Professional Documents
Culture Documents
Ramirez-ClioWordsMotion-1999
Ramirez-ClioWordsMotion-1999
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Organization of American Historians and Oxford University Press are collaborating with
JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of American History
Bruno Ramirez
Bruno Ramirez is professor of history at the Universite de Montreal. He is also a screenplay writer.
I wish to thank the European University Institute, Florence, Italy, for the support it provided during the writ-
ing of a first draft. For helpful criticism of an early version of this paper during my Florence sojourn I thank Nina
Witoszek, Ewa Morawska, Marta Petrusewicz, Fraser Ottanelli, Sonia Floriani, and Nicole Malpas. Alice Kessler-
Harris and Christiane Teasdale provided criticism and much needed encouragement at critical moments. I am
especially grateful to David Thelen for his insightful suggestions and for persuading me to put some of my
thoughts and experiences on paper. This article is dedicated to him.
I Italo Calvino, "Autobiografia di uno spettatore" (Autobiography of a moviegoer), preface, in Federico Fellini,
Quattro Film (Four films) (Turin, 1975), xiii. Translation into English from Italian and French was done by Bruno
Ramirez.
2Bruno Ramirez, When Workers Fight: The Politics of Industrial Relations in the Progressive Era, 1898-1916
(Westport, 1978).
3 Gisela Bock, Paolo Carpignano, and Bruno Ramirez, Laformazione dell'operaio massa negli USA, 1898-1922
(The making of the mass-production worker in the United States, 1898-1922) (Milan, 1976).
I For the importance of French Canadian history to a continental perspective on United States history, see
Bruno Ramirez, "Shifting Perspectives from the North: Quebec," Journal of American History, 79 (Sept. 1992),
477-84.
6 Robert F. Harney's premature death in 1988 prevented him from consolidating his research into boo
For some of his most important essays and a complete bibliography, see Pierre Anctil and Bruno Ramire
If One Were to Write a History ... : Selected Writings by Robert E Harney (Toronto, 1991). Herbert G. Gutman,
"Work, Culture, and Society in Industrializing America, 1815-1919," American Historical Review, 78 (June
1973), 531-88.
7 Bruno Ramirez, Les premiers Italiens de Montrial: Naissance de la Petite Italie du Qudbec (The first Italians of
Montreal: The birth of Quebec's Little Italy) (Montreal, 1984), 91, 122-23.
dian immigrants and communities. But few authors had not let themselves be intim-
idated by the Canadian border and by what they perhaps perceived as an alien culture;
fewer had gone to see the parishes and counties that produced the subjects of their
books and articles. Perhaps that is because French Canadians, turned "Franco-
Americans," were studied from the perspective that sees immigrants as inevitable
candidates for Americanization, as thankful recruits of the receiving nation-state.
Despite the best intentions and the high quality of some of that scholarship, once
again human experiences and processes that transcended legal borders and cultural
boundaries had been fragmented by grafting them to one or the other national
narrative. 10
And once again I found myself in a privileged position-based in Montreal, fa-
miliar with both French Canadian and United States history, and surrounded by highly
motivated graduate students-that I tried to exploit by observing not only both ends
of the emigration process but also the in-between social and cultural space migrants
had filled. My scale of analysis had become North America-wide. When I merged
my two lines of research-Italians migrating to Quebec and French Canadians mi-
grating to the United States-the scale widened, encompassing now a good portion
of the North Atlantic space, and revealed circuits of labor, savings, hopes, and emotions
that gave human content to what some authors have called "the Atlantic economy."11
I now felt ready to write On the Move, not because I wanted merely to compare
two migration movements, although that was part of my analytical agenda. I wanted
to engage both United States and French Canadian national histories that neglected
or feared to cross that political and cultural boundary symbolized by the Canadian-
United States border. Moreover, I believed the empirical data drawn from three coun-
tries in two continents allowed me to articulate a perspective on migration that cap-
tured individuals and groups in their role as historical protagonists-however painful
their moves may have often been-and not as mere victims of impersonal economic
forces. It was a perspective that acknowledged the reality of nation-states and their legal
frontiers but called for a constant shifting of the point of observation over a supra-
national space crossed by individuals and groups, who carried with them their cul-
tures, their visions of the good life, and the weight of their past. In the course of
their lives migrants contributed not only to the growth and transformation of the
'0See, for example, Ralph Vicero, "Immigration of French Canadians to New England, 1840-1900: A Geo-
graphical Analysis" (Ph.D. diss., University of Wisconsin, 1968); Philip T. Sylvia Jr., "The Spindle City: Labor,
Politics, and Religion in Fall River, Massachusetts, 1870-1905" (Ph.D. diss., Fordham University, 1973); Tamara K.
