott ki, 1838. október 27-én, nem hagyott számukra
választási lehetŒséget ( History of the Church, 3:175). 1841-re, amikor
ez a kinyilatkoztatás adatott, a szentek az Illinois állambeli Commerce
falvának helyén felépítették Nauvoo városát, és itt alapozták meg az
egyház székhelyét.
125. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, az Illinois
állambeli Nauvoo-ban, 1841 márciusában, az Iowa területén lévŒ szenteket
illetŒen ( History of the Church, 4:311–312).
M I az Úr akarata az Iowa
területén lévŒ szenteket
illetŒen?
kat, és azon igyekeznek, hogy
szentjeim legyenek, ha meg
akarják tenni akaratomat és
138a ksz Hetvenek, 143a Eféz. 4:11–14. Jézus Krisztus
Hetvenes. 144a T&Sz 26:2. nevének magunkra
141a T&Sz 68:14; 107:15. ksz Közös vétele.
b ksz Tan és megegyezés.
szövetségek. 125 2a ksz Jézus Krisztus –
303 A Tan és a szövetségek 125:3–127:1
betartani Œket illetŒ parancsola- nevezzék el azt a Zarahemla
taimat, akkor gyıljenek össze nevével.
azokra a helyekre, amelyeket 4. És mindazok, akik keletrŒl,
Joseph szolgám által kijelölök és nyugatról, és északról, és
számukra, és építsenek nevem- délrŒl jönnek, és ott szeretnének
hez városokat, hogy felkészül- lakni, vegyék el örökségüket ott,
hessenek arra, ami félre van valamint a Nashville városában,
téve egy eljövendŒ idŒre. illetve Nauvoo városában, és
3. Építsenek várost nevemhez mindazon b cövekekben, amiket
azon a földön, amely Nauvoo kijelöltem, mondja az Úr.
városával átellenben van, és
126. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás, Brigham
Young házában, az Illinois állambeli Nauvoo-ban, 1841. július 9-én
( History of the Church, 4:382). Ebben az idŒben Brigham Young volt
az elnöke a Tizenkét Apostol Kvórumának.
127. SZAKASZ
Nauvoo-ban, 1842. szeptember 1-jén keltezett levél Joseph Smith prófétától
az utolsó napi szenteknek az Illinois állambeli Nauvoo-ban, utasításokkal a
halottakért való keresztelést illetŒen ( History of the Church, 5:142–144).
128. SZAKASZ
Az Illinois állambeli Nauvoo-ban, 1842. szeptember 6-án keltezett levél
Joseph Smith prófétától Az Utolsó Napok Szentjeinek Jézus Krisztus
Egyházának, további utasításokkal a halottakért való keresztelést illetŒen
( History of the Church, 5:148–153).
129. SZAKASZ
130. SZAKASZ
Joseph Smith, a próféta által adott utasítások az Illinois állambeli
Ramusban, 1843. április 2-án ( History of the Church, 5:323–325).
131. SZAKASZ
Joseph Smith, a próféta által adott utasítások az Illinois állambeli
Ramusban, 1843. május 16–17-én ( History of the Church, 5:392–393).
A
a
CELESZTIÁLIS dicsŒség- keresztül.
ben három menny vagy 6. Lehetetlen az embernek a tu-
fokozat van; datlanságban b megszabadulnia.
2. A a legmagasabb elnyerésé- 7. Nem létezik olyan, hogy
hez az embernek be kell lépnie anyagtalan anyag. Minden
a
a papság e rendjébe [értve lélek anyag, csak finomabb
ezalatt a b házasság új és örök és tisztább, és csak b tisztább
szövetségét]; szemek ismerhetik fel;
3. Ha nem teszi meg ezt, nem 8. Mi nem láthatjuk; de amikor
nyerheti el. testünk tisztává lesz, meg fogjuk
4. Másikba beléphet, de az a látni, hogy az teljes mértékben
vége királyságának; a nem lehet anyag.
gyarapodása.
132. SZAKASZ
Joseph Smith-en, a prófétán keresztül adott kinyilatkoztatás az Illinois
állambeli Nauvoo-ban, amelyet 1843. július 12-én jegyeztek fel, és az új
és örök szövetséggel van kapcsolatban, beleértve ebbe a házassági szövetség
örökkévalóságát, valamint a többnejıséget ( History of the Church,
22b Csel. 17:29. b ksz Házasodik, c T&Sz 68:12; 88:4.
c ksz Szentlélek. Házasság – A ksz Pecsétel,
23a ksz A Szentlélek házasság új és örök Pecsételés.
ajándéka. szövetsége. 6 a T&Sz 107:99–100.
131 1a T&Sz 76:70. 4 a T&Sz 132:16–17. b ksz Szabadítás,
ksz Celesztiális 5 a 2 Pét. 1:19. Szabadulás.
dicsŒség. ksz Elhívás és 7 a ksz Lélek.
2 a T&Sz 132:5–21. kiválasztás. b T&Sz 76:12; 97:16;
ksz Felmagasztosulás. b ksz Örök élet. Mózes 1:11.
A Tan és a szövetségek 132:1–6 316
5:501–507). Bár a kinyilatkoztatás feljegyzésére 1843-ban került sor, a
történelmi feljegyzésekbŒl nyilvánvaló, hogy a próféta már 1831 óta
ismerte azokat a tanokat és tantételeket, amelyeket ez a kinyilatkoztatás
magában foglal.
27c ksz Kárhozat. 31a T&Sz 86:8–11; 110:12. 36a 1 Móz. 22:2–12.
29a ksz Ábrahám. 32a Ján. 8:39; b ksz Izsák.
30a 1 Móz. 12:1–3; 13:16. Alma 5:22–24. c 2 Móz. 20:13.
ksz Ábrahám – 34a 1 Móz. 16:1–3. d Jákób 4:5.
Ábrahám magja; b ksz Sára. ksz Igazlelkı,
Ábrahámi szövetség. c 1 Móz. 25:12–18. Igazlelkıség.
b 2 Ne. 3:6–16. ksz Hágár. 37a úm. további felesége-
c 1 Móz. 15:5; 22:17. 35a Jákób 2:24–30. ket. 1 Móz. 25:5–6.
321 A Tan és a szövetségek 132:38–45
ket szültek neki; és ez igazlel- neked, Joseph szolgám, és
a
kıségként számoltatott el neki, minden dolgot visszaállítok.
mert néki adattak, és Œ megma- Kérj amit csak akarsz, és az
radt törvényemben; hasonlóan megadatik neked, szavam sze-
Izsák és b Jákób sem tett más rint.
dolgot, csakis azt, amit parancs- 41. És mivel kérdeztél a házas-
ba kapott; és mivel nem tettek ságtörést illetŒen, bizony, bi-
más dolgot, csak azt, amit pa- zony mondom neked, ha egy
rancsba kaptak, beléptek c fel- ember feleséget kap az új és
magasztosulásukba az ígéretek örök szövetségben, és az másik
szerint, és trónokon ülnek, és emberrel van, és én azt nem
nem angyalok, hanem istenek. jelöltem ki számára a szent
38. a Dávid is kapott b sok hites felszentelés által, akkor a fele-
feleséget és szolgáló feleséget, ség házasságtörést követett el
akárcsak Salamon és Mózes és el fog pusztulni.
szolgáim, valamint sokan má- 42. Ha Œ nincs az új és örök
sok szolgáim közül, a teremtés szövetségben, és másik ember-
kezdete óta mostanáig; és sem- rel van, a házasságtörést követett
miben nem követtek el bınt, el.
csakis azon dolgokban, amiket 43. És ha az Œ férje egy másik
nem tŒlem kaptak. nŒvel van, és a fogadalom alatt
39. Dávid a tŒlem kapta hites volt, megszegte fogadalmát és
feleségeit és szolgáló feleségeit, házasságtörést követett el.
Nátán, az én szolgám keze, 44. És ha a feleség nem köve-
valamint más próféták által, tett el házasságtörést, hanem
akik rendelkeztek e hatalom ártatlan és nem szegte meg
b
kulcsaival; és e dolgok egyiké- fogadalmát, és tudja ezt, és
ben sem követett el bınt én kinyilatkoztatom ezt neked,
ellenem, csak c Uriásnak és az Œ Joseph szolgám, akkor neked
feleségének az esetében; és ezért hatalmadban áll majd szent
elesett felmagasztosulásától, papságom hatalma által az,
és megkapta részét; és nem hogy vedd, és annak add Œt,
örökli Œket a világon kívül, aki nem követett el házasság-
mert d én másnak adtam azokat, törést, hanem a hıséges volt;
mondja az Úr. mert Œ uralkodóvá tétetik sok
40. Én vagyok az Úr, a te felett.
Istened, és én kinevezést adok 45. Mert én reád ruháztam a
133. SZAKASZ
H
a
ALLGASSATOK ide, Ó ti, gyıljetek ki a nemzetek közül,
egyházam népe, mondja a b négy szél irányából, a menny
az Úr, a ti Istenetek, és halljátok egyik végétŒl a másikig.
meg az Úr titeket illetŒ szavát – 8. a Küldjétek el egyházam el-
2. Az Úr szavát, aki hirtelen dereit a nemzetekhez, amelyek
a
eljön templomába; az Úr sza- messze vannak; a b tenger szige-
vát, aki b ítéletet osztó átokkal teire; küldjetek idegen földekre;
sújtja majd a világot; igen, szólítsatok fel minden nemzetet,
minden olyan nemzetet, amely elŒször a c nemzsidókat, aztán
elfelejti Istent, és közöttetek pedig a d zsidókat.
mind az istenteleneket. 9. És íme, lássátok, legyen ez
3. Mert Œ minden nemzet kiáltásuk, és az Úr minden
szeme elŒtt a felfedi szent karját, néphez szóló hangja: Menjetek
133 2a Mal. 3:1; 5 a Alma 5:57; ksz Izráel – Izráel
T&Sz 36:8. T&Sz 1:16. összegyıjtése.
b T&Sz 1:36. ksz Bábel, Babilon; b Zak. 2:6–7;
ksz Jézus Krisztus – Világiasság. Márk 13:27.
Bíró. b 2 Tim. 2:21; 8 a ksz Misszionáriusi
3 a Ésa. 52:10. 3 Ne. 20:41; munka.
b Ésa. 12:2; 52:10. T&Sz 38:42. b Ésa. 11:11; 1 Ne. 22:4;
ksz Megváltás terve; ksz Tiszta, Tisztaság. 2 Ne. 10:8, 20.
Szabadítás, 6 a Mal. 3:16–18. c ksz Nemzsidók.
Szabadulás. 7 a T&Sz 29:8. d ksz Zsidók.
A Tan és a szövetségek 133:10–22 326
el Sion földjére, hogy népem tok meg, Ó ti, földnek lakói!
a
határai kiszélesedhessenek, és Hallgassatok ide együtt,
hogy a cövekjei megerŒsödhes- egyházam elderei, és halljátok
senek, és hogy b Sion eljuthasson meg az Úr hangját; mert Œ
a környezŒ vidékekre. minden embert felszólít, és
10. Igen, jusson el minden nép mindenhol, minden embernek
közé a kiáltó szó: Ébredjetek, megparancsolja, hogy tartson
b
keljetek fel és menjetek, hogy bınbánatot.
találkozzatok a a VŒlegénnyel; 17. Mert íme, az Úristen
a
íme, lássátok, jön a vŒlegény; elküldte az angyalt, kiáltó
menjetek ki, hogy találkozzatok szóval az ég közepén át,
vele. b Készítsétek fel magatokat mondván: Készítsétek az Úrnak
az Úr nagy napjára. útját, és tegyétek b egyenessé
11. a Ügyeljetek tehát, mert az ösvényeit, mert c közel van
b
sem a napot, sem az órát nem eljövetelének órája –
ismeritek. 18. Amikor odaáll a Sion he-
12. Akik tehát a a nemzsidók gyére a b Bárány, és vele együtt
c
között vannak, meneküljenek száznegyvennégyezer, akiknek
b
Sionba. homlokára van írva az Œ
13. És akik a Júdából valók, Atyjának neve.
meneküljenek b Jeruzsálembe, 19. Készüljetek tehát a a VŒle-
az Úr c házának d hegyeire. gény b jövetelére; menjetek, men-
14. Menjetek ki a nemzetek jetek ki, hogy találkozzatok vele.
közül, méghozzá Babilonból, a 20. Mert íme, ott a áll az Olajfák
gonoszság közepébŒl, amely hegyén, és a hatalmas óceánon,
lelki Babilon. méghozzá a nagy mélységen,
15. De bizony, így szól az Úr, valamint a tenger szigetein, és
a
menekülésetek ne sietséggel Sion földjén.
történjen, inkább minden dolog 21. És a hallatja hangját b Sion-
készíttessék elŒ elŒttetek; és aki ból, és szól JeruzsálembŒl, és
elmegy, b ne nézzen vissza, mert hangja minden nép között
még utoléri a hirtelen pusztítás. hallható lesz;
16. Hallgassatok ide, és hallja- 22. És olyan hang lesz ez, mint
22a Ezék. 43:2; Jel. 1:15; uralkodása. 34a ksz Izráel – Izráel
T&Sz 110:3. 26a Jer. 16:14–15; tizenkét törzse.
b Zsolt. 77:19; Jel. 14:2. T&Sz 110:11. b 1 Móz. 48:14–20;
c Bír. 5:5; ksz Izráel – Izráel tíz 1 Krón. 5:1–2;
Ésa. 40:4; 64:1; elveszett törzse. Ether 13:7–10.
Jel. 16:20; 27a Ésa. 11:15–16; 35a ksz Júda – Júda
T&Sz 49:23; 109:74. 2 Ne. 21:16. törzse.
23a Jel. 6:14. 29a Ésa. 35:6–7. b ksz Szentség.
24a ksz Jeruzsálem. 30a Zak. 10:7–12. 36a Jel. 14:6–7;
b 1 Móz. 10:25. ksz Efraim – Efraim T&Sz 20:5–12.
ksz Föld – A föld törzse. b ksz Az evangélium
felosztása. 31a 1 Móz. 49:26. visszaállítása.
25a ksz Jézus Krisztus – 33a Ésa. 35:10; 51:11; 37a ksz Evangélium.
Krisztus millenniumi T&Sz 66:11. b T&Sz 42:58.
A Tan és a szövetségek 133:38–52 328
zetségnek, és nyelvnek és dolgokat a készítettél annak, aki
népnek c hirdettetik majd. reád b vár.
38. És Isten szolgái elindulnak, 46. És azt mondják majd: a Ki
hangos szóval mondván: Féljé- ez, aki b leszáll IstentŒl a menny-
tek Istent, és adjatok neki ben, festett ruhával; igen, az
dicsŒséget, mert eljött az Œ ismeretlen vidékekrŒl, dicsŒsé-
ítéletének órája; ges öltözetbe öltözve, erejének
39. És a hódoljatok annak, aki nagyságában érkezve?
megalkotta az eget, és a földet, 47. És Œ azt fogja mondani: Én
és a tengert, és a vizek forrásait– vagyok az, aki igazlelkıségben
40. Az Úr nevét szólítva szóltam, akinek hatalmában áll
nappal és éjjel, mondván: a Ó, a szabadítás.
bárcsak belehasítanál az egekbe, 48. És az a Úr öltözete vörös
és leszállnál, hogy a hegyek lesz, ruhái pedig ahhoz hasonlí-
elolvadjanak jelenlétedben. tanak, aki a borsajtóban tapos.
41. És ez megválaszoltatik 49. És oly nagy lesz jelenlété-
fejükön; mert olyan lesz az Úr nek dicsŒsége, hogy a a nap elrejti
jelenléte, akár az olvasztó tız, arcát szégyenében, és a hold
amely ég, és mint a tız, amely visszatartja világosságát, és a
a
felforralja a vizeket. csillagok lehullanak helyükrŒl.
42. Ó, Urunk, te leszállsz, hogy 50. És hallatszani fog a hangja:
a
neved megismertesd ellensé- Egyedül tapostam a borsajtót,
geiddel, és minden nemzet és ítéletet hoztam minden népre;
reszketni fog jelenlétedben – és senki nem volt velem;
43. Amikor rettenetes dolgokat 51. És dühömben eltiportam
teszel, olyan dolgokat, amikre Œket, és haragomban rájuk
nem vártak; tapostam, és a vérük ráfreccsent
44. Igen, amikor leszállsz, és ruháimra, és az egész ruháza-
a hegyek elolvadnak jelenlé- tomat bemocskolta; mert a
tedben, a találkozol azzal, aki szívemben lévŒ bosszúállás
örvend, és igazlelkıséget cse- napja volt ez.
lekszik, aki útjaidban emlékezik 52. És most, eljött megváltott-
terád. jaim éve; és említést fognak
45. Mert a világ kezdete óta tenni Uruk szeretŒ kedves-
nem hallották az emberek, és ségérŒl, és mindarról, amit
nem fogta fel a fül, és egyetlen reájuk ruházott az Œ jósága,
szem sem látta, Ó Isten, rajtad valamint szeretŒ kedvessége
kívül, hogy milyen nagyszerı szerint, örökkön örökké.
53a Ésa. 63:4–9. e Ésa. 24:23; Jel. 14:1; 59a Mik. 4:11–13.
b ksz Jószívıség. T&Sz 76:66; 60a T&Sz 1:2.
c ksz Megvált, 84:2, 98–102. b T&Sz 104:58–59.
Megváltás, f ksz Új Jeruzsálem. 62a ksz Bınbánat,
Megváltottak. g ksz Isten Báránya. Bınbánatot tart.
54a ksz Énók. h Jel. 15:3; b T&Sz 88:74.
b ksz Noé, bibliai T&Sz 84:98–102. ksz MegszentelŒdés.
pátriárka. 57a ksz DicsŒség c ksz Örök élet.
c ksz Mózes. fokozatai. 63a ksz Hallgat valakire,
55a ksz Feltámadás. b ksz Evangélium. valamire.
56a T&Sz 45:45–46; 58a Mát. 11:25; b Csel. 3:22–23;
88:96–97. 1 Kor. 1:27; 1 Ne. 22:20–21;
b ksz Szent. Alma 32:23; 37:6–7. 3 Ne. 20:23; 21:11;
c T&Sz 29:13. b Ésa. 60:22. T&Sz 1:14;
d Mát. 25:33–34. c 5 Móz. 32:29–30. JST 1:40.
A Tan és a szövetségek 133:64–74 330
64. És az is, amit a Malakiás halaikat, és szomjúságtól hal-
próféta írt: Mert íme, b eljön a doklóvá.
nap, amely úgy c éget majd, mint 69. Feketébe öltöztetem az
a kemence; és amikor minden egeket, és zsákruhát teszek meg
kevély, igen, és mindenki, aki takarójuknak.
gonoszul cselekszik, olyan lesz, 70. És aez lészen néktek
mint a tarló; és a nap, mely eljön, kezeimtŒl – bánatban fogtok
elégeti majd Œket, mondja a elszunnyadni.
seregek Ura, és sem gyökeret, 71. Íme, lássátok, senki nincs,
sem ágat nem hagy nekik. aki kiszabadítson titeket; mert
65. Ez lesz tehát az Úr válasza nem engedelmeskedtetek han-
számukra: gomnak, amikor szólítottalak
66. Azon a napon, a amikor az titeket a mennyekbŒl; nem
enyéimhez jöttem, senki nem hittetek szolgáimnak, és a ami-
fogadott be engem közöttetek, kor hozzátok küldettek, nem
és kiızettetek. fogadtátok be Œket.
67. Amikor újra szólítottam, 72. a Lepecsételték tehát a
senki nem volt ott közöttetek, bizonyságot és bekötötték a
hogy válaszoljon; a karom pedig törvényt, és ti át lettetek adva a
egyáltalán nem rövidült meg sötétségnek.
annyira, hogy ne tudnék 73. Ezek elmennek a külsŒ
megváltani, sem b hatalmam a sötétségre, ahol a zokogás, és
megszabadításra. siránkozás és fogak csikorgatása
68. Íme, dorgálásomra a kiszá- van.
rítom a tengert. Vadonná 74. Íme, az Úr, a ti Istenetek
teszem a folyókat; bızlŒvé a mondta ezt. Ámen.
134. SZAKASZ
Nyilatkozat a kormányokat és törvényeket általában érintŒ nézetrŒl,
amelyet 1835. augusztus 17-én, az Ohio állambeli Kirtlandben egyhangú
szavazattal elfogadott az egyház általános gyülekezete ( History of the
Church, 2:247–249). Az alkalom egyházi vezetŒk egy olyan gyılése
volt, amelyet azért hívtak össze, hogy átgondolják a Tan és a szövetségek
elsŒ kiadásának javasolt tartalmát. Ez alkalommal a következŒ elŒszóval
jelent meg ez a nyilatkozat: „Annak érdekében, hogy a földi kormány-
zatokat és törvényeket általában érintŒ nézetünk ne legyen félreértel-
mezve, sem félreértve, helyénvalónak gondoltuk azt, hogy e kötet végén
64a Mal. 4:1. megtisztítása. 71a 2 Krón. 36:15–16;
ksz Malakiás. 66a Ján. 1:11. Jer. 44:4–5.
b JST 1:36–37. 67a 2 Ne. 28:32. 72a Ésa. 8:16–20.
c Ésa. 66:15–16; b Ésa. 50:2; 73a Mát. 8:11–12;
1 Ne. 22:15; 2 Ne. 7:2. Luk. 13:28;
3 Ne. 25:1; 68a 2 Móz. 14:21; T&Sz 19:5.
T&Sz 29:9; 64:24. Józs. 3:14–17. ksz Pokol; Sötétség,
ksz Föld – A föld 70a Ésa. 50:11. lelki.
331 A Tan és a szövetségek 134:1–5
nyilvánosságra hozzuk azokra vonatkozó véleményünket” ( History
of the Church, 2:247).
H a
ISZÜNK abban, hogy a
kormányokat Isten állítot-
ta fel az ember javára; és hogy Œ
hisszük azonban azt, hogy
emberi törvénynek joga van
beavatkozni és elŒírni a a hódo-
b
felelŒsségre vonja Œket azokkal lat szabályait, megkötve ezzel
kapcsolatos tetteikért, ami a az emberek lelkiismeretét, il-
társadalom jóléte és biztonsága letve parancsolni a nyilvános
érdekében történŒ törvényho- vagy személyes áhítat formáit
zást és azok végrehajtását illeti. illetŒen. A polgári elöljáró
2. Hisszük, hogy egyetlen kor- fogja vissza a bınözést, de soha
mány sem létezhet békesség- ne rendelkezzen a lelkiismeret
ben, csak ha olyan törvényeket felett; büntesse meg a bınt, de
alkot, és Œriz meg sértetlenül, soha ne nyomja el a lélek
amelyek minden egyén szá- szabadságát.
mára biztosítják a a lelkiismeret 5. Hisszük, hogy minden
b
szabad gyakorlását, a tulaj- ember kötelessége, hogy támo-
donjogot és a tulajdon feletti gassa és fenntartsa az adott
rendelkezést, valamint az c élet kormányt, ahol lakik, míg a
védelmét. kormány törvényei védelmezik
3. Hisszük, hogy minden kor- öröklött és elidegeníthetetlen
mánynak feltétlenül szüksége jogaiban; és hogy az ily módon
van polgári a hivatalnokokra védelmezett polgárokhoz a
és elöljárókra, hogy végrehajt- zendülés és a a lázadás nem
sák annak törvényeit; és olya- méltó, és megfelelŒképpen
nokra akik, egyenlŒségben és büntetendŒ. Emellett minden
igazságban alkalmazzák a tör- kormánynak joga van olyan
vényt, azokat keresse meg és törvények meghozatalára, ame-
támogassa a nép hangja, ha lyek megítélésük és számításaik
134 1a ksz FelelŒsség, Hit. 1:12. 4 a Alma 21:21–22;
FelelŒsségre vonható, 2a ksz Önrendelkezés. Hit. 1:11.
FelelŒsségre b ksz Lelkiismeret. ksz Hódol.
vonhatóság. c T&Sz 42:18–19. 5 a Hit. 1:12.
b T&Sz 98:4–7; 3a T&Sz 98:8–10. ksz Lázadás.
A Tan és a szövetségek 134:6–10 332
szerint leginkább biztosítják a vetése a vétek természetének
köz javát; ezzel együtt azonban megfelelŒen a büntetendŒ; hogy
szentnek tartják a lelkiismeret a gyilkosság, az árulás, a rablás,
szabadságát. a lopás és a köz békéjének
6. Hisszük, hogy minden megsértése minden tekintetben
embert tisztelet illet a helyén, a bın természetének és az
ilyenképpen az uralkodókat és emberek közötti gonoszság
az elöljárókat, akik az ártatlanok elŒidézésének mértéke szerint
védelme és a vétkesek meg- büntetendŒ, azon kormány
büntetése érdekében kerültek törvényei által, ahol a vétket
oda; és hogy a a törvényeket elkövették. A közösség békéjé-
minden embernek tisztelnie és nek és békességének érdeké-
méltányolnia kell, mivel azok ben minden ember lépjen fel,
nélkül a békét és az összhangot és képességeit használva állítsa
felváltaná a zırzavar és a rette- jó törvények és büntetés elé a
net, mert az emberi törvények vétkeseket.
pontosan annak céljából jöttek 9. Nem hisszük, hogy igazsá-
létre, hogy ember és ember gos lenne a vallási befolyás és a
között szabályozzák egyéni és polgári kormányzat vegyítése,
nemzeti érdekeinket; a menny amely az egyik vallási társasá-
adta isteni törvények pedig lel- got elŒnyben részesíti, a másik-
ki dolgokhoz tartozó szabályo- nak pedig tiltást közvetít lelki
kat írnak elŒ, ami a hitet és a kiváltságaiban, és megtagadja
hódolatot illeti, és ezek minde- tagjainak egyéni, polgárokként
gyikével Alkotójának számol el Œket megilletŒ jogait.
az ember. 10. Hisszük, hogy minden
7. Hisszük, hogy az uralkodók- vallási társaságnak jogában áll
nak, államoknak és kormányok- tagjaival rendellenes magatartás
nak jogukban áll és kötelesek is miatt eljárni, az adott társaság
törvényeket hozni, amelyek törvényei és szabályai szerint;
minden állampolgárt védenek feltéve, ha az ilyen eljárás a
vallási nézetük szabad gyakor- közösségbe tartozást és az elis-
lásában; nem hisszük viszont mertséget érinti; nem hisszük
azt, hogy törvényes jogukban azonban, hogy bármely vallási
állna megfosztani az állampol- társaságnak felhatalmazása
gárokat ettŒl a kiváltságtól, il- lenne arra, hogy perbe fogja az
letve tiltani Œket nézeteik terén embereket tulajdonjog vagy az
mindaddig, amíg azok tisztelik élethez való jog terén, hogy
és méltányolják a törvényt, és elvegye tŒlük e világ javait,
az ilyen vallási nézetek nem illetve életveszélynek vagy
állítják be jogosnak a zendülést sérülés veszélyének tegye ki
vagy az összeesküvést. Œket, vagy bármilyen fizikai
8. Hisszük, hogy a bın elkö- büntetést szabjon ki rájuk. Csak
135. SZAKASZ
Joseph Smith, a próféta, és fivére, Hyrum Smith, a pátriárka vértanúhalála
az Illinois állambeli Carthage-ban, 1844. június 27-én ( History of the
Church, 6:629–631). Ezt a dokumentumot John Taylor elder írta, a
Tizenkettek Tanácsából, aki tanúja volt az eseményeknek.
M EGPECSÉTELENDÃ en-
nek a könyvnek és a
mintegy 150–200 személybŒl
álló csŒcselék lŒtte le Œket. ElŒ-
10a ksz Kizárás. 135 1a ksz Smith, ifj. Vértanúság.
12a ksz Misszionáriusi Joseph. c ksz Carthage börtön
munka; Prédikál. b T&Sz 5:22; 6:30. (USA).
ksz Vértanú,
A Tan és a szövetségek 135:2–5 334
ször d Hyrum kapott lövést, és hatalmas d várost, és olyan
nyugodtan esett el, így kiáltva hírnevet hagyott hátra, amely
fel: Halott ember vagyok! Joseph nem pusztítható el. Nagyként
kiugrott az ablakon, és ennek élt és nagyként halt meg, Isten
során lŒtték le, míg ezt mondta: és népe szemében; és hasonlóan
Ó Uram, én Istenem! Haláluk az Úr felkentjeinek többségéhez
után mindkettŒjükbe emberte- az Œsi idŒkben, e saját vérével
len módon belelŒttek, és mind- pecsételte meg küldetését és
ketten négy golyót kaptak. munkáit; és fivére, Hyrum is
2. a John Taylor és Willard így tett. Életükben nem volt
Richards, ketten a Tizenkettek közöttük megosztottság, és
közül, voltak az egyetlenek, halálukban nem lettek elvá-
akik ebben az idŒben ott voltak lasztva egymástól!
a szobában. Az elsŒt barbár 4. Amikor Joseph Carthage-ba
módon négy golyó sebesítette ment, hogy átadja magát a
meg, de azóta felépült; a máso- törvény állítólagos követelmé-
dik Isten gondviselése által nyeinek, két vagy három nap-
megmenekült, egyetlen lyuk pal meggyilkolása elŒtt, azt
nélkül a ruháján. mondta: „Úgy megyek, mint
3. Joseph Smith, az Úr a prófé- a
bárány a mészárszékre, de
tája és b látnoka, – egyedül nyugodt vagyok, akár a nyári
Jézust kivéve – többet tett az reggel; olyan lelkiismeretem
emberek megszabadulásáért e van, amely Isten és valamennyi
világon, mint bárki más, aki ember elleni vétek nélkül való.
valaha is élt azon. Rövid húsz Ártatlanul halok meg, és
év alatt napvilágra hozta a mondják még majd rólam azt:
Mormon könyvét, amelyet hidegvérrel gyilkolták meg.”
Isten ajándéka és hatalma által – Ugyanezen a reggelen, miután
lefordított, és két földrészen Hyrum elkészült, hogy elin-
kiadatta. Az abban foglalt duljanak – mondhatnánk úgy
c
örök evangélium teljességét is, a mészárlásra? igen, mert az
elküldte a föld négy szegletébe. volt – felolvasta a következŒ
ElŒhozta az ezen könyvet, a bekezdést a Mormon könyvé-
Tan és a szövetségeket alkotó bŒl, Ether tizenkettedik fejeze-
kinyilatkoztatásokat és paran- tének vége felé, és behajtotta
csolatokat, valamint sok más ott a lapot:
bölcs dokumentumot és utasí- 5. És lŒn, hogy imádkoztam az
tást, amely az emberek gyer- Úrhoz, hogy adjon a nemzsidók-
mekeinek javára szolgál. nak kegyelmet, és legyen bennük
Összegyıjtött több ezer utolsó jószívıség. És lŒn, hogy az Úr azt
napi szentet, megalapított egy mondta nekem: Ha nincs bennük
136. SZAKASZ
137. SZAKASZ
Joseph Smith prófétának adott látomás az Ohio államban lévŒ kirtlandi
templomban, 1836. január 21-én ( History of the Church, 2:380–381).
Az alkalom a felruházás addig kinyilatkoztatásra került szertartásainak
végzése volt.
F
a
ELTÁRULTAK elŒttünk az szép utcáit, amelyek a arannyal
egek, és láttam Isten b ce- kikövezettnek látszottak.
lesztiális királyságát, valamint 5. Láttam aÁdám atyát és
annak dicsŒségét; hogy c test- b
Ábrahámot; valamint c apámat
ben vagy azon kívül, azt nem és d anyámat; és eAlvin fivére-
tudom megmondani. met, aki már régen elszunnyadt;
2. Láttam azon a kapu mindent 6. És azon csodálkoztam,
39a ksz Vértanú, b Csel. 7:55–56; b ksz Isten, Istenség –
Vértanúság. 1 Ne. 1:8; Isten, az Atya.
b Móziás 17:20; Hél. 5:45–49; JST 1:43. c ksz Isten, Istenség –
T&Sz 135:3. c 2 Kor. 12:2–4; Isten, a Fiú.
c ksz Bizonyság, 1 Ne. 11:1; 4 a Jel. 21:21; T&Sz 110:2.
Bizonyságtétel. Mózes 1:11. 5 a ksz Ádám.
40a 2 Móz. 23:22; 2 a 2 Ne. 9:41; 31:17. b T&Sz 132:29.
T&Sz 8:4; 105:15. b 2 Móz. 24:17; ksz Ábrahám.
41a ksz Jézus Krisztus Ésa. 33:14–15; c T&Sz 124:19.
Egyháza. Hél. 5:23; ksz Smith, id. Joseph.
b Dán. 7:27. T&Sz 130:7. d ksz Smith, Lucy
137 1a ksz Celesztiális 3 a Ésa. 6:1; Mack.
dicsŒség. Ezék. 1:26–28. e JST 1:4.
A Tan és a szövetségek 137:7–10 340
hogyan nyerhetett a örökséget 8. És mindazok, akik ezután
ebben a királyságban, mivel halnak meg annak ismerete
azt megelŒzŒen távozott el nélkül, akik teljes szívükkel
a
ebbŒl az életbŒl, hogy az Úr befogadták volna azt, örökösei
kinyújtotta volna kezét Izráel lesznek ennek a királyságnak.
b
másodszori összegyıjtésére, 9. Mert én, az Úr, minden
és nem c keresztelkedett meg a embert a cselekedetei szerint
b
bınök bocsánatára. ítélek majd meg, c szívük vágya
7. Így szólt hozzám az Úr szerint.
a
hangja, mondván: Mindazok, 10. És azt is láttam, hogy
akik ezen evangélium b ismerete minden olyan gyermek, aki a
a
nélkül haltak meg, akik befo- felelŒsségre vonhatóság évei-
gadták volna azt, ha megen- nek elérése elŒtt hal meg,
b
gedték volna nekik, hogy itt megszabadul a menny celesz-
maradjanak, c örökösei lesznek tiális királyságában.
Isten d celesztiális királyságának;
138. SZAKASZ
Joseph F. Smith elnöknek adott látomás a Utah állambeli Salt Lake
City-ben, 1918. október 3-án. Nyitóbeszédében, az egyház 89. féléves
általános konferenciáján, 1918. október 4-én Smith elnök kijelentette,
hogy számos isteni közlés érkezett hozzá az elŒzŒ hónapok során. Ezek
egyikét, amely a Szabadítónak a halottak lelkeinél tett látogatását illeti,
míg teste a sírboltban volt, elŒzŒ nap kapta Smith elnök. Ennek leírására
közvetlenül a konferencia befejezése után került sor. 1918. október 31-én
az ElsŒ Elnökségben lévŒ tanácsosok, a Tizenkettek Tanácsa, valamint a
pátriárka elé terjesztették, és Œk egyhangúlag elfogadták azt.
1. HIVATALOS NYILATKOZAT
Azoknak, akiket érint:
Mivel politikai célokból olyan sajtótudósítások közzétételére és
széles körı megjelenésére került sor Salt Lake City-bŒl, amelyek
szerint a Utah Bizottság azt állítja a belügyi államtitkárhoz inté-
zett jelentésében, hogy még mindig sor kerül többnejı házasságok
szentesítésére, és hogy negyven vagy még annál is több ilyen
házasságot kötöttek Utah államban június óta, illetve az idei év
során, és hogy az egyház vezetŒi nyilvános beszédekben tanították,
biztatták és sürgették a többnejıség gyakorlatának folytatását–
Ezért én, Az Utolsó Napok Szentjeinek Jézus Krisztus Egyháza
elnökeként ezennel a legünnepélyesebben kijelentem, hogy ezek a
vádak hamisak. Nem tanítunk poligámiát, vagyis többnejıséget,
és senkinek nem engedjük meg az annak gyakorlatába történŒ
belépést. Tagadom, hogy ebben az idŒszakban negyven vagy akár
bármennyi többnejı házasság szentesítésére került volna sor
templomainkban, illetve bárhol máshol a Területen.
Egy esetet jelentettek, amely szerint a felek azt állítják, hogy a
házasság megkötésére Salt Lake City-ben, az Endowment House-
-ban került sor 1889 tavaszán, de nem tudtam kideríteni, hogy ki
végezte el a szertartást; bármi történt e dologban, az tudomásom
nélkül volt. Ezen állítólagos esemény következtében az én utasítá-
56c Jákób 6:2–3. 58a ksz Megvált, ksz Megbocsát.
ksz Az Úr Megváltás, b ksz Cselekedetek.
szŒlŒskertje. Megváltottak. 60a ksz Igazság.
57a ksz Elder. b ksz Szertartások.
b ksz Pokol. 59a Alma 5:17–22.
347 1. Hivatalos nyilatkozat
somra késedelem nélkül sor került az Endowment House lebontá-
sára.
Mivel a Kongresszus a többnejıséget tiltó törvényeket hozott,
amely törvényeket alkotmányosnak minŒsítette a legfelsŒbb bíróság,
ezennel kijelentem szándékomat, hogy alávetem magam ezeknek
a törvényeknek, és érvényesíteni fogom azon egyház tagjaira
gyakorolt befolyásomat, amely felett elnökölök, hogy tegyenek Œk
is hasonlóképpen.
A megnevezett idŒszakban semmi olyan nem található az egyház
vagy társaim tanításaiban, amit józan gondolkozással a többnejı-
ségre való felszólításnak vagy biztatásnak lehetne értelmezni; és
amikor az egyház bármely eldere olyan nyelvezetet használt,
amely ilyen tanítás látszatát keltette, azonnali feddésben részesült.
És most a nyilvánosság elŒtt kijelentem, azt tanácsolom az utolsó
napi szenteknek, hogy tartózkodjanak minden olyan házasság
megkötésétŒl, amit tilt az ország törvénye.
WILFORD WOODRUFF
Az Utolsó Napok Szentjeinek
Jézus Krisztus Egyháza elnöke.
Az Úr soha nem fogja megengedni nekem, vagy bárki másnak, aki ezen egyház
elnöki posztján áll, hogy eltérítsen titeket. Ez nincs a programban. Ez nem Isten
1. Hivatalos nyilatkozat 348
szándéka szerint való. Ha megkísérelném, az Úr eltávolítana engem a helyemrŒl,
és így tesz Œ mindenki mással, aki megkísérli eltéríteni az emberek gyermekeit
Isten beszédeitŒl és a kötelességüktŒl. (Az egyház hatvanegyedik féléves általános
konferenciája, 1890. október 6., hétfŒ, Salt Lake City, Utah. Megjelent: Deseret
Evening News , 1890. október 11., 2. o.)
Nem számít, ki él, illetve ki hal meg, vagy ki kap elhívást ezen egyház vezetésére,
a Mindenható Isten sugalmazása által kell vezetniük azt. Ha nem ily módon
teszik, egyáltalán nem képesek rá. ...
Az utóbbi idŒben kaptam néhány kinyilatkoztatást, amelyek nagyon fontosak
voltak számomra, és elmondom nektek, hogy mit mondott nekem az Úr. Hadd
irányítsam rá elméteket arra, amit a manifesztumnak nevezünk. …
Az Úr azt mondta nekem, tegyek fel az utolsó napi szenteknek egy kérdést, és
azt is elmondta nekem, hogy ha hallgatnak arra, amit elmondtam nekik, és a
Lélek és Isten hatalma által megválaszolják a nekik szegezett kérdést, akkor
mindannyian hasonlóképpen válaszolnak majd, és mindannyian hasonlóképpen
vélekednek majd e dolog tekintetében.
Ez a kérdés: Melyik út követése a legbölcsebb az utolsó napi szentek számára –
ha továbbra is megkísérlik a többnejıség gyakorlását úgy, hogy ellenzik azt a
nemzet törvényei, és ellenzi hatvanmillió ember, és ez minden templom elkobzásába
és elvesztésébe, minden azokban az élŒkért és a halottakért végzett szertartás
beszüntetésébe, az ElsŒ Elnökség, a Tizenkettek, és az egyházban a családfŒk
bebörtönzésébe, valamint a nép magántulajdonának elkobzásába kerül (amik
közül mindegyik már magában beszüntetné a gyakorlatot); vagy ha mindazok
után, amit megtettünk és elszenvedtünk, míg eleget tettünk ennek a tantételnek,
felhagyunk a gyakorlattal és alávetjük magunkat a törvénynek, és ezt téve ottho-
nukban hagyjuk a prófétákat, az apostolokat és az apákat, hogy oktathassák a
népet és elláthassák az egyházi kötelességeket, és a templomokat is a szentek
kezén hagyjuk, hogy az élŒkért és a halottakért is végezhessék az evangélium
szertartásait?
Az Úr látomás és kinyilatkoztatás által megmutatta nekem, pontosan mi történne,
ha nem hagynánk fel ezzel a gyakorlattal. Ha nem hagytunk volna fel vele, nem
vettétek volna hasznát ... senkinek sem ebben a templomban, Loganban; mert
minden szertartás be lett volna szüntetve, szerte Sion földjén. Zırzavar uralkodna
szerte Izráelben, és sok férfit bebörtönöznének. Ez a csapás érte volna az egész
egyházat, és rákényszerültünk volna a gyakorlat beszüntetésére. Most a kérdés
az, vajon ily módon kerüljön sor annak beszüntetésére, vagy annak módján, amit
az Úr kinyilvánított nekünk, és hagyjuk meg szabad embernek a prófétáinkat, az
apostolainkat és az apákat, a templomokat pedig a nép kezében, hogy sor kerül-
hessen a halottak megváltására. Sokakat kiszabadított már ez a nép a börtön
házából a lelkek világában, vajon tovább haladjon vagy megálljon a munka? Ezt a
kérdést tárom az utolsó napi szentek elé. Magatoknak kell ítélnetek. Azt akarom,
hogy magatok válaszoljátok meg ezt. Én nem válaszolom meg; de azt mondom
nektek, pontosan ebbe a helyzetbe kerültünk volna mi mint nép, ha nem azt az
utat követjük, amit követtünk.
...Láttam, pontosan mi történne, ha nem teszünk valamit. Már régóta rajtam
van ez a lélek. De ezt el akarom mondani: Hagytam volna, hogy minden templom
kikerüljön a kezünkbŒl; magam mentem volna börtönbe, és hagytam volna, hogy
az összes többi férfi oda kerüljön, ha a menny Istene nem parancsolta volna meg
nekem annak megtételét, amit megtettem; és amikor elérkezett az óra, amikor
ennek megtételére parancsot kaptam, az teljesen világos volt számomra. Az Úr
elé járultam, és leírtam azt, aminek leírását az Úr megmondta nekem. ...
349 1. Hivatalos nyilatkozat –2. Hivatalos nyilatkozat
Itt hagyom ezt nektek, elmélkedjetek felette és gondoljátok át. Az Úr munkálkodik
velünk. (Cache cövek konferenciája, Logan, Utah, 1891. november 1., vasárnap.
Megjelent: Deseret Weekly, 1891. november 14.)
Most elmondom nektek, mi nyilvánult meg elŒttem, és mit tett Isten Fia e
dologban. ... Mindezen dolgok bekövetkeztek volna, ahogy a Mindenható Isten
él, ha nem került volna sor a Manifesztumra. Isten Fia tehát az Œ elméjében lévŒ
célok miatt hajlott arra, hogy ezt a dolgot az egyház és a világ elé tárja. Az Úr
rendelte el Sion megalapítását. Elrendelte e templom befejezését. Elrendelte,
hogy sor kerüljön az élŒk és a halottak szabadítására e hegyek völgyeiben. És a
Mindenható Isten elrendelte, hogy az Ördög ne hiúsítsa meg ezt. Ha ezt megértitek,
ez a kulcsa annak. (A Salt Lake Templom felszentelésének hatodik ülésszakán,
1893 áprilisában elhangzott beszédbŒl. A felszentelés gyıléseinek kézirata.
Archívum, Egyházi Történelmi Részleg, Salt Lake City, Utah.)
2. HIVATALOS NYILATKOZAT
Azoknak, akiket érint:
1978. szeptember 30-án, Az Utolsó Napok Szentjeinek Jézus Krisztus
Egyháza 148. féléves általános konferenciáján N. Eldon Tanner elnök,
elsŒ tanácsos az egyház ElsŒ Elnökségében, a következŒket mondta el:
Ez év júniusának elején az ElsŒ Elnökség bejelentette, hogy
Spencer W. Kimball elnök kinyilatkoztatást kapott, amely a papság
és a templom áldásait az egyház minden arra érdemes férfitagjára
kiterjeszti. Kimball elnök megkért rá, tájékoztassam a konferenciát,
hogy miután megkapta ezt a kinyilatkoztatást, amely hosszú
elmélkedés és imádkozás után érkezett el hozzá a szent templom
szent termeiben, tanácsosai elé tárta, akik elfogadták és jóváhagyták
azt. Ezután a Tizenkét Apostol Kvóruma elé került, akik egyhan-
gúlag jóváhagyták, majd ezt követŒen az összes többi általános
felhatalmazott elé, akik hasonlóképpen egyhangúlag jóváhagyták.
Kimball elnök megkért, hogy most olvassam fel ezt a levelet:
1978. június 8.
Minden általános és helyi papsági hivatalnoknak Az Utolsó
Napok Szentjeinek Jézus Krisztus Egyházában, szerte a világon:
Kedves testvérek!
Ahogyan tanúi vagyunk az Úr munkája terjedésének szerte a
földön, hálásak vagyunk azért, hogy sok nemzet népe reagált a
visszaállított evangélium üzenetére, és csatlakozott egyre növekvŒ
számban az egyházhoz. Ez viszont annak kívánságát ihlette
bennünk, hogy az egyház minden arra érdemes tagjára kiterjesszük
mindazon kiváltságokat és áldásokat, amelyeket az evangélium
lehetŒvé tesz.
Mivel tudatában vagyunk azoknak az ígéreteknek, amelyeket
az egyház elŒttünk lévŒ prófétái és elnökei tettek, hogy Isten örök
2. Hivatalos nyilatkozat 350
tervében valamikor minden férfitestvérünk, aki érdemes rá, meg-
kaphatja majd a papságot, és tanúja lévén azok hıségének, akiktŒl
eddig visszatartatott a papság, hosszan és buzgón könyörögtünk
ezen hı férfitestvéreink nevében, sok órát töltve el a templom
felsŒ szobájában, isteni útmutatásért fohászkodva az Úrhoz.
