KCI_FI001887587

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

IT텍스트에서의 은유의 사용 : 개념적 은유와 개념적 통합

이론을 바탕으로 한 컴퓨터와 인터넷 언어의 분석 *

노 윤 채 (성균관대학교)

1. 서론
2. 은유 이론
3. IT텍스트에서의 은유
4. IT텍스트에서 사용되는 은유의 유형
5. 은유의 개념화 과정
6. 결론

1. 서론

은유는 오랫 동안 주로 문학이나 수사학 분야의 문제이며 과학, 기술과는 무관한 것


으로 여겨져 왔다. 그러나 은유는 단순한 장식이라기보다는 언어의 내재적 성질로서 인
간 언어, 심지어는 사고의 본질에까지 속한다는 주장이 레이코프와 존슨 Lakoff and
Johnson(1980)에 의해 제기된 이후, 과학, 기술 분야에서도 은유는 널리 사용될 뿐 아니
라 중요한 역할을 한다는 것이 여러 연구를 통해 입증되었다. 과학 분야의 새로운 개념
은 낯설고 추상적인 것들이 많은데 이 개념들을 통해 의사소통을 하고 이들을 그 분야
에 대한 전문지식이 부족한 일반인들에게 이해시키기 위해서는 기존에 존재하는 친숙하
고 구체적인 개념을 사용하는 것이 매우 효과적이기 때문이다.
컴퓨터와 인터넷으로 대표되는 IT분야에서도 많은 은유들이 사용된다. 가령 이메일의
‘우편함boîte à lettres’이나 문서작업에서 하는 ‘잘라붙이기couper-coller’같은 동작은 우리
에게 너무나 익숙하여 현실에서의 우편함, 그리고 종이를 가위로 잘라서 다른 곳에 붙
* 이 논문은 성균관대학교의 2012학년도 삼성학술연구비에 의하여 연구되었음.
35

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

이는 행위와 마찬가지로 전혀 낯설거나 어려운 느낌을 주지 않는데 이는 그만큼 이 분


야의 새로운 개념들을 우리에게 설명하는 데 있어 이런 은유의 사용이 효과적이며 이때
의 은유의 기능은 문장의 장식과는 별로 관계가 없다는 것을 보여준다.
본 연구는 프랑스어의 IT분야의 텍스트에서 은유가 사용되는 양상을 분석하는 것을
목표로 한다. 우리는 먼저 IT텍스트에서 은유가 갖는 기능을 검토하고 거기서 은유의 기
원영역과 목표영역으로 각각 어떤 유형의 어휘들이 사용되는지 그리고 이는 어떤 언어
학적 함의를 갖는지 논의한다. 이어서 우리는 몇 가지 구체적인 표현들을 대상으로 은
유화 과정을 분석할 것이다. 예컨대 인터넷이라는 가상의 공간에서 자주 관찰되는 ‘파도
타기를 하다surfer’ 같은 표현이 발화되고, 이해되기 위해서는 인터넷과 바다라는 광범위
한 영역간의 은유의 존재 외에도 두 영역을 구성하고 있는 요소들간의 대응관계(사상)가
구축되어야 하며 바다와 인터넷이라는 두 이질적 영역의 요소들이 서로 충돌하지 않고
하나의 새로운 표현을 만들 수 있게 하는 인지적 통합 과정이 필요하다. 우리는 이런
은유의 개념화conceptualisation 과정을, 개념적 은유 이론과 개념적 통합 이론이라는 두
인지언어학의 이론을 사용하여 분석할 것이다. 1)

본 연구는 다음과 같은 순서로 진행된다. 먼저 2장에서 은유의 이론을 간단하게 소개


한 다음 3장에서는 IT텍스트에서 은유가 하는 역할과 그것이 가져오는 효과를 논의한다.
4장에서는 IT텍스트에서의 은유의 유형을 기원영역과 목표영역의 대응관계를 중심으로
기술하고 5장에서는 각각 컴퓨터와 인터넷 분야에 속하는 두 구체적 은유 표현의 개념
화 과정을 분석할 것이다.

2. 은유 이론

2.1. 개념적 은유

아리스토텔레스 이후의 대부분의 전통적인 은유관에서는 주로 문학적 시각에서 은유


를 대체substitution로 정의해왔다. 이는 ‘폴은 곰이다 Paul est un ours’처럼 폴을 곰이라는
전혀 다른 대상으로 표현하는 방법이다. 그러나 레이코프와 존슨 Lakoff and Johnson
1) 우리는 분석을 위하여 2012년과 2013년에 프랑스에서 출간된 6종 10호의, 일반 대중을
대상으로 하는 IT잡지를 기초 데이터로 삼았고 이밖에도 2개의 전문용어사전을 참조하였
다. 이들의 목록은 참고문헌에 제시되어 있다.
36

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

은 은유를 단순한 수사법이나 언어적 장식이 아니라 언어의 내재적 성질로 본다.
(1980)
이들에게는 은유는 인간의 일상적 삶에 존재하는 개념적 체계로서 우리가 사고하고 행
동하는 데 사용되는 체계는 근본적으로 은유적인 성격을 갖는다. 은유는 우리의 무의식
에 속하고, 세계에 대한 우리의 이해를 관찰할 수 있게 하는 인지적 메커니즘인 것이다.
따라서 이들은 은유는 단순한 언어의 문제를 넘어 사고의 문제가 된다고까지 주장하고
이를 개념적 은유métaphore conceptuelle라 명명한다. 개념적 은유 이론에 따르면, 은유는
인간의 일상적 삶에 존재하는 개념적 체계이며 이 사고의 개념들은 우리가 경험적 세계
를 통해 지각한 것을 구조화한다. 따라서 은유를, 한 분야의 속하는 개념을, 일반적으로
더 추상적인, 다른 분야에 속하는 다른 개념을 설명하기 위해 사용하는 것으로 본다면
이때 친숙하고 이미 경험한 개념, 즉 기원영역domaine-source은 덜 친숙하고 경험한 적이
없는 목표영역domaine-cible으로 범주화된다. 삶을 여행에 비유하거나, 토론을 전쟁에 비유
하거나, 사회 조직을 식물에 비유하는 것들은 모두 이런 개념적 은유의 예에 해당한다.
IT텍스트에서 흔히 사용하는 표현인 naviguer sur Internet이나 surfer sur Internet의 예를
들면 이들은 모두 인터넷을 바다에 비유하는 은유에 포함시킬 수 있는데 이때 인터넷은,
적어도 이를 처음 대하는 사람에게는, 익숙하지 않은 추상적 개념이므로 개념적 은유의
목표영역이고, 바다는 우리에게 친숙한 구체적 개념이므로 기원영역이다. 윈도우즈 운영
체계의 컴퓨터를 사용할 때 바탕화면bureau에서 마우스를 통해 이루어지는 파일의 이동,
삭제, 생성 등의 여러 작업을 가리키는 표현도 은유에 해당한다. 마치 현실의 사무실처
럼 서류함과 책상, 휴지통, 창문 등을 갖고 있는 바탕화면은 실제로 존재하는 공간이 아
니라 일종의 가상의 공간이며 모니터에 보이는 파일의 위치는 실제로는 파일의 특정 상
태에 불과하기 때문이다.
그런데 개념적 은유 이론의 연구 대상은 인터넷과 바다 또는 컴퓨터와 사무실 간의
대응관계 같은 대단위 영역들의 대응관계이지 예컨대 déposer le fichier dans la corbeille
같은, 개념적 은유에 입각해서 생성되고 이해되는 개별적이고 구체적인 언어적 은유는
아니다. 개념적 은유 이론의 연구는 목표영역을 이해하는 데 사용될 수 있는 근원영역
및 개념적 은유를 제시하는 데 초점을 두고 일반화하려는 목적이 있기 때문에, 개별적
인 각 은유 표현의 생성 및 이해 방식에는 관심을 갖지 않는 것이다. 이에 반해 다음에
볼 개념적 통합 이론에서는 일반적인 개념적 은유 뿐 아니라 개별적인 언어적 은유의
의미구성 방식도 논의의 대상이 되며 어휘, 구, 문장, 담화에 이르기까지 각 언어 층위
별로 의미가 구성되는 과정을 구체적으로 설명하려 한다.

