Professional Documents
Culture Documents
PsyandSoc_Theme8
PsyandSoc_Theme8
Index Page
Complementary Resources 12
References 13
Self-Evaluation 14
Holmes (2013) states that for the analysis of variation, four different
dimensions should be taken into account.
Figure 1
Social distance scale
Intimate Distant
High solidarity Low solidarity
Note. Degree of social closeness.
Source: Holmes (2013)
will determine which is the best linguistic choice to communicate. They will
adopt a different linguistic repertoire according to the degree of confidence and
acceptance they have. If the speakers are in an informal setting, the social
distance is high, and the other way around, if the setting is formal, the social
distance is small.
Figure 2
Status scale
This scale refers to the linguistic choices that a language user can make
to find the most appropriate words or phrases when addressing someone in a
specific social context. For example, at a school setting, students are aware of
addressing their school authorities respectfully, this is a clear case of higher
status. Similarly, people’s level of education makes a difference at the time of
speaking as this reflects a high or low status. This is what Sam’s [h] dropping
signaled in figure 3.
Figure 3
Formality scale
Figure 4
Referential and affective function scales
High Referential Low
Information Information
Content Content
In this short conversation, it can be seen that B’s utterance gives detailed
information about the question asked Too bad the team lost! I hope we get
another chance, and at the same time, it describes how B feels and expects for
the team. It is also worth mentioning that in other circumstances, one function
will dominate the other one. Thus, in the case of radio broadcasts of the
weather forecast, the referential function (information) is more emphasized.
Example
Table 1
Domains of language use in Paraguay
Domain Addressee Setting Topic Language
Family Parent Home Planning a family party Guaraní
Friendship Friend Café Funny anecdote Guaraní
Choosing the Sunday
Religion Priest Church Spanish
liturgy
Primary
Education Teacher Telling a story Guaraní
school
Education Lecturer University Solving a maths problem Spanish
Administration Official Office Getting an import licence Spanish
Note: Urban bilingual Paraguayans selected different codes in different situations. Source:
Holmes, 2013.
1. Two distinct varieties of the same language are used in the community,
with one regarded as a high (or H) variety and the other a low (or L)
variety.
On the one hand, the “L” (low) variety is simply the mother tongue of the
member of the speech community. It is used in informal spoken settings. On the
other hand, the “H” (high) variety is always used in formal spoken interactions. It
is learned in formal education.
elements in the society in which they are used. Each language plays a concrete
functional, and complementary role in the speech community; thus, one
language could be for “H” functions and the other one for “L” functions. The
choice of “H” and “L” varieties will depend on the domains and social
characteristics such as ethnicity, religion, and/or class. For example, in Africa
and Asia where the former colonial language (English, French, or Portuguese)
functions as the “H” variety and the local languages as “L” varieties.
Complementary resources
• Video about Diglossia
https://www.youtube.com/watch?v=2Pv-bqtjSkE
References
Areiza, R., Cisneros, M., & Tabares, L. (2012). Sociolingüística: enfoques
pragmático y variacionista (2a. ed.). Ecoe Ediciones.
Deumert, A. (2011). Multilingualism. In R. Mesthrie, (Ed.) The cambridge
handbook of sociolinguistics, (pp. 261-282). Cambridge University Press.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics. Routledge.
Okal, B. (2014). Benefits of multilingualism in education Universal Journal of
Educational Research, 2(3), 223-229. DOI: 10.13189/ujer.2014.020304
Wardhaugh, R. & Fuller, J. (2015). An introduction to Sociolinguistics. Wiley
Blackwell.