Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

영어사 도표 * 영문과전공 2009. 8. 6.

11:24

https://blog.naver.com/anointmt/150067024741

구 체 초기현대영어( 1500년-1700
종류 고대영어( 400/ 449-1100년) 중세영어( 1100년-1500년)
분 계 년)
남성 주
의 굴 격
문 hw ă w ho
대 절 중성 주 hw æt w hat
명 체 격/대격 속격 hw æs / 여격 hw ăm 속격 w hos / 여격 w hm
사 계 공통속
격/여격
격, 수, 성의 구별을 잘 나타내 지시사 se대신 정관사 the 등
는 문법요소 장
부정관사 존재하지 않음.
지 굴 수식 명사에 대한 많은 문법정 ăn(one)이 부정관사 a/an으 관사의 용법이 점차 현대영어와
시 절 보 제공 로 발전 유사하게 정착
사 체 지시사(that)나 관사(the)로 해 중성주격/대격 þæt>that, this/these, that/those
계 석 þis>this - 현대영어와 같이 발달
- 반드시 관사로 해석할 필요 복수형 þă>þăs>thas>those
없다. þis>this>thise/these
지시사 출신 불변화 대명사 사람/사물 구별 없이 that이나
that 등장
불변화 소사 : þe (가장 많이 사 :치사 that의 계속적 용법 가능, 전 w hich 사용
: that의 계속적 용법 가능(PE
관 통 용) 용법 불가 에는 불가)
사 w h- + th at 형태 or th e +
계 체 지시사 : se w h- 형태 : 위 두 현상 모두 초기에 나타
절 계 지시사 + 소사 : se þe w hom, (w ho) ; 남.
w h-관계대명사 사용 없었음. 관계대명사 사격 먼저 사용 : 후기에 현대영어와 같이 사용.
주격 관계대명사 w ho : 16C 중
관계대명사 w hich : 가장 나 엽
중에 생김
약변화, 강변화 구별이 거의
형용사 앞 다른요소(지시사, 관 사라짐. 약변화, 강변화 구별 사라짐.
형 굴 약변화 사, 소유격)선행 : -e 와 -Ø(무어미)형으로 이 more/most (dou bl e
절 강변화 약변화 이외의 경우 분류 c ompari s on등장 ; more
용 체 비교급/ 비교급 -ra / 최상급 -ost 비교급-ra>-re>-er / 최상급- prepe r, more faire r)
사 계 최상급 - 규칙변화, 보충법, 우믈라우 ost>-est -synthetic comparison →
트변화 -보충법(suppletion), 우믈라 analytic comparison
우트변화
일반형 -e 접미사(가장 일반적으로 사 평준화 및 -e 어미 탈락 현상 고대 -e의 흔적 남음 : 동일 형

부 절 -ly형 용) 으로 소멸 태의 형용사/부사
사 체 명사사 -lice 접미사(비생산적) -lice > -li/-lig(ON) -lice > -li/-lig > -ly(생산적 부
계 격변화 once, tw ice, thrice, since, 복수여격 어미 첨가형(w hilom 사어미)
형 besides등 유추 seldom) 속격에서 소수 단어 존재.
강변화 - 모음변화(중세에 불규 점차 약변화동사로 변화
칙 동사로 분류) 약변화 숫자 증가(규칙 동사로
약변화 - 치경접미사 사용(t,d) 용어 -e
발전)
일반동 -e -est 어미구분 사라짐.
사 -est 현재의 법조동사로 정착
1인칭 단수 -eð, 복수 -að 단수-eð>-eth, 복수-að>- may, can, must, shall, ought
2인칭 남부 -en, 북부 -as eth(단․복수 동형)
> -e > -Ø(무어미) 조동사(
기능어) do 등장
3인칭 -ende (명사어미 -ung에서 나 (남부)-en -ende> -ing(e) ( 18C 말 완전 정착)
굴 복수 옴.) ge-> i-/y-(모음화)> (후 - 기원 : <do + 부정사> / 1300
절 현재분 접두사 ge- 년경 ‘사역’용법
체 사 현재의 법조동사의 기원 기)-Ø(무어미) 1. 초기 수의적 사용
계 과거분 magan, cunnan, mŏtan, 고대와 마찬가지로 존재 2. 긍정문의 사용은 강조용법이
사 sculan..... may, can, mŏst(e), shal, 아님
o(u)ghte, durste
과거-현 보충법(suppletion) 사용 ※ 중세 말 ne de n(need)이 : 초반에는 ‘시제표시 기능’과
동 재동사 beŏn - (1)eom, (2)eart, 합류 ‘진실 역설 기능’으로 사용
사 변칙동 (pl)w æs/w ære/w æron 보충법 사용 3. 부정문, 의문문에 첨가하여
사 dŏn - dyde beŏn - been, dŏn - doon, 현대영어의 S-V어순을 유지
găn - ĕode (중세 소멸 다른 차 găn - goon
용어 대체)
w illan - w olde găn - w end/w ent
w illan - w olde > w ould
be + P.P.
hatan 동사 차용 우언적 be + -ing
be/become + P.P.
수동 (periphrastic) 표현 be + -ing(e) : 중세에 정립됨. have + P.P. (동작, 상태완료
통 진행 be + -ende형(명사어미 ung, have + P.P. : be동사 완료형 형인 be/become + P.P형 가
사 완료 실제 진행형 아님) 능)
be/become + P.P(자동사 완 소수로
국한됨.
체 미래표현등장 : be about to,
계 미래 료형) 과거-현재동사가 미래를 나타 be to, be going to
기타 ※ 동사구 형태가 다양하지 완료진행, 완료수동 등장.내게 됨. 완료수동, 진행수동( 18C 가
않음. 장 늦게 생김) 등 다양한 형태
등장
부정어 ne사용 : 모든 동사에
통 선행 ne(초기사용)의 강조형 부정어 not 정착됨.
부 사 다중부정이 자주 등장 : 단순부 not(14C)으로 대체 조동사 do 사용 현대 부정문 어
정 체 정(강조) - 이형태 : no(u)ght, naw t 순 S-do not-V 유지
문 : 초기 V-S 어순과 함께 사용
계 후접어 영향 축약 ; ne+ever, 다중부정 빈번하게 등장 : 18C 말 완성
ne+either


문 사 조동사(or do)없이 본동사와 주 V-S(고대와 동일) 조동사 do 사용 : 현대 어순
문 체 어 도치: V-S 의문대명사 등장 Do-V-S ? 유지

P re -OE ( 400년 초기현대( 1500년-1700년) 및 후
고대영어( 400/ 449-1100년) 중세영어( 1100년-1500년)
이전) 기현대

