Professional Documents
Culture Documents
hsk2stories (4)
hsk2stories (4)
hsk2stories (4)
B 喜欢喝咖啡吗?
B 喜欢喝什么?
他们家里有什么水果?
B 去商店买什么?
他们去看电影了吗?
苹果是什么颜色?
咖啡是什么颜色?
牛奶是什么颜色?
Lesson 2:
B 喜欢什么运动?
B 最不喜欢什么运动?
老人在做什么?
他们去做什么?
那里可以吃什么?
Lesson 3:
B 今天想做什么?
A 今天想做什么?
上个星期天他们做了什么?
北京热不热?
从他们家到北京要多长时间?
Lesson 4:
nǐ zěn me le
A: 你怎么了?
wǒ jīn tiān bú tài gāo xìng
B: 我今天不太高兴
nǐ jīn tiān wèi shén me bù gāo xìng
A: 你今天为什 么不高兴?
yīn wéi wǒ jīn tiān bù xiǎng xué xí zhōng wén
B: 因为我今天不 想 学习 中 文
nǐ wèi shén me bù xiǎng xué xí zhōng wén
A: 你为什 么不 想 学习 中 文?
yīn wéi wǒ de shǒu jī yǒu wèn tí wǒ xǐ huānyòng wǒ de shǒu jī xué xí zhōng wén jīn tiān wǒ de shǒu jī yǒu yì xiē wèn tí wǒ bù
B: 因为我的 手 机有问题。我喜 欢 用 我的 手 机学习 中 文。今天我的 手 机有一些问题,我不
néngyòng wǒ de shǒu jī xué xí
能 用 我的 手 机学习。
yīn wéi nǐ de shǒu jī yǒu yì xiē xiǎo wèntí suǒ yǐ nǐ bù xué xí zhōng wén ma
A: 因为你的 手 机有一些小问题所以你不学习 中 文吗?
shì de zhè shì yí gè wèn tí ma
B: 是的,这是一个问题吗?
bú shì nǐ yǒu hěn duō shí jiān xué xí zhōng wén nǐ qù nián xué le hěn duō jīn nián xué hěn duō míngnián yě huì xué hěn duō míng tiān
A: 不是,你有很多时间学习 中 文。你去年学了很多,今年学很多, 明 年也会学很多。 明 天
nǐ de shǒu jī huì hǎo yì diǎn nǐ míng tiān kě yǐ xué xí zhōng wén jīn tiān yào xiū xi
你的 手 机会好一点,你 明 天可以学习 中 文,今天要休息
xiè xie nà wǒ men jīn tiān qù wài miàn chī fàn ba
B: 谢谢,那我们今天去外 面 吃饭吧
bù hǎo yì si wǒ jīn tiān méi yǒu shí jiān
A: 不好意思,我今天没有时间
nǐ jīn tiān wèi shén me méi yǒu shí jiān ne
B: 你今天为什 么没有时间呢?
yīn wéi wǒ jīn tiān yào xué xí zhōng wén nǐ yí gè rén qù ba
A: 因为我今天要学习 中 文,你一个人去吧
B 今天高兴吗?为什么?
B 为什么今天不想学习中文?
B 喜欢怎么学习中文?
B 想去外面做什么?
A 为什么没有时间?
Lesson 5:
nǐ shuì le hǎo cháng shí jiān nǐ jīn tiān shēn tǐ zěn me yàng
A: 你睡了好 长 时间。你今天身 体怎么 样 ?
wǒ jué de bú tài hǎo wài miàn lǐ miàn dōu hěn lěng
B: 我觉得不太好,外 面 ,里 面 都很冷。
wǒ jué de yīn wéi nǐ zuó tiān chuān de yī fu bù duō suǒ yǐ nǐ jīn tiān shēn tǐ bù hǎo wǒ jué de nǐ shēngbìng le nǐ yào chuān
A: 我觉得,因为你昨天 穿 的衣服不多,所以你今天 身 体不好。我觉得你 生 病了,你要 穿
duō yì diǎn yī fu hē rè shuǐ
多一点衣服,喝热水。
wèi shén me hē rè shuǐ ne
B: 为什 么喝热水呢?
