Professional Documents
Culture Documents
PDF Choices Values and Frames Kahneman download
PDF Choices Values and Frames Kahneman download
PDF Choices Values and Frames Kahneman download
OR CLICK LINK
https://textbookfull.com/product/choices-values-
and-frames-kahneman/
Read with Our Free App Audiobook Free Format PFD EBook, Ebooks dowload PDF
with Andible trial, Real book, online, KINDLE , Download[PDF] and Read and Read
Read book Format PDF Ebook, Dowload online, Read book Format PDF Ebook,
[PDF] and Real ONLINE Dowload [PDF] and Real ONLINE
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://textbookfull.com/product/thinking-fast-and-slow-kahneman-
daniel/
https://textbookfull.com/product/noise-a-flaw-in-human-judgment-
daniel-kahneman/
https://textbookfull.com/product/spacetime-without-reference-
frames-2nd-edition-tamas-matolcsi/
https://textbookfull.com/product/news-frames-and-national-
security-covering-big-brother-douglas-m-mcleod/
Globalizing Issues: How Claims, Frames, and Problems
Cross Borders Erik Neveu
https://textbookfull.com/product/globalizing-issues-how-claims-
frames-and-problems-cross-borders-erik-neveu/
https://textbookfull.com/product/judgment-decision-making-and-
embodied-choices-markus-raab/
https://textbookfull.com/product/structural-mechanics-modelling-
and-analysis-of-frames-and-trusses-1st-edition-karl-gunnar-
olsson/
https://textbookfull.com/product/breaking-the-frames-populism-
and-prestige-in-comics-studies-1st-edition-marc-singer/
https://textbookfull.com/product/moral-choices-an-introduction-
to-ethics-rae/
Choices, Values, and Frames
This book presents a selection of the research that grew from the
editors’ early collaboration on “Prospect Theory,” the landmark article
that offered the first compelling alternative to the standard “rational
agent” model of choice under risk. In the spirit of the highly
influential volume Judgment Under Uncertainty, first published in
1982, this book collects numerous theoretical and empirical articles
that have become classics, important extensions, and applications
that range from principles of legal compensation to the behavior of
New York cab drivers on busy days. Several surveys prepared
especially for this volume illustrate the scope and vigor of the
behavioral study of choice.
Theoretically elegant and empirically robust, the research collected
in this volume represents an approach to the science of decision
making that has influenced numerous fields of study, including
decision theory, behavioral economics and behavioral finance,
consumer psychology, the study of negotiation and conflict, medical
decision making, legal analysis and practice, well-being studies,
political science, and philosophical investigations of rationality and
ethics. The book provides an accessible introduction to the study of
decision-making behavior and is an indispensable reference source
for students and specialists.
____________________
Daniel Kahneman and the late Amos Tversky have started a new
perspective on the traditional economic categories of choice,
decision, and value. A series of experimental and empirical studies
by them and others have rejected traditional assumptions of
rationality. Even more importantly, these scholars have developed
alternative generalizations with significant predictive power and have
found empirical verification for them. This outstanding collection of
studies will make these new results readily accessible.
Kenneth J. Arrow, Nobel Memorial Laureate in Economic Science,
Stanford University
____________________
Edited by
DANIEL KAHNEMAN
Princeton University
AMOS TVERSKY
Stanford University
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9780521621724
A catalog record for this publication is available from the British Library.
Preface
List of Contributors
This preface is not the one that Amos Tversky and I intended to
write. Soon after Amos learned early in 1996 that he only had a few
months to live, we decided to edit a joint book on decision making
that would collect much of our work on this topic and congenial
research by others. The collection was to be a sequel and
companion to a volume on heuristics and biases of judgment that we
had edited together with Paul Slovic many years earlier, and a
substitute for a book that Amos and I had promised the Russell Sage
Foundation.
