Professional Documents
Culture Documents
Dragićević - Sinonimija
Dragićević - Sinonimija
Dragićević - Sinonimija
О једнокоренским испитати
синонимима исп. и ј, Матијашевић (1982: 121).Требало би детаљније
једнокоренскесинониме,јер у (2005:143-144)
вези с њима нису разрешена сва питања. Б. Петровић
ПАРАДИГМАТСКИ ЛЕКСИЧКИ ОДНОСИ 247
аугментатива, пејоратива.
између лексеме и њеног деминутива,
отвара занимљиво питање односа два деминутива
кн,ижуьак нису синоними, а
По њеном мишљењу, збирка и збирчица или књига и шума и шуметина, радништво и рад-
Јесу(нпр. језерцеи језерашце). Осим тога, да ли су синоними
ници?
ЛЕКСИКОЛОГИЈА СРПСКОГ ЈЕЗИКА
248
за синонимију, преоста-
су спорна оба делауобичајене дефиниције
Пошто синонимији: лексички синоними
другачије приступимо су
је да дефиницијом реферирајуна исти референт (исп. нпр. Б. Тафра
лексичкејединице које
269).
благодет или као баласт. О синонимији
11.1.1.3.Синонимија као језичка
показатељујезичког богатства. Синоними омогу-
сеобично говори као о главном
нијанси, јер избором појединог синонима
ћавајуисказивањетананих значењских
на друге речи сличног значења.још из
руководињеговаспецифичносту односу
вредност једне језичке јединице одређује
Де Сосировогвременапознатоје да се
би се један од синонима изгу-
премавредностидругих у језичком систему Ако
укупну семантичку вред-
био, други би проширио своје значењеи тако преузео
ност некадашњедве језичке јединице. Ако би се, на пример, изгубила лексема
извештај, онда би лексемаобавештењепреузела и њено значење.Дакле, што је
у лексичком фонду више синонима, изражавањеје прецизније и креативније, а
језик је богатији и еластичнији.
Д. Шипка (1998:45) увиђа и неке ванјезичке (социолошке и психолошке)
разлогеза корисност синонимије: „Блискозначнице и друштвеној групи и индиви-
дуи нудемогућност бирањаи опредјељивања,па су тако важан извор идентифи-
кације. Друштвене групе идентификују се припадношћу дијалекту и професионал-
ном изразу, а индивидуе још и идиолектом. Наравно, могућност избора изузетно
је важан ресурсза креативнеупотребе језика (умјетност ријечи, на примјер).”
Апсолутнесинониме,међутим, многи доживљавају као језички баласт.
Појамјезичке економије најчешћесе објашњавана основу чињенице о непосто-
Јању(много) апсолутних синонима. језик не трпи гомилање језичких јединица
које имају исту вредност.
О. Јесперсен (према: Љ. Готштајн 1986: 40) тврди да енглески језик има мно-
го синонима, али да то никако није чиста благодет.По
њему, морају се ставити
на вагу предносткоју доноси постојањепрецизно
изнијансираних израза и непо-
годност да се они науче и запамте. Постојање
синонима у језику С. Улман назива
семантичкомпатологијом.
У вези с тим постављасе питање
откуд онда настају примери за апсолут-
ну, па и за потпуну синонимију у језику.
Одговор на ово питање пружа, између
осталих, ј. Матијашевић (1982: 126),
Постојање апсолутних синонима представља
прелазниступањ, после којег долази
до диференцијације синонимских значења.
Дакле, постојање истозначница у
језику чини само језички тренутак, кратку фазу,
у којој сеједна лексемаизбори
за свој статус, а друга или нестане или донекле про-
мени значење.У садашњем
часу, на пример, лексеме компјутер и рачунар предста-
вљајуистозначнице у
савременомсрпском језику. То, међутим, вероватно, неће
дуго трајати, једна од њих
ће или нестати или ће спецификовати значење.