37

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

2.2. 개념적 통합 이론

개념적 은유 이론과 함께 인지주의적 은유관에 속하는 개념적 통합intégration


conceptuelle(또는 개념적 혼성) 이론은 개념적 이론의 확장 및 발전으로서 포코니에와
터너Fauconnier & Turner(1998, 2002)에 의해 만들어졌다. 개념적 은유 이론에서는 기원영
역과 목표영역의 두 개념간에 사상projection(또는 투사)이 일어난다고 기술하고 있으나
막상 이 사상의 상세한 성질에 대한 설명은 없는데 개념적 통합 이론은 이 두 영역 간
의 사상 관계가 제기하는 문제들 및 기본적 메커니즘을 보완하고 적용 대상도 은유에
그치지 않고 의미에 대한 일반 이론으로 확대한다. 이들은 레이코프와 존슨이 도입한
2)

대부분의 개념을 그대로 사용하지만 이 개념들은 아래와 같이, 적어도 네 개의 정신공


간 espace mental 을 도입한다는 차이가 있다 :
3)

- 총칭공간 espace générique 4)

- 입력공간1 espace d'entrée1


- 입력공간2 espace d'entrée2
- 통합공간 espace d'intégration

2) 김동환은 개념적 은유가 갖는 한계를 다음 셋으로 요약한다. 첫째, 개념적 은유에서는


기원영역과 목표영역의 두 개념간에 사상 또는 투사가 일어난다고 기술하고 있으나 막상
이 사상의 상세한 성질에 대한 설명은 없으며 더욱이 기원영역의 모든 요소들이 목표영
역으로 사상되지는 않는다는 사실에 대해서 적절한 설명을 하지 않는다. 둘째, 개념적
은유 이론에서는 목표영역이 구조화되어 있지 않아 영역간의 사상을 세부적으로 보여주
지 못한다. 셋째, 개념적 은유로는 설명되지 않는 은유 표현이 있다(김동환 2004 : 37-39).
3) 정신공간 이론은 철학과 형식의미론에서 사용되는 개념인 가능세계monde possible 이론
의 변형으로서 포코니에Fauconnier(1984)에 의해 만들어졌다. 포코니에에 따르면, 우리는
현실을 가리킬 때 현실의 객관적 표상을 가리키는 것이 아니라 제한된 수의 요소들을
갖는 이상화된 인지모델(idealized cognitive model)을 가리킨다. 정신공간은 생각하고, 말
하고 또는 이해하는 순간이 일시적으로 만들어지며 사람마다 다를 수 있다. 이들의 구조
는 동적이며, 이들을 완성하고 수정하는 것은 지속적이다. 이 정신공간들은 실제 세계에
서 서로 어울릴 수 없는 표상들을 조작하고 조합할 수 있게 한다. 그러므로 개념적 통합
이론은 정신공간 이론과 개념적 은유 이론이 결합하여 탄생한 것으로도 볼 수 있다.
4) 각 개념의 한국어, 영어, 프랑스어 명칭을 정리하면 다음과 같다 : 총칭공간은 generic
space/espace générique, 입력공간1은 input space1/espace d'entrée1, 입력공간2는 input
space2/espace d'entrée 2, 통합공간은 integration space(또는 blended space)/espace
d'intégration이다.
38

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

두 입력공간은 개념적 은유에서의 기원영역과 목표영역과 유사하다. 총칭공간은 두


입력공간이 공유하는 추상적인 구조와 조직을 모두 반영하는 포괄적 구조이며 통합공간
은 입력공간1과 입력공간2가 선택적으로 투사되어 형성되는 공간이다. 두 입력공간 사
이에는 공간횡단 투사projection trans-spatiale라 부르는 체계적인 대응관계가 존재한다. 통
합공간에는 총칭공간에서 포착되는 구조가 들어 있지만 입력공간에는 없는 구조가 생성
될 수도 있다. 한편 두 입력공간에서 통합공간으로도 투사가 일어나는데 이것은 선택적
이다. 즉 입력공간에 있는 모든 요소가 투사되지는 않는 것이다. 예를 들면, 개념적 은
유 이론에서는 바다의 영역(기원)에서 인터넷 검색이라는 영역(목표)으로 사상이 일어난
다고만 하는데 이럴 경우, ‘인터넷에서 서핑을 하다surfer sur Internet’ 같은 표현은 설명
할 수 있으나 ‘인터넷 서핑 중 부상을 당하다se blesser en faisant du surf sur Internet’,
‘인터넷에서 난파하다se naufrager sur Internet’와 같은 표현들이 사용될 수 없다는 사실을
설명하기 어렵다. 그러나 개념적 통합 이론에서는 입력공간의 요소들이 선택적으로 통
합되므로 이처럼 사용할 수 없는 은유 표현들을 설명할 수 있다.
개념적 통합 이론에서 정신공간들은 하나의 관계의 망(또는 통합망)을 형성하는데 이
는 대략 그림 1과 같이 표상할 수 있다 :

그림 1. 정신공간의 통합망(Gréa 2002: 110)

39

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

개념적 통합 이론은 원래 은유만이 아니라 아이러니나 조건문 같이 상반된 생각을 동


시에 다룰 수 있는 정신적 능력을 기술하기 위하여 만들어진 이론적 구조다. 이렇게 은
유 이외의 다른 여러 현상도 다룰 수 있다는 점에서 개념적 통합 이론은 개념적 은유
이론보다 더 포괄적이며 개념적 은유는 개념적 통합의 한 유형이라고도 볼 수도 있다.
개념적 통합 이론은 처음에는 의미의 이론으로 출발했지만, 형태론과 통사론, 관용어,
다의성도 다룰 수 있고 세계의 이해에 대한 이론, 그리고 인간이 사고하는 방식에 대한
분석의 방법론으로 발전하여 기호학, 사회학, 심리학에도 적용될 수 있는 매우 강력한
설명력을 갖는 이론이 되었다.

3. IT텍스트에서의 은유

3.1. IT텍스트에서의 은유의 기능과 효과

우리가 말하는 IT텍스트란 컴퓨터를 포함한 디지털 기기와 인터넷 분야의 글을 가리


키는데 , 여기서 사용되는 언어 역시 과학에서의 은유의 사용과 유사하다. 오랫 동안 과
5)

학의 언어는, 일반 언어와는 달리, 완전히 객관적이며 은유와 같은 주관성이 강한 비유


법을 사용하지 않을 것이라는 의견이 지배적이었지만 실제로는 과학텍스트에서는 은유
가 널리 사용되고 있다는 사실이 여러 연구에서 입증되었다.
과학, 기술 분야에서 사용되는 은유의 기능은 문학 장르에서 주로 장식적 기능으로
사용되는 것으로 본 전통적인 은유의 역할과는 상당히 다른 것으로서 스위처Sweetser는
이런 역할을 담당하는 은유를 “기원영역 X를 목표영역 Y를 통하여 구조화하고 이에 따
라 그것에 대해 말할 수 있게 하는 상이한 기호적 장들의 묵시적 과정”(Sweetser 1990:8)
이라고 정의하였다. 이와 같은 은유에 대한 새로운 사고의 이론적 출발점은 개념적 은
유 이론이다. 은유를 언어학적 과정으로뿐 아니라 인지적 과정으로 접근하는 개념적 은
유 이론은 인문학과 사회과학뿐 아니라 자연과학에서도 그 활용 가능성을 인정받고 있
는데 그것은 이 이론이 과학에서 어떤 새롭고 추상적인 개념을 지시하기 위하여 선호되
는 방법으로 은유가 빈번히 사용되고 있다는 사실을 매우 효과적으로 설명하기 때문이
는 영어 information technology의 약자로서 한국에서도 그냥 IT라고 흔히 부르므로 우
5) IT
리도 따로 번역하지 않고 그대로 사용한다. 여기에 대응되는 프랑스어 어휘로는 주로
NTIC(nouvelle technologie de l'information et de la communication)가 사용된다.
40

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

다. 레이코프와 존슨에 따르면, 은유의 역할은 추상적인 경험 영역을 구체화하고 이해하


기 쉽게 위하여 구체적인 경험영역의 논리와 구조를 추상적인 영역에 투사하는 것인데
과학적 지식의 경우 새로 발견된 어떤 개념을 다른 사람이 쉽게 이해하게 하기 위해서
는 일상적으로 알고 있는 다른 어휘를 사용하는 것이 효과적이고, 또 때로는 불가피하
기 때문이다. 예를 들면 전기와 같이 직접 지각하기 어려운 개념이나 우주의 낯선 대상
(또는 현상), 유전자와 관련된 어떤 요소를 표상하기 위해 각각 전류 , 블랙홀, DNA 같
6)

은 표현을 사용하는데 이는 이들이 기존의 어휘만으로는 설명하기 어려운 대상이기 때


문이다.
스탐벅Stambuk(1998)도 과학과 기술의 분야를 포함하여, 어떤 분야에서 새로운 지식을
전달하거나 새로운 가설을 세우려면, 새로운 개념적 범주를 설명할 수 있게 하는 언어
적 구조를 갖추어야 한다고 주장한다. 새로운 과학적 경험을 표현해야 할 때마다 매번
새로운 어휘의 창조가 필요하다면, 언어는 너무 복잡해지기 때문이다. 따라서 새로운 개
념적 구조는 기존의 언어의 요소를 통해 기술될 때가 많고 기존의 구조로부터 새로운
언어 구조를 창조하는 방법의 하나는 은유의 사용이다.
추상적인 영역을 구체적인 영역을 사용하여 개념화하는 은유의 이런 역할은 IT분야에
서도 그대로 적용된다. 가령 인터넷이라는 것은 실제로 존재하는 물리적 공간이 아니
7)

