Professional Documents
Culture Documents
Origenes. Opera Omnia Quae Graece Vel Latine Tantum Exstant... (La Rue, Lommatzsch Eds.) - 1831. Volume 13.
Origenes. Opera Omnia Quae Graece Vel Latine Tantum Exstant... (La Rue, Lommatzsch Eds.) - 1831. Volume 13.
,
5
...
'Ifc^
i.
:
>*- *!
n.0m^-s
mJ
http://www.archive.org/details/operaomniaquaegr13orig
J&<-^v>
(^02
_
.
exaratis,
,
0g9L
OPERA
EJUS
variis
ORIGENiS)
Q
Editionibus
Codicibus
manu
cum
Gal-
licanis, Italicis,
Germanicis
et Anglicis
,
collecta
vita
recensita
Auctoris
multis Dissertationibus
Edi
(I
erunt
CAROLUS
ET CAROL. YINCENT.
DE LA RUE
Denuo
Carol.
Henric.Eduard.Lommatzsch
ejusdeniq. in Seminar. Viteberg.
Professor.
^i
ORIGENIS
Selectorum in Psalmos
Pais
III.
Selecta in Threnos,
Fragmenta ex Commentariis
Salomonis atque
in
Proverbia
in Isaiam,
Homiliae
in
Isaiam
et
fragmentum graecum
Ex
Recognitione
Edidit
Carol. Henric.
Philos. Dr.
Eduard.Lommatzsch
Professor.
Joseephy.)
vN
>'-,
PROLEGOMENA.
V^iium in Tomis qiioque XI. XII. et XIII. Origenis operum edendis eandem, quam superius, secutus sim normam, et quum praeter omnem exspectationem
Tomi
XII.
moles
in
tantiim
accreverit,
et
ut
quae hio
illic in
eodem promisimus,
nionitaRuaei ad
Tomos
in hiijus
indicem vero
locorum ex V.
in iisdem tribus
N. T.
desumtorum, eorumdemque
Tomis laudatorum,
posuisse
sufficiat.
I.
MONITUM AD ORIGENIS
RUFINUS
ait, se
4
in fine
Tomi
ap-
IN
peroratione
in
ad
interpretationem
Commentariorum Origenis
Tertendis ejus
nihil
epistolam ad Romanos,
in
a fide
in
quae
ut invenimus, et non multo cum labore transtulimus." Hodie ex ejus interpretatione exstant in hunc librum
XXVI. homiliae.
Triginta
commemorat Cassiodorus
VI
institutt, cap.
I.
PROLEGOMENA.
Initium \igesimae repraesentatiir Philo-
doxis,
qui
absqiie
iilla
ratioiie
abjudicarunt.
Post homilias
ex homilia Xlll.,
in
uti
patet
adeoque ex illarum
cir( a
sunt numero,
que pronuntiatae
me-
tiinc
ecclesiam affligebat.
fronti prae-
depromta.
U.
xMONlTLM AD
JUDICUM.
Rufinus
in
IN LIBRUM
peroratione
subjuncta commentariis
testatur,
se,
Origenis in epistolam ad
fide transtulit hofnilias
Romanos
qua
in
latine
et
illa,
vertisse
inquit,
in in
librum Judicum:
nam
quae
mus,
in
simpliciter expressimus
ut invenimus."
Novem
dorus
Novem
Origenes in prologo
Canticorum
illis
his verbis:
oratiunculis,
disserta reperies."
ergo
est,
has
ipsas
Verum haud
scio, an,
lib.
quemadmodum
IIL
PROLEGOMEXA.
sect. 2.
fiiisse
VII
2.
ex tempore conceptas
I.
Certe ho-
milia
sibi
n. 2.
lociis
est,
quem
solum
in
mentem
inquit,
venisse,
ciim
conrionaretur:
sed
et
et illud,
praetereun-
dum non
siint,
postquam pronuntiatae
recognoscere.
potuit literis
mandare
aiit
Praeter homilias, an
in
aliiid
sub
ejus
rum
fronti praefigimiis.
III.
MONITUM AD ORIGENIS
LIBROS REGUM.
IN
primiRegum. Interpretem
,
suspi-
catur
Hiietius
Rufinum
auctorera
vero
Origenem
Qiiis, in-
quod
in illa
Papa?
Si primus episcopus
est;
Ro-
manus
ejus
nominis,
multo antiquior
sin vero
Quasi vero
Jerosolymitanus, de quo Eusebius Historiae Ecclesiasticae lib. VI. cap. Xl. et alibi.
Alteram in ejusdem primi libri caput XXVIII. de Engastrimytho e Codice nianuscripto graeco vaticano
eruit, latine yertit, et
et latine in
Lugduni ann. 1629. graece simul lucem priauis edidit Leo AUatius. Citatus
PROLEGOMENA.
ab Eustathio locus
Praeter
in
ea reperitur, ncc ex
stilo diibi-
hasce
oratiunculas,
quae
II.
solae
institutt. cap,
quatuor
nostri
homilias
in
librum
ibidem
Esdrae
libris
mone
quae Bellatoris labore translatae sunt." Ipsemet Origenes homilia tertia in Jesum Nave nionet, se
,,ali-
quando
in
quadam
tricibus, de quibus
scriptum est
in tertio libro
Reguni."
nisi
Verum
injuria
in
cujus
schedis asservantur,
nostram transferimus.
IV.
MONITUM AD ORIGENIS
IN JOB.
Sua ipse Origenes
sexta in Ezechielem.
in
Job
citat
homilia
in libro
Scriptum
in
est,
inquit,
umbilico, et fortitudo
Scio ex
his,
umbilicum
ventris.
ciira
quae mihi
ponerem,
traria."
epist. 36.
me
dixisse,
quod draco
ait,
fortitudo con-
rium
in
hon[)ilias
inJob ex
latinum transtulisse."
Praeter homilias
tractatus
iii
qui
putant
seu prolixos
Job
ipsum
PR0LEG03IENA.
scripsisse,
IX
quia idem
exprobrat,
quod
,,tractatus
quae ecclesia
recipit;" et lib.
I.
Job
et
epist. 41.
ad
Pammachium:
transtiilerunt."
quanta
ille
conscripsit?
et
eo amplius
tractatus,
edidit,
innume-
rabiles praeterea
;.''
ut ut
est,
Hieronymo
in ci-
magnoqiie con-
'//^,
&,
lvo
1
^AkX^
.
lib.
II.
superest,
nisi
6-
forte
quam ex
Hilario refert
Augustinus
PROLEGOMENA.
Alia insuper sub Origenis nominc fragmenta Graeca Job exhibent Catenae manuscriptae Regiae, nec non illa, quam ex duobus Mss. Bibliothecae Bodleia
in
nae Codicibus
iii
lucem
edidit
et latine
vertit Patrialiis
ex homiliis
in
Job, an ex
Origeiiem, cui in Catenis adscribuntur, parentem habeant, certis argumentis adfirmari nequit.
V.
MONITUM AD ORIGENIS
PSALMOS.
Ex
IN
gustinum
Orisrenem
multis
voluminibus
reliquisse.
Si
quomodo
te
quod
illi
Si manilatere
superfluum est
quod
illos
non potuit, maxime in explanatione Psahnorum, quos apud Graecos interpretati sunt multis voluminibus primus Origenes, Eusebius Caesariensis, et ceteri."
Revera ante suum ex urbe Alexandria discessum id Commentarios in primos quinest, ante annum 231.
,
que
et
viginti
Histor. Eccles.
cap. 24.
Philocaliae auctores
64. varia
tomo
siio
in psal-
mum primum
genes
lib. IV.
exhibent fragmenta,
quae
quaeque
ipse Oricitat
Suum
ver-
PROLEGOMENA.
bis:
XI
intelligi
debeat, in secundi a
modo
possit impleri,
quod scriptum
et
est,
ut salvi
effi-
iram quidem
fu-
non nos comprehendat, sectantes vero pietatem, iidem, caritatem, patientiam, manet
suetudinem,
cetera
his
similia."
Item
lib. II.
de
Principiis cap. 4.
De
:
cum
mus
ira sua,
deberet, ostendimus."
exstat in
Commentario
in
et alter profertur
e Commentario in psalmum decimum quintum, nec non alius in XVIII. Viderat quoque Hieronymus Ori-
genis in
cujus
unum
lo-
cum
me
ne in nocte qiiidem
hominum sunt, nec cogitatione vitiorum aliqua titillari." Suam in psalmum trigesimum primum et alios per ordinem psalmos enarratiouem memorat ipse Origenes lib.IV. Comment. in epistolam ad Romanos: Propterea puto,
istud initium,
inquit,
et
David trigesimo
quae dictuiniqiii-
quoriim remittuntur
cum
de
rum XLV.
et
XLVII. citatur
lib. VII.
,,&^^, 7 ^
]
nsol
y.ul
XII
PROLEGOMENA.
xhtov
Hieronymus
lib.
adversus
Rufinum
ait
Origenem
Oratio
ha-
scribitur:
et reliquos iindecim,
( non
singula
Origenes hom.
XV.
tionem commemorat.
dixisse
Jesum Nave, suam centesimi psalmi exposiiMeniini me, inquit, similia etiam in iis locis, in quibus exponebamus
est:
matutinis
omnes
in
Denique enarratio
dum
neremus illum versiculum, in quo scriptum est: lucerna yedihus meis lex tua^ Domine^ et lunien semitis nieis:
diversitatem lucernae et lucis pro viribus ostendisse.
Dicebamus enim, quod lucernam quidem pedibus, id est, inferioribus corporis partibus deputarit, lumen
vero semitis dederit; qiiae semitae in alio loco semitae aeternae nominantur.
partes creaturae
semi-
PROLEGOMENA.
tis,
XIII
ritis incedit.