※ 900년이전 : E arl y Ol d ※ Re s torati on( 1066년) 기준 시


E ngl i s h Norman French(Anglo-French) 대 분류
Anglo-Norman ; 1154년 E M odE ( 이전) v s. L M odE ( 이
900년-1050년까지 : L ate Ol d Plantagenet 왕조 시기 후)
E ngl i s h L ondon( 동중부) 어가 표준어가 16C E l i z abe th an Age ( Tu dor
Rune(유럽대륙어 futhorc) + 됨. E ngl i s h )
Roman Alphabet(Latin)
:고대 Ruthw ell 십자가 참조 : 양 대학(Oxford, Cambridge) 영 : 문예부흥 정신 계승
"The Dream of the Rood" 향 : 자유분방한 시대정신 반영
문 E ngl i s c (=English, 'Anglian') 문학어 : C h au c e r(궁정언어)작 : S h ake s pe are ( 운문) 영어로 대
품 변됨.
자 ; Anglo Saxon세부족이 사용한 C ax ton(중산층언어)인쇄술 : 철 Bi bl e E ngl i s h ( 산문)
or Celtic + Latin 언어의 총칭 자고정 Grammar S c h ool : Classical
: C e l ti c 어 주도 ▶ OE 방언 ▶ M E 방언 Latin 교육
언 (1) Ke nti s h : Jutes 방언
어 (2) North u mbri an ; Humber강 (1) S ou th -e as te rn 또는 i nkh orn te rms c ontrov e rs y
이북 Angl e s 방언 Ke nti s h : 라틴어의 지나친 사용 비판
(3) M e rc i an : M idlands의 (2) North e rn ; 고대 17C 후반 E ngl i s h Ac ade my
Northumbrian M ov e me nt
Angl e s 방언,L ondon속함. (3-1) E as t M i dl and : L ondon : 한림원 설립 - Joh n Dry de n이
- 중세에 East M idland와 West 속함, 표준어 제창
M idland로 나뉨 (3-2) We s t M i dl and : Anne여왕 사망후 실효 거두지 못
(4) We s t S ax on : 우세어.
Saxons 대표 방언 (4) S ou th -w e s te rn ; 고대 함.
West Saxon 방언 18C 과학의 발달 :각종 문법서및
※( 2) +( 3) : Angl i an 방언 사전 발간
대 W i dsi t h ( =Far Traveller) 1154년 P e t e rborou gh 1516년 Sir Thomas M ore, U t opi a
표 : Exeter Book이라는 사본에 의 C h roni c l e 1525년 Ty ndal e 성서
문 해 알려짐 : 『앵글로 색슨 연대기』사본 7 : Hebrew 어 영역 신구약 성서
: 이 사본은 975년에 만들어짐. 개중 하나 : 흠정영역 성서에 85% 이상 인용
헌 작자 미상 : **L au d M anu s c ri pt( 찬양 됨.
및 Be ow u l f -고대 최고의 장편 본) 라 일컬음. 1531년 Thomas E l i ot, Gov e rnor
저 서사시 : E as t M i dl and방언으로 쓰여 : 첫 영어 교육서
술 : 현재사본은 1000년경 후기고대 짐. 1535년 Gov e rdal e ' s Bi bl e
영어로 쓰임 1352년 Hi gde n, 1537년 M at t h e w ' s Bi bl e
S t. Be de - th e Fath e r of P ol y c h roni c on 1539년 The Great Bible
E ngl i s h Hi s tory : 문법학교의 프랑스어 교육 개탄 1560년 Ge ne v a Bi bl e
『영국교회사』 책자 1568년 Th e Bi sh ops' Bi bl e
(Historiea Ecclesiastica Genis 1382년 성서번역 : Joh n 1586년 Wi l l i am Bu l l okar, Bre f
Anglorum:.....) Wy c l i f( fe ) Grammar for E ngl i sh
: 고대이전 - 731년까지, 라틴어 1385년 Tre v i s a, 힉든의 : 현대적 최초 영문법서
로 쓰임 P ol y c h roni c on번역 1604년 R. C aw dre y , A Tabl e
: 기독교 관련 사건 기술 : 註釋-문법학교 영어로 교육밝힘 Al ph abe t i c al l of H ard
: **440년경 앵글로색슨인 침 : South-w estern 방언으로 쓰여 U su al E ngl i sh W ords
입 기술 짐. : h ard w ords 위주 최초 사전
Al fre d 대왕 - 직접 라틴어 문 1387년 C h au c e r, Th e 1611년 Ki ng Jame s Bi bl e (영어
헌 영역( 英譯) C ant e rbu ry Tal e s 순수성 유지)
C u ra P ast oral i s 번역 : 영어 초기 미완성작 : Au t h ori z e d Ve rsi on of t h e
:교황 Gregory 작품 : Chaucer는 중세영어의 선구 Bi bl e
: = Pastoral Care 『목사의 임 자. : 다양한 영역 성서들의 집대성
무』 --런던영어 + Kentish(i→e) : 런던 영어의 표준화 완성에 도움
D e C onsol at i one : Chaucer 영어는 문학어로 따로 1678(84)년 Bunyan,Th e
P h i l osoph i ae 번역 취급 P i l gri m' sP rogre ss
: Boethius 작품 ▶ 방언별 작품 분류 1712년 Jonath an S w i ft, A
: = On the consolation of ( 1) North e rn( 북부) P roposal for C orre c t i ng,
Philosophy John Barbour: Th e Bru c e Improv i ng, and Asc e rt ai ni ng
Angl o-S ax on c h roni c l e s 편 (Scotland의 유명한 장군이야기) t h e E ngl i sh Tongu e
찬 지시 ( 2) E as t M i dl and( 동중 1721년 Nath ani e l Bai l e y , An
: 서기 1년 - 1154년 부:L ondon중심 표준어) U ni v e rsal E t y mol ogi c al
: 고대영어( We s t S ax on방언) P e t e rborou gh C h roni c l e (역 E ngl i sh D i c t i onary
로 쓰임 사기) : 진정한 영어어휘 최초 사전
: 중요한 역사적 사건 연대기별 Ormulum(Scandinavian 승려 이 1755년 S amu e l Joh ns on, A
기술 야기) D i c t i onary of t h e e ngl i sh
: **787년 Dane 족 침입 기술 ( 3) We s t M i dl and( 서중부) L angu age
AE l fri c - 고대영어의 전성기 Layamon : The Brut : 영어어휘의 완결편 사전
Grammat i c u s : 라틴어 문법서 (게르만 독일계 전사 이야기) 1761년 Jos e ph P ri e s tl y , Th e
H omi l i e s : 설교집 Ancrene Riwle(Nuns' Rule)(수 Ru di me nt s of E ngl i sh
녀 지침서) Grammar
S i r Gaw ay ne and t h e : 기술문법서(descriptive grammar)
Gre ne Kni gh t 1762년 Robe rt L ow th , A S h ort
William Langland: P i e rs Int rodu c t i on t o E ngl i sh
P l ow man Grammar
( 4) S ou th -w e s te rn( 서남부: : 규범문법서(prescriptive
고대 We s s e x 방언) grammar)
John Trevisa : translation of : 18C 문법서 중 가장 뛰어남.(19C
H i gde n' s P ol y c h roni c on 까지)
(History of M any Ages) : 조동사 w ill, shall, do, have 용법
( 5) S ou th -e as te rn( 동남부) 다룸
Th e Ow l and t h e 1795년 L i ndl e y
Ni gh t i ngal e M u rray ,E ngl i sh Grammar
(노인과 청년사이의 논쟁 비유) : 표준적 영문법 책(19C 까지)
--French 시 영향을 받음.
C onfe ssi o Amant i s
P re -OE ( -400 고대영어( 400/ 449- 중세영어( 1100년-1500년) 초기현대영어( 1500년-1700년)
년 이전) 1100년)
▼ 최초 영국 거주 410년 로마군단 완 1066년 Norman 1534년 He nry Ⅷ (Tu dor 왕조)
외 민 전 철수 C onqu e s t(노르만 왕조시 (r. 1509-1547)
면 : C e l t족(브리튼 449년 Agl o-S ax on 작) : S u pre me He ad of th e
사 켈트인) 침입 : Wi l l i am th e C onqu e ror
C h u rc h of E ngl and
▲ : 언어 C e l ti c : Jutes, Saxon, (the Duke of Normandy) : 스페인계 캐서린 왕비와의 이혼
주 BC 55, 54년 Agles 순 : Has ti ngs 전투 * 영국 사건 계기
요 Julius Caesar : Ge rman어 Harol d왕 전사 1547년 Edw ard Ⅵ(r. 1547-1553)
사 AD43 Roman ( Angl o-S ax on어) 1100년 Henry Ⅰ(r.1100-1135) 1553년 M ary(r. 1553-1558)
건 침입 로 전환 1154년 Henry Ⅱ(r.1154-1189) : Bloody M ary
및 : 로마 597년 기독교 개종 : Plantagenet(플랜태저넷 왕 1558년 E l i z abe th Ⅰ(r.1558-
배 C l au di u s 황제 : 라틴어 유입, 로만 조시작) 1603)
경 Pax Romana 유 알파벳 채택 1204년 Normandy 상실 : 영국의 황금기, 국력확장, 스페인
. 지 787년 Viking 침입(주 : Joh n th e L ac kl and 함대(Armada) 격파
통 : 약 400년간 로 로 Danes) 1258년 Proclamation(Henry Ⅲ : 영국 문예 부흥기 영어의 비약적
치 마의 지배 : 8C 중엽 - 10C 말까 의 포고문) 발전
자 : 언어 C e l ti c + 지 약 2C 동안 : 프랑스어, 영어 두가지로 쓰 : S h ake s pe are (1564-1616) 영어
및 L ati n 825년 7왕국 통일 여짐. 시기
시 BC 3C 기독교 신 : Wessex의 왕 --영어가 최초로 공용어로 사 1603년 Ki ng Jame s Ⅵ of
기 자 증가 Egbert(손주는 Alfred) 용 S c otl and (S tu art 왕조)
878년 Tre aty of 1272년 E dw ard Ⅰ(r.1272- 1625년 Charles Ⅰ(r. 1625-1649)
We dmore 1307)Henry Ⅲ아들 1649년 C ommonw e al th 공화정
: Al fre d th e Gre at : 웨일즈 정복, 스코틀랜드 병 시대 (r. 1649-1659)
vs. Guthrum 합 통일 : Ol i v e r C romw e l l (1599-1658)
: Dane l aw 설치 : 순수 영국이름 호국경
: 웨섹스 철수 및 기독 1327년 E dw ard Ⅲ(r.1327- 1660년 Re s torati on
교 개종약속 1377): 백년전쟁발발 : C h arl e s Ⅱ(r. 1660-1685)
991년 Battle of 13C 중반 Bl ac k De ath ( 흑 ( S tu art왕정 복구)
M aldon : 영국패배 사병) : 이전( 1500-1660) E arl y
1016년 런던 점령당 : 노동자 지위 향상으로 영어 M ode rn E ngl i s h
함. 지위상승 : 이후( 1661-1700) L ate
1017년 영국 완전정 1337-1453년 Hu ndre d M ode rn E ngl i s h
복 Y e ars ' War : hard w ords가 구어로 대체
: Danes Cnut 왕 - 영 : 영토분쟁, 프랑스 승리(쟌다 : 평이하고 명석하며 세련된 언어로
국왕 겸함. 르크) 변화
: 영국의 국민적 자각 고조- 17C 후반 Joh n Dry de n 제창, 한
영어활성화 림원 설립
1360년대 Ge offre y : E ngl i s h Ac ade my M ov e me nt
C h au c e r : 영어 교육 통제
: 중세 영어의 선구자, 문학어 : Anne여왕 사망후 실효 거두지 못
로 분류 함.
1362년 웨스트민스터 소집 1714년 Ge orge Ⅰ (독일계
의회 영어 개회사 Hanov e r 왕조 시작)
1362년 10월 the Statute of 18C 과학의 발달 및 각종 문법서,
Pleadings 사전 발간 활발
(소송서류작성법)법정용어 영 : Th e Age of Re as on
어 사용안통과 : 문법 규칙성 중시
1381년 the Peasants' : 사전에 근거한 점잖은 말 사용
Revolt(농민의 난) : 철자에 준거한 발음
1382년 Wy c l i f( fe ) 라틴어 : 영어가 딱딱한 성격으로 변모해
Bi bl e 영어번역 감.
1386년 Petition to
Parliament(의회청원)
: 최초로 영어로 행해짐.
1399년 He nry Ⅳ(랭카스터)
(r.1399-1413)
: 영어를 모국어로 사용한 최
초의 왕
1413년 Henry Ⅴ(랭카스터)
(r.1413-1422)
1422년 Henry Ⅵ(랭카스터)
(r.1422-1461)
1455-1485년 th e War of
Ros e s
: L anc as te r( re d) v s .
Y ork( w h i te )
1461년 E dw ard Ⅳ(요크)
(r.1461-1470)
: Henry Ⅵ 정신병 빌미 폐위
시킴.
1470년 Henry Ⅵ(랭카스터)재
등극(r.1470-1471)
1471년 Edw ard Ⅳ(요크)재등
극(r.1471-1483)
1476년 Wi l l i am C ax ton 최
초인쇄소 설립
: London 웨스트민스터에 개
설, 영어대중화
: 진정한 문학어의 선조
1483년 Edw ard Ⅴ(요크)
(r.1483)
1483년 Ri c h ard Ⅲ(요크)
(r.1483-1485)
1485년 He nry Ⅶ(랭카스터)
( r.1485-1509)
: Bos w orth 전투 승리-
Ri c h ard Ⅲ 폐위
: Eliz abeth(요크가 Edw ard 4
세장녀)와 결혼
- 랭카스터와 요크 두 가문 통