므로 현존하는 어떤 문자 그대로의 표현도 그것에 대응되지 않으며 오직 은유에 의해서


만 그 속성과 그곳에서 이루어지는 행동을 기술할 수 있다. 결국 IT언어에서 은유의 첫
번째 기능은 용어적 필요성, 즉 언어의 결핍을 보충하는 기능이라고 할 수 있다.
IT언어에서의 은유의 두번째 기능은 교육적 목적 또는 대중화vulgarisation의 기능이다.
IT용어는 전문가들뿐 아니라 모든 사람들이 이해할 수 있어야 한다. 특히 오늘날은 전문
가들뿐 아니라 일반인에게도 컴퓨터나 인터넷이 일상 생활의 일부가 되어 업무에서건
일상 생활에서건 이들이 없는 삶은 상상하기 어려워졌으므로 용어를 창조하는 데 있어
6) 전류는 ‘전기의 흐름(물줄기)’의 의미로 한자로는 電流, 영어로는 electronic current, 프랑
스어로는 courant électrique와 같이 모두 유사한 방식으로 어휘화된다.
7) 프랑스어의 IT용어는 영어에서 먼저 탄생하고 이어 프랑스어로 차용된 것들이 다수를 차
지한다. 이와 관련하여, 자메Jamet는 프랑스어권에서 IT용어들의 경우 프랑스화 하는 과
정에서 영어로부터 단순 차용한 것, 즉 영어의 은유화 과정을 그대로 따른 것들이 많은
이유는 우선 역동성과 신속성이라는 인터넷의 성격 자체에 있는 것 같다고 추정한다. 즉
인터넷은 너무나 빠른 속도로 변화하여 명칭도 그 리듬과 보조를 맞춰야 했다는 것이다.
또 다른 이유로 그는 영어의 은유는 상당히 투명하고, 어느 정도 언어일반적인 개념적
은유에 기초하였기 때문에, 프랑스어 화자의 이해를 방해할 위험이 없었다는 점도 든다
(Jamet 2009, 주18)
41

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

일반인들이 쉽게 이해하고 기억할 수 있게 하려는 노력은 필수적이다. 이런 은유의 역


할은 복잡한 기술적인 현실과 개념들을 일반 대중이 이해할 수 있게 하는 역할이다. 마
이크로스포트사의 운영체제의 인터페이스, 즉 사용자와 컴퓨터의 상호작용의 방식이
1990년대 텍스트 위주의 환경인 DOS에서 그래픽 위주의 환경인 Windows로 바뀐 것도
이런 은유의 대중화 기능의 관점에서 이해할 수 있다. 8)

IT은유는 새롭고 낯선 대상을 지시할 뿐 아니라 지시물 자체를 창조하는 효과를 가져


올 수 있다. IT분야의 대상과 현상은 대부분 전자나 자장의 성격을 갖고 있어 구체적인
대상으로 보기 어렵다. 인터넷의 경우도 여러 대의 컴퓨터들의 연결에 불과하며 실제로
존재하는 공간이나 대상이 아니다. 그러나 IT은유들은, 처음 등장한 이후 점차 사용 빈
도가 높아져 완전히 어휘화되면(사전에 등록이 되면), 은유 창조의 바탕이 되었던 유추
관계relation analogique는 이제 더 이상 화자에 의해 인식되지 않는 경우가 많다. surfer
sur Internet이나 naviguer sur Internet 등을 현재 비유적인 표현으로 느끼는 인터넷 사용자
는 별로 없는 것이다. 사용자들이 웹을 지각하는 방식에 대해 조사한 매글리오와 매트
8) 이 외에도 과학, 기술 분야에서의 은유의 기능으로 언급되어 온 것들이 있다. 먼저 과학
의 경우에는 소위 이론 구성적 은유라는 기능이 인정되기도 한다. 헤스Hesse(1966)는 은
유는 과학의 개념구조를 개조할 때 새로운 질서를 그리기 위한 수단으로 사용되며 따라
서 과학진보에 필수적인 수단이라고 주장하였다. 그에 따르면 은유는, 이미 언어로 정리
된 이론을 좀 더 나은 이해를 위해 표현을 달리하여 설명하는 데 그치지 않고 언어 형
식으로 정리되지 않은 형상을 이론으로 구성하는 역할을 할 수 있어, 과학이론의 발전이
나 정교화 과정에서도 큰 역할을 할 수 있다. 보이드Boyd(1997)는 이처럼 은유가 전혀
새로운 이론적 용어를 도입할 때 핵심적 기능을 하여 이론에 대해 단지 주석을 다는 것
이 아니라 이론 자체를 ‘구성하는’ 기능을 한다는 점에서 이론 구성적 은유theory
constitutive metaphor라는 명칭을 붙였다. 그러나 과학이라기보다는 기술의 성격이 강한
IT분야의 경우에는 이 구성적 은유의 기능은 비교적 약하다고 봐야 할 것이다. 반면 IT
분야의 경우에는 위에서 지적한 두 기능에 비하면 상대적으로 비중이 낮지만 메이어 등
Meyer et al.(1997)이 지적한 미학적 기능에 속하는, (컴퓨터와 인터넷의) ‘문화 강화’의
기능을 추가할 수도 있을 것이다. 스티브 잡스나 빌 게이츠 같은 반권위적인 젊은이들에
의해 주도된 사이버문화는 언어에 있어서도 무겁고 학술적인 표현 대신 신선하고, 재치
있고, 유희적인 어휘의 사용을 선호하기 때문이다. 메이어 등은 snailmail, cyberpunk 같은
어휘를 이 기능을 갖는 예로 들었는데 프랑스어 용어 중 이렇게 유희적인 성격을 갖고
있는 것으로는 agaciel(logiciel과 agacer의 합성어로, 정식으로 구매하지 않은 소프트웨어
사용자에게 요금을 지불하고 정식으로 등록한 후 사용하라는 경로 메시지를 띄우는 소
프트 웨어), 그리고 이와 거의 유사한 의미인 harceliciel(logiciel + harceler) 같은 것은 들
수 있다. 한 익명의 심사위원은 surfer sur Internet과 같은 표현은 “보다 많은 사람들이
(서핑 하듯이 즐겁게) 인터넷에 참여하게 하기 위한 의도도 포함되어 있다고 보인다”는
의견을 피력했는데 이것도 넓은 의미에서 이 기능과 연결시킬 수 있을 것 같다.
42

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

락Maglio & Matlock(1999)에 따르면 실험 대상으로 삼은 모든 인터넷 사용자가 인터넷을


마치 실제 물리적 공간인 것처럼 인식하며 정보 검색을 할 때, 정보가 자신들에게 오는
것보다는, 자신들이 정보를 향해 움직이는 것으로 이해한다. 이어서 매글리와 매트락은
9)

웹에 익숙하지 않은 입문자와 이미 익숙해져 있는 숙련자의 두 그룹의 언어 사용을 비


교하고 입문자는 go, come, follow, bring 등처럼 인터넷 공간 안에서 경로를 따라 움직이
는 동작인 내부적 동작 동사와 click, press, type, scrolle 등처럼 키보드나 마우스 같은 주
변기기를 통해 명령을 내리는 동작인 외부적 동작 동사를 섞어서 사용하지만 숙련자는
내부적 동작 동사를 주로 사용하는 경향이 있다고 보고한다. 이런 연구 결과들은 모 10)

두 은유가 현실을 지시하는 데 사용될 뿐 아니라 현실에 대한 우리의 지각 방식에도 영


향을 미칠 수 있음을 보여준다. 11)

3.2. IT은유의 연구 동향

이즈웨이니Izwaini(2003)는 IT텍스트에서의 은유에 대한 연구를 크게 세 방향으로 나눈


다. 첫번째 그룹은 은유가 IT분야를 소개하는 데 어떻게 사용되고 있는지 그리고 어떤
기준으로 선택되는지에 대한 논의로서 용어학적 접근도 여기에 포함시킬 수 있다. 두번
째 그룹은 인간-컴퓨터 human-computer 간 커뮤니케이션, 그리고 GUI(그래픽 유저 인터
페이스)에서 은유적 표상의 사용 양상이 중심 주제가 된다. 세번째 그룹은 인지언어학적
인 관점에서 은유의 개념화 양상을 분석하는 방법으로 우리의 연구는 여기에 가장 가깝
다. 12)

언어권별로 보면 아무래도 대부분의 IT용어가 탄생한 영어권에서의 연구가 다수를 차


지하며 프랑스어권 연구로는 영어에서 프랑스어의 전문용어의 번역의 문제를 주로 다룬
메이어 외 Meyer et al.(1997)와, 몇몇 인터넷 은유 표현의 개념화 과정을 분석한 요한손
Johansson(2006), 그리고 IT은유의 사용 양상 및 이들과 인간의 지각과의 관계를 다룬 자