Sed de his
dictum
in est."
nostris
\iribus
ergo dubitandi
locus
tariis
est,
Commenpraeat-
illustrarit,
sertim
vigesimi sexti psalmi Conmientarium confessus est non repertum; non quod talis tantusque vir (Adaman-
sed
quod
negli-
durarit."
Praeter tomos,
strictas
rat,
iiti
seii
brevesque
in
oper.
Hieronym. pag.
Psalterium,
Origeiiis
strictis et
quod enchiridion
simul
Yocabat,
in
comniune
nonnulla
legeremus,
uterque
deprehendimus,
eum
quisse."
Homilias
testatur
insuper ipsum
in
psalterium edidisse
ait
ibidem:
Non quod
quod
putem a me posse
quae
ille
praeteriit; sed
riolum referam."
' -/
oh
y.cu
Nec
aliud
quam homilias
iy
ejus
in-
^^.
y
tig
/
,
ivooutv &a(o
XIV
^.
30.
et
PROT.EGOMENA.
Trithemius
de
in
auctor.
ecclesiast.
num.
memorat Origenis
quinquaginta.
fuisse,
Psalterium
ejus
tractatus
centum
Tomos
seu prolixos
est,
Commentarios non
quod jam Hieronymi aetate centesimi vigesimi sexti Quamobrem psalnii Commentarius non reperiretur.
centum
hi
et quinquaginta tractatus
loqiiitur, si
de quibus Tri-
themius quasi
ruijt,
Ut
iit
est,
fra-
VL
c.
38.
de hae-
Helcesaitarum.
fuisse
homilia Mil.
XVIII. in Jeremiam.
Denique ex
interpretatione Rufini
lias in
habemus hodie
qiiinque homi-
trigesimum septimum,
psalmum trigesimum sextum, duas in psalmiim et itera duas in psalmum trigeOrigenis eas esse, niillus erit dubiiis
simum octavum.
tandi lociis,
si
prologiis
cum
his,
Comment.
quae
in
epistolam ad Romanos:
et in
Nam
illa, inquit,
Jesu Xave,
et
Judicum
libriim,
et
in
trigesimum sextum
in
trigesimum
septimum, et in trigesimum octavum psalmum scripsimus, simpliciter expressimus ut invenimus." Huc adde, quod patrum manuscriptae in hos psalmos catenae nonnulla sub nomine Origenis exhibent fra,
uti videre
Erasmus ergo
in
censura siiper
eanimque
facit.
auctorcin, et interpretem
perperam dubios
Vide
PROLEGOMENA.
XV
quemadmodum
lib, 111.
confutatur
n. 6.
ab Huetio Origenianorum
illorum exposildcirco tibi eam, Aprooratiunculas, quas Graeci
sect. 3.
De Psalmorum
:
niane
fili
carissime, in
novem
in
homilias vocant,
velut
iino
iii
corpore digestam
iti
latinum transtuli."
gestam se
digessisse;
novem homilias ditranstulisse dicit, non in novem homilias contra quam Erasmo et Sixto Senensi viCerte ex multis learum locis
Ubi eam
sum
est,
est.
manifestum
et
Origenem explicare, quae ad populum lecta erant, coram auditoribus loqui. Denique haec expositio,
sunt
in
omnes psalmum
Homilia prima
XXXVL
triginta
annos
perium ejus
emarcuit."
effloruit;
Unde probabilis
hanc ho-
psalmum XXXVII.
aliquando de
illo
quidpiam
citat
thaei locum.
Memini me,
promtus
inquit,
tale
At Commentarii
in
Mat-
thaeum scripti sunt circa annum 245. Non ergo istae novem homiliae eodem anno editae sunt. Homilia sexta, quae est prima in psalmum XXXVII., aperte se inter senes numerat. Quod si, inquit, eruditio puerorum hujuscemodi est, quid sentire debemus de nobis senibus? Homilia quinta iii psalmum trigesimum sextum loquitur de pace, qua tunc ecclesia fruebatur.
Sed ue securum,
talis
expositio."
Optime quadrat
XVI
PROLEGOMENA.
qiii
247.,
ijuartus
et vitao
Ori-
Catenae Patriim
Graecoriim
in
Psalmos,
tiim
in
omnia relinqiienda duximiis, vel quae non unanimis Catenarum consensus Origeni adscribit, vel quae alios scriptores ecclesiasticos, Euse-
bium
sunt,
habere deprehendimus
non ut
si
certi
constet,
sed
quae certis
a Balthasare
argumentis
Adamantio
Ea partim
et
Catenis
editis
Corderio
Daniele
Barbaro, partim e schedis Grabii, qui Codices Anglicanos, et Combefisii, qui Codices Regios exscripsit,
non ex
sunt.
aliis locis,
depromta
VI.
IN
in
elaboratos
VI.
cap. 24.
Qiiinque
novem commemorat Nicepborus lib. V. cap. 15. In his Tomis mentionem faciebat Origenes librorum,
PROLFGOMENA.
XVII
Horum
nihil
hodie siiperest,
nisi forte
in Lamentationes.
VU.
tantum exstant
in
Procopius Gazaeus,
Mscr.
illo
pertinet
ad Proverbiorum
bibliothecae
I,
Catena
caput
Mazarinianae
Vm
Senensis biblioth.
sac.
lib.
Sixtus
IV.
in
citari in libro
surrectione.
tum
Methodiani
libri fragmentis,
quae vel
quae exstant
vm.
MONITUM AD ORIGENIS
IN ISAIAM.
Isaiae
1
Tomo
exposuit
III.
prophetiam
triplici
modo
Ori
Suos ipse
num. XI.
Tomos memorat
lib.
Vn.
contra Celsum
XVUI
PROLEGOMENA.
qui,
post-
quam
Hist.
lib.
VI.
cap. 32.
docuit,
eos ab Origene
partem Isaiae,
in solitudine,
usque
ad visionem
quadru-
pedum
riint.
"
perierat,
patet
Isaiam.
que ex
Apologia Pamphili
pro
Origene
alterum e primo
Tomo,
alterum
vicesimo volumine.
lib.
V.
Commentar.
Quid
igitur
faciam?
iSubeamne opus,
in et
quo
viri eruditissimi
allego-
sacramenta."
Idem
in
cap.
"VI.
Isaiae
si
citat
locum
fuisset,
Tomo
VIII.,
nunquam
qui
futu-
rum
mine,
fuisse,
ut
,,Domiuus
et
Apostoli,
cetera
de hoc cri-
quod
erat
maximum,
lib.
I.
reticuissent."
in
Observat
praeterea Hieronymus
Rufinum, tricesimum
didicerat Origenes
Tomum
desiisse explicatione,
quam
Tomos
praefat.
ferebantur aetate
Hieroet
nymi, ut ipse
alii
ait
Commentar.
in Isaiam,
Gratam
XXV.
homiliae,
appellare."
annotationes,
Libri ad
XXV.
homiliis supersunt
taii-
PROLEGOMENA.
XIX
est
in
tummodo
latine
IX.,
quas
interpretatus
lib.
beatus
Hieronymus.
Obsenat Rufinus
U.
Hierony-
mum,
ex
usum
fuisse, atque
ad clementiorem
sensum quibusdam
In
quibusdam
detractis revocasse.
I.,
exemplum
adducit locum
ex homilia
ista
et
Hieronpiius
Spiritus
sanctus "
de suo
si
addidit:
Ne
nominum
populum
Origenis homiliae.
aliae
per-
peram
insertus
est
Quo temp(jre pronuntiatae fuerint, incertum est. Id unum statui potest, pronuntiatas fuisse ab Origene presbytero. Ergo collocandae sunt post annum 228.
IX.
MONITu-Al
Eusebius
se ex-
dumtaxat
et
viginti
libros
reperisse:
quae
manus Hieronymi,
XX
PROLBGOMENA.
tot libris uniciim hodie superest fragmentuni,
quod
carebat.
Scribebam Vitebergae
a.
die
MDCCCXLI.
Eduardus Lommatzsch.
12
]:.
. . .
y"
^)
"
'
,/ *)
...
iv
. . - "^)
^)
.''
^)
. . .
3) Matth.
^)
6) Psalra.
')
LXXII, LXXII,
2.
(LXXI.)
(LXXI.)
et
8)
^)
Cfr. Matth. V, 9.
Origenis Opera.
schedae Grabii.
XIII.
,,^)
6
moyyovg
xca
'/.
.. .
Ei^)
iv
&,
^'6
'"^
'
,,
'), ,,^)
,,
*)
^,
,,
^)
"
^ *
^) 6
, ,^^)
...
,^^ . ,
,^^^
,'^
')
0^
' ^, / ^ )
,,'/
^] .'^
,&
^,
.
'^
')
,'' . . ,
'. ^^)
4.
. &(LXXI.)
'*)
. &,
Psalm. LXXII,
^) Pvuaeus:
6) Cfr. Psalm.
')
LXXII,
7.
6.
(LXXI.)
et
schedae Grabii.
^) Psalra. )
LXXII,
:
(LXXI.)
et
Ruaeus
schedae Grabii.
') Psalra.
LXXII,
10.
(LXXI.)
^yTov
.
."''
rrccncc
]'
.^'
,
Selecta
in Psalmos.
/^ '^)
f/ouiV
,,
'&}',
,,^^
' ,,',
,,^)
Ei^)
^ ^,
'/.
'
^^)
^
. .,
^^
,, *)
.'^ }," . . .
-^
,,' *)
'" ^.'
^,')
^^'^^ .. .
\,
^,^)
,^^ . . .
^^)
xaxjh
,, ." &^^)
*)
.'^
Ruaeus
'. ' , ^
cjj
,
iv
^)
2)
^)
schedaeGrabii.
LXXII,
20
XI,
15.
(LXXI.)
et
schedaeGrabii,
15.
LXXII,
(LXXI.)
^)
')
Ruaeus:
1*
,, / . ,^^) > ^^ ^) ,
Origene
y.tty.on
Svrautyov ^vaaoDai
,''
/..