: Tu dor 왕조 시작 - 문예부
흥 정신계승
<미국영어(American-English)> : 영국은 초기현대영어( E M E , 16C 초 - 17C , S h ake s pe ari an Age ) 시
대. 현재 우리가 사용하는 대부분영어는 미국영어.
1. His tory 요약 및 영국 EME 중요사항
1607년 C aptai n Joh n S mi th : V i rgi ni a에 도착, Jame s tow n 건설, 미국영어의 역사 시작, ( 영) S h ake s pe are ,
Ant h ony and C l e opat ra 나옴.
1620년 P i l gri m Fath e rs : M ay fl ow e r 호를 타고 P l y mou th 항 도착 본격이주 시작.- 종교적 박해를 피해 청교도주의자들
의 이주
후속 집단 Salem과 Boston에 근거 마련
♠ M ay fl ow e r C ompe c t( 메이플라워 맹약 : 원본은 영국 초기현대영어로 쓰임.)
- 승선자중 41명이 서명
- local Government를 만드는데 이주민의 협조 동의
- 식민지 공동이익을 위해 상호 협력 요구
- 핵심어 : a civil Body Politic, Ordering and Preservation, to enact, constitute, frame, such just and equal Law s,
Ordinances, Acts, Constitutions and Offices
- 영국의 통치자 : King Jame s of E ngl and, Franc e and Ire l and, the eighteenth, and of S c otl and the fifty-fourth.
Anno Domini, 1620.
1623년 ( 영) S h ake s pe are , 첫 작품 모음집 Th e Fi rs t Fol i o
1637년 ( 영) Be n Jons on 사망
1664년 Ne w Ams te rdam이 Ne w Y ork으로 명칭 변경
1667년 ( 영) M i l ton, P aradi se L ost 초판 출판
17C 후반 P e nns y l v ani a 창설 ( 영) Dry de n 시대
1774년 9월 5일 th e Fi rs t C onti ne ntal C ongre s s (제 1차 대륙회의) : Philadelphia에서 개최. 영국과의 독립전쟁 결정.
M assachusetts에서 전투 시작.
1776년 7월 4일 Inde pe nde nc e Day ( or th e Fou rth of Ju l y ) : 독립선언문 채택
1783년 Th e Re v ol u ti onary War( or th e War of Inde pe nde nc e , 1775-1783) : 영국의 예속에서 완전 해방.
2. 미국영어의 발전 : 미국이 영국에서 분리되면서 미국실정에 맞는 언어구사
( 1) 보수적 언어 규제의 태도 : 18C 말과 19C 초 양대륙 지식인들의 공통의 이상.
* Washington Irving : 영국 비평가들의 미국영어 비하 분위기로 인해 영국잡지에 기고하려다 퇴짜 맞음.
* Samuel Johnson : 자신의 사전 Samuel Johnson's Dictionary에서 받아들이지 않는 단어들은 ‘원치 않은 침입자’로 여김.
* Benjamin Franklin : ‘새 단어를 도입하는 일은 언어를 변질시키는 잘못된 일’이라며 언어의 사용(usage)을 권위에 의존하는
태도로 여김.
( 2) 미국영어의 옹호
* 미국영어의 우수성 증명 실험 작가군 : William Dean How ells, M ark Tw ain, Walt Whitman 등
* Joh n Wi th e rs poon : 1781년 미국식 어법( Ame ri c ani s m) 용어 최초 정의, 미국영어(특히 구어)의 상대적 동질성
(homogeneity) 높이 평가.
“ The vulgar in America speak much better than the vulgar in Great Britain..."
* Noah We bs te r : Webster 사전 편찬가, 미국어법( Ame ri c ani s m) 의 본격적 연구
1783년 The American Spelling Book : 미국식 철자법의 전파에 막대한 영향 끼침.
1806년 A Compendious Dictionary of the English Language : 약 5,000개의 새 단어를 영어 어휘에 추가.
1828년 An Ame ri c an D i c t i onary of t h e E ngl i sh L angu age : 신 어휘수 12,000개로 증가
* John Bartlett : 미국식 어법 전반에 관한 체계적 연구 시도, Dictionary of Americanism
♠ 미국어법의 예
- belittle(Jefferson이 선구자격), caucus, chore, clearing, diggings, dug-out등 : 주로 정치나 개간과 관련된 용어가 다수.
- 미국에서 의미의 변화가 일어난 예
단어 영국 미국
appre c i ate 감사하다, 평가하다 rise in value : 가치가 오르다.
au th ori ty 권위, 당국 governing personnel : 권위를 가진 사람
l ot 운명, 운수 piece of land : 땅 한필
l u mbe r 잡동사니, 오래된 가구 timber : 목재
mad 미친 angry : 화가 난
- 영국에서 폐기된 단어의 사용
fal l : 영국에서 ‘가을’의 의미로 먼저 사용하다 autumn으로 대체되나 미국에서는 실용성에 의해 그대로 사용함.
- z e ro de ri v ati on의 예 : advocate(v), progress(v), deed(v), test(v), high(n), dry(n)등 실용성 활용
* 미어법들이 언어학적으로 위치를 잡으면서 영국식어법( Bri ti c i s m) 이라는 용어 생김.
3. 외래어로부터의 차용어
* 인디언 차용어 : moose, pecan, persimmon, raccoon, tomahaw k, kayak
* 프랑스 차용어 : bureau, depot, prairie, pumpkin, cent, dime등
cf. 미국에서 프랑스영향의 중심지 : New Orleans - French 발음 '오를레앙‘
* 스페인어 차용어 : mustang, tortilla, barracuda, bonanz a, cafeteria, coyote, canyon, guerilla, marijuana, ranch등
* 네덜란드어 차용어 : boss, dope, Santa Claus, sleigh, yankee등.
cf. 네덜란드 식민지였던 New England 남부를 New Netherlands, 항구는 New Amsterdam이라고 부르다가 1664년 현재의
New York으로 변화함.
* 독일어 차용어 : delicatessen(약어 deli), frankfurter, hamburger, noodle, stein, seminar등 주로 학문, 요리, 축제등의 용어
cf. 남동부 Pennsylvania : 퀘이커 교도 지도자였던 William Penn이 개척한 삼림지.
4. 미국방언
* 미국식 이동성(American mobility)에 의해 지역교류가 빈번한 관계로 가능한 한 영국 문법과 규칙을 잘 따르려는 순응성으로
인해 두드러진 지역성은 없다.
* 초기 식민지 영어 시대 : 대서양 13주의 말(Speech on the Atlantic coast)의 영향
북 동부 방언(North-eastern dialect) : 뉴잉글랜드지역과 허드슨 밸리, 뉴욕 중심.- 교육수준 높음. 청교도 개척지역. 영국 전통
존중
- 뉴잉글랜드 지역 : M aine, CONN, V.T, N.H, M ASS, R.I
중부 방언(M idland dialect) : 두 개의 방언(중북부, 중남부)으로 분류
- 중북부 방언 : 펜실베이니아 주, 남부 뉴저지등
- 중남부 방언 : Southern M ountains 방언. 캐롤라이나, 켄터키, 테네시등
남부 방언(Southern dialect) : 조지아, 미시시피, 루이지애나, 텍사주 등