Most of the editorial task was completed quickly, although some
new pieces that Amos wanted to include – notably one that I was to
write – were only completed long after he was gone. The problem of
writing a preface was more difficult than finding articles we liked.
Our initial aspirations for the preface were high; we were going to
write a broad essay presenting a view of how the field had changed
in the preceding 20 years. But we ran out of time before we had a
presentable product. Amos advised me to “trust the model of me
that is in your mind” and write for both of us. This was not advice
that I was able to follow: the risk of writing in his name statements
that he might have rejected proved intimidating to the point of
paralysis. I chose to take the smaller risk of writing on my own and
in a more personal vein than we would have adopted if we had
written jointly. My intent is to provide a perspective on some
dominant themes of this book by tracing them to the years that we
spent working closely together on the problem of choice.
Amos and I began to collaborate in the study of decision making
in 1974, soon after completing a review of our earlier work on
judgment, which appeared in Science that year. Because I had no
expertise in the formal study of choice, in which he was already a
star, Amos encouraged me to read the text on mathematical
psychology that he had coauthored with his teacher Clyde Coombs
and his contemporary Robyn Dawes. The most relevant chapter was
concerned with preferences between gambles; it included an
introduction to utility theory and an exposition of the Allais paradox.
Our discussions of this chapter quickly focused on a remarkable
discrepancy: the theoretical analysis implied that the carriers of
utility were states of wealth, but the outcomes of gambles were
always described as gains and losses. Some extra assumption was
clearly required to bridge the gap – either a spontaneous mental
activity that transforms gains and losses into states of wealth, or a
highly constrained correspondence between the psychophysics of
wealth and the psychophysics of gains and losses. Neither
hypothesis seemed appealing. This observation eventually led us to
develop a theory of choice under risk that we called prospect theory
(Chapter 2).
Our method of research in those early Jerusalem days was pure
fun. We would meet every afternoon for several hours, which we
spent inventing interesting pairs of gambles and observing our own
intuitive preferences. If we agreed on the same choice, we
provisionally assumed that it was characteristic of humankind and
went on to investigate its theoretical implications, leaving serious
verification for later. This unusual mode of empirical research
enabled us to move quickly. In a few giddy months we raced
through more than twenty diverse theoretical formulations. Among
others, we considered a treatment of risky choice in terms of regret,
but we eventually abandoned this approach because it did not
elegantly accommodate the pattern of results that we labeled
‘reflection’: changing the signs of all outcomes in a gamble almost
invariably changed the direction of preferences from risk averse to
risk seeking or vice versa.
Prospect theory was nearly complete in the spring of 1975; it was
then called value theory. A reader familiar with the final version
would find almost all the important ideas in that early draft.
However, the three additional years that we spent fine-tuning the
theory turned out to be essential to its viability. The idea of editing
operations, for example, was our answer to many potential
counterexamples; it took three years to get to it. Amos was capable
of infinite patience. His frequently repeated exhortation “let’s get it
right” and the contagious pleasure that he found in the activity of
thinking enabled us to persevere in the task of anticipating possible
objections – even minor ones – long enough to ensure that they had
been resolved, not papered over.
The theory that we constructed was as conservative as possible.
We stayed within the decision theoretic framework in which choice
between gambles is the model for all decisions. We did not challenge
the philosophical analysis of choices in terms of beliefs and desires
that underlies utility theory, nor did we question the normative
models of rational choice offered by von Neumann and Morgenstern
and later by Savage. The goal we set for ourselves was to assemble
the minimal set of modifications of expected utility theory that would
provide a descriptive account of everything we knew about a
severely restricted class of decisions: choices between simple
monetary gambles with objectively specified probabilities and at
most two nonzero outcomes. Without additional assumptions,
prospect theory is not applicable to gambles that have a larger
number of outcomes, to gambles on events, or to transactions other
than choice; it does not even specify a selling price for monetary
gambles. And our hopeful statement that “the extension of
equations (1) and (2) to prospects with any number of outcomes is
straightforward” (p. 74) turned out to be very optimistic. We got to it
some thirteen years later (see Chapter 3), and the extension was not
at all straightforward.