. .
,
^^^)
,,
."
y.al
^.
,,'^)
^)
'
..
,,
^)
^,
,^^ .,
(fy]Oiv'
.'^
. .
,,.')
J/fi,"
,, .^''
6
^'
. , .
^)
^)
'
&.
6
,,'*")
,} , ^; ,'^ ,
. . .
.^ ^ && , }6
^')^
.
16.
*)
1) Psalra.
LXXII,
(LXXI.)
et
2) Pvuaeus:
schedae Grabii.
^)
*) Psalm.
^)
LXXII,
:
(LXXI.)
et scliedae Grabii.
Ruaeus
6) I
Tim. VI,
') Cfr.
Psalm. LXXIII,
(LXXIT.)
^)
9) I
Tim. IV,
10.
3.
1) Psalra.
LXXIII,
(LXXII.)
,,&'"
,
Selecta in Psalmos.
,'^
^^
. . .
'//"*)
,^'^)
,''
tj
. . .
,,^'^)
')
,'
,,
^)
' ,,''
'
)"
/.
. .
'^)
"
. . . '^") ,,
itfooa
,,'')
,
. . . \-^^)
' ,^ ."
')
^^)
. /'
et
,"
4.
(LXXTL)
schedae Grabii.
^) 3)
(LXXII.)
et
*) Pvuaeus: *)
schedae Grabii.
(LXXII.)
(LXXII.)
et
^) Pvuaeus
') Psalra.
LXXllI,
:
*)
^)
Ruaeus
schedae Grabii.
Psalm. LXXIII,
U. (LXXII.)
13.
1) Psalni.
'^) Pvuacus
'
LXXIII,
:
(LXXII.)
et
schedae Grabii.
'')
Pvuaeus
' 7.
,,,
')
Origene
6
OTt
'
;'^
,
,,^)
,uoL',"
,,^) '
.
. . .
Tj]
^)
,
, ,
,^' . . . "^)
^ ^.
^) iv
. . .
'')
, ^
,'
'^)
,^'
. . .
,
y,Ti^^)
^
')
;^' . . .
^,. ) *
01 ^^)
, ^, ^.
2)
*)
(LXXU.)
Ruaeus
Ruaeus
et
schedae Grabii.
8) Cfr. Psalni.
^)
LXXlil
25.
21.
(LXXtl.)
ct
Ruaeus
schedae Grabii.
1) Psalra.
'
LXXIII,
(LXXIL)
et
^)
schedae Grabii.
"^)
()^
,
,,
Selecta in Psalmos.
^)
^^ ]'
')
),
, &^ .
^,
6
&^
6
^.
7
^," y. ,
. /,^' .
..
,'^
]'^'
,//' *)
. ;"
qaoiv
'2
'
^)
, '
,,^&^^)
')
. . ,
,
,, ,''
^)
Ruaeus Ruaeus
3) Psalra.
*)
LXXIII,
:
(LXXII.)
et
schedae Grabii.
')
*) R. in notis:
')
^*)
Psalin.
IVuaeiis:
LXXIII,
VI,
17.
9) 1 Cor.
) Psalm.
'
LXXIV, LXXIV,
1.
(LXXIII.)
')
Ruacus:
'2) Psalra.
(LXXIII.)
ORfGENE
,''
y.al
*^)
,,'^)
^^"
, ^, '
.
,^)^, ,
\4.
y.ccl
^',
un
' -
ui'
,,&^)
'"''
' ,,
,^
6
ouJ'
')
'''^
*)
.
,'' .
')
'
,''
^
i^ari
/^^
'
,^) , ' ,
. . .
/,
")
. .
^^)
^^ ^
6
9.
^)
^'
2) 3)
Riiaeus:
eodem Cod.
Guisliniano secundo.
Joann.
*) Pvuaeus
^)
)
')
s)
^)
LXXiV, 2. (LXXIIT.) Ex eodem Cod. Coisliuiano Psalm. LXXIV, 1. (LXXIIL) Cfr. Psalra. LXXIV, 1. (LXXill.) Psalm. LXXIV, 2. (LXXIII.) Psalra. LXXIV, 2. (LXXin.)
Psalm.
:
secundo.
Ruaeus
) Cfr.
'
Psalm.
Piuaeus: ')
seciindo.
,
iv
^foj),
'^
. ,"
,,'.
&/& ^ .
Selecta in Psalmos.
(<
lccv
,
^)
^v
...
"^)
^
,
Ei^)
.^
^^
,
^
,
,
TJJ
*)
^)
.
,
,
...
/^ ^'
'
Psalm.
'
, ,,
...
." ^.
')
,
5.
^ &
(LXXIIT.)
&
' ,
LXX1V,
LXXIV, LXXIV,
6.
^)
Ruaeus:
et schedis Grabii.
3) Psalm. *)
(LXXIII.)
et schedis Grabii.
Kuaeus:
Psalm.
(LXXIII.)
^)
10
. -& ]
,,')
ot
Origene
,'' .
,"^)
6
,,''
2)^)
...
& ,* . ^, , , * , , .. ',
,
,,^)
,"
.
r^
,
{6
..,
z/ta^)
.. .
,,19^)
"^
,"' . . .
Ei^^)
1)
Psalm.
LXX1V,
12.
(LXXIII.)
^)
3)
13.
(LXXIII.)
(LXXIII.) (LXXIII.) (LXXllI.)
*)
Ruaeus:
') Psalra.
*)
4
9)
^) Ruaexis:
Psalm.
*") Ruaeus:
^^) ^^
,'* *)
,''
11
?,6'
,,^^)
. . .
yfw
,"
Ei
,\\4^)
. ^
,
. . . ,,^'')
,,^)
7"^(7^
{.
*'
'?*
'&,^ ,
/,
1)
& .
ot
^
2)
^) ^)
")
'
^)
'
."
."
&6
Job. V, 23.
Psalm.
LXXIV,
:
20.
(LXXIIT.)
Ruaeus
Psalm. Psalm.
LXXIV,
LXXIV, LXXIV, LXXIV,
6)
')
(LXXIII.)
9) Psalra.
22. (LXXIII.)
12
Origene
cafQoya
.,, .^' ^)
,,/')
^Aaaif,"
(^(,
,,*)
. , &} ^)
,
JavlS
/ \4
6
,,^'')
^ ' &^
')
,
-^
" ^) .. "
,, .
ivvoJ
'^)
,,^^)
iv
^)
Ruaeus
2) Psalra.
^)
LXXV. (LXXIV.)
(I
Pvuaeus:
4)
ISam. XXVI,
Regg.)
') Psalra.
^)
LXXV,
:
Ruaeus
Psalm.
7)
LXXV,
: :
^)
'-*)
LXXV,^. (LXXIV.)
.
2.
(LXXIV.) (LXXIV.)
^ ' ^ &,^
*)
'^ ,
...
'. &,
'
Selecta in Psalmos.
13
&,
,,^^)
^)
,,
^,^
,^*)
')
, ^ , (.^" ), ,
.
,
,
'
.&
6
&. & ,,
,,-
^^
"
, . .
,'^)
6
'
*
Psalm.
:
.^'
. ,
^
)
," . . .
, , &'
'')
,
^,
Cfr.
2) ^)
Psalm.
Ruaeus:
Psalm.
et
schedis
Grabii.
*)
LXXV,
(LXXIV.)
*) R. in notis:
Grabii.
6) ')
et schedis
Gal. II, 9.
Psalm.
LXXV,
(LXXIV.)
et schedis Grabii.
Ruaeus
,'
14
y.ici
,
Origene
at
; ,&>'
^.,
''/.,
6
,
l/.-
^,
<^.
tv
Tjj
,,^)
,'^
. . .
" ,
iv
^^
^)
TJJ
tv
^,
&6,
.,"^)
iv
&*)
& '
6
^.
,
&"&
*
iv
iv
?}
//
"
//
',
,,^)
"^-
')
Psalm.
LXXVI,
1.
2.
(LXXV.)
2.
2.
^)
3) Cfr.
*) Cfr.
'')
Psalm.*LXXVI,
Psalm.
Psalm.
LXX\ 1
Cfr.
LXXVI,
2.
6)
- . .
15
^nu
y.cu
,, .'^
,^^)
&}.
-^
^ ''^)
6
,^^
, . .
, .
' , , ," }, ,
. . . ,,^*)
^t' ^")
,
.^ . ,
,,
^)
,^/'')
.
^)
'
>7
,''
,"'
,"^)
,,
)
."
Psalm.
^"^)
.^
Cfr.
LXXVI,
3.
(LXXV.)
*)
Cfr. Psalm,
LXXVI,
*)
')
^)
(LXXV.)
3) PsaJm.
LXXVI,
LXXVI,
:
3.
Ruaeus
Psalm.
')
*)
LXXVI,
LXXVI,
4. 5.
9)
")
Prov. Vi,
^)
Ruaeus
Cod.
Coislinlaiiiis
primus.
.
')
,
Oricene
...
01^)
^,,^)
6
<,'^ . . .
iv
. ' ,,
. ,
^,
LXXVI,
LXXVI,
:
^, '. .
'^)
, .,
iv
^
,
')
.'^
,,^^)
, &
,
,^^ . . . "^)
Psalm.
6.
(LXXV.)
(LXXV.)
^)
3) Psalm. 4)
5)
Ruaeus
Psalm. II,
6) Psalm.
LXXVII,
(LXXVI.)
^) Ptuaeus:
, / . ^^
-
SeLECTA IX PSALMOS.
17
,,'^)
, , &. .
,^^
. ..
&
.&
?.'
*)
&6
,'^'
iv
.
&-
ipv
^)
^)
'^-
,"
''
,,
ooJ
. . .
,,^) ?. ^)
"
, .
.
-
, . '")
D.a-
')
Psalm.
LXXVII,
: :
2.
(LXXVI.)
priijius.