9) 이는 사용자들이 ‘정보가 왔다(the information came..).’ 같은 표현보다는 ‘내가 ... 사이트


에 갔다(went to the site ...)’와 같은 표현을 선호한다는 사실로부터 얻은 결론이다.
10) 저자들은 이 실험을 통해 숙련자들은 물리적 브라우저 영역에서 기원하는 입력공간보
다는 추상적인 웹 도메인의 입력공간에 더 의존하는 것 같다고 추정하며 내부적 동작
과 외부적 동작의 통합도 입력공간이 두 개로 제한되지 않는 개념적 통합 이론을 통해
서 설명될 수 있다고 본다.
11) 은유가 인간의 지각에 미치는 영향의 중요성에 대해서는 자메Jamet(2009)를 참조.
12) 이 분류는 주로 90년대말까지의 연구를 기준으로 한 것이지만 지금도 어느 정도 유효
해 보인다.
43

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

메Jamet(2009)를 들 수 있다.
인지언어학적 관점에서의 연구들은 IT은유의 개념화 방식에 대한 분석 뿐 아니라, IT
은유에서의 기원영역과 목표영역의 대응관계, 즉 어떤 하위분야에 어떤 유형의 은유가
사용되는지, 현실의 어떤 물리적 영역의 개념들이 IT에서의 어떤 개념을 가리키는지, 그
리고 이런 관계가 함의하는 것은 무엇인지 등의 문제에 관심을 갖는다. 이즈웨이니
(2003)는 영어의 IT은유의 목표영역을 컴퓨터와 인터넷의 두 분야로 나눌 때 컴퓨터에
자주 대응되는 기원영역으로는 생물, 작업장, 사무실, 건물/장소, 병사 등의 분야가 있고,
인터넷에는 전쟁상태, 길, 건물/장소, 책, 바다, 시장 등의 분야가 자주 사용된다고 기술
한다. 자메(2009)도 IT의 분야를 컴퓨터와 인터넷 두 분야로 나누고 이 두 분야에서 사
용된 은유의 특징을 각각 정지와 이동으로 규정한다. 컴퓨터는 홈오토메이션, 그리고
13)

저장과 관련된 반면, 인터넷은 이동, 여행, 산책과 관련되기 때문이라는 것이다. 메이 14)

어 외(1997)는 인터넷 은유를 운송(이는 ‘도로’의 개념과 가까움), 우편서비스, 건축, 인


쇄매체, 사회, 대화, 상업, 지하세계, 화재/폭발물, 동물로 분류한다. 이 외에도 인터넷 은
유를 사회적 은유와 기능적 은유로 나누는 토마제프스키Tomaszewski(2002), 역시 인터넷
관련 은유를 도구tool, 장소place, 존재 방식way of being으로 나누는 마캠Markham(2003)
등이 있다. 다음 장에서는 우리의 코퍼스를 통해 발견한 IT언어의 은유들을 유형에
15)

13) 자메는 IT분야의 은유의 사용 경향과 관련하여 컴퓨터 분야는 정적인 성격을, 인터넷
분야는 동적을 성격을 갖고 있으며 전체적으로 정적 은유가 줄고 동적 은유가 늘어나
는 추세를 보이고 있다고 주장한다(Jamet 2009). 그러나 우리가 보기에는 이는 IT기술
및 관련 기기들의 사용 환경의 진화에서 그 첫번째 원인을 찾아야 할 것 같다. 전통적
인 데스크탑 컴퓨터의 사용이 급격히 줄어들고 스마트폰, 패드, mp3 플레이어, 게임기
등 소위 스마트 기기들이 기존의 컴퓨터를 역할의 대신하게 되면서 기기 간의 경계가
없어진 반면 인터넷은 그 사용 빈도와 범위, 사용자의 수가 지속적으로 증가하였기 때
문이다. 더욱이 정적 은유와 동적 은유의 구별 자체가 모호할 뿐 아니라 정적인 은유를
대표하고 있는 사무실 은유 표현들이 전체 컴퓨터 은유에서 차지하고 있는 비율이 낮
아 컴퓨터와 인터넷 두 분야를 정적 은유와 동적 은유의 대립으로 일반화하는 것은 다
소 무리라고 생각된다.
14) IT텍스트에서의 은유의 사용에 대한 연구는 컴퓨터 보다는 상대적으로 인터넷(웹 포함)
에 초점을 맞춘 연구가 더 많다. 그것은 아마도 현실적으로 인터넷이 IT분야에서 차지
하는 위상의 상승이 가장 큰 원인일 것이다.
15) 선행 연구에서의 분류 방식에 대한 비교에서도 드러나지만 IT은유의 유형 분류 방식은
연구자에 따라 매우 다양하며 순수한 언어학적 관점에서 보면 어휘의 중복 분류, 의미
의 상하위 관계의 위반 같은 논리적 오류도 많다. 그 이유는 아마도 자주 사용되는 은
유의 대략적인 경향은 파악할 수 있어도 객관적이고 명확한 분류의 기준을 찾기는 어
렵기 때문일 것이다.
44

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

따라 나누어 관찰한다.

4. IT텍스트에서 사용되는 은유의 유형

편의상 IT분야를 컴퓨터와 인터넷으로 크게 나누기로 한다.


4.1. 컴퓨터

컴퓨터를 목표영역으로 갖는 은유를 출현 빈도가 높은 순서로 소개하면 다음과 같다 :


-‘ 컴퓨터는 사람’ : 컴퓨터 분야에서 가장 자주 등장하는 은유는 인물 은유다. 여기에
해당하는 전문용어로는 assistant, client, génération, habillage, hôte, langage, mémoire, (carte)
mère, migration/migrer, serveur, témoin, (disque), vierge 등이 있고 mettre en veille, ramer,
16)

supporter 등의 동사도 여기에 해당한다. 전문용어로 등록되지 않은 새로운 은유 표현


17)

으로는 다음과 같은 예가 발견된다 :


(1) Nous avons tous un jour ou l'autre besoin de supprimer un programme et il n'est pas
question qu'il fasse de la résistance. Essayer d'abord de désinstaller le programme
récalcitrant par le biais de son propre système de suppression (Internet 2012.8 : 8)
(2) Car Windows 8 ..... s'avère moins gourmand en énergie et plus sûr. (Ordinateur
Individuel 2013.3 : 3)

16) 이는 영어의 쿠키cookie에 해당한다.


17) 전문용어는 넓게 보면 어휘화된 은유métaphore lexicalisée, 죽은 은유métaphore morte 또
는 전용catachrèse이라 명명되는 범주에 속한다. 다수의 학자들이(Turner and Johnson
1989: 129) 죽은 은유와 새로운 은유métaphore nouvelle의 경계는 명확하지 않고 단지 정
도의 차이로 보지만 우리는 편의상 아래 두 사이트중 한 곳에라도 IT언어로서의 의미
가 등록된 것들을 전문용어로 간주하기로 한다 :
- le grand dictionnaire terminologique(www.granddictionnaire.com)의 전산 informatique 분야.
- Wikitionnaire
(fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Page_d%E2%80%99accueil)의 프랑스어 전산어휘lexique
en français de l'informatique와 인터넷어휘lexique en français des réseaux informatiques 항목.
45

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

사람이 아닌 대상을 사람으로 간주하는 태도는 IT텍스트에서뿐 아니라 정도의 차이는


있겠지만 어떤 분야에서도 자주 등장하는 수사법일 것일 것이다. 그것은 은유는 우리 18)

가 경험한, 또는 우리에게 친근하고, 분명하고, 쉬운 개념을 기반으로 하는데 이런 속성


에 가장 잘 대응되는 것이 바로 육체를 포함한 인간이 갖는 속성이기 때문일 것이다.
범위를 확대하여 동물이나 식물을 나타내는 경우를 보면 전문용어인 autonomie,
hibernation, souris, virus 등이 있고 어휘화되지 않은 은유로는 다음과 같은 표현들이 있
다:
(3) Et au bout d'un certains temps, la bête n'en peut plus! (à vos Mac 2011.7-8 : 11) 19)

(4) Tout va bien, votre Windows 7 ronronne. Mais, quand il se fige, hoquette ou s'endort,
alors les galères commencent. (PC achat 2012.5-6 : 94) 20)

컴퓨터는 장소’ : 아래와 같은 문장을 보면 컴퓨터의 바탕화면을 비롯한 OS와 소프


-‘
트웨어의 도구, 기능 등에 설명에는 컴퓨터 내부의 공간을 장소로 보는 은유가 다수 등
장함을 알 수 있다:
(5) Allez dans le menu Démarrer et écrivez Explorateur Windows dans la barre de recherche
en bas. (Ordinateur Individuel 2012.6 : 10)
(6) Survolez le bord droit de l'ecran à la souris (ou au doigt) et révélez une barre d'outils
vous permettant de partager le contenu en cours de lecture ou de le stocker sur votre
espace SkyDrive. (Microactuel 2012.11 : 49)
(7) Il vous faut donc quitter tous les logiciels et essayer à nouveau. (Windows news 2012.11
: 30)