à meghallgatta imáinkat, és kinyilatkoztatás által megerŒsítette,
hogy elérkezett az a régóta ígért nap, amikor az egyházban minden
hıséges, arra érdemes férfi megkaphatja a szent papságot, valamint
isteni felhatalmazása gyakorlásának hatalmát, és szeretteivel
együtt minden abból eredŒ áldást élvezhet, beleértve ebbe a temp-
lom áldásait. Ennek megfelelŒen az egyház minden arra érdemes
férfitagját el lehet rendelni a papságba, fajra és bŒrszínre való
tekintet nélkül. A papsági vezetŒknek azt az utasítást adjuk, hogy
kövessék az irányelvet, amely szerint minden jelölttel gondosan
interjút készítenek az ároni vagy a melkisédeki papságba való
elrendeléséhez, meggyŒzŒdvén arról, hogy megfelelnek az érde-
messég megállapított normáinak.
Ünnepélyesen kijelentjük, hogy az Úr most tudatta akaratát,
minden olyan gyermekének megáldására szerte a földön, aki
hajlandó hallgatni felhatalmazott szolgáinak a hangjára és felké-
szülni az evangélium minden áldásának elnyerésére.
Ãszinte tisztelettel:
Spencer W. Kimball
N. Eldon Tanner
Marion G. Romney
Az ElsŒ Elnökség
KINYILATKOZTATÁSAIBÓL, FORDÍTÁSAIBÓL
ÉS ELBESZÉLÉSEIBÃL,
LÁTNOKA ÉS KINYILATKOZTATÓJA
A Nagyértékı gyöngyben
Oldal
Válogatások Mózes könyvébŒl . . . . . . . . . . . 1
Ábrahám könyve . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. sz. képmásolat . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. sz. képmásolat . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. sz. képmásolat . . . . . . . . . . . . . . . 47
Joseph Smith – Máté . . . . . . . . . . . . . . . 51
Joseph Smith története . . . . . . . . . . . . . . 55
A Hittételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Válogatások Mózes könyvébŒl
I a
STEN szavai, amelyeket
Mózeshez b szólt, amikor az
felragadtatott egy rendkívül
testben a földön maradjon.
6. És van egy munkám szá-
modra, Mózes fiam; és te az én
a
magas hegyre, Egyszülöttem b hasonlatosságá-
2. És a szemtŒl szembe b látta ra vagy; és az én Egyszülöttem
Istent, és beszélt vele, és Isten a c Szabadító, és az is lesz, mert
c
dicsŒsége Mózesen volt, ezért Œ telve van d kegyelemmel és
Mózes d el tudta viselni a jelen- e
igazsággal; de f rajtam kívül
létét. nincs Isten, és minden dolog
3. És Isten szólt Mózeshez, jelen van nálam, mert én
g
mondván: Íme, én vagyok a ismerem valamennyit.
a
Mindenható Úristen, és b Vég- 7. És most íme, ezt az egy
telen az én nevem; mert napok dolgot megmutatom neked,
kezdete és évek vége nélkül Mózes fiam; mert te a világban
1 1a ksz Mózes. 1 Ne. 1:14; 6 a ksz Egyszülött.
b Alma 12:30; T&Sz 121:4. b 1 Móz. 1:26;
Mózes 1:42. ksz Isten, Istenség. Ether 3:14–15;
2 a 4 Móz. 12:6–8; b Ésa. 63:16; Mózes 1:13–16.
5 Móz 34:10; T&Sz 19:9–12; c ksz Szabadító.
T&Sz 17:1. Mózes 7:35. d Ján. 1:14, 17;
b 2 Móz. 3:6; 33:11; ksz Végtelen. Alma 13:9.
Ján. 1:18; 6:46; 4 a Mózes 7:4. ksz Kegyelem.
Ether 3:6–16; b Mózes 7:32, 35–37. e Mózes 5:7.
Mózes 1:11. c Zsolt. 40:6; f 1 Kir. 8:60;
jsf, 2 Móz. 33:20, 23. T&Sz 76:114. Ésa. 45:5–18, 21–22.
c 5 Móz 5:24; d Zsolt. 111:7–8; g 1 Ne. 9:6;
Mózes 1:13–14, 25. Mózes 1:38. 2 Ne. 9:20;
ksz DicsŒség. e 2 Ne. 9:16; Alma 18:32;
d ksz Színeváltozás. T&Sz 1:37–39. T&Sz 38:1–2.
3 a Jel. 11:17; 19:6; ksz Isten szava. ksz Mindentudó.
Mózes 1:8–18 2
vagy, és én most megmutatom 13. És lŒn, hogy Mózes a
neked. Sátánra nézett és azt kérdezte:
8. És lŒn, hogy Mózes odané- Ki vagy te? Mert íme, én a Isten
zett, és látta a a világot, amelyen fia vagyok, az Œ Egyszülöttjének
teremtetett; és Mózes b látta a hasonlatosságára; és hol van a
világot és annak széleit, és te dicsŒséged, hogy hódolnom
mind az emberek gyermekeit, kellene neked?
akik teremtve vannak és voltak; 14. Mert íme, Istenre nem
amelyeken nagyon c álmélkodott tekinthetek anélkül, hogy reám
és csodálkozott. ne szállna a dicsŒsége, és ne
a
9. És Isten jelenléte visszahú- színeváltoznék ŒelŒtte. Terád
zódott MózestŒl, hogy dicsŒsége azonban a természetes ember
nem volt Mózesen; és Mózes állapotában tekinthetek. Nem
magára hagyatott. És amint ma- így van-e, biztosan?
gára hagyatott, a földre rogyott. 15. Áldott legyen Istenem neve,
10. És lŒn, hogy sok óra eltelt, mert az Œ Lelke nem húzódott
mire Mózes újra visszanyerte vissza teljesen tŒlem, különben
természetes, emberhez illŒ hol van a te dicsŒséged, mert
a
erejét; és azt mondta magában: sötétség az énnekem. És kü-
Most, ezen okból tudom, hogy lönbséget tudok tenni közted
az ember b semmi, amely dolgot és Isten között; mert Isten azt
soha nem feltételeztem. mondta nekem: a Hódolj Isten-
11. De most saját szemeimmel nek, mert b csakis Œt szolgáld!
láttam a Istent; azonban b nem 16. Eredj innen, Sátán; ne
a természetes, hanem a lelki tévessz meg engem; mert Isten
szemeimmel, mert természetes azt mondta nekem: Az én
a
szemeim nem láthatták volna; Egyszülöttem hasonlatossága
mert c elsorvadtam és d meghal- szerint vagy.
tam volna jelenlétében; rajtam 17. És parancsolatokat is adott
volt azonban a dicsŒsége; és én nekem, amikor szólított az a égŒ
láttam az e arcát, mert f színevál- bokorból, mondván: b Szólítsd
toztam elŒtte. Istent Egyszülöttem nevében,
12. És lŒn, hogy amint Mózes és hódolj nekem.
kimondta e szavakat, íme, jött a 18. Továbbá azt mondta
a
Sátán, b kísértve Œt, mondván: Mózes: Nem szınök meg Istent
Mózes, ember fia, hódolj nekem! szólítani, más kérdeznivalóm
15a ksz Elhisz, Hit. 17a ksz Ábel. 23a 1 Móz. 4:7;
b ksz Szabadítás, b Zsid. 11:4. T&Sz 52:15; 97:8.
Szabadulás. 18a T&Sz 10:20–21. 24a ksz Veszedelem fiai.
c T&Sz 42:60. b T&Sz 132:8–11. 25a Hél. 6:26–28.
ksz Kárhozat. 20a ksz Felajánlás; 28a Mózes 5:13.
16a 1 Móz. 4:1–2. Áldozat.
ksz Káin. 21a 1 Móz. 4:3–7.
15 Mózes 5:29–42
29. És a Sátán azt mondta 36. És most átkozott leszel a
Káinnak: Esküdj meg nekem a föld tekintetében, amely kinyi-
torkodra, és ha elmondod, totta száját, hogy befogadja
meghalsz; és tétess esküt test- fivéred vérét a kezedtŒl.
véreiddel a fejükre, és az élŒ 37. Amikor mıveled a földet,
Istenre, hogy nem mondják el; mostantól fogva nem adja át
mert ha elmondják, akkor bi- neked erejét. a Menekült és
zony meghalnak; és ezt azért, magányos vándor leszel a
hogy atyád ne tudhassa meg; földön.
és ezen a napon kezedbe fogom 38. És Káin azt mondta az
adni fivéredet, Ábelt. Úrnak: A Sátán a megkísértett
30. És a Sátán megesküdött engem, fivérem nyájai miatt. És
Káinnak, hogy parancsai szerint haragudtam is; mert az Œ fela-
fog cselekedni. És mindezen jánlását fogadtad el, nem az
dolgok titokban történtek. enyémet; büntetésem nagyobb,
31. És Káin azt mondta: Való- mint amit el tudok viselni.
ban én vagyok Mahan, e nagy 39. Íme, ezen a napon kiızöl
titok mestere, hogy a gyilkol- engem az Úr arca elŒl, és a
hassak és nyerészkedhessek. te arcod elŒl elrejtŒzöm; és me-
Ezért Káint b Mahan mesternek nekült és magányos vándor le-
nevezték, és Œ dicsekedett a szek a földön; és lészen, hogy
gonoszságával. aki reám talál, meg fog ölni,
32. És Káin elment a mezŒre, gonoszságaim miatt, mert e
és Káin beszélt Ábellel, fivéré- dolgok nincsenek rejtve az
vel. És lŒn, hogy míg a mezŒn Úr elŒl.
voltak, Káin rátámadt Ábelre, 40. És én, az Úr, azt mondtam
fivérére, és megölte Œt. neki: Aki megöl téged, azon
33. És Káin a dicsekedett azzal, hétszeresen állnak majd bosszút.
amit tett, mondván: Szabad És én, az Úr, a jelt teszek Káinra,
vagyok; bizony kezemre kerül- hogy aki megtalálja, nehogy
nek fivérem nyájai. megölje Œt.
34. És az Úr azt kérdezte 41. És Káin a ki lett rekesztve
Káintól: Hol van Ábel, a fivé- az Úr színe elŒl, és feleségével
red? És Œ azt mondta: Nem és sok testvérével együtt Nód
tudom. a Fivérem ŒrzŒje va- földjén lakott, ÉdentŒl keletre.
gyok talán? 42. És Káin megismerte fele-
35. És az Úr azt kérdezte: Mit ségét, és Œ megfogant és szülte
tettél? Fivéred vérének hangja Énókot, és Œ is nemzett sok fiút
hozzám kiált a földrŒl. és leányt. És épített egy várost,
38a 1 Pét. 3:18–20. 42a ksz Noé, bibliai 46a Mózes 5:57.
ksz Pokol. pátriárka. 47a ksz Isten Báránya.
39a úm. a Szabadító. b Mózes 8:12. b Mózes 7:21.
b Mózes 4:2; Ábr. 3:27. 43a 1 Móz. 6:14–16; 48a ksz Föld – A föld
ksz Jézus Krisztus. Ether 6:7. megtisztítása.
c ksz Kárhozat. 44a Zsolt. 77:3; b Mózes 7:54, 58, 64.
41a Móziás 28:3. Ether 15:3. c ksz Szenny,
ksz Könyörület. 45a ksz MegszentelŒdés. Szennyesség.
Mózes 7:49–59 28
sek, és egy ideig igazlelkıség 54. És lŒn, hogy Énók az
lakhasson színemen? Úrhoz fohászkodott, mondván:
49. És amikor Énók gyászolni Amikor az Ember Fia eljön a
hallotta a Földet, könnyezett, testben, megpihen a Föld?
és az Úrhoz fohászkodott, Könyörgök neked, mutasd meg
mondván: Ó, Uram, nem könyö- nekem ezeket a dolgokat.
rülsz meg a Földön? Nem áldod 55. És az Úr így szólt Énókhoz:
meg Noé gyermekeit? Nézd, és Œ odanézett, és látta az
a
50. És lŒn, hogy Énók folytat- Ember Fiát, b keresztre emelve
ta fohászát az Úrhoz, mond- fel, az emberek módja szerint;
ván: Arra kérlek téged, Ó 56. És hallott egy hangos han-
Uram, a te Egyszülötted, még- got; és az egekre fátyol borult;
hozzá Jézus Krisztus nevében, és Isten minden teremtménye
hogy légy irgalommal Noén és gyászolt; és a felnyögött a Föld;
az Œ magján, hogy a Földet és meghasadtak a sziklák; és
b
soha többé ne borítsa el az ár. felkeltek a szentek, és c megko-
51. És az Úr nem tagadhatta ronáztattak az Ember Fiának
d
meg ezt; és szövetséget kötött jobb kezénél, dicsŒség koroná-
Énókkal, és esküvel esküdött ival;
meg neki, hogy visszafogja az 57. És mindazon a lelkek, akik
a b
árt; és hogy szólítani fogja Noé börtönben voltak, elŒjöttek, és
gyermekeit; Isten jobb kezéhez álltak; a töb-
52. És megváltoztathatatlan biek pedig a sötétség láncaiban
rendeletet küldött el, hogy maradtak a nagy nap ítéletéig.
a
magjának maradéka mindig 58. És Énók újra könnyezett és
megtalálható lesz minden nem- az Úrhoz fohászkodott, mond-
zet között, míg a Föld fennáll; ván: Mikor pihen meg a Föld?
53. És az Úr azt mondta: Áldott 59. És Énók látta az Ember
az, akinek magján keresztül Fiát, felszállni az Atyához; és
Messiás jŒ; mert Œ azt mondja: szólította az Urat, mondván:
a
Messiás vagyok, b Sion királya, Nem jössz el újra a Földre?
c
kŒsziklája a mennynek, amely Mivel Isten vagy, és én ismerlek
oly széles, akár az örökkévaló- téged, és esküt tettél nekem, és
ság; aki a kapun jön be és megparancsoltad nekem, hogy
általam d mászik fel, soha nem kérjek a te Egyszülötted nevé-
bukik el; áldottak tehát azok, ben; te alkottál engem, és jogot
akikrŒl szóltam, mert örökké adtál nekem trónodra, nem
tartó öröm e dalaival jönnek elŒ. magamért, hanem a te saját
MAGYARÁZAT
1. ábra: Az Úr angyala.
2. ábra: Ábrahám egy oltárra kötözve.
3. ábra: Elkenah bálványimádó papja megpróbálja áldozatként felajánlani
Ábrahámot.
4. ábra: A bálványimádó papok áldozatára szolgáló oltár, amely Elkenah,
Libnah, Mahmakrah, Koras és Fáraó istenei elŒtt áll.
5. ábra: Elkenah bálványistene.
6. ábra: Libnah bálványistene.
7. ábra: Mahmakrah bálványistene.
8. ábra: Koras bálványistene.
9. ábra: Fáraó bálványistene.
10. ábra: Ábrahám Egyiptomban.
11. ábra: Az ég oszlopait akarja jelképezni, az egyiptomiak elgondolása szerint.
12. ábra: Raukíjang, ami távlatot jelent, vagyis a fejünk fölötti égboltot; ám
ebben az esetben, e témával kapcsolatban az egyiptomiak szándéka szerint
Saumaut jelent, magasan lévŒt, vagyis az egeket, ami a héber Saumahjím szónak
felel meg.
35 Ábrahám 1:7–16
Koras istenéhez, és a Fáraó, ezen az oltáron, és ez az egyip-
Egyiptom királya istenéhez tomiak módja szerint történt.
fordultak; 12. És lŒn, hogy a papok
7. A pogányok áldozatához erŒszakot alkalmaztak, hogy
fordították tehát a szívüket engem is megölhessenek, aho-
abban, hogy gyermekeiket fel- gyan azt azokkal a szızekkel
ajánlották ezeknek a néma bál- tették ezen az oltáron, és hogy
ványoknak, és nem hallgattak megismerhessétek ezt az oltárt,
hangomra, hanem megpróbál- utalok az e feljegyzés kezdetén
tak életemre törni, Elkenah található ábrázolásra.
papjának keze által. Elkenah 13. Ágy formájúra készítették,
papja a Fáraó papja is volt. amilyen a káldeusok között volt,
8. Mármost, ebben az idŒben és Elkenah, Libnah, Mahmak-
a Fáraó, Egyiptom királya rah, Koras istenei, valamint
papjának szokása volt férfiakat, egy olyan isten elŒtt állt, ami a
nŒket és gyermekeket ajánlani Fáraóhoz, Egyiptom királyához
fel az oltáron, amely Káldea hasonlított.
földjén épült, felajánlásként 14. Hogy fogalmatok lehessen
ezeknek az idegen isteneknek. ezekrŒl az istenekrŒl, kinézetü-
9. És lŒn, hogy a pap felajánlást ket az elöl található ábrákkal
tett a Fáraó istenének, valamint mutattam meg, amely ábrázo-
Sagríl istenének, méghozzá az lásmódot a káldeusok rahlínos-
egyiptomiak módja szerint. nak neveznek, ami hieroglifákat
Mármost, Sagríl istene volt a jelent.
Nap. 15. És amint reám emelték
10. Méghozzá egy gyermek kezük, hogy felajánljanak és
hálaadó felajánlását ajánlotta elvegyék az életem, íme, az
fel a Fáraó papja azon az oltá- Úrhoz, Istenemhez emeltem
ron, amely a Potifár dombjának hangom, és az Úr a hallgatott
nevezett dombnál állt, Olisem rám és meghallott, és eltöltött
síkságának felsŒ végén. engem a Mindenható látomá-
11. Mármost, ez a pap valami- sával, és jelenlétének angyala
kor három szızet ajánlott fel mellém állt, és azonnal b eloldoz-
ezen az oltáron, akik Onitah ta a kötelékeimet;
leányai voltak, egy királyi 16. És hangja hozzám szólt:
leszármazottnak, közvetlenül Ábrahám, Ábrahám, íme,
a a
Khám ágyékából. Ezeket a Jehova az én nevem, és én meg-
szızeket erényességük miatt hallottalak téged, és lejöttem,
ajánlották fel; nem voltak haj- hogy kiszabadítsalak téged, és
landók b meghajolni, hogy fából elvigyelek atyád házából, és
vagy kŒbŒl készült isteneknek minden rokonodtól egy b idegen
hódoljanak, ezért megölték Œket földre, amelyrŒl nem tudsz;
MAGYARÁZAT
1. ábra: Ábrahám a Fáraó trónján ül, a király elŒzékenysége folytán, koronával
a fején, amely a papságot jelképezi, emblémájaként a nagy elnökségnek a mennyben;
az igazság és az ítélkezés jogarával a kezében.
2. ábra: Fáraó király, akinek nevét írásjelek mutatják a feje felett.
3. ábra: Ábrahámot jelenti Egyiptomban, amint azt az 1. képmásolat 10. ábrája
is mutatja.
4. ábra: Egyiptom királya, a Fáraó hercege, amint az oda van írva a kéz fölé.
5. ábra: Sulem, a király fŒ pohárnokainak egyike, amint azt a keze feletti
írásjelek jelképezik.
6. ábra: Olimlah, a herceghez tartozó rabszolga.
Ábrahám a csillagászat tantételeit illetŒen érvel a király udvarában.
Ábrahám 4:23–31 48
sék be a vizeket a tengerekben, 28. És az Istenek azt mondták:
vagyis a a nagy vizekben; és a Meg fogjuk áldani Œket. És az
madaraknak meghagyjuk, hogy Istenek azt mondták: Meg-
sokasodjanak a földön. hagyjuk nekik, hogy legyenek
23. És lŒn, hogy estétŒl regge- termékenyek és sokasodjanak,
lig volt az, amit éjszakának és töltsék be a földet, és gyŒzzék
neveztek; és lŒn, hogy reggeltŒl le, és legyen fennhatóságuk a
estig volt az, amit nappalnak tenger halai felett, és a lég ma-
neveztek; és ez volt az ötödik darai felett, és minden élŒ lény
idŒ. felett, amely mozog a földön.
24. És az a Istenek elŒkészítették 29. És az Istenek azt mondták:
a földet, hogy elŒhozza az élŒ Íme, nekik adunk minden
teremtményt, fajtája szerint, maghozó füvet, amely csak
jószágot és csúszómászókat, és megjelenik az egész föld színén,
a föld állatait, fajtájuk szerint, és minden fát, amelynek gyü-
és úgy lett, amint azt meg- mölcse lesz azon; igen, a magot
mondták. adó fa gyümölcsét nekik adjuk;
25. És az Istenek összerendez- és az a táplálék lesz nekik.
ték a földet, hogy elŒhozza az 30. És minden szárazföldi
állatokat, azok fajtája szerint, állatnak, és a lég minden ma-
és jószágot, azok fajtája szerint, darának, és mindennek, amely
és mindent, ami a földön csú- a földön csúszik-mászik, íme,
szik-mászik, annak fajtája sze- életet adunk nekik, és emellett
rint; és az Istenek látták, hogy nekik adunk minden zöld nö-
engedelmeskedni fognak. vényt, táplálékul, és mindezen
26. És az Istenek a tanácskoztak dolgok így lesznek elrendezve.
maguk között, és azt mondták: 31. És az Istenek azt mondták:
Menjünk le, és b formáljunk Megteszünk mindent, amit
embert a mi c képmásunkra, a mi mondtunk, és összerendezzük
hasonlatosságunkra; és fenn- Œket; és íme, nagyon enge-
hatóságot adunk nekik a tenger delmesek lesznek. És lŒn,
halai felett, és a lég madarai hogy estétŒl reggelig volt, amit
felett, és a jószág felett, és az éjszakának neveztek; és lŒn,
egész föld felett, és minden hogy reggeltŒl estig volt az,
csúszómászó felett, ami a földön amit nappalnak neveztek; és a
a
csúszik-mászik. hatodik idŒt számlálták.
27. Így hát az a Istenek lemen-
tek, hogy összerendezzék az
embert az Œ saját képmásukra, 5. FEJEZET
az Istenek képmására formálták
meg Œt, férfivá és nŒvé formál- Az Istenek befejezik minden dolog
ták meg Œket. megteremtésének tervezését –
28a ksz Kísért, Kísértés. 29a ksz Ima. 31a Csel. 10:30;
b ksz Elhív, Elhívás, 30a ksz Angyalok; 1 Ne. 8:5;
IstentŒl elhívva. Moróni, Mormon fia. 3 Ne. 11:8.
Joseph Smith története 1:32–37 62
a lábfejei is így voltak meztele- származnak. Azt is mondta,
nek, akárcsak lábai, valamivel hogy magában foglalja az c örök
a bokája felettig. A feje és nyaka evangélium teljességét, úgy,
szintén fedetlen volt. Észrevet- ahogy azt a Szabadító az Œsla-
tem, hogy nincs rajta más kóknak kijelentette.
öltözék, csak ez a köntös, mivel 35. És azt is, hogy két, ezüstív-
nyitva volt, és láthattam a mell- be foglalt kŒ – és ez a a mell-
kasát. vérthez erŒsített két kŒ az,
32. Nemcsak köntöse volt rend- mely az b Urimot és Tummimot
kívül fehér, hanem egész szemé- képezi – is el van rejtve a leme-
lye is leírhatatlanul a dicsŒséges zekkel együtt; és azok, akik az
volt, arca pedig valósággal Œsi, vagyis az elŒzŒ idŒkben
olyan, mint a b villámlás. A szoba ezeket a köveket bírták és hasz-
rendkívül világos volt, de nem nálták, „c látnokok” voltak; és
olyan fényes, mint közvetlenül hogy Isten készítette azokat, a
a személye körül. Amikor elŒ- könyv lefordításának céljából.
ször ránéztem, c megijedtem; de 36. Miután ezeket elmondta
a félelem hamarosan eltávozott nekem, idézni kezdte az a Ószö-
tŒlem. vetség próféciáit. ElŒször
33. a Nevemen szólított, és azt b
Malakiás harmadik fejezetének
mondta nekem, hogy Œ egy egy részét idézte; és ugyanazon
hírnök, akit Isten színe elŒl prófécia negyedik, vagyis utolsó
küldtek hozzám, és a neve fejezetét is idézte, bár a mi
Moróni; hogy Istennek munkája Bibliáinkban olvashatótól egy
van számomra; és hogy nevem- kicsit eltérŒen. A mi könyveink-
nek jó és rossz híre is lesz ben található szöveg idézése
minden nemzet, nemzetség és helyett így idézte az elsŒ verset:
nyelv között, vagyis, hogy mind 37. Mert íme, eljön a a nap, amely
jót, mind rosszat is fognak róla úgy b éget majd, mint a kemence, és
beszélni minden nép között. minden kevély, igen, és mindenki,
34. Azt mondta, el van aki gonoszul cselekszik, az c elég,
rejtve egy a aranylemezekre írott mint a tarló; mert akik eljönnek,
b
könyv, amely e földrész elŒzŒ felégetik Œket, mondja a Seregek
lakóiról ad beszámolót, vala- Ura, és sem gyökeret, sem ágat
mint az eredetükrŒl, ahonnan nem hagynak nekik.
és kedvelt a menny, túllép jelenlegi szándékomon; ezt tehát egy eljövendŒ idŒre
hagyom, és amint azt a bevezetésben elmondtam, közvetlenül rátérek néhány
olyan eseményre, amely szorosan kapcsolódik ezen egyház létrejöttéhez, ami
talán érdekes lehet azon százak számára, akik elŒléptek, vakbuzgók fintorai és
képmutatók rágalmazása közepette, és befogadták Krisztus evangéliumát.
Egyetlen ember sem tudta volna józan ésszel lefordítani és leírni azokat a
pontos utasításokat, amiket a Szabadító adott a nefitáknak arról, hogy mi módon
építsék fel az à egyházát – különösen egy olyan idŒszakban, amikor a romlottság
minden, az emberek között bevett viselkedésben és rendszerben bizonytalanságot
eredményezett – anélkül, hogy ne vágyott volna arra a kiváltságra, hogy szívének
hajlandóságát a folyékony sírba való eltemettetéssel kimutassa, és jó lelkiismerettel
feleljen, Jézus Krisztus feltámadása által.
Miután leírtam a Szabadító Jákób magvának maradéka között, e földrészen
végzett elrendelt szolgálatáról szóló beszámolót, könnyı volt meglátni, amint
H
f
a
I S Z Ü N K b Istenben, az Kézrátétel a g Szentlélek aján-
Örökkévaló Atyában, és dékáért.
az à c Fiában, Jézus Krisztusban, 5. Hisszük, hogy az embert
valamint a d Szentlélekben. Istennek kell a elhívnia, b prófé-
2. Hisszük, hogy az emberek cia, valamint c felhatalmazással
a
saját bıneikért lesznek meg- rendelkezŒk d kézrátétele által,
büntetve, nem pedig Ádám hogy e prédikálhassa az Evangé-
b
vétkéért. liumot és szolgálhasson annak
3. Hisszük, hogy Krisztus a En- f
szertartásaiban.
gesztelése által az egész emberi- 6. Hiszünk ugyanabban a
ség b megszabadulhat, ha c enge- a
szervezetben, ami az Ãsi Egy-
delmeskednek az Evangélium házban is létezett, név szerint:
d
törvényeinek és e szertartásainak. b
apostolok, c próféták, d pászto-
4. Hisszük, hogy ezek az rok, tanítók, e evangélisták és
Evangélium elsŒ tantételei és így tovább.
a
szertartásai: elsŒ, az Úr Jézus 7. H i s z ü n k a a n y e l v e k , a
Krisztusba vetett b Hit; második, b
prófécia, a c kinyilatkoztatás,
c
Bınbánat; harmadik, alámerí- a d látomások, a e gyógyítás, a
téssel történŒ d Keresztelés a nyelvek f fordításának g ajándé-
e
bınök bocsánatára; negyedik, kában, és így tovább.
1a ksz Elhisz, Hit. ksz Szabadítás, d ksz Kézrátétel.
b ksz Isten, Istenség – Szabadulás. e ksz Prédikál.
Isten, az Atya. c ksz Engedelmes, f Alma 13:8–16.
c ksz Isten, Istenség – Engedelmeskedik, 6 a ksz Egyház, az igaz
Isten, a Fiú; Jézus Engedelmesség. egyház jelei –
Krisztus. d ksz Törvény. Egyházi szervezet.
d ksz Isten, Istenség – e ksz Evangélium. b ksz Apostol.
Isten, a Szentlélek; 4 a ksz Szertartások. c ksz Próféta.
Szentlélek. b ksz Hit. d ksz Püspök.
2 a 5 Móz 24:16; c ksz Bınbánat, e ksz Evangélista;
Ezék. 18:19–20. Bınbánatot tart. Pátriárka, Pátriárkai.
ksz FelelŒsség, d ksz Keresztel, 7 a ksz Nyelvek
FelelŒsségre vonható, Keresztelés. ajándéka.
FelelŒsségre e ksz Bınök bocsánata. b ksz Prófécia, Prófétál.
vonhatóság; f ksz Kézrátétel. c ksz Kinyilatkoztatás.
Önrendelkezés. g ksz A Szentlélek d ksz Látomás.
b ksz Ádám és Éva ajándéka. e ksz Gyógyít,
bukása. 5 a ksz Elhív, Elhívás, Gyógyítások.
3 a ksz Engesztel, IstentŒl elhívva. f 1 Kor. 12:10;
Engesztelés. b ksz Prófécia, Prófétál. Morm. 9:7–8.
b Móziás 27:24–26; c ksz Felhatalmazás; g ksz A Lélek
Mózes 5:9. Papság. ajándékai.
A Hittételek 1:8–13 74
8. Hisszük, hogy a a Biblia ugyanezt a kiváltságot, hadd
Isten b szava, amennyiben fordí- d
hódoljanak úgy, ott és annak,
tása c helyes; azt is hisszük, ahogy, ahol és aminek akarnak.
hogy a d Mormon könyve Isten 12. Hiszünk a királyoknak,
szava. elnököknek, uralkodóknak és
9. Hiszünk mindabban, amit elöljáróknak való alárendeltség-
Isten a kinyilatkoztatott, mind- ben, a a törvény iránti engedel-
abban, amit most nyilatkoztat mességben, annak tiszteletében
ki, és hisszük, hogy b ezután is és támogatásában.
ki fog nyilatkoztatni sok nagy- 13. Hiszünk abban, hogy a tisz-
szerı és fontos dolgot Isten tességesnek, igaznak, b erköl-
királyságát illetŒen. csösnek, jóakaratúnak, erényes-
10. Hiszünk Izráel szó szerinti nek kell lennünk, és minden
a
összegyıjtésében és a b Tíz emberrel c jót kell cselekednünk;
Törzs helyreállításában; hogy tulajdonképpen mondhatnánk,
c
Sion (az Új Jeruzsálem) az hogy d Pál intését követjük –
amerikai földrészen fog felépül- Mindent hiszünk, mindent
e
ni; hogy Krisztus személyesen remélünk, sok mindent elvi-
d
uralkodik majd a földön; és seltünk már, és reméljük, hogy
hogy a föld e megújul és elnyeri mindent f el tudunk majd visel-
f
paradicsomi g dicsŒségét. ni. Ha van bármi, ami g erényes,
11. Igényt tartunk arra a a ki- szép, jónak mondott vagy dicsé-
váltságra, hogy saját b lelkiisme- retre méltó, akkor törekszünk
retünk c parancsai szerint hódol- azokra a dolgokra.
junk a Mindenható Istennek, és
minden embernek megadjuk Joseph Smith.
8 a ksz Biblia. elveszett törzse. g ksz DicsŒség.
b ksz Isten szava. c Ether 13:2–11; 11a T&Sz 134:1–11.
c 1 Ne. 13:20–40; T&Sz 45:66–67; b ksz Lelkiismeret.
14:20–26. 84:2–5; c ksz Önrendelkezés.
d ksz Mormon könyve. Mózes 7:18. d ksz Hódol.
9 a ksz Kinyilatkoztatás. ksz Új Jeruzsálem; 12a T&Sz 58:21–23.
b Ámós 3:7; Sion. ksz Törvény.
T&Sz 121:26–33. d ksz Millennium. 13a ksz Feddhetetlenség;
ksz Szentírások – e ksz Föld – A föld Tisztesség,
Próféciák szerint megtisztítása. Tisztességes.
napvilágra kerülŒ f úm. Az Éden b ksz Erkölcsi tisztaság.
szentírások. kertjéhez hasonló c ksz Szolgálat.
10a Ésa. 49:20–22; 60:4; állapot; d Fil. 4:8.
1 Ne. 19:16–17. Ésa. 11:6–9; 35:1–10; e ksz Remény.
ksz Izráel – Izráel 51:1–3; 65:17–25; f ksz Kitart.
összegyıjtése. Ezék. 36:35. g ksz Erény;
b ksz Izráel – Izráel tíz ksz Paradicsom. Visszafogottság.
Kalauz a
szentírásokhoz
BEVEZETÉS
EGYHÁZTÖRTÉNETI KRONOLÓGIA,
TÉRKÉPEK ÉS FÉNYKÉPEK
Ószövetség Újszövetség
Mózes I. könyve 1 Móz. Máté Evangéliuma Mát.
Mózes II. könyve 2 Móz. Márk Evangéliuma Márk
Mózes III. könyve 3 Móz. Lukács Evangéliuma Luk.
Mózes IV. könyve 4 Móz. János Evangéliuma Ján.
Mózes V. könyve 5 Móz. Az Apostolok Cselekedetei Csel.
Józsué könyve Józs. Pál levele a Rómabeliekhez Róm.
Bírák könyve Bír. Pál levele a
Ruth könyve Ruth Korinthusbeliekhez I. 1 Kor.
Sámuel I. könyve 1 Sám. Pál levele a
Sámuel II. könyve 2 Sám. Korinthusbeliekhez II. 2 Kor.
Királyok I. könyve 1 Kir. Pál levele a
Királyok II. könyve 2 Kir. Galátziabeliekhez Gal.
Krónika I. könyve 1 Krón. Pál levele az
Krónika II. könyve 2 Krón. Efézusbeliekhez Eféz.
Ezsdrás könyve Ezsdr. Pál levele a Filippibeliekhez Fil.
Nehémiás könyve Nehém. Pál levele a
Eszter könyve Eszt. Kolossébeliekhez Kol.
Jób könyve Jób Pál levele a
Zsoltárok Zsolt. Thessalonikabeliekhez I. 1 Thess.
Példabeszédek Péld. Pál levele a
A Prédikátor könyve Préd. Thessalonikabeliekhez II. 2 Thess.
Énekek Éneke Én. Pál levele Timótheushoz I. 1 Tim.
Ésaiás próféta könyve Ésa. Pál levele Timótheushoz II. 2 Tim.
Jeremiás próféta könyve Jer. Pál levele Titushoz Tit.
Jeremiás siralmai Sir. Pál levele Filemonhoz Filem.
Ezékiel próféta könyve Ezék. A Zsidókhoz írt levél Zsid.
Dániel próféta könyve Dán. Jakab Apostol levele Jak.
Hóseás próféta könyve Hós. Péter Apostol I. levele 1 Pét.
Jóel próféta könyve Jóel Péter Apostol II. levele 2 Pét.
Ámós próféta könyve Ámós János Apostol I. levele 1 Ján.
Abdiás próféta könyve Abd. János Apostol II. levele 2 Ján.
Jónás próféta könyve Jón. János Apostol III. levele 3 Ján.
Mikeás próféta könyve Mik. Júdás Apostol levele Júd.
Náhum próféta könyve Náh. János Apostol mennyei
Habakuk próféta könyve Hab. jelenésekrŒl való könyve Jel.
Sofóniás próféta könyve Sof.
Aggeus próféta könyve Agg. Mormon könyve
Zakariás próféta könyve Zak. Nefi elsŒ könyve 1 Ne.
Malakiás próféta könyve Mal. Nefi második könyve 2 Ne.
Jákób könyve Jákób A Tan és a szövetségek T&Sz
Énós könyve Énós 1. Hivatalos nyilatkozat 1 HNy
Járom könyve Járom 2. Hivatalos nyilatkozat 2 HNy
Omni könyve Omni
Mormon szavai MSz Nagyértékı gyöngy
Móziás könyve Móziás Mózes Móz.
Alma könyve Alma Ábrahám Ábr.
Hélamán könyve Hél. Joseph Smith – Máté JS–M
Harmadik Nefi 3 Ne. Joseph Smith története JST
Negyedik Nefi 4 Ne. A Hittételek Hit.
Mormon könyve Morm.
Ether könyve Ether Joseph Smith fordítás JSF
Moróni könyve Moró.
TÉMÁK BETÙREND SZERINTI FELSOROLÁSA
Használata. A Kalauz a szentírásokhoz evangéliumi témák betırend szerinti
felsorolása. Rövid meghatározást ad az egyes témákhoz, és megadja az adott
témáról szóló legjelentŒsebb szentírások utalásait. Minden utalás elŒtt megtalálható
egy rövid idézet a szentírásból, illetve annak összefoglalása. A szentírás-utalások a
következŒ sorrendben következnek: Ószövetség, Újszövetség, Mormon könyve,
a Tan és a szövetségek, Nagyértékı gyöngy. A következŒ ábra elmagyaráz egy
példának választott bekezdést:
AMULEK. Lásd még Alma, Alma fia Kétféle lény van a mennyben, akit
angyalnak nevezünk: azok, akik lelkek,
A Mormon könyvében Almának, valamint azok, akiknek húsból és
Alma fiának a misszionárius társa. csontból való testük van. Azok az an-
Meglátogatta egy angyal, Alma 8:20; gyalok, akik lelkek, még nem kaptak
10:7. Befogadta Almát az otthonába, húsból és csontból való testet, illetve
Alma 8:21–27. Hatalommal prédikált olyan lelkek Œk, akiknek valamikor
Anna (Ószövetség) 8
volt halandó testük, és most feltámadás- T&Sz 130:5. Azok az emberek, akik
ra várnak. Azok az angyalok, akiknek nem engedelmeskednek Isten örök
van húsból és csontból való testük, házasságra vonatkozó törvényének,
vagy már feltámadtak a halálból, vagy nem házasodnak, se nem mennek férj-
átváltoztak. hez, hanem angyalokká neveztetnek
A szentírásokban sok utalás találha- ki a mennyben, T&Sz 132:16–17.
tó angyalok munkájára. Az angyalok
idŒnként mennydörgés hangján szól- ANNA (ÓSZÖVETSÉG). Lásd még
nak, amikor átadják Isten üzeneteit Sámuel, ószövetségi próféta
(Móziás 27:11–16). Igazlelkı halandó Sámuel, az ószövetségi próféta anyja.
emberek is nevezhetŒk angyaloknak Anna válaszként imájára kapta az
(JSF, 1 Móz. 19:15). Egyes angyalok Úrtól Sámuelt (1 Sám. 1:11, 20–28).
Isten trónja körül teljesítenek szolgá- Anna az Úrnak szentelte Sámuelt.
latot a mennyben (Alma 36:22). Hálaadó éneke összehasonlítható
A szentírások említést tesznek az Máriáéval, Jézus anyjáéval (1 Sám.
ördög angyalairól is. Ãk azok a lelkek, 2:1–10; Luk. 1:46–55).
akik Lucifert követték, ki lettek taszít-
va Isten színe elŒl a halandóság elŒtti ANNA (ÚJSZÖVETSÉG)
életben, és le lettek vetve a földre (Jel. Az Újszövetségben egy prófétanŒ Áser
12:1–9; 2 Ne. 9:9, 16; T&Sz 29:36–37). törzsébŒl. Jézus születésének idején
Jákób Isten angyalait látta, amint fel- és idŒs özvegyasszony volt. Látta a cse-
alájárnak, 1 Móz. 28:12. Isten angyalai csemŒ Jézust, amikor bemutatták Œt a
találkoztak Jákóbbal, 1 Móz. 32:1–2. templomban, és felismerte, hogy Œ a
Gedeon szemtŒl szembe látta az Úr Megváltó (Lukács 2:36–38).
angyalát, Bír. 6:22. Egy angyal kinyúj-
totta kezét Jeruzsálem fölé, hogy el- ANNÁS. Lásd még Kajafás
pusztítsa azt, 2 Sám. 24:16. Egy angyal Az Újszövetségben nagy befolyással
megérintette Illést és azt mondta neki: bíró ember a fŒtanácsban. Elfogatása
Kelj fel és egyél, 1 Kir. 19:5–7. Dániel után elŒször hozzá vitték Jézust (János
látomásban látta Gábriel angyalt, Dán. 18:13); az apostolok bíróság elé állítá-
8:15–16. Mihály angyal segített sában is vezetŒ szerepet játszott (Csel
Dánielnek, Dán. 10:13. Gábriel angyalt 4:3–6).
Isten küldte, Luk. 1:19, 26 – 27. Az
ördög angyalai bilincsben maradnak ANTI-NEFI-LEHITÁK. Lásd még
az ítéletig, Júd. 1:6 (2 Pét. 2:4). Az em- Ammon, Móziás fia; Hélamán
berek mennybŒl alászálló angyalokat fiai; Móziás fiai
láttak, 3 Ne. 17:24. Moróni írt az
angyalok szolgálattételérŒl, Moró. A Mormon könyvében azoknak a lá-
7:25–32. Az ároni papságnál vannak az mánitáknak adott név, akiket Móziás
angyalok szolgálattételének kulcsai, fiai térítettek meg. Megtérésük után
T&Sz 13. Moróni, KeresztelŒ János, ezek az emberek, akiket Ammon né-
Péter, Jakab, János, Mózes, Illés és pének is neveztek, egész életükben
Éliás angyalként mind szolgáltak hıek voltak (Alma 23:4 – 7, 16 – 17;
Joseph Smith-nek, T&Sz 27:5 – 12. 27:20–27).
Nem vagytok képesek megmaradni az Magukra vették az anti-nefi-lehiták
angyalok szolgálattételében, T&Sz nevet, Alma 23:16–17; 24:1. Nem vol-
67:13. Ádám Mihály, az arkangyal, tak hajlandók vért ontani és eltemet-
T&Sz 107:54. Az angyalok feltámadt ték fegyvereiket, Alma 24:6–19. Fiaik
lények, akiknek húsból és csontból hadba készültek és Hélamánt válasz-
való testük van, T&Sz 129. Nincsenek tották vezérüknek, Alma 53:16–19;
olyan angyalok, akik ezen a földön 56–58 (ezeket a fiakat ismerjük úgy is
szolgálnak, és ne ahhoz tartoznának, mint a 2000 ifjú harcost).
9 Apostol
ANTIKRISZTUS. Lásd még Ördög utolsó könyve; utalhat bármilyen figye-
Bárki vagy bármi, ami a szabadulás lemreméltó kinyilatkoztatásra is; egy
igaz evangéliumi tervének álcázza görög szóból ered, amely azt jelenti:
magát, és ami nyíltan vagy titokban „kinyilatkoztatott” vagy „felfedett”.
ellene szegül Krisztusnak. A Jelenése- APOKRIFEK. Lásd még Biblia;
ket író János megtévesztŒként jelle- Szentírások
mezte az antikrisztust (1 Ján. 2:18–22;
4:3–6; 2 Ján. 1:7). A nagy antikrisztus A zsidó nép szent könyvei, amelyek
Lucifer, de sok segítŒje van, lélek nem kerültek be a héber Bibliába, de
lények és halandók is. egyes keresztény egyházak Bibliái
megtartották. Ezek a könyvek gyakran
A veszedelemnek fia ellene szegül és
értékesek az Ó- és az Újszövetség össze-
fölébe emeli magát mindannak, ami
kötése szempontjából, és az egyházban
Istennek mondatik, 2 Thess. 2:1–12.
hasznos olvasmánynak tartjuk Œket.
Csodákat használva megtéveszti azo-
kat, akik a földön laknak, Jel. 13:13–17. Az apokrifek fordítása nagyrészt he-
Sérem megtagadta Krisztust és sok lyes, de vannak helytelen közbeveté-
embert félrevezetett, Jákób 7:1–23. sek, T&Sz 91:1–3. Az apokrifek javára
Nehór hamis tanokat tanított, egyházat válhatnak azoknak, akiket megvilágo-
alapított és bevezette a papi mesterke- sít a Lélek, T&Sz 91:4–6.
dést, Alma 1:2–16. Korihór nevetség
tárgyává tette Krisztust, az engeszte- APOSTOL. Lásd még
lést, valamint a prófétálás lelkét, Kinyilatkoztatás; Tanítvány
Alma 30:6–60. Az apostol a görög nyelvben azt jelenti:
„küldött”. Ezt a címet adta Jézus a
ANYA. Lásd még Család; Éva; SzülŒk Tizenketteknek, akiket kiválasztott és
Szent megszólítás, amely gyermekeket elrendelt, hogy legközelebbi tanítványai
szülŒ vagy örökbe fogadó nŒre utal. és segítŒi legyenek elrendelt szolgála-
Az anyák Isten tervében segédkeznek ta során a földön (Luk. 6:13; Ján. 15:16).
azáltal, hogy halandó testet adnak Elküldte Œket, hogy képviseljék Œt, és
Isten lélekgyermekeinek. végezzenek helyette szolgálatot, miután
Ádám Évának nevezte a feleségét, felment a mennybe. Az Œsi idŒkben is,
mert Œ volt minden élŒ anyja, 1 Móz. és ma a visszaállított egyház Tizenkét
3:20 (Mózes 4:26). Tiszteld atyádat és Apostolának Kvórumában is, az apos-
anyádat, 2 Móz. 20: 12 (Eféz. 6:1–3; tol Jézus Krisztus különleges tanúja az
Móziás 13:20). Ne hagyd el anyád tör- egész világnak, aki tanúságot tesz az Œ
vényét, Péld. 1:8. A balga ember meg- isteni mivoltáról, valamint a halálból
veti anyját, Péld. 15:20 (Péld. 10:1). Ne való feltámadásáról (Csel. 1:22; T&Sz
vesd meg anyádat, amikor már öreg, 107:23).
Péld. 23:22. Gyermekei és férje felkel Krisztus egyháza az apostolok és pró-
és áldottnak nevezi Œt, és férje dicsŒíti féták alapzatára épül, Eféz. 2:20; 4:11.