-) ^) )
^)
Ruaeus Ruaeus
Psalm.
Cod. CoislJnianus
LXXYII,
:
(LXXYI.)
^)
')
LXXVII
4.
4.
(LXXVI.)
*)
3)
'
Ruaeus
Psalm.
LXXVII,
LXXYII, LXXVII,
:
"^)
5.
Ruaeus
Origenis Opera.
^ , .,',' % /. ;'^
18
Origene
y.cu
)'/.^
'/
6^)
,^)
^^ . . .
'2*)
^
6
')
&
,
^^^) *
1^)
,
. . .
-"^)
..
af."
&&
^, ' ^
' ^
6
,, .^'
,, ^)
L
^^)
. . .
^ ;^^ - -, ) ?
S
,,/'')
Psalm.
^* "
6.
LXXV1I,
:
(LXXWL)
(LXXVI.)
2)
..
notis
3) *)
Psalm.
LXXVII,
:
Ruaeus
Psalm.
5) Psalra.
6)
XXXVI,
LXXVII,
(XXXV.)
(LXXVI.)
') Pvuaeus:
*)
9)
Ruaeus: Cod.
Psalm.
LXXVII,
13.
(LXXVI.)
")
6.
y^Tov
011
,^ /*
y.cti
^^^)
y..
. .
y.(u
^^&'^) ,'^ . . .
')
, & , ., . &^ ,
,,
*)
Psalmos.
fiirot//"
"Ooci^)
,
&\
^ ^,
' ,,~)
,^^
At^)
19
(^
y..
. .
?.
&
^)
^
...
ooqia.
;/,"
^)
)
aiojviov
y.tixia
,]'E(favav^)
/} ofxouuiV/},"
^lEv
'
') T/J
. . .
]
\4
'.''
Psalm.
*')
i^)a'
*)
,,^^)
&6
&
'
2*
...
2)
3)
LXXVII,
:
14.
(LXXVI.) (LXXYI.)
*) Pvuaeus
Psalm.
^) ') ^)
LXXVII,
LXXYII,
:
Ruaeus;
Psalm.
Psalm.
(LXXYl.) (LXXVI.)
(LXXYI.)
R. in notis
LXXVII,
:
*")
Ruaeus
i^) Psalra.
'^)
P.
LXXVIT,
:
in notis
'3) Psalm.
LXXYII,
(LXXYI.)
20
tnl
^,''^)
tv
^ ^ ("
,
Origexe
laoy
(^ ^^ &?. &.
oJot
.'^
^.
Jio
xccl
^
-)
y.cu
ly
'
A't^)
01*)
,,^^)
^.
,,^)
. .
^(( &.
^;" . . .
,,^)
& ^
^
/^^
. ',"
6
. ,
,^"
. .
f.
(^
...
,*'
,
)
,,^)
^," . . .
LXXTII
:
^ , ^.
,
(LXXVI.) (LXXVII.) *) R. in notis Ab hoc Psalmo usque ad finem Psalmi CXIX. (CXVIII.) omnia scliolia graeca vel e Cod. Cois2) Psalrn.
3)
Psalm.
LXXVIII,
17.
Selecta in Psalmos.
,,A'fu ')
21
ccysco^er ,"'
. .
'/.
,,
^,,^^)
,''
*)
' .^'
y
-. ,'
6.
cfva^ig
,,^^)
^ &,^'
6
'6.
..
(i,ut
,,^^
,,*)
^^
,,"
^^'
. .
,,^)
^'' . . .
. , .
,, ," ^.
,,
')
. . .
^)
., ^
23. 25.
. ^Idvzl
," ,, .
"^
}-
Psolm. Psalm.
Cfr. ev.
2)
3)
LXXYlIi, LXXVJII,
(LXXVIl.) (LXXVII.)
*)
^)
Psalm.
")
')
8)
^)
LXXVIII, 27. (LXXVII.) Psalm. LXXYIII, 39. (LXXVII.) Psalra. LXXVIII, 45. (LXXVII.) Psalm. LXXVIII, 51. (LXXVII.) Psalra. LXXVIII, 54. (LXXVII.) Cfr. Psalm. LXXVIII, 55. (LXXVII.)
22
' ,
iv
,
,,
,,-)
,"
,,^)
^ &, ..
',^' , . .
ineiQCiOay
*.
y.cci
Origexe
')
yo,
(f7jOU',
, .
06
,''
. . .
,^^
. . .
..
^)
,,^)
,,^)
-^. . .
'L
,'^ .," . . .
''^
,,^)
,"
^ .
^
",
. . .
^^
,','^)
')
,'"
coll.
. }.
. . .
XXVI,
12. et Ezech.
Levit.
XXXVI,
2)
)
')
^) Psalra.
')
Psalra.
56.
57.
60.
62.
63.
68.
^)
5)
LXXIX,
8.
(LXXVIII.)
Selecta in Psalmos.
^,^' & .
^)
y.cu
," . . .
,"
.
,
23
,^^'^)
,,^)
^,'' . .
lnt<favov
,,
^)
,'
,,
,,
.'^
^)
'*)
,.
f.
.&. . ,
^^^' .
ot
^.
'-
at
^," . . . ,,&'')
,,^)
juf^a,"
6
'' ^.
,,^^)
LXXX, LXXX, LXXX,
. .
,
^]."
2.
5.
7.
,^
(LXXIX.) (LXXIX.) (LXXIX.)
^.^"
Psalm.
2) Psalm.
3) Psalru.
*) Coloss. I, 15.
5) Psalni.
6) Psalm.
')
Psalm.
s) Psalm.
10.
^) Ev. Joann.
24
Origene
,,, -,
')
oV
,,'^)
6
' ,)
. ,
.
,,^)
,,
*)
.,
,
. .
,
6
,"
(^
,'^
^.
')
. . . . . .
,"
6
{} ,'^ . . .
,,^ &
, & ,'^
,,'^^)
,'^ . . ,
. & ^,
&,
')
,,^)
Psalm.
Psalm.
2)
, ]
5.
9.
7.
. ^ ^
(LXXXl.)
(LXXXII.)
&, ;"
,/^,^)
,". . -
3) Psalm. *) Psalm.
Rora. I, 26.
^) Psalra.
LXXXIII,
4.
^ErTEv&ey
25
ot
^,^)
,"
.,
. ,
,,^)
- .&
y.u&cioa
-.
^^^)
6
,'^
, . .
,"
..
&-
,,-*)
. . .
,"
^^''^
,,
. . .
^)
,,^,^)
Psalm.
, && . .,
iv
^^(
^''
. . .
2) Psalrn. 3)
*) ')
(LXXXII.) (LXXXIT.) Psalm. 16. (LXXXIT.) Psalm. LXXXiy, 17. (LXXXII.) Psalm. LXXXIV, 4. (LXXXIIl.)
12.
13-
^) Psalra.
LXXXV,
2.
(LXXXIV.)
26
Origene
^^ . & ' ./
,'^)
({).^^'^ .
. .
^ ^),
^, ^.
,
^rd
. . .
,,^"^) "
Ivojtiiov
^
6
,,^)
,,*)
. .
&6
,^' , ^
,*^
/' .
. . "^
,,^)
//,"
. .
7]&,
iv
;] ^v/Tj,
1)
Psalm.
2) Psalm. ^) Psalra.
)
Psalm.
LXXXV, 10. (LXXX1V.) LXXXV, 13. (LXXXIV.) LXXXVI, 2. (LXKXV.) LXXXVI, 14. (LXXXY.)
LXXXVII,
5.
') Psalra.
(LXXXYl.)
Selecta in Psalmos.
27
iv
;;.
' , ({
. .
iv
t/J
,,',^) evtfQcavo
inl
.
,
/^ ^
?/
,,"^)
,^'^ . .
iv
,,'2)
,,^)
,/'
. . .
,,^)
,"
,^'
^,
')
&
,"
. . .
,,^)
'
XIV,
3.
. . .
,,^)
."
'.)
Psalm.
-) Cfr. Psalrn.
3) Cfr.
4)
Psalm.
LXXXVm,
LXXXYIII, LXXXVllI,
6.
5.
7.
Psalm.
^) Psalrn.
')
"*)
(LXXXVII.) (LXXXVIl.)
(XIII.)
10.
Psalm.
(LXXXVII.)
28
Origene
,,/)
')
(
tv
Kca^)
. .
.
,,^)
.,, ?. ^
//
([ ;^' .
/.?
f.
"HonaQ
i(Qv
. ''
rpv
] /
^^^
,"
. .
f.
,"
tj
. . .
. . .
," . .
)
,,')
^
.
&.
LXXXVin,
LXXXVIII, LXXXVIIl,
. . , , ^ '
""
'
iff
Psalm.
11.
(LXXXVIL)
2) Psalm.
^) Psalm.
*) Psalrn.
')
Psalm.
6) Psalra.
') Psaira.
Selecta in Psalmos.
,,
,,^^)
*)
iXaicp
,,^)
6
.^&
6
,''
. - ,
L
29
s.
/' . .
.
,''' . .
^^ /^.
/J^Q^
^JEv
,''
,,*)
. . ,
, ,
..
-^,
,,
')
. . .
at
,,^)
.'' ,^^)
1)
' &,
Psalm. Psalm.
Psalm.
,,'')
)
19.
,
',"
. . .
LXXXTX,
LXXXIX, LXXXIX, LXXXIX, LXXXIX,
4.
(LXXXVIIL)
20. (LXXXVril.) (LXXXVIII.) (LXXXVIII.) (LXXXVIII.) (LXXXVIII.)
2) Cfr.
LXXXIX
22.
25.
3) Psalra. 4)
') Psalra.
29.
31.
^)
')
Psalm.
Sap. Sal. I,
8) Psalm.
LXXXIX,
32.
(LXXXVIII.)
30
, .
S.
ilOy^)
of narzK
,,^)
. .