Hareven, "The Laborers of Manchester, New Hampshire, 1912-1922: The Role of Family and Ethnicity in
Adjustments to Industrial Life," Labor History, 16 (Spring 1975), 249-65; Tamara K. Hareven and Randolph
Langenback, Amoskeag: Life and Work in an American Factory-City (New York, 1978); Daniel J. Walkowitz, Worker
City, Company Town: Iron- and Cotton-Worker Protest in Troy and Cohoes, New York, 1855-1884 (Chicago, 1978);
and John T. Cumbler, Working-Class Community in Industrial America: Work, Leisure, and Struggle in Two Indus-
trial Cities, 1880-1930 (Westport, 1979). For an exhaustive bibliography, see Yves Roby, "Quebec in the United
States: A Historiographical Survey," Maine Historical Society Quarterly, 26 (Winter 1987), 126-59.
1 " See especially Brinley Thomas, Migration and Economic Growth: A Study of Great Britain and the Atlantic
Economy (Cambridge, Eng., 1954); Frank Thistlethwaite, "Migration from Europe Overseas in the Nineteenth
and Twentieth Centuries," in XIe Congres International des Sciences Historiques, Rapports (Uppsala, 1960), 32-
60; and, more recently, Dirk Hoerder, ed., Labor Migration in the Atlantic Economies: The European and North
American Working Classes during the Period of Industrialization (Westport, 1985).
2 Bruno Ramirez, On The Move: French-Canadian and Italian Migrants in the North Atlantic Economy, 1860-
1914 (Toronto, 1991). For a skillfull discussion of the use of scale in historical analysis, see Richard 'White, "The
Nationalization of Nature," Journal of American History, 86 (Dec. 1999), 976-86.
13 Ramirez, On The Move, 13.
landscapes of Montreal and many other cities, and by the polyglot sounds heard in
buses, subways, shopping centers, and public schools. But we felt that beneath the
neat and essentially static distinctions drawn by bureaucrats and ethnic leaders, sym-
bolized by the mosaic metaphor, there was a dynamic reality in which people daily
negotiated their differences. For example, Nicola Manzo had not needed the guid-
ance of multiculturalism to entertain good relationships with his French Canadian
neighbors throughout his life and be proud of it; nor was his an isolated case. Put dif-
ferently, Canadian multiculturalism acknowledged the ethnic diversity within soci-
ety, sought to valorize it, and tried to cast it into a model of multiethnic coexistence.
But official multiculturalism remained largely circumscribed to the political and
institutional sphere, far from the boundaries people bump against in their daily lives
and far from that terrain in which otherness brings out emotions ranging from under-
standing to hatred. For multiculturalism, otherness translated largely into folklore
and ethnic votes, and it is more than an irony that both concerns actually served to
publicly codify the otherness newcomers brought to Canadian civil society. I remem-
ber how disappointed and demoralized young artists, whether creating in French or
in English, felt when their works were officially classified as ethnic regardless of their
artistic worth. And I shall never forget the anger that Vincenzo Cappa, an Italian
immigrant worker, expressed during an interview over the fact that his Canadian-
born daughters were looked upon as "immigrants": "True, I came to this country
thirty years ago; but why do they have to bring it up all the time? And my two
daughters? They were born here, in Quebec; they are Canadians like anybody else.