* 발음의 차이 중심 분류
북부(뉴잉글랜드)와 남부 방언 : 어말과 자음 전 r-소실( r-l e s s di al e c ts ) car, card, beard, ear, poor등 고모음 뒤 전이음
발생 /r/발음 탈락
▶ 뉴잉글랜드 방언 : ① 단모음 o를 [ɔ]로 발음 hot, top
② 무성마찰음이나 n이 포함된 자음군 앞 모음 a를 broad [a]로 발음 half, pass, bath, dance
남부와 중부 방언 : 단모음 o의 비원순화 [ɑ] odd, cot, drop, top
5. 표준어(Standard American Englis h)
* 미국의 표준어 규정은 여러 요소로 인해 규정이 어렵다.
- 거대한 국토 (50여개 주)- 유럽의 차용어에 의한 언어의 혼탁.- 많은 사회적 변종이 존재
* Krapp : 모든 지역적 언어의 특이성을 배제한 ‘일반 미국어’(General American)라는 용어 사용.(1952년)
* 표준 미국영어 : ‘일반 미국어를 만족시키는 교육받은 토박이 미국인의 말’
6. 영국영어와 미국영어의 비교 : 우리나라는 발음과 철자 대부분 미어법을 따른다.
* 17C 초 식민지 영어 : S h ake s pe are , Bac on, Jons on, M arl ow e 등의 동시대 영어, 즉 초기 현대영어 사용.
* 언어학적으로 미국영어는 영국영어의 방언이라는 이론이 지배적 (cf. 캐나다, 호주, 뉴질랜드, 남아프리카등의 영어 사용
국가)
- 몇가지 특징적 차이를 보이는 국가적 변종( nati onal v ari e ty ) 일 뿐 영어의 한 종류 ↔ M e nc ke n, 1963 두 영어의 차이점
강조, 다른 언어라고 강변 반대의견
- 미국과 영국 사람의 쉬운 의사소통
- 미국의 영향력과 교통, 통신의 발달로 두 영어의 차이가 점점 감소
* 미국영어 초창기 1630년대 문서 Bradford, History of the Plymouth Foundations
- spelling상 초기현대영어와 유사 : ye(=the), apoy nted(=apointed), advis e(=advice)
- 내용 : 초기 식민지 시절 식민지 망류 건설 과정을 밝힌 문서
* 미국영어의 보수성 : 18C 이후 영국영어는 음운변화를 겪게되나 미국영어는 변화를 적용하지 않음.
- fast, grass, pass ( 영) broad [a]로 변화 ( 미) flat a인 [æ]로 발음
- car, bird ( 영) 셰익스피어 영어 이후 r-l e s s ( 미) [r] 철자대로 발음
- fall ( 영) autumn으로 대체( 미) fall 계속 사용
- mad, gotten( 영) 한물간 표현으로 사용 안함.( 미) 계속 사용
* RP ( Re c e i v e d P ronu nc i ati on : 영국표준 발음) : 미국인들이 BBC에서 채택된 발음에 익숙해 지면서 미국과 영국영어
의 차이가 점점 줄어듬.
* AmE 와 BrE 의 언어 침투 현황
영국 → 미국 : film(=movie), car(=automobile), accelerator(=for gas pedal)
미국 → 영국 : caucus(인디언 차용어: 정당간부회의), lobby(라틴어 어원 lobium), star, release (of a film), fan, disk jockey
등.
* AmE 와 BrE 두언어 비교
( 1) 발음 : 자음보다 모음에서 두드러진 차이 보임
< 모음> ( 미) /æ/ ( 영) broad /a/ : /f, s, θ , n/ + C의 환경에서 발생. grass, dance, cast, chance, ask, can't, pass,
half, fast 등
( 미) / ɑ/ ( 영) / ɔ/: box, stop, God, top, got, hot, lot 등
( 미) / ər/ ( 영) / ɚ/: bird, curve, turn, burn, third 등
( 미) /i or ə/ ( 영) /ai/: civili z ation, characteri z ation, doci le, ferti le, fragi le 등
( 미) /ai/ ( 영) /i/: anti -, si multaneously, dy nasty 등 cf. e i ther와 ne i ther의 발음은 미국일부 지식층의 경우 영국 발음 / ai /
로 발음.
( 미) /ei/ ( 영) /i/: advocate, candidate 등 -ate로 끝나는 낱말
( 미) /u/ ( 영) /ju/: du ty, knew , Tu esday, stu dent 등
< 자음> 탄설음화( fl appi ng) : 미국영어의 특징. 모음 사이의 t/d가 약화되는 현상.
w ater, letter, rider, w riter, better 등에서 t/d 음이 거의 r이나 n(interview ) 에 가깝게 발음
suggest ( 미) /s əgǰεst/ - ( 영) /s əǰεst/sc h edule ( 미) /s kε djul/ - ( 영) /š ε djul/vase ( 미) /ve i s / - ( 영) /va:z /
< 강세> ( 미) 접미사 -ary 단어의 -a-에 제2강세 ( 영) 두 번째 음절 강세 소멸
secretary [sékrətèri ][sékrətri ]
( 미) 첫 음절에 강세 ( 영) 뒤 음절에 강세
(n)áddress - addrésscígarette - cigarétteró mance - románce
( 미) 뒤 음절에 강세 ( 영) 첫 음절에 강세
ballét - bálletcabarét - cábaret
( 2) 철자 : 미 독립후 철자 개혁
* Be nj ami n Frankl i n, A Scheme for a New Alphabet and Reformed Model of Spelling(1768) : 불필요한 묵자의 철자 삭
제 제시
(예) w ritten→ritten, w ill →w il, health→helth
* Noah We bs te r, Th e Ame ri c an S pe l l i ng Book(1783) : 단어를 음절로 나누자고 제안
An Ame ri c an D i c t i onary of t h e E ngl i sh L angu age (1828) : 위 철자책과 더불어 미국식 철자법의 정착에 결정적 기여
AmE -o ( BrE -ou ) : honor, color, behavior, labor, humor 등 cf. Canadian English도 영국식 철자법을 사용
AmE -z ( BrE -s ) : emphasiz e, organiz e, analyz e, criticiz e 등
AmE -e r ( BrE -re ) : theate r, cente r, mite r, lite r 등
AmE -l l ( BrE -l ) : fulfil l , skil l ful 등
AmE -s ( BrE -c ) : defens e, licens e, offenc e, practis e(ce) 등
AmE -i n ( BrE -e n) : i nquiry, i nclosure 등
개별철자가 다른 예AmE ( BrE ) : ai rplane (ae roplane), chec k (chequ e ), draft (drau gh t), story (store y '층‘),
w hiske y (w hisky )
( 3) 어휘
* 의미에서 차이를 보이는 예 ( 미) sick '아픈‘ ( 영) nauseated ’메스꺼운‘
* 용어에서 차이를 보이는 예
종류 AmE BrE
1인칭 단수, 복수 w ill / w ould 사용 : I w i l l do it
미래조동사 1인칭 단수, 복수에 shall / should 사용
if I can.
일반동사일 때 do 사용 : I don' t h av e any have 동사가 조동사로 사용: I h av e n' t any
h av e 동사
money. money.
가정법
조동사 should 사용: I suggest that he
( 명령, 제안, 동사원형사용 : I suggest that he go.
s h ou l d go.
권고)
have gotten은 ‘h av e obtai ne d'의미일때만 사
어떤 경우에도 gotten은 사용않음.