nǐ bù zhī dào ma zhōng guó rén shēngbìng de shí hou dōu hē rè shuǐ
A: 你不知道吗? 中 国人 生 病的时候都喝热水
wǒ méi shēngbìng
B: 我没 生 病。
wǒ jué de nǐ bìng le
A: 我觉得你病了
wǒ xiàn zài jué de hǎo yì diǎn wǒ jīn tiān xiǎng qù lǚ yóu wǒ men yì qǐ qù běi jīng lǚ yóu ba
B: 我现在觉得好一点。我今天 想 去旅游。我们一起去北京旅游吧。
nǐ jīn tiān zuì hǎo bú yào qù běi jīng lǚ yóu běi jīng hěn lěng zhè lǐ yǒu shí hou yīn tiān yǒu shí hou qíng tiān tiān qì bú cuò běi
A: 你今天最好不要去北京旅游。北京很冷。这里有时候阴天,有时候晴天,天气不错。北
jīng jīn tiān xià xuě le hěn lěng nǐ jīn tiān zuì hǎo zài jiā lǐ xiū xi duō chuān yì diǎn yī fu chī yì xiē yào
京今天下雪了,很冷。你今天最好在家里休息,多 穿 一点衣服,吃一些药。
wǒ men jiā lǐ yǒu yào ma
B: 我们家里有药吗?
méi yǒu nǐ yào qù yào diàn mǎi yào xiàn zài nǐ kě yǐ hē rè shuǐ nǐ huì jué de hǎo yì diǎn
A: 没有。你要去药店买药。现在你可以喝热水。你会觉得好一点。
B 今天怎么样?
A 觉得 B 为什么觉得不好?
中国人生病的时候喜欢做什么?
B 今天想做什么?
A 为什么不想去北京旅游?
今天天气怎么样?
哪里可以买药?
Lesson 6:
Lesson 7:
A 是哪国人?
A 在中国做什么?
A 想找什么?
饭店在哪儿?
到饭店怎么走?
饭店远不远?
他们做什么去饭店?
他们明天要做什么?
Lesson 8:
B 为什么高兴?
B 为什么不想别人知道今天是他的生日?
B 为什么不想别人给他买东西?
最近东西都便宜吗?
B 喜欢做什么?
B 为什么要觉得不好意思?
他们要找怎么样的饭店?
Lesson 9:
B 有什么问题?
B 正在做什么?
A 上班前喜欢做什么?
B 几点起床?几点上班?
B 怎么去上班?
A 觉得 B 的公司怎么样?
B 为什么不想6点起床?
Lesson 10:
虽然…但是… suīrán...dànshì, 说话 shuōhuà, 唱歌 chànggē, 快乐 kuàilè, 忙 máng, 男 nán, 女
nǚ,累 lèi
996是什么意思?
B 为什么累?
B 和他的女朋友的关系怎么样?
B 为什么不想和他女朋友去外面吃饭?
B 为什么觉得他女朋友不高兴?
B 的女朋友会唱歌吗?
B 的女朋友星期天想做什么?
B 星期天想做什么?
Lesson 11:
妹妹 mèimei, 姐姐 jiějie, 哥哥 gēge, 弟弟 dìdi, 每 měi, 离 lí, 快 kuài, 慢 màn,, 姓 xìng 两 liǎng
B 有几个妹妹?她有弟弟吗?
B 哥哥多大了?
B 哥哥住在哪儿?
天津离北京元吗?
坐公共汽车去天津要多长时间?
B 性和她妈妈姓一样吗?
Lesson 12:
nǐ hǎo péng yǒu wǒ xià gè yuè yào qù běi jīng lǚ yóu nǐ zhù zài běi jīng shì bú shì
A: 你好, 朋 友,我下个月要去北京旅游,你住在北京,是不是?
nǐ hǎo shì de wǒ xiàn zài zhù zài běi jīng nǐ lái de shí hou wǒ qǐng nǐ chī fàn
B: 你好。是的,我现在住在北京。你来的时候我 请 你吃饭。
hǎo de xiè xiè wǒ yǒu yí gè wèn tí nǐ kě yǐ bāng wǒ ma
A: 好的,谢谢。我有一个问题,你可以 帮 我吗?
kě yǐ nǐ yǒu shén me wèn tí
B: 可以,你有 什 么问题?
wǒ yuè hào yào dào běi jīng wǒ yào zhù zài yí gè bīn guǎn dàn shì zhè duì wǒ lái shuō shì yí gè hěn dà de wèn tí wǒ bù zhī
A: 我5月24号要到北京。我要住在一个宾 馆 ,但是这对我来 说 是一个很大的问题,我不知
dào zěn me dào zhè ge bīn guǎn nǐ kě yǐ gào sù wǒ zěn me qù bīn guǎn ma
道怎么到这个宾 馆 ,你可以告诉我怎么去宾 馆 吗?
hǎo de nǐ cóng nǎ gè huǒ chē zhàn yào qù bīn guǎn
B: 好的,你 从 哪个火车 站 要去宾 馆 ?