Œt, Péld. 31:28. Jézus édesanyja ott állt Lehi és Nefi látták a Jézust követŒ
a keresztnél, Ján. 19:25–27. A kétezer tizenkét apostolt, 1 Ne. 1:10; 11:34.
lámánita harcost anyáik tanították, Apostolok ítélkeznek majd Izráel
Alma 56:47 (Alma 57:21). DicsŒséges házán, Morm. 3:18. Akik nem szívlelik
Éva anya ott volt a nagyok és hatalma- meg a próféták és az apostolok szava-
sak között, akiket az Úr oktatott a it, kivágatnak, T&Sz 1:14 (3 Ne. 12:1).
lelkek világában, T&Sz 138:38–39. A tizenkettek elhívásának és misszió-
jának kinyilatkoztatása, T&Sz 18:26–
APOKALIPSZIS. Lásd még János 36. Joseph Smith apostollá rendeltetik,
jelenése T&Sz 20:2; 21:1. Az apostolok külön-
A Jelenések könyve, az Újszövetség leges tanúi Krisztus nevének, és náluk
Aposztázia 10
vannak az elrendelt szolgálat kulcsai, azt is aratja, Gal. 6:7–9 (T&Sz 6:33). A
T&Sz 27:12 (T&Sz 112:30–32). A tizen- mezŒ fehér, készen az aratásra, T&Sz
két apostol olyan kvórumot alkot, 4:4. Véget ért az aratás, és nem szaba-
amely felhatalmazás tekintetében mege- dul meg a lelketek, T&Sz 45:2. Eljött
gyezik az ElsŒ Elnökséggel, T&Sz az aratás ideje, és szavamnak be kell
107:23–24. A tizenkettek az Utazó teljesednie, T&Sz 101:64.
ElnöklŒ FŒtanács, T&Sz 107:33. Az
ARC, ARCKIFEJEZÉS,
apostolok rendelkeznek a misszioná-
ARCVONÁSOK
riusi munka kulcsaival, T&Sz 107:35.
Az apostolok egyes feladatainak leírá- Az ember arcának általános képe,
sa, T&Sz 107:58. Azt mondom a tizen- amely tükrözi a lelki hozzáállást és a
kettek mindegyikének: kövessetek lelkiállapotot.
engem és legeltessétek a juhaimat, Arckifejezésük tanúbizonyságot tett
T&Sz 112:14–15. Hiszünk az aposto- ellenük, Ésa. 3:9. A király arckifejezé-
lokban, Hit. 1:6. se megváltozott, és gondolatai nyug-
Apostolok kiválasztása: Az apostolokat talanították Œt, Dán. 5:6. Arckifejezése
az Úr választja ki (Ján. 6:70; 15:16). olyan volt, mint a villámlás, Mát. 28:3.
Orcája olyan volt, mint a nap, Jel. 1:16.
Tanítványai közül Jézus kiválasztott Átvettétek-e Isten képmását az ábráza-
tizenkét apostolt, Luk. 6:13–16. Mátyást totokra, Alma 5:14, 19. Ammon látta,
kiválasztották, hogy apostol legyen, hogy a király arckifejezése megválto-
Csel. 1:21–26. Oliver Cowdery és David zott, Alma 18:12. Böjtöljetek és imád-
Whitmer parancsot kapott a tizenkettek kozzatok örvendŒ szívvel és vidám
megkeresésére, T&Sz 18:37–39. arckifejezéssel, T&Sz 59:14–15. Arca
APOSZTÁZIA. Lásd Hitehagyás ragyogott, meghaladva a nap fényes-
ségét, T&Sz 110:3.
ARANYLEMEZEK. Lásd még
ARIMATHIAI JÓZSEF
Lemezek; Mormon könyve
Arimathiai József a fŒtanács tagja volt,
Aranylemezekre írt feljegyzés. Az ame-
Krisztus tanítványa, gazdag és hı izrae-
rikai földrészen élŒ két nagy civilizá-
lita, aki nem vett részt Urunk kárhoz-
ció történetét mondja el. Joseph Smith
tatásában. A keresztre feszítés után
fordította le és adta ki e lemezek egy
József tiszta vászonruhába göngyöl-
részét. Ezt a fordítást nevezzük a Mor-
tette a Szabadító testét, és saját maga
mon könyvének. (További informáci-
barlangszerı sírboltjába helyeztette Œt
ókért lásd a „Bevezetés” és a „Joseph
(Mát. 27:57–60; Márk 15:43–46; Luk.
Smith próféta bizonyságtétele” részt a
23:50–53; Ján. 19:38–42).
Mormon könyve elején.)
ARKANGYAL. Lásd még Ádám;
ARATÁS Mihály
A szentírások jelképes értelemben idŒn- Mihály, vagyis Ádám az arkangyal,
ként az aratás szót használják, amikor vagyis a fŒ angyal.
arról van szó, hogy embereket hozunk
Az Úr kiáltással és arkangyal hangjával
az egyházba, amely Isten királysága a
száll majd le az égbŒl, 1 Thess. 4:16.
földön, illetve amikor az ítélet idejérŒl
Mihály az arkangyal, Júd. 1:9 (T&Sz
van szó, például Jézus Krisztus máso-
29:26; 88:112; 128:20–21).
dik eljövetelérŒl.
Elmúlt az aratás, véget ért a nyár, és ARMAGEDDON. Lásd még Góg;
nem szabadultok meg, Jer. 8:20 (T&Sz Jézus Krisztus második
56:16). Az aratás bŒséges, de a dolgozó eljövetele; Magóg
kevés, Mát. 9:37. Az aratás a világ Az Armageddon név a zsidó Har Megid-
vége, Mát. 13:39. Amit vet az ember, don kifejezésbŒl származik, ami azt
11 Az Apostolok Cselekedetei
jelenti: „Megiddo hegye”. Megiddo megszólítást takar a szentírásokban
völgye Esdraelon síkságának nyugati (Ján. 19:26; Alma 19:10).
részén található, észak felé nyolcvan
Isten teremtett férfit és nŒt, 1 Móz.
kilométerre JeruzsálemtŒl, és sok dön-
1:27 (Mózes 2:27; 6:9; Ábr. 4:27). Az
tŒ csata színhelye volt az ószövetségi
erényes nŒ ára meghaladja a rubinto-
idŒkben. A nagy és utolsó összecsapást,
kat, Péld. 31:10–31. A nŒ a férfi dicsŒ-
amire az Úr második eljövetelének
sége, 1 Kor. 11:7. Sem ember asszony
idején vagy a körül kerül sor, armaged-
nélkül, sem asszony ember nélkül nincs
doni csatának nevezzük, mert ugyan-
az Úrban, 1 Kor. 11:11. A nŒk visszafo-
ezen a helyen veszi majd kezdetét.
gott öltözettel ékesítik magukat, 1 Tim.
(Lásd Ezék. 39:11; Zak. 12–14, különö-
2:9–10. Én, az Úristen, gyönyörködöm
sen 12:11; Jel. 16:14–21.)
a nŒk erkölcsi tisztaságában, Jákób
2:28. Bıneid megbocsáttattak neked,
ASA
és kiválasztott hölgy vagy, T&Sz 25. A
Az Ószövetségben Júda harmadik nŒknek joguk van arra, hogy férjük
királya. A szentírások feljegyzik, hogy eltartsa Œket, T&Sz 83:2.
„szíve tökéletes volt az Úrhoz életé-
nek minden napjaiban” (1 Kir. 15:14). ATYA, HALANDÓ. Lásd még Család;
Uralkodása alatt hatékonnyá tette a Pátriárka, Pátriárkai; Pátriárkai
hadsereget, levetette az etióp igát, áldások; SzülŒk
eltávolította a hamis bálványokat, és Szent megszólítás, amely olyan emberre
felszólította a népet, hogy szövetségben utal, aki gyermeket nemzett, illetve
ígérjék meg Jehova keresését (1 Kir. hivatalosan örökbe fogadott.
15–16; 2 Krón. 14–16). Amikor azon-
ban elfertŒzŒdött a lába, nem kereste Tiszteld atyádat és anyádat, 2 Móz. 20:
az Úr segítségét és meghalt (1 Kir. 12 (5 Móz. 5:16; Mát. 19:19; Móziás
15:23–24; 2 Krón. 16:12–13). 13:20). Az atya helyreigazítja a fiút,
akiben örömét leli, Péld. 3:12. Atyák,
ASSZÍRIA ne ingereljétek haragra a gyermekeite-
ket, Eféz. 6:1–4. Némileg kitaníttattam
Ãsi birodalom, amely riválisával, atyám minden tudományában, 1 Ne.
Babilóniával együtt az ószövetségi 1:1. Atyám igaz ember volt – mert
idŒk nagy részén át uralkodott Syria tanított, Énós 1:1. Alma imádkozott a
és Palesztina régi államai felett. Bár az fiáért, Móziás 27:14. Alma parancsola-
asszíriaiak fŒ hatalomnak számítottak tokat adott a fiainak, Alma 36–42. Héla-
a Kr.e. 12. századtól a Kr.e. 7. század mán elŒdeik után nevezte el a fiait,
végéig, soha nem voltak képesek arra, Hél. 5:5–12. Mormon mindig megem-
hogy tartós politikai rendszert hozza- lékezett fiáról az imáiban, Moró. 8:2–3.
nak létre. Megfélemlítéssel uralkodtak, Nagy dolgokat lehessen megkövetelni
tızzel és karddal sújtva le ellenségeikre, atyáik kezétŒl, T&Sz 29:48. Minden em-
illetve azzal gyengítve meg Œket, hogy ber köteles gondoskodni a családjáról,
a népesség nagy hányadát birodalmuk T&Sz 75:28. Azt parancsolta, hogy
más részeibe viszik. Alattvalóik soha menjek atyámhoz, JST 1:49.
nem szıntek meg ellenségeik lenni, és
egymást érŒ lázadások szegélyezték a AZ APOSTOLOK CSELEKEDETEI.
birodalom útját. (Lásd 2 Kir. 18–19; Lásd még Lukács
2 Krón. 32; Ésa. 7:17–20; 10; 19; 37.) Ez a könyv egy kétrészes mı második
része, amelyet Theofilusnak írt Lukács.
ASSZONY, NÃ, NÃK. Lásd még
Az elsŒ rész Lukács Evangéliumaként
Ember, Emberek
ismert. Az 1–12. fejezet feljegyzi a
FelnŒtt nŒnemı személy, Isten leánya. tizenkét apostol néhány fŒ misszioná-
Az asszony szó idŒnként tiszteletteljes riusi tevékenységét, amelyet Péter
Az egyház neve 12
irányítása alatt végeztek, közvetlenül soha nem pusztul el, Dán. 2:44. Illés
a Szabadító halála és feltámadása után. eljön, és minden dolgot visszaállít,
A 13–28. fejezet felvázolja Pál apostol Mát. 17:11 (Márk 9:12; T&Sz 77:14). El-
utazásainak és misszionáriusi munká- jönnek a mindenek visszaállításának
jának egy részét. idŒi, Csel. 3:21 (T&Sz 27:6). Az idŒk
teljességének adományozási korsza-
AZ EGYHÁZ NEVE. Lásd még Az kában Isten mindeneket egybegyıjt,
Utolsó Napok Szentjeinek Jézus Eféz. 1:10. Láttam egy másik angyalt,
Krisztus Egyháza; Jézus Krisztus akinél ott volt az örök evangélium,
Egyháza; Mormon(ok) hogy prédikálja, Jel. 14:6. Az evangé-
A Mormon könyvében, amikor Jézus lium teljessége eljut a nemzsidókhoz,
Krisztus nem sokkal feltámadása után 1 Ne. 15:13–18. A zsidók visszaállíttat-
meglátogatta az igazlelkı nefitákat, nak az igaz egyházhoz, 2 Ne. 9:2. Az
azt mondta, hogy egyházának az Œ utolsó napokban eljön az igazság, 3 Ne.
nevét kell viselnie (3 Ne. 27:3–8). A 16:7. Rátok ruházom Áron papságát,
mai idŒkben az Úr kinyilatkoztatta T&Sz 13:1 (JST 1:69). Rátok bíztam a
egyházának nevét: „Az Utolsó Napok királyság kulcsait az utolsó idŒkre,
Szentjeinek Jézus Krisztus Egyháza” T&Sz 27:6, 13–14 (T&Sz 128:19–21).
(T&Sz 115:4). Összegyıjti Izráel törzseit, és minden
dolgot visszaállít, T&Sz 77:9. Átadattak
AZ EVANGÉLIUM ELSÃ ennek az adományozási korszaknak a
TANTÉTELEI. Lásd Bınbánat; kulcsai, T&Sz 110:16 (T&Sz 65:2). A
Bınbánatot tart, Hit; Keresztel, papság megadatik az idŒk teljességé-
Keresztelés; Szentlélek; nek adományozási korszakában, T&Sz
112:30. Láttam két Személyt, JST 1:17. Ki
AZ EVANGÉLIUM fogom nyilatkoztatni nektek a papságot,
VISSZAÁLLÍTÁSA. Lásd még Illés keze által, JST 1:38 (Mal. 4:5–6).
Adományozási korszak;
Evangélium; Hitehagyás; Smith, AZ ÉDEN KERTJE. Lásd Éden
ifj. Joseph
AZ IDÃK JELEI. Lásd még Jel; Jézus
Amikor Isten újra megalapítja evangé- Krisztus második eljövetele;
liumának igazságait és szertartásait az Utolsó napok, Utóbbi napok
emberek között a földön. Jézus Krisztus
evangéliuma elveszett a földrŒl, azon Események vagy tapasztalatok, ame-
hitehagyás miatt, amelyre Krisztus lyeket Isten annak megmutatása vé-
apostolainak korai szolgálata után ke- gett ad az embereknek, hogy megtör-
rült sor. Ez a hitehagyás szükségessé tént vagy hamarosan meg fog történni
tette az evangélium visszaállítását. valami fontos a munkájában. Az utol-
Látomások, angyalok szolgálattétele, só napokban sok prófécia elhangzott
valamint a földön élŒ embereknek már a Szabadító második eljövetelé-
adott kinyilatkoztatások által Isten nek jeleit illetŒen. Ezek a jelzések lehe-
visszaállította az evangéliumot. A tŒvé teszik a hı emberek számára azt,
visszaállítás Joseph Smith prófétával hogy felismerjék Isten tervét, figyel-
kezdŒdött (JST 1:1–75; T&Sz 128:20– meztetést kapjanak és felkészüljenek.
21), és az Úr élŒ prófétáinak munkája
Az Úr házának hegye megalapíttatik a
által máig folytatódik.
hegyeknek tetején, Ésa. 2:2–3. Az Úr
Az Úr háza megalapíttatik a hegyek zászlót emel és összegyıjti Izráelt,
tetején, Ésa. 2:2 (Mik. 4:2; 2 Ne. 12:2). Ésa. 5:26 (2 Ne. 15:26–30). A nap elsö-
Isten bámulatos mıvet és csodát tesz, tétül és a hold nem ragyogtatja vilá-
Ésa. 29:14 (2 Ne. 25:17–18; T&Sz 4:1). gosságát, Ésa. 13:10 (Jóel 3:15; T&Sz
Isten felállít egy királyságot, amely 29:14). Az emberek áthágják a törvényt
13 Az Úr imája
és megszegik az örök szövetséget, Ésa. zése, és hogy betartásra kerültek az
24:5. A nefiták porból jövŒ hangként azokhoz kapcsolódó szövetségek.
szólnak, Ésa. 29:4 (2 Ne. 27). Izráel ha- Akiket megpecsétel az ígéret Szent
talommal összegyıjtetik, Ésa. 49:22–23 Lelke, megkapnak mindent, amivel az
(1 Ne. 21:22–23; 3 Ne. 20–21). Isten fel- Atya rendelkezik, T&Sz 76:51–60 (Eféz.
állít egy királyságot, amely nem pusz- 1:13–14). Minden olyan szövetséget és
tul el, Dán. 2:44 (T&Sz 65:2). Háború, cselekedetet meg kell pecsételnie az
álmok és látomások elŒzik meg a máso- ígéret Szent Lelkének, amely ezen élet
dik eljövetelt, Jóel 2. Minden nemzet után is érvényben lesz, T&Sz 132:7,
Jeruzsálem ellen gyılik harcra, Zak. 18–19, 26.
14:2 (Ezék. 38–39). Eljön a nap, amely
úgy éget majd, mint a kemence, Mal. AZ UTOLSÓ NAPOK
4:1 (3 Ne. 25:1; T&Sz 133:64; JST 1:37). SZENTJEINEK JÉZUS
Nagy csapások elŒzik meg a második KRISZTUS EGYHÁZA. Lásd még
eljövetelt, Mát. 24 (JS – M 1). Pál írt a Az egyház neve; Az evangélium
hitehagyásról és az utolsó napok veszé- visszaállítása; Egyház, az igaz
lyes idŒirŒl, 2 Tim. 3–4. Jeruzsálemben egyház jelei; Jézus Krisztus
megölnek két prófétát, és feltámadnak, Egyháza
Jel. 11 (T&Sz 77:15). Az evangélium Az a név, amely Krisztus egyházának
angyali szolgálattétel által kerül vissza- adatott az utolsó napokban, hogy meg
állításra az utolsó napokban, Jel. 14:6–7 legyen különböztetve a más adományo-
(T&Sz 13; 27; 110:11–16; 128:8–24). zási korszakokban fellelhetŒ egyháztól
Babilon megalapíttatik és elbukik, Jel. (T&Sz 115:3–4).
17–18. Izráel hatalommal összegyıjte-
tik, 1 Ne. 21:13–26 (Ésa. 49:13–26; Az Úr tudást áraszt majd az utolsó
3 Ne. 20–21). Ez egy jel, hogy tudhas- napi szentekre, T&Sz 121:33. Joseph
sátok az idŒt, 3 Ne. 21:1. A Mormon Smith Az Utolsó Napok Szentjeinek
könyve Isten hatalma által napvilágra Jézus Krisztus Egyházának prófétája
kerül, Morm. 8. A lámániták kivirul- és látnoka, T&Sz 127:12. Az utolsó
nak, T&Sz 49:24–25. A gonoszok meg- napi szentek számára közel van az Úr
ölik a gonoszokat, T&Sz 63:32–35 (Jel. nagy napja, T&Sz 128:21, 24. Joseph
9). Háború árad ki minden nemzetre, Smith segített az utolsó napi szentek
T&Sz 87:2. Jelek, elemi katasztrófák és összegyıjtésében, T&Sz 135:3. Kerül-
angyalok készítik elŒ az utat az Úr jön sor utolsó napi szentek csoportjai-
eljövetelére, T&Sz 88:86–94. Sötétség nak megszervezésére, hogy elmenjenek
takarja majd a földet, T&Sz 112:23–24. az Egyesült Államok nyugati területére,
Az Úr megparancsolta a szenteknek, T&Sz 136:2. A házasság törvényeinek
hogy készüljenek a második eljövetelre, tisztázása az utolsó napi szentek szá-
T&Sz 133. mára, T&Sz 1 HNy. A papság minden
arra érdemes férfi egyháztagnak meg-
AZ IGAZ EGYHÁZ JELEI. Lásd adatik Az Utolsó Napok Szentjeinek
Egyház, az igaz egyház jelei Jézus Krisztus Egyházában, T&Sz
2 HNy. Az elsŒ látomásról szóló be-
AZ ÍGÉRET SZENT LELKE. Lásd számoló, minden utolsó napi szent
még Szentlélek számára, JST 1:1.
A Szentlélek az ígéret Szent Lelke AZ ÚR HÁZA. Lásd Templom, az
(Csel. 2:33). MegerŒsíti, hogy az embe- Úr háza
rek igazlelkı tetteit, szertartásait és
szövetségeit elfogadja Isten. Az ígéret AZ ÚR IMÁJA. Lásd még Ima
Szent Lelke tanúbizonyságot tesz az A Szabadító tanítványaiért mondott
Atyának arról, hogy megfelelŒképpen imája, amely minden ima mintájaként
történt a szabadító szertartások elvég- szolgál (Mát. 6:9–13; 3 Ne. 13:9–13).
Az Úr napja 14
AZ ÚR NAPJA. Lásd Jézus Krisztus 1 Móz. 13:18. Megmentette Lótot,
második eljövetele; Sabbat nap; 1 Móz. 14:1–16. Találkozott Melkisé-
Utolsó ítélet dekkel, 1 Móz. 14:18–20. Hágár meg-
szülte fiát, Ismáelt, 1 Móz. 16:15–16. A
AZ ÚR SZÃLÃSKERTJE. Lásd még
nevét Ábrahámra változtatták 1 Móz.
Izráel; MezŒ
17:5. Az Úr megígérte Ábrahámnak és
A lelki fáradozás mezejének jelképe. A Sárának, hogy fiuk lesz., 1 Móz. 17:15–
szentírásokban az Úr szŒlŒskertje kifeje- 22, 18:1 – 14. Sára megszülte fiát,
zés általában Izráel házára, valamint Izsákot, 1 Móz. 21:2 – 3. Parancsot
Isten földi királyságára utal. IdŒnként kapott, hogy áldozza fel Izsákot,
a világ népeire utal általánosságban. 1 Móz. 22:1 – 18. Sára meghalt és
A seregek Urának szŒlŒskertje Izráel eltemették, 1 Móz. 23:1–2, 19. Ábrahám
háza, Ésa. 5:7 (2 Ne. 15:7). Jézus elmond- meghalt és eltemették, 1 Móz. 25:8–10.
ta a szŒlŒkertben dolgozó munkások Ábrahám hajlandósága, hogy felajánl-
példázatát, Mát. 20:1–16. Izráel egy ja Izsákot, hasonló volt Istenhez és
szelíd olajfához hasonlít, amelyet az az Œ Egyszülött Fiához, Jákób 4:5.
Úr szŒlŒskertjében táplálnak, Jákób 5. Tizedet fizetett Melkisédeknek, Alma
Az Úr szolgái utolsó alkalommal met- 13:15. ElŒre látta Krisztus eljövetelét,
szik meg szŒlŒskertjét, Jákób 6. Az Úr és tanúbizonyságot tett arról, Hél.
meg fogja áldani az Œ szŒlŒskertjében 8:16–17. MelkisédektŒl kapta meg a
dolgozókat, T&Sz 21:9 (Alma 28:14). papságot, T&Sz 84:14. A hıek Ábra-
Dolgozzatok szŒlŒskertemben, utolsó hám magjává válnak, T&Sz 84:33–34
alkalommal, T&Sz 43:28. (Gal. 3:27–29). Mindent kinyilatkozta-
tás által kapott meg, T&Sz 132:29.
AZ ÚR VACSORÁJA. Lásd Elnyerte felmagasztosulását, T&Sz
Úrvacsora 132:29. Az atyák áldásaira törekedett,
ÁBEL. Lásd még Ádám; Káin valamint a papsághoz történŒ kineve-
zésre, Ábr. 1:1–4. Káldeai hamis papok
Az Ószövetségben, Ádám és Éva fia. üldözték, Ábr. 1:5–15. Megmentette Œt
Különb áldozatot ajánlott fel Istennek, az Úr, Ábr. 1:16–20. Tanult a napról, a
mint fivére, Káin, 1 Móz. 4:4–5 (Zsid. holdról és a csillagokról, Ábr. 3:1–14.
11:4; Mózes 5:16–21). Megölte Œt Káin, Tanult a földi elŒtti életrŒl és a terem-
1 Móz. 4:8 (Mózes 5:32). Ádámtól kapta tésrŒl, Ábr. 3:22–28.
meg a papságot, T&Sz 84:16. A Sátán Ábrahám könyve: Ábrahám által írt Œsi
összeesküdött Káinnal, hogy megölik feljegyzések, amelyek 1835-ben kerül-
Ábelt, Mózes 5:28–31 (Hél. 6:27). tek az egyház tulajdonába. A feljegy-
ÁBRAHÁM. Lásd még Ábrahámi zéseket és néhány múmiát egyiptomi
szövetség katakombákban fedezte fel Antonio
Lebolo, aki Michael Chandlerre testál-
Tháré fia, a káldeai Urban született ta azokat. Chandler 1835-ben állította
(1 Móz. 11:26, 31; 17:5). Az Úr prófé- ki ezeket az Egyesült Államokban.
tája, akivel örök szövetségeket kötött Joseph Smith barátai megvették ezeket
az Úr, és akin keresztül a föld minden ChandlertŒl, és a prófétának adták,
nemzete megáldatik. Ábrahám neve aki lefordította Œket. E feljegyzések
eredetileg Ábrám volt. közül néhány most megtalálható a
Háránba ment, ahol Tháré meghalt, Nagyértékı gyöngyben.
1 Móz. 11:31–32 (Ábr. 2:1–5). Isten Az elsŒ fejezet feljegyzi Ábrahám
elhívta Œt, hogy menjen Kánaánba, és tapasztalatait a káldeai Urban, ahol
részesüljön egy isteni szövetségben, gonosz papok megpróbálták feláldoz-
1 Móz. 12:1–8 (Ábr. 2:4, 15–17). Egyip- ni Œt. A második fejezet Kánaánba tett
tomba ment, 1 Móz. 12:9–20 (Ábr. utazásáról szól. Az Úr megjelent neki
2:21–25). Hebronban telepedett le, és szövetségeket kötött vele. A harma-
15 Ádám és Éva bukása
dik fejezet feljegyzi, hogy Ábrahám válását, amely szükséges lépés volt
látta a világegyetemet, és megértette a ahhoz, hogy az emberiség elŒbbre jut-
mennyei testek közötti kapcsolatokat. hasson ezen a földön (2 Ne. 2:14–29;
A 4–5. fejezet egy másik beszámoló a Alma 12:21–26). Ádám és Éva tehát
teremtésrŒl. tiszteletet érdemel abban játszott sze-
Ábrahám magja: Olyan emberek, akik repéért, hogy lehetŒvé tették a mi örök
Jézus Krisztus evangéliumának törvé- fejlŒdésünket. Ádám az Öreg Korú, és
nyei és szertartásai iránti engedelmes- Mihályként is ismert (Dán. 7; T&Sz
ség által elnyerik azokat az ígéreteket 27:11; 107:53–54; 116; 138:38). Ã az
és szövetségeket, amelyeket Isten tett arkangyal, és az emberi család pátriár-
Ábrahámnak. Férfiak és nŒk akkor kájaként újra el fog jönni a földre,
nyerhetik el ezeket az áldásokat, ha elŒkészítve Jézus Krisztus második
szó szerint Ábrahám leszármazásából eljövetelét (T&Sz 29:26).
valók, illetve ha befogadtattak a csa- Isten a saját képmására teremtette az
ládjába azáltal, hogy magukévá tették embert, 1 Móz. 1:26–28 (Mózes 2:26–
az evangéliumot és megkeresztelked- 28; Ábr. 4:26–28). Isten uralmat adott
tek (Gal. 3:26–29; 4:1–7; T&Sz 84:33– az embernek minden dolog felett, és
34; 103:17; 132:30–32; Ábr. 2:9–11). megparancsolta neki, hogy sokasod-
Ábrahám szó szerinti leszármazottai jon és töltse be a földet, 1 Móz. 1:28–31
engedetlenség által elveszíthetik az (Mózes 2:28–31; Ábr. 4:28–31). Isten
áldásaikat (Róm. 4:13; 9:6–8). az Éden kertjébe helyezte Ádámot és
Évát, és megtiltotta nekik, hogy egye-
ÁBRAHÁMI SZÖVETSÉG. Lásd nek a jó és a gonosz ismeretének fájá-
még Ábrahám; Körülmetélés; ból, 1 Móz. 2:7–9, 15–17 (Mózes 3:7–9,
Szövetség 15–17; Ábr. 5:7–13). Ádám elnevezett
Ábrahám megkapta az evangéliumot minden élŒ teremtményt, 1 Móz. 2:19–
és el lett rendelve a magasabb papság- 20 (Mózes 3:19–20; Ábr. 5:20–21). Ádám
ba (T&Sz 84:14; Ábr. 2:11), celesztiális és Éva házassága Isten által köttetett,
házasságra lépett, amely a felmagasz- 1 Móz. 2:18–25 (Mózes 3:18–25; Ábr.
tosulás szövetsége (T&Sz 131:1–4; 5:14–21). Ádámot és Évát megkísértet-
132:19, 29). Ábrahám ígéretet kapott te a Sátán, ettek a tiltott gyümölcsbŒl,
arra, hogy e szövetségek minden áldá- és kiızettek az Éden kertjébŒl, 1 Móz.
sa fel lesz ajánlva halandó utódainak 3 (Mózes 4). Ádám 930 éves volt a
(T&Sz 132:29–31; Ábr. 2:6–11). Együt- halálakor, 1 Móz. 5:5 (Mózes 6:12).
tesen ezek a szövetségek és ígéretek az Ádám volt az elsŒ ember, T&Sz 84:16.
Ábrahámi szövetségnek neveztetnek. Halála elŒtt Ádám összehívta igazlelkı
E szövetség visszaállítása volt az utódait Ádám-ondi-Ámánnál, és meg-
evangélium visszaállítása az utolsó áldotta Œket, T&Sz 107:53–57. Ádám
napokban, mert ez által áldatik meg a áldozatot ajánlott fel, Mózes 5:4–8.
föld minden nemzete (Gal. 3:8–9, 29; Ádám megkeresztelkedett, befogadta
T&Sz 110:12; 124:58; Ábr. 2:10–11). a Szentlelket, és elrendelték a papság-
ba, Mózes 6:51–68.
ÁBRÁM. Lásd Ábrahám
ÁDÁM ÉS ÉVA BUKÁSA. Lásd még
ÁDÁM. Lásd még Ádám és Éva Ádám; Engesztel, Engesztelés;
bukása; Ádám-ondi-Ámán; Éva; Halál, fizikai; Halál, lelki;
Arkangyal; Éden; Éva; Mihály Halandó, Halandóság; Jézus
A földön teremtett elsŒ ember. Krisztus; Megvált, Megváltás,
Ádám az emberi faj atyja és pátriár- Megváltottak; Megváltás terve;
kája a földön. Vétke az Éden kertjében Természetes ember
(1 Móz. 3; T&Sz 29:40–42; Mózes 4) Az a folyamat, amely által halandó lett
elŒidézte a “bukását” és halandóvá az emberiség ezen a földön. Amikor
Ádám-ondi-Ámán 16
Ádám és Éva ettek a tiltott gyümölcs- halála elŒtt megáldotta igazlelkı utó-
bŒl, halandók lettek, vagyis ki lettek dait (T&Sz 107:53–56), és ahova el fog
téve a bınnek és a halálnak. Ádám lett jönni a második eljövetel ideje elŒtt
az „elsŒ test” a földön (Mózes 3:7). (T&Sz 116).
Utolsó napi kinyilatkoztatás világossá
teszi azt, hogy a bukás áldás, és hogy ÁHITAT. Lásd Tiszteletadás,
Ádám és Éva tiszteletet érdemelnek Tisztelettudás
mint az egész emberiség elsŒ szülei. ÁLD, ÁLDÁS, ÁLDOTT. Lásd még
A bukás szükséges lépés volt az Betegek szolgálata; Hála,
ember fejlŒdésében. Mivel Isten tudta, Hálaadás, Hálás; Kegyelem;
hogy be fog következni a bukás, a ha- Pátriárkai áldások; Törvény
landóság elŒtti életben tervbe vett egy
Szabadítót. Jézus Krisztus eljött az Isteni kegy valakire történŒ ráruházása.
idŒk delén, hogy kiengeszteljen Ádám Áldás mindaz, ami igaz boldogsághoz,
bukásáért, valamint, az emberek bın- jóléthez vagy gyarapodáshoz vezet.
bánatának feltételével, az emberek Minden áldás örök törvényeken alap-
egyéni bıneiért. szik (T&Sz 130:20–21). Mivel Isten azt
szeretné, hogy gyermekei örömet talál-
Azon a napon, amikor abból eszel, biz-
janak az életben (2 Ne. 2:25), áldásokat
tosan meghalsz, 1 Móz. 2:17 (Mózes
ad nekik annak eredményeként, hogy
3:17). Vett annak gyümölcsébŒl, és
engedelmeskednek a parancsolatainak
evett, 1 Móz. 3:6 (Mózes 4:12). Amint
(T&Sz 82:10), imára vagy papsági
Ádámban mindannyian meghalnak,
szertartásra adott válaszként (T&Sz
éppen úgy Krisztusban mindannyian
19:38; 107:65–67), illetve kegyelme
megeleveníttetnek, 1 Kor. 15:22. Az
folytán (2 Ne. 25:23).
egész emberiség egy elveszett és bukott
Az áldott létrŒl szóló kijelentések jól
állapotban lenne, 1 Ne. 10:6. Az ember
ismert listája található meg a Boldog-
bukása óta el van készítve az út, 2 Ne.
mondásokban (Mát. 5:1 – 12; 3 Ne.
2:4. Miután Ádám és Éva vettek a tiltott
12:1–12).
gyümölcsbŒl, kiızettek az Éden kert-
jébŒl, 2 Ne. 2:19. Ádám elbukott, hogy Általános: Nagy nemzetté teszlek téged
lehessenek emberek, 2 Ne. 2:15–26. A és megáldalak, 1 Móz. 12:2–3 (1 Ne.
természetes ember ellensége Istennek, 15:18; Ábr. 2:9–11). Áldások vannak az
és az is volt Ádám bukása óta, Móziás igaznak fején, Péld. 10:6. A hı ember
3:19. Áron tanította Lamóni apját a bŒvelkedik áldásokkal, Péld. 28:20. Az
bukásról, Alma 22:12–14. Engesztelést Úr megnyitja a menny ablakait és áldást
kell hozni, különben az egész emberi- áraszt ki rátok, Mal. 3:10 (3 Ne. 24:10).
ség elbukott és elveszett, Alma 34:9. A Boldogmondások áldásokat ígérnek,
ElsŒ szüleink fizikailag és lelkileg is Mát. 5:1–12 (3 Ne. 12:1–12). Áldottak,
kivágattak az Úr színe elŒl, Alma 42:2– akiket elhívnak a Bárány menyegzŒi
15 (Hél. 14:16). A bukás miatt gonosszá vacsorájára, Jel. 19:9. Aki igazlelkı,
vált a természetünk, Ether 3:2. E szent azt kedveli Isten, 1 Ne. 17:35 (Móziás
törvények áthágása által bukott em- 10:13). Ha hallgattok rá, egy áldást
berré vált az ember, T&Sz 20:20 (T&Sz hagyok rajtatok, 2 Ne. 1:28. Ugyanazt
29:34–44). Mivel elbuktál, megváltat- az áldást hagyom nektek, 2 Ne. 4:9.
hatsz, Mózes 5:9 – 12. Vétek miatt Azonnal megáld titeket, Móziás 2:24.
következik be a bukás, Mózes 6:59. Az Az Úr megáldja és felvirágoztatja azo-
emberek saját bıneikért lesznek meg- kat, akik belé helyezik a bizalmukat,
büntetve, Hit. 1:2. Hél. 12:1. Segíts munkám napvilágra
hozatalában, és áldott leszel, T&Sz 6:9.
ÁDÁM-ONDI-ÁMÁN. Lásd még Mindig imádkozz, és nagy lesz a te
Ádám. áldásod, T&Sz 19:38. Keresztelkedj
Az a hely, ahol Ádám három évvel meg, és elnyered Lelkem, valamint
17 Álnokság
egy olyan nagy áldást, amit azelŒtt zat azt az áldozathozatalt jelképezte,
nem ismertél, T&Sz 39:10. Sok meg- amelyet Isten Egyszülött Fia fog vég-
próbáltatás után jönnek az áldások, rehajtani (Mózes 5:4–8). Ez a gyakor-
T&Sz 58:4. Az emberek nem engedel- lat egészen Jézus Krisztus haláláig
meskednek, én visszavonok, és nem folytatódott, amely véget vetett az
kapják meg az áldást, T&Sz 58:32. Nem állatáldozatok evangéliumi szertartásá-
értettétek meg, mily nagy áldásokat nak (Alma 34:13–14). Ma az egyházban
készített nektek az Atya, T&Sz 78:17. a tagok az úrvacsora kenyerébŒl és vizé-
A fŒpapságtól ered a szertartások vég- bŒl vesznek Jézus Krisztus áldozatának
zése, valamint az egyházat érŒ áldá- emlékére. Krisztus egyházának tagjait
sok, T&Sz 107:65–67. Van egy törvény, ma emellett arra kérik, hogy a megtört
amelyen minden áldás alapszik, T&Sz szív és a töredelmes lélek áldozatát
130:20. Mindazoknak, akik áldást sze- ajánlják fel (3 Ne. 9:19–22). Ez azt
retnének kezemtŒl, meg kell maradni- jelenti, hogy alázatosak, bınbánóak,
uk a törvényben, T&Sz 132:5. Áldások és készen állnak engedelmeskedni Isten
vannak félretéve azok számára, akik parancsolatainak.
szeretik az Urat, T&Sz 138:52. Ábra-
hám az atyák áldásaira törekedett, Ábrahám megkötözte fiát, Izsákot, és
valamint az azokkal való szolgálás az oltárra fektette Œt, 1 Móz. 22:1–18
jogára, Ábr. 1:2. (Jákób 4:5). Áldozd fel a te égŒ felaján-
lásaidat, 2 Móz. 20:24. Az áldozni való
Gyermekek megáldása: Karjaiba vette és állatoknak hibátlanoknak kell lenniük,
megáldotta Œket, Márk 10:16. Vette a 5 Móz. 15:19–21. Engedelmeskedni
kisgyermekeiket, egyenként, és meg- jobb, mint áldozatot hozni, 1 Sám. 15:22.
áldotta Œket, 3 Ne. 17:21. Az elderek Szeretni többet jelent minden égŒ fela-
Jézus Krisztus nevében áldják meg a jánlásnál és áldozatnál, Márk 12:32–33.
gyermekeket, T&Sz 20:70. Krisztus áldozata által szentelŒdünk
ÁLDOZAT. Lásd még Engesztel, meg, Zsid. 10:10–14. Krisztus áldozat-
Engesztelés; Jézus Krisztus; ként felajánlotta magát a bınökért,
Megtört szív; Úrvacsora; Vér 2 Ne. 2:6–7. Az a nagy és utolsó áldo-
zat Isten Fia lesz, igen, végtelen és
Az Œsi idŒkben az áldozat annyit tett, örök, Alma 34:8–14. Ne ajánljatok fel
mint szentté tenni valamit vagy vala- többé égŒ felajánlásokat; áldozzatok
kit. Mára azt a jelentéstartalmat öltötte Istennek megtört szívet és töredelmes
magára, hogy világi dolgokat adunk lelket, 3 Ne. 9:19–20 (Zsolt. 51:18–19;
fel vagy elszenvedjük azok elvesztését T&Sz 59:8). Ma az áldozathozatal
az Úrért, illetve az Œ királyságáért. Az napja van, T&Sz 64:23 (T&Sz 97:12).
Úr egyháza tagjainak készen kell állni- Az Úr mindazokat elfogadja, akik haj-
uk arra, hogy minden dolgot az Úrnak landók áldozat által ügyelni a szövet-
áldozzanak. Joseph Smith azt tanította, ségeikre, T&Sz 97:8. Joseph F. Smith
hogy „annak a vallásnak, amely nem látta az igaz lelkeket, akik a Szabadító
követeli meg minden dolog feláldozá- áldozatához hasonló áldozatokat
sát, soha nem áll hatalmában az élet- ajánlottak fel, T&Sz 138:13. A megvál-
hez és a szabaduláshoz szükséges hit tás Isten Fiának kereszten való felál-
létrehozása”. Az örökkévalóság szem- dozása által érkezett, T&Sz 138:35.
pontjából az áldozathozatal által elnyert
áldások nagyobbak minden olyan ÁLDOZÁS. Lásd Úrvacsora
dolognál, amit feladtunk.
Miután Ádámot és Évát kivetették
ÁLNOKSÁG. Lásd még Megtéveszt,
az Éden kertjébŒl, az Úr megadta
Megtévesztés
nekik az áldozathozatal törvényét. Ez
a törvény magában foglalta nyájaik A szentírásokban az álnokság megté-
zsengéjének a felajánlását. Ez az áldo- vesztŒ célú ravaszkodás.
Álom 18
Áldott az olyan ember, akinek lelkében királyának, Uzziásnak, valamint Izráel
nincs álnokság, Zsolt. 32:2 (Zsolt. 34:14; királyának, Jeroboámnak a napjaiban.
1 Pét. 2:1). Nátánael olyan izraelita
Ámós könyve: Könyv az Ószövetség-
volt, akiben nem volt álnokság, Ján.
ben. Ámós próféciái közül sok arra
1:48 (T&Sz 41:9–11). A hamisítatlan
figyelmezteti Izráelt és szomszédos
tudás, álnokság nélkül, gyarapítja a
nemzeteit, hogy térjenek vissza az
lelket, T&Sz 121:42.
igazlelkıséghez.
ÁLOM. Lásd még Kinyilatkoztatás Az 1–5. fejezet bınbánatra szólítja
fel Izráelt és szomszédos nemzeteit.
Annak egyik módja, ahogyan Isten
A 3. fejezet elmagyarázza, hogy az Úr
kinyilatkoztatja akaratát férfiaknak és
felfedi titkait a prófétáknak, és hogy
nŒknek a földön. Viszont nem minden
Izráelt vétke miatt el fogja pusztítani
álom kinyilatkoztatás. Az ihletett álmok
egy ellenség. A 6–8. fejezet Izráel
a hit gyümölcsei.
bukásáról prófétál, sok évvel az asszír
Álmodott, és látott egy égig érŒ létrát, megszállás elŒtt. A 9. fejezet arról
1 Móz. 28:12. József álmot álmodott, prófétál, hogy Izráel visszaállíttatik a
1 Móz. 37:5. Az Úr álomban szól majd saját földjére.
hozzá, 4 Móz. 12:6. Nabukodonozor
álmokat álmodott, Dán. 2:1–3. IdŒsek ÁRON, MÓZES FIVÉRE. Lásd még
álmokat álmodnak majd, Jóel 2:28 (Csel. Ároni papság; Mózes
2:17). Az Úr angyala egy álomban
Az Ószövetségben, Amrám és Jókébed
megjelent neki, Mát. 1:20 (Mát. 2:19).
fia, Lévi törzsébŒl (2 Móz. 6:16–20);
Lehi sok mindent leírt, amit álmokban
Mózes bátyja (2 Móz. 7:7).
látott, 1 Ne. 1:16. Lehi álmot álmodott,
1 Ne. 8. Az Úr jelölte ki arra, hogy segítsen
Mózesnek kihozni Izráel gyermekeit
ÁLTALÁNOS FELHATALMA- Egyiptomból, és hogy szószólója le-
ZOTTAK. Lásd Apostol; ElnöklŒ gyen, 2 Móz. 4:10–16, 27–31; 5:1–12:51.
püspök; ElsŒ Elnökség; A Sinai-hegyen Mózes utasításokat
Hetvenek, Hetvenes kapott Áronnak és négy fiának az
ÁMEN. Lásd még Ima ároni papságba történŒ kinevezésére,
2 Móz. 28:1–4. Aranyborjút készített a
Azt jelenti, „úgy legyen” vagy „úgy nép kérésére, 2 Móz. 32:1–6, 21, 24, 35.
van”. Az ámen kimondása szívbŒl Hór hegyén halt meg, 123 évesen,
jövŒ, komoly elfogadást és egyetértést 4 Móz. 20:22–29 (4 Móz. 33:38–39). Az
(5 Móz. 27:14–26), illetve igazmondást Úr Áronon és az Œ magján is megerŒsí-
jelent (1 Kir. 1:36). Ma imák, bizonysá- tett egy papságot, T&Sz 84:18, 26–27,
gok és beszédek végén az imát vagy 30. Akik papsági elhívásokat magasz-
üzenetet hallók hangos áment monda- talnak fel, Mózes és Áron fiaivá válnak,
nak, hogy jelezzék egyetértésüket és T&Sz 84:33–34. Az Úr igazolni fogja
elfogadásukat. azok igazlelkı tetteit, akiket az Atya
Az ószövetségi idŒkben áment kellett hívott el, akárcsak Áront, T&Sz 132:59.
mondani akkor, ha valaki esküt tett
(1 Krón. 16:7, 35–36; Nehém. 5:13; 8:2–6). ÁRON, MÓZIÁS FIA. Lásd még
Krisztust nevezik így: „az Ámen, a hı Móziás, Benjámin fia; Móziás fiai
és igaz bizonyság” (Jel. 3:14). Az ámen
emellett a szövetség jegyeként szolgált a A Mormon könyvében, Móziás király
Próféták iskolájában (T&Sz 88:133–135). fia. Áron misszionáriusként szolgált,
és szorgalmas erŒfeszítései sok lelket
ÁMÓS segítettek Krisztushoz téríteni.
Próféta az Ószövetségben, aki mintegy Hitetlen volt, aki az egyház elpusztí-
Kr.e. 792 és 740 között prófétált, Júda tására törekedett, Móziás 27:8–10, 34.
19 Átkok, Átkoz
Egy angyal megjelent neki és társai- Cowdery el lettek rendelve az ároni
nak, Móziás 27:11. Bınbánatot tartott papságba, T&Sz 27:8. Az alacsonyabb
és prédikálni kezdte Isten szavát, papság rendelkezik az angyalok szol-
Móziás 27:32–28:8. Visszautasította, gálattételének kulcsával, T&Sz 84:26
hogy királlyá nevezzék ki, inkább el- (T&Sz 13:1). Két papság van, név sze-
ment a lámániták földjére, hogy Isten rint a melkisédeki és az ároni, T&Sz
szavát prédikálja, Alma 17:6–9. Útmu- 107:1. A második papságot Áron pap-
tatásért böjtölt és imádkozott, Alma ságának nevezik, T&Sz 107:13.
17:8–11. Tanította Lamóni király apját,
Alma 22:1–26. Elment, hogy prédikál- ÁRTATLAN, ÁRTATLANSÁG
jon a zorámitáknak, Alma 31:6–7. Makulátlan, illetve bıntelen.