gotte n I h av e got a new camera.(=I pos s e s s a
I h av e gotte n a new camera.(=I bou gh t a
new camera.)
new camer.)
He knocked at th e door.
He knocked on th e door.
I live i n th e S tre e t.
전치사 I live on th e S tre e t.
This red car i s di ffe re nt from/ to the
This red car i s di ffe re nt th an the w hile one.
w hile one.
관사 Her mother w as i n th e h os pi tal Her mother w as i n h os pi tal
시간, 요일 표
It's s e v e n th i rty . It's h al f pas t s e v e n.

의미 AmE BrE 의미 AmE BrE
first year student
대학교 1학년 freshman 조교수 assitant professor lectuere
second year student
2학년 sophomore 부교수 associate professor reader
fourth year
4학년 senior 정교수 full professor professor
student/finalist
underground/tube WC(Water Closet)
지하철 subw ay (단, 영국 subw ay '지하통 화장실 restroom (단, toilet, lavatory는 공
로’) 통사용)
아파트 apartment flat 승강기 elevator lift
수선(하
술집 bar, tavern pub(public house) fix repair
다)
지폐 bill note 감자튀김 French fries chips
시내버스 bus coach 휘발유 gas(oline) petrol
자동차앞
사탕 candy sw eets hood bonnet
후드
남,녀 공학의 여
coed female student 우편함 mail-box letter-box
학생
depot (French 차
버스종점 bus/train station 영화 movie film, pictures
용어)
movie theater,
우회 detour road diversion 극장 cinema
housecinema
약사 druggist chemist, pharmacy 주자창 parking lot car-park
철로 railroad railw ay 트럭 truck lorry
휴가 vacation, holiday holiday
( 4) 문법 : 발음이나 어휘에 비해 두드러진 차이가 없다.
<어휘의 변화(Lex ical change)>
* 어휘목록( l e x i c on) : 한 언어에서 단어의 총 집합, 역사의 진행에 따라 낡은 단어는 소멸하고 신조어들이 끊임없이 생성.
시대 소멸 변형 추가( 신규)
--
here 'army', tel- 'good' --
고대 bridegroom 'bride's
guma 'man' --
man'
중세 신조어보다 소멸어가 더 많다 -- 구동사가 증가
자동차용어 추가 : auto(mobile), carburetor,
w ind-shield, taxi 등
프랑스 차용어: garage (1901년 OED 등록)
'말(馬)‘ 관련 용어 : crupper, 정치, 사회 변화 : meritocracy(1958),
현대 --
sorrel, brougham homophobia(1969)
과학발전 : argon, quark(1964)
첨단 통신기술 발달 : netw ork, w orkstation,
laptop, desktop, internet 등
* 신조어( ne ol ogi s m) 만드는 방법 : ① 새로운 어휘 만들기 (기존 형태소 이용 / 독창적 신조어 만들기) ② 차용 ③ 기존 어
휘의 의미 변화
1. 어형성(Word-Formation) : 새로운 단어의 형성
( 1) Root C re ati on ( 2) de ri v ati on ( 3) c ompou ndi ng ( 4) c l i ppi ng ( 5) bl e ndi ng ( 6) ac rony m ( 7) c ommon
w ords from prope r name s ( 8) bac kformati on ( 9) Fol k E ty mol ogy
( 1) 어근 창조( Root Creation) : 무에서 유를 창조
* OE D 의 예 : pig(12-14C), jump(16C), job(17C)
* 의성어( e c h oi s m, onomatopoe i a-w ord) : ① 고대 그리스어 - barbarous, ② 자연음 - bang, pop, slash, siz z le, ③
중복( re du pl i c ati on) - Choo-choo, boo-boo, flip-flop, w ishy-w ashy
* 상표명의 보통명사화 : Coca-cola(=Coke), Xerox
* 기존 단어나 외래어 합성 상표 만들기 : Vaseline(1874), aspirin(1899), Kleenex, vitamin(1912), robot 등
( 2) 파생( deriv ation) : 어근 + 접사(affi x : 접두사 - prefix, 접미사 - suffix), 가장 왕성한 조어 수단
* 동사구 전치사 on의 변화 → 형용사 a- : alive, aboard, aside
* 명사 + -l y 접미사 첨가 → 형용사 (명사 lĭc 'body'형 / M E 북부형 lĭk에서 유래) : manl y , friendl y , heavenl y , w orldl y /
manl ĭc (=manl i ke , manl y ) 'having the body of a man'
* 소멸된 의미가 접두사에 남아 있는 경우 : ① be - 형태 (없애다)be head / (~이 되다)be friend
② for- 형태 (강조)forgive, forget, forlorn 'completely lonely'/ (파괴)forbid, forsw ear - 변질되면서 부정의미로 변화
③ w i th - 형태 (against 의 의미) w i th hold, w i th stand, w i th draw
* 형용사 + 접미사 -th → 명사 (원래 -i-Þŏ 형에서 i-umlaut 변화) : true/truth , me rry/mi rth , long/le ngth ,
strong/stre ngth
* 외래어 + 토착 접사 → 혼성어( h y bri d) beauty(French 명사차용어) + ful(토착 어미) = beautifu l (형용사)
▶ 제로 파생( zero deriv ation) : 기존 어휘에 어미 첨가 없이 품사만 전용하여 사용
* 명사 → 동사 : gossip : n → v .(잡담하다, 수근거리다)
She st arre d in the play. : n. → v .(주연을 하다)/ Wouldst thou be w i ndow ' d in great Rome? (Shakespeare, Anthony
and Clepatre) : n → v .(보여주다 ‘display’)
* 부사 → 동사 or 명사 :Bu t me no bu ts ' 나에게 but, but하며 이의를 달지 마라‘ Bu t (ad → v : 이의를 말하지 않다)
bu ts (ad → n)
* 전치사 → 명사 : i ns and ou t s '안 밖으로 모든 것, u ps and dow ns '인생의 굴곡‘
( 3) 복합( compounding) : 단어1 + 단어2 → 단어3, 단어 두 개 이상을 합쳐서 다중의미를 지닌 신조어를 생산
hs + band (house + guardian) → h s band ' h ou s e band'
* 고대 게르만어( 특히 독일어) 는 복합어가 생산적 조어로 사용됨
bc + cræft (book + skill) → bŏ c c ræft ' l i te ratu re ' tungol + cræft (star + skill) → tu ngol c ræft ' as tronomy '
bc + hord (book + house) → bŏ c h ord ' 도서관' lr + hs (learing + house) → l rh s ' 학교‘
gd + spel (good + spel) → gos pe l ' 좋은 말씀, 복음‘
* 중세 후반기 복합어가 차용 외래어( Romanc e ) 로 대체
burhsittende man (마을 + 앉아 있는 + 사람) → c i ti z e nmildheortness (온화한 + 마음)→ me rc y
* 한동안 쇠퇴 P E 에 회복
단어 : housekeeper, steakhouse, know -how , information highw ay
구로 확대 : bread and butter(생계를 위한, 돈이 되는)state-of-the-art(최신의, 최첨단 기술의)off-the-w all(엉뚱한, 흔치 않은,
즉흥의)
▶ 융합형 복합어( amal gamate d c ompou nds ) : 두 요소가 너무 밀접하게 흡착하여 발음이나 현 어형만으로 복합어임을
알기 어려운 어휘
bre akfas t(break + fast), Gos s i p(god + sibling), dai s y (dæges + eage = day's eye)
( 4) 단축( clipping, shortening) : [AB] → [B or A]
* P E 에 특히 각광 받는 어형 변화 ; auto (automobi l e ), bike (bicy c l e ), combo (combi nati on), deli (delic ate s s e n), gas
(gasol i ne ), mike (microph one ),
* 학생 관련 용어 : exam (exami nati on), grad (gradu ate ), dorm (dormi tory ), gym (gymnas i u m)
* 앞 뒤 모두 단축형 : flu (i nflue nz a), fridge (re frigerator)
▶ 어두음절 삭제( Aph e s i s ) : 대부분 뒷 부분이 단축되나 반대로 어두음절이 삭제되는 경우도 있다.
omni bus → bu s (omni : 여러개, 여러 사람), varsity (u ni versity), plane (ai rplane), sport (di sport), fence (de fence),
cute (acute)
( 5) 합성( blending) : [AB] + [C D] → [AD], 기존의 두 단어에서 일부를 잘라내고 다시 합친 신조어
smoke + fog → s mog, motor + h otel → mote l , bre akfas t + l unch → bru nc h , spi c e d + h am → s pam,
netw ork + c i tiz en → ne ti z e n, new + begi nne r → ne w bi e Bou rge oi s + Boh e mi an → Bobos w e b + log → bl og
( 6) 약어( acrony m) : [AB] + [C D] + [E F] → [AC E ], 각 단어의 첫 문자만을 따로 떼어 신조어 창조, 극단적 단축
(어원 : 그리스어 akros + nyma = tip/top + name)
s elf-c ontained u nderw ater breathing apparatus → scubal ight amplification by s timulated e mission of radiation →
Laser(1969)
radio detecting and ranging → radar(1941)National Aeronautics and S pace Administration → NASA
International Atomic E nergy Agency → IAEAL iquid C rystal Display → LCD
V alue Added Tax → VATC able New s Netw ork → CNN
Dual Income No Kids → DINKNot i n M y Back Y ard → NIM BY
Thank God It's Friday → TGIF
( 7) 고유명사의 보통명사화( common words from proper names) ; 고유명사가 일반 명사로 파생되는 경