.
,,^^)
...
; '),
^,^)
.
} .
'
Origenf.
.
iv
eig
/'
y.faaoaootxc.i
)/'
<(-
. .
,, ^)
. , .
(Tf
,
^,')
6
)
}'&' 9 &, , ^
,,^)
.
. ^
^,"'
').^''
6.
'}
Jof,"
&.
coll.
,'' . .
Hebr. XII,
44.
2) Psalra.
3)
*)
^)
6)
')
(LXXXVIII.) Psalm. 45. (LXXXVIII.) Psalm. 48. (LXXXVIII.) Psalra. 50. (LXXXVIII.) Psalm. XXVII, 13. (XXVI.) Psalra. LXXXIX, 51. (LXXXVIII.)
Psalmos.
31
,,')
''
. .
y.
e.
,,"^)
,,^)
.''
,,' ^)
,,^)
&.
^)
i(f
," . . .
,,^)
,,
<fo
. . .
. .
,'' . . ^
'.
'
^" , .
-^
(fUMvd^nomia
-'
,,'')
"
."
'
. ,
.
1)
.. (
XC, XC, XC, XC, XG, CX,
(LXXXIX.) (LXXXIX.) 10. (LXXXIX.) 12. (LXXXIX.) 17. (LXXXIX.)
5. 9.
.
9.
'-
,"
Psalm.
2) Psalm.
*) Psalra.
') ^)
3) j^t.
Psalm.
Psalm.
')
Psalm.
3.
(CIX.)
17.
^) Cfr. Psalra.
XC,
4.
(LXXXIX.)
9)
Psalm. XCI,
(XC.)
32
Origene
,//')
^^
,'^
^'
..
.
".
. .
- . . '
'^. ,^ ,,
') ^)
(.7]&,
,
-^-
,"
.. .
./'
.. .
,,^)
/'
,
&}
. .
,,^)
.
(('
&.
. . .
. .
. & ," , 9
,
iv
,"
ipv/rjv
,,'^)
,"
. . .
,, ^)
)
2)
)
Psalm. XCI,
Psalm. XCI,
Psalm.
4.
(XC.)
') Psalni.
5.
(XC.)
XCT,
6.
(XC.)
e)
")
XCI, 10. Psalra. XCI, 11. Psalm. XCI, 12. Psalm. XCI, 16. Psalm. XCIT, 3.
(XC.)
(XC.)
(XC.)
(XC.)
(XCI.)
Selecta in Psalmos.
,,^^^)
,'Ort^) iJoL',
ot
yyojatTUt /'
^ExOQog
,, ^ .
*)
^ ' ^ ,,'
1/}
6 O^tog.
.
(jO.og'
33
f.
. .
"Eyyoyog
,''
y.,
. .
f/Ooap
,,(^)
^|Jg.
riJQag
yyojoig
tV
qt^yg
iv
,'' ,''/..
,'^
8.
. .
,,^)
&
,''
,
. . .
,^^)
,,
(fv
')
\
6.
,
, .
(XCI.)
. ,
. ," ..
.
,''
. . .
')
Psalm. XCII,
2) Psalra.
3) 4)
5)
6)
')
XCII, 9. (XCI.) Cfr. Psalm. XCII 10. (XCI.) Psalm. XCII, 13. (XCI.) Psalm. XCII, 15. (XCI.) Psalm. XGIII, 0. (XCIT.) Psalm. XCIIT, 4. (XCII.)
Origenis Opera.
XIII.
34
^7((
,,"^)
OV
,,!//( ')
tGTL
,^-')
'.. ,,
Origeve
''/. '.
,^^
'/..
f.
/'.(((^
, '"^ (/
, ,
f.
V71
<7(&
yun uynnu
jjToL'")
.
nncivvta
{'.
,'^
y..
y..
ly
'&
^5'/,
unb
(/-
^'.
,'^)
6
oovy7j
'/. ,^'
(^)
. . .
,'^)
'/...
'.
,,,'')
ooifia
y.tu
.^^
,,
77-
^3
:.^6^)
,''
. . .
')
Psnlm.
2)
Psalm.
XCIV, XCIY,
6.
2.
5.
(XCin.)
(XGIII.)
Prov.
II
3)
Hebr. XII,
coll.
12.
^) Cfr. Psalra.
')
^)
')
XCIV, 13. (XCIII.) Psalm. XCIV, 13. (XCIII.) Cfr. Psalm. XCIV, 15. (XCIIL)
I
Cor. I, 30.
Joann. V, 22.
) Psolm.
XCIV,
(XCIIT.)
Selecta
in
Psalmos.
tinfoavuv
35
,,^)
7jc(Quy).riasig
.,.
.
,,^)
6
,,
^)
\/ /. ,^^ . ., '
^^^
t.
..
?,"
. .
.
]
affaviti
s.
^Aifavul
,
,^'
,'
. . .
*)
tv
/' . . .
,,
,,/^ *)
. . .
'')
.'^
'
, ' ,,
')
^)
^)
.
tav
..
^
,,^)
,^^
({,
' ,
,''
,,^-
. .. .
(XCIIL)
(XCITI.)
Cfr.
Psalm.
19.
20.
23. (XG!li.)
Psalm.
5)
Psalin.
c)
') 9)
Psalm.
Hcbr.
Psalm.
8.
13.
10.
(XG!V.)
36
Origene
,'.^)
y.(a('mvaiy
in
,^^
'
|/
6\
.
,
f.
^
y.
,
. . .
tlg
uyuTnwotiia
71
7,
"
(}(
,,"//-)
,
^)
'
6
(f
,,^)
' ^ .
ort
. ,"
,..
,,^)
, . .
.. , ,
,"
^,^^ .
. .
. ;
. , .
^ ,"
')
Psalm.
") Psalm.
3) Psalra.
^) Psalro.
')
Psalm.
) Psalra.
XCV, 11. (XC1V.) XCVI, 1. (XCV.) XCVI, 4. (XCV.) XGVI, 10. (XGV.) XCVI, 11. (XCV.) XCVT, 12. (XCV.)
.
iori
Selecta in Psalmos.
37
^^&
'/.^
ot
^)
. .^ ^] , (} .
,,)
. . *
, ' &.
,,')
/'* , /^
...
,
,'^ . . . ^^
,
,^'
^,*)
//
. . .
,y
^)
,^^
. .
. &' 3 ,,^)
.'"
iv
^^^)
'
t
^" , . .
'^) '"
,,
ot
,-
Psalra.
2) Cfi.
3)
*)
XCVII, 1. (XCVI.) XCVII, 3. (XCVI.) Cfr. Psalm. XCVII, 10. (XGVI.) Psalra. XCVII, 12. (XGVI.)
Psalm.
') Psalra.
XCVIII,
2.
(XCVII.)
(XCVir.)
6)
')
Rora. I, 17.
Psalra.
XGVIII
8.
8)
38
ot
y.cX
OlUGENE
,,
/.tyojoc
..
,,
)
^,
uuru^'
y.cX
tlfcu
/)
iy
tlnuv
/-
,,'^) },*' . . .
tivui
^,(^)
,'^
'/..
,,')
, ' /. . . . ^,
6
, .
. .
y
. .
:/.'
('
,//
({
^)
^ ,.
.(^
,'^
.,.
^^' . . .
^ -.
,,^)
')
/
,"
4.
5.
6. 7. 9.
..
Psalra.
2) Psalm.
3)
Psalm.
4) Psalra.
')
Psalm. Paalm.
(XCY11I.)
(XCYIII.)
(XCVIII.)
(XCVIII.)
(XGVIII.)
4.
(XGIX.)
Selecta in Psalmos.
^'^)
Tol'
,,Tby'^)
,,^) ,^^
. . .
,,
.' ,
y.oiaiu
,'^
.^ , {
&
,
xvqie,^^
y..
39
. .
cwtov,
. . .
*)
& .
'^
),
?,"
^/
,
. . .
,,^,^)
,^' . . .
^)
. ^. ^
'
^^'
,
'^
iv
2) *)
.
. . .
'
,
(^,
. . .
^ ^, .
. . .
,,,^^
')
,
^^^
,,^)
')
1.
(C.)
(G.)
3.^,. CI,
Psalm. CI,
5. 8.
(C.)
^)
=
6.
7.
(G.)
(Cl.)
')
Psalm. Cll
U-
12. (GI.)
40
Origene
4'((
'
,,^)
uTiolovyTcd
,,"^)
((
06
.^^
ovoiay,
<fijaiy 6
^ ,
,^^
,
,^'^
. . .
, , , ^ &
^,(^)
^'
6().
'
,,^*)
f.
^ ,
. . .
6
,.
,"
. .
) " ., ,' ,
,'^)
v\lJo
.
6
^^
jot
^^' . . .
^& .
&
6
^ 7] ^foovo
,^)
;/;
&^" ' ^,
. . .
,','
')
?)
, ,
,
2)
^ -
,^''
Cor. VII, 31.
) ).
')
4'^'/^
3) Psalm. CIII,
*) ')
(GII.) (GII.)
Psalm. CIII,
Selecta in Psalmos.
41
y.cu
^^^
7/
. &/.
')
,,
y.
. .
'',
,,')
}.
,,^)
'
)
,^'
>:.
,,
,,*)
iv
.
l/TtVs"
. ^''
y'^
, . .
..,
'
' ^
,,^)
>)
(^ . ,^^)
,,^)
y
,^^)^,
(^
,'' , . .
'
'
^ ^
;^^
' ;, ",^
,,^
,
^^'^
. , ,
."
2) Cfr. 3)
)
Psalm. CIII
17. (Cll.)
(CIII.)
(Glli.)
4.
6) Psalm.
*)
CIV,
') Job.
IX,
9.
Cfr. Psalra.
CIY,
(GIII.)
^. .
0
')
42
Pkigene
///' . 1<{('
/..
f.