위 문장들에서 동사 aller, survoler, stocker와 명사 bord droit, espace는 모두 장소 은유


표현에 해당한다. 은유의 사용 빈도로 보면 이 장소 은유는 인물 은유 다음으로 높은
비율을 차지한다.
18) 천문학 분야의 코퍼스를 대상으로 한 노윤채(2012)의 조사에서도 천문학의 대상이나 현
상을 인물로 비유하는 은유가 가장 높게 나타났다.
19) 여기서 la bête는 아이폰과 아이패드를 가리킨다.
20) 여기서는 컴퓨터의 상태를 동물이 내는 소리(동사)에 비유하고 있다.
46

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

인물 은유와 장소 은유 다음으로 자주 나타나는 컴퓨터 은유의 유형으로는 ‘컴퓨터는


건물’, ‘컴퓨터는 사무실’, ‘컴퓨터는 길’이 있다.
-‘ 컴퓨터는 건물’ : 여기에 해당하는 전문용어로는 (page d') accueil, architecture, entrée,
fenêtre, pare-feu, passerelle21), plateforme, porte, sortie, terminal, visiteur/visite/ visiter, volet22)
등을 들 수 있다. 일반 은유로는 아래와 같은 표현들이 발견된다 :
(8) Sachez qu'il est possible de faire cohabiter le nouveau système de Microsoft avec
Windows7 (Microactuel 2012.11 : 37)
(9) Il arrive que Windows prenne l'initiative, sans raison apparente, de verrouiller ainsi
certains dossiers en les attribuant à des utilisateurs fantômes. (Windows news 2012.11 :
30)

- ‘컴퓨터는 사무실’ : 컴퓨터를 사무실로 보는 은유에 해당하는 전문용어로는 사무실


과 책상의 두 의미를 갖는 bureau를 포함하여 corbeille, dossier, fenêtre, fichier, rangement,
volet 등이 있다. 전문용어로 등록되어 있지 않은 표현으로는 다음과 같은 예들이 발견
된다 :
(10) De la même façon, le Shredder de TuneUp23) passe vos documents au broyeur en
écrasant les données selon une procédure empêchant toute forme de restaurer par
n'importe quel logiciel ... (Internet 2012.8 : 56)
(11) Un fichier déposé dans la corbeille est toujours présent physiquement sur votre unité de
disque et vous ne gagnez donc pas de place de stockage, sauf à le supprimer
définitivement. Avant de vider la corbeille, regardez ce qu'elle contient. (Internet 2012.8
: 51)

그런데 이 사무실 은유 표현들은 전문용어는 수는 적지 않은 편이지만 새로운 은유는


우리 자료에서는 이 두 문장 외에는 발견하지 못했다.
21) 두 개의 다른 컴퓨터 네트워크를 연결하는 장치(gateway).
22) 원도우즈의 사이드바sidebar.
23) 파일 삭제 소프트웨어.
47

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

컴퓨터는 길’ : 보통 길(도로) 은유는 인터넷에서 주로 사용되는 것으로 알려져 있


-‘
으나 컴퓨터에서도 나타난다 :
(12) Il est possible qu'une mise à jour automatique d'Office ait modifié le chemin par lequel
on accède aux fichiers Office. (Internet 2012.8 : 8)
(13) J'ai été désorienté par les tuiles du menu Démarrer. (Ordinateur Individuel 2012.6 : 10)

전문용어로는 raccourci 가 있다. 24)

이들 외에 그리 자주 나타나지는 않지만 언급할 만한 컴퓨터 은유로는 다음과 같은


것들이 있다 :
(14) Windows 8 n'embarque pas une, mais deux versions d'Internet Explorer 10 ( ) 배
(Ordinateur Individuel 2012.6 : 6) 25) 26)

(15) Junior, c'est le nom connu de ce navigateur à la sauce Mozilla pour iOS, utilise la
technologie Webkit soutenu par Apple ... ( 음식)(à vos Mac 2012. 7-8 : 27)
(16) Avec un peu d'imagination et quelques outils adéquats, il est possible de profiter
pleinement des deux univers et d'enrichir leurs interactions. ( 우주) 27) (Ordinateur
Individuel 2013.3 : 9)

4.2 인터넷28)

-‘ 인터넷은 장소’ : 이는 인터넷을 가리키는 은유 중 가장 많이 나타난다. aller, venir,


se rendre, passer, fréquenter, croiser, visiter 등의 거의 모든 이동, 장소의 동사들은 사용자
를 주어로 하는 구문에서 인터넷에서의 이동을 가리키는 데 사용될 수 있기 때문이다.
24) 바탕화면에서의 단축경로(빨리가기).
25) 하드웨어나 소프트웨어를 ‘장착하다’의 의미.
26) 컴퓨터를 ‘시작하다’의 의미로 사용되는 démarrer의 경우도 어원은 해양용어지만 컴퓨터
의 탄생 이전에 이미 자동차, 기계 등에서 일반적으로 사용되고 있었으므로 딱히 해양
은유라고 말하기는 어려워 보인다.
27) 여기서는 Windows 8의 인터페이스를 우주에 비유한다.
28) 원래 미국에서 군사적 용도로 개발된 인터넷Internet은 프랑스어권에서는 la Toile, le Net,
le Web, le réseau 등으로도 명명된다.
48

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

인터넷을 가리키는 명사 앞에서의 장소전치사(sur, dans..)와 장소부사(ici, là, y,..)의 사용


도 인터넷을 장소로 개념화하는 역할을 한다고 볼 수 있다 :
(17) .. expliquant pourquoi les sites de tirage en ligne n'ont jamais été autant fréquentés.
(Internet 2012.8 : 12)
(18) Quand vous croisez une belle photo sur le Net, vous l'épinglez et la partagez entre
amis. (Internet 2012.8 : 67)

그런데 이 ‘인터넷은 장소’ 은유는 어휘의 수와 사용 빈도가 압도적으로 높은 데 비하


면 전문용어의 숫자는 많지 않은 편이어서 portail, site 정도에 불과하며 이들의 ‘인터넷
에서의 이동’의 의미는 대부분 일반 사전에 등록되어 있지 않다. 이런 현상은 이들이 실
제 물리적 공간에서의 이동과 차이가 없는 너무나 당연스러운 동작으로 받아들여지고
은유로 인식되지 않고 있음을 보여준다고 해석할 수 있다.
인터넷은 길’ : 인터넷을 길(도로)로 보는 은유는 인터넷 은유에 대한 연구에서 비
-‘
교적 많이 언급된 것이다. 이 은유의 탄생 배경은 컴퓨터들을 연결하는 망에서 출발한
인터넷의 기술적 기원과도 관련이 있지만 이 은유가 특별히 많은 관심을 끈 데는 인터
넷이 일반인들에게 보급되기 시작한 1990년대 초반 미국의 부통령 엘 고어가 정보고속
도로information highway라는 신조어를 사용하고 이를 언론에서 크게 보도한 것도 영향을
미친 것 같다. 이 은유에 해당하는 전문용어로는 inforoute, ligne, réseau, terminal, trafic
등을 들 수 있다. 전문용어로 등록되지 않은 것으로는 다음과 같은 표현이 발견된다 :
(19) Car ce que l'on appelait jadis l'autoroute de l'information n'est pas sans danger : péages
imprévus, conditions de navigation difficiles ou excès de vitesse à la souris créent des
bugs à répétition. (Internet 2012.8 : 31)
(20) A l'instar de l'automobile donc, nous avons jugé utile de vous faire passer en douceur
votre permis Web. (Internet 2012.8 : 31)

위에서 인터넷을 가리키는 명사 앞에 사용된 sur, dans 등의 전치사가 인터넷을 장소


로 개념화하는 태도를 반영한다고 했는데 유사한 논리를 적용한다면 par나 via같은 경로
표현의 전치사의 사용은 인터넷을 길로 개념화하는 어휘라고도 볼 수 있다. 29)

49

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

-‘인터넷은 바다’ : 이것은 ‘인터넷은 길’ 은유와 함께 초기의 인터넷 은유의 연구에


서 가장 많이 언급된 은유다. 인터넷을 바다에 비유하는 이유에 대해서는 정확한 설명
을 찾기는 어렵지만 자메는 바다가 갖는 광활성의 이미지가 인터넷과 어울린다는 사실
을 첫번째 요소로 보고, 이 외에도 바다가 갖는 신비한 미지의 대상이면서 잠재적인 위
험도 내포하는 성질이 인터넷에 투사되었을 것으로 본다(Jamet 2009 : 48) 이 은유를 가
장 잘 보여주는 유명한 예는 아마도 인터넷 브라우징 프로그램의 명칭인 navigateur일
것이다. 전문용어로는 동사 naviguer/navigation과 surfer/surf , 그리고 ancre , hameçonne
30) 31)

r , îlot, inondation, pirate 등이 있다.