* 발명자나 최초 사용자 이름을 따는 경우가 대부분이다
Watt, v ol t, sandw ich (Earl of S andw i c h ), lynch(L y nc h 's law ), Jacuz z i (Roy Jac u z z i ), boycott(Charles Cunningham
Boy c ott)
( 8) 역형성( backformation) : 어떤 단어가 파생접사를 포함하고 있는 것으로 오해한 데서 신조어가 생겨남.
* 분사의 -i ng 어미로 착각 : (M E) 부사 grufeli ng 'in a prone condition' → grovel (비굴하게 굴다)(1593)
* 명사의 -s 를 복수어미로 착각: (OF) pis e → pea(OF) cheris e → cherry
* 명사의 -e n형 복수어미로 착각: chicke n → chicks
* 어근을 동사로 착각한 경우: typew rite r → typew rite
( 9) 민간어원( Folk Ety mology ) : 무지하거나 경솔한 해석으로 인해 잘못 판단하여 생기는 현상
* 프랑스어 : s u r + loin (above‘위’ + meat‘허리고기’) 귀족들이 먹는 것으로 착각하여 철자 변형→ s i rloin ‘등심’
프랑스어 : c telette (little rib) 잘게 cut 한다는 의미로 착각하여 철자 변형→ c u tlet '돈까스‘
* 네덜란드어: kool sla (cabbage + salad) kool을 ‘차가운’의 의미로 착각 → c ol dslaw '양배추샐러드‘
* 경솔한 해석: 원래 ‘벽 밖으로 나오게 지은 작은 집’appentis의 어두음 a가 소실된 것을 pent(confined '갇힌‘)로 착각 →
pe nthouse '벽 밖으로 나오게 지은 작은 집’
2. 어휘차용(Borrowing)
* 영어의 토착어( 앵글로색슨어) 어휘는 전체어휘의 1/ 4이며, 나머지는 라틴어, 그리스어, 프랑스어, 스칸디나비어 등에서
차용되었다.
* 원래 OE 는 단음절 or 2음절 어휘이나 차용어는 다음절이 많다. 단, 기본어휘(core vocabulary)를 대상으로 하면 영어 고
유 어휘수가 더 많으므로 영어의 주체성은 지켜진다.
* 어휘 차용 이유 : ① 종교적 목적( Gr) kuriakn (house of the Lord) > ( OE ) circe (church)
② 특정 언어 사용 인구의 유입(침입) - 바이킹 침입(스칸디나비아어), 노르만 정복(프랑스어), 문예부흥 여파(그리스어와 라틴
고전어)
* 영어 어휘의 특징 : 이질성( h e troge ne ou s ne s s ) 단점 - 영어 어휘의 순수성을 해침 장점 - 세계어로 발전하는 데 기여
( 1) 스칸디나비아어 차용어( O ld Norse) : 노르웨이어, 스웨덴어, 데인어, 아이슬란드어 등
* 차용어임을 인식하지 못하는 이유 : (ex) OE 최고 서사시 『Beow ulf』: 데인족 왕가의 전설
① OE와 ON는 모두 조상이 같은 게르만어 ② 굴절형의 유사 ③ 두 나라 사람들 간의 의사소통 가능 ④ 스칸디나비아인들이 영
국에 완전 동화되어 어휘들이 영어화 됨.
* 음운론상 ON에는 우믈라우트나 구개음화가 없다.
① 스칸디나비아어에서 철자 <g>가 전설모음 앞에서 [g]로 발음 : (ON) g> egg, give, get 등
② 철자 <sk(c)>의 음가 [sk]는 영어에서만 [ʃ]로 구개음화 된다. : 스칸디나비아어-영어 이중어 존재의 원인
의복 : (ON) s kirt - (고유어) s h irt덤불, 관목 숲 (ON) s c rub - (고유어) s h rub둥근 접시모양 (ON) dis k - (고유어) dis h
* 스칸디나비아어가 토착어를 몰아 내고 차지한 경우 : take (OE niman), anger, die, ill 등,
th ey, th em, th eir : OE 인칭대명사의 h-복수형을 th-형으로 대체
* 일상 생활 어휘가 많이 차용 : 가족 - sister, husband, 신체 일부 - leg, neck
기타 - bag, knife, man, ski, skill, skin, sky, w ondow , w inter, w ife, give, get 등 (특히 sk-어휘는 스칸디나비아어이다.)
* 기능어( fu nc ti ons w ords ) 의 차용 : though, till(until), both, same ※ 일반적으로 차용어는 내용어(contents)가 주류를
이룬다.
( 2) 프랑스 차용어 ; 노르만 정복 이후 약 150여 년 동안 영어는 주로 하층 서민에게, 프랑스어는 주로 왕실 및 상류층과
공식어로 사용
* 시대에 따라 차용된 언어가 달랐다. : 11-12C garden, hour, market, people 등
* 13-14C 차용어의 전성기 : 정부나 사회의 제도 정비에 따른 특화 어휘 차용
지위 : duke, prince (토착어 : king, earl, knight, lord, queen)행정 : country, parliament
법률 : attorney, court, crime, justice종교 : clergy, prayer, religion, saint
군사 : battle, w ar예술, 문화 : apparel, costume (주로 강세가 뒤쪽에 많다)
가족 : niece, nephew , aunt, cousin
내용 차용어 영어
상류계층 취향, 세련, 공식적 : judgement 서민계층 취향, 평범, 저속 : doom (나
계층별 취 (정의, 판단, 판결) 쁜 운명)