^'
'/.)'
eint'
,,--"^)
tlvca
'
(fXtyor.
uatfa/.dav
((*
/^'?,"
,,^)
uGifidtiu
' ^ ,' ,
'(
)
.'^
G<fina
^^
c().).c<
y.
. .
. ,
. , ^
,"//?.'(7
e.
((
*)
ojg
. ^
<fa^.
,'^
'E^caenoi
,'^
;,""
. . .
). / ,
0)
')
^. ,,'^)' ', ,
,,'')
/}
,'^) },
.. .
sjou
')^
) ([^)
5. 5.
\ ,,^'
"")
Psalm. C1V,
(C1I1.)
3) Psalm.
")
5)
CIV,
,,
Cfr. JoL.
7.
'^'
/'
, , . .
. . *
(Clll.)
6.
(GIII.)
(CIII.)
(GIII.)
8.
9.
6)
') Psalm.
s) Psalm. 3)
Ed. Ruaei:
y.eOQOi
./^ ,. ,)
Selecta
in
^lib
Psalmos,
43
,,
{(."
y.ca
".
^"
y..
,,')
^,"^)
y((Tci(fvyrj
^yoiv
'/.^
,,^)
//
^, /.\}]
)
6
6
^)
zjj
tofjuw,
xf<t
^?..
^^4*)
^^'
,,^^)
,,
')
,^^ . ^, ^^ ,,^^)
. . .
* ^,
,,^^)
,''
^^^
)
3) 1)
, . ,^ &
y"
. /,^^
. . .
. .
. , .
'^ .
. .
],
l).^poly
2) Psalm.
CXLVII,
4.
(GXLVI.)
8) Psalru.
'^JIi/
. / '/ ^
44
f
Origene
rrnoaojrioy
iioyyxe
,
y.cu
aya/.tdvikiq
6
^^^
y.cu
0
(.
')
ontcovy
. .
/^ \).
yfjf,"
'/.
. ,
Jnvto
y'^
7' /
'.
^)
&
y.a/.iavy
. . .
&^ ,,
)^
}}'
')
,'^ .
,^^) \4
,)'')
)
.
*)
. )^^
. .
,'^ . . .
y
\4,
(}^^
. .
,'^ . . .
2.
4.
, . ^/
j^'
...
. }
4.
.
...
2) 3)
Psalm. CV,
(CIV.)
5) Psalm.
')
(CIV.)
(CIY.)
^^,^,^^. CV,
6.
(CIV.)
8.
Selecta in Psalmos.
ot
'/.
h(fSoeiy
')
,, ^&
,
<]/.
. &
i]UuJv
, ,
45
^^,
cioiy.rioca
iyycacUtirjJiy
,,"^)
.
,"
' ,^ , ,''
.. .
6
'
,"
...
,,
^)
. . .
^)
,,
,,
,'' .
^)
'
CV, CV,
,,,^)
. .
,
15. (GIV.)
. & "
..
. ^ ,''
. .
vJ^& &
...
^)
')
," ,
Ed. Pvuaei:
Deut.
6)
') Cfr.
XXXII,
32.
8)
Psalin.
CV,
34. (Ciy.)
46
6;
ccviov
/ ^. ^
Origexe
^'
%'/.
ccvrov ,^'
'/..
. . /Im
^ijs
y.vntog,
iV
]^
^vva-
,,"^)
'
(({},'^ . . .
,
'.'/.-
Qtog
,,>^)
('((
^ ^'
,
,^'
,
<
y.
..
,,/*)
. . ,
01
,
,
.,(/
)
,,'^)
) Psalra.
& ,^ .
,,^)
f
(fijalv 6
,,7^)
/' ,"
.
0 ^,
. . ,
,,t
')
,^' . . ,
,''
}~
, . .
2) Psalm.
3)
8.
(GV.)
11.
(CY.)
(CV.)
13. 14.
6)
')
20. (CV.)
Rom.
I, 23.
23. (CV.)
CVI,
2i.
(CV.)
& /
,,Xfd
*) ^>T/"Jof
Selecta in Psalmos.
lug
((
,,')
47
...
.-
. ,
^' . ,
,
,,(*)
>fi
^^X^
alV
...
,,1^)
. . .
,,
. .
,,'^)
&' . ^,
') Psalrn.
,,
. . , /' /.
^'/
,
^^'
...
')
\/
^)
/&
^/
CVI,
26. (CV.)
28. (GV.)
/^
,^* . . .
>'-
2) Psalra.
CVI
3)
'')
CVI,
30. (GV.)
')
^) ')
^) Psalm.
GVI,
41. (GV.)
48
Origexe
^,^) ".
ot
^ ]. (,' /' , .
t
/..
,'
')
^>
^,'^
6
.,
. .
'/.]
'/.
,,')
..
.. .
Kaihb
,,'^)
iv
,^'
. .
,,^) (^
,,^)
. . .
,
CVII,
Goqia
, . '
.
* . ,
^jjv/j]
iiayti
,''
. .
.
,"
,,'^)
''
9.
. },
^" .
..
,'^
')
Psalm. CVII,
(CVI.) (CVI.)
2) Psalm.
14. 18.
3) Psalm.
) Psalrn.
CVn, CYH,
CYII, CVII,
(CYI.)
24. (CVI.)
CVn,
40. (CVI.)
Selecta
in Psalmos.
49
''6
/. '5.
^,
6
,'^)
/'
y..T. s.
,,"^)
,,^^)
. . .
6
^. '
,
,^'
^'/.;
6
y.andiay
.
. .
/..
/
\''
,
avOoojTiojv.
. . .
^' ,,)
,,
'^^
, .
.^^
, ^^
')
'' , ^^
^)
,'^
.
.
,,
')
.
')
&.'^
'^,
Psaim. CYIII,
1.
(cvir.)
2)
Psalm. CYIII,
Psalm. CVIII,
Psalm.
9.
9.
(GVII.) (CVII.)
Zadi.ir. TTT,
1.
3)
') ^)
')
CIX,
6. 9.
(CYIII.)
(CVIIT.)
2,
Psalm. CIX,
Cfi.
Origenis Opera.
50
ytmv
(.
TTo07qov
y.ai
h>^n-
ok
y.ia
(fuvla
')
i]y
'/... (.
,,*)
''
y..
. .
/..
,),
yal
,,/
,
*)
.,
s.
,,'; ^)
. '.
y.
..
> , ^ ^) ^'.
)
iv ^^^,^
,''"
. . .
, ,
,
,"
^'
') b'
'^(^
,,
)
, ,"
19. (CVIII.)
, (.
Psalra.
,
CX,
CX,
3.
2) Psalra.
24. (CVIII.)
28. (CVIIT.)
3.
*) PsaliD.
')
(GIX.)
Cfr.
Joanu.
XYI
32.
')
6) Psalm.
(GIX.)
Psalm. CX,
G.
(CIX.)
Selecta
in Psalmos.
'
'/
.
'/.
51
qOeioo-
,''
(^
,,'
')
y.
]
..
'/. /..
y.aX
,-,^"^) /.
\ .
,,^)
/
,"
'/.
..
toil
." ,"
GO(fia
,'^)
.. .
,,^)
'
Jh~
'^''/
')
1.
2.
(CX.)
2)
5.
(CX.)
3) Psalni.
*) Psaln..
') ^)
10.
6.
7. 7.
(CX.)
(GX.)
(CX.)
8.
(CX.)
i*
52
Origene
'.
,,'Ji'')
L'
ty.iaoGiog trJ/xfao?.
,,//01^) '/.
7/
^,
,,*)
'
, .
(.
,,^) ,
L
^^"^)
', .
'/.^
/.()<
(fvlaoaojy
&8 ( ,^' .
0(foOQC(
,
/.. .
^'^
y.
''/.
iv
y.a&o
,&^,^" .. .
nuniyH
. .
.^^
6
,
'' ."
,^"') ,,^?"
."
'& ,^,
^)
* ,"
. . .
."
,,'&^)
' ,'
6
"
,,^)
,,*")
.
') Psalrn.
,
^) Cfr.
^
)/'
^) Cfr. Matth.
,"
...
CXII,
1.
(CXL)
(CXI.) (CXI.)
(CXI.) (CXI.)
Matth.
5)
Psalm. CXII,
3.
3) Psalra.
5) Psalm.
')
4.
5.
7.
X, 27.
1.
^) I Cor. IV,
XXIV,
6.
9.
(CXI)
,,& & , .
Selecta
in
')
Psalmos,
,^'
ok
53
. . .
xay.ittj
/.
y^Ano
2)
,^^
. . .
. ^
,.,
,
ini-
'6 6
,, ')
rjj
;[/,"
,,*)
,, ')
.''
V-'^XV)
')
. ,, ," , ^ 9 .
. . .
6
-,
iv
. . .
,,&^)
^^
2)
Psalm. CXIII,
Psalm. CXIII,
3. 5.
7.
(GXII.)
6.
3)
(CXII.)
) Psalra.
5) Psalni.
CXIII, CXIII,
(CXII.)
(CXII.)
9.
^)
UV,
1.
54
Origene
, ^'
,/')
f.
y..
'. 1/.(6
) '/ . ()( ,
i^
) ). '. ,
,^''
'/..
jnto/.ccidey.uTOg.
,
^ .
j"^
,
] ok
^'/
,,"^)
ynioly
( ('
> .
y.al
tfvatig
tfa'i,
tn\
rj/
Jbl
tV
iyi
roovyii,
(.
,,^)
, . .
laj)v
,,
^,"^ , . .
ot
,,^)
\4)^
) Psalrn.
2) Psalm. 3)
1.
2.
(CX1II.)
4.
8.
(CXIIT.)
(GXTII.)
*) Psalra.
')
13.
(CXIII, 21.)
(GXIII, 25. 26.)
17. 18.
,"
y..
T. f.
(inoCouv*
,,^)
,,
Selecta
in
Psalmos.