ÁRONI PAPSÁG. Lásd még Áron, A bukás elŒtt Ádám és Éva az ártatlan-
Mózes fivére; Mózes törvénye; ság állapotában voltak, 2 Ne. 2:23.
Papság Az ártatlanok vére tanúként áll majd,
Az alacsonyabb papság (Zsid. 7:11–12; Alma 14:11. Minden ember lelke kez-
T&Sz 107:13–14). Hivatalai: püspök, detben ártatlan volt, T&Sz 93:38. Az
pap, tanító, diakónus (T&Sz 84:30; ártatlanok ne legyenek kárhoztatva a
107:10, 14–15, 87–88). Az Œsi idŒkben, hamisakkal, T&Sz 104:7. Joseph és
Mózes törvénye alatt fŒpapok, papok Hyrum Smith-et semmilyen bıntett
és leviták voltak. Az ároni papság nem terhelte, T&Sz 135:6–7. A gyer-
azért lett kinyilatkoztatva Mózesnek, mekek épek a világ megalapítása óta,
mert az Œsi izráeliták fellázadtak Isten Mózes 6:54.
ellen. Elutasították azt, hogy meg- ÁSER. Lásd még Izráel; Jákób,
szenteltekké váljanak, és elnyerjék a Izsák fia
melkisédeki papságot, valamint an-
nak szertartásait (T&Sz 84:23–25). Az Az Ószövetségben Jákóbnak és Zilpá-
ároni papság foglalkozik a törvény és nak, Lea szolgálóleányának a fia
az evangélium fizikai és külsŒséges (1 Móz. 30:12–13).
szertartásaival (1 Krón. 23:27–32; T&Sz Áser törzse: Jákób megáldotta Ásert
84:26–27; 107:20). Rendelkezik az an- (1 Móz. 49:20), Mózes pedig megál-
gyalok szolgálattételének, a bınbánat dotta Áser leszármazottait (5 Móz.
evangéliumának, valamint a kereszte- 33:1, 24–29). Ezeket a leszármazotta-
lésnek a kulcsaival (T&Sz 13). Az kat „válogatott harcosok”-nak nevez-
ároni papság földre történŒ visszaállí- ték (1 Krón. 7:40).
tására ebben az adományozási kor-
szakban 1829. május 15-én került sor. ÁTKOK, ÁTKOZ. Lásd még
KeresztelŒ János ruházta rá Joseph Kárhozat; Szentségtörés
Smith-re és Oliver Cowdery-re a A szentírásokban az átok olyan isteni
Susquehanna-folyó partjánál, a Penn- törvény alkalmazása, amely megenge-
sylvania állambeli Harmony közelé- di vagy elŒidézi azt, hogy fŒleg hamis-
ben (T&Sz 13; JST 1:68–73). lelkıség miatt ítéletek, illetve azok
És lészen Œ nála az örökkévaló pap- következményei érjenek valamit, va-
ságnak szövetsége, 4 Móz. 25:13. Az lakit vagy egy népet. Az átkok Isten
Úr meg fogja tisztítani Lévi fiait, és isteni szeretetének és igazságosságának
kitisztítja Œket, Mal. 3:3 (3 Ne. 24:3). a megnyilvánulásai. ElŒfordulhat, hogy
Senki nem veszi magának ezt a tisztes- Isten maga hívja elŒ Œket, illetve felha-
séget, Zsid. 5:4. A tökéletesség nem a talmazott szolgái mondják ki azokat.
lévita papság által jön el, Zsid. 7:11. Ez IdŒnként egyedül Isten ismeri teljes
a papság soha nem vétetik el a földrŒl, mértékben az átkok okait. Ezen felül
míg Lévi fiai felajánlást nem ajánlanak átkozott állapotban van részük azok-
fel, T&Sz 13:1. Joseph Smith és Oliver nak, akik tudatosan engedetlenek
Átváltozott lények 20
Istennel szemben, és ezáltal visszahú- az atyák és a gyermekek között, T&Sz
zódnak az Úr LelkétŒl. 128:18 (Mal. 4:5–6).
Az Úr az egyén, illetve a nép Jézus Szentségtörés: Az átkozódás emellett
Krisztusba vetett hite, valamint az olyan nyelvhasználatot jelent, amely
evangélium törvényei és szertartásai szentségtörŒ, káromló vagy megvetŒ.
iránti engedelmessége miatt eltávolíthat
átkokat (Alma 23:16–18, 3 Ne. 2:14–16; Az emberek ne szidalmazzák apjukat
Hit. 1:3). vagy anyjukat, 2 Móz. 21:17 (Mát. 15:4).
Isten megátkozta a kígyót Ádám és Ne átkozzátok azokat, akik uralkodnak
Éva megtévesztéséért, 1 Móz. 3:13–15 felettetek, 2 Móz. 22:28 (Préd. 10:20).
(Mózes 4:19–21). A föld átkozott lett Férfiak és nŒk ne átkozzák Istent,
Ádám és Éva miatt, 1 Móz. 3:17–19 4 Móz. 24:13–16. Péter átkozódott,
(Mózes 4:23–25). Az Úr megátkozta amikor megtagadta, hogy ismeri
Káint Ábel megöléséért, 1 Móz. 4:11– Jézust, Mát. 26:69–74. A gonosz nefi-
16 (Mózes 5:22–41). Az Úr megátkozta ták Istent átkozták és meg akartak
Kánaánt és leszármazottait, 1 Móz. halni, Morm. 2:14.
9:25–27 (Mózes 7:6–8; Ábr. 1:21–27). ÁTVÁLTOZOTT LÉNYEK
Izráel áldott lesz, ha engedelmeskedik
Istennek, és átkozott, ha nem engedel- Olyan személyek, akik átváltoztak,
meskedik, 5 Móz. 28:1–68 (5 Móz. hogy a halhatatlanságba történŒ feltá-
29:18–28). Géházin és leszármazottain madásukig ne éljenek meg fájdalmat,
Naámán leprájának átka ül, 2 Kir. és ne tapasztalják meg a halált.
5:20–27. Az Úr megátkozta Izráel Œsi Énók Istennel járt; és nem volt, mert
nemzetét azért, mert nem fizettek tize- Isten elragadta Œt, 1 Móz. 5:24 (Zsid.
det és felajánlásokat, Mal. 3:6–10. Jézus 11:5; T&Sz 107:48–49). A mai napig
megátkozott egy fügefát, és az elhalt, senki nem ismeri Mózes sírhelyét,
Márk 11:11–14, 20–21. Jézus megátkoz- 5 Móz. 34:5–6 (Alma 45:19). Illést for-
ta Korazin, Bethsaida és Kapernaum gószél vitte fel a mennybe, 2 Kir. 2:11.
városát, Luk. 10:10–15. Mivel a lámá- Ha azt akarom, hogy maradjon, míg el
niták nem voltak hajlandók hallgatni nem jövök, mit számít az neked? Ján.
az Úrra, elválasztották Œket az Úr szí- 21:22–23 (T&Sz 7:1–3). Nem fogjátok
nétŒl és megátkozták Œket, 2 Ne. 5:20– megízlelni a halált, 3 Ne. 28:7. Változá-
24. Mindenki kap arra szóló meghí- son ment át a testük, hogy ne ízleljék
vást, hogy Istenhez jöjjön, 2 Ne. 26:33. meg a halált, 3 Ne. 28:38 (4 Ne. 1:14;
Az Úr megátkozza azokat, akik paráz- Morm. 8:10–11). A Szeretett János
naságokat követnek el, Jákób 2:31–33. addig fog élni, míg az Úr eljön, T&Sz 7.
A nefiták nagyobb átkot kapnak majd Saját keblemre vettem Énók Sionját,
a lámánitákénál, ha nem tartanak bın- T&Sz 38:4 (Mózes 7:21, 31, 69). Énók és
bánatot, Jákób 3:3–5. A lázongó embe- testvérei olyan várost alkotnak, amely
rek átkokat hoznak magukra, Alma fenntartatik az igazlelkıség napjáig,
3:18–19 (5 Móz. 11:26–28). Korihór T&Sz 45:12. Illés a halál megízlelése
átkozott lett amiatt, hogy IstentŒl el-, nélkül vitetett a mennybe, T&Sz 110:13.
félrevezetett embereket, Alma 30:43–60. Sokakra reászállt a Szentlélek, és fel-
Az Úr a nép gonoszságai miatt megát- ragadtattak Sionba, Mózes 7:27.
kozta a nefita földeket és javakat, Hél.
13:22–23 (2 Ne. 1:7; Alma 37:31). Az Úr BAÁL. Lásd még Bálványimádás
megátkozta a gonosz járeditákat, Ether Hímnemı napisten, akinek elsŒsorban
9:28–35. Krisztus engesztelése eltávo- Phoeniciában hódoltak (1 Kir. 16:31),
lítja Ádám átkát a kisgyermekekrŒl, de különbözŒ módokon hódoltak neki
Moró. 8:8–12. Átkozottak, akik elfor- más-más helyeken is: a moábiták Bál-
dulnak az Úrtól, T&Sz 41:1. A földet -Peórként (4 Móz. 25:1–3), Sikemben
átok sújtja, ha nincs összekötŒ kapocs Baál-Beritként (Bír. 8:33; 9:4), Ekronban
21 Bárka
pedig Baálzebubként (2 Kir. 1:2). Lehet- gyon gonosz város lett, és azóta szim-
séges, hogy Baál ugyanaz, mind a babi- bólumává vált a világ gonoszságának.
lóniai Bél és a görög Zeusz. A Baál szó Meneküljetek ki Babilonból, Jer. 51:6.
az úr és rabszolgája közötti kapcsolatot Sor kerül Babilon megalapítására és
fejezi ki. Baál általános szimbóluma a bukására, Jel. 17–18. Babilon elpusztul,
bika volt. Astarót volt az az istennŒ, aki- 2 Ne. 25:15. Babilon el fog bukni, T&Sz
nek általában Baál mellett hódoltak. 1:16. Senkit nem kímélek, aki Babilon-
A Baál szó mellé idŒnként más név ban marad, T&Sz 64:24. Menjetek ki
vagy szó is társult, amely Baállal való Babilonból, T&Sz 133:5, 7, 14.
kapcsolatra utalt, például: helynév,
ahol hódoltak neki, vagy olyan sze- BÁLÁM
mély neve, akinek Baálhoz hasonló Próféta az Ószövetségben, aki pénzért
tulajdonságai voltak. KésŒbb, mivel a meg akarta átkozni Izráelt. Az Úr
Baál szó nagyon gonosz jelentéseket megparancsolta neki, hogy ne átkozza
vett fel, az Isbóset szó váltotta fel ezek- meg Izráelt (4 Móz. 22–24).
ben az összevont nevekben. Isbóset azt
jelenti, „szégyen”. Bálám szamara nem volt hajlandó
továbbmenni, mert egy angyal állt az
BARABBÁS útjában, 4 Móz. 22:22–35.
Annak az embernek a neve, akit Jézus BÁLVÁNYIMÁDÁS
helyett engedtek el a keresztre feszítés
idején. Barabbás lázadó, gyilkos és rabló Bálványoknak hódolni, illetve bármi
volt (Mát. 27:16–26; Márk 15:6–15; iránti túlzott kötŒdés vagy odaadás.
Luk. 23:18–25; Ján. 18:40). Ne legyen más Istened énelŒttem,
2 Móz. 20:3 (Móziás 12:35; 13:12–13).
BARÁTKOZÁS. Lásd Közösségbe Ha más istenek után jártok, biztosan
fogadás elvesztek, 5 Móz. 8:19. A makacsság
gonoszság és bálványimádás, 1 Sám.
BARNABÁS
15:23. Felfedted magad másvalakinek,
Józsefnek (Józsénak is nevezték), a aki nem én voltam, Ésa. 57:8. Dicsér-
ciprusi levitának adott név, aki eladta ted az arany- és ezüstisteneket, Dán.
földjét és a befolyó pénzt az aposto- 5:23. Nem szolgálhatjátok Istent és
loknak adta (Csel. 4:36–37). Bár nem mammont, Mát. 6:24. Az irigység
tartozott az eredeti tizenkét apostol bálványimádás, Kol. 3:5. Gyermekek,
közé, apostol lett belŒle (Csel. 14:4, 14), tartóztassátok magatokat a bálvá-
és számos misszionáriusi úton szolgált nyoktól, 1 Ján. 5:21. Jaj azoknak, akik
(Csel. 11:22–30; 12:25; 13–15; 1 Kor. bálványoknak hódolnak, 2 Ne. 9:37.
9:6; Gal. 2:1, 9; Kol. 4:10). Nefi népének bálványimádása hozta
rájuk a háborúkat és a pusztításokat,
BÁBEL, BABILON. Lásd még Alma 50:21. Minden ember saját iste-
Nabukodonozor; Világ nének képmása után jár, T&Sz 1:16.
Babilónia fŒvárosa. Dolgozzanak saját kezeikkel, hogy
Bábelt Nimród alapította, és ez volt ne legyen bálványimádás, T&Sz 52:39.
az egyik legrégebbi város Mezopotá- Ábrahám apját félrevezette a bálvány-
mia, vagyis Sinár földjén (1 Móz. 10:8– imádás, Ábr. 1:27.
10). Az Úr összezavarta a nyelveket
akkor, amikor az emberek éppen a BÁRKA. Lásd még Noé, bibliai
Bábel tornyát építették (1 Móz. 11:1–9; pátriárka; Özönvíz Noé idejében;
Ether 1:3–5, 33–35). Babilon késŒbb Szivárvány
Nabukodonozor fŒvárosa lett. Ã ha- Az Ószövetségben az a hajó, amit Noé
talmas várost épített, amelynek romjai épített, hogy megŒrizze az életet a
még ma is megvannak. Babilonból na- nagy özönvíz idején.
Bátor, Bátorság 22
Készíts magadnak bárkát gófer fából, BENJÁMIN, JÁKÓB FIA. Lásd még
1 Móz. 6:14. A bárka megpihent az Izráel; Jákób, Izsák fia
Aratát hegyén, 1 Móz. 8:4. A járedita
Az Ószövetségben Jákób és Rákhel
bárkák szorosak voltak, mint Noé bár-
második fia (1 Móz. 35:16–20).
kája, Ether 6:7.
Benjámin törzse: Jákób megáldotta
BÁTOR, BÁTORSÁG. Lásd még Benjámint (1 Móz. 49:27). Benjámin
Félelem; Hit leszármazottai harcos faj voltak. Két
Nem félni valamitŒl, különösen annak fontos benjaminita: Saul, az elsŒ izrae-
megtételétŒl nem, ami helyes. lita király (1 Sám. 9:1–2), és Pál, az
újszövetségi apostol (Róm. 11:1).
Legyetek erŒsek és bátrak, 5 Móz. 31:6
(Józs. 1:6–7). Legyetek nagyon bátrak, BENJÁMIN, MÓZIÁS APJA. Lásd
hogy megtartsátok és megtegyétek még Móziás, Benjámin fia
mindazt, ami meg van írva, Józs. 23:6.
Mormon könyvebeli próféta és király
Isten nem a félelem lelkét adta ne-
(Móziás 1–6).
künk, 2 Tim. 1:7. Felbátorodott a szíve,
amikor meghallotta, Alma 15:4 (Alma Komoly gondokkal nézett szembe,
62:1). Hélamán fiai rendkívül hŒsiesek amikor békét teremtett az országban,
voltak bátorság tekintetében, Alma Omni 1:23–25 (MSz 1:12–18). Tanítot-
53:20–21. Soha nem láttam még ilyen ta fiait, Móziás 1:1–8. Fiára, Móziásra
nagy bátorságot, Alma 56:45. Bátor- ruházta a királyságot, Móziás 1:9–18.
ság, testvérek, és tovább, tovább a Népe összegyılt, hogy meghallgassák
gyŒzelemig, T&Sz 128:22. utolsó beszédét, Móziás 2:1–8. Szólt
népéhez, Móziás 2:9–4:30. Népe szö-
BECSÜL. Lásd még Tisztel; vetséget kötött az Úrral, Móziás 5–6.
Tiszteletadás, Tisztelettudás
BERTALAN. Lásd még Nátánael
Értékesnek és méltányolandónak tar-
tani valakit vagy valamit, különösen Az Újszövetségben egyike Jézus
evangéliumi környezetben. Krisztus eredeti Tizenkét Apostolá-
nak (Mát. 10:2–4).
Megvetették, és nem becsültük meg,
Ésa. 53:3–4. Ami nagyra becsült az BETEG, BETEGSÉG
emberek között, az utálatosság Isten
szemében, Luk. 16:15. Becsüljenek Amikor betegség vagy kór sújt vala-
másokat jobban önmaguknál, Fil. 2:3. kit. A szentírásokban a testi betegség
Az Úr minden testet egyként becsül, idŒnként a lelki jólét hiányának jelké-
1 Ne. 17:35. Minden ember becsülje peként szolgál (Ésa. 1:4–7; 33:24).
úgy a felebarátját, akárcsak önmagát, Hallottam imádat, láttam könnyeid;
Móziás 27:4 (T&Sz 38:24–25). Békes- íme, én meggyógyítlak téged, 2 Kir.
ségük napján könnyedén vették taná- 20:1–5 (2 Krón. 32:24; Ésa. 38:1–5).
csomat, T&Sz 101:8. Jézus járt-kelt, mindenféle betegséget
és mindenféle kórokat gyógyítva meg,
BEISMERÉS. Lásd Vallomást tesz, Mát. 4:23–24 (1 Ne. 11:31; Móziás 3:5–
Vallomástétel 6). Nem az épeknek van szükségük
orvosra, hanem a betegeknek, Mát.
BELSAZÁR. Lásd még Bábel,
9:10–13 (Márk 2:14–17; Luk. 5:27–32).
Babilon
Van közöttetek beteg? Hívják el az
Az Ószövetségben Babilon utolsó kirá- eldereket, Jakab 5:14–15. Krisztus
lya, aki az elŒtt uralkodott, hogy Czírus magára fogja venni népének fájdalma-
elfoglalta volna Babilont; Nabukodo- it és betegségeit, Alma 7:10–12. Jézus
nozor fia és utódja (Dán. 5:1–2). meggyógyította a betegeket a nefiták
23 Béke
között, 3 Ne. 26:15. Gyengédséggel, hemben született (Mik. 5:2; Mát. 2:1–
gyógynövényekkel és könnyı étellel 8). Ez Rákhel temetési helye (1 Móz.
ápoljátok a betegeket, T&Sz 42:43 35:19; 48:7).
(Alma 46:40). Mindenben emlékezze- Ott élt Ruth és Boáz, Ruth 1:22. Sámuel
tek a betegekre és a nyomorultakra, ott kente fel Dávidot, 1 Sám. 16:1–13;
T&Sz 52:40. Helyezd kezeid a bete- 17:12, 15; 20:6, 28. Heródes megölette
gekre, és meggyógyulnak, T&Sz 66:9. ott a gyermekeket, Mát. 2:16.
BETEGEK SZOLGÁLATA. Lásd
BÉKE. Lásd még BéketeremtŒ;
még Felken; Gyógyít, Gyógyítások;
Millennium; Nyugalom
Kézrátétel; Olaj; Papság
A szentírásokban a béke jelenthet
Betegeknek felszentelt olajjal, olyan
mentességet a konfliktusoktól és a
emberek által adott áldás, akik viselik
zavargásoktól, illetve jelentheti azt a
a melkisédeki papságot.
LélektŒl kapott belsŒ nyugalmat és
Tedd reá kezeid Mát. 9:18. Jézus reá vigaszt, amit hı szentjeinek ad Isten.
tette kezeit a beteg emberekre és meg-
Konfliktusoktól és zavargásoktól való men-
gyógyította Œket, Márk 6:5. Krisztus
tesség: Háborúkat szüntet meg, Zsolt.
apostolai sokakat megkentek olajjal,
46:10. Háborút sem tanulnak többé, Ésa.
akik betegek voltak, és meggyógyítot-
2:4. Éljetek békésen mindenkivel, maga-
ták Œket, Márk 6:13. Az elderek kenjék
tok bosszút ne álljatok, Róm. 12:18–21.
meg és gyógyítsák meg a betegeket,
Még mindig béke volt az országban,
Jakab 5:14–15. Ne gyógyítsátok a be-
4 Ne. 1:4, 15–20. Utasítsátok el a háborút
tegeket, csak akkor, ha azok követelik
és hirdessetek békét, T&Sz 98:16. Emel-
ezt tŒletek, akik arra vágynak, T&Sz
jétek fel a béke zászlaját, T&Sz 105:39.
24:13–14. Az elderek tegyék kezeiket
a betegekre, T&Sz 42:44. Tegyétek IstentŒl kapott béke, az engedelmeseknek:
kezeiteket a betegekre, és azok meg- A Szabadítót a Békesség Hercegének
gyógyulnak, T&Sz 66:9. fogják nevezni, Ésa. 9:6. Nincs békes-
sége a gonoszoknak, Ésa. 48:22.
BETHÁNIA Mennyei sereg volt ott, Istent dicsŒít-
A falu, ahol Jézus Krisztus halandó ve, azt mondva: DicsŒség Istennek a
életének utolsó hetében tartózkodott magasban, és a földön békesség, Luk.
(Mát. 21:17; Márk 11:11). Az Olajfák 2:13–14. Békességet hagyok veletek,
hegyének délkeleti leejtŒjén található Ján. 14:27. Isten békessége minden
Bethánia Lázár, Mária és Márta ottho- értelmet felülmúl, Fil. 4:7. Benjámin
na volt (Ján. 11:1–46; 12:1). király népe megkapta a lelkiismeret
nyugalmát, Móziás 4:3. Mily szépek a
BETHSABÉ. Lásd még Dávid hegyeken azoknak lábai, akik békes-
Uriás felesége; késŒbb Dávid felesége séget hirdetnek, Móziás 15:14 – 18
és Salamon anyja. Dávid király házas- (Ésa. 52:7). Alma az Úrhoz fohászko-
ságtörést követett el vele. Azt is elren- dott és békére lelt, Alma 38:8. Az
dezte, hogy férje meghaljon a csatában igazlelkıek lelkét a béke állapotába
(2 Sám. 11), és ez a bın örök következ- fogadják be, Alma 40:12. Nem szóltam-e
ményekkel bírt Dávid számára (T&Sz békét elmédhez a dolgot illetŒen?
132:39). T&Sz 6:23. Járj Lelkem szelídségében,
és békességed lesz énbennem, T&Sz
BETLEHEM 19:23. Aki az igazlelkıség cselekede-
Kisváros, JeruzsálemtŒl nyolc kilomé- teit teszi, békességet nyer, T&Sz
terrel délre. A héber nyelvben Betle- 59:23. Öltsétek magatokra a jószívı-
hem azt jelenti: „a kenyér háza”; ség kötelékét, amely a tökéletesség és
Efratátnak is nevezték, ami azt jelenti: a békesség köteléke, T&Sz 88:125.
„gyümölcsözŒ”. Jézus Krisztus Betle- Fiam, békesség lelkednek, T&Sz 121:7.
BéketeremtŒ 24
Mert rájöttem, hogy van nagyobb Az Ószövetség másik nevében, az
békesség, az atyák áldásaira töreked- Ótestamentumban a testamentum szó
tem, Ábr. 1:2. héberül jelenti azt, hogy „szövetség”.
Az Ószövetség az a törvény, amely
BÉKETEREMTÃ. Lásd még Béke Mózesnek adatott, amikor Izráel elutasí-
totta az evangélium teljességét, amellyel
Olyan valaki, aki békét teremt, illetve Isten népe a halandóság kezdete óta
elŒsegíti azt (Mát. 5:9; 3 Ne. 12:9). A rendelkezett. Az Újszövetség az evan-
béketeremtŒ olyan valaki is lehet, aki gélium, ahogyan Jézus Krisztus taní-
az evangéliumot hirdeti (Móziás totta azt.
15:11–18). A héber Bibliában (az Ószövetség-
ben) lévŒ könyvek három csoportba
BÉTHEL sorolhatók: a törvény, a próféták és az
írások. A keresztény világ által hasz-
A héber nyelvben azt jelenti: „Isten
nált Biblia téma szerint osztályozza a
háza”, és ez az egyik legszentebb hely
könyveket, vagyis: történelmi, költŒi
Izráelben. JeruzsálemtŒl mintegy ti-
és prófétai.
zenhat kilométerrel északra található.
Az Újszövetség könyveinek általá-
Itt épített Ábrahám oltárt, amikor elŒ-
ban ez a sorrendje: a négy evangélium
ször megérkezett Kánaánba (1 Móz.
és az apostolok cselekedetei; Pál
12:8; 13:3). Itt látott Jákób látomásban
levelei; Jakab, Péter, János és Júdás
egy mennybe érŒ létrát (1 Móz. 28:10–
közönséges levelei; valamint János-
19). Sámuel napjaiban is szent hely
nak a jelenésekrŒl szóló könyve.
volt (1 Sám. 7:16; 10:3).
Az Utolsó Napok Szentjeinek Jézus
Krisztus Egyháza nagyra becsüli és
BIBLIA. Lásd még Apokrifek;
tiszteli a Bibliát, és azt is megerŒsíti,
Efraim – Efraim vagy József fája;
hogy az Úr, prófétáin keresztül az
Júda – Júda fája; Kánon;
utolsó napokban, továbbra is ad ezek-
Ószövetség; Szentírások;
hez társuló kinyilatkoztatásokat, ame-
Újszövetség
lyek alátámasztják és beigazolják a
Héber és keresztény, isteni kinyilatkoz- Biblia beszámolóját Isten cselekedete-
tatásokat tartalmazó írások gyıjtemé- irŒl az emberiséggel.
nye. A biblia szó azt jelenti: „a könyvek”. Júda fája (a Biblia) és József fája (a
A Biblia sok olyan próféta és ihletett Mormon könyve) eggyé válik majd az
író munkája, akik a Szent Lélek hatása Úr kezében, Ezék. 37:15–20. Utolsó napi
alatt munkálkodtak (2 Pét. 1:21). szentírás fogja megalapozni a Biblia
A keresztény Biblia két részbŒl áll, igaz voltát, 1 Ne. 13:38–40. Hamis tan
ezek általában az Ószövetség és az megdöntése terén a Bibliához csatlako-
Újszövetség néven ismertek. Az Ószö- zik a Mormon könyve, 2 Ne. 3:12. Egy
vetség olyan szentírás-könyvekbŒl áll, Biblia! Egy Biblia! Van már egy Bibli-
amelyeket a palesztinai zsidók hasz- ánk, 2 Ne. 29:3–10. Mindazok, akik
náltak az Úr halandó szolgálata idején. hisznek a Bibliában, a Mormon köny-
Az Újszövetség az apostoli korhoz tar- vében is hinni fognak, Morm. 7:8–10.
tozó írásokat tartalmaz, és ugyanolyan Az elderek tanítsák evangéliumomnak
szentnek és felhatalmazással bírónak a Bibliában és a Mormon könyvében
tartjuk, mint a zsidó szentírásokat. Az lévŒ tantételeit, T&Sz 42:12. Hisszük,
Ószövetség könyvei sok évszázadot hogy a Biblia Isten szava, amennyiben
felölelŒ nemzeti irodalomból származ- fordítása helyes, Hit. 1:8.
nak, és majdnem teljes mértékben hé-
berül íródtak, míg az Újszövetség BIBLIA, JOSEPH SMITH
könyvei egy nemzedék munkáját ké- FORDÍTÁS (JSF). Lásd Joseph
pezik, és fŒleg görögül íródtak. Smith fordítás (JSF)
25 Bizonyság, Bizonyságtétel
BÍRÁK KÖNYVE Amikor biztosak vagyunk, elhisszük,
Könyv az Ószövetségben. A Bírák bízunk vagy hitünk van valamiben, kü-
könyve az izraelitákról szól, Józsué lönösen Istenben és Jézus Krisztusban.
halálától Sámuel megszületéséig. Jobb az Úrban bízni, mint emberbe
Az 1–3. fejezet bevezetés a Bírák helyezni bizalmat, Zsolt. 118:8. Az Úr
könyvének egészéhez. Elmagyarázzák, lesz a te bizodalmad, Péld. 3:26. Amikor
hogy mert az izraeliták nem ızték ki Krisztus megjelenik, bizodalmunk
ellenségeiket (Bír. 1:16–35), el kell lehet, 1 Ján. 2:28. A gonosz nefiták el-
szenvedniük a következményeket: vesztették gyermekeik bizalmát, Jákób
hitvesztést, hitetlenekkel való házas- 2:35. Akkor önbizalmad megerŒsödik
ságokat és bálványimádást. A 3–5. Isten színe elŒtt, T&Sz 121:45.
fejezet Debora és Bárák tapasztalatait
mondja el, akik megszabadították BIZONYSÁG, BIZONYSÁGTÉTEL.
Izráelt a kánaánitáktól. A 6–8. fejezet Lásd még Szentlélek; Tanú,
Gedeon hitébresztŒ élményeit írja le, Tanúság; Tanúságot tesz,
akit megáldott az Úr, hogy megszaba- Bizonyságot tesz
dítsa Izráelt a midiánitáktól. A 9–12. A SzentlélektŒl kapott tudás vagy
fejezetben különbözŒ emberek szolgál- lelki tanúságtétel. A bizonyságtétel
nak bírákként Izráelben, fŒleg hiteha- emellett lehet hivatalos vagy törvé-
gyás idején és elnyomás alatt. A 13–16. nyes kijelentése annak, amit valaki
fejezet az utolsó bíró, Sámson felemel- igazságnak tart (T&Sz 102:26).
kedését és bukását mondja el. Az utolsó,
a 17–21. fejezetek úgy jellemezhetŒk, Tudom, hogy él az én megváltóm, Jób
mint egy függelék, amely felfedi Izráel 19:25–26. Ne szégyelljétek a mi Urunk
bıneinek mélységeit. bizonyságtételét, 2 Tim. 1:8. A Jézus-
ról alkotott bizonyság a prófétálás
BIZALOM. Lásd még Bizalom, lelke, Jel. 19:10. Mindig álljatok Isten
Biztos valamiben; Hit tanújaként, Móziás 18:9. Nem volt
Valakire vagy valamire támaszkodni, más út az emberek visszatérítésére,
illetve bizalmat helyezni bele. Lelki csak az ellenük szóló tiszta bizonyság-
dolgokban a bizalom magában foglal- tétel, Alma 4:19–20. Minden dolog bi-
ja azt, hogy Istenre és az Œ Lelkére zonyságként szolgál arra, hogy ezen
támaszkodunk. dolgok igazak, Alma 30:41–44. Hite-
Bár megöl, mégis bízni fogok benne, tek próbája utánig nem kaptok tanúbi-
Jób 13:15. Teljes szíveddel bízz az zonyságot, Ether 12:6. Nem szóltam-e
Úrban, Péld. 3:5. Isten kimenekítette békességet elmédhez? Mily nagyobb
szolgáit, akik bíztak benne, Dán. 3:19– tanúbizonyságot kaphatsz, mint Is-
28. Tebenned bízom mindörökre, 2 Ne. tentŒl valót? T&Sz 6:22–23. És most, a
4:34. Örvendezzetek, és Istenbe he- sok tanúbizonyság után, amely Œróla
lyezzétek bizalmatokat, Móziás 7:19. adatott, ez a tanúbizonyság, amelyet
Aki Istenbe helyezi bizalmát, az fele- mi adunk róla, T&Sz 76:22–24. Ki-
meltetik az utolsó napon, Móziás küldtelek titeket, hogy tanúságot
23:22. Aki Istenbe helyezi bizalmát, tegyetek és figyelmeztessétek az
az támogatva lesz a próbatételeiben, embereket, T&Sz 88:81–82. A tanú-
Alma 36:3, 27. Ne a test karjában bíz- ságtevŒk mostanra halottak, és tanú-
zon, T&Sz 1:19. Vesd bizalmad abba a bizonyságuk érvényben van, T&Sz
Lélekbe, amely jót tenni vezet, T&Sz 135:4–5. Énók angyalokat látott, akik
11:12. Bízzon bennem, és nem szégye- bizonyságot tettek az Atyáról és a
nül meg, T&Sz 84:116. Fiúról, Mózes 7:27. Bár utáltak és ül-
döztek engem azért, mert azt mond-
BIZALOM, BIZTOS VALAMIBEN. tam, hogy látomást láttam, mégis igaz
Lásd még Bizalom; Hit; Hit, Elhisz volt, JST 1:24–25.
Bizonyságot tesz, Tanúságot tesz 26
BIZONYSÁGOT TESZ, megfizetni, Róm. 12:19 (Morm. 3:15;
TANÚSÁGOT TESZ. Lásd még 8:20). Fölöttetek függ a bosszúállás
Bizonyság, Bizonyságtétel kardja, Morm. 8:40–41. Bosszút állok
Tanúságot tenni a Szentlélek ereje által; a gonoszokon, mert nem hajlandók
személyes tudásra vagy hitre alapozva bınbánatot tartani, T&Sz 29:17. A
ünnepélyesen kijelenteni az igazságot. Szabadító a gonoszság és a bosszúál-
lás napján jön el, Mózes 7:45–46.
A Vigasztaló tanúságot fog tenni ró-
lam, Ján. 15:26. Megparancsolta ne- BÖJT, BÖJTÖLÉS. Lásd még
künk, hogy prédikáljunk, és tegyünk Alamizsna, Alamizsna adása;
tanúságot, Csel. 10:42. Három tanú Felajánlás; Jólét; Szegény
fog tanúskodni az igazságról, 2 Ne. Önkéntesen tartózkodni az evéstŒl,
27:12. A Szentlélek hatalma viszi el azt illetve az ivástól, annak céljával, hogy
az emberek gyermekeinek szívébe, közelebb kerüljünk az Úrhoz és áldá-
2 Ne. 33:1. A szentírások Krisztusról sait kérjük. Amikor valaki böjtöl, vagy
tanúskodnak, Jákób 7:10–11 (Ján. 5:39). ha egy csoport böjtöl, mindig imád-
Tanúságot teszek nektek, hogy igenis kozzanak azért, hogy megértsék Isten
tudom, hogy igazak azok a dolgok, akaratát és nagyobb lelkierŒre tegye-
amelyekrŒl szóltam, Alma 5:45 (Alma nek szert. Az igaz hívŒk számára
34:8). Isten hatalma által tegyetek mindig is gyakorlat volt a böjtölés.
róluk tanúbizonyságot, T&Sz 17:3–5. Ma az egyházban minden hónapban
AmirŒl a Lélek tanúságot tesz nektek, fenn van tartva egy sabbat nap arra,
azt tegyétek, T&Sz 46:7. Kiküldtelek hogy böjtöljünk. Ez idŒ alatt az egy-
titeket, hogy tanúságot tegyetek és háztagok huszonnégy órán át nem
figyelmeztessetek, T&Sz 88:81. esznek és nem isznak. Ezt követŒen az
egyháznak adják azt a pénzt, amit el-
BOÁZ. Lásd még Ruth költöttek volna ezen étkezések ételére.
Ruth férje (Ruth 4:9–10); Dávidnak, Ezt a pénzt böjti felajánlásnak nevez-
Izráel királyának a dédapja (Ruth zük. Az egyház a szegények és a szı-
4:13–17); és Krisztusnak, a királyok kölködŒk megsegítésére használja a
Királyának az elŒdje (Luk. 3:32). böjti felajánlásokat.
Látogatás a 2:41–50
templomnál
(Húsvét)
MenyegzŒi 2:1–11
lakoma Kánában
(Jézus elsŒ
csodája)
Találkozás 3:1–10
Nikodémussal
A halászhálók 5:1–11
csodálatos
megtöltése
Drágagyöngy: 13:45–46
Gazdaember: 13:51–52
Elveszett 15:8–10
pénzérme:
A könyörtelen 18:23–35
szolga:
Irgalmas 10:25–37
szamaritánus:
Lázár és a 16:14–15,
gazdag ember: 19–31
Gírák: 19:11–27
Tálentumok: 25:14–30
Péternek 16:19
ígértetnek a
királyság kulcsai
Az Életnek 6:22–71
Kenyere beszéd
Lázár 11:1–45
feltámasztása
Kihallgatás 23:7–10
Heródes elŒtt
A 16:19–20 24:50–53
mennybemenetel
Kleopátrától
Filep, Iturea
(Lukács 3:1)
mondta ezt a beszédet.
fejedelme
negyedes
A beszéd üzenetét tisztázza a Biblia
Joseph Smith fordítása, valamint egy,
a 3 Ne. 12–14. fejezeteiben lejegyzett
hasonló beszéd, amelyek megmutat-
ják, hogy a beszéd fontos részei el-
vesztek a Máté könyvében található
beszámolóból.
(Mát. 2:22)
Arkhelaus
HELYETTES ÁLTALI. Lásd Halottak
szabadulása; Szertartások –
Helyettes általi szertartás
Doristól, a szamaritánustól
HERÓDES
Uralkodócsalád Júdeában, közel Jézus
Krisztus napjaihoz. Sok újszövetségi
Heródes Antipás,
Heródes király)
eseménynek voltak fontos szereplŒi.
a negyedes
Márk 6:14,
(Mát. 14:1;
Lásd az ábrát:
fejedelem
Luk. 9:7;
Heródes, a király (Mát. 2:3)
HERÓDIÁS
Heródes Agrippa leánytestvére az
Újszövetségben. Nagybátyjához, He-
(Csel. 24:24)
ármányt szŒttek, hogy lefejeztetik
KeresztelŒ Jánost (Mát. 14:3–11).
Marianntól, Simon
Heródes Filep
Aristobulus
hercegnŒtŒl
maccabeus
II Heródes Agrippa
Az Ószövetségben Jákób és Lea ne- Júdás levele: A könyv egy olyan levél-
gyedik fia (1 Móz. 29:35; 37:26–27; bŒl áll, amelyet olyan szenteknek írt
43:3, 8; 44:16; 49:8). Jákób megáldotta Júdás, akik hit tekintetében meggyen-
Júdát, hogy természetébŒl adódóan gülŒfélben voltak. Azok gyengítették
vezetŒ lesz Jákób fiai között, és hogy meg Œket közöttük, akik kereszté-
Siló (Jézus Krisztus) az Œ leszárma- nyeknek vallották magukat, azonban
zottja lesz (1 Móz. 49:10). erkölcstelen pogány hódolatot foly-
tattak, és azt tartották, hogy kivételt
Júda törzse: A Kánaánban való letelepe- képeznek az erkölcsi törvény iránti
dés után Júda törzse vette át a vezetŒ engedelmesség alól. Júdás rá akarta
szerepet. FŒ vetélytársa Efraim törzse ébreszteni a szenteket a lelki veszély-
volt. Mózes megáldotta Júda törzsét re, és arra akarta biztatni Œket, hogy
(5 Móz. 33:7). Salamon uralkodása után maradjanak hıek.
Júda törzsébŒl lett Júda királysága. Júda figyelemreméltó részei között
van a 6. vers, amely felidézi a mennyben
Júda királysága: Roboám uralkodása
vívott háborút, valamint Lucifernek és
alatt Salamon fennhatósága két külön
angyalainak kivetését abból a halan-
királyságra szakadt, aminek fŒ oka az
dóság elŒtti állapotból (Ábr. 3:26–28),
Efraim és Júda törzse közötti féltékeny-
és a 14–15. versek, amelyek egy Énók
ség volt. A déli királyság, vagyis Júda
által elmondott próféciát idéznek.
királysága, Júda törzsét foglalta ma-
gában, valamint Benjámin törzsének JÚDÁS, AZ ISKARIOTES
nagyobb részét. FŒvárosa Jeruzsálem
volt. Egészében véve hıségesebb ma- Jézus tizenkét apostolának egyike az
radt ahhoz, hogy Jehovának hódoljon, Újszövetségben (Mát. 10:4; Márk 14:10;
mint az északi királyság. Júda kevésbé Ján. 6:71; 12:4). Vezetékneve azt jelenti:
volt kitéve az északról és keletrŒl ér- „Keriothból való ember”. Júda törzsé-
kezŒ támadásoknak, és a legfelsŒbb bŒl származott, és Œ volt az egyetlen
hatalom Dávid családjának kezében olyan apostol, aki nem galileai volt.
maradt, egészen a babilóniai fogságig. Júdás elárulta az Urat.
Júda királysága még 135 évig fenn Harminc ezüstpénzt kapott azért, hogy
tudott maradni azt követŒen, hogy átadja Krisztust az egyik fŒpapnak,
115 Kárhozat
Mát. 26:14–16 (Zak. 11:12–13). Egy KÁNAÁN, KÁNAÁNITA
csókkal árulta el a Urat, Mát. 26:47–50
Az ószövetségi idŒkben Khám negye-
(Márk 14:43–45; Luk. 22:47–48; Ján.
dik fia (1 Móz. 9:22; 10:1, 6), Noénak
18:2–5). Felakasztotta magát, Mát. 27:5.
pedig az unokája. A kánaánita szó
A Sátán ment be Júdásba, Luk. 22:3
azokra is utal, akik onnan valók, ahol
(Ján. 13:2, 26–30). Dávid beszélt arról,
Kánaán eredetileg élt, és a leszárma-
hogy Júdás el fogja árulni Jézust, Csel.
zottaira is. A kánaánita név emellett
1:16 (Zsolt. 41:10).
arra a népre utalt, akik Palesztinának
JÚDÁS, JAKAB FIVÉRE a Földközi-tenger melletti parti részén
éltek. IdŒnként ezzel a névvel illették
Az Újszövetségben egyike Jézus a Jordántól nyugatra elterülŒ vidék
Krisztus eredeti Tizenkét Apostolának nem izráelita lakosait, akiket a görögök
(Luk. 6:13–16). Valószínıleg ismerték phoeniciaiaknak neveztek.
úgy is mint Lebbeus, a Taddeus (Mát.
10:2–4). KÁNON. Lásd még A Tan és a
szövetségek; Biblia; Mormon
KAJAFÁS. Lásd még Annás;
könyve; Nagyértékı gyöngy;
Sadduceusok
Szentírások
Az Újszövetségben fŒpap és Annás
Szent könyvek elismert, hiteles össze-
unokaöccse. Kajafás tevŒlegesen szem-
állítása. Az Utolsó Napok Szentjeinek
beszállt Jézussal és tanítványaival
Jézus Krisztus Egyházában a kánon
(Mát. 26:3–4; Ján. 11:47–51; 18:13–14).
könyveit alapmıveknek nevezzük, és
KÁIN. Lásd még Ábel; Ádám; ide tartozik az Ó- és az Újszövetség, a
Gyilkosság; Titkos összeesküvések Mormon könyve, a Tan és a szövetsé-
gek, valamint a Nagyértékı gyöngy.
Ádám és Éva fia, aki megölte öccsét,
Ábelt (1 Móz. 4:1–16). KÁRHOZAT. Lásd még Halál, lelki;
Felajánlását elutasította az Úr, 1 Móz. Ördög; Pokol; Veszedelem fiai
4:3–7 (Mózes 5:5–8, 18–26). Megölte Olyan állapot, amikor akadályoztatva
fivérét, Ábelt, 1 Móz. 4:8–14 (Mózes vagyunk az elŒrehaladásban és nem
5:32–37). Az Úr átkot és jelt helyezett léphetünk be Isten színe elé és az Œ
rá, 1 Móz. 4:15 (Mózes 5:37 – 41). dicsŒségébe. A kárhozatnak különbö-
Ádámnak és Évának sok fia és leánya zŒ fokozatai vannak. Mindazok, akik
volt már azelŒtt, hogy Œ megszületett, nem nyerik el a celesztiális felmagasz-
Mózes 5:1–3, 16–17. Jobban szerette a tosulás dicsŒségét, bizonyos fokig
Sátánt Istennél, Mózes 5:13, 18. Szent- akadályoztatva lesznek az elŒrehala-
ségtelen szövetségre lépett a Sátánnal, dásukban és a kiváltságaik tekinteté-
Mózes 5:29–31. ben, és ennek mértékében el lesznek
KÁLÉB kárhozva.
Azok egyike, akiket elküldött Mózes, Jaj nektek képmutatók! nagyobb kár-
hogy felkutassa Kánaán földjét a kivo- hozatban lesz részetek, Mát. 23:14.
nulás utáni második évben. Csak Œ és Aki a Szentlélek ellen szól káromlást,
Józsué hoztak valós jelentést a földrŒl örök kárhozat veszélye les rá, Márk
(4 Móz. 13:6, 30; 14:6–38). Mindazok 3:29. Akik gonoszt cselekedtek, a kár-
közül, akik Egyiptomot elhagyták, hozat feltámadására jönnek majd elŒ,
egyedül Œk élték túl a 40 évet a vadon- Ján. 5:29 (3 Ne. 26:5). Aki méltatlanul
ban (4 Móz. 26:65; 32:12; 5 Móz. 1:36) eszik és iszik, kárhozatot eszik és iszik
és léptek be Kánaánba (Józs. 14:6–14; magának, 1 Kor. 11:29 (3 Ne. 18:28–
15:13–19). 29). Aki nem tart bınbánatot, nem
keresztelkedik meg és nem tart ki
KÁLVÁRIA. Lásd Golgota mindvégig, az elkárhozik, 2 Ne. 9:24
Kárhoztat, Kárhoztatás 116
(Márk 16:16; Ether 4:18; T&Sz 68:9; hogy káromolta Isten templomát. A
84:74). A gonoszok nyomorultabbak Szentlélek káromlása, amely Krisztus
lennének, ha Istennel laknának, mint- tudatos megtagadását jelenti, miután
sem az elkárhozott lelkekkel a pokol- tökéletes tudást nyertünk róla, ez a
ban, Morm. 9:4. Aki nem tesz semmit, megbocsáthatatlan bın (Mát. 12:31–
míg parancsba nem kapja, az elkárho- 32; Márk 3:28–29; T&Sz 132:27).
zott, T&Sz 58:29. Aki megkapja az új
Aki az Úr nevét káromolja, halállal
és örök szövetség teljességét, annak
lakoljon, 4 Móz. 24:11–16. Az Úr ellen-
meg kell maradnia a törvényben,
ségei nem maradnak meg, hogy káro-
különben elkárhozik, T&Sz 132:6.
molják az Œ nevét, T&Sz 105:15.