odor (향수) stench (악취)
어원상 동 음식명칭으로 변화veal (송아지고기) 가축calf
물 mutton (양고기) sheep
beef (소고기) ox
pork (돼지고기) sw ine, pig
토착어를 대체beast (동물) 원 의미 ‘동물’에서 의미변화deer (사
슴)
고상한 의미로 사용spirit 저속한 의미로 사용ghost
프랑스어
가 table board
chair stool
우위 차지 desire lust
* 프랑스 차용어와 영어 고유어가 대비를 보이는 예
* 철자 < c h > 의 도입시기에 따른 발음과 형태의 차이
14C , 중세 [ʧ] : c h ief, c h ance, c h ampion, c h ange, c h arge, c h eck, c h oice
19C , 현대 [ʃ] : c h ef, c h auffeur, c h evron, c h ic, c h iffon, mac h ine
* 토착어( 어두강세) - 프랑스 차용어( 어말강세) 의 이중어 ge ntle - gente e l,blame - blassphe mecarriage -
garage,ve stige - presti ge
* 노르만 프랑스어[k] - 표준 프랑스어[ʧ] c attle - c h attelmarket - merc h ant
* 토착어 w - 프랑스어 gw arranty - guarantyw age - gagew arden - guardian
( 3) 라틴 차용어 : 교양 있는 지식인의 언어( l angu age of l e arni ng) 로 간주 되어 옴.
* ‘대륙 차용’( c onti ne ntal borrow i ng) : 게르만인들이 OE 이전 영국에 들어오기전 대륙에서 배운 라틴어
문화 : s tre e t 'straight w ay or stone-paved road',mi l e 'a thousand paces'
기구, 음식 등 : pepper, kettle, chest (뚜껑 달린 상자, 궤)
* 영국의 켈트족 사용 라틴어를 받아 들인 경우 : 주로 도시 이름에서 발견
라틴어 어원 castra (요새, 성) Winc h e s te r, Donc as te r 등의 -c h e s te r, -c as te r, -c e s te r
* 기독교 개종 관련 용어 biscop (bishop) munuc (monk) mynster (monastery) abbot (대수도원장) candle priest
* 중세영어 이후 많은 라틴어 유입종교 : requiem(위령곡)과학 : dissolve(용해하다), equator(적도)
* 르네상스 시대의 라틴어 편애과학 : equilibrium(평형상태, 균형), vacuum(진공)수학 : radius(반지름)
* 라틴어는 교육을 받은 사람들이 선호하는 언어interrogate (전문적, 학술적 용어) ‘심문하다, 취조하다’ cf. ask, question
* 프랑스를 경유하여 유입된 라틴어 : 형태와 발음의 변화로 이중어 발생
(Lat) radius - (Fr) ray (원의 반지름)(Lat) secure - (Fr) sure(Lat) pauper (극빈자, 거지) - (Fr) poor(Lat) strict - (Fr) strait
(곧은)
( 4) 그리스 차용어
* OE 에 주로 종교 관련용어 차용circe (church), engel (angel), dofol (devil) 등
* 라틴어 경유 차용 allegory, chaos, cycle
* 프랑스어 경유 차용diet, dragon
* 주로 전문용어 차용(문학, 수사학, 자연과학)homonym(동음이의어), metaphor, paradox, pathos(애가, 연가, 비가)
( 5) 켈트 차용어
* 동족어 : OE rce(왕국, pow erful) - PE rich
* 켈트지명 차용어 : Avon, Cornw all, Dover, London
( 7) 기타 언어 차용어 : 세계 각처에서 학문, 문학, 전문 용어들이 차용
* 독 일 ‘교육’ : kindergarten, seminar
* 이탈리아 ‘예술’ : stanz a, sonata, piano, soprano, studio' 음식‘ : cappuccino, spaghetti, piz z a
* 네덜란드 ‘상업,무역’ : deck, smuggle, yacht
* 스페인‘해상’ : cargo, embargo' 풍물‘ : adobe(멕시코식 벽돌 건축), guitar, marijuana
* 중세 아랍어 ‘학문’ : algebra, z ero, cipher, z enith
* 히브리어 ‘종교’ : amen, cherubim(지품천사), seraphim(치품천사), jubilee(축제)
* 일본어z en(선), karaoke, ninja(둔갑부리는 사람), sushi, judo
* 중국어genseng, ketchup, typhoon, tao(道), yin(陰), yang(陽)
* 한국어 kimchi, hangul, makkoli, taekw ondo
3. 어의 변화(Semantic Change) : 단어의 의미 변화
( 1) 일반론 : 일반적으로 큰 변화 없이 사용되나 문화적, 사회적 환경의 변화에 따라 의미가 달라지는 경우가 발생
* 현재의미와 다른 과거의 어휘들 stew ard(ess) (집사, 집달리 - 승무원), liquor (액체, 용액 - 술), trip (항해 - 여행)
* 온라인 용어로 전용된 어휘들 click, brow se, w eb
확대 의 확대 의
단어 원 의미 미 단어 원 의미 미 단어 원 의미 확대 의미

