Professional Documents
Culture Documents
Cengiz Kırlı, Istanbul, Immıgrants in Istanbul
Cengiz Kırlı, Istanbul, Immıgrants in Istanbul
and of families from various parts of the empire, brought in to raise the
city’s dramatically low population in the post-conquest period. The
settlement in Istanbul of thousands of Jews forced to leave Spain at the end
of the 15th century, and Muslims leaving the Balkans as the empire
contracted in the second half of the 19 th century, can be considered semi-
forced migration.2
1
find guarantors were sent back to their hometowns. In the mid-19 th century,
the practice of surety was replaced with a system requiring a mürur
tezkiresi (certificate of transit or internal passport). Under this system,
anyone wishing to visit Istanbul temporarily or move there permanently had
to inform the authorities in their hometown about the purpose of the move
and the identity of their guarantors. The number of 17 th-century archival
records documenting state efforts to prevent migration to Istanbul
demonstrate both the state’s concern about this issue and its failure to
prevent migration. State opposition to migration was based on economic
concerns, such as decreasing rural tax revenues and subsistence problems
associated with Istanbul’s increasing population, but also on political
concerns. To the authorities, single migrants were disrupters of
neighborhood life and potential criminals, but (in Istanbul as in a number of
large European cities) they were also necessary for the daily cycle of
production and consumption—a dilemma that was undoubtedly one of the
most important challenges faced by early-modern political authorities.
State efforts to prevent migration, and even more importantly the fact that
migrants had to leave their familiar lives and embark on a difficult and often
confusing path, promoted solidarity and the formation of a common identity
among migrants and inhabitants. In sociological terms, family, kinship, tribe,
community, religion, and ethnicity can all contribute significantly to such a
common identity. Nevertheless, in the light of available data, it is possible to
assert that the most widespread common identity and solidarity pattern in
Ottoman and Republican Istanbul was based on geographical origin. This was
called hemşehrilik (sharing the same hometown).
them from Istanbul, since the main actor behind the 1730 Patrona Halil
Rebellion was an Albanian hamam attendant and many Albanians were
employed in hamams. According to this register, migrants constituted 90%
2
of the 2,400 employees working in the 177 hamams of Istanbul at the time.
Of these migrants, 70% came from Rumelia. 38% of Rumelian migrants were
from Avlonya (Vlorë), and 24% from Istarova (Pogradec). Smaller numbers of
migrants came from cities that are near each other in what is now southern
Albania, including Görice (Korçë), Opar, Berat, Elbasan, and Permedi
(Përmet). In other words, two-thirds of hamam attendants in Istanbul in the
mid-18th century came from a few geographically close cities. The 4
and docks in Istanbul, many entries label inhabitants as local or indicate their
hometown. The records reveal that 55% of those working in stores and
gardens and 77% of those working as boatmen or porters were migrants.
3
slaughterhouses, owners and workers often belonged to different religious
communities.
4
Not only grocers but also most gardeners were Rum. Almost all gardeners
working as tenants in nearly 550 gardens owned by Ottoman elites were
migrants, and the emigration percentages indicate that they arrived in
Istanbul from neighboring Albanian and Macedonian regions, such as
Përmet, Ohri (Ohrid), Grevena, Manastır (Monastir), Avlonya (Vlorë), and
Yanya (Ioannina). Nearly all of those who arrived from Ohrid, 95% of those
from Përmet, and more than half of those from Monastir did not work in any
other occupation except gardening.
Almost all of those who migrated from Kalifer (Kalofer) were involved
in aba (cloak) making, whereas more than half of those who migrated from
Sakız (Chios) worked as lemon sellers. A considerable number of those who
came from Kayseri performed jobs such as lumbering, stone cutting, and nail
making.
Hemşehri solidarity was one of the most determinant factors for workers on
Istanbul’s docks, in particular porters and boatmen. In addition to job
preferences, hemşehri relations formed at a local level served as the main
determinant factor for porters and boatmen, nearly all of whom were
unskilled workers. To illustrate, all 87 back porters (arka hamalı) at the docks
of Ahırkapı, seven of the eight horse porters (at hamalı), and 30 of 92
registered boatmen were migrants from Kemah. Of the 51 back porters at
the docks of Büyük and Vezir in Bahçekapı, 31 were from Ürgüp, and 10 of
these porters were from Çankırı; nearly all 71 back porters at the Eminönü
Hasır docks came from Çankırı and Divriği; 63 of the 74 back porters at the
5
docks of Çatladıkapı were from Erzincan or Kemah. A great majority of
porters at the docks of Kereste in Odunkapısı migrated from Sivas, whereas
most of the boatmen at the docks of Tulumba came from Kırili in Konya.