KÁRHOZTAT, KÁRHOZTATÁS. Boszúállás éri utol azokat, akik az
Lásd még Ítél, Ítélet; Utolsó ítélet Urat káromolják, T&Sz 112:24–26.
Amikor Isten elítél vagy vétkesnek ítél. KEGYELEM. Lásd még Engesztel,
Isten kárhoztatni fogja az embert a Engesztelés; Irgalmas, Irgalom;
gonoszságokért, Péld. 12:2. Megfegyel- Jézus Krisztus; Szabadítás,
mez minket az Úr, hogy ne legyünk a Szabadulás
világgal együtt kárhoztatva, 1 Kor.
IstentŒl érkezŒ hatalom, amely férfiak
11:32. Szavaink, cselekedeteink és gon-
és nŒk számára lehetŒvé teszi azt,
dolataink kárhoztatni fognak minket,
hogy áldásokat nyerjenek el ebben az
Alma 12:14. Ha tudják és nem tesznek
életben, valamint örök életet és felma-
valamit az emberek, kárhoztatás alá
gasztosulást azt követŒen, hogy hitet
kerülnek, Hél. 14:19. Ha abbahagyjuk
gyakoroltak, bınbánatot tartottak, és
a fáradozást, kárhoztatás alá kerülünk,
minden tŒlük telhetŒt megtettek a pa-
Moró. 9:6. Aki nem bocsát meg testvéré-
rancsolatok betartásáért. Az ilyen iste-
nek, kárhoztatva áll az Úr elŒtt, T&Sz
ni segítség vagy erŒ Isten irgalma és
64:9. Aki nagyobb világosság ellen kö-
szeretete által adatik. Ádám bukása,
vet el bınt, nagyobb kárhoztatásban
valamint az ember gyengesége miatt
részesül, T&Sz 82:3. Az egész egyház
minden halandó egyénnek szüksége
kárhoztatás alatt van, míg nem tarta-
van az isteni kegyelemre.
nak bınbánatot és nem emlékeznek a
Mormon könyvére, T&Sz 84:54–57. Jézus Krisztus által jŒ kegyelem és
igazság, Ján. 1:17. Krisztus kegyelme
KÁROMLÁS, KÁROMOL. Lásd által szabadulunk meg, Csel. 15:11
még Megbocsáthatatlan bın; (Róm. 3:23–24; T&Sz 138:14). Hit által
Szentségtörés férünk hozzá az Œ kegyelméhez, Róm.
Tisztesség megadása nélkül vagy ud- 5:2. KegyelembŒl szabadultok meg,
variatlanul beszélni IstenrŒl, illetve hit által, Eféz. 2:8. Isten kegyelme sza-
szent dolgokról. badulást hoz, Titus 2:11. Járuljatok
Jézust számos alkalommal azzal vá- merészen a kegyelem trónjához, Zsid.
dolták a zsidók, hogy káromlást szól, 4:16. Isten kegyelmet ad az alázatos-
mert jogot formál bınök megbocsátá- nak, 1 Pét. 5:5. Senki nem lakhat Isten
sára (Mát. 9:2–3; Luk. 5:20–21), mert jelenlétében, csakis a Szent Messiás
Isten Fiának nevezi magát (Ján. 10:22– érdemei, irgalmassága és kegyelme
36; 19:7), és mert azt mondja, hogy lát- által, 2 Ne. 2:8. Csakis Isten kegyelmé-
ni fogják Œt, amint ott ül a hatalom ben és az által szabadulnak meg az
jobb keze felŒl, és eljön a menny felhŒ- emberek, 2 Ne. 10:24. Kegyelem által
iben (Mát. 26:64–65). Ezek valós vádak szabadulunk meg, mindaz után, amit
lettek volna, ha Œ nem lett volna való- meg tudunk tenni, 2 Ne. 25:23. Kegye-
ban mindaz, aminek mondta magát. lem által van az, hogy hatalmunkban
Hamis tanúk annak vádjával illették áll e dolgok megtétele, Jákób 4:7.
Œt a fŒtanács elŒtt (Mát. 26:59–61), Az emberek kegyelemért kegyelmet
117 Keresztel, Keresztelés
kaphatnak, cselekedeteik szerint, Hél. alámerítéssel, felhatalmazott személy
12:24. Kegyelmem elegendŒ a szelídek- által végzett keresztelés az evangéli-
nek és mindazoknak, akik megaláz- um bevezetŒ szertartása, és szükség
kodnak, Ether 12:26–27. Moróni azért van rá ahhoz, hogy tagjává váljunk
imádkozott, hogy a nemzsidók kegyel- Az Utolsó Napok Szentjeinek Jézus
met kapjanak és lehessen bennük jószí- Krisztus Egyházának. Jézus Krisztusba
vıség, Ether 12:36, 41. Isten kegyelme vetett hit és bınbánat elŒzi meg. A
által tökéletesek vagytok Krisztusban, Szentlélek ajándéka befogadásának kell
Moró. 10:32–33. Jézus kegyelemért követnie ahhoz, hogy teljes legyen
kapott kegyelmet, T&Sz 93:12–13, 20. (2 Ne. 31:13–14). A víz és a Lélek általi
keresztségre szükség van, mielŒtt be-
KERESZT. Lásd még Engesztel,
léphetnénk a celesztiális királyságba.
Engesztelés; Golgota; Jézus
Ádám volt az elsŒ, aki megkeresztel-
Krisztus; Keresztre feszítés;
kedett (Mózes 6:64–65). Jézus is meg-
Úrvacsora
keresztelkedett, hogy minden igazlel-
Az a faépítmény, amelyen Jézust kıséget betöltsön, és hogy az egész
megfeszítették (Márk 15:20–26). A vi- emberiségnek megmutassa az utat
lágban most sokan úgy gondolják, ez (Mát. 3:13–17; 2 Ne. 31:5–12).
Jézus keresztre feszítésének és en- Mivel a földön nincs mindenkinek
gesztelŒ áldozatának a jelképe; az Úr lehetŒsége a halandóság ideje alatt
azonban bevezette megfeszítésének és elfogadni az evangéliumot, az Úr felha-
áldozatának tŒle eredŒ szimbólumait talmazást adott a halottakért helyettes
– az úrvacsorai kenyeret és vizet (Mát. által végzett keresztelésekre. Így azok,
26:26–28; T&Sz 20:40, 75–79). A szent- akik a lelkek világában fogadják el az
írásokban azok veszik fel a keresztjü- evangéliumot, kiérdemelhetik azt, hogy
ket, akik annyira szeretik Jézus belépjenek Isten királyságába.
Krisztust, hogy megtagadják magukat Elengedhetetlen: Engedj most, hogy
az istentelenségtŒl és minden világi minden igazlelkıséget betöltsünk, Mát.
vágyakozástól, és betartják a paran- 3:15 Jézus jött és megkeresztelte János,
csolatait (JSF, Mát. 16:25–26). Márk 1:9. A farizeusok és a törvénytu-
Vedd fel a keresztet és kövess engem, dók elutasították Isten tanácsát és
Márk 10:21 (3 Ne. 12:30; T&Sz 23:6). nem keresztelkedtek meg, Luk. 7:30.
Jézus elviselte a keresztet és leült jobb Ha valaki nem születik víztŒl és Lélek-
kéz felŒl Isten trónjánál, Zsid. 12:2. tŒl, nem léphet be Isten királyságába,
Felemelték a keresztre és megölték a Ján. 3:5. Tartsatok bınbánatot és
világ bıneiért, 1 Ne. 11:33. Akik elvi- keresztelkedjetek meg mindannyian,
selték a világ keresztjeit, Œk fogják Csel. 2:38. Minden embernek megpa-
örökölni Isten királyságát, 2 Ne. 9:18. rancsolja, hogy keresztelkedjenek meg
Atyám azért küldött el engem, hogy az Œ nevében, 2 Ne. 9:23–24. Az embe-
felemeltessem a keresztre, 3 Ne. 27:14– reknek követniük kell Krisztust, meg
15. Aki nem veszi fel a keresztjét, nem kell keresztelkedniük, be kell fogadniuk
követ engem, és nem tartja be a paran- a Szentlelket és mindvégig ki kell tar-
csolataimat, az nem szabadul meg, taniuk ahhoz, hogy megszabaduljanak,
T&Sz 56:2. Íme, az Ember Fiát fele- 2 Ne. 31. Krisztus tana az, hogy az em-
melték a keresztre, Mózes 7:55. berek higgyenek és keresztelkedjenek
meg, 3 Ne. 11:20–40. Akik nem hisznek
KERESZTEL, KERESZTELÉS. Lásd szavaitokban és nem keresztelkednek
még Szentlélek; CsecsemŒ meg vízben, az én nevemben, elkár-
keresztelés; Szertartások; hoznak, T&Sz 84:74. Isten elmagya-
Újjászületés, IstentŒl születik rázta Ádámnak, miért van szükség
Görög szóból ered, amely azt jelenti: a bınbánatra és a keresztelkedésre,
„bemárt” vagy „alámerít”. A vízben, Mózes 6:52–60.
KeresztelŒ János 118
Alámerítéssel történŒ keresztelés: Jézus, ben kereszteljenek, T&Sz 18:29. Keresz-
amikor megkeresztelkedett, azonnal telŒ János felhatalmazást adott Joseph
feljött a vízbŒl, Mát. 3:16 (Márk 1:10). Smith-nek és Oliver Cowdery-nek a
János keresztelt, mert ott sok volt a keresztelésre, JST 1:68–69.
víz, Ján. 3:23. Filep és a komornyik
A keresztelkedés feltételei: Tartsatok
lemerültek a vízbe, Csel. 8:38. Elte-
bınbánatot, és keresztelkedjetek meg
mettetünk vele a keresztelés által,
Szeretett Fiam nevében, 2 Ne. 31:11.
Róm. 6:4 (Kol. 2:12). Kövessétek Ura-
Bınbánatot kell tartanotok és újjá kell
tokat és Szabadítótokat le a vízbe,
születnetek, Alma 7:14. Vigyázzatok,
2 Ne. 31:13. Alma, Hélám és mások is a
nehogy méltatlanul kereszteljenek meg
vízbe temetkeztek, Móziás 18:12–16.
benneteket, Morm. 9:29. Tanítsátok meg
És akkor merítsétek le Œket a vízbe,
a szülŒknek, hogy tartsanak bınbánatot
3 Ne. 11:25–26. A keresztelés helyén-
és keresztelkedjenek meg és alázkod-
való módja, T&Sz 20:72 – 74. Az Œ
janak meg, Moró. 8:10. A keresztelke-
temetésének módja szerint keresztel-
désre vágyókra vonatkozó kitételek,
kedtek, az Œ nevében temetkezve a víz
T&Sz 20:37. A gyermekek bıneik
alá, T&Sz 76:50–51. Ádám a víz alá
bocsánatára keresztelkedjenek, amikor
lett fektetve és ki lett hozva a vízbŒl,
nyolc évesek, T&Sz 68:25, 27.
Mózes 6:64. A keresztelkedés alámerí-
téssel történik, a bınök bocsánatára, A keresztelés által kötött szövetségek:
Hit. 1:4. Szövetségre léptetek vele, hogy szol-
gálni fogjátok és betartjátok a paran-
Keresztelés a bınök bocsánatára: Kelj fel, csolatait, Móziás 18:8–10, 13. Akik
keresztelkedj meg, és mosd le a te bınbánatot tartanak, magukra veszik
bıneidet, Csel. 22:16. A keresztelŒ Krisztus nevét, és elkötelezik magukat
után jön bıneitek megbocsátása tız és a szolgálatára, azokat fogadják be
a Szentlélek által, 2 Ne. 31:17. Jöjjetek keresztelés által, T&Sz 20:37.
és keresztelkedjetek meg a bınbánatra,
hogy lemoshassátok a bıneiteket, Alma A halottakért végzett keresztelés: Mit
7:14. Áldottak azok, akik hisznek és cselekszenek azok, akik a halottakért
megkeresztelkednek, mert Œk elnyerik keresztelkednek meg, 1 Kor. 15:29. A
bıneik bocsánatát, 3 Ne. 12:1–2. Hir- halottakért való keresztelkedéseket a
dessetek bınbánatot és a Szabadítóba bınök bocsánatára végezzük el, T&Sz
vetett hitet, valamint a bınök keresz- 124:29; 127:5–9; 128:1; 138:33.
telkedés általi bocsánatát, T&Sz 19:31. Keresztelés, nem a csecsemŒk számára:
Hiszünk az alámerítéssel, a bınök Komoly gúny az Isten elŒtt, hogy
bocsánatáért történŒ keresztelkedés- kisgyermekeket kereszteltek, Moró.
ben, Hit. 1:4. 8:4–23. A gyermekek akkor keresztel-
MegfelelŒ felhatalmazás: Menjetek és kedjenek meg, amikor nyolc évesek,
tanítsatok minden nemzetet, megke- T&Sz 68:27. Minden gyermek, aki a
resztelve Œket az Atyának a Fiúnak és felelŒsségre vonhatóság évei elŒtt hal
a Szentléleknek nevében, Mát. 28:19 meg, megszabadul a celesztiális ki-
(T&Sz 68:8). Limhi és népébŒl sokan rályságban, T&Sz 137:10.
szerettek volna megkeresztelkedni,
KERESZTELÃ JÁNOS. Lásd még
de senki nem volt azon a földön, aki-
Ároni papság; Éliás
nek felhatalmazása lett volna IstentŒl,
Móziás 21:33. Hatalmat adok neked, Zakariás és Erzsébet fia az Újszövet-
hogy keresztelj, 3 Ne. 11:19–21. Az ségben. János azért küldetett, hogy
ároni papság rendelkezik az alámerí- elŒkészítse a népet a Messiás elfoga-
téssel, a bınök bocsánatára történŒ dására (Ján. 1:19–27). Rendelkezett az
keresztelés kulcsaival, T&Sz 13:1. Ãk ároni papság kulcsaival és Œ keresztel-
azok, akiket elrendeltem, hogy nevem- te meg Jézus Krisztust.
119 Kerubok
Ésaiás és mások is prófétáltak János keresztjét a kivégzés helyére (Ján.
küldetésérŒl, Ésa. 40:3 (Mal. 3:1; 1 Ne. 19:16–17). Ruháit általában elvették az
10:7–10; 2 Ne. 31:4). Börtönbe vetették ítéletet végrehajtó katonák (Mát.
és lefejezték, Mát. 14:3–12 (Márk 6:17– 27:35). A keresztet leszúrták a földbe,
29). Gábriel bejelentette Zakariásnak így az illetŒ lába csak 30–60 centimé-
János születését és elrendelt szolgála- terre volt a földtŒl. A keresztet figye-
tát, Luk. 1:5–25. Jézus azt tanította, lemmel kísérték a katonák, míg meg
hogy KeresztelŒ János nagy próféta, nem halt a kereszten lévŒ személy,
Luk. 7:24–28. Elismerte, hogy Jézus ami idŒnként akár három napba is
Isten Fia, Ján. 1:29–34. János tanítvá- beletelt (Ján. 19:31–37).
nyai Jézus tanítványai lettek, Ján. Jézus Krisztust azért feszítették ke-
1:25–29, 35–42 (Csel. 1:21–22). Nem resztre, mert a hitetlenek egy csoport-
tett csodát, Ján. 10:41. Feltámadt lény- ja hamisan a császár elleni zendüléssel
ként elküldetett, hogy elrendelje vádolta Œt, valamint káromlással, mert
Joseph Smith-et és Oliver Cowdery-t azt mondta, hogy Œ Isten Fia. Bíbor
az ároni papságba, T&Sz 13 (T&Sz köntöst (János 19:2), töviskoronát
27:7 – 8; JST 1:68 – 72). Egy angyal adtak Jézusnak, és egyéb sértésekkel
rendelte el, nyolc napos korában, illették Œt (Mát. 26:67; Márk 14:65).
T&Sz 84:28.
A gonoszok át fogják lyukasztani a
KERESZTÉNYEK. Lásd még Szent; Messiás kezeit és lábfejeit, Zsolt. 22:12–
Tanítvány 19. Krisztus úgy megy majd, akár a
bárány a mészárszékre, Ésa. 53:7.
Azoknak adott név, akik hisznek Jézus
Jézus megjövendölte a keresztre feszí-
Krisztusban. Bár általában ezt a kife-
tését, Mát. 20:18–19. Krisztus kereszt-
jezést használják szerte a világon,
re feszítésének leírása, Mát. 27:22–50
az Úr szenteknek nevezte igaz követŒ-
(Márk 15:22–37; Luk. 23:26–46; Ján.
it (Csel. 9:13, 32, 41; 1 Kor. 1:2;
19:17–30). Nefi látomásban látta Isten
T&Sz 115:4).
Bárányának a keresztre feszítését,
A tanítványokat keresztényeknek 1 Ne. 11:33. Nefi beszélt Krisztus szen-
nevezték, Csel. 11:26. Ha bárki mint vedéseirŒl és keresztre feszítésérŒl,
keresztény szenved, ne szégyellje, 1 Ne. 19:9–14. Jákób beszélt Izráel
1 Pét. 4:16. A szövetség miatt Krisztus Szentjének elrendelt szolgálatáról és
gyermekeinek fognak nevezni benne- keresztre feszítésérŒl, 2 Ne. 6:9. Ameri-
teket, Móziás 5:7. Az igaz hívŒket kában viharok, földrengések, tüzek és
Keresztényeknek nevezték azok, akik forgószelek igazolták Krisztus Jeruzsá-
nem voltak tagjai az egyháznak, Alma lembeli keresztre feszítését, 3 Ne. 8. Én
46:13–16. vagyok Jézus, akit keresztre feszítettek,
KERESZTRE FESZÍTÉS. Lásd még T&Sz 45:51–52. Krisztus elrendelt
Engesztel, Engesztelés; Golgota; szolgálata a börtönben lévŒ lelkek kö-
Jézus Krisztus; Kereszt zött a halála és a feltámadása közötti
idŒre korlátozódott, T&Sz 138:27.
A kivégzés egyik római formája, amely
általános volt az újszövetségi idŒk- KERUBOK
ben. Ilyenkor úgy idézték elŒ valaki-
Mennyei lényeket jelképezŒ figurák, a
nek a halálát, hogy kezeit és lábait egy
pontos formájuk ismeretlen. Kerubo-
kereszthez erŒsítették vagy szögez-
kat hívtak el szent helyek Œrzésére.
ték. Általában csak rabszolgák és a
legalantasabb bınözŒk esetében al- Az Úr kerubokat állított, hogy Œrizzék
kalmazták. A keresztre feszítést gyak- az élet fájához vezetŒ utat, 1 Móz. 3:24
ran ostorozás vagy verés elŒzte meg (Alma 12:21–29; 42:2–3; Mózes 4:31).
(Márk 15:15). A keresztre feszítendŒ A kerubok jelképét rátették a frigylá-
egyénnel általában elvitették saját dára, 2 Móz. 25:18, 22 (1 Kir. 6:23–28;
Kevélység 120
Zsid. 9:5). Ezékiel látomásai említést IdŒnként Jézus Krisztusra utalnak
tesznek kerubokról, Ezék. 10; 11:22. úgy mint a Kezdet.
KRONOLÓGIA
A következŒ kronológia, vagyis az események listája, nem foglal mindent
magában, és szándéka csupán annyi, hogy az olvasó valamiképp átlássa azon
események sorrendjét, amelyek a bibliai idŒkben és a Mormon könyve idejében
történtek:
A korai pátriárkák napjainak eseményei: (Azért nem szerepelnek dátumok, mert
nehéz meghatározni az e részben szereplŒ események pontos dátumait.)
Kr.e. (vagy i.e – IdŒszámításunk elŒtt)
4000 Ádám elbukik.
Énók elrendelt szolgálatot végez.
Noé elrendelt szolgálatot végez; özönvíz borítja el a földet.
Bábel tornya felépül; a járediták elutaznak a megígért földre.
Melkisédek elrendelt szolgálatot végez.
Noé meghal.
Ábrám (Ábrahám) megszületik.
Izsák megszületik.
Jákób megszületik.
József megszületik.
Józsefet eladják Egyiptomba.
József megjelenik a Fáraó elŒtt.
Jákób (Izráel) és családja lemegy Egyiptomba.
Jákób (Izráel) meghal.
József meghal.
Mózes megszületik.
Mózes kivezeti Egyiptomból Izráel gyermekeit (a kivonulás).
Mózes átváltozik.
Józsué meghal.
Miután Józsué meghalt, elkezdŒdött a bírák ideje, az elsŒ bíró Othniel
volt, az utolsó pedig Sámuel; a többi bíró sorrendje és a dátumok
nagyon bizonytalanok.
Sault felkenik királlyá.
ÚR. Lásd még Isten, Istenség; Jézus URIM ÉS TUMMIM. Lásd még
Krisztus Látnok; Mellvértek
Isten által készített eszközök, amelyek
Az Atyaisten, valamint a Szabadító,
segítenek az embernek kinyilatkozta-
Jézus Krisztus iránti mély tiszteletet
tást kapni és nyelveket fordítani. A
és tisztességet kifejezŒ megszólítás.
héber nyelven ezek a szavak azt jelen-
Ez a megszólítás arra utal, hogy legfel-
tik: „világosságok és tökéletességek”.
sŒbb, szeretŒ mesterekként állnak te-
Az Urim és Tummim két, ezüstívbe
remtményeik felett.
foglalt kŒbŒl áll, és idŒnként mellvért-
Semmi nem túl nehéz az Úrnak, 1 Móz. tel használják (T&Sz 17:1; JST 1:35, 42,
18:14. Az Úr szemtŒl szembe beszélt 52). Ez a föld megszentelt és halhatat-
Úrvacsora 212
lan állapotában egy nagy Urim és 20). Aki eszik testembŒl, és iszik vé-
Tummim lesz (T&Sz 130:6–9). rembŒl, örök élete van, Ján. 6:54. Aki
méltatlanul eszik és iszik, kárhozatot
Rakd be az ítélkezés mellvértjét, az
eszik és iszik a lelkére, 1 Kor. 11:29
Urimot és a Tummimot, 2 Móz. 28:30.
(3 Ne. 18:29). Jézus tanította tizenkét
Aki gyŒzedelmeskedik, annak adok
nefita tanítványát az úrvacsoráról,
egy fehér követ, Jel. 2:17. Van nála
3 Ne. 18:1–11. Jézus azt tanította ezek-
valami, amivel nézhet, és fordíthat,
nek a tanítványoknak, hogy tiltsák
Móziás 8:13. Neked adom ezt a két
meg a méltatlanoknak az úrvacsora-
követ, Ether 3:23–24, 28 (Ether 4:5).
vételt, 3 Ne. 18:28–29 (Morm. 9:29). Az
Joseph Smith az Urim és Tummimon
úrvacsorai imák, Moró. 4–5 (T&Sz
keresztül kapott kinyilatkoztatásokat,
20:75–79). Az úrvacsorával pap vagy
T&Sz 6, 11, 14–16. szakaszok fejlécei.
elder szolgáljon, T&Sz 20:46, 76. A
Az Urim és Tummim által kaptál
tanítóknak és a diakónusoknak nincs
hatalmat a fordításra, T&Sz 10:1. A
felhatalmazása az úrvacsora megáldá-
három tanú lássa az Urimot és Tum-
sára, T&Sz 20:58. Más folyadék is
mimot, amelyet Járed fivére kapott a
használható az úrvacsorához, nem
hegyen, T&Sz 17:1. Az a hely, ahol
csak bor, T&Sz 27:1–4.
Isten lakik, egy nagy Urim és Tum-
mim. A fehér kŒ Urim és Tummim lesz
minden olyan egyénnek, aki kap egyet, ÚT. Lásd még Jár, Istennel jár;
T&Sz 130:6–11. Én, Ábrahám, rendel- Jézus Krisztus
keztem az Urimmal és Tummimmal, Ösvény vagy útvonal, amit követünk.
Ábr. 3:1, 4. Jézus azt mondta, hogy Œ az út (Ján.
14:4–6).
ÚRVACSORA. Lásd még Áldozat;
Élet kenyere; Engesztel, Tartsátok be az Úr parancsolatát, hogy
Engesztelés; ÉlŒ víz; Jézus az Œ útjain jártok, 5 Móz. 8:6. Neveld
Krisztus; Kereszt; Keresztel, a gyermeket azon az úton, amelyen
Keresztelés; Utolsó vacsora járnia kell, Péld. 22:6 (2 Ne. 4:5). Az
Úr azt mondta, hogy az Œ útjai maga-
Az utolsó napi szentek számára az
sabbak a mi útjainknál, Ésa. 55:8–9.
úrvacsora arra a szertartásra utal,
Szoros az a kapu és keskeny az az
amikor kenyeret és vizet veszünk és
út, amely az életre visz, Mát. 7:13–
Krisztus engesztelŒ áldozatára emlé-
14 (3 Ne. 14:13–14; 27:33; T&Sz 132:22,
kezünk. A megtört kenyér megtört
25). Isten utat készít számotokra,
testét jelképezi; a víz azt a vért
hogy elmeneküljetek a kísértéstŒl,
jelképezi, amelyet azért ontott, hogy
1 Kor. 10:13. Az Úr nem ad olyan
kiengeszteljen a bıneinkért (1 Kor.
parancsolatot, amelynek betartására
11:23 – 25; T&Sz 27:2). Amikor az
ne készítene utat az Œ gyermekeinek,
egyház arra érdemes tagjai vesznek az
1 Ne. 3:7 (1 Ne. 9:6; 17:3, 13). Nincs
úrvacsorából, megígérik, hogy magukra
más út, csak a kapun át, 2 Ne. 9:41.
veszik Krisztus nevét, mindig emlékez-
Szabadon cselekedhettek önmagato-
nek rá, és betartják a parancsolatait. E
kért – hogy az örökké tartó halál útját
szertartás által az egyház tagjai megú-
választjátok, vagy az örök élet útját,
jítják a keresztelési szövetségeiket.
2 Ne. 10:23. Ez az út, és nincs más
Az utolsó vacsora alkalmával Jézus
út vagy név, 2 Ne. 31:21 (Móziás 3:17;
elmagyarázta az úrvacsora szertartá-
Alma 38:9; Hél. 5:9). Fiának ajándéká-
sát, míg a tizenkét apostollal evett
ban Isten kiválóbb utat készített el,
(Mát. 26:17–28; Luk. 22:1–20).
Ether 12:11 (1 Kor. 12:31). Minden
Jézus kenyeret vett, és megáldotta; és ember a saját útján jár, T&Sz 1:16.
vette a poharat, és hálát adott, Mát. Az én módomon kell megtenni ezt,
26:26–28 (Márk 14:22–24; Luk. 22:19– T&Sz 104:16.
213 Üldöz, Üldözetetés
UTÁLATOS, UTÁLATOSSÁG. engedelmessége alkotja majd, beleértve
Lásd még Bın ebbe azt, hogy miként fogadták el
A szentírásokban olyan valami, ami Jézus Krisztus engesztelŒ áldozatát.
utálkozást vagy gyılöletet kelt az Az Atya minden ítéletet a Fiúra bízott,
igazlelkıekben és a tisztákban. Ján. 5:22. Krisztus ítélŒszéke elé kell
A hazug ajkak utálatosságok az Úrnak, állnunk, Róm. 14:10. A halottakat a
Péld. 12:22. A kevélység utálatosság megírt dolgokból ítélték meg, Jel. 20:12
az Úr szemében, Jákób 2:13–22. A gono- (T&Sz 128:6–7). Mert minden cseleke-
szok saját utálatosságaik látványának deted miatt ítélet elé állíttatsz, 1 Ne.
lesznek kitéve, Móziás 3:25. Az erkölcs- 10:20. A tizenkét apostol és a tizenkét
telenség minden bınnél utálatosabb, nefita tanítvány ítélkezik majd Izráel
kivéve a gyilkosságot és a Szentlélek felett, 1 Ne. 12:9 (T&Sz 29:12). Min-
megtagadását, Alma 39:3–5. Felgerjedt denkinek meg kell jelennie a Szent íté-
az Úr haragja utálatosságaik ellen, lŒszéke elŒtt, 2 Ne. 9:15. Készítsétek
T&Sz 97:24. fel lelketeket arra a dicsŒséges napra,
2 Ne. 9:46. El tudjátok képzelni maga-
UTÁLATOS EGYHÁZ. Lásd Ördög – tokat Isten bírósága elŒtt? Alma 5:17–
Az ördög egyháza 25. Jézus Krisztus áll majd oda, hogy
ítélkezzen a világ felett, 3 Ne. 27:16.
UTÓBBI NAPOK, UTOLSÓ Az Úr ítéletet osztó átokkal sújtja majd
NAPOK. Lásd még Az idŒk jelei; az istenteleneket, T&Sz 133:2.
Jézus Krisztus második eljövetele
UTOLSÓ VACSORA. Lásd még
A kor, amelyben jelenleg élünk. Az
Húsvét; Úrvacsora
Úr második eljövetelét közvetlenül
megelŒzŒ napok (illetve adományozá- Az Újszövetség szerint az utolsó étke-
si korszak). zés, amelyet Jézus elfogatása és ke-
resztre feszítése elŒtt elfogyasztott
Elmondom nektek, mi történik vele-
(Lukács 22:14–18). Ã és tizenkét apos-
tek az utolsó napokban, 1 Móz. 49:1. A
tola a húsvét idején fogyasztották el
Megváltó az utóbbi napon megáll a
ezt az ételt (Mát. 26:17–30; Márk 14:12–
földön, Jób 19:25. Az utolsó napokban
18; Luk. 22:7–13).
megalapíttatik az Úr háza, Ésa. 2:2. Az
utolsó napokban veszélyes idŒk jönnek, A Szabadító kenyeret és bort áldott
2 Tim. 3:1–7. Az utolsó napi csúfolódók meg, és az apostoloknak adta, Mát.
tagadni fogják a második eljövetelt, 26:26–29 (Márk 14:22–25; Luk. 22:7–20).
2 Pét. 3:3–7. Az utolsó napokról prófétá- Jézus megmosta az apostolok lábait,
lok nektek, 2 Ne. 26:14–30. Egyházamat Ján. 13. Sor került Júdás megnevezé-
nevezzétek így az utolsó napokban, sére, hogy Œ lesz Jézus árulója, Ján.
méghozzá Az Utolsó Napok Szentjeinek 13:21–26 (Mát. 26:20–25).
Jézus Krisztus Egyházának, T&Sz 115:4.
Krisztus el fog jönni az utolsó napok- ÜGYEL. Lásd Ãrködik, Ãrök
ban, Mózes 7:60. ÜLDÖZ, ÜLDÖZETETÉS. Lásd még
UTOLSÓ ÍTÉLET Lásd még Ítél, Gyötrelem
Ítélet; Jézus Krisztus – Bíró; Gyötrelem vagy fájdalom okozása
Kárhoztat, Kárhoztatás másoknak azok hitelvei vagy társa-
A végsŒ ítélet, amelyre a feltámadás dalmi hovatartozása miatt; zaklatás
után kerül sor. Jézus Krisztus által vagy elnyomás.
Isten ítél majd meg mindenkit, hogy Áldottak, akiket igazlelkıség miatt
eldöntse, milyen örök dicsŒséget kap- üldöznek, Mát. 5:10 (3 Ne. 12:10).
nak. Ennek az ítéletnek az alapját az Imádkozzatok azokért, akik kihasz-
egyének Isten parancsolatai iránti nálnak és üldöznek benneteket, Mát.
Vagyok 214
5:44 (3 Ne. 12:44). Mert gazdagok, meg bıneidet, különben büntetéseket
üldözik a szegényeket, 2 Ne. 9:30 szenvedsz el, T&Sz 19:20. A bınbá-
(2 Ne. 28:12–13). Az igazlelkıek, akik nók bevallják és elhagyják bıneiket,
várakozással tekintenek Krisztusra, T&Sz 58:43. Az Úr irgalmas azokhoz,
minden üldöztetés ellenére sem fog- akik alázatos szívvel megvallják a bı-
nak elveszni, 2 Ne. 26:8. Mindezen nöket, T&Sz 61:2. Az Úr megbocsátja
dolgok tapasztalatot adnak neked, azok bıneit, akik vallomást tesznek és
T&Sz 122:7. megbocsátást kérnek, T&Sz 64:7.
VAGYOK. Lásd még Jehova; Jézus VASÁRNAP. Lásd Sabbat nap
Krisztus
VÁGY. Lásd még Érzéki, Érzékiség
Az Úr Jézus Krisztus egyik neve.
Helytelenül erŒsen vágyni valamire.
Isten azt mondta Mózesnek: Vagyok,
aki Vagyok, 2 Móz. 3:14–15. Én vagyok Ne vágyakozz szépsége után a te szí-
az Úr, 2 Móz. 6:2–3. MielŒtt Ábrahám vedben, Péld. 6:25. Aki úgy tekint
volt, én vagyok, Ján. 8:56–59. Hallgas- egy nŒre, hogy vágyakozik utána, az
satok Jézus Krisztusnak, a nagy Va- házasságtörést követett el, Mát. 5:28
gyoknak hangjára, T&Sz 29:1 (T&Sz (3 Ne. 12:28). Férfiak egymásra gerjed-
38:1; 39:1) tek bujaságukban, Róm. 1:27. Saját
vágyaik után gyıjtenek maguknak ta-
VAGYON. Lásd Javak nítókat, 2 Tim. 4:3–4. Lábán meglátta
vagyonunkat, és vágyott rá, 1 Ne. 3:25.
VALLOMÁST TESZ, VALLOMÁS-
Ne menj többé szemeid vágyakozása
TÉTEL. Lásd még Bınbánat,
után, Alma 39:3–4, 9. Aki nŒre tekint,
Bınbánatot tart; Megbocsát
hogy vágyakozzon utána, megtagadja
A szentírások legalább két értelemben a hitet, T&Sz 42:23. Hagyjatok fel vágy-
használják a vallomástétel szót. Bizonyos gyal telt kívánságaitokkal, T&Sz 88:121.
értelemben a vallomástétel azt jelenti,
mint kijelenteni a valamibe vetett VÁLASZTÁS. Lásd Kiválaszt,
hitünket, például megvallani, hogy Választ; Önrendelkezés
Jézus a Krisztus (Mát. 10:32; Róm. 10:9; VÁLASZTOTT. Lásd még Elhív,
1 Ján. 4:1–3; T&Sz 88:104). Elhívás, IstentŒl elhívva
Másrészt viszont vallomást tenni
annyit tesz, mint beismerni a vétkünket, Azok, akiket különleges felelŒsségek-
mint a bınök megvallása esetében. re választott ki Isten.
Mindenkinek kötelessége minden bınét Szövetséget kötöttem az én választot-
megvallani az Úr elŒtt, és elnyerni az Œ tammal, Zsolt. 89:3. Sokan vannak az
bocsánatát (T&Sz 58:42–43). Amikor elhívottak, de kevesen a választottak,
szükséges, a bınöket annak a személy- Mát. 22:14 (Mát. 20:16; T&Sz 95:5;
nek is be kell vallani, aki ellen bınt 121:34, 40). A szentek választott nemze-
követtünk el. A komoly bınöket be dék, királyi papság, 1 Pét. 2:9. Krisztus
kell vallani valamely egyházi hivatal- Isten Szeretettje és Választotta volt
noknak (legtöbb esetben a püspöknek). kezdettŒl fogva, Mózes 4:2.
Vallja meg, hogy bınt követett el, VÁLASZTOTTAK
3 Móz. 5:5. Vallják be gonoszságukat,
3 Móz. 26:40–42. Adj dicsŒséget az Azok a választottak, akik teljes szí-
Úrnak, Izráel Istenének, és tégy néki vükkel szeretik Istent, és olyan életet
vallomást, Józs. 7:19. Az emberek élnek, amely kedvére való. Akik a ta-
megkereszteltettek általa a Jordánban, nítvány ilyen életét élik, azokat egy
vallomást téve bıneikrŒl, Mát. 3:5–6. napon ki fogja választani az Úr, hogy
A vétkesnek, aki bevallja bıneit, bo- kiválasztott gyermekei között legyenek.
csássanak meg, Móziás 26:29. Valld Ha lehet, még magukat a választotta-
215 Vér
kat is megtévesztik, Mát. 24:24. János de azt követŒen a Sátánt szolgálták és
örvendezett, mert a választott asszony teljesen Isten ellen fordultak. A máso-
gyermekei igazak és hıek voltak, dik csoportban lévŒk fel fognak támad-
2 Ján. 1. Bıneid megbocsáttattak ne- ni a halálból, de nem lesznek megváltva
ked, és kiválasztott hölgy vagy, T&Sz a második (lelki) haláltól, és nem lak-
25:3. Az én választottaim hallják a hatnak dicsŒség királyságában (T&Sz
hangomat, és nem keményítik meg a 88:32, 35).
szívüket, T&Sz 29:7. Így fogom össze-
Senki nem veszett el közülük, csak a
gyıjteni kiválasztottaimat a föld négy
veszedelem fia, Ján. 17:12. Lehetetlen
szegletébŒl, T&Sz 33:6. Választottaim
ismét bınbánatra vezetni Œket, Zsid.
megszabadítására szentírások adatnak,
6:4–6 (Zsid. 10:26–29). Az irgalom nem
T&Sz 35:20–21. Akik papsági elhívá-
formál jogot az ilyen emberre, és végsŒ
sokat magasztalnak fel, Isten kiválasz-
sorsa a soha véget nem érŒ gyötrelem,
tottaivá válnak, T&Sz 84:33–34. A
Móziás 2:36–39. Úgy marad, mintha
kiválasztottak miatt a sanyargatás
nem lett volna megváltás, Móziás 16:5.
napjai lerövidülnek, JS – M 1:20.
Akik nyerészkedésbŒl tagadják Krisztus
csodáit, olyanokká válnak, mint a ve-
VÁLÁS. Lásd még Házasodik,
szedelem fia, 3 Ne. 29:7. Sem ezen a
Házasság
világon, sem az eljövendŒben nem
Házasság polgári vagy egyházi törvény nyernek megbocsátást, T&Sz 76:30–
hatalma általi felbontása. Az Újszövet- 34 (T&Sz 84:41; 132:27). Egyedül Œk
ség szerint Isten az emberek kemény- azok, akik nem váltatnak meg a máso-
szívısége miatt bizonyos körülmények dik haláltól, T&Sz 76:34–48. A vesze-
között megengedte a válást, Jézus ma- delem fiai a Szentlélek befogadása
gyarázata szerint azonban „kezdettŒl után megtagadják azt, T&Sz 76:35. A
fogva nem így volt” (Mát. 19:3–12). A veszedelem fiai megtagadják a Fiút,
szentírások általában a válás ellen miután az Atya kinyilatkoztatta Œt,
szólnak, és azt tanácsolják a férjeknek T&Sz 76:43. Káint Veszedelemnek
és a feleségeknek, hogy igazlelkıen fogják hívni, Mózes 5:22–26.
szeressék egymást (1 Kor. 7:10–12;
T&Sz 42:22). VESZEKEDÉS. Lásd Viszálykodás
A kövér betıtípussal JSF, Máté 4:1, 5–6, 8–9 (vesd össze Zárójelben megtalálha-
szedett utalás a Jakab Máté 4:1, 5–6, 8–9; hasonló tó az utalás a Bibliád-
király változatú Biblia ra, amivel össze kell
változtatásokra került sor Lukács
Joseph Smith fordítá- hasonlítanod a Joseph
sában található rész. 4:2, 5–11-es verseiben) Smith fordítást.
Mivel fordítása (Jézust a Lélek vezérelte, nem a Sátán.)
szavakat állított vissza Ez a kijelentés
a Biblia szövegéhez, a 1. Akkor Jézust elvezette a Lélek a elmagyarázza, milyen
versszámok különböz- pusztába, hogy Istennel legyen. tant tisztázott Joseph
hetnek az általad 5. Akkor Jézus felvitetett a szent Smith a fordításával.
használt kiadványban
városba, és a Lélek a templom csúcsára
lévŒktŒl.
ültette Œt.
6. Akkor az ördög odajött hozzá és
azt mondta: Ha te vagy Isten Fia,
vesd le magad; mert meg van írva: Az
angyalaira fog bízni téged, és Ez a szöveg, ahogyan
kezükben hordoznak téged, hogy azt Joseph Smith
lefordította.
meg ne üssed valamikor lábadat a
kŒbe.
8. Ismét a Lélekben volt Jézus, és
az felvitte Œt egy rendkívül magas
hegyre, és megmutatta neki a világ
összes királyságát, valamint azok
dicsŒségét.
9. És az ördög újra odajött hozzá, és
azt mondta: Mindezen dolgokat neked
adom, ha leborulsz és hódolsz nekem.
JSF, 1 Mózes 9:10–15 224
JSF, 1 Mózes 9:10–15 (vesd össze majd lefelé tekint, és a mennyek mind
1 Mózes 9:3–9) vígan rázkódnak meg, és a föld remegni
(Az embert felelŒsségre fogják vonni a fog az örömtŒl;
gyilkosságért és az állatok életének tékoz- 23. És az elsŒszülött egyházának ál-
lásáért.) talános gyülekezete lejön a mennybŒl,
és birtokolni fogja a földet, és helye
10. De minden olyan test vére, amit lesz, míg el nem jön a vég. És ez az én
eledelül adtam nektek, ontassék ki örök szövetségem, amelyet atyáddal,
a földre, ami elveszi annak életét, és a Énókkal kötöttem.
vért ne egyétek meg. 24. És az ív ott lesz a felhŒben, és én
11. És bizony, ne ontsatok vért, hacsak megalapozom néked szövetségemet,
nem eledelért, hogy életetek megŒriz- amelyet köztem és közted kötöttem,
zétek; és minden állat vérét számon minden test élŒ teremtményéért, amely
kérem a kezetektŒl. a földön lesz.
12. És aki embervért ont, annak ember 25. És Isten így szólt Noéhoz: Ez a
fogja kiontani a vérét; mert ember ne jegye annak a szövetségnek, amelyet
ontsa ember vérét. megalapoztam közted és köztem;
13. Mert parancsolatot adok, hogy minden testért, ami a földön lesz.
minden ember testvére Œrizze meg az
ember életét, mert saját képmásomra JSF, 1 Mózes 14:25–40 (vesd össze
alkottam az embert. 1 Mózes 14)
14. És parancsolatot adok nektek,
hogy legyetek termékenyek és soka- (Melkisédek nagyszerı elrendelt szolgálata
sodjatok; teremjetek bŒségesen a földön, említésre kerül; a melkisédeki papság
és sokasodjatok azon. hatalmainak és áldásainak leírása.)
15. És Isten szólt Noéhoz, valamint
25. És Melkisédek felemelte hangját
annak vele lévŒ fiaihoz, mondván: És
és megáldotta Ábrámot.
íme, én megalapozom szövetségemet
26. Mármost, Melkisédek a hit
veled, amelyet atyáddal, Énókkal
férfiúja volt, aki igazlelkıséget csele-
kötöttem, utánad következŒ magodat
kedett; és gyermekként félte Istent, és
illetŒen.
megállította az oroszlánok száját, és
JSF, 1 Mózes 9:21–25 (vesd össze eloltotta a tız erŒszakát.
1 Mózes 9:16–17) 27. És így, mivel jóváhagyta Isten,
fŒpappá rendelték, azon rend szerint,
(A szivárvány felkerült a mennyre, mint- amit Isten Énókkal kötött.
egy emlékeztetŒjeként Isten Énókkal és 28. Lévén az Isten Fiának rendje sze-
Noéval kötött szövetségének. Az utolsó rint; amely rend nem ember által, sem
napokban az ElsŒszülött egyházának álta- ember akarata által érkezett; sem apa
lános gyülekezete [az Úr Sionja Énók sem anya által; sem napok kezdete
idejében; lásd Mózes 7] csatlakozni fog az vagy évek vége által; hanem IstentŒl;
igazlelkıekhez a földön.) 29. És saját hangjának hívása adta át
21. És az ív ott lesz a felhŒben; és én azt az embereknek, az Œ saját akarata
reá tekintek, hogy emlékezzek az örök szerint, mindazoknak, akik hittek az Œ
szövetségre, amelyet atyáddal, Énókkal nevében.
kötöttem; hogy amikor az emberek 30. Mert Isten maga fogadta meg es-
minden parancsolataimat betartják, küvel Énóknak és az Œ magjának; hogy
akkor Sion újra eljön a földre, Énók mindenkinek, akit e rend és elhívás
városa, amelyet felragadtam magam- szerint rendelnek el, hit által hatalma
hoz. lesz arra, hogy hegyeket döntsön,
22. És ez az én örök szövetségem, hogy szétválassza a tengereket, hogy
hogy amikor utódaid befogadják az vizeket szárítson fel, és irányukból
igazságot, és feltekintenek, akkor Sion kifordítsa azokat;
225 JSF, 1 Mózes 17:3–7, 11–12
31. Hogy nemzetek hadaival dacol- Istenem, hogyan adod majd nekem
jon, hogy szétválassza a földet, hogy örök örökségül ezt a földet?
minden köteléket széttörjön, hogy 10. És az Úr azt mondta: Még ha
Isten színe elŒtt álljon; hogy minden halott is lennél, nem tudnám-e néked
dolgot az Œ akarata szerint tegyen adni azt?
meg, az Œ parancsa szerint, hogy feje- 11. És ha meghalsz, akkor is birto-
delemségeket és hatalmakat gyŒzzön kolni fogod azt, mert eljön a nap,
le; és ezt Isten Fiának akarata által, aki amikor az Ember Fia élni fog; de hogyan
a világ megalapítása elŒtt óta létezik. élhetne, ha nem lenne halott? elŒször
32. És az ezzel a hittel rendelkezŒ meg kell elevenednie.
emberek, feljutván Isten e rendjébe, 12. És lŒn, hogy Ábrám elŒre tekin-
átváltoztak és felvitettek a mennybe. tett és látta az Ember Fiának napjait,
33. És most, Melkisédek ennek a és örült, és lelke nyugalmat talált,
rendnek volt a papja; békét szerzett és hitt az Úrban, és az Úr igazlelkıség-
tehát Sálemben, és a békesség herce- ként számolta el azt neki.
gének hívták.