But because they have an Italian name, ah 'they are immigrants!'""l4
Observing and experiencing those two layers of reality, the public one with its politi-
cal rationale and the private one with its daily struggle for recognition, helped me
sharpen my understanding of immigration in liberal, pluralistic societies. Immigrant
who had crossed a legal border to become residents or citizens of their new country had
to act on the otherness they carried. They had to learn how to live in a society that, like
most multiethnic societies, is marked by visible and less visible boundaries separating
traditions, cultural values, and mental universes. The act of crossing such a boundary
in either direction and even when it is perceived as 'transpassing'-generates authentic
cosmopolitanism. For the crossing, painful or easy, is a contagious act; it sheds values
bits of world views, and manners of being that will find their way in the larger society.
14 For aspects of the Canadian multicultural experience analyzed from a transnational perspective, see Bruno
Ramirez, "The Perils of Assimilation: Toward a Comparative Analysis of Immigration, Ethnicity, and National
Identity in North America," in From Melting Pot to Multiculturalism, ed. Valeria Gennaro Lerda (Rome, 1990),
143-67; Bruno Ramirez, "Les etudes ethniques et le multiculturalisme au Canada: Vers des nouvelles perspec-
tives" (Ethnic studies and multiculturalism in Canada: Toward some new perspectives), Revue internationale
d'tudes canadiennes (Ottawa), 3 (Spring 1991), 171-81; Bruno Ramirez, "Il Canada, l'immigrazione e il multi-
culturalismo: Genesi di una storiografia" (Canada, immigration, and multiculturalism: Genesis of a historiogra-
phy), Studi Emigrazione/ttudes Migration (Rome), 28 (no. 101, 1991), 49-58; and Bruno Ramirez,
"Multiculturalism, Immigration, and Ethnic Relations: Canada and the U.S.A. Compared," in Multiculturalism
and the History of International Relations from the 18th Century to the Present, ed. Brunello Vigezzi and Pierre
Savard (Ottawa and Milan, 1999), 123-34. For the most penetrating discussion of Canadian multiculturalism,
see Robert F. Harney, "'So Great a Heritage as Ours': Immigration and the Survival of the Canadian Polity,"
Daedalus, 117 (Fall 1988), 51-97. For Vincenzo Cappa's statement, see Caff! Italia, Montr4al, dir. Paul Tana
(ACPAV, 1985).
II
Turning to film entailed crossing another kind of boundary. It is not merely the
obvious line between the world of academia and that of mass communication and
entertainment, where the often soothing and ritualistic atmosphere of most depart-
mental meetings contrasts with the feverishness marking a typical production meet-
ing when artistic, technical, and financial resources must be rapidly translated into a
film. More important is the boundary that separates my discipline, history-with its
traditions, its inner structure, and its language-from an activity requiring a radically
different kind of language and a more complex syntax. Since my crossing is
ongoing-it has not entailed abandoning one territory for another-it helps keep
alive my perception of the discipline of history and induces me to convey the nature
of the constraints I experience in it.
Having devoted most of my research efforts to historical topics that are transna-
tional, I have been spared the hegemonic role that national history may have exerted
on some of my fellow historians, whether Americanists or not. Still, in my academic
work and in my teaching duties, in particular, nation-states and national history are
realities I hardly can ignore. They are structured into the curricula of most history
departments, rising as boundaries that affect the working relationship among col-
leagues in ways that are often barely civilized.16
But even if my experience and my perspective allowed me to avoid the constraints
imposed by national history, there was one kind of constraint I could not escape, for
15 La Sarrasine, dir. Paul Tana (ACPAV, 1992). For the transformation of a topic of historical inquiry into a film
subject and then to a screenplay, see Bruno Ramirez, "The Other Frontier: A Montreal Story," ViceVersa (Mon-
treal), 21 (Nov. 1987), 23-24; and Bruno Ramirez and Paul Tana, Sarrasine, a Screenplay (Toronto, 1996). See
also Robert Harney, "The Immigrant City," ViceVersa, 24 (June 1988), 4-6.