Процес разједначавања
економије,Б. Тафра(2005: значења синонима, до којег долази због језичке
267-279) назива десинонимизација. Овај процес она
објашњавана истокоренским
значења,изведенаразличитим синонимима, Два деривата истог корена и истог
нонимни суфикси суфиксима, могу се десинонимизовати. Њихови си-
разједначавају се тако да се
један парњак специјализује само за
ЛЕКСИЧКИОДНОСИ
ПАРАДИГМАТСКИ
249
једанзначењски разред. Тако се, на пример, суфиксом -тељ творе nomina agentis,
а суфиксом -ач могу се градити и 110111i11(1
agentisи [10111inainstrumenti (цртач,
клизач,читач, управљач). Према Б. Тафри (2005: 273), чим постоји синонимна
творба,отворени су путеви за десинонимизацију, међу неким типовима изведе-
ница чешће, а међу некима ређе. Овај процес је врло значајан у лексикону,јер
представљаважан извор лексичког богаћења. Тафра умесно запажа да је десино-
нимизација извориште за стварање паронима.
закључићемо констатацијом Љ. Готштајн (1986: 40): „Свакако да је пред-
ност имати на располагањумноштво синонима, али све то у одређенимграни-
цама,јер се у противном збиља може довести у питање савладавање чак и самог
матерњегјезика. Али, о овоме, чини се, не треба посебно водити бригу, јер је сам
језик тај који се најбољечува од претеране сложености.” Десинонимизацијаје
добарпример за ову несвеснурационалност.
11.1.1.4.Морају ли синоними припадати истој врсти речи? Има аутора
који сматрајуда синоними не морају припадати истој врсти речи. Тако, на при-
мер,ј. Матијашевић (1982: 120) дели синониме на оне који припадају истој врсти
ечи и на оне који не припадају. Пример за ове друге налазимо у реченицама:
Он је лукави н је дисица или пак Он је жесток и Он је ватра. Б. Петровић
(2005: 137) запажа да се у тексту често успоставља синонимност између лексеме
и синтагме: аларм - алармни уређај, туча - физички обрачун. Заступамо мишље-
ње многих аутора по којима лексички синоними морају бити лексемеи морају
уриуадати истој врсти речи.4 Овај вид истозначности остварену контекстусма-
трамо квазисинонимијом. Да би две лексеме успоставиле одговарајући парадиг-
матскиоднос, важно је да међу њима постоји равнотежа, симетрија у лексичком
систему.Ако је баланс нарушен, ремети се и однос. Међу лексемамау наведеним
примеримата равнотежа не постоји ни граматички, ни семантички, ни стилски.
Лукав и жесток су_щрцдеви,а лисица и ватрадуименице. Лукав и жесток су
дисица у секундарним.
прдевщупрур„ебјьдни уоднодзним-значењимат &ватра _JT
Лукав и жесток спадају у неутралну лексику, а лисица и ватра имају експресив-
ну вредност.У овој књизи ће се о синонимима говорити само као о речима које
припадајуистој граматичкој врсти.
11.1.1.5.Извори лексичке синонимије. Реченоје да лексемекоје имају са-
свим исто значење у језику обично не опстају дуго и да једна од њих престане да
се употребљаваили промени значење,Међутим, како уопште настају синоними?
Ј.Д. Апресјан (1995а:224-230) на основу сопствених истраживања,као и анализе
других аутора, запажа четири основна извора синонимиј_е:
1) Каоуајчешћи начин насувјањадинонима пресјан наводи стварањеекс-
Пресивнелексике (нпр. дддщвтщпрема: С, Ристић 2004: 124, користимо чма-
ваши, кусати,
клопати; говорити —гукати, лајати, блејати, кокодакати, квоцати, тра&уња-
6 Заправоби коректан
термин гласио „идиографски” (од грч. idios - особен, својствен, јединствен),
КаоШто се идиографским
наукекоје (насупрот номотетским, које постављају универзалне законе) називају оне
проучавају специфичне, непоновљиве појаве (попут историографије или филологије); за
разликуод тога, нпр.
-СИМболи
писмо
може бити идеографско уколико се (попут кинеских карактера)његови
заснивају на принципу опонашања представе, слике или лика (грч. eidos, појаве коју
означавају.