JSF, 1 Mózes 17:3–7, 11–12 (vesd
34. És népe igazlelkıséget cseleke-
össze 1 Mózes 17:3–12)
dett, és elnyerték a mennyet, és
megkeresték Énók városát, amelyet (Isten megalapította a körülmetélés szö-
korábban elvett Isten, elválasztva azt vetségét Ábrahámmal. Ábrahámnak ki-
a földtŒl, fenntartva azt az utolsó nyilatkoztatott a keresztelés szertartása és
napokra, vagyis a világ végére; az életkor, amikor felelŒsségre vonhatóvá
35. És azt mondta, és esküvel fogadta válnak a gyermekek.)
meg, hogy a mennyek és a föld össze- 3. És lŒn, hogy Ábrám arcra borult,
érnek; és Isten fiai próbára tétetnek, és az Úr nevét szólította.
mintegy tız által. 4. És Isten beszélt vele, mondván:
36. És ezt a Melkisédeket, miután Népem eltért szabályaimtól, és nem
így megalapozta az igazlelkıséget, a tartották be szertartásaimat, amelyeket
menny királyának nevezte népe, vagyis atyáiknak adtam;
más szavakkal, a békesség királyának. 5. És nem vették figyelembe felkené-
37. És Œ felemelte hangját, és megál- semet, és a temetést, vagyis a keresztel-
dotta Ábrámot, mert Œ volt a fŒpap, kedést, amit megparancsoltam nekik;
valamint Isten tárházának az ŒrzŒje; 6. Hanem elfordultak a parancsolat-
38. Az, akit Isten kinevezett, hogy át- tól, és magukra vették a gyermekek
vegye a tizedeket a szegények számára. megmosását, és a hintés vérét;
39. Ábrám tehát mindabból tizedet 7. És azt mondták, hogy az igazlelkı
fizetett neki, amije volt, minden va- Ábel vére bınökért ontatott; és nem
gyonából, amivel rendelkezett, amit tudták, hogy miben vonhatók felelŒs-
Isten adott neki, többet annál, mint ségre elŒttem.
amire szüksége volt. 11. És én megalapítom a körülmeté-
40. És lŒn, hogy Isten megáldotta lés szövetségét veled, és ez lesz az én
Ábrámot, és vagyont adott neki, és szövetségem közöttem és közötted,
tiszteletet, és földeket, örök birtok- valamint utánad következŒ magod
ként; azon szövetség szerint, amelyet között, az Œ nemzedékeikben; hogy
kötött, és azon áldás szerint, amellyel örökre tudhasd, hogy gyermekeid ad-
Melkisédek megáldotta Œt. dig nem vonhatók felelŒsségre elŒttem,
JSF, 1 Mózes 15:9–12 (vesd össze amíg nem lesznek nyolc évesek.
1 Mózes 15:1–6) 12. És ügyelj rá, hogy minden olyan
szövetségemet betartsd, amit atyáddal
(Ábrahám látomásban látta Isten Fiát, és szövetségben kötöttem; és tartsd
tudott a feltámadásról.) be a parancsolatokat, amelyeket saját
9. És Ábrám azt kérdezte: Uram, számmal adtam neked, és én Isten
JSF, 1 Mózes 17:23 226
leszek tenéked és utánad következŒ 5. És most, a te két fiad, Efraim és
magodnak. Manassé, akik Egyiptom földjén szü-
lettek néked, mielŒtt hozzád jöttem
JSF, 1 Mózes 17:23 (vesd össze
volna Egyiptomba; íme, Œk az enyéim,
1 Mózes 17:17)
és atyáim Istene meg fogja áldani Œket;
(Ábrahám örvendezett Izsák születésének éppen úgy, miként Rúben és Simeon,
megjövendölésekor.) áldottak lesznek, mert az enyéim;
23. Akkor Ábrahám arcra borult és ezért neveztessenek az én nevem után.
örvendezett, és azt mondta szívében: (Így tehát Izráelnek neveztettek.)
Gyermeke születik annak, aki száz éves, 6. És ivadékaid, akiket utánuk nem-
és Sára, aki kilencven éves, szülni fog. zettél, a tieid lesznek, és testvéreik
neve után neveztessenek az öröksé-
JSF, 1 Mózes 19:9–15 (vesd össze gükben, a törzsekben; tehát Manassé
1 Mózes 19:5–10) és Efraim törzsének neveztettek.
(Lót ellenállt Sodoma gonoszságának.) 7. És Jákób így szólt Józsefhez:
9. És azt mondták neki: Hátrálj meg! Amikor atyáim Istene megjelent nekem
És haragudtak rá. Lúzban, a Kánaán földjén; fogadalmat
10. És azt mondták maguk között: tett nekem, hogy nekem, valamint az én
Eljött ez az ember, hogy közöttünk magomnak adja a földet, örök birtokul.
idŒzzön, és bíróvá akarja tenni magát; 8. Tehát, Ó fiam, megáldott engem
nos, rosszabbul bánunk vele, mint azzal, hogy felnevelhettelek, hogy
velük. szolgám legyél az én házam haláltól
11. Azt mondták tehát az embernek: való megmentésében;
Miénk lesznek a férfiak, és leányaid is; 9. Népem, a te testvéreid megmene-
és úgy teszünk velük, amint jónak kítésében, az éhhaláltól, amely fájdal-
látunk. mas volt ezen a földön; ezért atyáid
12. Mármost, ez Sodoma gonoszsága Istene meg fog áldani téged, valamint
szerint való volt. ágyékod gyümölcsét, és áldottak lesz-
13. És Lót azt mondta: Íme, most két nek, jobban mint testvéreid, és jobban
leányom van, akik még nem ismertek mint a te atyád háza;
férfit; arra kérlek titeket, hadd könyö- 10. Mert gyŒzedelmeskedtél, és a te
rögjek a férfiaknak, hogy ne vigyem atyád háza meghajolt elŒtted, ahogyan
ki Œket tihozzátok; és ne tegyétek azt az meg lett mutatva neked, mielŒtt
velük, ami jónak látszik a szemetekben; Egyiptomba eladott volna a te testvé-
14. Mert Isten nem fogja igazolni reid keze; ezért testvéreid meghajolnak
szolgáját e dologban; hadd könyörögjek elŒtted, nemzedékrŒl nemzedékre,
tehát testvéreimnek, csak ez egyszer, ágyékod gyümölcse elŒtt mindörökké;
hogy ezekkel a férfiakkal ne tegyetek 11. Mert világossága leszel népem-
semmit, hogy békességük lehessen nek, hogy kiszabadítsd Œket fogságuk
házamban; mert ezért jöttek tetŒm napjaiban a rabságból; és hogy szaba-
árnyéka alá. dulást hozz nekik, amikor teljesen
15. És haragudtak Lótra, és közel meggörnyednek a bın alatt.
jöttek, hogy betörjék az ajtót, Isten JSF, 1 Mózes 50:24–38 (vesd össze
angyalai azonban, akik szent emberek 1 Mózes 50:24–26; lásd még
voltak, kinyújtották kezüket, és be- 2 Nefi 3)
húzták Lótot a házba, Œhozzájuk, és
(Mózes, Áron és Joseph Smith név szerint
bezárták az ajtót.
említtettek József ezen egyiptombeli prófé-
JSF, 1 Mózes 48:5–11 (vesd össze ciájában. József arról is prófétált, hogy a
1 Mózes 48:5–6) Mormon könyve társává lesz Júda feljegy-
(József magja vezérekké lesz Izráel össze- zésének.)
gyıjtésében az utolsó napokban.) 24. És József így szólt testvéreihez:
227 JSF, 1 Mózes 50:24–38
Meghalok, és atyáimhoz megyek; és hatalmat, hogy szavamat elŒhozza
örömmel szállok le síromba. Jákób ágyékod magjának– és ne csak hogy
atyám Istene legyen veletek, hogy ki- szavamat elŒhozza, mondja az Úr, ha-
szabadítson titeket a megpróbáltatás- nem hogy meggyŒzze Œket szavamról,
ból rabságotok napjaiban; mert az Úr mely már azelŒtt eljutott hozzájuk az
meglátogatott engem, és ígéretet kap- utolsó napokban;
tam az Úrtól, hogy ágyékom gyümöl- 31. Ágyékod gyümölcse tehát írni
csébŒl az Úristen ágyékom igazlelkı fog, és Júda ágyékának gyümölcse írni
ágát neveli; nektek pedig, akiket Jákób fog; és az amit a te ágyékod gyümölcse
atyám Izráelnek nevezett: prófétát; ír, és az is, amit Júda ágyékának gyü-
(nem a Messiást, aki Shilonak nevezte- mölcse ír, eggyé nŒ, meghazudtolván
tik); és ez a próféta fogja kiszabadítani a hamis tanokat, és megszüntetvén a
népemet Egyiptomból rabságuk nap- vitatkozásokat, és békét teremtvén
jaiban. ágyékod gyümölcse között, és elvezet-
25. És lészen, hogy újra szétszórat- vén Œket atyáik ismeretéhez az utolsó
nak; és letöretik egy ág, és messzi napokban; valamint szövetségeim
országba vitetik; mindazonáltal meg ismeretéhez, mondja az Úr.
fognak emlékezni róla az Úr szövetsé- 32. És gyengébŒl erŒssé tétetik, azon
geiben, amikor eljön a Messiás; mert Œ a napon, amikor munkám eljut egész
az utolsó napokban kinyilváníttatik népem közé, ami visszaállítja Œket,
nekik, a hatalom szellemében; és akik Izráel házából valók, az utolsó
kihozza Œket a sötétségbŒl a világos- napokban.
ságra; rejtett sötétségbŒl és fogságból 33. És azt a látnokot meg fogom
a szabadságra. áldani, és akik az elpusztítására töre-
26. Látnokot nevel az Úr, az én Iste- kednek, azok elpusztulnak; mert ezt
nem, aki kiváló látnok lesz ágyékom az ígéretet adom neked; mert én nem-
gyümölcse számára. zedékrŒl nemzedékre emlékezni fogok
27. Így szólt hozzám az Úr, atyáim rád; és neve Józsefnek neveztetik
Istene: Választott látnokot nevelek majd, és az atyja neve után lesz; és
ágyékod gyümölcsébŒl, és nagyra hasonló lesz tehozzád; mert az a
becsülik majd ágyékod gyümölcse dolog, amelyet az Úr az Œ keze által
között; és parancsolatot adok neki, hoz elŒ, szabadításhoz hozza népem.
hogy tegyen meg egy munkát ágyékod 34. És az Úr megesküdött Józsefnek,
gyümölcsének, testvéreinek. hogy örökre megŒrzi magját, mond-
28. És tudomásukra hozza majd a ván: Felnevelem Mózest, és rúd lesz
szövetségeket, amelyeket atyáiddal kezében, és összegyıjti népemet, és
kötöttem; és minden olyan munkát el vezeti Œket, akár a nyájat, és rúdjával
fog végezni, amit megparancsolok neki. rásújt a Vörös-tenger vizeire.
29. És naggyá teszem szememben, 35. És lesz ítélŒképessége, és az Úr
mivel elvégzi az én munkámat; és szavát írja majd. És nem szól sok szót,
olyan nagy lesz, mint Œ, akirŒl meg- mert leírom neki törvényemet, saját
mondtam, hogy felnevelem nektek, kezem ujjával. És szószólót alkotok
hogy kiszabadítsa népemet, Ó Izráel neki, és az Œ neve Áronnak neveztetik.
háza, Egyiptom földjérŒl; mert látnokot 36. És úgy lesz megtéve néktek
nevelek, hogy kiszabadítsa népemet az utolsó napokban is, ahogyan
Egyiptom földjérŒl; és Œ Mózesnek megesküdtem. József tehát így szólt
neveztetik. És e név által tudni fogja, testvéreihez: Isten bizony meg fog
hogy a te házadból való; mert a király látogatni titeket, és kihoz titeket errŒl
leánya dajkálja majd, és az Œ fiának a földrŒl, arra a földre, amit esküvel
neveztetik. ígért Ábrahámnak, és Izsáknak és
30. Továbbá látnokot nevelek Jákóbnak.
ágyékod gyümölcsébŒl, és neki adok 37. És József még sok más dolgot
JSF, 2 Mózes 4:21 228
megerŒsített testvéreinek, és megeskette 20. És így szólt Mózeshez: Ez alka-
Izráel gyermekeit, mondván nekik: lommal nem láthatod arcomat, külön-
Isten bizony meg fog látogatni titeket, ben ellened is felgerjed haragom, és
és vigyétek fel innen a csontjaimat. elpusztítalak téged, valamint népedet;
38. Így halt meg József, amikor mert közöttük ez alkalommal senki
száztíz éves volt; és bebalzsamozták nem láthatja arcomat és maradhat
Œt, és koporsóba tették Egyiptomban; életben, mert rendkívül bınösek. És
és Izráel gyermekei visszatartották Œt soha, egyetlen bınös ember sem
a temetéstŒl, hogy felvihessék Œt, és láthatta arcomat és maradt életben, és
sírboltba helyezhessék az atyjával. És soha egyetlen bınös ember sem
így megemlékeztek az eskürŒl, amit maradhat életben, aki látja arcomat.
megfogadtak neki. 23. És én elveszem kezem, és meglá-
tod a hátamat, de arcom nem lesz
JSF, 2 Mózes 4:21 (vesd össze látható, mint máskor; mert haragszom
2 Mózes 4:21; 7:3, 13; 9:12; népemre, Izráelre.
10:1, 20, 27; 11:10; 14:4, 8, 17;
5 Mózes 2:30)
JSF, 2 Mózes 34:1–2, 14 (vesd össze
(Az Úr nem volt felelŒs a fáraó keményszí-
2 Mózes 34:1–2, 14; T&Sz 84:21–26)
vıségéért. Lásd még JSF, 2 Mózes 7:3, 13;
9:12; 10:1, 20, 27; 11:10; 14:4, 8, 17; min- (A Mózesnek adott második táblák alacso-
den egyes utalás, amennyiben a fordítása nyabb rendı törvényt tartalmaztak, mint
helyes, azt mutatja, hogy a fáraó keményí- az elsŒ táblák.)
tette meg a saját szívét.)
21. És az Úr azt mondta Mózesnek: 1. És az Úr így szólt Mózeshez: Vágj
Amikor elindulsz, hogy visszatérj két másik kŒtáblát, az elsŒhöz hason-
Egyiptomba, meglásd, hogy mindazon lókat, és azokra is rá fogom írni a
csodákat véghezvidd a fáraó elŒtt, törvény szavait, ahogyan azok az elsŒ
amiket a kezedbe helyeztem, és én táblákra is írva voltak, amelyeket szét-
felvirágoztatlak; de a fáraó meg fogja törtél; de nem az elsŒ szerint lesz ez,
keményíteni a szívét, és nem fogja mert én elveszem közülük a papságot;
elengedni a népet. tehát az én szent rendem, valamint
annak szertartásai, nem járnak majd
JSF, 2 Mózes 18:1 (vesd össze elŒttük; mert jelenlétem nem megy fel
2 Mózes 18:1) közöttük, különben még elpusztítom
(Jethró fŒpap volt.) Œket.
2. De megadom nekik a törvényt, az
1. Amikor Jethró, Midián fŒpapja,
elsŒhöz hasonlóan, ez azonban a testi
Mózes apósa, hallott mindarról, amit
parancsolatok törvénye szerint való
Isten Mózesért tett, valamint Izráelért,
lesz; mert haragomban megesküdtem,
az Œ népéért, és hogy az Úr kihozta
hogy zarándoklásuk napjaiban nem
Izráelt Egyiptomból;
fognak belépni színem elé, az én nyu-
JSF, 2 Mózes 22:18 (vesd össze galmamba. Tegyél tehát úgy, ahogyan
2 Mózes 22:18) azt megparancsoltam neked, és reggel
legyél készen, és gyere fel reggel a
(A gyilkosok ne éljenek.) Sinai-hegyre, és járulj elém a hegy
18. Ne engedjétek, hogy éljen a tetején.
gyilkos. (Jehova volt az egyik olyan név, amelyen
az Ószövetség népe az Úr Jézus Krisztust
JSF, 2 Mózes 33:20, 23 (vesd össze ismerte.)
2 Mózes 33:20, 23) 14. Mert ne hódoljatok más istennek;
(Bınös ember nem láthatja Isten arcát és mert az Úr, akinek Jehova a neve,
maradhat életben.) féltékeny Isten.
229 JSF, Zsoltárok 24:7–10
JSF, 5 Mózes 10:2 (vesd össze JSF, Zsoltárok 14:1–7 (vesd össze
5 Mózes 10:2) Zsoltárok 14:1–7)
(Az elsŒ táblákon Isten kinyilatkoztatta a (A zsoltáríró örült a visszaállítás napjának.)
szent papság örök szövetségét.)
1. A balga azt mondta szívében:
2. És felírom a táblákra a szavakat,
Nincs olyan ember, aki látta Istent.
amelyek az elsŒ táblákon voltak, ame-
Mivel Œ nem mutatja meg magát ne-
lyeket széttörtél, a szent papság örök
künk, nincs tehát Isten. Íme, romlottak
szövetsége szavainak kivételével, és
Œk; utálatos cselekedeteket tettek, és
tedd azokat a ládába.
egyikük sem tesz jót.
JSF, 1 Sámuel 16:14–16, 23 2. Mert az Úr letekintett a mennybŒl
(vesd össze 1 Sámuel 16:14–16, az emberek gyermekeire, és hangja
23; hasonló változtatásokra által azt mondta szolgájának: Keress
került sor 1 Sámuel 18:10-es és az emberek gyermekei között, hogy
19:9-es verseinél) meglásd, vajon vannak-e olyanok, akik
(A gonosz lélek, amely Saulra szállt, értik Istent. És Œ kinyitotta száját az Úr
nem az Úrtól volt.) felé, és azt mondta: Íme, mindezek,
akik azt mondják, a tieid.
14. Ám az Úr Lelke eltávozott Saultól, 3. Az Úr válaszolt és azt mondta:
és egy gonosz lélek, amely nem az Mind letértek, mindannyian tisztáta-
Úrtól volt, gyötörte Œt. lanokká váltak, nem láthatsz senkit
15. És Saul szolgái így szóltak hozzá: közöttük, aki jót tenne, nem, senkit sem.
Íme, most egy gonosz lélek gyötör 4. Mindazok, akiket tanítóul fogad-
téged, amely nem IstentŒl való. tak, gonosztevŒk, és nincs bennük
16. Parancsoljon most urunk a ismeret. Ãk azok, akik felfalják népe-
szolgáinak, akik elŒtted vannak, hogy met. Kenyeret esznek, és nem szólítják
keressék meg azt az embert, aki meste- az Urat.
rien játszik a hárfán; és lészen, hogy 5. Nagyon félnek, mert az Úr az
amikor a gonosz lélek, aki nem Isten- igazlelkıek nemzedékével lakik. Ã a
tŒl való, reád száll, Œ majd játszik a szegények tanácsadója, mert azok
kezeivel, és jól leszel. szégyellik a gonoszokat, és az Úrhoz
23. És lŒn, hogy amikor a gonosz menekülnek menedékükért.
lélek, aki nem IstentŒl volt, Saulra szállt, 6. Ãk pedig szégyellik a szegény
Dávid fogta a hárfát, és játszott a keze- tanácsát, mert annak menedéke az Úr.
ivel; így megkönnyebbült Saul, és jól 7. Ó, bárcsak a mennybŒl alapíttatna
volt, és a gonosz lélek eltávozott tŒle. meg Sion, Izráel szabadítása! Ó, Uram,
JSF, 2 Sámuel 12:13 (vesd össze mikor fogod megalapítani Siont? Ami-
2 Sámuel 12:13) kor az Úr visszahozza népének foglyait,
Jákób örül majd, és vigad Izráel.
(Dávid súlyos bınét nem vette el Isten.)
13. És Dávid így szólt Nátánhoz: JSF, Zsoltárok 24:7–10 (vesd össze
Bınt követtem el az Úr ellen. És Nátán Zsoltárok 24)
így szólt Dávidhoz: Az Úr sem vette el
bınödet, hogy meg ne halj. (Ez a zsoltár Krisztus második eljövetelét
ünnepli.)
JSF, 2 Krónika 18:22 (vesd össze
2 Krónika 18:22) 7. Emeljétek fel a fejeteket, Ó ti, Jákób
nemzedékei; és emeltessetek fel; és az
(Az Úr nem helyez hazug lelket a próféták erŒs és hatalmas Úr, a csatában hatal-
szájába.) mas Úr, aki a dicsŒség királya, örökre
22. Most tehát, íme, az Úr hazug megalapoz titeket.
lelket talált e prófétáid szájában, és az 8. És elgörgeti a mennyeket; és lejön,
Úr baljósan szólt ellened. hogy megváltsa népét; hogy örök
JSF, Zsoltárok 109:4 230
névvé tegyen titeket; hogy megala- JSF, Ámós 7:3 (vesd össze Ámós 7:3)
pozzon titeket az Œ örök kŒszikláján. (Nem az Úr tart bınbánatot; az emberek
9. Emeljétek fel a fejeteket, Ó ti, Jákób tartanak bınbánatot.)
nemzedékei; emeljétek fel a fejeteket,
ti, örök nemzedékek, és a seregek Ura, 3. És az Úr azt mondta, Jákóbot ille-
a királyok királya; tŒen, Jákób megbánja ezt, ezért hát nem
10. Méghozzá a dicsŒség királya eljŒ pusztítom el teljesen Œt, mondja az Úr.
hozzátok; és megváltja népét, és meg-
JSF, Máté 3:24–26 (vesd össze Máté
alapozza Œket az igazlelkıségben. Szela.
2:23)
JSF, Zsoltárok 109:4 (vesd össze (Jézus ifjúságának és gyermekkorának a
Zsoltárok 109:4) leírása.)
(Imádkozzunk az ellenségeinkért.) 24. És lŒn, hogy Jézus felnŒtt a
4. És, szeretetem ellenére, ellenségeim testvéreivel, és erŒssé vált, és várt
Œk; mégis tovább imádkozom értük. az Úrra, elrendelt szolgálata idejének
eljövetelére.
JSF, Ésaiás 42:19–23 (vesd össze 25. És apja alatt szolgált, és nem úgy
Ésaiás 42:19–22) beszélt, mint a többi ember, és tanítani
(Az Úr el fogja küldeni szolgáját azokhoz, sem lehetett; mert nem volt szüksége
akik vakok.) arra, hogy bárki is tanítsa Œt.
26. És sok év után elközelgett elren-
19. Mert el fogom küldeni szolgámat
delt szolgálatának órája.
hozzátok, akik vakok vagytok; igen,
hírnököt, hogy felnyissa a vakok JSF, Máté 3:43–46 (vesd össze Máté
szemeit, és megnyissa a süketek füleit; 3:15–17)
20. És vakságuk ellenére tökéletessé
(Jézust alámerítéssel keresztelte meg János.)
tétetnek, ha hallgatnak a hírnökre, az
Úr szolgájára. 43. És Jézus, válaszolva, így szólt
21. Olyan nép vagytok, amely sok hozzá: Engedd, hogy megkeresztel-
dolgot lát, de nem figyeltek meg; kedjek általad, mert így illik nékünk
hallásra nyitva a füleket, de nem minden igazlelkıséget betöltenünk.
hallotok. Akkor Œ megengedte.
22. Az Úr nem nagyon elégedett az 44. És János bement a vízbe és
ilyen néppel, de igazlelkısége kedvéért megkeresztelte Œt.
felmagasztalja, és tiszteletteljessé teszi a 45. És Jézus, amikor megkeresztel-
törvényt. kedett, azonnal feljött a víz alól; és
23. Kirabolt és zsákmányolt nép János látta, és íme, a mennyek meg-
vagy; ellenségeid, mindannyian, lyu- nyíltak elŒtte, és látta Isten Lelkét,
kakban csapdába ejtettek, és foghá- amint galambként leereszkedik és
zakba rejtettek téged; prédává tettek, megpihen Jézuson.
és senki nem menekít; zsákmánnyá, és 46. És íme, hangot hallott a menny-
senki nem mondja: Adjátok vissza. bŒl, mondván: Ez az én szeretett
Fiam, akivel nagyon elégedett vagyok.
JSF, Jeremiás 26:13 (vesd össze Halljátok Œt!
Jeremiás 26:13)
(Az Úr nem tart bınbánatot; az emberek JSF, Máté 4:1, 5–6, 8–9 (vesd össze
tartanak bınbánatot.) Máté 4:1, 5–6, 8–9; hasonló
változtatásokra került sor
13. Most tehát jobbítsátok meg útjai- Lukács 4:2, 5–11-es verseiben)
tokat, és engedelmeskedjetek az Úr, a
ti Istenetek hangjának, és tartsatok (Jézust a Lélek vezérelte, nem a Sátán.)
bınbánatot, és az Úr elfordítja a bal- 1. Akkor Jézust elvezette a Lélek a
jóslatot, amit ellenetek kijelentett. pusztába, hogy Istennel legyen.
231 JSF, Máté 7:9–11
5. Akkor Jézus felvitetett a szent JSF, Máté 6:22 (vesd össze Máté
városba, és a Lélek a templom csúcsára 6:22)
ültette Œt.
(Ha szemünk egyedül Isten dicsŒségére te-
6. Akkor az ördög odajött hozzá és
kint, az egész testünket betölti a világosság.)
azt mondta: Ha te vagy Isten Fia, vesd
le magad; mert meg van írva: Az an- 22. A test világossága a szem; ha
gyalaira fog bízni téged, és kezükben tehát egyedül Isten dicsŒségére tekint
hordoznak téged, hogy meg ne üssed a szemed, akkor az egész tested vilá-
valamikor lábadat a kŒbe. gossággal lesz tele.
8. Ismét a Lélekben volt Jézus, és az
felvitte Œt egy rendkívül magas hegyre, JSF, Máté 6:38 (vesd össze Máté 6:33)
és megmutatta neki a világ összes
királyságát, valamint azok dicsŒségét. (ElŒször Isten királyságának a felépítésére
9. És az ördög újra odajött hozzá, törekedjünk.)
és azt mondta: Mindezen dolgokat 38. Ne e világ dolgaira törekedjetek
neked adom, ha leborulsz, és hódolsz tehát, hanem elŒször Isten királyságá-
nekem. nak a felépítésére törekedjetek, és az
Œ igazlelkıségének a megalapozására,
JSF, Máté 4:11 (vesd össze Máté 4:11)
és mindezen dolgok is megadatnak
(Jézus angyalokat küldött, hogy szolgálja- nektek.
nak KeresztelŒ Jánosnak.)
11. És most, Jézus tudta, hogy Jánost JSF, Máté 7:1–2 (vesd össze Máté
börtönbe vetették, és angyalokat kül- 7:1–2)
dött, és íme, azok eljöttek, és szolgáltak (Ne ítélkezzetek hamislelkıen.)
neki.
1. Most, ezek azok a szavak, amiket
JSF, Máté 4:18 (vesd össze Máté 4:19) Jézus a tanítványainak tanított, hogy
(Ószövetségi próféták beszéltek Jézusról.) ezt mondják a népnek.
2. Ne ítélkezzetek hamislelkıen, hogy
18. És Œ így szólt hozzájuk: Én
meg ne ítéltessetek; hanem ítéljetek
vagyok az, akirŒl a próféták írtak;
igazlelkı ítéletet.
kövessetek engem, és én emberek
halászaivá teszlek titeket.
JSF, Máté 7:9–11 (vesd össze Máté
JSF, Máté 4:22 (vesd össze Máté 4:23) 7:6)
(Jézus azok között gyógyított meg embere- (Ne osszátok meg a világgal a királyság
ket, akik hittek az Œ nevében.) rejtelmeit.)
22. És Jézus bejárta egész Galileát, 9. Menjetek el a világba, azt mondva
tanítva a zsinagógáikban, és prédikálva mindenkinek: Tartsatok bınbánatot,
a királyság evangéliumát; és mindenféle mert a menny királysága elközelgett
betegséget gyógyítva, és mindenféle hozzátok.
kórt azon emberek között, akik hittek 10. A királyság rejtelmeit pedig tart-
az Œ nevében. sátok magatokban; mert nem illik a
JSF, Máté 6:14 (vesd össze Máté kutyáknak adni azt, ami szent; és
6:13; hasonló változtatásokra gyöngyszemeiteket se vessétek a
került sor Lukács 11:4-es disznóknak, különben még lábaik alá
versében) tapossák azokat.
11. Mert a világ nem tudja befogadni
(Az Úr nem vezet minket kísértésbe.) azt, amit ti magatok sem tudtok elbírni,
14. És ne engedd, hogy kísértésbe tehát ne adjátok nekik a gyöngysze-
vezettessünk, hanem szabadíts meg meiteket, különben még ellenetek
minket a gonosztól. fordulnak, és megtépáznak.
JSF, Máté 9:18–21 232
JSF, Máté 9:18–21 (Ezt a szövegrészt 13. De én azt kérdezem tŒletek: Ki
Joseph Smith próféta állította Éliás? Íme, ez Éliás, akit elküldök,
vissza, Máté 9:15 és Máté 9:16 hogy elŒkészítse elŒttem az utat.
közé illeszkedik be) 14. Akkor a tanítványok megértet-
(Jézus elutasította a farizeusok keresztelé- ték, hogy KeresztelŒ Jánosról beszél
sét; Mózes törvényét adta nekik.) nekik, valamint egy másikról, aki
eljön, és minden dolgot visszaállít,
18. Akkor azt kérdezték tŒle a fari- amint azt megírták a próféták.
zeusok: Miért nem fogadsz el minket
a keresztelésünkkel, látván, hogy az JSF, Máté 18:11 (lásd Máté 18:11;
egész törvényt betartjuk? lásd még Moróni 8)
19. De Jézus azt mondta nekik: Nem (A kisgyermekeknek nincs szükségük
tartjátok be a törvényt. Ha betartottátok bınbánatra.)
volna a törvényt, akkor befogadtatok
volna engem, mert én vagyok az, aki a 11. Mert az Ember Fia annak szaba-
törvényt adta. dítása végett jött el, ami elveszett, és
20. Nem fogadlak el titeket a keresz- hogy bınbánatra szólítsa a bınösöket;
telésetekkel, mert az semmit nem de ezeknek a kicsinyeknek nincs szük-
használ nektek. ségük bınbánatra, és én meg fogom
21. Mert amikor eljŒ az, ami új, a régi Œket szabadítani.
készen áll arra, hogy félretegyék. JSF, Máté 19:13 (vesd össze Máté
JSF, Máté 16:25–26 (vesd össze 19:13)
Máté 16:24) (A kisgyermekek meg fognak szabadulni.)
(A „vegye fel Jézus keresztjét” kifejezés az 13. Akkor kisgyermekeket hoztak
istentelenség megtagadását jelenti.) Œhozzá, hogy tegye rájuk a kezeit és
25. Akkor így szólt Jézus a tanítvá- imádkozzon. És a tanítványok meg-
nyaihoz: Ha valaki utánam akar jönni, dorgálták Œket, mondván: Nincs szük-
tagadja meg magát, és vegye fel a ség erre, mert Jézus azt mondta, az
keresztjét, és kövessen engem. ilyenek meg fognak szabadulni.
26. És most ahhoz, hogy valaki fel- JSF, Máté 21:33 (vesd össze Máté
vegye keresztjét, tagadja meg magát 21:32–33)
minden istentelenségtŒl, és minden
világi vágyakozástól, és tartsa be a (Az embernek bınbánatot kell tartania,
parancsolataimat. mielŒtt hinni tudna Krisztusban.)
33. Mert aki nem hitt Jánosnak engem
JSF, Máté 17:10–14 (vesd össze illetŒen, nem hihet nekem, hacsak
Máté 17:11–13) elŒbb bınbánatot nem tart.
(Két Éliás fog eljönni– az egyik elŒkészít,
a másik visszaállít.) JSF, Máté 21:47–56 (vesd össze
Máté 21:45–46)
10. És Jézus válaszolt és azt mondta
nekik: Éliás valóban eljön elŒbb, és (Jézus kijelentette, hogy Œ a fŒ szegletkŒ.
minden dolgot visszaállít, ahogyan a Az evangélium fel lett ajánlva a zsidóknak,
próféták megírták. majd a nemzsidóknak. A gonoszok el lesznek
11. Továbbá azt mondom nektek, pusztítva, amikor Jézus visszatér.)
hogy Éliás már el is jött, akirŒl azt 47. És amikor a fŒpapok és a farizeu-
írták: Íme, elküldöm hírnökömet, és Œ sok hallották példázatait, észrevették,
elŒkészíti elŒttem az utat; és Œk nem hogy róluk beszél.
ismerték Œt, és azt tették vele, amit 48. És azt mondták maguk között:
csak akartak. Azt gondolja vajon ez az ember, hogy
12. Hasonlóképpen szenved majd egymaga le tudja rombolni ezt a hatal-
miattuk az Ember Fia is. mas királyságot? És haragudtak rá.
233 JSF, Márk 9:40–48
49. De amikor kezet akartak emelni amely mindazokért ontatik, akik hisz-
rá, féltek a sokaságtól, mert megtudták, nek majd a nevemben, bıneik bocsá-
hogy a sokaság prófétának tartotta Œt. natára.
50. És most, odajöttek hozzá a tanít- 25. És parancsolatot adok nektek,
ványok, és Jézus azt kérdezte tŒlük: hogy ügyeljetek azon dolgok megtéte-
Csodálkoztok a példázat szavain, amit lére, amelyeket engem tenni láttatok,
nekik mondtam? és tegyetek rólam bizonyságot, még-
51. Bizony mondom nektek, én hozzá mindvégig.
vagyok a kŒ, és azok a gonoszok eluta-
sítanak engem. JSF, Máté 27:3–6 (vesd össze Máté
52. Én vagyok a fŒ szeglet. Ezek a 27:3–5; Csel. 1:18)
zsidók reám támadnak, és szétzúzat- (Júdás halálának a leírása.)
nak.
53. És Isten királysága elvétetik tŒlük, 3. Akkor Júdás, aki elárulta Œt,
és olyan nemzetnek adatik, amely amikor látta, hogy kárhoztatva van,
megtermi annak gyümölcseit; (mármint bınbánatot tartott, és visszavitte a
a nemzsidóknak.) harminc ezüstpénzt a fŒpapoknak és
54. Akire tehát ráesik ez a kŒ, azt az eldereknek,
porrá zúzza. 4. Mondván: Bınt követtem el, mert
55. És amikor eljön a kert Ura, elárultam az ártatlan vért.
elpusztítja azokat a nyomorult, gonosz 5. És Œk így szóltak hozzá: Mi az
embereket, és másoknak adja ki a kert- nekünk? Nézz utána te; bıneid legye-
jét, méghozzá az utolsó napokban, nek terajtad.
olyanoknak, akik megadják neki a 6. És Œ odavetette az ezüstpénzeket
gyümölcsöket azok idejében. a templomban, és eltávozott, és ment,
56. És akkor megértették a példázatot, és felakasztotta magát egy fára. És
amit elmondott nekik, hogy a nemzsi- azonnal leesett, és belsŒ szervei
dók is elpusztulnak, amikor az Úr kiloccsantak, és meghalt.
leszáll a mennybŒl, hogy uralkodjon a
JSF, Márk 9:3 (vesd össze Márk 9:4)
kertjében, amely a föld és annak lakói.
(KeresztelŒ János ott volt a Színeváltozás
JSF, Máté 23:6 (vesd össze Máté 23:9) hegyén.)
(Aki a mennyben van, Œ a mi teremtŒnk.) 3. És ott megjelent nekik Éliás
6. És senkit ne hívjatok teremtŒtök- Mózessel, vagyis más szavakkal Keresz-
nek a földön, vagy a ti mennyei Atyá- telŒ János és Mózes; és beszélgettek
toknak; mert egy a ti teremtŒtök és Jézussal.
mennyei Atyátok, méghozzá az, aki a
mennyben van. JSF, Márk 9:40–48 (vesd össze Márk
9:43–48)
JSF, Máté 26:22, 24–25 (vesd össze (A vétŒ kéz vagy láb levágása olyan társa-
Máté 26:26–29; JSF, Márk ság elhagyásához hasonlíttatik, amely
14:20–25) rossz útra vihet.)
(Jézus vezette be az úrvacsorát.)
40. Ha tehát kezed vét ellened, vágd
22. És míg ettek, Jézus kenyeret vett le azt; vagy ha testvéred vét ellened,
és megtörte, és megáldotta azt, és és nem ismeri be, és nem hagyja el,
adott a tanítványainak, és azt mondta: vágassék ki. Jobb neked, ha csonkán
Vegyetek, egyetek; ez testem emléke- lépsz be az életre, mint ha két kézzel
zetére van, amelyet értetek való vált- mész a pokolra.
ságdíjként adok. 41. Mert jobb neked, ha testvéred
24. Mert ez az én véremnek, az új nélkül lépsz be az életre, mint ha te és
szövetség vérének emlékezetére van, testvéred is pokolra vettettek; arra a
JSF, Márk 12:32 234
tızre, amely soha nem oltatik ki, ahol 22. És vette a poharat, és miután
férgük nem hal meg, és a tız nem köszönetet mondott, nekik adta; és
oltatik ki. mindannyian ittak belŒle.
42. Továbbá, ha lábad vét ellened, 23. És azt mondta nekik: Ez az én
vágd le azt; mert ha az, aki mércéd, vérem emlékezetére van, amely soka-
aki mellett jársz, ha Œ vétkessé válik, kért ontatik, és az új szövetség, amelyet
vágassék ki. nektek adok; mert tegyetek rólam
43. Jobb neked, ha sántán lépsz be az bizonyságot az egész világnak.
életbe, mint ha két lábbal vetnek a 24. És amikor csak e szertartást vég-
pokolra; arra a tızre, amely soha nem zitek, emlékezni fogtok rám ebben az
oltatik ki. órában, hogy veletek voltam, és ittam
44. Álljon tehát vagy bukjon el min- veletek ebbŒl a pohárból, méghozzá
denki maga által, és ne másért; vagyis elrendelt szolgálatom során utoljára.
ne másban bízva. 25. Bizony mondom nektek: ErrŒl
45. Tudakozódjatok Atyámtól, és tegyetek bizonyságot; mert nem iszom
úgy lészen az abban a percben, amit többé veletek a szŒlŒtŒke gyümölcsébŒl,
kértek, ha hittel kértek, híve abban, egészen addig a napig, amikor új szŒ-
hogy kaptok. lŒtŒkébŒl iszom Isten királyságában.
46. És ha szemed, amely lát neked,
az, aki ki lett nevezve, hogy Œrködjön JSF, Márk 14:36–38 (vesd össze
feletted, hogy megmutassa neked a Márk 14:32–34)
világosságot, vétkessé válik és vét (Gecsemáné kertjében még a Tizenkettek
ellened, vájd ki azt. között is voltak olyanok, akik nem értették
47. Jobb neked, ha egy szemmel teljes mértékben Jézus mint Messiás
lépsz be Isten királyságába, mint ha szerepét.)
két szemmel vetnek a pokol tüzére.
48. Mert jobb, ha te magad megsza- 36. És egy olyan helyre értek, amit
badulsz, mint ha pokolra vetnek test- Gecsemánénak neveztek, ami egy kert
véreddel, ahol férgük nem hal meg, és volt; és a tanítványok kezdtek rendkí-
ahol a tız nem oltatik ki. vül csodálkozni, és nagyon csüggedtek
lenni, és panaszkodni a szívükben,
JSF, Márk 12:32 (vesd össze Márk azon tınŒdve, hogy vajon ez lenne-e a
12:27) Messiás.
(Isten nem a halottak Istene, mert feltá- 37. És Jézus, ismerve szívüket, azt
masztja a halottakat a sírjukból.) mondta tanítványainak: Üljetek itt,
míg imádkozom.
32. Ã tehát nem a halottak Istene,
38. És magával vitte Pétert, Jakabot
hanem az élŒk Istene; mert feltámasztja
és Jánost, és megdorgálta Œket, és
Œket a sírjukból. Ti tehát nagyon
azt mondta nekik: Lelkem rendívül
tévedtek.
elszomorodott, méghozzá halálosan;
JSF, Márk 14:20–25 (vesd össze maradjatok itt és figyeljetek.
Márk 14:22–25; JSF, Máté 26:22,
24–25) JSF, Márk 16:3–6 (hasonló
változtatásokra került sor Máté
(Jézus vezette be az úrvacsorát.)
28:2–8-as verseinél; vesd össze
20. És amint ettek, Jézus kenyeret Lukács 24:2–4)
vett és megáldotta, és megtörte azt, és
adott nekik, és azt mondta: Vegyétek (Két angyal üdvözölte a nŒket a Szabadító
és egyetek. sírjánál.)
21. Íme, ez nektek van, hogy testem 3. De amikor odanéztek, látták, hogy
emlékezetére tegyétek; mert amikor a kŒ el van görgetve, (mert nagyon nagy
csak ezt teszitek, emlékezni fogtok volt), és két angyal ül azon, hosszú
erre az órára, hogy veletek voltam. fehér ruhába öltözve; és megijedtek.
235 JSF, Lukács 12:9–12
4. De az angyalok azt mondták nekik: 7. És hogy világossága legyen mind-
Ne ijedjetek meg; a názáreti Jézust azoknak, akik sötétségben ülnek, a föld
keresitek, aki keresztre feszíttetett; Œ legtávolabbi részéig; hogy véghezvigye
feltámadt; nincs itt; lássátok a helyet, a halottakból való feltámadást, és
ahová fektették Œt; hogy felemelkedjen a magasságba,
5. És menjetek utatokra, mondjátok hogy az Atya jobb keze felŒl lakjon,
el tanítványainak és Péternek, hogy 8. Az idŒk teljességéig, amikor sor
elŒttetek megy Galileába; ott látni fog- kerül a törvény és a bizonyság lepe-
játok Œt, amint azt megmondta nektek. csételésére, és a királyság kulcsai újra
6. És Œk, belépve a sírboltba, látták a átadatnak az Atyának;
helyet, ahová Jézust fektették. 9. Hogy mindenkinek igazságot
szolgáltasson; hogy lejöjjön, ítélkezve
JSF, Lukács 1:8 (vesd össze Lukács mindenkin, és hogy az istenteleneket
1:8) mind meggyŒzze istentelen tetteikrŒl,
(Zakariás, KeresztelŒ János apja, papsági amiket elkövettek; és mindezt azon a
feladatokat végzett.) napon, amikor eljön;
8. És míg Œ a pap hivatalában járt el 10. Mert ez a hatalom napja; igen,
Isten elŒtt, papságának rendjében, minden völgy betöltetik, és minden
hegy és domb alacsonyra kerül; a görbe
JSF, Lukács 2:46 (vesd össze Lukács egyenessé tétetik, és az egyenetlen
2:46) utak simává tétetnek;
(A doktorok a templomban Jézust hallgatták 11. És minden test látni fogja Isten
és kérdéseket tettek fel neki.) szabadítását.
46. És lŒn, hogy három nap után JSF, Lukács 11:53 (vesd össze
rátaláltak a templomban, doktorok Lukács 11:52)
között ülve, és azok hallgatták Œt, és (A szentírások teljessége a tudás kulcsa.)
kérdéseket tettek fel neki.
53. Jaj nektek, törvénytudók! Mert
JSF, Lukács 3:4–11 (vesd össze elvettétek a tudás kulcsát, a szentírások
Lukács 3:4–6) teljességét; ti magatok nem léptek be
(Krisztus eljön, hogy próféciát töltsön be, a királyságba; és azokat, akik éppen
bınöket vegyen el, szabadulást hozzon, és beléptek, feltartóztattátok.
világosság legyen, és a hatalom napján,
JSF, Lukács 12:9–12 (vesd össze
valamint az idŒk teljességében fog eljönni.)
Lukács 12:9–10)
4. Amint az meg van írva Ésaiás
próféta könyvében; és ezek a szavak, (A Szentlélek káromlása nem bocsáttatik
mondván: Kiáltónak hangja a vadon- meg.)
ban – Készítsétek az Úrnak útját és 9. De aki megtagad engem az embe-
tegyétek egyenessé az ösvényeit. rek elŒtt, az meg lesz tagadva Isten
5. Mert íme, lássátok, el fog jönni, angyalai elŒtt.
amint az meg van írva a próféták 10. Most, tanítványai tudták, hogy
könyvében, hogy elvegye a világ ezt azért mondta, mert gonosz dolgot
bıneit, és hogy szabadulást hozzon a mondtak ellene a nép elŒtt; mert féltek
pogány nemzeteknek, hogy össze- megvallani Œt az emberek elŒtt.
gyıjtse azokat, akik elvesztek, akik 11. És érveltek maguk között, mond-
Izráel nyájából valók; ván: Ismeri szívünket, és kárhoztatá-
6. Igen, méghozzá azokat, akiket sunkra szól, és nem bocsáttatik majd
szétszórtak és sanyargattak; és azért meg nekünk. Ã azonban válaszolt
is, hogy elŒkészítse az utat, és lehetŒvé nekik, és így szólt hozzájuk:
tegye az evangélium prédikálását a 12. Aki egy szót szól az Ember Fia
nemzsidóknak; ellen, és bınbánatot tart, annak az
JSF, Lukács 12:41–57 236
megbocsáttatik; de annak, aki a Szent- 52. Áldott az a szolga, akit az Œ Ura,
lelket káromolja, nem bocsáttatik amikor eljön, ezt téve talál.
meg az. 53. Igazságot mondok nektek, hogy
uralkodóvá teszi Œt minden felett,
JSF, Lukács 12:41–57 (vesd össze
amije van.
Lukács 12:38–48)
54. De a gonosz szolga az, aki nem
(Mindig készen kell állnunk az Úr eljöve- úgy találtatik, hogy figyel. És ha az a
telére.) szolga nem úgy találtatik, hogy figyel,
41. Mert íme, eljön az éjszaka elsŒ azt fogja mondani szívében: Uram
Œrváltásakor, és eljön a második késlelteti eljövetelét; és verni kezdi a
Œrváltáskor is, és újra eljön a harmadik szolgatársakat, és a szolgálóleányokat,
Œrváltáskor. és enni, és inni, és részegeskedni kezd.