It is fair to ask, What is the point of investing so much effort in a
theory if its domain of application is so restricted and artificial? The
answer is that choice between gambles is the fruit fly of decision
theory. It is a very simple case, which contains many essential
elements of much larger problems. As with the fruit fly, we study
gambles in the hope that the principles that govern the simple case
will extend in recognizable form to complex situations. A theory of
choice should therefore be evaluated by two distinct criteria, and a
successful theory must satisfy both. One requirement is to “get it
right” within a precisely specified domain. The theory should be
refutable in that domain, and it should be unrefuted. The larger
prize, however, lies elsewhere. The principles of the theory should
provide a heuristic benefit in the analysis of more complex decisions,
by suggesting hypotheses and by providing templates and labels for
the identification of phenomena. For example, although it is surely
futile to “test” prospect theory against utility theory in the domain of
international relations, the concepts of loss aversion and
pseudocertainty are useful tools for understanding strategic
decisions. No warranty is implied, of course. The scholars who use
the tools to explain more complex decisions do so at their own risk.
Many chapters in the present collection explore one or another of
four themes that emerged from our attempt to construct a viable
theory of our chosen domain. When we published prospect theory
we had a clear view of only the first two of these ideas: the
nonlinearity of decision weights and the reference-dependent
characteristics of the value function. The third theme, the
significance of framing effects, was present in rudimentary form in
that article and was articulated soon afterward. The fourth idea, the
need to distinguish experienced utility from decision utility, came up
early in our conversations but was only developed much later.
EXPERIENCED UTILITY
Sometime in the early years of our work on the shape of the value
function of prospect theory, I posed to Amos two puzzles that still
fascinate me. Consider an individual who faces a course of daily
injections that he expects to remain equally painful from day to day.
The first injection is due tomorrow. Will the individual be willing to
pay the same amount today to eliminate the last injection in a series
of 20 daily injections or in a series of 5 injections? And what if a
decision must be made today about a series of 5 injections that
starts in 15 days? Our intuitive answers to these questions were
both definite and clearly unreasonable. They were also widely
shared, as we eventually learned from research by Herrnstein,
Thaler, Loewenstein, and Prelec. Most people, of course, will pay
more to reduce the length of a series of injections from 5 to 4 than
they will pay, ex ante, to reduce it from 20 to 19. They will also
show different patterns of declining willingness to pay to reduce a
series of injections that begin tomorrow or in fifteen days. Some
investigators, represented here by Loewenstein and Prelec (Chapters
32 and 33), have focused their attention on the remarkable contrast
between observed time preferences and the standard economic
analyses of discounting. The question that intrigued us was
different: What is the justification of any departure from linearity in
the patient’s valuation of injections if the patient believes that the
injections will be equally painful from day to day? More generally,
what is the normative standing of sharply curved utility functions
and of steep discount functions in such cases?
The injection story contains the seeds of several ideas that were
only taken up much later and are yet to be fully developed. First, it
assumed the possibility of eliciting the “predicted utility” of
consequences independently of their “decision utility” by obtaining,
in this case, the patient’s beliefs about the pain of injections. The
task of predicting future tastes and the relation between predicted
utility and decision utility are investigated in two chapters in this
collection (Chapters 40 and 41). Second, the direct measurement of
the patient’s pain, his or her “experienced utility,” is a potential
criterion for evaluating decisions. By this substantive criterion, the
standard assumption that people maximize utility is not tautological
but false (Chapter 42). Third, considerations of the utility of
outcomes as they will actually be experienced highlights an
important deficiency in the standard decision-theoretic definition of
rationality. The coherence view is not only unreasonably demanding,
as was noted in the earlier discussion of framing. When an objective
observer considers the consequences actually experienced, the
coherence criterion also appears much too permissive. The rule that
any utility function is acceptable if only it is applied consistently
allows too many foolish decisions to be considered rational. The
chapters in the last section of the book indicate some of the
progress that has been made in pursuing these ideas.