mi l l 방앗간 공장 bi rd young or 새 pi c tu re a painted picture 그림, 사진


small fow l
barn 보리저장 창 광 h ol i day holy days 휴일, 국 tal e hairy caudal 꼬리
고 경일 appendage
go Chaucer move j ou rne y a day's trip 여행 u nc l e mother's brother 아저씨, 남
'w alk' 자 친척
* 일반적, 기본적 어휘에서 달라진 어휘 : 일반적으로 접사 in- 이나, -less는 부정을 나타내는 형용사접사이지만 달리 나
타나는 경우도 있다.
i nvaluable (가치의 평가 자체를 할 수 없는 즉, ‘대단히 가치가 많은’) ↔ valuel e s s (가치가 없는)
* ‘감정’을 나타내는 어휘들의 변화sad (< Gl. satt 'sated, full') Chaucer의 작품 의미 ‘s ati s fi e d'cool (차가운, 서늘한)
현대 구어체 ’좋은‘
* 의미가 바뀐 어휘들dre am (OE) 'j oy ' - 병사들이 전쟁 중 달콤한 잠에 빠지는 휴식을 취함으로써 얻게 되는 ‘즐거움’
단어 원 의미 축소 의미 동족어 기 타

de e r 동물 사슴 독일어 Ti e r But mi c e and rats and such small


'animal' de e re (동물), (King Lear, Shakepare)
h ou nd 기 사냥 개 독일어 Hund 미국 고속버스 회사명 ‘Greyhound'
'dog'
s tarv e 죽다 굶어 죽다 독일어 sterben 19C OED 'starve w ith cold'
'to die'
me at (성경) food in general 고기 옛의미 보존 어휘 sw eetmeats
discomfort (dis + physical
di s e as e ease) illness
c orn any grain 옥수수

l i qu or any liquid 술

lus t desire in general 육욕, 색욕 프랑스 차용어 desire(고급어)가 차용되면


서 lust(저속어)로 변화
any fabricated object 등받이 없는
s tool for one to sit on 의자
골프클럽, 다
i ron 쇠, 철 리미
t d 'ti me ' - 조수는 시간에 따라 변화하므로 ‘시간’을 의미 “Time and t i de w ait for no man" (시간은 아무도 기다려 주지 않는
다 ; 시간을 강조)
* S h ake s pe are 작품에서의 의미I dou bt some foul play (Hamlet) = I fe ar there has been some foul play. (현대적 의
미의 suspect 아님)
( 2) 어의 추이( S hift of Meaning) : 의미론( 특수화/ 일반화, 양화/ 악화) 연구 분야, 의미의 수직 변화,
▶ 일반화( ge ne ral i z ati on, w i de ni ng) ; 각 단어가 가리키는 의미영역( s e me ti c fi e l d) 이 확대되어 적용되는 경우
▶ 특수화( s pe c i al i z ati on, narrow i ng) ; 의미를 한정하는 자질이 추가되어 의미영역이 축소되는 어휘
※ 빈도수에서 일반화보다 특수화가 더 흔하다.
단어 변화 전 의미 양화( 良話) 기 타
In truth, fair M ontague, I am too fond.(=fool i s h )
fonne d (M E) foolish l i ke (Romeo and Juliet)
( fond) ....may w e indulge the fond(=fool i s h ) hope of
peace and reconciliation? (Patrick Henry)
동족어 (Ger) Knecht
Kni gh t '하인‘ 기사
(집안 일 돌보는) ‘하
c h ambe rl ai n 인’ 시종관, 수상 Lord Chamberlain : 영국 수상의 이름
어원 stew ard 'sty- Stuart 性을 가
S tu art w ard' 돼지치기 진 사람 스코틀랜드계 영국 왕 James Stuart
라틴어 nescius
ni c e 'ignorant' 좋은, 근사한

pre tty cunning 예쁜


▶ 양화( ame l i orati on) : 감정이나 도덕성과관련하여 의미가 좋아지거나 고상해지는 어휘
▶ 악화( pe j orati on) : 감정이나 도덕성과관련하여 의미가 나빠지는 어휘
단어 변화 전 의미 악화( 惡話) 기 타
동족어 (Ger) selig The si l l y (단순한, 편안한) buckets in
s illy 어리석은
'timely','happy' the deck (The Ancient Mariner)
(OE) not know n '미지의, ill-mannered'거친,
u nc ou th
낯선' 난폭한'
illiterate, uneducated (M E) A Mirror for L e w d( 평민의) Men
lew d 무식한, 천박한
laity '평민의‘ and Women
knav e ( OE :
(Ger) Knabe '소년‘ 악동
c nafa)
v i l l ai n farm servant 악당
c u nni ng learned 교묘한, 야비한

s ly skillful 교활한
( 3) 어의 전이( Transfer of Meaning) : 일반적 수사법( 은유, 공감각, 환유, 제유, 완곡어법, 강조어) 을 말함,
어휘의 수평적 이동 현상,
▶ 은유( me taph or) : 비유적 수사 표현
용어 의미 용어 의미

the e y e of a hurricane 태풍의 눈( 중심) foot of a bed/hill/tree 침대 발치/ 언덕 발치/ 나무 밑동


an e y e of a needle 바늘 귀 h ands of the clock 시계 바늘
the mou t h of a cave 동굴 입구 the mou t h of a river 강 어귀
I graspe d the
‘잡다’ → ‘이해하다’ Gl adstone 매끄러운 돌
concept
'a store for arms, ammunition' → 잡
c rane (OE : cran) ‘학’ → 기중기 magaz i ne

▶ 공감각( s y ne s th e s i a) : 하나의 감각 기능에서 다른 감각 기능으로 전이가 일어나는 현상
a l ou d color (요란한 색조) : 청각 → 시각sw e e t music (달콤한 음악) : 미각 → 청각bl u e s (melancholy in sound) : 시각
→ 청각
▶ 환유( me tony my ) 와 제유( s y ne c doc h e ) : 개념의 연상( as s oc i ati on) 에 의해 의미가 변화하는 현상
① 환유 : 한 단어의 속성이 전체를 의미하는 것
pe n (Lat. penna) '깃털‘ → 필기도구c row n ’왕관‘ → 왕위, 왕
bar ’선반‘ → legal profession(법조계, 변호사) gre y h ai r '백발’ → the old(노인)
② 제유 : 부분과 전체의 연상에서 출발
bread → food ' 식량’sail → s h i p ' 배‘hand → w orke r ' 일손’feather → pe n ' 필기도구‘
▶ 완곡어법( e u ph e mi s m) : 직접 표현하기에 부적절하거나 금기( taboo) 시 되는 어휘들을 부드럽게 우회적으로 표현하
는 방법
‘죽음’ 관련 용어 : die → pas s e d aw ay / w e nt to s l e e p/ w e nt on a j ou rne y , coffin → c as ke t ( 원 의미 ‘보석함’)
‘화장실’ 관련 용어: toilet → jakes(1530), w atercloset(1775) = W.C., lavatory(1895), restroom(AmE), w ashroom(Can.)대화
: Excuse me / Where can I w ash my hands?
▶ 강조어( i nte ns i fi e rs ) : 강조어휘들은 의미가 표류하는 경향이 짙고, 자주 쓰이게 되면 점점 그 색채가 퇴색되어 더 강
한 어감의 다른 어휘로 대체된다.
v e ry 원의미 ‘진짜’ → 강조의미로 전환 ‘매우’(원 의미) This is the v e ry ( =tru e , re al ) house I lived. → (강조) v e ry
beautiful
ri gh t 원의미 ‘정말’ → 강조의 기능 퇴색ri gh t now , ri gh t aw ay

You might also like