16 For the transnational character of migration history as well as the practice it entails, see Donna R. Gabaccia,
"Is Everywhere Nowhere? Nomads, Nations, and the Immigrant Paradigm of United States History," Journal of
American History, 86 (Dec. 1999), 1115-34.
7Lawrence of Arabia, dir. David Lean (Horizon Pictures Ltd., 1962); Saving Private Ryan, dir. Steven Spiel-
berg (Paramount Pictures, 1999); Robert F. Harney, "Men without Women: Italian Migrants in Canada, 1885-
1930," in The Italian Immigrant Woman in North America, ed. Betty Boyd Caroli, Robert F. Harney, and Lydio F.
Tomasi (Toronto, 1978), 79-101; Cafel Italia, Montrdal.
8Arthur Miller, "On Broadway: Notes on the Past and Future of American Theater," Harper', 298 (March
1999), 42.
selves) that today hardly any aspect of the American past remains unexplored. There
is no question that individual and group efforts along with systemic pressures have
greatly advanced our knowledge of the past. But at what price!
Part of the price we are paying has been the character of the historiographical lan-
guage. Because we increasingly have been borrowing concepts from other disciplines
and because the new subfields' and new methodologies' struggle for recognition
encourages an analytical, argumentative mode of discourse, the historiographical text
has reached a level of terminological complexity never known before. In a scholarly
monograph I am currently writing, in which I claim to provide an original analysis
of migration from Canada and Europe to the United States, I am borrowing con-
cepts and methodologies from a half-dozen disciplines (historical demography to
macro- and micro-economics to geography). Moreover, I want to try to be as sensi-
tive as I can to issues of gender and ethnicity that are so central to the migration pro-
cess. No matter how much I try to simplify my language and exploit whatever stylistic
techniques I am capable of, my text cannot avoid an argumentative structure and a
technical terminology. My writing is molded by the awareness that I am addressing his-
torians and specialists in other disciplines who are interested in migration phenomena.19
I am sure my own example is the rule rather than the exception and reflects a real-
ity many of us have become aware of, namely, that the historical knowledge we pro-
duce remains largely within academia, either in specialized books and articles or, in a
diluted form, in textbooks-a genre that has given rise to an industry of its own.
History books written by professional historians for a wider, nonacademic audience
constitute an infinitesimal proportion of the books produced every year. And histo-
rians who bring their knowledge outside academia, whether in the mass media or
through personal engagement in their immediate communities, remain relatively few
though they are increasing in number. Of course, those walls of learning are not air-
tight, but, considering the quantity of historical knowledge we produce, only a small
portion reaches the wider society.20
Thus, the institutional system within which I produce and consume historical
knowledge, the rigid parameters that structure the discipline, and the language of
history that informs much of my written work render me ill equipped to penetrate
the wider culture in ways that help propagate a critical sense of our collective past
and that respond to the variety of needs consciously or unconsciously expressed in
our society.
An awareness of those limitations has led increasing numbers of professional his-
torians to reorient their practice. Committed to carrying some of their knowledge out
of academia and on to larger audiences, they have reassessed the value and place of
the analytical text and resorted to some other medium of communication, such as
exhibitions and filmmaking. Here they act most often as consultants but, increas-
ingly, as participants in the conception and production of projects. The recognition
9 Bruno Ramirez, Crossing the 49th Parallel: Migration from Canada to the United States, 1900-1930 (Ithaca,
forthcoming).