42. És bizony mondom nektek, 55. Ennek a szolgának az Ura olyan
már el is jött, amint az meg van írva napon jön el, amit nem vár, és olyan
róla; továbbá, amikor eljön a második órában, amirŒl nem tud, és levágja Œt,
Œrváltáskor, vagy eljön a harmadik és részét a hitetlenek között jelöli ki.
Œrváltáskor, áldottak azok a szolgák, 56. És az a szolga, aki ismerte az Œ
akiket eljövetelekor ezt téve talál; Urának akaratát, és nem készült fel
43. Mert e szolgák Ura felövezi Urának eljövetelére, és nem is tett az Œ
magát, és leülteti Œket, hogy egyenek, akarata szerint, sok vesszŒcsapással
és elŒjön és kiszolgálja Œket. lesz megverve.
44. És most, bizony, azért mondom 57. De az, aki nem ismerte az Œ
el nektek e dolgokat, hogy tudhassátok Urának akaratát, és vesszŒcsapásra
azt, hogy az Úr eljövetele olyan, akár méltó dolgokat követett el, kevéssel
az éjszakai tolvaj. lesz megverve. Mert akinek sok adatott,
45. És olyan emberhez hasonlít, aki attól sok követeltetik; és akinek sokat
gazdaember, és aki, ha nem figyeli adott át az Úr, attól kérnek majd
javait, olyan órában jön el a tolvaj, többet az emberek.
amirŒl nem tud, és elveszi javait, és JSF, Lukács 16:16–23 (vesd össze
szétosztja azokat a társai között. Lukács 16:16–18)
46. És Œk azt mondták maguk között:
Ha a ház ura tudta volna, melyik (Jézus szövegkörnyezetbe ágyazta a gazdag
órában jön el a tolvaj, figyelt volna, és ember és Lázár példázatát.)
nem engedte volna meg háza feltörését 16. És így szóltak hozzá: Megvan
és javai elvesztését. nekünk a törvény és a próféták; de ami
47. És Œ azt mondta nekik: Bizony ezt az embert illeti, nem fogadjuk el
mondom nektek, legyetek hát ti is Œt uralkodónkként, mert bíróvá teszi
készen; mert az Ember Fia olyan órában magát felettünk.
jön el, amire nem gondoltok. 17. Akkor így szólt hozzájuk Jézus:
48. Akkor Péter így szólt hozzá: A törvény és a próféták bizonyságot
Uram, ezt a példázatot nekünk mon- tesznek rólam; igen, és mindazok a
dod, vagy mindenkinek? próféták, akik írtak, egészen Jánosig,
49. És az Úr így szólt: Azoknak jövendöltek ezekrŒl a napokról.
mondom, akiket az Úr uralkodóvá tesz 18. Attól az idŒtŒl fogva prédikálják
háza népe felett, hogy a megfelelŒ Isten királyságát, és mindenki, aki
idŒben gyermekeinek odaadják részü- igazságra törekszik, igyekszik abba.
ket az ételbŒl. 19. És könnyebb elmúlnia a menny-
50. És Œk azt kérdezték: Ki hát a nek és a földnek, mint kudarcot vallania
hıséges és bölcs szolga? a törvény egyetlen pontocskájának.
51. És az Úr azt mondta nekik: Az a 20. És miért tanítjátok ti a törvényt,
szolga, aki figyel, hogy odaadja részét és tagadjátok azt, ami le van írva; és
az ételbŒl a megfelelŒ idŒben. kárhoztatjátok Œt, akit elküldött az
237 JSF, Lukács 23:35
Atya, hogy betöltse a törvényt, hogy mivel elŒrehaladott a romlásban, eltı-
meg lehessen váltani titeket? nik tehát, és a zsámoly megszentelt
21. Ó, balgák! mert azt mondtátok marad, minden bıntŒl megtisztított.
szívetekben: Nincs Isten. És elferdíti-
tek a helyes utat; és a menny királysá- JSF, Lukács 18:27 (vesd össze
ga szenved erŒszakosságotoktól; és Lukács 18:27)
üldözitek a szelídeket, és erŒszakossá- (A javakba vetett bizalom visszatartja az
gotokban a királyság elpusztítására egyént attól, hogy belépjen Isten királysá-
törekedtek; és erŒvel viszitek el a gába.)
királyság gyermekeit. Jaj nektek, ti 27. És Œ így szólt hozzájuk: Lehetetlen
házasságtörŒk! azok számára, akik javakban bíznak,
22. És újra szidalmazták Œt, mert hogy belépjenek Isten királyságába;
haragudtak a kijelentésre, hogy há- de aki elhagyja azon dolgokat, amelyek
zasságtörŒk. e világból valók, Istennel lehetséges
23. De Œ folytatta, mondván: Aki az, hogy belépjen.
elbocsátja a feleségét, és mást vesz el,
házasságtörést követ el; és aki elveszi JSF, Lukács 21:24–26 (vesd össze
azt, akit férje elbocsátott, házasságtö- Lukács 21:24–26)
rést követ el. Bizony mondom nektek,
(Jézus elmagyarázta eljövetelének jeleit.)
a gazdag emberhez foglak hasonlítani
titeket. 24. Most, e dolgokat mondta nekik
Jeruzsálem pusztulását illetŒen. És
JSF, Lukács 17:21 (vesd össze akkor tanítványai azt kérték tŒle,
Lukács 17:20–21) mondván: Mester, beszélj nekünk az
(Isten királysága már eljött.) eljöveteledrŒl.
25. És Œ válaszolt nekik, és azt
21. És azt sem mondják: Nézzétek, mondta: Abban a nemzedékben, amely-
itt! vagy: Nézzétek, ott! Mert íme, Isten ben beteljesednek a nemzsidók idŒi,
királysága már eljött hozzátok. jelek lesznek a napban, és a holdban,
és a csillagokban; a földön pedig nem-
JSF, Lukács 17:36–40 (vesd össze
zetek bonyodalmakkal való gyötrŒdése,
Lukács 17:37)
mely hasonló a morajló tengerhez és
(Jézus elmagyarázta az igazlelkıek össze- hullámokhoz. Nyugtalankodni fog a
gyıjtését illetŒ példázatot.) föld is, valamint a nagy mélység vizei;
36. És Œk válaszoltak és azt kérdez- 26. Az emberek szíve cserbenhagyja
ték tŒle: Hová, Urunk, vitetnek el Œk? Œket, félelem miatt, és a földet érŒ dol-
37. És Œ így szólt hozzájuk: Ahova a gok várása miatt. Mert megrázkódnak
test összegyılik; vagyis más szavak- a menny hatalmai.
kal, ahova a szentek összegyılnek, oda JSF, Lukács 21:32 (vesd össze
gyıjtik majd össze a sasokat; vagyis Lukács 21:32)
oda gyıjtik majd össze a maradékot.
38. Ezt mondta, szentjeinek össze- (Minden akkor teljesedik be, amikor betel-
gyıjtésére utalva; és leszálló angya- jesednek a nemzsidók idŒi.)
lokra, akik odagyıjtik hozzájuk a 32. Bizony mondom nektek, ez a
maradékot; egyiket az ágyból, másikat nemzedék, a nemzedék, amikor betel-
az ŒrlésbŒl, megint másikat a mezŒrŒl, jesednek a nemzsidók idŒi, nem múlik
ahonnan csak akarja. el addig, míg minden be nem teljesedik.
39. Mert bizony, lesznek új mennyek,
és egy új föld, amelyen igazlelkıség JSF, Lukács 23:35 (vesd össze
lakik. Lukács 23:34)
40. És nem lesz tisztátalan dolog; (Jézus megbocsátást kért a római katonák-
mert a föld megöregszik, akár a ruha, nak, akik keresztre feszítették Œt.)
JSF, János 1:1–34 238
35. Akkor így szólt Jézus: Atyám, akaratából, sem ember akaratából,
bocsáss meg nekik; mert nem tudják, hanem IstentŒl született.
mit tesznek. (Azon katonákra gon- 14. És ez az ige testté lett, és közöt-
dolva, akik keresztre feszítették Œt), tünk lakott, és láttuk az Œ dicsŒségét, a
és szétválasztották ruháit, és sorsot dicsŒséget, amely hasonlatos az Atya
vetettek. Egyszülöttéhez, telve kegyelemmel és
igazsággal.
JSF, János 1:1–34 (vesd össze János
15. János tanúságot tett róla, és
1:1–34)
felkiáltott, mondván: Ã az, akirŒl azt
(Jézus Krisztus evangéliumát kezdettŒl mondtam– Aki utánam jön, többre
fogva prédikálták. Egy Éliás [KeresztelŒ tartatik nálam; mert Œ elŒttem volt.
János] készíti majd elŒ az utat Krisztus- 16. Mert kezdetben volt az Ige,
nak, egy másik Éliás [Krisztus] pedig méghozzá a Fiú, aki testté lett, és el-
minden dolgot visszaállít.) küldetett hozzánk az Atya akaratából.
1. Kezdetben a Fiú által került sor az És mindazok, akik hisznek a nevében,
evangélium prédikálására. És az evan- el fogják nyerni a teljességét. És az Œ
gélium volt az ige, és az ige a Fiúnál teljességébŒl mindannyian kaptunk,
volt, és a Fiú Istennel volt, és a Fiú méghozzá halhatatlanságot és örök
IstentŒl való volt. életet, az Œ kegyelme által.
2. Ugyancsak Œ a kezdetben Istennel 17. Mert a törvény Mózes által
volt. adatott, az élet és az igazság azonban
3. Minden dolog általa lett megal- Jézus Krisztus által jött el.
kotva; és nélküle nem lett semmi 18. Mert a törvény testi parancsolat
megalkotva, amely alkotva lett. szerint való volt, halállal szolgálva; az
4. Ãbenne volt az evangélium, és az evangélium azonban a végtelen élet
evangélium volt az élet, és az élet volt hatalma szerint való, Jézus Krisztus,
az emberek világossága; az Egyszülött Fiú által, aki az Atya
5. És a világosság ragyog a világban, kebelén van.
és a világ nem látta meg azt. 19. És soha ember nem látta Istent
6. Volt egy IstentŒl küldött ember, úgy, hogy ne tett volna bizonyságot a
akinek János volt a neve. Fiúról; mert hacsak nem Œáltala, senki
7. Ã eljött a világba, tanúként, hogy nem szabadulhat meg.
tanúságot tegyen a világosságról, hogy 20. És ez János bizonysága, amikor a
mindenkinek bizonyságot tegyen a zsidók papokat és lévitákat küldtek
Fiú általi evangéliumról, hogy általa JeruzsálembŒl, hogy megkérdezzék
hihessenek az emberek. tŒle: Ki vagy?
8. Nem Œ volt az a világosság, hanem 21. És Œ vallomást tett, és nem tagadta
azért jött, hogy tanúságot tegyen arról meg, hogy Œ Éliás; hanem vallomást
a világosságról, tett, mondván: Nem én vagyok a
9. Amely az igaz világosság, amely Krisztus.
minden embert megvilágosít, aki a 22. És Œk kérdezték Œt, mondván:
világra jön; Miként vagy akkor Éliás? És Œ azt
10. Méghozzá Isten Fia. Ã, aki a mondta: Nem az az Éliás vagyok, aki
világban volt, és a világ általa lett minden dolgot visszaállít. És Œk
megalkotva, és a világ nem ismerte Œt. kérdezték Œt, mondván: Te vagy az a
11. Az övéihez jött, és az övéi nem próféta? És Œ így válaszolt: Nem.
fogadták be. 23. Akkor azt kérdezték tŒle: Ki
12. De mindazoknak, akik befogad- vagy?– hogy választ adhassunk
ták, hatalmat adott, hogy Isten fiaivá azoknak, akik elküldtek minket. Mit
legyenek; de csak azoknak, akik hisz- mondasz magadról?
nek a nevében. 24. Azt mondta: Én vagyok a kiáltó-
13. Nem vér által, nem is a test nak hangja a vadonban – Tegyétek
239 JSF, János 14:30
egyenessé az Úrnak útját, amint azt És Œk halászok voltak. És azonnal ott-
Ésaiás próféta mondta. hagytak mindent, és követték Jézust.
25. És azok, akik elküldettek, a fari-
zeusoktól voltak. JSF, János 4:1–4 (vesd össze János
26. És kérdezték Œt, és így szóltak 4:1–2)
hozzá: Miért keresztelsz hát, ha nem (Jézus végzett kereszteléseket.)
te vagy a Krisztus, sem Éliás, aki 1. Amikor tehát a farizeusok meg-
minden dolgot visszaállít, és nem is hallották, hogy Jézus több tanítványt
az a próféta? szerzett és keresztelt meg, mint János,
27. János válaszolt nekik, mondván: 2. Még buzgóbban kerestek valamit,
Én vízzel keresztelek, de áll közöttetek ami által halálát okozhatják; mert
egy, akit nem ismertek; sokan elfogadták Jánost mint prófétát,
28. Ã az, akirŒl bizonyságot teszek. de nem hittek Jézusban.
à az a próféta, méghozzá Éliás, aki 3. Most, az Úr tudta ezt, bár Œ maga
utánam jön, de többre tartatik nálam, nem keresztelt annyit, mint a tanítvá-
akinek saruja szíját nem vagyok nyai;
méltó, hogy megoldjam, vagyis akinek 4. Mert megengedte nekik, példaként
helyét nem tudom betölteni; mert Œ arra, hogyan tartsák nagyra egymást.
nem csak vízzel keresztel majd, hanem
tızzel és a Szentlélekkel. JSF, János 4:26 (vesd össze János 4:24)
29. Másnap János látta Jézust oda- (Isten megígérte Lelkét az igaz hívŒknek.)
jönni hozzá, és azt mondta: Íme, Isten
Báránya, aki elveszi a világ bınét! 26. Mert az ilyeneknek ígérte meg
30. És János bizonyságot tett róla a Isten az Œ Lelkét. És akik neki hódol-
népnek, mondván: Ã az, akirŒl azt nak, azok hódoljanak lélekben és
mondtam– Utánam jön valaki, aki igazságban.
többre tartatik nálam; mert Œ elŒttem JSF, János 13:8–10 (vesd össze János
volt, és én ismertem Œt, és tudtam, 13:8–10)
hogy Œ megmutatkozik Izráelnek;
(Jézus megmosta az apostolok lábát.)
ezért jöttem, vízzel keresztelve.
31. És János bizonyságot tett, mond- 8. Péter így szólt hozzá: Nem kell
ván: Amikor megkereszteltem, láttam megmosnod a lábamat. Jézus válaszolt
a Lelket, galambhoz hasonlóan alászáll- neki: Ha nem moslak meg, nincs közöd
ni a mennybŒl, és megpihent rajta. énhozzám.
32. És ismertem Œt; mert aki elküldött 9. Simon Péter így szólt hozzá:
engem, hogy vízzel kereszteljek, azt Uram, ne csak a lábam, hanem a
mondta nekem: Akire leszállni, és kezem és a fejem is.
akin rajta maradni látod a Lelket, Œ az, 10. Jézus azt mondta neki: Aki
aki a Szentlélekkel keresztel. megmosta a kezét és a fejét, annak
33. És én láttam, és bizonyságot csak a lábát kell megmosnia, különben
tettem arról, hogy Œ Istennek a Fia. minden porcikája tiszta; és ti tiszták
34. Ezek a dolgok Béthabarában, a vagytok, de nem maradéktalanul.
Jordánon túl történtek, ahol János Mármost, ez a zsidók szokása volt, az
keresztelt. Œ törvényük értelmében; tehát Jézus
azért tette ezt, hogy beteljesedhessen a
JSF, János 1:42 (vesd össze János 1:42) törvény.
(Kéfás azt jelenti: „látnok” vagy „kŒ”.) JSF, János 14:30 (vesd össze János
14:30)
42. És Jézushoz vitte Œt. És amikor
Jézus meglátta Œt, így szólt: Te Simon (A sötétség hercege, vagyis a Sátán, e
vagy, Jóna fia, te Kéfásnak fogsz hivat- világból való.)
ni, amely lefordítva látnok, illetve kŒ. 30. Ezután nem sokat beszélek
JSF, Csel. 9:7 240
veletek; mert eljön a sötétség herce- megérkezett Krisztus parancsolata,
ge, aki e világból való, de nincs feléledt a bın, én pedig meghaltam.
hatalma felettem, felettetek azonban 10. És amikor nem hittem Krisztus
hatalma van. parancsolatát, amely eljött, amely
életre rendeltetett, úgy találtam, hogy
JSF, Csel. 9:7 (vesd össze Csel. 9:7; halálra kárhoztatott.
Csel. 22:9) 11. Mert a bın, megragadva az
(Akik ott voltak Pállal a megtérésekor, látták alkalmat, megtagadta a parancsolatot,
a világosságot, de nem hallották a hangot és megtévesztett; és ez ölt meg engem.
és nem látták az Urat.) 12. Mindazonáltal én szentnek talál-
7. És akik vele utaztak, bizony látták tam a törvényt, a parancsolatot pedig
a világosságot, és féltek; de nem hal- szentnek, igazságosnak és jónak.
lották annak hangját, aki Œhozzá szólt. 13. Akkor hát az hozta létre számom-
ra a halált, ami jó? Isten Œrizz! Inkább
JSF, Rómabeliek 4:16 (vesd össze a bın, hogy bınnek tüntesse fel azt,
Rómabeliek 4:16) ami jó, halált munkálkodva bennem;
(Hitre és cselekedetekre is szükség van, hogy a bın, a parancsolat által, még
kegyelem által, a megszabaduláshoz.) inkább bınnel teltté válhasson.
14. Mert tudjuk, hogy a parancsolat
16. Igazolva vagytok tehát, hit és lelki; de amikor a törvény alatt voltam,
cselekedetek útján, kegyelem által, még testi voltam, eladva a bınnek.
avégre, hogy az ígéret biztos lehessen 15. Most azonban lelki vagyok; mert
a magnak mind; nem csak azoknak, aminek megtételére parancsot kapok,
akik a törvénybŒl valók, hanem azok- azt megteszem; és azt, aminek megen-
nak is, akik Ábrahám hitébŒl valók; gedését tiltja a parancsolat, nem enge-
aki mindannyiunk atyja, dem meg.
JSF, Rómabeliek 7:5–27 (vesd össze 16. Mert amirŒl tudom, hogy nem
Rómabeliek 7:5–25) helyes, azt nem teszem; mert ami bın,
azt gyılölöm.
(Krisztusnak hatalmában áll az emberek 17. Ha tehát nem teszem meg azt,
lelkének megváltoztatása.) amit nem engednék meg, egyetértek a
5. Mert amikor testben voltunk, a bın törvénnyel, hogy az jó; és nem vagyok
rezdülései, amelyek nem a törvény sze- kárhoztatva.
rint valók, munkálkodtak tagjainkban, 18. Akkor tehát többé nem én
hogy halálos gyümölcsöt hozzanak. vagyok az, aki bınt cselekszik; hanem
6. De most kiszabadítottak minket a igyekszem legyŒzni azt a bınt, amely
törvénybŒl, amely fogva tartott, mivel bennem lakik.
halottak voltunk a törvény tekinteté- 19. Mert tudom, hogy bennem, vagyis
ben, hogy a léleknek újszerıségében a testemben, nem lakik jó dolog; mert
szolgáljunk, és ne a betı óságában. az akarat jelen van bennem, de annak
7. Mit mondjunk tehát? Bın a tör- elvégzését, ami jó, nem találom meg,
vény? Isten Œrizz! Nem, nem ismertem csakis Krisztusban.
volna bınt, csakis a törvény által; 20. Mert a jót, amit megtettem volna
mert nem ismertem volna vágyako- a törvény alatt, nem találom jónak;
zást, ha nem mondta volna a törvény: tehát nem teszem meg.
Ne kívánd! 21. De a gonosz dolgot, amit nem
8. De a bın, alkalmat véve a paran- tennék meg a törvény alatt, jónak talá-
csolat által, mindenféle bujaságot ger- lom; azt megteszem.
jesztett bennem. Mert törvény nélkül 22. Most, ha megteszem azt, Krisztus
halott lenne a bın. segítsége által, amit a törvény alatt
9. Mert egykor életben voltam, nem nem tennék meg, nem vagyok a törvény
szegve meg a törvényt, de amikor alatt; és nincs többé az, hogy helytelen
241 JSF, 2 Korinthusbeliek 5:16
tettre törekednék, hanem a bennem la- 26. Úgy vélem tehát, jó a jelen
kozó bın legyŒzésére. bonyodalmak miatt az, ha így marad
23. Úgy találom tehát, hogy amikor az ember, hogy nagyobb jót tehessen.
a törvény alatt jót akartam tenni, jelen 29. De tihozzátok szólok, akik elhí-
volt velem a gonosz; mert én gyönyör- vást kaptatok a szolgálatra. Mert azt
ködöm Isten törvényében, a belsŒ mondom, testvérek, hogy rövid az
ember módján. addig fennmaradó idŒ, amikor elkül-
24. És most látok egy másik törvényt, denek titeket a szolgálatra. Még azok
méghozzá Krisztus parancsolatát, és is, akiknek felesége van, olyanok
az be van vésve az elmémbe. lesznek, mintha nem lenne nekik; mert
25. Tagjaim azonban harcolnak elhívattak és kiválasztattak, hogy az
elmém törvénye ellen, és a tagjaimban Úr munkáját tegyék.
lévŒ bın törvényének fogságába hur- 30. És úgy lesz azokkal, akik
colnak engem. könnyeznek, mintha nem könnyezné-
26. És ha nem gyŒzöm le a bennem nek; és azokkal, akik örvendeznek,
lévŒ bınt, hanem a bın törvényét mintha nem örvendeznének, és azokkal,
szolgálom a testtel; Ó én nyomorult akik vesznek, mintha nem birtokolná-
ember! ki szabadít ki engem e halálnak nak;
testébŒl? 31. És azokkal, akik e világ dolgait
27. Köszönöm tehát Istennek, Jézus használják, mintha nem használnák;
Krisztus, a mi Urunk által, hogy ilyen- mert e világ divatja elmúlik.
képp elmémmel én magam Isten tör- 32. De én azt szeretném, testvérek,
vényét szolgálom. hogy ti felmagasztaljátok az elhíváso-
tokat. Szeretném, ha gondok nélkül
JSF, Rómabeliek 8:8 (vesd össze lennétek. Mert aki nŒtlen, azon dolgok-
Rómabeliek 8:8) kal törŒdik, amik az Úré, hogy miként
(Akik a test útjait követik, nem tehetnek tehet kedvére az Úrnak; tehát gyŒze-
Isten kedvére.) delmeskedik.
33. Aki azonban nŒs, azon dolgok-
8. Így hát azok, akik a test szerint kal törŒdik, amik a világból valók,
valók, nem tehetnek Isten kedvére. hogy miként tehet kedvére a feleségé-
JSF, 1 Korinthusbeliek 7:1–2, 5, 26, nek; különbség van tehát, mert Œ
29–33 (vesd össze akadályozva van.
1 Korinthusbeliek 7:1–2, 5, 26, JSF, 1 Korinthusbeliek 15:40 (vesd
29–33) össze 1 Korinthusbeliek 15:40)
(Pál kérdésekre válaszolt a házasságot ille- (Három fokozata van a dicsŒségnek a fel-
tŒen azok között, akiket misszióba hívnak.) támadáskor.)
1. Mármost, azon dolgokat illetŒen, 40. És celesztiális testek is, és ter-
amikrŒl írtatok nekem, mondván: resztriális testek, és telesztiális testek;
Nem jó az embernek nŒt érinteni. de a celesztiális dicsŒsége egyfajta; és
2. Mindazonáltal, azt mondom, a terresztriálisé másfajta; és a teleszti-
kerüljétek a bujálkodást, legyen meg álisé megint más.
minden férfinek a saját felesége, és le- JSF, 2 Korinthusbeliek 5:16 (vesd
gyen meg minden nŒnek a saját férje. össze 2 Korinthusbeliek 5:16)
5. Ne távozzatok el egymástól, csak-
is beleegyezéseteket adva, egy idŒre, (Pál azt tanácsolta a szenteknek, hogy ne
hogy böjtnek és imádságnak szentel- éljenek a test módja szerint.)
hessétek magatokat; és találkozzatok 16. Tehát ezután nem élünk a test sze-
újra, hogy a Sátán ne kísértsen meg rint; igen, bár egykor a test szerint él-
titeket azért, mert nem tartóztatjátok tünk, de mióta megismertük Krisztust,
magatokat. most már nem élünk többé a test szerint.
JSF, Galátziabeliek 3:19–20 242
JSF, Galátziabeliek 3:19–20 (vesd 3. Ne tévesszen meg titeket senki,
össze Galátziabeliek 3:19–20) semmiképpen; mert elŒször bekövet-
(Krisztus az új szövetség közbenjárója. kezik egy eltávolodás, és felfedetik a
Mózes törvényének [a régi szövetség] és bın ama férfiúja, a veszedelemnek fia;
az örök evangéliumnak [az új szövetség] 7. Mert máris munkálkodik a go-
az összehasonlítása.) noszság rejtelme; Œ az, aki munkálko-
dik, és Krisztus megengedi neki, hogy
19. A törvény kiegészítésére tehát munkálkodjon, mígnem beteljesedik
vétek miatt került sor, mígnem eljön a az idŒ, hogy félre lesz téve az útból.
mag, akinek az ígéret Mózes törvényé- 8. És akkor fedetik fel az a gonosz,
ben adatott, akit angyalok keze rendelt akit az Úr felemészt szájának lelkével,
el, hogy közbenjárója legyen ezen elsŒ és elpusztít eljövetelének ragyogásával.
szövetségnek, (a törvénynek). 9. Igen, az Úr, méghozzá Jézus, aki-
20. Mármost, ez a közbenjáró nem nek eljövetele addig nem következik
az új szövetség közbenjárója volt; van be, amíg el nem jön egy eltávolodás, a
viszont az új szövetségnek egy köz- Sátán teljes hatalommal, és jelekkel és
benjárója, aki Krisztus, amint az megí- hazug csodákkal való munkálkodása
ratott a törvényben, az Ábrahámnak által,
és magjának tett ígéreteket illetŒen.
Most, Krisztus az élet közbenjárója; JSF, 1 Timótheus 2:4 (vesd össze
mert ezt az ígéretet tette Isten Ábra- 1 Timótheus 2:4)
hámnak. (Krisztus az Egyszülött Fiú és Közbenjáró.)
JSF, Efézusbeliek 4:26 (vesd össze 4. Aki azt akarja, hogy minden
Efézusbeliek 4:26) ember megszabaduljon, és eljusson az
(A hamislelkı harag bın.) igazság ismeretéhez, amely Krisztus
26. Lehettek haragosak úgy, hogy ne Jézusban van, aki Isten Egyszülött Fia,
kövessetek el bınt? ne nyugodjon le és el lett rendelve arra, hogy Közben-
haragotok felett a nap; járó legyen Isten és ember között;
aki egy Isten, és minden ember felett
JSF, 1 Thessalonikabeliek 4:15 hatalma van.
(vesd össze 1 Thessalonikabeliek
4:15) JSF, 1 Timótheus 6:15–16 (vesd
össze 1 Timótheus 6:15–16)
(Az Úr eljövetelekor élŒ igazlelkı emberek
nem lesznek elŒnyben az igazlelkı halot- (Akikben ott lakik a halhatatlanság vilá-
takkal szemben.) gossága, láthatják Jézust.)
15. Mert azt mondjuk nektek, Isten 15. Amit a maga idejében megmutat
szavaként, hogy akik az Úr eljövetele- az, aki az áldott és egyetlen Nagyúr, a
kor vannak életben, nem fogják mege- királyok Királya, és uraknak Ura, kinek
lŒzni azokat, akik maradnak az Úr legyen tisztesség és örök hatalom;
eljöveteléig, akik elszunnyadtak. 16. Akit senki nem látott, és nem is
láthat, akit senki nem közelíthet meg,
JSF, 2 Thessalonikabeliek 2:2–3, 7–9 csak az, akiben ott lakik a halhatatlan-
(vesd össze 2 Thessalonikabeliek ság világossága és reménye.
2:2–9)
(Pál prófétált egy hitehagyásról, mielŒtt JSF, Zsidók 1:6–7 (vesd össze
visszatér az Úr.) Zsidók 1:6–7)
JSF, Zsidók 4:3 (vesd össze Zsidók (Krisztus közbenjáróként játszott szere-
4:3) pének magyarázata.)
(Isten munkái már a világ megalapítása 25. Mert ilyen fŒpap illetett minket,
óta elŒ vannak készítve.) aki szent, ártatlan, megrontatlan,
bınösöktŒl elválasztott, és a mennyek
3. Mert mi, akik hittünk, belépünk felett uralkodóvá tétetett;
a nyugalomba, amint Œ megmondta: 26. És nem olyan, mint azok a fŒpa-
Amint haragomban megesküdtem, ha pok, akik naponta ajánlottak fel
megkeményítik szívüket, nem lépnek áldozatot, elŒször saját bıneikért,
be a nyugalmamba; továbbá: Meges- aztán pedig a nép bıneiért; mert neki
küdtem, ha nem keményítik meg nem szükséges áldozatot ajánlania
szívüket, belépnek a nyugalmamba; a saját bıneiért, hiszen Œ nem ismert
habár Isten munkái már a világ mega- bınt; csak a nép bıneiért. És ezt
lapítása óta elŒ vannak készítve, megtette egyszer, amikor felajánlotta
(vagyis el vannak végezve). magát.
JSF, Zsidók 5:7–8 JSF, Zsidók 11:1 (vesd össze Zsidók
(Egy megjegyzés a JSF kéziratban jelzi, 11:1)
hogy a 7. és a 8. vers Melkisédekre utal,
(A hit a remélt dolgok bizonyossága.)
nem Krisztusra. EttŒl eltekintve egyezik a
szöveg a Jakab király változatban és a Joseph 1. Most, a hit a remélt dolgok
Smith fordításban.) bizonyossága, a nem látott dolgok
nyilvánvalósága.
JSF, Zsidók 6:1, 3 (vesd össze
Zsidók 6:3) JSF, Zsidók 11:35 (vesd össze
Zsidók 11:35)
(Krisztus tantételei tökéletességhez
vezetnek.) (A hıek, akiket megkínoznak Krisztusért,
1. Ennélfogva, nem hagyva el Krisz- elnyerik az elsŒ feltámadást.)
tus tanának tantételeit, haladjunk 35. Asszonyok visszakapták újra
tovább a tökéletesség felé; nem a halott életre keltett halottaikat; másokat
cselekedetek megbánásának és az Isten pedig megkínoztak, nem fogadva el a
iránti hitnek alapját fektetve le újra. kiszabadítást, hogy elnyerhessék az
3. És tovább haladunk, egészen a elsŒ feltámadást;
tökéletességig, ha Isten megengedi.
JSF, Jakab 1:2 (vesd össze Jakab 1:2)
JSF, Zsidók 7:3 (vesd össze Zsidók
7:3) (Nem a kísértések, a megpróbáltatások
segítenek megszentelni minket.)
(Az Isten Fiának rendje szerinti szent
papság apa és anya nélkül való, és napjainak 2. Testvéreim, vegyétek teljes öröm-
nincs se kezdete, se vége.) ként azt, ha sok megpróbáltatásba estek;
3. Mert ez a Melkisédek pappá ren- JSF, Jakab 2:1 (vesd össze Jakab 2:1)
deltetett, Isten Fiának rendje szerint,
(A tagok ne tartsanak egyvalakit többre,
amely rend apa nélkül, anya nélkül,
mint a másikat.)
leszármazás nélkül való, napjainak
nem lévén kezdete, sem életének vége. 1. Testvéreim, nem lehet tiétek a
És mindazok, akik e papságba rendel- mi Urunknak, Jézus Krisztusnak, a
tetnek, hasonlóvá tétetnek Isten Fiához, d i c s Œ s é g U r á n a k h i t e ú g y, h o g y
és továbbra is papok maradnak. személyválogatók vagytok.
JSF, 1 Péter 3:20 244
JSF, 1 Péter 3:20 (vesd össze 1 Péter 12. Soha ember nem látta Istent,
3:20) csak azok, akik hisznek. Ha szeretjük
(A börtönben lévŒ lelkek közül egyesek egymást, Isten bennünk lakik, és sze-
hamislelkıek voltak Noé napjaiban.) retete tökéletessé lesz mibennünk.
20. Akik közül egyesek engedetle- JSF, Jelenések 1:1–4 (vesd össze
nek voltak Noé napjaiban, míg Isten Jelenések 1:1–4)
hosszútırése várt, míg készült a bárka,
amelyben kevés, azaz nyolc lélek Œriz- (János kinyilatkoztatást kapott Jézus
tetett meg a víz által. Krisztustól, és átadta azt az Ázsiában lévŒ
hét gyülekezet vezetŒinek.)
JSF, 1 Péter 4:6 (vesd össze 1 Péter 4:6)
1. Kinyilatkoztatás Jánosnak, Isten
(Sor kerül az evangélium prédikálására szolgájának, amelyet Jézus Krisztustól
azoknak, akik halottak.) kapott, hogy megmutassa szolgáinak
6. Ennek okáért prédikálják az evan- a hamarosan bekövetkezendŒ dolgo-
géliumot azoknak, akik halottak, hogy kat; és ezt Œ angyala által küldte el és
meg lehessen ítélni Œket az emberek jelenítette meg szolgájának, Jánosnak,
szerint a testben, de élhessenek a lé- 2. Aki bizonyságot tett Isten szaváról,
lekben, Isten akarata szerint. és Jézus Krisztus bizonyságtételérŒl,
és mindazon dolgokról, amiket látott.
JSF, 1 Péter 4:8 (vesd össze 1 Péter 3. Áldottak azok, akik olvassák, és
4:8) azok, akik hallják és megértik e prófécia
(A jószívıség visszatart minket a bın szavait, és megtartják azon dolgokat,
elkövetésétŒl.) amik abban írva vannak, mert közeleg
8. És mindenekfelett legyen közöt- az Úr eljövetelének ideje.
tetek buzgó jószívıség; mert a jószí- 4. Most, ez János bizonyságtétele az
vıség sok bıntŒl visszatart. Ázsiában lévŒ hét gyülekezet felett
lévŒ hét szolgának. Kegyelem néktek, és
JSF, 1 János 2:1 (vesd össze 1 János békesség attól, aki van, aki volt, és aki
2:1) eljŒ; aki elküldte angyalát az Œ trónja
(Krisztus lesz a mi szószólónk az Atyánál, elŒl, hogy tanúságot tegyen azoknak,
ha bınbánatot tartunk.) akik szolgák a hét gyülekezet felett.
1. Kisgyermekeim, e dolgokat írom JSF, Jelenések 2:22 (vesd össze
nektek, hogy ne kövessetek el bınt. De Jelenések 2:22)
ha bárki bınt követ el és bınbánatot
tart, van szószólónk az Atyánál, Jézus (A gonoszok pokolra vettetnek.)
Krisztus, az igazlelkı; 22. Íme, én pokolra vetem Œt, és
JSF, 1 János 3:9 (vesd össze 1 János nagy gyötrelemre azokat, akik házas-
3:9) ságtörést követnek el vele, ha nem
bánják meg tetteiket.
(Aki IstentŒl születik, nem marad meg a
bınben.) JSF, Jelenések 5:6 (vesd össze
9. Aki IstentŒl születik, nem marad Jelenések 5:6)
meg a bınben; mert Isten Lelke ott (Isten tizenkét szolgája az egész földhöz
marad Œbenne; és Œ nem maradhat elküldetik.)
meg a bınben, mert IstentŒl született,
elnyerve az ígéret ama szent Lelkét. 6. És láték, íme, a trón és a négy állat
között, valamint az elderek között, ott
JSF, 1 János 4:12 (vesd össze 1 János állt a Bárány, aki megöletett, tizenkét
4:12) szarvval és tizenkét szemmel, amelyek
(Csak azok az emberek láthatják Istent, Istennek az egész földhöz elküldött
akik hisznek benne.) tizenkét szolgája.
245 JSF, Jelenések 19:15, 21
JSF, Jelenések 12:1–17 (lásd Jelenések Istenünk királysága, valamint az Œ
12:1–17; a Tan és a szövetségek 77) Krisztusának hatalma;
10. Mert testvéreink vádlója levette-
(Az asszony [az egyház], a gyermek [Isten tett, aki nappal és éjjel vádolta Œket
királysága], a vasrúd [Isten szava], a sár- Istenünk elŒtt.
kány [a Sátán], valamint Mihály magya- 11. Mert legyŒzték Œt a Bárány vére
rázata. A mennyben vívott háború folyta- által, és bizonyságtételük szava által;
tódik a földön.) mert nem saját életüket szerették,
1. És nagy jel jelent meg a mennyben, hanem mindhalálig megtartották a
a földön lévŒ dolgok hasonlatosságára; bizonyságtételüket. Örvendezzetek
napba öltözött asszony, lábai alatt a tehát, Ó mennyek, és ti, akik azokban
holddal, fején pedig tizenkét csillag laktok!
koronájával. 12. És e dolgok után hallottam egy
2. És az asszony, mivel terhes volt, másik hangot, mondván: Jaj a föld
felkiáltott, szülésben vajúdva, és fáj- lakóinak, igen, és azoknak, akik a tenger
dalmában, hogy szülhessen. szigetein laknak! mert lejött hozzátok
3. És fiúgyermeket szült, aki vas- az ördög, nagyon dühösen, mert tudja,
rúddal uralkodik majd minden nemzet hogy már csak kevés ideje van.
felett; és gyermeke elragadtatott 13. Mert amikor a sárkány látta, hogy
Istenhez és az Œ trónjához. levettetett a földre, üldözte a fiúgyer-
4. És megjelent egy másik jel a meket megszülŒ asszonyt.
mennyben; és íme, egy nagy vörös 14. Ezért az asszony megkapta egy
sárkány, hét fejjel és tíz szarvval, és nagy sas két szárnyát, hogy a kígyó
hét koronával a fejein. És farka maga arca elŒl elmenekülhessen a vadonba,
után vonta a menny csillagainak har- a helyére, ahol egy ideig, és idŒkig, és
madrészét, és a földre vetette azokat. az idŒ feléig táplálva legyen.
És a sárkány az asszony elé állt, aki 15. És a kígyó vizet vet ki szájából,
szült vala, készen arra, hogy felfalja árként az asszony után, hogy elsodor-
gyermekét, miután az megszületik. tathassa Œt az árral.
5. És az asszony elmenekült a 16. És a föld segíti az asszonyt, és a
vadonba, ahol volt számára egy Isten föld kinyitja száját, és elnyeli az árt,
által elkészített hely, hogy etethessék amit a sárkány kivet a szájából.
Œt ott ezerkétszázhatvan esztendeig. 17. A sárkány tehát megharagudott
6. És háború volt a mennyben; Mihály az asszonyra, és elment, hogy háborút
és angyalai harcoltak a sárkány ellen; vívjon az Œ magjának maradékával,
a sárkány és angyalai pedig harcoltak akik betartják Isten parancsolatait, és
Mihály ellen; bírják Jézus Krisztus bizonyságát.
7. És a sárkány nem gyŒzte le Mihályt,
sem a gyermeket, sem az asszonyt, JSF, Jelenések 19:15, 21 (vesd össze
amely Isten egyháza volt, aki megsza- Jelenések 19:15, 21)
badíttatott fájdalmaitól, és megszülte
(Isten Krisztus szavát használja fel arra,
a mi Istenünknek és az Œ Krisztusának
hogy lesújtson a nemzetekre.)
királyságát.
8. És a mennyben nem találtatott 15. És szájából ered Isten szava, és
hely a nagy sárkánynak, aki kivettetett; azzal le fog sújtani a nemzetekre; és
ama régi kígyót, akit az ördögnek szájának szavával uralkodik majd
neveznek, és neveznek Sátánnak is, aki rajtuk; és a Mindenható Isten ádáz
az egész világot megtéveszti; kivettetett haragjában fogja taposni a borsajtót.
a földre; és angyalai is vele vettettek. 21. És a maradékot megölte annak
9. És én hangos hangot hallottam, szava, aki a lovon ült, amely szó szájá-
amely azt mondta a mennyben: Most ból eredt; és a madarak mind megteltek
érkezik a szabadítás, és az erŒ, és azok testével.
EGYHÁZTÖR
KRONOLÓ
TÉRKÉPEK
FÉNYKÉP
Joseph Smith próféta a A Mormon könyvén
New York állambeli Man- nyomtatott példány
chester községben talál- jelennek a New
ható Palmyrában, otthona állambeli Palmyráb
közelében, egy ligetben
részesül az elsŒ látomás- 1830. április 6.
ban (lásd JST 1:15–17). Az egyház megsze
a New York áll
1823. szeptember 21–22. Fayette községben.
Moróni angyal megláto-
gatja Joseph Smith-et, és 1830. szeptember–okt
beszél neki a Mormon Elhívást kapnak
könyve feljegyzésérŒl. misszionáriusok,
Joseph megtekinti az prédikáljanak a lá
aranylemezeket, amelyek táknak (az amerik
egy közeli dombban kosoknak) (lásd T&
(Kumóra) vannak elte- 30; 32).
metve (lásd JST 1:27–54). 1830. december – 1831
1827. szeptember 22. január
Joseph Smith a Kumóra A szentek parancs
dombnál megkapja Moró- nak rá, hogy gyüle
nitól az aranylemezeket nek Ohio államb
(lásd JST 1:59). T&Sz 37; 38:31–32).