ЛЕКСИКОЛОГИЈА
СРПСКОГ
252 ЈЕЗИКА
разлиуј.уу_функдиоцддноњ.стилу за који су
Ако се лексеме синонимима. Фуущционални
карактери_
називамо ункционалним синони_
стичне,ондаих (акценат - на[ласак),
те_
ограничене (пенџер - прозор) и социјално ограничене
иторијално/временски
синоними су лексемекоје имају исто значење,алије
њих маркирана тиме ШТОје архаична [раматика).
редна од они чија се значења
СемантичКо:етилски сиурнимшсу разликују и семан-
- скитати).
тичкии стилскилутати
синоними
апсолутни
релативни
територијално социјално
професионално- ограничени
-терминолошки ограничени
Синоними•а
примарно значење лексеме бр. 1 примарно значење лексеме бр. 2
ак
ченик бр. 2
примарно значење лексеме бр. 1 секундарно значење лексеме
Станов иi а спава Т а спава.
бр. 2
секундарно значење лексеме бр. 1 секундарно значење лексеме
ан ео — ете злато = ете
ЛЕКСИКОЛОГИЈА СРПСКОГ ЈЕЗИКА
254
назива си-
7 Б. Петровић у језичком систему)
(2005:129) лексичку синонимију (ону која се остварује синонимичност.
НОНИмија,а контекстуалну синонимију (ону која се остварује у контексту) назива
ЛЕКСИКОЛОГИЈА
српског
256 ЈЕЗИКА
8 Пример је једва
преузет од
Апресјана и односи је то да ова
приметнасемантичка се на руски језик, међутим, занимљиво
нијанса постоји и у
српском језику.
ЛЕКСИЧКИ ОДНОСИ
ПАРАДИГМАТСКИ
237
за исказивање одређеног значен,а. Ове
ман,емогућности две силе су, каже
штајн,у одређенојравнотежи - синонимија и колокабилностсу
Л. Гот-
појаве. Код синонимних међузависнеи
органскиповезане колокација се синтагматски
ниво: колокабилност се реализује кроз
и парадигматски синтагматске односеједи-
ница,док синонимија омогућава заменљивост на парадигматском плану.
11.1.1.14.Семантичка интерференција синонима у контексту.
У
писменој
и усменој комуникацији уобичајено је да се у идентификовању, одређивању,опи-
сивањупојава користимо синонимима истог или блиског значења.Анализирају-
ћи употребу придева са значењем људских особина 2001), запазили
смода се ови придеви често јављају у напоредним саставним конструкцијама од
двачланаи да имају готово синонимско значење.Нпр: Али сам хтио да у тој
борбиостанем чист и неокаљан.Премдаје био глупави луцкаст, биоје Вјешт и
спретанза лакрдије. Или, синтагма крхка и слабашнаљепота.
Разлогза употребу ових синонима видимо у емфази,наглашавањуособине,
које се постиже понављањем готово апсолутних синонима. Осим емфазе,има и
другихразлога за везану употребу синонимских придева са значењемљудских
особина.
Врлошироку групу везаних (дистрибуционо ограничених) придевасаслич-
ним значењемчине они који, изгледа, у међусобном семантичком садејствупости-
жу одређенесемантичке реализације. Блискозначнице,тако, постају једнадругој
семантичкапозиција за манифестовање одређеног значења.Тако се у примерима
за придевчио у Речнику МС јављају и овакве конструкције: чио и здрав,чио и
свеж,чио и бодар,безбрижан и чио. У оваквим семантичким позицијамапреци-
зирајусе значења оба придева. Чилост се испољава кроз здрављеи здрављекроз
чилост;или, безбрижност се испољава кроз чилост и чилост кроз безбрижност
итд.У везаној употреби са придевом здрав придеву чио/чил наглашавајусе семе
јак, снажан, крепак, дакле оне које се односе на физичко стање,а занемарујусе
семекоје се односе на духовно стање.
