Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

What would happen if

TED
In 1965, 17-year-old high school
you didn't sleep?
Năm 1965, cậu học sinh trung học 17
student, Randy Gardner stayed awake tuổi, Randy Gardner đã không ngủ trong
for 264 hours. That's 11 days to see how 264 tiếng, tương đương với 11 ngày, để
he'd cope without sleep. On the second xem mình xoay sở như thế nào với việc
day, his eyes stopped focusing. Next, he không ngủ. Vào ngày thứ 2, mắt của anh
lost the ability to identify objects by ấy đã ngừng tập trung. Sau đó, anh ấy
touch. By day three, Gardner was moody mất khả năng xác định những đồ vật qua
and uncoordinated /ˌʌn.koʊ tiếp xúc. Đến ngày thứ 3, Gardner trở
ˈɔːr.dən.eɪ.t̬ ɪd/. At the end of the nên ủ rũ và thiếu sự phối hợp. Ở giai
experiment, he was struggling to đoạn cuối của thử nghiệm, cậu ta đã rất
concentrate, had trouble with short-term chật vật để có thể tập trung gặp rắc rối
memory, became paranoid /ˈper.ə.nɔɪd/, với trí nhớ ngắn hạn, trở nên hoang
and started hallucinating /həˈluː.sə.neɪt/ tưởng, và bắt đầu gặp ảo giác. Mặc dù
.Although Gardner recovered without Gardner đã phục hồi mà không bị tổn
long-term psychological or physical thương lâu dài về tâm lý hay thể chất,
damage, for others, losing shuteye can nhưng đối với những trường hợp khác,
result in hormonal /hɔːrˈmoʊ.nəl/ mất ngủ có thể làm mất cân bằng
imbalance, illness, and, in extreme cases, hormon, dễ mắc bệnh, và trong trường
death. hợp nghiêm trọng, có thể gây tử vong.

We're only beginning to understand why Dù chúng ta chỉ đang bắt đầu tìm hiểu
we sleep to begin with, but we do know tại sao ta ngủ để bắt đầu một ngày,
it's essential. Adults need seven to eight nhưng chúng ta đều biết đó là điều cần
hours of sleep a night, and adolescents thiết. Những người trưởng thành cần 7-8
need about ten. We grow sleepy due to tiếng cho giấc ngủ mỗi đêm, và thiếu
signals from our body telling our brain niên thì cần khoảng 10 tiếng. Chúng ta
we are tired, and signals from the cảm thấy buồn ngủ do những tín hiệu từ
environment telling us it's dark outside. cơ thể thông báo rằng bộ não của chúng
The rise in sleep-inducing chemicals, ta đã mỏi mệt, và những tín hiệu từ môi
like adenosine and melatonin, send us trường xung quanh báo rằng bên ngoài
into a light doze that grows deeper, trời đã tối. Sự gia tăng của các chất gây
making our breathing and heart rate slow buồn ngủ, như adenosine và melatonin,
down and our muscles relax. This non- đưa chúng ta vào một giấc ngủ mơ màng
REM sleep is when DNA is repaired and và càng ngày càng sâu hơn, làm cho hơi
our bodies replenish themselves for the thở, nhịp tim chậm lại và các cơ bắp
day ahead. được thư giãn. Giấc ngủ non-REM (ngủ
chập chờn) này là khi ADN được hồi
phục và cơ thể của chúng ta làm mới lại
cho ngày hôm sau.

In the United States, it's estimated that Ở Hoa Kỳ, người ta ước tính rằng có
30% of adults and 66% of adolescents khoảng 30% người trưởng thành và 66%
are regularly sleep-deprived. This isn't thiếu niên bị mất ngủ thường xuyên. Đây
just a minor inconvenience. Staying không chỉ là một bất thường nhỏ. Việc
awake can cause serious bodily harm. thức ngủ có thể gây ra những tổn hại
When we lose sleep, learning, memory, nghiêm trọng cho cơ thể. Khi chúng ta
mood, and reaction time are affected. không ngủ được, việc học hỏi trí nhớ,
Sleeplessness may also cause tâm lý, và khả năng phản ứng đều bị ảnh
inflammation, halluciations, high blood hưởng. Chứng mất ngủ có thể gây nên
pressure, and it's even been linked to sự kích động nhìn thấy các ảo giác,
diabetes /ˌdaɪ.əˈbiː.t̬ iːz/ and obesity. huyết áp cao, và nó thậm chí còn dẫn
đến bệnh tiểu đường và béo phì.