bú shì cóng huǒ chē zhàn shì cóng jī chǎng wǒ yào zuò fēi jī
A: 不是 从 火车 站 ,是 从 机 场 。我要坐飞机
hǎo de shì běi jīng jī chǎng ma
B: 好的,是北京机 场 吗?
shì běi jīng jī chǎng
A: 是北京机 场 。
fēi cháng bù hǎo yì si wǒ bù zhī dào wǒ zài běi jīng yě shì xīn lái de wǒ yě bú tài dǒngzhōngwén zài jī chǎng yě yǒu yí gè
B: 非 常 不好意思,我不知道。我在北京也是新来的。我也不太 懂 中 文。在机 场 也有一个
gōnggòng qì chē zhàn wǒ shàng cì zài jī chǎng de shí hou zuò le gōnggòng qì chē dàn zhè ge gōnggòng qì chē kě néng shì cuò de wǒ
公 共 汽车 站 ,我 上 次在机 场 的时候坐了 公 共 汽车,但这个 公 共 汽车可 能 是错的。我
jué de nǐ zuì hǎo zuò chū zū chē
觉得你最好坐出租车。
hǎo de méi wèn tí wǒ huì zuò chū zū chē
B: 好的,没问题。我会坐出租车
nǐ zuì hǎo bú yào zuò jī chǎng de chū zū chē jī chǎng de chū zū chē tài guì le nǐ zuì hǎo zài jī chǎng jiào chū zū chē zhè kě néng
A: 你最好不要坐机 场 的出租车。机 场 的出租车太贵了。你最好在机 场 叫出租车,这可 能
huì pián yi yì diǎn
会 便 宜一 点 。
xiè xiè nǐ duì jī chǎng de chū zū chē hěn guì shàng cì wǒ gěi le tā men kuàiqián
B: 谢谢你,对,机 场 的出租车很贵。 上 次我给了他 们 100块 钱 。
B 住在哪儿?
A 什么时候要到北京?
A 从哪个火车站要去宾馆?
A 坐什么去北京?
B 的中文怎么样?
B 会坐什么去宾馆?
机场出租车怎么样?
Lesson 13:
, 考试 kǎoshì, 开始 kāishǐ, 还 hái, 教室 jiàoshì, 介绍 jièshào, 得 de, 课 kè, 铅笔 qiānbǐ,已经
yǐjīng,
A 和 B 的关系是什么?
B 今天考什么考试?
B 考试的时候要做什么?
明天考试什么时候开始?
B 为什么不想很早起床?
B 铅笔是什么颜色?
B 什么时候想去学校?
Lesson 14:
wǒ hěn gāo xìng tīng shuō zhè ge fàn guǎn de cài hěn hǎo chī
A: 我很高兴,听 说 这个饭 馆 的菜很好吃
wǒ yě hěn gāo xìng wǒ men jìn qù ba
B: 我也很高兴。我 们 进去吧
nǐ men hǎo qǐng jìn nǐ men jǐ gè rén
C: 你 们 好,请 进。你 们 几个人?
liǎng gè rén
A: 两 个人
hǎo de qǐng zuò zài zhè ge yǐ zi shang nǐ menxiǎng chī shén me
C: 好的。请 坐在这个椅子 上 。你 们 想 吃 什 么?
nǐ men zhè lǐ yǒu shén me ròu
B: 你 们 这里有 什 么肉?
wǒ men yǒu yáng ròu jī ròu hé yú ròu
C: 我 们 有 羊 肉,鸡肉和鱼肉。
hǎo de wǒ xiǎng chī yáng ròu hé mǐ fàn nǐ ne
B: 好的,我 想 吃 羊 肉和米饭,你呢?
wǒ bù xǐ huān chī ròu nǐ men zhè lǐ hái yǒu shén me
A: 我不喜 欢 吃肉。你 们 这里还有 什 么?
wǒ men hái yǒu jī dàn wǒ men de jī dàn zhēn hào chī jī dàn kě yǐ ma
C: 我 们 还有鸡蛋,我 们 的鸡蛋 真 好吃,鸡蛋可以吗?
hǎo de kě yǐ qǐng gěi wǒ jī dàn
A: 好的,可以,请 给我鸡蛋
jī dàn hé mǐ fàn ma
C: 鸡蛋和米饭吗?
nǐ men zhè lǐ yǒu méi yǒu miàn tiáo
A: 你 们 这里有没有 面 条?
yǒu
C: 有
nà wǒ yào jī dàn hé miàn tiáo
A: 那我要鸡蛋和 面 条。
hǎo de yào gěi nǐ yáng ròu hé mǐ fàn gěi nǐ jī dàn hé miàn tiáo yào yì qǐ gěi nǐ men ma
C: 好的,要给你 羊 肉和米饭,给你鸡蛋和 面 条。要一起给你 们 吗?
shì de xiè xiè
B: 是的,谢谢。
nǐ diǎn le yì xiē hē de ma
A: 你 点 了一些喝的吗?
méi yǒu fú wù yuán bù hǎo yì sī wǒ men yě yào yì xiē hē de wǒ xiǎng hē shuǐ nǐ ne
B: 没有。服务 员 !不好意思,我 们 也要一些喝的。我 想 喝水,你呢?
wǒ xiǎng hē chá
A: 我 想 喝茶。
。。。
他们为什么高兴?