The concluding section of Chapter 1 briefly mentions the
distinction between decision utility and experienced utility and hints
that the latter should be the criterion for the former. Amos and I
never worked together on this topic, though we often discussed it.
Our views sometimes differed, especially when the discussion
touched on the role of memory in life, which Amos considered more
important than I did – perhaps because his memory was so much
better than mine. In his chapter with Dale Griffin (Chapter 39), Amos
described life as the gradual accumulation of an endowment of
memories, which is not at all the view I take (Chapter 37). One of
my enduring regrets is that we never resolved the difference by
studying it together. We would have come closer to “doing it right,”
and it would have been a joy.
Daniel Kahneman
Princeton
August 1999
List of Contributors
GARIBALDI
MAÑANA ES FIESTA NACIONAL
Junio 3
OY es día de luto nacional. “¡Ayer noche ha muerto
Garibaldi! ¿Sabes quién era? Es el que libertó a diez
millones de ciudadanos de la tiranía de los Borbones de
Italia. ¡Ha muerto a los sesenta y cinco años! Nació en
Niza, y era hijo de un capitán de barco. A los ocho años
libró la vida a una mujer; a los trece sacó a salvo una barca llena de
compañeros náufragos; a los veintisiete salvó de las aguas, en
Marsella, a un jovencito que se ahogaba; a los cuarenta y uno evitó
el incendio de un barco, en el océano. Combatió diez años en
América por la libertad de un pueblo extranjero; luchó en tres
guerras contra los austríacos por la libertad de la Lombardía y del
Trentino; defendió a Roma contra los franceses en 1849; libró a
Palermo y a Nápoles en 1860; volvió a combatir por Roma en 1867;
guerreó en 1870 contra los alemanes en defensa de Francia. Tenía
en su alma la llama del heroísmo y el genio de la guerra. Entró en
combate cuarenta veces, y salió victorioso treinta y siete. Cuando no
peleó, trabajó para vivir, encerrándose en una isla solitaria, a cultivar
la tierra. Fué maestro, marinero, trabajador, negociante, soldado,
general, dictador. Era grande, sencillo y bueno. Odiaba a todos los
opresores, amaba a todos los pueblos, protegía a todos los débiles;
no tenía otra aspiración que el bien; rechazaba los honores,
despreciaba la muerte, adoraba a Italia. Cuando lanzaba el grito de
guerra, legiones de valerosos corrían a él de todas partes: hubo
señores que abandonaron sus palacios, artesanos sus talleres y
jóvenes sus aulas, para ir a combatir, iluminados por el sol de su
gloria. En la guerra usaba blusa roja. Era fuerte, rubio, hermoso; en
el campo de batalla, un rayo; en los sentimientos, un niño; en los
dolores, un santo. Miles de italianos han muerto por la patria, felices
en la agonía al verle pasar a lo lejos victorioso; millares hubieran
dado su vida por él; millones le bendijeron y le bendecirán. ¡Ha
muerto! El mundo entero le llora. Tú ahora no lo comprendes. Pero
leerás sus hazañas, oirás hablar de él continuamente en tu vida, y
según vayas creciendo, su imagen crecerá ante tu vista; cuando
seas hombre, le verás gigante; y cuando no estés tú ya en este
mundo, ni vivan los hijos de tus hijos, ni los que nazcan de ellos,
todavía las generaciones verán en lo alto su cabeza luminosa de
redentor de los pueblos, coronada con los nombres de sus victorias,
como si fueran círculo de estrellas, y les resplandecerá la frente y el
alma a todos los italianos al pronunciar su nombre.—Tu padre.”