20 For a recent discussion of the politics and economics of history textbook writing in the United States, see
Alexander Stille, "The Betrayal of History," New York Review of Books, June 11, 1998, pp. 15-20.
of this practice and its value in bringing historical knowledge to wider audiences is
attested by the growing coverage such productions have been receiving by promi-
nent historical journals. The marriage between cultural institutions and educational
television networks, on the one hand, and professional historians, on the other hand,
may change irreversibly the relation between scientifically produced knowledge and
its circulation in our society, for such media have proven to be the most apt vehicles
to transform that knowledge into historical culture. And it is a pleasant irony that,
thanks to the technological resources now available, film and exhibition reproduc-
tions are increasingly providing teachers with new opportunities to make history more
interesting and meaningful even for students afflicted by high rates of boredom.
III
How far can we push that practice to realize its fuller potential? Let us consider film-
making, the activity I am engaged in. Film is unquestionably the most technically
complex and controversial medium for communicating historical knowledge. If the
historical documentary genre has long proved its educational value, the same cannot
be said of the feature genre where the historian has to confront what John Tibbetts
has aptly called "the time-honored taboo in Western historiography against mixing
fact with fiction." It is worth looking more closely at this taboo from the standpoint
of a historian who resorts to filmic fiction to try to take viewers into the past and make
them reflect on the sense of that past.22
As long as history is viewed as the only discipline capable of attaining truth about
the past through scientific methods, the taboo will continue to exist. And so will the
debates between the proponents of what Robert A. Rosenstone has called "history in
images" and its critics, along with a strong chance that the debates will not slide
from firm circular tracks. A few film historians, whose work I cannot but see as cou
rageous and pioneering, have been and are still trying to tell their colleagues that
judging or evaluating a historical film by the standards of written scientific works i
not only wrong but useless. I would add that by applying those standards to a work
shaped by dramaturgical, aesthetic, and commercial concerns, they reinforce the
increasingly outdated image of the professional historian as the appointed mediato
between a society and its past.23
However, if narration is viewed as inherent in the historic mode of communica-
tion, then the issue becomes how best to use available narrative techniques to make
the communication of past events as efficacious and meaningful as possible.
21 For a discussion of successful historical docudramas, see Robert Brent Toplin, "The Filmmaker as Histo
rian," American Historical Review, 93 (Dec. 1988), 1210-27.
22John Tibbetts, review of L.A. Confidential, dir. by Curtis Hanson, American Historical Review, 102 (Dec.
1997), 1599.
23 Robert A. Rosenstone, "History in Images/History in Words: Reflections on the Possibility of Really Put-
ting History into Film," American Historical Review, 93 (Dec. 1988), 1173. See especially Daniel J. Walkowitz,
"Visual History: The Craft of the Historian-Filmmaker," Public Historian, 7 (Winter 1985), 53-63; Robert Brent
Toplin, History by Hollywood: The Use andAbuse of the American Past (Urbana, 1996); and Robert A. Rosenstone
Visions of the Past: The Challenge of Film to Our Idea of History (Cambridge, Mass., 1995).
24 The question of how viewers respond to, or read, a film or television narrative has given rise to a new field
inquiry, reception studies. See David Thelen, Becoming Citizens in the Age of Television (Chicago, 1996); and Rob
Kroes, "America and the European Sense of History," Journal of American History, 86 (Dec. 1999), 1135-55.
genres of storytelling and filmic narration, in particular, do, engages viewers both
emotionally and intellectually. It does not communicate knowledge in the pedagogi-
cal sense of the term. It produces a "narrative understanding" that many thinkers
from Aristotle to Paul Ricoeur have considered to be "much closer to the practical
wisdom of moral judgment than to science, or, more generally, to the theoretical use of
reason." When turned to the past, filmic language has the power to bring the viewer
as close as possible to experiencing the lost universe of the past. But it also carries
with it a power to manipulate that, as I shall argue later, can have disastrous conse-
quences on viewers and on historical culture in general.26
The issue as I see it, then, is not merely the astonishing power of film for narrat-
ing historical events but also the degree to which it has to resort to fiction to achieve
as rich a rendering of the past as possible. By "fiction" I do not refer simply to the
dramatization of historical personalities and officially ascertained human events, I
also refer to the invention of characters and events that become part of the story's plot.