Придев прост може означавати и непожељну и пожељнуљудскуособину,
а на коју се димензију његовог значења мисли, такође може бити експлицирано
захваљујућивезаној употреби овог придева са другим придевима.Из примера
Постадепрост и осоран, захваљујући придеву осоран,јасно је да је прост употре-
бљенса непожељним значењем,док је из примера Она је чиста и проста душа,
захваљујућиметафоричном значењу придева чист, јасно је да је придев прост
Употребљен у пожељном значењу (који није лукав, који је безазлен,непосредан,
отворен).То се може уочити и на основу два значењапридевапростодушан:
1.неискварен,
искрен, честит; 2. наиван, несклонразмишљању.
У неким случајевима између два синонимна придева заједноупотребљена
Постоји тетурав зато
узрочно-последична веза:0gieia тежак и тетурав. Он је значењепри-
Штоје тежак. тежак прецизира се
деватетурав,Према томе, употребом придева
и обратно,
у
Има примера и за везану употребу придева од којих је један употребљен
свомосновном примарног значе-
значењу, а други у секундарном, па се на основу
ЊаЈедногод њих строг, он није знао
разуме секундарно значењедругог: Крут и
ЛЕКСИКОЛОГИЈА
СРПСКОГ
258 ЈЕЗИКА
(11), диван (10), дубок (10), нежан (10), непријатан (10), силан (10), страшан (10)
итд. Наравно, убедљиво највећи број упутница јавља се са фреквенцијом 1, што
значи да су се у некој дефиницији другог придева са значењем људских особина
појавиле само једном.
Ова анализа уверљиво илуструје укрштање синонимских редова. Ако се
придев јак јавља 40 пута у дефиницијама других придева ЉО, то значи да он у
својим примарним или секундарним значењима ступа у синонимски ред са 4()
примарних или секундарних значења других придева ЉО, па тих 40 повезаних
значења чине својеврстан синонимски подсистем у систему придева ЉО. Други
подсистем чине ЗЗ синонимски повезана значења са доминантом слаб, трећи под-
систем представљаскуп од 25 значењаса доминантом оштар итд. Неки придеви
ЉО својим примарним значењима улазе у један синонимски ред, а секундарним
значењима у друге синонимске редове. Тако се ствара сложена мрежа синоним-
ских односа у оквиру једне тематске групе. Нису сви синонимски редови у окви-
ру једне тематске групе подједнако бројни. Неки су доминантнији од осталих.
Доминантан синонимски ред има највише чланова, а који ће то постати, зависи
од главне семантичке компоненте целе тематске групе.
Описани поступак, који смо назвали анализа упутница, или инпут-анализа,
показује да је компонента интензитета једна од кључних у организацији значења
придева ЉО. Доказ за то представљачињеница да су најфреквентније упутнице
придеви јак и слаб,којима се одређује интензитет. Дакле, највећим бројем придева
ЉО изриче се јака или слаба мера присуства особине. Тако се придев јак, централ-
ни члан придева ЉО сходно анализиупутница, појављује у синонимским деловима
дефиниција следећихпридева ЉО: бујан (бујна реченица), ватрен (ватрена вина),
висок (висок притисак), дебео(дебеоглас),добар (добре очи), дречан (дречнанема-
чка фрајла), жилав (жилав народ), здрав (здрав бој), крепак (крепак шамар, крепак
старац), крупан (крупно смејање),крут (крута зимска ноћ), кршан (кршно здра-
вље),љут (љуто невреме),моћан (моћни мишићи, моћан глас),опак (опако пиће),
оштар (оштар воњ, оштар бол,оштра пића), плах (плаха ватра, плаха песма),си-
лан (силан страх и паника, силнастуден, силан краљ), силовит (силовита војска),
снажан (снажан отпор), страшан (страшна жега), строг (строга зима, строга вика
на војника), суров (сурова зима), тврд, тежак (тежак бол).