EL EJÉRCITO
FIESTA NACIONAL
ITALIA
Martes 13.—“Saluda a la patria de este modo en los días de sus
fiestas: Italia, patria mía, noble y querida tierra donde mi padre y mi
madre nacieron y serán enterrados, donde yo espero vivir y morir,
donde mis hijos crecerán y morirán; hermosa Italia, grande y
gloriosa desde hace siglos, unida y libre desde ha pocos años; que
esparciste sobre el mundo tanta luz de divinas inteligencias, y por la
cual tantos valientes murieron en los campos de batalla y tantos
héroes en el patíbulo; madre augusta de trescientas ciudades y de
treinta millones de hijos; yo, niño, que todavía no te comprendo y no
te conozco por completo, te venero y te amo con toda mi alma, y
estoy orgulloso de haber nacido de ti y de llamarme hijo tuyo. Amo
tus mares espléndidos y tus sublimes Alpes; amo tus monumentos
solemnes y tus memorias inmortales; amo tu gloria y tu belleza; amo
y venero a toda como a aquella parte preferida donde por vez
primera vi el sol y oí tu nombre. Os amo a todas con el mismo cariño
y con igual gratitud, valerosa Turín, Génova soberbia, docta Bolonia,
encantadora Venecia, poderosa Milán; con la misma reverencia de
hijo os amo, gentil Florencia y terrible Palermo, Nápoles inmensa y
hermosa, Roma maravillosa y eterna. ¡Te amo, sagrada patria! Y te
juro que querré siempre a todos tus hijos como a hermanos; que
honraré siempre en mi corazón a tus hombres ilustres vivos y a tus
grandes hombres muertos; que seré ciudadano activo y honrado,
atento tan sólo a ennoblecerme para hacerme digno de ti, y
cooperar con mis mínimas fuerzas para que desaparezcan de tu faz
la miseria, la ignorancia, la injusticia, el delito; para que puedas vivir
y desarrollarte tranquila en la majestad de tu derecho y de tu fuerza.
Juro que te serviré en lo que pueda, con la inteligencia, con el brazo
y con el corazón, humilde y valerosamente; y que si llega un día en
el que deba dar por ti mi sangre y mi vida, daré mi vida y mi sangre
y moriré elevando al cielo tu santo nombre y enviando mi último
beso a tu bendita bandera.—Tu padre.”
EN EL CAMPO
Lunes 19.—Mi buen padre me perdonó una vez más y me dejó ir a
la jira que habíamos proyectado con el padre de Coreta, el vendedor
de leña. Todos teníamos necesidad de alguna bocanada de aire en
las colinas. Fué una diversión. Ayer a las dos nos encontramos en la
plaza de la Constitución, Deroso, Garrón, Garofi, Coreta padre e
hijo, Precusa y yo, con nuestras provisiones de frutas, de salchichón
y de huevos duros, teníamos vasitos de cuero y de hoja de lata;
Garrón llevaba una calabaza con vino blanco; y el pequeño Precusa,
con su blusa de maestro herrero, tenía bajo el brazo un pan de dos
kilos. Fuimos en ómnibus hasta la Gran Madre de Dios, y luego,
arriba, a escape por las colinas. ¡Había una sombra, un verde y una
frescura...! Dábamos volteretas en la pradera, metíamos la ara en
todos los arroyuelos y saltábamos a través de todos los fosos.
Coreta padre nos seguía a lo lejos, con la chaqueta al hombro,
fumando en su pipa de yeso y de cuando en cuando nos
amenazaba con la mano para que no nos desgarrásemos los
pantalones. Precusa silbaba; nunca le había oído silbar; Coreta, hijo,
hacía de todo, según andábamos; sabe hacer de todo aquel
hombrecillo, con su navajita de un dedo de larga: ruedas de molino,
tenedores, jeringuillas; y quería llevar las cosas de los demás, e iba
cargado que sudaba de firme, pero siempre ligero como una cabra.