Hence, the taboo referred to by Tibbetts can translate to a challenge for historians
who acknowledge, at least in principle, the crucial role that fiction can play in nar-
rating past human events.
The question I constantly grapple with as I adopt a mode of narration involving
the interweaving of facts and fiction may be put as follows: How can I produce an
artistic work, benefiting from the most efficacious dramaturgical and visual tech-
niques, as well as one that brings the past to life and makes it meaningful and instruc-
tive to the viewer? In trying to find the proper approach, my guiding motto has
become to put fiction to the service of history and history (meaning historical knowl-
edge and sensitivity) to the service of fiction.
Of those two interrelated goals, the first has been tried most frequently. As most
moviegoers know, the fictionalization of significant past events and personalities has
been and still is a widespread practice in filmmaking. Whether the reasons are ideo-
logical, dramaturgical, or dictated by box office considerations, historical subjects
have attracted the interest of the film industry to such an extent that some of the most
celebrated movies in the history of cinema (from The Birth of a Nation and Gone
with the Wind to the recent Saving Private Ryan) belong to the genre. The results
more often than not have irritated professional historians. And one cannot but sym-
pathize, especially when they have put aside reading a good history article in the
comfort of their homes or offices only to see on the big screen strands of a familiar
expected past used to enhance the romantic qualities of a story or deliberately dis-
torted to render as clearly and forcefully as possible the authors' message.27
Of course, we professional historians contribute to our own frustration and disap-
pointment if we impute to that genre of films an educational purpose when its
raison d'etre is first and foremost to entertain viewers by telling a story. And it is
unlikely that this will change. If a filmmaker wants to educate viewers about histori-
26 Paul Ricoeur, "Life in Quest of Narrative," in On Paul Ricoeur. Narrative and Interpretation, ed. David Wood
(New York, 1991), 23.
27 The Birth of a Nation, dir. David W Griffith (Epoch Producing Corporation, 1915); Gone with the Wind,
dir. Victor Fleming (Selznick International Pictures, 1939); Saving Private Ryan.
To offer a personal example drawn from the film La Sarrasine, we invented a situ-
ation involving several scenes and sequences in which the leading female character,
Ninetta, uses an exercise book as her artisan husband teaches her how to write. Once
28 The Return of Martin Guerre, dir. Daniel Vigne (CCFC, 1982). See also Ed Benson, "Martin Guerre: The His-
torian and the Filmmaker: An Interview with Nathalie Zemon Davis," Film and History, 13 (Sept. 1983), 55-58;
and Nathalie Zemon Davis, "Any Resemblance to Persons Living or Dead: Film and the Challenge of Authentic-
ity," Yale Review, 76 (Sept. 1987), 461-77. Giuseppe di Lampedusa, The Leopard, trans. Archibald Colqhoun
(New York, 1960); The Leopard, dir. Luchino Visconti (sGc and Titanus, 1963).
29 The Crucible, dir. Nicholas Hytner (20th Century Fox, 1996); Edmund S. Morgan, "Bewitched," New York
Review of Books, Jan. 9, 1997, p. 4.
30Matewan, dir. John Sayles (Goldcrest Films, Ltd., 1987); "A Conversation between Eric Foner and John
Sayles," in Past Imperfect: History According to the Movies, ed. Ted Mico, John Miller-Monzon, and David Rubel
(NewYork, 1995), 13.
3 _La Sarrasine.
... .,,'..',, .. .. ..' ."-' ...--: ..... . .. ;' ..... '. ', ,, ... ... ... '..;.