55
,^) ^)
',
^)
'^'
( .'^' ,,*)
' ,,
, ,& ). ^^ ^ ^^ ,
iv
^ ,'^& ^ , . ,, .'^
,,
. . .
y
.&
).'
iv
,^'
,,/
^)
. . .
iv
,,^) -^'
,,^)
')
, ,
&\ .
Psalm. Psalm.
/^ '. }^
' ,,
.^'
&,
'^^
^^'^
^)
. . .
Joann. XIV,
6.
6)
7) Psalra. s) Psalro.
2. 3.
3. 3.
56
Origene
i}).i\ptai
^
^
)
6
y.cu
'
y.al
,).]
ooeiiorn
y.cu
anciyovaau dg tqv
oJo/^.
' 6{<(
y.a,
,,*) ,'^
y.voiov
6
y.ccl
y.cu
^
,^^
jjKcu'^)
,,^)
, )3.
y((Q,
,
<fy]o\v,
(oQ
,'^
6
,,*)
. , .
y
,,^)
. . .
'\4., , ,
,,^^'')
,// )
')
, '"
^ } ^.
6
. , .
.
^/
^/.
. . .
'}
.If/oj
^
6
6
, iv
*
,^^
.'^ "
'
,,^)
. ^ , . '
"^
," . . .
3)
4) *)
") 8)
Rom. IX, 2. 2) Psalra. CXYI, 4. (CXIV.) Rom. X, 13. coll. Joel. II, 32. (III, 5.) Ps.ilra. CXYI, 5. (CXIV.) Gfr. Deut. XIX, 13. 6) Rora. XII, 8. Psalm. CXYI, 7. (CXIV.) Psalm. CXYI, 8. (GXIY.)
/.
('.,
^.
Selecta
in
Psalmos.
^.^^
y.cu
^^^^ ')
6&
^^.^'
'^"
.
((
/)]
iost'
,,?.{(
^,^^)
,,^,^)
,^' , . .
([0}
.' , ^ ^
,,
.^'
6
' ,,
,^'
.-.
tQU^
57
y.ccl
,,.-
!}
,, .^^
,,
*)
,^^)
-,^' ,
|/
,, /1\,
. .
, ..
4.
'
6
rj,
Ezech. XVIII,
2) Cfr. 3) ^)
')
CXVI, 8. (CXIV.) Psalm. CXVI, 10. (CXV, 1.) Psalm. CXVI, 10. (CXV, 1.) Psalrn. GXYI, 11. (GXY, 2.)
Psalm.
58
Origene
^uaiTiJt"
,,
^ .
Xwp' ooov
ayOQomog
lav
,,"^)
.''''
,,^)
}) ,
);^'
,
. ,
{;r&5,
tlvta o.y{>oojnog,
,~
}
xpev-
. . .
,,*)
;'"''
iv
}'
'
'
,,^''^)
,^)
,,*)
, .
3.) 7.)
,''' . . . ,;''*
,,'') ^/
'^' '"
, 6
\) Job.
1,1.
2) Psalra. 3) Psalm.
) Psalra. *) Psalm.
6) 7)
8)
16.
12. 13.
14.
3.) 4.)
5.)
Selecta
in
Psalmos.
59
y,ooV)
Ovoiay
,,^'
y.ai
,,^)
*)
/
o.v).(ug
.''
Kcu
'^" /. ^*
''^
'
,,^)
eyu
'
*'
~ '
')
'
"
'/.ca
^)
^)
1;;^?
,,")
^^) ^^*
,,^^)
'
'^^
' ^,'^)
//'"
^^^"^)
*
,,$
,,^)
&
'-
^/
,
.
2)
iv
. '
Psalm.
, )
iv
(}\
aitiav
(}
'' &,
CXVI, 17. (CXV, 8.) CXVI, 18. (CXV, 9.) ^) Psalra. CXVI, 14. (CXV, .) ^) Psalm. CXVI, 14. (CXV, 5.) 5) Psalm. CXVr, 19. (CXV, 10.) 6) Psalni. CXYI, 19. (CXV, 10.) 7) Psalm. CXYI, 14. (GXV, 5.) ) Cfr. Psalm. CXVl, 13. (CXV, 9) Psalm. CXVI, 16. (CXV, 7.) ') Psalm. CXVI, 17. (CXV, 8.) ') Psalm. CXVI, 16. (CXV, 7.) i^ Cfr. Psalm. CXVI, 15. (CXV,
') Psalm.
4.)
6.)
^, (
60
Tinooifioii
Origese
Ityti
)) '
/(
9' '
) ,,) (^
, ,
9tot
. ,^^
civoj
^. () rjudiv^
yun
/j
/.'
iv
y.ui
,,^)
or /.
y.v^
,, .'^
'/.
,,^''^)
.''
/,
,,'"
,,J/f(^o>;i*K>'"
,''
^'
'/.
^
<}\
,,^)
.
'/.
'
'/.
/.
'/.
l/.
)
ol
')
j,Einaj(o^)
'"
/. /./.. '
y" /,
^
)^
CXVr, CXVI, CXVl,
')
&. ^
. .
'/.
^'"'
' ,,^)
,,<-
Psalm.
17. 19.
2)
Psalm.
3) Psalm.
4) Cfr.
16.
4.
2.
1.
8.)
10.)
7.)
Hos. XI,
5) Psalm.
6)
CXVIII,
(CXVII.) (GXXIII.)
Psalm.
GXXIV,
Selecta in Psalmos.
'
((
^.'^
,^.^)
. .
^
,,)'^)
^Acumr,'' y.
y
Tj
^ ,
61
Jio
.^'
,,/^)
,,
\4,
,,)'^)
()<," . . .
//
,,'*)
. ,
,
ot
,^^ . . .
1)
Cfr. Psalm.
CXXIX,
3. 3.
1.
(CXXVIII.)
2) Psalni.
*) *)
(CXVII.)
(CXVII.)
4.
5.
(CXVII.)
(GXVII.)
62
IntycdtiTCd
yultiica,
yvniov
aojOrjOeTcit.'^
,, ^)
'
y.
. .
,,^/OQog^)
, ^ ,
,,
7/')
'
Oricene
ii]U
i<y
'/.
^
otJi ^ni-
orouu
,^^
(',7
yocufi]
'^^
f.
.
,Ji((VTCi*)
,^' , .
/.'/.
/}
noay.Tiy.ov,
y.al
., , ,,^ . '
6
/y
,, ''/'
aoqia
-.
^ ]
y.a\
,
aocfia
^ ~
,''
. .
.
tOvtZv
-'^
,^/^)
6
^. ,. ,
,^
,,^)
..
^)
^,
. .
7],
,
,
^^
,,^)
')
Roni.
32.
(1,
5.)
2)
3)
Psalm. CXVIIl,
Matth. XII 1, 28.
(CXVH.)
(CXVII.)
(CXVII.)
4) Psalni.
') Psaliu.
CXVIII, CXVIII,
10.
12.
6) Prov. V, 3.
')
5) Philinp, IV,
^/'
7}
Psalmos.
63
".
, ,
& . , , ,
6
^\v
ly
'/.
loTty,
Ir
((
cfcoyri'
,,/^)
y.cu
,,"^)
,^'^)
^.
'/.,
f.
,^'
,
'/..
f.
',
^ ,
1) Psalra.
^ , .. . ,
)-
},
'&,
^' '
,
*]
' ,,^.''
CXVIII, GXVIII, Psalm. GXVIII,
14.
^)
qaoi
'
,,^)
'
(CXVII.)
(CXVII.)
2) Psalm.
^)
17.
19.
9.
(CXVU.)
(XXIII.)
(XXIII.) (XXill.)
4)
Psalm.
5) Psalru.
6) Psalra.
7.
7.
9.
8-
10.
64
;^ ^ '. , ^ ..
Origene
;^^
td
7j
y.vQiov
y.tu.H'
/.
y.cu
occcf
^(^
,, .^*
y.al
XtyoiV'
,,^)
.^'
y.al
,^,^) \
ava(f
*)
'
,'' . .
,^^ . . .
'
,,-
;^'
',
.'^
,,-
!}
3)
<=)
.^'
,,^)
,,'')
y
,^'
. . .
1) Psalra.
2) Psalra.
20.
(CXVir.)
20.
(CXVir.)
22. (GXVII.)
) Maiili.
') Cfr. ev.
XXI,
42.
Joann.
,
23.
48.
Cfr.
ev. Joanii.
VII, 12.
') Psalra.
GXVIII,
(CXVir.)
.&, ^ &., , ' , ^' & ^.-, & ^ ^ , & , &, ,', , ] ./ ] ^ ' ,
,, .^^
, .. , & ^ &
,,^)
6
&.
,, , ., , ,, ,^. ^
Selecta in Psalmos.
65
, &, ^^^ ^
6
. . .
".
iv
arj
iv
iv
,
6
. & ^ .
^-,
,
'^;
iv
avTy
,,^^)
')
,^'
. . .
Psalrn.
CXVIII,
24.
(CXVII.)
2)
Origenis Opera.
66
Origene
ilvca
6
,
}'
y.cu
^'. .
iv
,
y.vniov
y.iu
,,')
. . .
qavtjvai,
], } ,,
6
. )^ -
4' -
(^&,
^)
^
-
^.^^ ,'^
. . .
?.'^)
,,
. ,
^)
' '.
'"^) ,,
^' ,,,^^
^^
.^'
. . .
')
,,&^)
^&
Joann.
,
,
14.
. . , <,
^
2)
CXVIII, CXVIII,
27.
(CXVIT.)
28.
(GXYII.)
' ', /.
,
{7/
,
,,
" .,
(
([^
(<(] ''.
,^&^)
,
^, ^ ot
^ &' , , ,,
^
,
Selecta in Psaimos.
y.cu
oiu
y.cu
,y.icl
67
)(
'
,"
^
tva
*,
,,
^)
6
.iv
^ ,
6
. , .