1. Szent liget 3. Id
A Szent liget Palmyra és Manchester községek Id. Jos
területén, New York államban található. A ház h
liget közvetlenül nyugatra terül el attól a hely- állam
tŒl, ahol 1820-ban a Smith család kis rönkháza az ere
állt. álló h
JelentŒs esemény: Az Atyaisten és Fia, Jézus után é
Krisztus ebben a ligetben jelent meg Joseph JelentŒ
Smith prófétának (JST 1:14–20). a ház
azon
2. A Kumóra domb és Manchester- házna
-Palmyra vidéke jelent
Ez az észak felé nézŒ fénykép a Kumóra dom- könyv
bot ábrázolja, a New York állambeli
Manchesterben. A domb a fénykép jobb alsó 4. Gr
sarka felŒl indul és északi irányban egy kicsit A tört
tovább ér a fénykép felénél. A domb északi állítot
végén látható fehér emlékmı Moróni angyal- Morm
nak, valamint a Mormon könyve napvilágra Harris
kerülésének állít emléket. A Kumóra domb annak
mintegy öt kilométerre található délkeleti Morm
irányban a Szent ligettŒl. A fénykép felsŒ szé- nak k
lének közelében található Palmyra, hat és fél ban lá
kilométernyi távolságban. A Smith birtok és a rende
Szent liget a fénykép bal felsŒ sarkában talál- JelentŒ
ható. kapot
JelentŒs események: Joseph Smith próféta nagyl
családja ezen a vidéken élt az elsŒ látomás (T&Sz
idején (JST 1:3). KR.U. 421-ben Moróni elrejtett
a Kumóra dombban egy köteg aranylemezt, 5. Su
amely népének szent történetét tartalmazta Ez a f
(MSz 1:1–11; Morm. 6:6; Moró. 10:1–2). Harm
Ugyanez a Moróni elmondta Joseph Smith- JelentŒ
nek, hol talál rá a lemezekre – a domb északi 1825-b
végének környékén, a nyugati oldalon, a találjo
csúcs közelében. Moróni 1827-ben adta át neki Isaac
ezeket (T&Sz 27:5; 128:20; JST 1:33–35, 51–54, Josep
59). jövend
és Em
got. A
meg
május 15-én megjelent KeresztelŒ János (JST Joseph
1:66–74; T&Sz 13). Joseph-re és Oliverre 16-án
ruházta az ároni papságot. Ezt követŒen ség fo
bementek a folyóba, és megkeresztelték (T&Sz
egymást a bınök bocsánatára. Joseph-nek és otthon
Olivernek ezt követŒen azt parancsolta (JSF)
KeresztelŒ János, hogy rendeljék el egymást Joseph
az ároni papságba. Nem sokkal ezután Péter, és mo
Jakab és János megjelent ennek a folyónak a nagyo
partján, és Joseph-re, valamint Oliverre lakkal
ruházták a melkisédeki papságot (T&Sz
27:12–13; 128:20). 9. Ki
A Ki
6. Id. Peter Whitmer rönkháza Kirtla
Id. Peter Whitmer eredeti alakjában helyreállí- JelentŒ
tott rönkháza az eredeti otthon helyén épült, a elsŒ,
New York állambeli Fayette-ben. épült
JelentŒs események: Joseph Smith itt fejezte be a templ
Mormon könyve fordítását, 1829 késŒ celesz
júniusában. Az ennek az otthonnak a márci
közelében található erdŒben látta a három (T&Sz
tanú Moróni angyalt, valamint az aranyle- megje
mezeket. Bizonyságuk most a Mormon helyk
könyve minden példányába bele van írva. az Œ n
1830. április 6-án mintegy 60 ember gyılt követ
össze Peter Whitmer otthonában, hogy tanúi -t me
legyenek Jézus Krisztus Egyháza hivatalos közül
megszervezésének. Itt tartották a fiatal egyház fontos
elsŒ gyıléseit és konferenciáit. A Tan és a 110:11
szövetségekben található kinyilatkoztatások szolgá
közül 20 Peter Whitmer otthonában adatott. el kell
7. Newel K. Whitney és Társa 10. Á
kereskedés Kelet
Ez a kereskedés fontos szerepet játszott az gyérŒ
egyház történelmében Kirtlandben. Joseph és amely
Emma Smith rövid ideig itt lakott. 1832-ben Misso
az egyház központja lett. Számos jelentŒs JelentŒ
kinyilatkoztatás adatott itt. A kereskedésben Ádám
tartották 1833. január 24. és 1833 áprilisa utóda
között a próféták iskoláját. 107:53
JelentŒs események: Joseph próféta megkapta a 500–1
Bölcsesség szavát illetŒ kinyilatkoztatást telepü
ezt a t
A Missouri állambeli Far West település 3000-
helyre
5000 szentnek lett az otthona, akik védelmet
nyuga
kerestek az Œket Jackson és Clay megyében
közve
ért üldöztetés elŒl. 1838. október 31-én Joseph
Emma
Smith prófétát és az egyház más vezetŒit
Ezt kö
elfogták, és egy Richmondban tartott bírósági
1879-b
tárgyalást követŒen a Liberty börtönbe zár-
ták. 1838–1839 telén az utolsó napi szenteket 14. Jo
kiızték Far West-bŒl, valamint Missouri épült
állambeli egyéb helyekrŒl, és Illinois államba Joseph
települtek át. reállít
JelentŒs események: Sor került a templomhely ban ta
felszentelésére és a szegletkövek lefektetésére. épüle
A Tan és a szövetségekben megjelent kinyi- Nem
latkoztatások közül hét adatott itt (113–115; hanem
117–120. szakasz). Joseph F. Smith, az egyház lási te
hatodik elnöke Far West-ben született, 1838. Smith
november 13-án. Far West rövid ideig az egy- JelentŒ
ház irányítóközpontjaként szolgált, Joseph a kere
Smith próféta irányítása alatt. sok v
12. Liberty börtön elsŒ t
Josep
Egy kis börtön a Missouri állambeli Liberty-
megsz
ben. Joseph Smith-et és még öt férfitestvért
1838. december 1-tŒl 1839. április 6-ig tartot- 15. N
ták fogva az 1.2 méter vastag falak között A Na
(Sidney Rigdont február végén kiengedték). mode
Az épület alsó szintjébe, azaz pincéjébe bezár- A tem
va aludtak a hideg, szalmával meghintett épült.
kŒpadlón. Nem volt sok világosság, és nem méter
nagyon védte Œket semmi a tél hidegétŒl. magas
JelentŒs esemény: Joseph próféta, a Missouri egyhá
államból kiızött utolsó napi szentek ezreiért daszé
könyörögve választ kapott imájára, amit egy, munk
a számızött szentekhez intézett levélben írt le hónap
(T&Sz 121–123). züket
készen
13. Palotaház Nauvoo-ban kat m
Ifj. Joseph Smith és családja 1843-ban költö- tötték
zött be a Nauvoo-ban található Palotaházba. egyhá
KésŒbb a fŒépület keleti oldalához épített kora t
szárnnyal együtt összesen 22 szoba volt detein
benne. 1844 januárjától Ebenezer Robinson templ
mıködtette szállodaként a házat, a próféta leges
konferenciát tartottak a templom gyıléster- kapitá
mében. 1845. december 10-én kezdŒdtek és beréb
1846. február 7-ig tartottak a felruházás ágyúv
munkálatai. Több mint 5500 utolsó napi szent vette
kapta meg a felruházását, és sor került sok, szente
halottakért végzett keresztelkedésre, valamint hogy
pecsételésre. lehetŒ
hatszá
16. Carthage börtön a fol
Az Illinois állambeli Carthage városában Brigh
található börtönépület. küldö
JelentŒs események: Joseph Smith és fivére, teknek
Hyrum, 1844. június 24-én lovagoltak 18. S
Carthage-ba. Június 25-én vetették Œket Néhán
börtönbe, hitszegés hamis vádjával. Június 27- szente
én feketére mázolt arcú emberebŒl álló csŒ- Sóstó
cselék viharzott be a börtönbe. Joseph-et és pálcáj
Hyrumot is halálos lövés érte, John Taylor fogjuk
pedig többszörösen megsebesült. Hihetetlen elsŒ k
módon Williard Richards nem sérült meg. sor. 18
John Taylor késŒbb megírta azt az ihletett veket.
emlékiratot, amely most a Tan és a szövet- sére 4
ségek 135. szakaszában található. sor. A
17. Kivonulás nyugatra Kvóru
Az Illinois állambeli Nauvoo kiürítésének az Úr
kezdetét március-áprilisra tervezték, de a csŒ- amint
cselék fenyegetései miatt Brigham Young JelentŒ
elnök elrendelte, hogy a szentek 1846. február kinyil
4-én kezdjenek el átkelni a Mississippi-folyón. valam
Young elnök hátramaradt, hogy felruházás- Ide s
ban részesítsen szenteket, és február közepéig Nemr
nem hagyta el Nauvoo-t. Tanác
JelentŒs események: Halála elŒtt Joseph Smith család
próféta így prófétált: „Néhányan közületek élŒkér
megélik, hogy elmenjenek, települések létre- tartás
Dél-Amerika, 7:C3 Hatha
Iskolaépület út,
Palmyra vidéke, Erie-csatorna, New Pa
2:D3 York, 2:B2, 3:F1 2:B
Atlanti-óceán, 1:D4, Erie-tó, 3:C3 Haun
6:H2, 7:D2 Mi
Európa, 7:E1
Ausztrália, 7:G3 Hiram
Észak-Amerika,
Ádám-ondi-Ámán, 7:B2 Huds
Missouri, 5:D3 Yo
Ázsia, 7:F2 Far West, Missouri, Huro
5:D3, 6:E2
Bank, Kirtland, 4:B4 Farmington község, Illinoi
Boston, Palmyra vidéke, Indep
Massachusetts, 2:A4 Mi
1:D3 Fayette, New York, 6:E
Bridger erŒd, 6:C2 1:A3, 3:G2, 6:G1 Indiai
Buffalo, New York, Finger Lakes, New Indian
3:E2 York, 1:A3, 3:G2 Indián
Fishing-folyó, 6:C
California Trail, Iowa,
Missouri, 5:D3
6:B2 Iskola
Fox út, Palmyra
Canadian-folyó, 4:B
vidéke, 2:A3
6:D3
Freedom, New Jackso
Canandaigua út,
York, 3:F2 M
Palmyra vidéke,
2:C3 Fırészmalom, Johns
Kirtland, 4:B2 dó
Carthage, Illinois,
5:G2 Gallatin, Missouri, 4:B
Chagrin-folyó, kele- 5:D3 Josep
ti ág, Kirtland, Garden liget, Iowa, Kir
4:B1 5:D2 Kalifo
Chariton-folyó, Gát, Kirtland, 4:B2
Missouri, 5:E2 Kanad
Gila-folyó, 6:B4 3:D
Chillicothe út, Gilsum, New
Kirtland, 4:B4 Keres
Hampshire, 1:D2 Kir
Cleveland, Ohio, Grand-folyó,
3:C4 Kirtla
Missouri, 5:D2 3:C
Colesville, New Grandin, E. B.,
York, 1:B3, 3:H3 Kirtla
nyomda, 4:B
Connecticut, 1:C3 Palmyra, 2:C2 Knigh
Connecticut-folyó,
Hall erŒd, 6:B1 ott
1:D1
Co
Cowdery utca,
Kirtland, 4:A3
Quincy, Illinois, 4:B
Norwich, Vermont,
5:F2, 6:E2 Smith
1:D2
Nyomda, Kirtland, Ramus, Illinois, bir
4:B4 5:G2 vid
Red-patak, Palmyra Smith
Ohio, 3:B4, 6:F2 ger
vidéke, 2:D2
Ontario megye, ott
Rhode Island, 1:D3
New York, 2:A3, vid
2:C3 Richmond,
Missouri, 5:D4 Smith
Ontario-tó, 1:A2, rön
3:E1 Rigdon, Sidney ott-
Pa
hona, Kirtland,
Orange, Ohio, 3:C4 2:B
4:B4
Oregon terület, Smith
Rio Grande folyó,
6:A1 ott
6:C4
4:B
Palmyra falu, New Rochester, New
Smith
York, 2:C2 York, 3:F1
veg
Palmyra község, dés
Sacramento, 6:A2
New York, 1:A3, 4:B
2:D3, 3:F2 Salem,
Massachusetts, Snake
Pecos-folyó, 6:C4 South
1:D3
Pennsylvania, 1:B3, Ne
Salt Lake City, 6:B2
3:E3, 6:G2 Sprin
San Bernardino,
Perrysburg, New 5:H
6:B3
York, 3:E2 St. Lo
San Diego, 6:A4
Philadelphia, 5:H
Pennsylvania, San Francisco, 6:A2
San Luis Rey Staffo
1:B4, 6:H3 vid
Pisgah-hegy, Iowa, misszió, 6:A4
Santa Fe, 6:C3 Susqu
5:D1 Pen
Platte-folyó, 5:B1 1:A
2. PALMYRA-MANCHESTER, 6. A
1820–1831 T
3. NEW YORK, PENNSYLVANIA 7. A
ÉS OHIO VIDÉKE, USA
4. KIRTLAND, OHIO, 1830–1838
Ontario-tó
folyó
La
er
Fi ng
Hudson-
Colesville
Harmony
É
PENNSYLVANIA
ó
ó
ly
ly
fo
a r e- f o
NEW
a-
nn JERSEY
eha
qu
aw
Sus
el
D
Philadelphia
t h a w a y- p t a k
É
a
Id. Joseph Id
Sm
Ha
Smith rönkháza
bi
WAYNE MEGYE
ONTARIO MEGYE Szent
liget
Fox út
F A R M I N G T O N
( K Ö Z S É G )
S t af fo
rd
út
É Toronto
Ontario-tó
Rochester
Huron-tó Er ie- c s a
to r n a
Palmyra
KANADA
Buffalo Mendon
Faye
Manchester
Perrysburg Freedom e r L a k es
Fing
Cole
US Thompson sq
u
Cleveland Kirtland
PENNSYLVANIA
Km
M arkell út Malom
TéglaégetŒ Gát
Newel K.
Whitney
otthona
Newel K. Whitney
kereskedése
CserzŒmıhely
John Jonhson fogadója
Iskola
Cowdery LúgkŒgyár
utca
Pa t a k
Ifj. Joseph
Ch
Smith Joseph Smith
ar
do
otthona vegyeskereskedése
nb
Parley P. Pratt
otthona TemetŒ
Kirtland Templom
Whitney utca
Nyomda Sidney Rigdon
Bank otthona
Chil
Vinson Knight
lico
otthona
the
otthona
É
Téli
szálláshely Tanács meredély Pisgah-
hegy I O W A
(Kanesville)
Platte- Nauvoo
folyó Garden
liget Ram
Montrose
I N D I Á N M Grand-folyó Carthage
is s
T E R Ü L E T
ou
r i-
fo Quincy
lyó Ádám-ondi-Ámán
M
Gallatin I
is
Shoal
Cha r i to n- f o ly ó
si
Liberty
Richmond
McIlwaine
Leavenworth erŒd Independence kanyar
ly
Km s s o u r i - fo ó
JACKSON MEGYE Mi
0 50 100 150 200
A B C D E F G
OREGON INDIÁN
KANADA
n
TERÜLET Platte-
Sna
TERÜLET Fa
k
folyó
eá -
e
e- Hall Bridger
s
f ol
yó északi
óc ndes
C
erŒd erŒd
része
Tanács
PENNSYLV
Laramie Téli meredély
rn
ia Trail erŒd szálláshely IOWA Kirtland
Platte-
fo
San li Nauvoo Ph
Ca folyó
Francisco Nagy déli
Sóstó Salt Far West
része OHIO Washingt
ILLINOIS
Lake Leavenworth
Sacramento
INDIANA
KA
M E X I K Ó Pueblo
Ar
LIF
1846. július
Independence
ka
Los
OR
31. A Brooklyn MISSOURI
n sa
hajó megérkezik Angeles
NIA
s-fo
Yeba Bunea (San
Francisco)-ba Santa Fe dian - f o l y ó
ly ó
San Bernardino Ca n a
Rio
INDIÁN
l yó
San Luis Rey Gil a -f o Grande TERÜLET 6. TÉRK
misszió Mormon zászl
Tucson
San Diego
A szentek nyu
Km
P e c o s -f o l y ó
A Brooklyn hajó
0 150 300 450 600
A B C D E F G
EURÓPA
ÉSZAK-
AMERIKA
Atlanti-óceán ÁZSIA
KÖZÉP- AFRIKA
AMERIKA
Indiai-óceán
DÉL-
Csendes-
AMERIKA
1. SZENT LIGET Ebben az otthonához közeli erdŒben rés
látomásban.
TÉRKÉPMINTA
A B
a
Asdód Olajf
ág
é k
É
Askelón Betlehem
lá
sí
Lákis
i d
a
usz
A Hebrón
te
Gáza E
v
z
a p
is
D
il
G er á r
m
Júde
Ú
F
J
D
Akabai-öböl, 2:D4
Babilónia, térség, 9:F
Akkád, térség, 9:G2
Babilóniai Birodalom
Akkó (Ptolemaisz), 1:B3,
Bábel (Sineár), 9:G3
3:A3, 4:C3, 10:B2, 11:B3
Básán, térség, 1:C3, 1
Alexandria, 8:C3, 13:F4
Bástya-tó, Jeruzsálem
Alsó-Galilea, térség, 1:C3
12:B5
Alsó-tenger (Keleti-tenger,
Beérseba, 1:B7, 2:C1,
Perzsa-öböl), 5:C4, 6:C4,
4:C6, 9:D4, 10:B7,
7:B4, 8:D3, 9:H3
Benjámin, törzs, 3:A5
Amálék, térség, 4:C6
Beszór, patak, 1:A7, 1
Ammón (Rabbá), 1:D5,
11:A8
10:D5, 14:D2
Betánia, 11:B6
Ammóniak országa, 1:D6,
3:B5, 4:D4, 10:D6 Betániába vezetŒ út,
Antiókhia, Pisidiaban, Betesda tava,
13:F2 Jeruzsálemben, 12
Antiókhia, Syriaban, 8:C3, Betfagé, 11:B6
13:H2 Bethsán, 3:B4, 4:D4, 1
Antónia-erŒd, Betlehem, 1:B6, 3:A5,
Jeruzsálemben, 12:C3 10:B6, 11:B6
Appius fóruma, 13:B1 Betlehembe vezetŒ ú
Arab-sivatag, 9:F3 12:A7
Arab-tenger, 6:D4 Bezetha, 12:B2
Araba (Rift völgye), 1:B8, Bérea, 13:D1
2:D2, 4:C7, 10:C8 Bétel (Lúz), 3:A5, 4:C
Aral-tó, 5:D1, 6:D1, 7:C2 10:B5, 11:B6
Ararát-hegy, 9:F1 Béthabara, 11:C6
Arábia, 5:C3, 8:D4 Bétsaida, 11:C3
Arád, 2:D1, 3:A5, 4:C5 Bitinia, térség, 13:F1
Arám-Damaszkusz, térség, Bocrá, 3:B6, 4:D6
4:D2 Britannia, térség, 8:A
Argób, térség, 4:D3 Caesarea (Cézárea), 1
Arimátia, 11:B5 13:H3
Arnón-folyó, 1:C7, 2:D1, Cappadocia, térség, 1
3:B5, 4:D5, 10:C7, 11:C7 Cézárea Filippi, 11:C
Asdód (Azótusz), 1:A6, Ciklág, 4:C5
3:A5, 4:C5, 10:A6 Cilicia, térség, 13:G2
Asia, római tartomány, Ciprus (Kittim) szige
8:C2, 13:F2 8:C3, 9:C3, 13:G3
Askelón, 1:A6, 3:A5, 4:C5, Ciréné, 13:D3
10:A6, 11:A6
Czin pusztája, 2:C2
Assúr, 5:C3, 9:F2
Filadelfia, 11:D6 Gósen, térség, 2:A2, 9
Filippi, 13:D1
Filisztea (Filistea) síksága, Hacór, 3:B3, 4:D3, 10
1:A6, 10:A6 Hal-kapu (Damaszku
Filisztea, térség, 4:C5 kapu), Jeruzsálem
12:B3
Filiszteusok, nép, 2:C2
Hasmoneusok palotá
Földközi- (Nagy-, FelsŒ-)
Jeruzsálemben, 12
tenger, 1:A5, 2:B1, 3:A4,
4:C4, 5:A3, 6:A3, 7:A3, Hárán (Harrán, Padd
8:B3, 9:B3, 10:A5, 11:A6, Arám), 9:E2
13:D3, 14:A2, 14:A6 Hebrón, 1:B6, 2:D1, 3
Földközi-tenger víztükré- 4:C5, 10:B7, 11:B7
nek szintje, 14:A2, 14:A6 Hebrónba vezetŒ út,
Hermón (Hermon)-h
Gadara, 11:C4 1:C1, 3:B2, 4:D2, 1
Galatia, térség, 13:G1 11:D1, 14:D5
Galilea, térség, 11:C2 Heródes palotája,
Galileai-tenger (Kinneret Jeruzsálemben, 12
[Kinnéreth]-tó), 1:C3, Hesbón, 4:D5
3:B3, 4:D3, 9:D3, 10:C3, Hettiták, nép, 9:D2
11:C3, 14:B7 Héliopolis (Ón), 2:A3
Gallia, térség, 8:A1 Hinnóm-völgy,
Garizim-hegy, 1:B5, 3:A4, Jeruzsálemben, 12
4:C4, 10:B5, 11:B5, 14:B6 Hispania, térség, 8:A
Gat-Héfer, 10:B3 Holt-tenger feneke, 1
Gád, törzs, 3:B4 Holt-tenger (Sós-teng
Gát (Gáth), 3:A5, 4:C5, 1:C6, 2:D1, 3:B5, 4
10:A6 9:D4, 10:C6, 11:C7
Gáza, 1:A6, 2:C1, 3:A5, 14:A7, 14:C3
4:C5, 10:A7, 11:A7, Holt-tenger víztükrén
13:H4 szintje, 14:A7, 14:C
Gecsemáné-kert, Holt-tengerhez vezet
Jeruzsálemben, 12:D4 12:C8
Gerár, 10:A7 Hór-hegy, 2:D2
Germania, térség, 8:B1 Hóreb (Sínai [Sinai]-h
Gesúr, térség, 4:D3 2:C4, 9:D4
Gezer, 4:C5 Hormá, 2:D1, 4:C6
Gibea, 4:C5 Hule-tó (Méróm vize
Gibeón, 10:B5 10:C2, 14:C6
Gíhón-forrás, Hule-völgy, 1:C2, 11:
Jeruzsálemben, 12:D6 Hurriták, nép, 9:E2
Kaukázus hegység, 5:C1, Mahanaim, 10:C4
8:D2, 9:F1 Manassé, törzs, 3:A4,
Kádes-Barnea, 2:C2, 3:A6, Mare Internum (Nag
4:C6 Földközi-, FelsŒ te
Kánaán, térség, 2:C1, 9:D3 8:B3
Kána, 11:C3 Málta (Melita) sziget
13:B3
Keleti- (Alsó-) tenger, 5:C4,
6:C4 Mára, 2:B3
Keleti puszta, 2:D3 Megiddó, 1:B3, 3:A4,
6:B3, 9:D3, 10:B3
Kerti sír, Jeruzsálemben,
12:B3 Méd Birodalom, 6:D3
Khiosz, 13:E2 Médebá, 4:D5
Khivveusok, nép, 3:B2 Memfisz (Nóf), 2:A3,
6:B3, 7:A3, 8:C3
Kidrón-völgy,
Jeruzsálemben, 12:D6 Mezopotámia, 8:D3,
Kinneret (Kinnéreth)-tó, Méróm vize (Hule-tó
1:C3, 3:B3, 4:D3, 9:D3, 10:C2
10:C3, 11:C3 Midián, térség, 2:D4,
Kír-Hareset, 10:C7 Milétosz, 13:E2
Királyi oszlopcsarnok, Mira, 13:F2
Jeruzsálemben, 12:C5 Misia, térség, 13:E2
Kísón, folyó, 1:B3, 10:B3, Moáb síksága, 1:C6, 1
11:B3 Moáb, térség, 1:C7, 2
Kittím (Ciprus) szigete, 3:B6, 4:D6, 10:C7
9:C3 Móre-halom, 1:C3, 10
Knidosz, 13:E2 Móriá (Móriá)-hegy
Korazin, 11:C3 (Templom-hegy),
Korinthus, 13:D2 Mükéné, 5:A2
Kréta (Kaftór, Keftu) szige- Nabatea, térség, 11:C
te, 8:C3, 9:A3, 13:D3
Nafthali, törzs, 3:B3
Lajis (Lais) (Dán), 10:C2 Nagy- (Földközi-, Fe
Laodicea, 13:F2 tenger, 1:A4, 2:B1,
Lákis, 1:A6, 3:A5, 4:C5, 4:C4, 5:A3, 6:A3, 7
10:A6 9:B3, 10:A5, 11:A6
Libanoni (Libánon) hegy- 13:D3, 14:A2, 14:A
ség, 1:C1, 10:C1, 11:C1 Nain, 11:C4
Líbia, 8:B3, 13:C4 Názáret, 1:B3, 11:B3
Líbiai-sivatag, 9:B4 Negev (Délvidék), té
Lídia, térség, 13:F2 1:A8, 10:A8
Lisztra, 13:G2 Nébó-hegy, 1:C6, 2:D
3:B5, 4:D5, 10:C6,
Szálim, 11:C4
11:B5 Szép-kikötŒ, 13:E3
Sálem (Jeruzsálem), 9:D3 Szidón (Sidon), 1:C1,
Sikár, 11:B5 4:D2, 9:D3, 10:C1,
Síkhem (Síkem, Sikhem), 13:H3
3:A4, 4:C4, 10:B4 Szín-puszta, 2:C4
Siló, 3:A4, 4:D4, 10:B5 Szirakúza, 13:B2
Siloám tava, Szmirna, 13:E2
Jeruzsálemben, 12:C7 Szolgák vize,
Simeon, törzs, 3:A6 Jeruzsálemben, 12
Sínai-félsziget, 2:C3 Szórék, folyó, 1:B6, 1
Sínai (Sinai)-hegy, 2:C4, 11:B6
9:D4 Szuezi-öböl, 2:B3
Sínai puszta, 2:C4 Szukkót, Egyiptomba
Sineár (Bábel), 9:G3 2:B2
Sion hegye, 14:B6 Szukkót, Izráelben, 3
Sodoma és Gomora vidéke, 4:D4
10:C8
Tanisz (Ramszesz), 2
Sós-tenger (Holt-tenger),
1:C6, 2:D1, 3:B5, 4:D5, Tábór-hegy, 1:C3, 3:B
9:D4 4:D4, 10:C3, 11:C3
Spárta, 6:A2, 7:A2 Tárzus (Tárzisz), 13:G
Súr pusztája, 2:B2 Tekóa, 10:B6
A BIBLIÁHOZ TARTOZÓ TÉRKÉPEK 5. TÉR
Ptolemaisz
(Akkó) ALSÓ-
GALILEA
er)
Kís
Názáret
eng
ón
Karmel-hegy
546 m Tábór-
588 m
Je (Esd
i-t
zré ra
Móre-
el elon
öz
Megiddó halom
vö )
lgy
ldk
e
a Gilbo
502 m
(Fö
ság
SAMÁRIA
sík
er
ng
ron
Samária
Ébál-hegy
-te
Sa
Garizim-hegy 938 m
868 m
gy
Joppé
Na
jjá
A
lón
k
G
Jerikó
i d é
Szór
é Jeruzsálem
Olajfák hegye
a
Asdód
k
Ekrón 811 m
ág
Él Betlehem
b v
ks
Askelón
sí
m
o
ea
A Hebrón Holt-
D
Gáza
ája
zt
Lákis tenger
E
is
-397 m
D
puszt
Gerá r
il
F
B
J
es
zó Beérseba
Júdea
IDUMEA
a
N eg e v ( D é lv i dék )
b
r a
A
Súr
GÓSEN pusztája
Pitóm Szukkót
E G Y I P T O M
Ón Pí-Hahírót? Ethám
(Héliopolis) pusztája
Nóf f
(Memfisz)
Mára?
Nílus
É Élim?
Szuezi- Szín
öböl pusz
Dofka?
Refid
Km
0 40 80 120
LI
Tírusz Dán
THA
E R
Hacór
NAF
MANASSÉ
Akkó Á S
Kinneret-tó
(Galileai-tenger)
Karmel-hegy N -
O U
L EB
Z
Tábór-hegy
Dór ISSAKÁR Rámót-
Megiddó Bethsán Gileád
Gilboa-hegy
)
Jábés-
-ten er
ger
-ten er
MANASSÉ
g
ldk eng
Gileád
ldk eng
Ébál-hegy
J a bb
J o r d án
(Fö agy-t
Síkhem
(Fö agy-t
ók
özi
özi
Garizim-hegy Szukkót
Joppé
N
N
Siló
EFRAIM GÁD
D Bétel Rabbá
Á Jerikó
Asdód N Asdód
BENJÁMIN
Nébó-
AM
RÚBEN
IL
Gáza Lákis Sós- Gáza
Ar F
Hebrón tenger
nó
(Holt-
J Ú D A
n
tenger)
Arád
Beérseba Be
MOÁB
SIMEON Z e red
EDÓM AMÁL
Kádes-Barnea Bocrá Kádes-
MEGJEGYZÉS:
Ezen az oldalon Esiongáber
mindkét térkép-
nek ugyanaz a
méretaránya és
a fekvése 0
Mükéné
Karkemis Nin
Assú
Tig
E uf r
N a g y - t e n g e r
ri s
át e
(Földközi-tenger) sz
Samária
Jeruzsálem Babilo
JÚDA
Memfisz
ARÁBIA
Nílus
EGYIPTOM
Vör
ös-
Théba
ten
ge
r
Újbabiloni Birodalom
Egyiptomi királyság
Fekete-tenger
Tróás
Athén
Ti
g
Karkemis
r is
Spárta
E uf
r
SYRIA
át e
z
s
N a g y - t e n g e r
(Földközi-tenger) Megiddó
Jeruzsálem Babilo
EG
YI Memfisz ÚJBABILONI
PT
O BIRODALOM
Nílus
M
I
KI
Vör
RÁ
ös-
ten
LYSÁ
ge
Théba
r
G
MACEDONIA
r
Tróás
GÖRÖGORSZÁG
Athén
Spárta
F e l s Œ - t e n g e r
(Földközi-tenger)
Babilon
Susán
Jeruzsálem
Memfisz ELÁM
Al
N í lu
só
-t
s
en
EGYIPTOM
ge
Théba
Vör
r
ös-
ten
ger
A RÓMAI BIRODALOM
A B
JÉZUS KRISZTUS SZÜLETÉSE KÖRÜL
BRITANNIA
GERMANIA
GALLIA
DACIA
A
d
ri
IT
ai
-t
A
MACEDON
e
Róma
L
n
g
IA
HISPANIA
r
Thessalonika
ACHAIA
Karthágó
Athén
Kréta
Mare Internum
(Földközi-tenger)
Ale
M
LÍBIA
EGY
8. TÉRKÉP KULCS
Római Birodalom
születése körül
A B C D E F G
É
Kaukázus
Ararát-hegy?
K
Fekete-tenger
URARTU
HURRITÁK
Trója HETTITÁK
Ur?
Hárán
(Paddan-Arám) ASSZÍRIA
Karkemis M Ninive
EZ
E u f rá t e sz
OP
OT Assúr
ÁM
IA AKKÁD
Dura síksága T ig
Rodosz Babilon
ris
Kittím I A
(Ciprus) YR Bábel
OENICIA
Kaftór S (Sineár)
1. Ararát-hegy A hagyomány szerint itt ért partot pedig Ninive. Asszíria uralkodói, V. Salmanassár ták a várost. Illés fel
Noé bárkája (1 Móz. 8:4). A pontos hely ismeretlen. és II. Szargon Kr.e. 721-ben elfoglalták az északi legyen Damaszkuszb
királyságot (Izráelt), és fogságba hurcolták a 10 tör- 8:5–6; 1 Kir. 19:15).
2. Ur Ábrahám elsŒ lakhelye, ahol majdnem ember-
zset (2 Kir. 14–15, 17–19). Asszíria KR.E. 612-ig
áldozás áldozata lett, látta Jehova angyalt, és meg- 13. Kánaán Ábrahám és g
fenyegette Júdát, amikor Asszíriát legyŒzte
kapta az Urimot és Tummimot (1 Móz. 11:28–12:1; kapták meg ezt a földe
Babilónia.
Ábr. 1; 3:1). (Nézd meg Úr másik lehetséges helyét
14. Sínai (Sinai)-hegy (H
is Észak-Mezopotámiában.) 7. Ninive Asszíria fŒvárosa. Asszíria Ezékiás uralko-
beszélt Mózessel (2 Mó
dása és Ésaiás próféta szolgálata alatt megtámadta
3. Babilon, Bábel (Sineár) ElŒször Khús, Khám fia törvényt és a tízparan
Júda országát. Jeruzsálem, Júda fŒvárosa csodála-
telepedett le itt, valamint Nimród. A járediták ere- Úr halk, szelíd han
tos módon menekült meg, amikor egy angyal leka-
detének helyszíne, a Bábel tornya idején, Sineár 19:8–12).
szabolt 185 000 asszír katonát (2 Kir. 19:32–37). Az
síkságain. KésŒbb Babilónia tartományi fŒvárosa,
Úr felszólította Jónás prófétát, hogy szólítsa bın- 15. Esiongáber Salamo
és babilóniai királyok lakhelye, beleértve ebbe
bánatra ezt a várost (Jónás 1:2; 3:1–4). Esiongáberben (1 Kir.
Nabukodonozort, aki Jeruzsálem lerombolását
ben ért partot Sába
követŒen (Kr.e. 587) sok zsidót fogságba hurcolt 8. Hárán Ábrahám egy idŒre itt telepedett le, mielŒtt
Salamon hírnevérŒl és
ebbe a városba. A zsidók 70 évig maradtak fogság- Kánaánba ment volna. Itt maradt Ábrahám apja és
(1 Kir. 10:1–13).
ban Babilóniában, Czírus király idejéig, aki megen- fivére. ErrŒl a vidékrŒl származott Rebeka (Izsák
gedte a zsidóknak a Jeruzsálembe való visszaté- felesége), valamint Rákhel, Lea, Bilha és Zilpa 16. Egyiptom Ábrahám a
rést, hogy felépítsék a templomot. Dániel, a próféta (Jákób feleségei) (1 Móz. 11:31–32; 24:10; 29:4–6; ség volt Urban (Ábr.
is lakott itt, Nabukodonozor, Belsazár és I. Dárius Ábr. 2:4–5). Ábrahámot, hogy taní
uralkodása idején (1 Móz. 10:10; 11:1–9; 2 Kir. azt, amit kinyilatkozta
9. Karkemis (Kárkemis) Itt gyŒzte le Nékó fáraót
24–25; Jer. 27:1–29:10; Ezék. 1:1; Dán. 1–12; Omni fivérei eladták rabszol
Nabukodonozor, ami véget vetett az egyiptomi
5:19; 2 Kir. 23:29; 2 Krón. 35:20–23). Salamon it
toborzást tartott, hogy felépítsék Megiddót 13. B
(1 Kir. 9:15). Júda királya, Jósiás, halálos sebet 13
kapott az egyiptomi Nékó fáraó elleni csatá- Á
ban (2 Kir. 23:29–30). Az Úr második eljöve- m
telekor nagy és végsŒ összecsapásra kerül id
majd sor Jezréel völgyében, az armageddoni Je
csata részeként (Jóel 3:14; Jel. 16:16; 19:11–21). k
Az armageddon név a héber Har Megiddo 12
görög átírása, amely azt jelenti: Megiddó
hegye. 14. G
cs
4. Jezréel Egy város neve Izráelnek ugyanezt a n
nevet viselŒ, legnagyobb és legtermékenyebb E
völgyében. Az északi királyság királyai palo- 16
tát építettek itt (2 Sám. 2:8–9; 1 Kir. 21:1–2). Itt
élt és halt meg a gonosz Jázabel királynŒ 15. G
(1 Kir. 21; 2 Kir. 9:30). fi
a
5. Bethsán (Béth-sean) Izráel itt nézett szembe Iz
a kánaánitákkal (Józs. 17:12–16). Saul testét
ennek az erŒdnek a falaira erŒsítették fel 16. B
(1 Sám. 31:10–13). (1
1
6. Dótán (Dóthán) Józsefet itt adták el rabszol- (L
gának a fivérei (1 Móz. 37:17, 28; 45:4).
Elizeus látomást látott a lovakkal és kocsik- 17. H
kal teli hegyrŒl (2 Kir. 6:12–17). 13
(2
7. Samária Az északi királyság fŒvárosa (1 Kir. v
16:24–29). Akháb király templomot épített (2
Baálnak (1 Kir. 16:32–33). Illés és Elizeus szol- b
gálatot végzett (1 Kir. 18:2; 2 Kir. 6:19–20). Iz
KR.E. 721-ben elfoglalták az asszírok, befe- 23
jezve ezzel a 10 törzs foglyul ejtését (2 Kir.
18:9–10). 18. É
és
8. Síkhem (Sikem, Sikhem) Ábrahám oltárt 24
épített (1 Móz. 12:6–7). A közelben élt Jákób.
Simeon és Lévi lemészároltak minden férfit 19. G
ebben a városban (1 Móz. 34:25). Józsué és
Sékhemben biztatott arra, hogy „válasszátok 20. B
még ma” Isten szolgálatát (Józs. 24:15). Itt sé
hozta létre Jeroboám az északi királyság elsŒ Iz
fŒvárosát (1 Kir. 12). él
9. Ébál hegye és Garizim hegye Józsué ezen a 21. S
két hegyen osztotta fel Izráelt – a törvény S
áldásai a Garizim-hegyrŒl hangzottak el, az 14
átkok pedig Ébál hegyérŒl jöttek (Józs. 8:33). So
A szamaritánusok késŒbb templomot építet- k
tek Garizimon (2 Kir. 17:32–33). ez
Ha
Akkó
Kí
Gat-Héfer
só
Je
n
z r é ( E sd
Karmel-hegy
e l ra e
Éndór Tábór-h
v ö lon
588 m
lg )
ye
Móre-
Megiddó
r)
halom
nge
Jezréel
a Be
-te
Dótán
ság
Gilboa-hegy
özi
sík
S A M Á R I A
ldk
Samária
ron
(Fö
Ébál-hegy
Síkhem
Sa
Garizim-hegy
er
Joppé
ng
Aj Siló
j ál Jo rdán
-te
ón Bétel
(Luz)
gy
Aj
k
Na
Gibeón
é
S zó r
ék
Jer
ága
Ekrón Jeruzsálem
Olajfák hegye
v i
Asdód
Gát
ks
Betlehem
sí
Askelón á
Él
A Holt-
m
Tekóa
a
tenger
e
D
o
zt
Gáza
D
is
Lákis Hebrón
Ú
il
F Éngedi
Gerár
J
G e rá r
B
Beérseba
es
zó
r
I D U M E A
Sod
Gom
Negev (Délvidék)
a
ab
Ar
Színeváltozás hegye Hermón (Hermon) K
hegye; mások úgy gondolják, Tábór hegye.) 10. N
3. Cézárea Filippi Péter tanúbizonyságot tett h
arról, hogy Jézus a Krisztus, és ígéretet 2:
kapott a királyság kulcsaira (Mát. 16:13–20). Jé
Jézus megjövendölte saját halálát és feltáma- (M
dását (Mát. 16:21–28). h
(L
4. Galilea vidéke Jézus Galileában töltötte éle-
tének és szolgálatának nagy részét (Mát. 11. Je
4:23–25). Itt mondta el a hegyi beszédet (Mát. lá
5–7); gyógyított meg egy leprást (Mát. 8:1–4); ev
választotta ki, rendelte el és küldte el a tizen- 12. B
két apostolt, akik közül úgy tınik, egyedül te
Júdás, az iskariotes nem volt galileai (Márk (J
3:13–19). Galileában jelent meg az apostolok- te
nak a feltámadt Krisztus (Mát. 28:16–20). ar
5. Galileai-tenger, késŒbb Tibériás-tengernek 13. Jú
nevezték Jézus tanított Péter hajójából (Luk. p
5:1–3), és elhívta Pétert, Andrást, Jakabot és 4
Jánost, hogy legyenek emberek halászai 4:
(Mát. 4:18–22; Luk. 5:1–11). Ezen kívül
lecsendesítette a vihart (Luk. 8:22–25), példá- 14. E
zatokat tanított egy hajóból (Mát. 13), a ten- n
geren járt (Mát. 14:22–32), és feltámadása 24
után megjelent tanítványainak (Ján. 21). 15. B
6. Bétsaida Péter, András és Filep Bétsaidában cs
születtek (Ján. 1:44). Jézus titokban elvonult g
az apostolokkal Bétsaida közelébe. A soka- (M
ság követte Œt, és Œ enni adott az 5000 ember- 16. B
nek (Luk. 9:10–17; Ján. 6:1–14). Itt gyógyított h
meg Jézus egy vak embert (Márk 8:22–26). sz
7. Kapernaum Ez volt Péter otthona (Mát. 8:5, b
14). Kapernaumban, amit Máté Jézus városá- m
nak nevezett, Jézus meggyógyított egy guta- M
ütöttet (Mát. 9:1–7; Márk 2:1–12), meggyógyí- 26
totta egy százados szolgáját, meggyógyította 17. B
Péter feleségének édesanyját (Mát. 8:5–15), te
elhívta Mátét apostolai egyikének (Mát. 9:9), ro
vak szemeket nyitott fel, ördögöt ızött ki 2:
(Mát. 9:27–33), meggyógyította egy ember v
sorvadásos kezét a sabbat napján (Mát. le
12:9–13), elmondta “az élet kenyere” beszé-
det (Ján. 6:22–65), egyetértett azzal, hogy
adót fizessen, felszólítva Pétert, hogy hozza
el a pénzt egy hal szájából (Mát. 17:24–27).
PH
GALILE
Ptolemaisz
(Akkó) Koraz
Kapernaum
Kís Kána Magda
ón
Karmel-hegy Tib
Názáret
Tábór-hegy
Nain
Czézárea
r)
Gilb
nge
Szá
ság
SAMÁRIA
-te
Ainon
sík
Samária
özi
on
Ébál-hegy
ldk
Sikár
Sar
(Fö
Garizim-hegy
Joppé
Jo rdá n
er
Arimátia?
A jj
ng
áló
n
-te
Bétel
Jerikó
gy
Emmaus
Na
S zó r
é
Azótusz Olajfák hegye
k
Jeruzsálem
Betfagé Betánia
lá
É
Askelón Betlehem
z tá j a
J Ú D E A
Gáza Mach
Hebrón
a pu s
Holt-
tenge
Júde
Ge rá r IDUMEA
B
Beérseba
es
zó
r
21:31–22:21). 13. V
4. Betesda tava Jézus meggyógyított egy béna n
embert a sabbat napján (Ján. 5:2–9). 14. H
5. Templom Gábriel megígérte Zakariásnak, hogy h
Erzsébet fiút szül (Luk. 1:5–25). A templom za
fátyla széthasadt a Szabadító halálakor (Mát. 15. K
27:51). 26
6. Salamon tornáca Jézus kijelentette, hogy Œ Isten (M
Fia. A zsidók megpróbálták megkövezni Œt (Ján. 16. F
10:22–39). Péter bınbánatot prédikált, miután ah
meggyógyított egy sánta embert (Csel. 3:11–26). b
7. Ékes kapu Péter és János meggyógyítottak egy M
sánta embert (Csel. 3:1–10). ta
8. A templom teteje Jézust megkísértette a Sátán 17. H
(Mát. 4:5–7). (A hagyomány szerint két lehetsé- ta
ges helye van ennek az eseménynek.) 18. Je
9. Szent-hegy (pontosabban meg nem jelölt hely- sz
színek) a.
a. A hagyomány úgy tartja, hogy Ábrahám itt
épített oltárt Izsák áldozatához (1 Móz. b.
22:9–14).
b. Salamon felépítette a templomot (1 Kir. c.
6:1–10; 2 Krón. 3:1).
c. A babilóniaiak mintegy Kr.e. 587-ben lerom- d.
bolták a templomot (2 Kir. 25:8–9).
d. Zorobábel Kr.e. 515-ben újjáépítette a temp- e.
lomot (Ezsdr. 3:8–10; 5:2; 6:14–16).
e. Heródes kibŒvítette a templomteret, és Kr.e. f.
17-tŒl kezdŒdŒen újjáépítette a templomot.
Jézust itt mutatták be gyermekként (Luk.
2:22–39). g.
f. 12 évesen Jézus a templomban tanított (Luk.
2:41–50). h.
g. Jézus megtisztította a templomot (Mát.
21:12–16; Ján. 2:13–17). i.
h. Jézus számos alkalommal tanított a temp-
lomban (Mát. 21:23–23:39; Ján. 7:14–8:59).
j.
i. A rómaiak Kr.u. 70-ben Titus irányítása alatt
elpusztították a templomot. k.
10. Gecsemáné-kert Jézus szenvedett, elárulták és
elfogták (Mát. 26:36–46; Luk. 22:39–54). l.
11. Olajfák hegye
m
a. Jézus megjövendölte Jeruzsálem és a temp-
lom pusztulását. Emellett beszélt a második
eljövetelrŒl (Mát. 24:3–25:46; lásd még JS-M).
Bezetha
(Újváros)
Golgota
Kerti
sír
Hal-kapu Antonia-e
Juh-kapu
Híd
Emmausba
és Bástya-
Joppéba tó
vezetŒ út
Vízvezeték
Hasmoneusok
palotája
os
Heródes ár
palotája
v
sŒ
k
té
Fel
ze
Szolgák
Kajafás
ve
vize
íz
háza
V
FelsŒ
szoba
ár
(Vacsoráló ház)
H
óv
ls
i
Silo
n
n tava
ó
m
- v ö l
g
Betlehembe y
és Hebrónba
vezetŒ út
A B C D E F G
ITALIA
Róma MACEDONIA Fekete-tenger
PONT
Tres Tabernae BITINIA
Appius Thessalonika Filippi
fóruma Puteoli
Tróás
Bérea GALATIA
Szamotráké MISIA ASIA
Pergamon
I A
LÍDIA Antiókhia
PHRYGIA
Khiosz
Szmirna Ikóniu
Efézus PISIDIA Lisztra
Régium Athén
Laodicea
A C H A
Milétosz PAMFILIA Derbé
IC
LYCIA Pergé
IL
Szirakúza Patmosz
C
Korinthus Mira
Knidosz
Rodosz
Ciprus
Málta Kréta
1. Gáza Filep Gázába menet Krisztusról prédikált és 12. Lisztra (Listra) Amikor Pál meggyógyított egy nyo- Harmadik misszióján,
megkeresztelt egy szerecsen fŒkomornyikot (Csel. morékot, Barnabással együtt istenekként köszöntötték totta Eutikhust a halálbó
8:26–39). Œket. Pált megkövezték és halottnak hitték, de túlélte 20. Filippi Pál, Silás és Tim
2. Jeruzsálem A jeruzsálemi eseményeket illetŒen lásd a és folytatta a prédikálást (Csel. 14:6–21). Ez Timóteus nevı nŒt, kiıztek egy go
12. térképet. otthona (Csel. 16:1–3). (Csel. 16:11–23). Isteni
3. Joppé Péter látomást látott arról, hogy Isten biztosítja 13. Ikónium ElsŒ missziójukon prédikált itt Pál és szökhessenek a börtönb
a bınbánat ajándékát a nemzsidóknak (Csel. 10; Barnabás, és megkövezéssel fenyegették Œket (Csel. 21. Athén Pál, amikor m
11:5–18). Péter feltámasztotta Tábithát a halálból (Csel. 13:51–14:7). Athénban volt, prédik
9:36–42). 14. Laodicea (Laodiczea) és Kolossé Laodicea az egyház gosz) az „Ismeretlen Iste
4. Samária Filep szolgálatot végzett Samáriában (Csel. egyik olyan gyülekezete volt, ahová ellátogatott Pál 22. Korinthus Pál másodi
8:5–13), késŒbb pedig Péter és János tanított itt (Csel. és leveleket kapott tŒlük (Kol. 4:16). Egyike annak a Korinthusba, ahol Akv
8:14–25). Miután megadták a Szentlélek ajándékát, hét városnak, amelyet felsorol a Jelenések könyve Prédikált és itt sok e
Simon, a varázsló meg szerette volna vásárolni tŒlük (a többi Efézus, Smirna, Pergámum, Thiatira, Sárdis 18:1–18). Korinthusból í
ezt az ajándékot (Csel. 8:9–24). és Filadelfia; lásd Jel. 1:11). Kolossé 18 kilométerre levelét.
keletre helyezkedik el Laodiceától. Pál írt az itt lakó
5. Cézárea Itt engedte meg Péter Kornéliusnak, hogy szenteknek. 23. Thessalonika Pál más
megkeresztelkedjen, miután egy angyal szolgált neki prédikált itt. Misszionár
(Csel. 10). Itt mondta el Pál védŒbeszédét Agrippa 15. Antiókhia (Pizidiában) ElsŒ misszióján Pál és miután a zsidók fenye
elŒtt (Csel. 25–26; lásd még JST 1:24–25). Barnabás azt tanította a zsidóknak, hogy Krisztus 17:1–10).
Dávid magjából származott. Pál felajánlotta az evan-
6. Damaszkusz (Damascus) Jézus megjelent Saulnak géliumot Izráelnek, majd a nemzsidóknak. Pált és 24. Bérea Pál, Silás és Timót
(Csel. 9:1–7). Miután Ananiás visszaadta Saul látását, Barnabást üldözték és elızték (Csel. 13:14–50). alkalmával nemes lelke
Saul megkeresztelkedett és elkezdte szolgálatát (Csel. tak. A thessalonikai zsi
9:10–27). 16. Milétosz Harmadik misszióján Pál arra figyelmeztette (Csel. 17:10–13).
az egyház eldereit, hogy „gonosz farkasok” jönnek
Júdea dombvi- A Holt-tenge
déke víztükréne
600–900 m szintj
-397 m
Km (körülbelül)
0 32 64
A Holt-tenger
víztükrének
szintje
-397 m
Jerikó Galileai-
-252 m Jeruzsálem tenger
774 m -210 m
Km (körülbelül)
0 56 112
20. JOPPÉ Itt kapta meg Péter azt a látomást, amely arra
evangéliumot a nemzsidókhoz (lásd Csel. 10).
21. JEZRÉEL VÖLGYE Itt fog összegyılni minden nemzet
11–14; Jel. 16:14–21).