Придев слаб се јавља у синонимским деловима дефиниција следећихпри-
дева ЉО: бедан (бедна, ситна политика), блед (бледа светлост, бледосећање),
жмирав (жмираве сијалице),јадан (јадан, кржљав човек), килав (килава работа),
колебљив(колебљивоздравље),крхак (крхко здравље,крхка лепота), кукаван (ку-
кавни граматици), лак (лак ударац, лак осмех,лак шум), ломан (ломан човечић
малена стаса), љохав, мали (мали немир), мек (мек дуван, мека ракија), мршав,
нежан (нежна драга), плашљив (плашљивосветло), плитак (плитак сан), рђав
(рђавруководилац),ситан (ћифтица ситан растом и духом, ситна производња,
ситан чиновник),суморан(суморнасветлост),танак (танко здравље), тих (ти-
ха ватра), трошан (трошно здравље),
труо (трула власт), шкрт (шкрта ватра,
шкрто сунце), шоњав (ситна, жгољаваженица шоњава лика).
Инпут-анализом, или анализом упутница, дошли смо до следећихзакљу-
чака: 1) чланови једне тематске групе повезани су бројним синонимским везама
ПАРАДИГМАТСКИЛЕКСИЧКИ ОДНОСИ 261
па блиска асоцијативна веза међу њима не може бити условљена заједничким кон-
текстуалним појављивањем.Речи, видели смо, у посебним контекстима ступају у
синонимске односе са различитим лексемамаи не постоји препознатљивмодел
заједничког контекстуалног појављивањаувек истог пара.Контекст и сам ствара
оригиналне синонимске односе. Најјаче асоцијативне везе (показују асоцијативни
речници) успостављајусе између правих синонима, оних који се налазеу сино-
нимском односупре свеганезависноод одређеногконтекста,а затим и унутар
њега. Асоцијативни речници, дакле, доказују постојање праве, неконтекстуалне
синонимије. Доказују и узајамнублизинусинонимау нашемменталномлексико-
ну. Очигледно их складиштимо заједно.
На основу податакадо којих су дошли истраживачи анализирајућиасоци-
јативне тестове, лапсусе,процес тражењаречи код нормалних говорника и код
афазичара,Ејчисонова (1987: 83-85) закључује да постоји јака веза у менталном
лексикону између узајамно заменљивихсинонима. Осетно је слабија психолошка
веза између речи сличног значењакоје се не могу замењивати.Да није тако, каже
она, у говору би било знатно више примераза јаја која су прокисла,млеко које
труне и ужегао парадајзнего што се то стварнодешава.
Асоцијативни речници, виделисмо, могу бити корисни за истраживање
складиштења синонима у менталном лексикону. То је питање које занима мањи
број стручњака. За ширу публику важно је напоменути да асоцијативниречници
у извесној мери могу послужити као речници синонима. Понекад се у њима,у ви-
ду асоцијација,појави и по неколико синонимаза задатуодредницу.На основу
податка о фреквенцији синонима као речи-одговораможемозакључитиколико
је он семантички близак одредници (речи-подстицају). Већафреквенција синони-
ма указује на већи степен типичности, уобичајености,па и семантичкеблискости
синонима. Тако је, рецимо, најфреквентнијаасоцијацијана придев љут - бесан.
Од 800 испитаника чак 142 су одговорилатако. Затим, по степену фреквентно-
сти, следеови синоними: гневан,изнервиран,мрзовољан,нервозан,срдит, найет,
пргав, агресиван,ipy5, киван итд. Дакле,Асоцијативни речник бележицео сино-
нимски низ и показује да највећи степен семантичкеблискости постоји између
придева љут и бесан.Ова кратка анализа показује да се подаци из асоцијативних
речника могу искористити за различитапроучавањасинонимских односа.
још једна важна садржинска релација међу лексемамајесте антонимија.
Она има много везе са синонимијом, иако је то на први погледнеочекивано.
11.1.2. Антонимија м
п Значајан део овог поглавља заснован је на нашим ранијим радовима: Р.Марковић (1993), Р.Марко-
вић (1994) и Драгићевић (1996в); то нећемо посебно истицати, Неки делови истраживања из 1993.
године сада се објављују први пут. Поглавље је обогаћено резултатима одабраних анализа које су
објављене у међувремену.