More than half of the 122 back porters at the docks of Kumkapı and all of
the lumberjacks were from Harput; a large majority of porters and boatmen
at the docks of Samatya were from Sivas and Kastamonu, respectively; 39 of
the 52 back porters at the docks of Davutpaşa came from Arapkir, and 11
were from Divriği, which is near Arapkir; 25 of the 27 back porters at the
docks of Cibali came from Sivas; 70 of the 131 back porters at the docks of
Unkapanı came from Tokat; 48 of these and half the boatmen were from
Kastamonu and Erzincan, respectively; 54 of the 59 back porters at the docks
of Balat came from Çankırı or Sivas. The situation was similar outside the
Istanbul city walls. All 22 back porters at the Eyüp Defterdar docks were
from Sivas and Divriği, and most of the horse porters came from Ağın;
almost all mavnacıs (barge workers) in Hasköy came from Van or Kemah,
and more than half of the sakas (water carriers) were from Erzurum or
Karahisar; the majority of porters at the docks of Tophane came from
Kuruçay; all porters at the docks of Çavuşbaşı in Tophane came from Sivas.
Horse porters at the docks of Fındıklı came from Erzurum or Kuruçay; 37 of
the 48 back porters and 39 of the 120 boatmen at the docks of Beşiktaş were
from Sivas and Taşköprü in Kastamonu, respectively. All 15 porters at
Beyoğlu Firuzağa came from Ağın; 16 of 20 yedekçi (towing workers), who
helped boats pass Akıntıburnu in Arnavutköy, were from Karahisar, and four
of these were from Boyabat; all 10 manure boatmen at the docks of
Büyükdere came from Boyabat; nearly all the porters at the docks of
Üsküdar were from Tosya in Kastamonu, a significant majority of boatmen
were from Çankırı-Çerkeş, and a relative number from Abana in Kastamonu;
31 of the 52 sırık hamals (porters using poles) at the docks of Ayazma came
from Kastamonu, and 12 of these came from Sivas; 26 of
29 merkepçis (porters using donkeys) at the docks of Çöplük came from
Kayseri; 12 of 14 gardening boatmen at Anadolu Kavağı came from Filibe
(Plovdiv) or Tırnovo (Tarnovo); a large majority of the fishermen at the docks
of İncirköyü came from the geographically proximate towns of Kızanlık
(Kazanlak) and Plovdiv.
6
played a key role in defining artisans’ identities and affiliations. In other
words, since an emigrant’s occupation was almost always acquired following
migration rather than at the place of origin, it was determined to a
significant extent without recourse to the individual’s preferences. Patterns
of occupational specialization did not remain steady over the years, and
changes in these could determine the occupations of later emigrants. For
instance, emigrants from Ağın, who, at the end of the 18 th century, were
generally bakers and to a lesser extent butchers, become mostly butchers by
the mid-19th century. Emigrants from Arapkir, Ağın, and Divriği, largely
7
25th regiment (cemaat) were from Erzurum and Van, while those of the
56th regiment were mostly from Gerede.
There are many examples of the way the urban production system of the
17th century—which was built on hemşehri solidarity and under which
workers provided cheap labor, loyalty, and trust in exchange for surety,
work, and a place to live—continued in 20 th-century Turkey. A study of labor
in Kağıthane district in Istanbul at the beginning of the 1970s noted that a
majority of employees in factories with fewer than 50 employees
were hemşehris of the factory owners. 10
7
Studies of job seeking and the demographic features of squatters and new
neighborhoods formed as a result of rapid urbanization have identified not
only the facilitating impact of hemşehri solidarity on migration to Istanbul
but also its consolidating effect on hemşehri ties. A myriad of settlements
emerged as a result of chain migrations to Istanbul in the 1950s, and these
places were named after the migrants’ city or region of origin. This
demonstrates the continuing and intensified urbanization trend since the
Ottoman era. Moving together into new neighborhoods in Istanbul
established through hemşehri ties, these new migrants demanded services
from local and central authorities and were able to present themselves as
organized interest groups based on a common hemşehri identity rather than
as detached and alienated individuals. At least 15 mayors voted into office
11
during the 2007 municipal elections were born in one of the 10 cities that
sent the most migrants to Istanbul, demonstrating the continuing impact
of hemşehri ties on politics. 12
migrants from only a few regions, Istanbul welcomes immigrants from all
over Turkey. However, chain migration and old hemşehri ties continue to
bring forward the most migrant-sending Anatolian cities. For example,
approximately 79% of hemşehri electorates were not registered in Istanbul,
and nearly 40% of these were made up of migrants from 10 cities. Sivas and
14
Kastamonu were the two cities with the highest rates of migration to
Istanbul, as they were at the end of the 18 th century, which suggests the
stability of chain migration based on hemşehri ties.
FOOTNOTES
1 Translator’s note: “Devshirme System [Gravure],” in Children and Youth
in History, Item #464, http://chnm.gmu.edu/cyh/primary-sources/464
(accessed July 18, 2014).
9 Câbî Ömer Efendi, Tarih, ed. Mehmet Ali Beyhan, Ankara: Türk Tarih
Kurumu, 1992, p. 440, 502.
This article was translated from Turkish version of History of Istanbul with some editions to be published in
a digitalized form in 2019.
9
SUBTITLES
FOOTNOTES
10
2- An Albanian (Costumes L’Empire Turc)
11
3- An Egyptian (left) and Turkish woman (Thomas Shaw)
12
4- An Albanian in his local attires (Miller)
13
5- A Greek woman with her child (Miller)
14
6- A Syrian Arab (Miller)
15
7- A Turk in fur robe (Miller)
16
8- A Tatar (Miller)
17
9- Greek and Armenian women (M. Fuad)
18
10- A Bosnian man (Miller)
19