Deroso a cada paso se detenía para decirnos los nombres de las
plantas y de los insectos; yo no sé cómo se arregla para saber tanta
cosa. Garrón iba comiendo su pan en silencio; pero no es el mismo
que pegaba aquellos mordiscos que era un gusto verlo, ¡pobre
Garrón!, después que perdió a su madre. Siempre es excelente,
bueno como el pan: cuando uno de nosotros tomaba carrera para
saltar un foso, corría al otro lado para tenderle las manos; y porque
Precusa tenía miedo de las vacas, porque siendo pequeño le habían
atropellado, siempre que pasaba una, Garrón se le ponía delante.
Subimos hasta Santa Margarita, y luego abajo por la pendiente
dando saltos y echándonos a rodar. Precusa, trabándose en un
arbusto, se hizo un rasgón en la blusa, y allí se quedó avergonzado
con su jirón colgando, hasta que Garofi, que tiene siempre alfileres
en la chaqueta, se lo sujetó de manera que no se veía, mientras que
él no cesaba de decirle: “¡Perdóname! ¡Perdóname!”. Luego, vuelta
a correr de nuevo. Garofi no perdía su tiempo en el viaje: cogía
hierbas para ensalada, caracoles y todas las piedras que brillaban
algo se las metía en el bolsillo, pensando en que podrían tener algo
de oro o de plata. Siempre adelante corriendo, echándonos a rodar,
trepando a la sombra y al sol, arriba y abajo por todas las
elevaciones y senderos, hasta que llegamos sin fuerzas y sin aliento
a la cima de una colina, donde nos sentamos a merendar en la
hierba. Se veía una llanura inmensa y todos los Alpes azules con
sus crestas blancas. Todos nos moríamos de hambre, y parecía que
el pan se evaporaba. Coreta, padre, nos presentaba los pedazos de
salchichón sobre hojas de calabaza. Todos nos pusimos a hablar a
la vez de los maestros, de los compañeros que no habían podido
venir y de los exámenes. Precusa se avergonzaba algo de comer, y
Garrón le metía en la boca lo mejor de su parte a la fuerza. Coreta
estaba sentado al lado de su padre con las piernas cruzadas, más
bien parecían dos hermanos que no padre e hijo, al verlos
colocados tan inmediatamente los dos, y alegres y con los dientes
tan blancos... El padre trincaba que era un gusto; apuraba hasta los
vasos que nosotros dejábamos mediados, diciéndonos: “A vosotros,
estudiantes, sin duda os hace daño el vino; los vendedores de leña
son los que tienen necesidad de él”. Luego, cogiendo por la nariz a
su hijo, le zarandeaba, diciéndonos: “Muchachos, quered mucho a
éste, que es un perfecto caballero: ¡os lo digo yo!”. Todos nos
reíamos, excepto Garrón. Y seguía bebiendo. “¡Qué lástima! Ahora
estáis todos juntos como buenos amigos, y dentro de algunos años,
¡quién sabe! Enrique y Deroso serán abogados o profesores, o qué
sé yo, y vosotros cuatro en una tienda, o en un oficio, o el diablo
sabe dónde. Entonces, buenas noches, camaradas”. “¡Qué!—
respondió Deroso:—para mí, Garrón será siempre Garrón; Precusa
será siempre Precusa, y los demás lo mismo; aun cuando llegase a
ser emperador de todas las Rusias, donde estén ellos iré yo”.
“¡Bendito seas!—exclamó Coreta, padre, alzando la cantimplora—;
así se habla, ¡vive Cristo! ¡Venga esa mano! ¡Vivan los buenos
compañeros, y viva también la escuela, que crea una sola familia
entre los que tienen y entre los que no tienen!”. Tocamos todos la
cantimplora con los vasos de cuero y de hoja de lata, y bebimos por
última vez. Y él gritó, poniéndose en pie y apurando el último sorbo:
“¡Viva el cuadro del cuarenta y nueve! Y si alguna vez vosotros
tuviéseis que formar el cuadro, mucho cuidado con mantenerse
firmes como nosotros, ¡muchachos!”. Ya era tarde: bajamos
corriendo y cantando, y caminando largos trechos cogidos del brazo.