IV
Many of the issues raised above converge on the all-important question of "histori-
cal culture," an expression employed here to mean the awareness we have of the past
as an inherent dimension of our human condition. Whether such an awareness grows
out of a contemplative desire (what Simon Schama, referring to Herodotus, called
"the poetic stance toward the past") or out of the acknowledgment that the past helps
explain the present ("where we come from"), historical culture is part of the wider
cultural universe of all societies. It may be stronger in some societies than in others;
it may be nourished by religious traditions, by founding myths, or by scientifically pro-
duced knowledge, but as professional historians we can hardly take it for granted.33
Much of my discussion is in fact premised on the belief that-whether we like it
or not-historical culture is a component of the civic culture inherent in societies, a
33 Simon Schama, "Clio at the Multiplex: What Hollywood and Herodotus Have in Common," New Yorker,
Jan. 19, 1998, pp. 38-45.
sort of barometer by which the civic health of a society can be assessed. As such, his-
torical culture must be a major concern of professional historians who no longer can
eschew what David Thelen has called "the dilemma of democracy in our media-made
age."34 If it is true that we are the major producers of historical knowledge, we are
far from being the primary agents in transmuting that knowledge into historical cul-
ture. That is not merely due to the constraints that academia and the discipline of
history impose on us. It is also due to the overwhelming role that the mass media have
played in the production and the diffusion of historical culture since the emergence
of mass culture. Most of us are aware that the subliminal effects of commercial
advertising, national political rhetoric, and Hollywood-produced films constantly
bombard us with messages and narratives whose historical content reinforces visions of
the past, more often than not, based on national myths.
We are all familiar with the place that the history of the American West occupies
in our historical culture. While historians have produced a massive body of knowl-
edge concerning that complex historical process, the film industry has developed its
own version of that story. Westerns celebrate the virtues of the honest settler con-
fronting almost insurmountable physical adversities and such human foes as crimi-
nals, Indians, or simple but colorful Mexicans. Westerns make the conquest of the
West perhaps the most powerful metaphor for those positive attributes that allegedly
make up the American national character and make it possible for a "Marlboro
country" advertisement to convey its own subtle historical narrative, much like that
conveyed by ads of shining automobiles victoriously reaching the most remote and
seemingly inaccessible mountaintop, to the admiration of surrounding cactus trees.
The power of the film industry in shaping a society's historical culture has been so
overwhelming that one may legitimately ask how much of the knowledge the average
citizen has of World War II or of the protracted Cold War conflict or of the Vietnam
War is derived from movies and how much comes from courses and history books.
Even more important for its insidious impact on historical culture is the fact that
when the film industry has turned to historical movies, it often has treated national sub-
jects, thus injecting powerful doses of national history into our historical culture to
such an extent that the latter is virtually synonymous with "national historical culture."
Despite the positive results brought about by historians who have turned their
practice toward educational media and nonacademic audiences, there are reasons to
be skeptical about our ability and means to counter the impact of such media empires
on a society's historical culture. Skepticism may be all the more justified by consider-
ing the recent release of Steven Spielberg's Amistad. The recruitment of a distinguished
team of professional historians acting as advisers did not prevent the film from being
yet another contribution to myth making. To be sure, it is myth making in its liberal
variant, conveying the message that the craving for human rights and freedom
transcended racial boundaries, when most students of United States history and
most African Americans know painfully well that that racial boundary is one of the
most tragic themes running through their country's history. If one of the objectives
of a work of art is to bring out universal truths, one will not find them in this treat-
ment. Moreover, viewers leave their seats believing that the Amistad trial sparked the
fire of an abolitionism presented more as the forerunner of present-day debates on
race relations (including the lingo) than as the divisive and hate-generating move-
ment it was in the 1830s.35
But Spielberg's Amistad deserves our critical attention because it is one of the most
recent illustrations in filmmaking of how a set of historical events that had clear
transnational dimensions the slave trade on the high seas, the jurisdictional con-
flict between Spain and the United States, the place of Africa in American imagery-
got trimmed of its spatial ramifications and turned into an episode of national history.
Considering the overwhelming impact of the mass media on historical culture and
the lukewarm attitude of much of our profession toward developments in that field,
this discussion could hardly be concluded with a happy ending. Still, my experience
has convinced me that there is much we historians can do if only we acknowledge
the need and the duty to intervene on the terrain of historical culture in an age dom-