32) Jamet는 인터넷 바다 은유를 생산성이 높은
33)34)

것으로 봤으나 우리 자료에서는 새로운 은유는 오직 아래 예 하나만 발견된다 :


(21) La société reconnue dans le monde pour favoriser la fluidité des échanges sur Internet
en vint peu à peu au monde de la sécurité ... (Windows news 2012.11 : 34)
더욱이 fluidité는 이미 경제학에서 물류의 유통의 의미로 많이 사용되고 있던 것이므
로 바다 은유에 해당한다고 단언하기는 어렵다.

29) 요한손은 이런 식으로 인터넷 은유를 다시 장소lieu와 경로trajectoire로 나누고 동사 surfer,


naviguer 등과 전치사 dans, sur는 장소 은유를, accéder와 par, via는 경로 은유를 개념화한
다고 주장한다. 그는 또한 인터넷의 기원이나 시스템에 대해 잘 알고 있는 전문가에게는
인터넷은 보통 경로(또는 망, 길)로 인식되고 일반인들에게는 장소로 간주되는 경향이 있
다고도 말한다(Johansson 2006). 반면 자메는 ‘인터넷은 길(특히 육상 도로)’ 은유는 생산적
이지 않다고, 즉 더 이상 새로운 은유를 만들어낼 수 없다고 본다(Jamet 2009).
30) internaute, cyberdéfense같은 어휘들은, 기존에 존재하는 어휘가 아니고 은유적 전문용어
와 기존의 형태소가 결합하여 만들어진 신조어이므로 좁은 의미의 은유는 아니지만
internet과 ‘사공’을 의미하는 naute가 결합한 것이므로 ‘인터넷은 바다’ 은유에 속한다고
볼 수도 있다.
31) 하이퍼텍스트에서 링크의 연결점.
32) 대량의 거짓 이메일을 발송하는 행위. 피싱.
33) surfer와 naviguer는 적어도 인터넷 검색 행동과 관련된 의미로는 거의 동의인 것으로 인
식되고 있지만, 요한손은 surfer는 오락(plaisir)의 측면이 강한 반면 naviguer는 어려움 등
의 요소를 내포한다고 설명한다(Johansson 2006: 11). 자메(2009)에 따르면, 빈도 면에서
는 surfer가 더 자주 사용된다.
34) 자메는 이 외에도 해양 은유에 해당하는 용어를 몇 개 더 들고 있는데 이중 몇몇은 이
은유에 해당하는지 여부가 불분명하다. 그는 가령 débarquer를 해양 은유로 들고 있지만
이 어휘는 débarquer dans un hôtel처럼 ‘오다’, ‘자리잡다’의 의미로 이미 오래전부터 사
용되고 있던 어휘다.
50

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

-‘ 인터넷은 전쟁터’ : 여기에 해당하는 전문용어는 guerre de l'information, mot de


passe, pirater/piratage/pirate, sécurité 등이 있으며 전문용어로 등록되지 않은 표현으로는
아래와 같은 표현들이 있다.
(22) Microsoft Security Essentials protège votre ordinateur en temps réel contre les virus, les
logiciels espion et autres logiciels malveillants. (Internet 2012.8 : 35)

인터넷은 건물’ : 건물은 컴퓨터뿐 아니라 인터넷의 기원영역으로도 사용된다. 전문


-‘
용어로 널리 사용되는 adresse, cybersquattage, fenêtre, portail 등이 여기에 해당하며 사전
에 등록되지 않은 것으로는 아래와 같은 표현들이 발견된다 :
(23) Vous téléchargez au passage un client de synchronisation efficace et discret, qui vient se
loger en permanence dans la zone de notification de Windows. (Windows news 2012.6 :
88)
(24) Vous disposez d'un site web personnel ou d'un blog (Word-press, Joomla ou autres)
hébergé par vos soins ou chez un hébergeur web. (à vos Mac 2012.9 : 47)

4.3. 논의

텍스트 분야에서의 은유의 유형을 중심으로 우리의 데이터를 검토한 결과 개념적


IT
은유 이론의 핵심 부분과 관련하여 한 가지 지적할 점이 발견된다. 그 동안 IT텍스트에
서의 은유의 유형에 대한 연구에서 비교적 많은 관심의 대상이 되어 온 것은 컴퓨터의
사무실 은유, 그리고 인터넷의 바다 은유와 길 은유다. 그러나 우리의 데이터에 따르면,
IT은유중 어휘수나 사용 빈도에 있어서 실제로 가장 많이 사용되는 것은 인물 은유와
장소 은유이며 이들과 비교하면 사무실 은유와 해양 은유가 전체 은유에서 차지하는 비
중은 상대적으로 낮다. 그런데 인물 은유와 장소 은유의 또 다른 특징은 전체 은유에
35)

35) 은유 유형의 사용 빈도를 다룬 연구를 보면 대부분 코퍼스를 대상으로 했음에도 불구


하고 상당히 상반된 결과가 도출되는 경우가 있다. 가령 연구 영어를 대상으로 한 이즈
웨이니(2003)의 조사에서는 ‘컴퓨터는 사무실’ 은유의 사용 빈도가 인물(그의 분류에서는
생물)보다 높은 것으로 보고 있고 ‘인터넷은 장소’(그는 장소/건물로 통합) 은유도 그리
널리 사용되지 않는 것으로 보고 있다. 그러나 그는 거의 전문용어로 등록된 어휘만을
대상으로 하고 있고 또한 동일한 어휘의 반복 출현 횟수도 반영하고 있다. 따라서 그의
51

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

서 차지하는 비율이 매우 높은 데 비해 전문용어로 등록된 어휘의 숫자는 많지 않으며


사용자들에게 너무나 자연스러운 표현으로 받아들여져 은유로 인식되지 않는 경향이 있
다는 점이다. 앞서 사람들을 인터넷을 장소로 인식하고 자신들이 그곳으로 이동하는 것
처럼 말한다고 주장하는 연구(Meyer et al. 1997)도 있었지만 우리 데이터에서도 인터넷
에서의 행동을 표현하는 데 자주 사용되는 이동 의미의 동사들이 모두 장소 은유에 속
하면서도 이들 중 전문용어로 등록되어 있는 것은 극히 소수에 불과했다. 이런 사실은
은유는 개념적 은유 이론의 핵심 주장 중 은유가 언어의 차원에 그치는 문제가 아니라
인간 사고의 본질에 속하는 문제라는 가정은 다소 과장되었거나 아니면 적어도 모든 은
유에 적용된다고 보기는 어렵다는 생각을 갖게 한다. ‘컴퓨터는 사무실’이나 ‘인터넷은
바다’같은 은유는 최초에 이를 사용한 IT전문가들의 사고를 반영한다고는 말할 수 있겠
지만 이후에 이 표현을 학습하여 사용하는 일반인들의 사고와도 밀접한 관련이 있다고
말하기는 어려울 것이기 때문이다. 일반인들에게는 이는 단지 관습적인 사용에 가까우
며 기술 환경의 진화에 따라 사라질 가능성도 배제할 수 없다. 레이코프와 존슨의 주 36)

장처럼, 은유가 단지 언어만의 문제가 우리가 세계를 이해하는 방식, 즉 사고하는 방식


과 직결된 문제라면 인물 은유와 장소 은유는 이런 성질을 인정할 수 있을지 몰라도 일
부 전문가에게만, 그리고 특정한 기술 진화의 단계에서만, 사용될 수 있는 다른 은유의
경우도 그런 성질을 갖는다고 보기는 어려울 것이다.

5. 은유의 개념화 과정

이제 컴퓨터 은유와 인터넷 은유에서 각각 déposer le fichier dans la corbeille와 surfer


sur Internet이라는 두 구체적 표현을 예로 들어 이들의 은유의 개념화 과정을 개념적 은
유 이론과 개념적 통합 이론으로 설명해본다.
- déposer le fichier dans la corbeille :
이 예는 앞서 본 ‘컴퓨터는 사무실’ 은유에 속하는 것으로 컴퓨터의 바탕화면에서 특
데이터는 은유의 생산성 및 은유와 사고의 관계에 대해서는 말해주는 것이 별로 없다.
36) 실제로 최근에 등장하는 다양한 디지털 디바이스의 인터페이스는 전통적인 데스크탑
바탕화면과는 점차 멀어지고 있고 인터넷의 해양 은유에 속하는 새로운 전문용어나 새
로운 은유 표현을 발견하기 어려웠다.
52

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

정 파일을 끌어서 휴지통 모양의 아이콘 안에 넣음으로써 그것을 임시 삭제 상태로 만


들라는 명령을 컴퓨터에게 내리는 행위를 가리킨다. 사무실 또는 책상 모양의 컴퓨터의
바탕 화면은 대부분의 사용자에게는 매우 익숙한 인터페이스로서 개념적 은유의 관점에
서 보면 기원영역에는 사무실이, 목표영역으로 컴퓨터에 대한 사용자의 명령이 대응되
므로 먼저 이 두 입력공간을 설정할 수 있다. 첫번째 입력공간은 사무실에서 사무노동
자의 업무 처리라는 틀cadre 안에서 서류를 휴지통에 넣어서 버리는 행위에 해당하
37)