B 想吃什么?
A 想吃什么?
A 不喜欢吃什么?
他们想喝什么?
他们觉得这个饭馆的菜怎么样?
Lesson 15:
nǚ ér nǐ men wèi shén me méi yǒu hái zi nǐ men zài yì qǐ yǐ jīng hěn cháng shí jiān le
A: 女儿,你 们 为 什 么没有孩子?你 们 在一起已经很 长 时间了。
zhàng fu wǒ yě xiǎng yào hái zi
B: 丈 夫,我也 想 要孩子
qī zi wǒ yě xiǎng yào hái zi dàn shì wǒ menxiàn zài méi yǒu qián
C: 妻子,我也 想 要孩子,但是我 们 现在没有 钱
wǒ gōng zuò nǐ gōng zuò wǒ men zhù zài xiǎo de pián yi de fáng jiān wǒ men zěn me méi yǒu qián ne
B: 我 工 作,你 工 作,我 们 住在小的,便 宜的 房 间,我 们 怎么没有 钱 呢?
wǒ yí gè xīng qī gōng zuò gè xiǎo shí nǐ gōng zuò hái bǐ wǒ shǎo wǒ men zěn me kě néng yǒu qián ne wǒ men yào zhǎo hǎo gōng
C: 我一个星期 工 作10个小时,你 工 作还比我 少 ,我 们 怎么可 能 有 钱 呢?我 们 要 找 好 工
zuò wǒ menliǎng gè rén yǒu hǎo gōng zuò hòu wǒ men jiù kě yǐ yǒu gè hái zi
作。我 们 两 个人有好 工 作后我 们 就可以有个孩子。
wǒ kě yǐ gěi nǐ menqián duì wǒ lái shuō zhè bú shì yí gè wèn tí nǐ men kě yǐ yòng wǒ de qián mǎi fáng zi nǐ men mǎi fáng zi
A: 我可以给你 们 钱 ,对我来 说 这不是一个问题。你 们 可以 用 我的 钱 买 房 子。你 们 买 房 子
hòu kě yǐ sòng nǐ men de hái zi qù xué xiào zài zhōngguó méi yǒu fáng zi de rén bù néngsòng tā men de hái zi qù xué xiào zhè duì zhōng
后可以 送 你 们 的孩子去学校。在 中 国没有 房 子的人不 能 送 他 们 的孩子去学校,这对 中
guó rén lái shuō shì yí ge hěn dà de wèn tí
国人来 说 是一个很大的问题。
mā mā nín bú yào gěi wǒ menqián míngnián wǒ yào zhǎo yī gè hěn hǎo de gōng zuò liǎngniánhòu wǒ men jiù huì yòng wǒ men de qián mǎi
C: 妈妈,您不要给我 们 钱 。 明 年 我要 找 一个很好的 工 作,两 年 后我 们 就会 用 我 们 的 钱 买
fáng zi dàn shì wǒ bù xiǎng zài zhōngguó mǎi fáng zi tài guì le wǒ xiǎng chū guó mǎi fáng zi kě néng qù měi guó
房 子。但是我不 想 在 中 国买 房 子。太贵了。我 想 出国买 房 子。可 能 去美国
zài měi guó fáng zi yě hěn guì shì bú shì
A: 在美国 房 子也很贵,是不是?
shì de dàn shì wǒ jué de měi guó de fáng zi suī rán hěn guì dàn shì bǐ zhōngguó de fáng zi dà dé duō
C: 是的,但是,我觉得,美国的 房 子虽然很贵,但是比 中 国的 房 子大得多。
B 和 C 的关系是什么?
他们为什么没有钱?
B 现在住在哪儿?
什么对中国人是很大的问题?
他们什么时候想买房子?
在中国房子便宜吗?
美国房子大不大?
Lesson 16:
Lesson 17:
大家都去哪儿?为什么?
现在商店开门吗?
他们想怎么去商店?
你可以用什么买公共汽车票?
B 为什么跑步很慢?
B 想买什么?