Professional Documents
Culture Documents
Myth
Myth
In Barthes’ terms ‘myth’ refers not to the classical mythology of the ancient
his most famous work Mythologies ([1956] 1993) and develops the idea further
([1964] 1977). This essay will locate Barthes’ work within the Structuralist
tradition and describe his use of the term ‘myth’ and its ideological function.
a new and exciting direction for cultural criticism (Masterman, 1986:4-5). The
of everyday, 1950’s French life. With topics as diverse as ‘The world of wrestling’
and ‘Soap powders and detergents’, Barthes intuitively began to ‘track down, in
… is hidden there’ (Barthes, 1993:11). The second half of the book, in an essay
entitled ‘Myth today’, Barthes ‘appropriates and extends Saussure’s theories [of
linked to an actual tree in that it resembles a tree, within language the word ‘tree’
other than within the socially agreed structure of language (Hawkes, 1977:129).
Language, then, is a system within which we have agreed that the word ‘tree’
stands for a ‘thing’ with a big, wooden trunk and leafy branches. Barthes extends
this system so that the sign produced by the relation of the signifier (the word
‘tree’) to the signified (the actual tree), becomes merely the signifier of a ‘second-
order system’ - the idea of a tree as, for example, ‘solid, deep-rooted, stable,
‘that France is a great Empire, that all her sons, without any colour discrimination,
faithfully serve under her flag, and that there is no better answer to the detractors
Now we begin to get at the root of Barthes’ idea of myth. In this second-order
according to Barthes, is that of the dominant bourgeoisie who maintain the status
In this way, mythological signs ignore history and ‘pass themselves off as depth
Whatever the accidents, the compromises, the concessions and the political
adventures, whatever the technical, economic or even social changes which
history brings us, our society is still a bourgeois society … The same status – a
certain regime of ownership, a certain order, a certain ideology – remains at a
deeper level
the bourgeoisie become invisible and hidden – it has ‘obliterated its name in
The task of cultural criticism was, for Barthes, … to challenge the undialectical
and common-sensed representations … through a criticism which restored the
history, the politics and the struggle to those representations
Barthes lays out for us exactly how this can be done, both in the theoretical
framework laid out in ‘Myth today’, and in his subsequent work describing the
his earlier account to describe the relationship between the first- and second-
order semiological systems, where the literal meaning of the first-order system –
the denotation – acts as the foundation for the symbolic second-order system –
The denotation is the literal meaning, the connotation the mythical meaning: for
the sake of argument connotation can be classified as a symbolism, since
connotations are, as it were, additional meanings present along with the literal
meaning of the sign in question
message’ – the denotation, or the literal objects in the picture – and a ‘coded
So while the Panzani ad may seem innocent enough in its depiction of cooking
ingredients in a string bag, the connotative analysis of the ad goes much further.
The linguistic message denotes the name of the product but connotes
‘Italianicity’. The picture itself Barthes separates into four messages, or signs:
the composition of the products spilling out of a shopping bag suggest a return
from market, which connotes the ‘freshness’ of the products and the idea of
‘home cooking’; the yellow, red and green colours of the image connote, like the
service, on the one hand as though Panzani furnished everything necessary for
a carefully balanced dish and on the other as though the concentrate in the tin
message which denotes the name of the product and connotes ‘Italianicity’, and
Dolmio image we have two schoolchildren, albeit that they are puppets
properly masculine and feminine, thus different. They are children and we can
smile at their harmless and natural sibling rivalry (also supported by the linguistic
message), indulge their differences and still feed them ‘proper food’ with the
minimum of fuss.
The need to equate packaged food with natural, wholesome food is a theme
which appears in many food advertisements, and can be seen in both of the
In the first ad, for McCain Home Fries, are linguistic messages with both a
relaying function – ‘We carefully select only the finest potatoes to make Home
Fries our best tasting oven chips’ – and an anchoring function – ‘It’s all good’.
Equally, the name ‘Home Fries’ has a connotative function, relating these
packaged oven chips with home cooking. The image of the potatoes, in their
oven chips, with the coarse tablecloth of the second image echoing the burlap
Ruth Phillips MESC03 23/03/07
20007592 6
sack of the first, and the simple composition of the meal on a clean white plate
In the second ad, for McCain Potato Wedges, the connotation is arrived at via a
different route, but with the same result. Here we have an image of good, clean
herbs, into Potato Wedges. Again, the connotation, supported by the linguistic
anchoring – ‘Potatoes simply seasoned. It’s all good’ – is that this packaged,
obsession with healthy eating, food scares and the equation of fruit and
which wishes to sell us packaged food will need to promote this with
eraser across the reflection to wipe away her teenage skin, resembles a magic
magic.
second ad has a connotation of technology and modernity in the way the picture
become pixelated at the edges and in the clean, clinical colours and lighting
used, serving to remind us that only science can assist us in this fight against
nature.
does not account for the ambiguous and enigmatic style often used deliberately
ambiguity of the written text can only be interpreted with reference to the image,
message is to anchor - that is, to aid the interpretation - of the image. Tanaka
(1994:2-4) also criticises Barthes on the same grounds. Citing the Silk Cut
advertisments such as those shown below, he points out the lack of any linguistic
reference to the product and states that ‘the appreciation of such advertisements
involves more than decoding their linguistic and iconic messages’ (1994:4)
While Forceville, Cook and Tanaka may all have a point with regard to the
forced to go in light of this, it does not negate the use of Barthes’ techniques and
indeed Barthes himself, in the preface to the 1970 edition of Mythologies, states
that ‘the two attitudes which determined the origin of the book could no longer
framework for the analysis of advertisements which, it has been shown, is just as
cases, have become more ambiguous, this only serves to hide their ideology a
little deeper and so the demand for a close analysis should be greater than ever.