In 2014, a devoted soccer fan died after Năm 2014, 1 cổ động viên bóng đá
staying awake for 48 hours to watch the cuồng nhiệt đã chết sau khi thức đến 48
World Cup. While his untimely death tiếng để xem World Cup. Dù cái chết đột
was due to a stroke, studies show that ngột của anh ta được xác định bởi vì một
chronically/ˈkrɑː.nɪ.kəl.i/ sleeping fewer cơn đột quỵ, nhiều nghiên cứu chỉ ra
than six hours a night increases stroke rằng việc thường xuyên ngủ ít hơn 6
risk by four and half times compared to tiếng 1 đêm tăng khả năng bị đột quỵ
those getting a consistent seven to eight hơn gấp 4.5 lần khi so sánh với những ai
hours of shuteye. For a handful of ngủ đều đặn 7-8 tiếng. Với một số ít
people on the planet who carry a rare người trên thế giới bị đột biến di truyền
inherited genetic mutation, sleeplessness rất hiếm gặp, mất ngủ là việc diễn ra
is a daily reality. This condition, known hằng ngày. Tình trạng này, còn được gọi
as Fatal Familial Insomnia, places the là Fatal Familial Insomnia, đưa cơ thể
body in a nightmarish state of vào trạng thái tỉnh táo đáng sợ ngăn
wakefulness, forbidding it from entering chúng ta chìm vào giấc ngủ sâu. Trong
the sanctuary /ˈsæŋk.tʃu.er.i/ of sleep. vòng vài tháng hoặc vài năm, tình trạng
Within months or years, this tồi tệ này cứ nặng dần lên dẫn tới mất trí
progressively worsening condition leads và cái chết.
to dementia and death.

How can sleep deprivation cause such Làm thế nào mà chứng mất ngủ có thể
immense suffering? Scientists think the gây ra những hậu quả lớn đến vậy?
answer lies with the accumulation of Những nhà khoa học nghĩ rằng câu trả
waste products in the brain. lời nằm ở sự gia tăng của các chất thải
thừa trong bộ não.

During our waking hours, our cells are Trong khi chúng ta thức, các tế bào của
busy using up our day's energy sources, chúng ta bận bịu sử dụng nguồn năng
which get broken down into various by lượng hằng ngày, thứ sẽ dần hư hại và
products, including adenosine. As chuyển thành nhiều loại phụ phẩm, bao
adenosine builds up, it increases the urge gồm adenosine. Khi adenosine hình
to sleep, also known as sleep pressure. In thành, nó gia tăng sự thúc đẩy giấc ngủ,
fact, caffeine works by blocking còn được gọi là áp lực giấc ngủ. Trên
adenosine's receptor pathways. Other thực tế, chất caffeine hoạt động bằng
waste products also build up in the brain, cách chặn thụ thể adenosine. Các chất
and if they're not cleared away, they thải thừa khác cũng hình thành trong bộ
collectively overload the brain and are não và nếu chúng không được loại bỏ,
thought to lead to the many negative chúng sẽ đồng thời làm quá tải não bộ và
symptoms of sleep deprivation. sẽ dẫn tới nhiều triệu chứng tiêu cực của
mất ngủ.

So, what's happening in our brain when Vì vậy, điều gì xảy ra trong bộ não khi ta
we sleep to prevent this? Scientists ngủ để chống lại hiện tượng đó ? Các
found something called the glymphatic nhà khoa học đã tìm ra hệ thống
system, a clean-up mechanism that glymphatic, một cơ chế dọn dẹp để loại
removes this buildup and is much more bỏ quá trình gia tăng này. và hoạt động
active when we're asleep. It works by nhiều hơn khi chúng ta ngủ. Nó sử dụng
using cerebrospinal fluid to flush away chất lỏng cerebrospinal để quét đi các
toxic by products that accumulate chất thải độc hại được dồn lại giữa
between cells. Lymphatic vessels, which những tế bào. Các mạch bạch huyết, làm
serve as pathways for immune cells, đường dẫn cho các tế bào miễn dịch, vừa
have recently been discovered in the mới được phát hiện ra gần đây trong não
brain, and they may also play a role in bộ, và chúng có thể đóng vai trò dọn dẹp
clearing out the brain's daily waste các chất thừa thải hằng này trong bộ não.
products.
While scientists continue exploring the Khi các nhà khoa học vẫn đang tiếp tục
restorative mechanisms behind sleep, we khám phá cơ chế hồi phục đằng sau giấc
can be sure that slipping into slumber is ngủ chúng ta có thể chắc chắn rằng chìm
a necessity if we want to maintain our vào giấc ngủ là điều cần thiết nếu chúng
health and our sanity. ta muốn giữ gìn sức khỏe và duy trì sự
tỉnh táo

https://www.ted.com/talks/
claudia_aguirre_what_would_happen_if_you_didn_t_sleep/transcript?
delay=1m&subtitle=en&language=vi

You might also like