며 두번째 입력공간은 사용자의 컴퓨터에 대한 명령의 행위의 틀로서, 컴퓨터의 파일을


임시로 삭제하라는 명령을 내리는 행위다. 각 정신영역들은 대략 아래와 같은 관계망을
형성한다고 볼 수 있다 : 38)

그림 2. déposer le fichier dans la corbeille의 정신공간의 통합망


이 관계망의 세 정신공간에는 각각 대응되는 요소들이 존재한다. 행동의 피동작주가
되는 대상1의 경우 입력공간1에서는 종이문서, 입력공간2에서는 전자문서, 그리고 통합
공간에서는 전자문서 모양의 아이콘에 해당하며 행동의 경우는 입력공간1에서는 사무실
영어로는 frame)는 한 개념의 전형적 구조를 기술하기 위한 일반적 용어다.
37) cadre(
38) 그림 는 총칭공간을 생략하고 간단하게 표현한 것.
2
53

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

에서 서류를 폐기하는 행위, 입력공간2에서는 전자파일을 삭제 상태로 만드는 행위, 그


리고 통합공간에서는 문서 모양의 아이콘을 휴지통에 넣는 행위다.
그런데 ‘파일의 삭제’라는 극히 간단한 이 컴퓨터 작업에는 사실 둘만이 아니라 그 이
상의 입력공간들의 통합이 일어난다고 봐야 한다. 그 이유는 우선 삭제가 되는 파일은
최초에 데스크탑의 특정 지점에 위치하고 있다가 déposer라는 행동의 결과로 다른 지점
(휴지통)으로 위치가 바뀌게 되는데 화면상에서는 위치가 바뀌는 것으로 보이지만, 이
파일의 두 위치는 실제 물리적 지점과는 무관하고 다만 특정 상태, 즉 원래 지점은 삭
제되기 전의 상태, 이동 후의 지점은 임시로 삭제된 다음의 상태를 가리킨다. 따라서 여
기에는 ‘상태는 위치States are locations’라는 좀더 기본적인 은유가 포함되어 있다. 또한
화면상에서의 파일의 이동은 상태의 변화에 해당하므로 이는 ‘변화는 이동Change is
motion’이라는 또 하나의 기본적인 은유를 포함하고 있다. 그리고 la corbeille 앞의 전치
사 dans도 상태, 즉 하나의 범주를, 마치 외부와 내부가 명확히 구별되는 물리적 대상의
공간 인 것처럼 표상하는 태도로서 이는 ‘범주는 그릇이다Categories are container'라는
39)

또 다른 기본적 은유에 의해 개념화된 것이다. 따라서 이런 과정을 설명하는 데는 입력


공간을 두 개만 인정하는 개념적 은유 이론으로는 한계가 있다. 반면 개념적 통합 이론
에서는 입력공간을 두 개로 한정하지 않으므로 이를 여러 입력공간의 연쇄적 통합으로
설명한다.
입력공간이 둘만이 아니라 그 이상일 수 있다고 보는 관점은 개념적 통합을 일차적
은유가 조합하여 복합적 은유가 되는 과정이라고 설명하는 그래디Grady(1997)의 주장에
서 출발한다. 그래디에 따르면 은유에는 복합적 은유métaphore complexe와 일차적 은유
métaphore primaire라 부르는 더 기본적인 은유가 있는데 복합적 은유는 일차적 은유 40)

로 구성되어 있어 이 둘의 관계는 분자와 원자의 관계에 비유될 수 있으며 개념적 통합


은 원자가 통합하여 하나의 분자를 구성하는 과정으로 간주할 수 있다. 이를 déposer le
fichier dans la corbeille에 적용하면 ‘컴퓨터(또는 컴퓨터의 바탕화면)는 사무실’이라는 거
대 은유를 비롯하여 ‘파일을 휴지통에 넣는 행위는 파일을 삭제하는 행위’ 같은 것을 복
39) Windows 95 의 경우 그래픽 상으로도 파일을 휴지통 모양의 아이콘 위에 올려 겹치게
하면 파일이 사라지게 함으로써 파일이 그 안으로 들어간 것 같은 시각적 효과를 준다.
매킨토시 컴퓨터의 바탕화면은 시각 효과를 한 걸음 더 발전시켜 파일이 꽉 찰 경우
휴지통이 뚱뚱해지도록 만들어 현실과의 유사성의 기능을 더 강화하였다.
40) 그래디의 일차적 은유의 예로는 States are location, Change is motion, Categories are
containers 외에도 Important is big, Intimacy is closeness, More is up, Knowing is seeing,
Actions are self-propelled motions 등이 있다(Grady 1997)
54

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

합 은유라 한다면 이들을 구성하는 원자같은 존재인 ‘상태는 위치’, ‘변화는 이동’, ‘범주
는 그릇’ 같은 은유는 일차적 은유로 볼 수 있다.
그래디의 일차적 은유 개념은 개념적 통합 이론의 한 부분을 구성하는 것으로 제안되
었는데 이것은 복합 은유를 구성하는 원자적 요소이며 각각이 하나의 입력장소일 뿐 아
니라 동시에 각 정신공간에 속하는 요소들간의 사상을 가능하게 하는 동기의 하나이기
도 하다. 즉 déposer le fichier dans la corbeille처럼 파일의 상태의 변화를 아이콘 이동의
은유로 개념화시키는 은유가 사용될 수 있는 것은 위에서 본 일차적 은유들이 그래픽
중심 인터페이스와 이 표현을 만든 사람들의 머리 속에 광범위한 지식의 일부로서 존재
하기 때문이다. 41)

- surfer sur Internet :


인터넷에서 여러 사이트를 옮겨다니며 정보 검색, 대화, 게임 등의 행위를 할 때 흔히
사용되는 surfer sur Internet이라는 표현은 앞서 언급했던 ‘인터넷은 바다’ 은유에 속하므
로 기본적으로 바다에서 파도타기를 하는 행위와 인터넷에서 하는 행위가 각각 두 입력
공간을 구성한다고 볼 수 있다. 그런데 인터넷에서의 행위는 컴퓨터를 매개로 이루어지
므로 사용자가 컴퓨터의 모니터를 통해 여러 명령을 내리고 그 결과를 확인하는 인간-
컴퓨터의 상호작용interaction이라는 또 하나의 입력공간을 필요로 한다. 따라서 위 문장
은 적어도 세 개의 입력공간을 요구하며 이들의 연속적인 통합을 통해 탄생한 것으로
볼 수 있다. 이런 논리에 따라 요한손은 surfer sur Internet이라는 문장에서 형성되는 정신
공간(세 개의 입렵공간과 하나의 통합공간)간의 관계망을 아래와 같이 표상한다(Johansson
2006 :28) :

41) 개념적 통합 이론에서 영역간의 사상을 중개하는 동기는 일차적 은유 외에도 학자에
따라 다양한 방식으로 설명된다. 포코니에와 터너(2002)는 이 동기를 정체성identité, 유
사성similarité, 의도성intentionnalité, 원인-결과cause à effet, 부분-전체partie-tout 같은 다양
한 현상들을 포함하는 요소들간의 관계의 한 범주인, 중추관계relation vitale라는 혼합적
범주로 설명한다.
55

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

그림 3. surfer sur Internet의 통합망(Johansson 2006:28)


그림 3에서 보는 것처럼 파도타기(surfer sur)과 인터넷(sur Internet), 그리고 인간과 컴
퓨터의 상호작용(interaction)의 세 입력공간의 구성요소들 간에는 횡단투사가 일어난다.
파도타기 영역의 파도는 인터넷 영역의 표면 및 상호작용 영역의 컴퓨터와 대응되고 파
도타기 영역과 상호작용 영역의 상황은 인터넷 영역의 가상의 장소와 연결된다. 이런
횡단영역 투사의 동기를 제공하는 것중 하나는 위에서 본 일차적 은유 ‘상황은 장소’다.
또한 파도타기는 이동을 함의하며 컴퓨터를 통해 인터넷을 이용하는 사용자는 마우스를
클릭함에 따라 화면에 보이는 페이지의 변화를 경험하므로 이 두 요소는 서로 연결된다.
이 연결의 동기를 제공하는 것도 앞서 본 일차적 은유 ‘변화는 이동’이라고 할 수 있다.

6. 결론

개념적 은유 이론에서는 은유는 낯설고 추상적인 개념을 친숙하고 구체적인 개념을


통해 전달하는 과정으로 간주되는데 IT텍스트의 경우 컴퓨터나 인터넷과 같은 개념들을
사무실, 인물, 장소, 바다, 건물 등으로 묘사하는 것은 바로 이런 은유에 해당한다. IT텍
스트에서 사용되는 은유의 핵심적 기능은 크게 대상을 지시하기 위한 용어의 필요성,
즉 언어의 부족을 보충하는 기능과 전문가가 아닌 일반인들에게 낯설고 추상적인 개념
56

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

을 쉽게 이해할 수 있게 하는 대중화의 기능 두 가지로 요약할 수 있다.