Cuando llegamos al Po obscurecía, y millares de moscas luminosas
cruzaban los aires. No nos separamos hasta llegar a la plaza de la
Constitución, y después de haber combinado el encontrarnos para ir
todos juntos al teatro de Víctor Manuel para ver la distribución de
premios a los alumnos de las escuelas de adultos. ¡Qué hermoso
día! ¡Qué contento hubiera vuelto a casa si no hubiese encontrado a
mi pobre maestra! La encontré al bajar las escaleras de nuestra
casa, casi a obscuras; apenas me reconoció, me cogió ambas
manos, diciéndome al oído: “¡Adiós, Enrique; acuérdate de mí!”.
Advertí que lloraba. Subí y se lo dije a mi madre: “He encontrado a
mi maestra”. “Sí, iba a acostarse”, respondió mi madre, que tenía los
ojos encendidos. Luego, mirándome fijamente, añadió con gran
tristeza: “Tu pobre maestra... está muy mal”.
GRACIAS
Miércoles 28.—Mi pobre maestra ha querido terminar el año escolar;
tres días antes de terminar las lecciones se ha ido. Pasado mañana
iremos todavía a clase para oír leer el último cuento mensual,
Naufragio; luego... se acabó. El sábado 1.º de julio, los exámenes.
Otro año; por consiguiente, ¡ha pasado el cuarto! Y si no se hubiese
muerto la maestra, habría pasado bien. Reflexiono sobre lo que
sabía el pasado octubre, y me parece que sé bastante más:
encuentro varias cosas nuevas en la mente; soy capaz de decir y
escribir mejor que entonces lo que pienso; podría también hacer
cuentas para muchos mayores que no las saben sacar y ayudarles
así en sus negocios; comprendo con más claridad casi todo lo que
leo. Estoy contento... Pero ¡cuántos me han impulsado y ayudado a
aprender, quien de un modo, quien de otro, en casa, en la escuela,
por la calle, en todas partes donde he ido y he visto algo! Yo doy
gracias a todos en este momento. Doy gracias a ti en primer lugar,
mi buen maestro, que has sido tan indulgente y afectuoso conmigo,
y para quien representa un trabajo cada uno de los conocimientos
nuevos de que ahora me vanaglorio. Te doy gracias a ti, Deroso, mi
admirable compañero, que con tus explicaciones prontas y amables
me has hecho comprender tantas veces cosas difíciles, y salvar
muchos escollos en los exámenes; a ti también, Estardo, fuerte y
valeroso, que me has mostrado cómo una voluntad de hierro es
capaz de todo; a ti, Garrón, generoso y bueno, que haces generosos
y buenos a todos los que te conocen, y también a vosotros, Precusa
y Coreta, que me habéis dado siempre ejemplo de valor en los
sufrimientos y de serenidad en el trabajo; y al daros gracias a
vosotros, doy gracias a todos los demás. Pero sobre todos, te doy
gracias a ti, padre mío, a ti, mi primer maestro, mi primer amigo, que
me has ofrecido tantos buenos consejos y enseñado tantas cosas
mientras trabajabas para mí, ocultándome siempre tus tristezas y
buscando de todas maneras cómo hacerme fácil el estudio y
hermosa la vida; a ti, dulce madre mía, mi querido y bendito ángel
custodio, que has gozado con todas mis alegrías y sufrido todas mis
amarguras; que has penado y estudiado conmigo, acariciándome la
frente con una mano mientras que con la otra señalabas al cielo. Yo
hinco mis rodillas ante ti, como cuando era niño, y os doy gracias
con toda la ternura que pusísteis en mi alma durante doce años de
sacrificios y de amor.