인물 은유와 장소 은유는 컴퓨터와 인터넷 두 분야에서 가장 자주 사용되며 새로운
은유를 만들어낼 수 있는 능력도 높은 반면 사전에는 이런 의미가 등록되어 있지 않고
대다수의 사람들에게 너무나 자연스러워 은유로조차 인식되지 않는다. 반면 사무실 은
유, 해양 은유 같은 것들은 어휘화된 것들은 적지 않지만 인물, 장소 은유에 비하면 사
용 빈도나 생산성에 있어서 떨어지는 편이다. 그런데 이와 같은 사실은 은유는 언어뿐
아니라 인간의 사고의 본질에 속한다는 개념적 은유 이론의 핵심 가정 중 일부에 의문
을 갖게 한다. 인물, 장소 두 은유가 일반인들에게 은유로 인식 되지 않을 정도로 친숙
하다면 이는 이들의 인간의 무의식 속에 자리잡고 있으며 따라서 인간의 사고와 밀접하
게 연결되어 있다고 볼 수 있을 것이다. 그러나 사무실 은유나 해양 은유 같은 것이 사
전에 등록된 것이 많고 생산성이 상대적으로 낮다는 점은 일반인들이 즉각적으로 이해
하기는 쉽지 않으며 따라서 IT전문가가 아닌 모든 일반 사용자들의 사고의 무의식에 위
치한다고 보기는 어렵기 때문이다. 은유가 언어, 사고와의 관계를 좀 더 정확하게 이해
하기 위해서는 은유의 유형, 사용자의 지식과 문화적 배경, 그리고 은유의 관습성 등 다
양한 변수를 고려한 보다 심층적인 성찰이 이루어져야 할 것으로 보인다.
개념적 은유 이론에서 발전한 개념적 통합 이론은 입력공간의 수를 제한하지 않고 정
신공간간의 대응관계를 좀더 체계화함으로써 구체적인 문장에서 나타나는 은유의 개념
화 과정에 대한 세밀한 분석을 가능하게 한다. 이 이론의 핵심 부분인 통합공간은 서로
어울리기 어려운 개념들이 조합하여 새로운 표현을 만들어낼 수 있게 하는 역동적 장치
로서 인터넷과 같이 실제로 존재하지 않는 가상의 공간에서 일어나는 일들을 기술하는
은유를 설명하는 데 매우 효과적이며 일차적 은유 개념 역시 은유에서 나타나는 복합성
및 두 영역의 구성 요소들간의 대응관계, 그리고 통합의 동기를 잘 설명해준다.

57

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

참고문헌

1. 코퍼스
à vos Mac 2012.7-8, 2012.9
Internet 2012.8, 2012.11
Microactuel 2012.11
Ordinateur Individuel 2012.6, 2013.3
PC achat 2012.5-6
Windows news 2012.6, 2012.11

2. 연구
김동환, 2004, 「개념적 혼성에 입각한 은유의 의미구성」,『담화와 인지』11/1,
pp.31-57.
노윤채, 2012, 「과학대중화 담화에서의 은유. 천문학의 경우」,『프랑스학연구』62,
pp.451-479.
Boyd, R., 1979, "Metaphor and theory change: What is 'metaphor', a metaphor for?", in
Metaphor and thought, Cambridge University Press, pp.356-408.
Chisholm, R, 1986, "Selecting metaphoric terminology for the computer industry",
Technical Writting and communication 16/3, pp.195-220.
Fauconnier, G., 1984, Espaces mentaux, Edition de minuit.
Fauconnier, G., 1997, Mappings in Thought and Language, Cambridge University Press.
Fauconnier, G., and, C., Turner, 2002, The way we think : conceptual blending and the
mind's hidden complexities, Basic Books.
Grady, J., 1997, Foundations of Meaning: Primary Metaphors and Primary Scenes,
Dissertation University of California, Berkeley.
Grady, J. 2005, "Primary metaphors as inputs to conceptual integration", Journal of
Pragmatics 37, pp.1595-1614.
Gréa, P., 2002, "Intégration conceptuelle et métaphore filée", Langue française 134,
pp.109-123.
Grevy, C., 1999, "The information highway and other metaphors in specialised language of

58

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

computers", Hermès 23, pp.173-201.


Hesse, M.B., 1966, Models and Analogies in Science, University of Notre Dame Press.
Izwaini, 2003, "A corpus-based study of metaphor",
(http://www.cs.bham.ac.uk/~mgl/cl2003/papers/izwaini.pdf)
Jamet, D., 2009, "La perception d'internet via ses metaphores", in Métaphore et perception.
Approaches linguistiques, littéraires et philosophiques, L'Harmattan, pp.39-56.
Johansson, C, 2006, Surfer sur Internet, Thèse en langues romanes pour le doctorat ès
lettres, Université Uppsala.
Lakoff, G., and Johnson, M., 1980, Metaphors we live by, The University of Chicago
Press.
Lakoff, G. and Johnson, M., 1999, Philosophy in the flesh. The embodied mind and its
challenge to western thought, Basic books.
Maglio, P., and Matlock, T., 1999, "The conceptual structure of information space", in
Social Navigation of Information Space, Springer-Verlag, pp.155-173.
Markham, A., 2003, Metaphors reflecting and shaping the reality of the internet: Tool,
Place, way of being, Paper presented at the conference of the International Association
of Internet Researchers in Toronto, Canada, october 2003.
Meyer, I., Zaluski, V., Mackintosh,K and Foz, C., 1997, "Metaphorical Internet terms in
English and French. A conceptual and structural analysis", Terminology 4/1, pp.1-33.
Pirogowska, E., 2003, "De la métaphore dans la langue informatique", Studia Romanica
Posnaniensia 30, pp.131-141.
Rohrer, T., 1997, "Conceptual Blending on the Information Highway: How do
metaphorical inferences work?", in Discourse and Perspective In Cognitive Linguistics,
John Benjamins, pp.185-205.
Stambuk, A., 1998, "Metaphor in scientific communication", Meta 43/3, pp.373-379.
Sweetser, E., 1999, From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of
Semantic Structures, Cambridge University Press.
Tomaszewski, Z., 2002, "Conceptual Metaphors of the World Wide Web",
<http://www2.hawaii.edu/~ztomasze/ling440/webmetaphors.html>

59

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

3. 사전
의 informatique 항목.
Le grand dictionniare terminologique (http://www.granddictionnaire.com)
Wiktionnaire (http://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Page_d%E2%80%99accueil)의
lexique de l'informatique와 lexique des réseaux informatiques 항목.

60

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
노윤채

<Résumé>

Utilisation des métaphores dans le texte du NTIC : analyse du langage de


l'ordinateur et d'Internet sur la base de la théorie de la métaphore
conceptuelle et théorie de l'intégration conceptuelle

Yunchae NHO

Dans cet article, nous explorons la sémantique des expressions dans le langage du
NTIC(nouvelle technnologie de l'information et de la communication) en français et essayons
de comprendre comment le sens est construit dans la métaphore de ce domaine à l'aide de
deux théories de la sémantique cognitive : celle de la métaphore conceptuelle et celle de
l'intégration conceptuelle.
Les métaphores pour l'ordinateur et Internet apparaissent à tout niveau, même au niveau
technique, bien que les langues de spécialités soient censées décrire la réalité d'une façcon
objective et ainsi ne pas devoir recourir aux métaphores.
La théorie de la métaphore conceptuelle de Lakoff and Johnson(1980) définit la métaphore
comme l'usage de concepts appartenant à un domaine pour en exprimer d'autres, qui à leur
tour appartiennent à d'autres domaines en général plus abstraits. Dans le texte du NTIC, on
décrit l'ordinateur et Internet comme un bureau, une personne, un espace, une mer, un
bâtiment, etc. et l'utilisation des métaphores semble jouer un rôle de suppléance au manque
linguistique et celui de de vulgarisation.
La théorie de l'intégration conceptuelle, developpée par Fauconnier et Turner permet pour
sa part une analyse du processus de conceptualisation des métaphores des expressions
spécifiques comme 'surfer sur Internet' ou 'déposer le fichier dans la corbeille', en ne limitant
pas le nombre des espaces d'entrée et en systématisant la correspondance entre les espaces
mentaux. Surtout, l'espace intégrant est efficace pour comprendre l'utilisation des métaphores
qui décrivent les activités qui se font dans un espace virtuel comme Internet. Le concepte de
la métaphore primaire aussi permet de bien expliquer la complexité des métaphores, la
correspondance entre les éléments des domaines différents et la motivation de l'intégration.

61

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30
프랑스어문교육

핵심어 Mots-Clés
개념적 은유 métaphore conceptuelle
개념적 통합 intégration conceptuelle
일차적 은유 métaphore primaire
인지언어학 linguistique cognitive
인터넷 internet
컴퓨터 ordinateur

투고일 2014년 4월 30일


심사완료일 2014년 5월 30일
게재확정일 2014년 6월 12일

62

프랑스어문교육 제46집, 35-62


한국프랑스어문교육학회 2014. 6. 30

You might also like