/ .
6^"
^'
,
. . .
- , ^ , .. ^ , ?]
(,
,
^,
^',
iv
?~
2)
3) Psalm.
CXIX,
1.
(CXVIII.)
68
^ .
. ,
) ^
, ,
Origene
) '/. \^ ^
y.ctl
ot
iv
. ,
6
\.
, .^ , ..
^^
&^ ,
( '^ ~ ]
6
&.
,
'
'
,&
6
",
]
V.O^ri
]] ,
rjj
a<f
*) Cfr.
Rom. VI,
4.
1.
Selecta in Psalmos,
,, .^' ^,
^ ^ ^' ^
Tug
ihkiipeig, y.cu
y.al
, ccccry,
xtu
.
,,iv
,
69
^)
.'^
' ,
., &. ,
,,"^)
( &,^^ .
,,^
. . Ei
^)
iv
*)
.
f,ToiJ
, ."
.'"'
^)
iv
.
,,^)
yyToSj
,^'' . . .
,'
')
" . ..
^JI
"")
' ,'
,
''^ ^, - d
,^
-^
Maith. V,
I
8.
Psalm.
-)
CXIX,
3.
(CXVIIT.)
3) Cfr.
Cor. I, 30.
^) Psaliu.
**)
Psahu.
CXIX, CXIX,
4. 5.
(CXVIII.)
(CXVIII.)
70
qvla^uoOca
'().).)
/ /'
Origene
. . .
tav
?..(
'-
,,^^)
^ ' },
(^,
,
'
,, ^) .^', &, .
6
at
^^^
.
,
,"
. . .
,, ,'^
}.''
&
,
,,
y
'^
'^
"^
,,^)
"
,,^^)
.
'.
. .
) '.
,
'
,,
)
')
, \] ^
,
<(,^'' . . .
, -
Cfr. Deut.
XV,
12.
5.
2) Psalm.
3)
Psalm.
CXIX, CXIX,
CXIX, CXIX, CXIX,
(CXVIII.)
6.
(GXVIIL)
(CXVIII.) (CXVllT.) (CXVIII.)
Psalm.
6.
7.
^) Psalni.
') Psalni.
8.
Selecta in Psalmos.
iy
iyy.faaliTirjg
.
TJJ
,,
&&
,,^^)
,
,"" .
,
*) -, . ^^ , '^
&' , , ^^,
,
71
^ , , ^ ., , , ,,^^)
,, "
]
,,^) ,
, & ^) .
'^
. ,
. . ,
iv iv
, ,
. .
^ & ,
6
,"
.
ot
, ^.
,
)^'" . . .
,,^^)
',
-(),
')
'^
Cor.
Gfr.
^ , , .
}^^"
(GXV1II.)
. . .
} .
13.
11.
6.
2)
Psalm.
CXIX,
VII,
^) Psalm.
12.
(GXVIII.)
14.
16.
(CXVIII.) (GXVIII.)
72
Origene
fyAvTanooog
y.(u
')
7.
^
^' .
,
y.al
, ^^." )
y.cu
({'^
(fv' ,,'^)
. ,^&
,
1)
, '."
^)
iv
,
/*/
,
^'
ot
;
^"
. . .
&&
'" .
. .
&^iv
, -
] ^' ,
-
(,
CX1X, CXIX, CXIX, CXIX, CXIX,
17. 17. 18.
]'.
Gen. XXI.
Psalm.
Psalm.
Psalm. Psalm.
(CXV111.)
2)
3)
(CXVIII.) (GXVIII.)
20. (CXVIII.)
21.
^) Psalm.
(GXVIII.)
' ,, & ^. .
Selecta in Psalmos.
Ixa&iGav
73
,,Jtia')
y.ca
,"
y..
. .
y.caci
).
'ff
!^'
^'
,, .'' ,,'^) )
at
'
,,
\],
,"
iv
,,^)
-'^)
" , ]\
)
iv
?/
^, ^]
''^
,,'^)
'^
Psalra.
&
23.
- ;" '.
"
' "
,,
^^,
'"
' ,,
* ,,^)
^)
' ,,-
'
iv
'')
,"
,
. . ,
." -
2) Psalra.
3) Psalra. *)
CXIX, CXIX,
XXII,
(GXVIII.)
25.
15.
(CXVIII.)
(XXI.)
6)
') Phlllpp.
')
Rom. VII,
24.
) Psalm.
CXIX,
27. (GXVIII.)
74
yuQ
, .,' ,^^)
Origene
ly
((
iv
GOV
.
,,'^)
,
,^'
'
'^
'
,
. . .
-^ ^^ '^
^)
jJio
,'^ . . .
^,
&'
..
,
']
-.
^~
,^'^)
,ot',"
...
01
7]
Psalra.
CXIX,
VI,
28.
4.
(CXVlTi.)
2) Cfr. Prov.
3) Psalm.
^)
Psalm.
CXiX, CXIX,
29. (CXViil.)
32.
(GXVlli,)
Selecta in Psalmos.
,
,) .'^
() >^
^) '
,uey
uk
, ,
Trj
^.
^
,
,,'^) ,
, '
'
^. ,
^
. ,
'
. . .
^
^^ , &6
-
75
,^''
/,
. .
. .
, ^-
,^,'^)
, '
>)
. ^.
,"
,
//
'
, '' iv
171^
Cfr. Maith.
VII, 14.
33.
34.
40.
2)
Psalm.
3) Psalm. *) Psalni.
(CXVIII.)
(GXVlll.)
(CXVIIl.)
^ ^. , . "
76
^.
Origene
iy
,,(^)
') \10^ ^.
,
,"
. . .
(<,
.\] &,'^ . . .
jjJiTca^)
^.
,^'
^
,
y,Kal^)
. .
,,^'^)
^ {/, ^
.
iv
, '^"
/< ,,^)
iv
,/'')
iv
."
'^
7]
'"
2)
.3)
'
^)
,,^)
1) Psalra.
Psalm. Psalm.
42.
43.
(CXV1II.)
(CXVIII.)
(GXYIIT.)
^) 11 Cor. IV, 8. Glr. II Cor.
45.
Psalm. IV,
6) Cfr. II Cor.
VI,
12.
')
\l, 12-
XIV,
15.
, ', , .
6
Selecta in Psalmos.
iv
,
77
, &
) ,'^ ^
y.al
,,^)
y.al
^^'^ . . .
^ ,, ^ , ." , .
".
'
)
,,^)
. . .
,,
,,"^)
', ^
Kai
6
^-
^) iv
, ,,^)
,"
,,^)
')
i
.
^,
6
^ ,
,, .'^
Psalm.
2)
, .
. ,
46.
16.
, ,~ ^
)^',
, ,,
/' .
47. 50.
]
. .
,
',
CXIX,
(CXVITI.)
Rom.
3) Psalm.
) Psalra. 5)
Psalm.
) Psalra.
47. (CXVIII.)
(GXVIII.) (CXVIII.)
49. (CXVIII.)
,^
iivca
^
iv
, ^,.^ / -. ^ ]
78
Origene
TjiiTy
Li
|/
yccDo
ipv
ovok
, .
,^^^^
/J
^.,^^
, ,
/16
6
'^.
Li
";',
cjjv
. .
,
.
,
,^^
,,.^)
& . '
^)
," . . ,
),
."
,
,
)
2) )
,'" . . .
' ,,^'^)
,
. ') .
51.
,
~
^-
Psalm. Psalm.
3) Psalm.
(GXV11I.)
53.
54.
(CXVin.)
(CXYIII.)
79
,^^^
^)
'/.\
," ...
y.uino)
-,
0,
^
?.)
Xoyiojv
--
(fov.
,," ,,*)
,"
6
^ ," , ^^^^) ^ ^ ; ]^ ^^ ,
.^
., '} , .' ^ . ,
,
. . .
&
,
/
' ,,^''^
^)
)
6
')
5)
f')
...
-.
Psalm.
2) Psalm.
3) Psalm.
^) Psalra.
Psalm.
55. (CXVIII.)
56.
(CXVIU'.)
(CXVIII.)
56.
57.
58.
(CXVIII.)
(CXVIII.)
Matth. V,
80
Origene
, ,. ,, ^ ^,'' , '.
,,/^)
," . . . "
&
,^"^)
,,
^) &
& '^
,
& . &'&,
,'' .
. . '/
,
&, ,
' -
' ^ ,,^)
,^&^)
2)
* ,'
6 6
,"
. . .
yJo. ^'
^'.
," . . ,
. && '& .
,
&. ,
^)
>7Psalm. CXIX,
Psalm.
3)
59.
60.
Psalm.
*) Psalm.
5) Psalra.
61. 62.
70.
(CXVIII.)
(CXVIII.)
^) Ed. Ruaei:
^
'
i]y
i]Gccv
^
^,^' () , ( ,, .
Selecta in Psalmos.
81
. . f.
"SlaneQ 6
^,
.
,^
. . . '1
&.
,,
,
,
. .
.
,'^
.
,
(favo,
'//
. . .
^)
,''
^)
i/^ojv
."
' ,,^)
, . .
,
,"
,,;"
,,"
;"
,,^)
,^
"^)
Psalm.
/,
. . .
2) Psalni.
3) Psalra.
4) Psalm.
(CXVIII.)
(CXVIII.) (CXVIII.)
80. (GXVIII.)
Psalm.
80.
(CXVIII.)
Psalm.
Origenis Opera.
82. (CXVllI.)
XIII.
82
Origene
,,
tig
')
lvr(hv
aaxoy.
"
yQaffijg
ovy Ityet
'
,,^)
^} )'
ti!'v'ga
.^
,^ ^ ( &, . , ^, , . , }. ),
,,,/^) .
6
; , ^ ^^ ^ , .
-at.
,,
.."
, ^'
ncc/vrj^'^
. . ,
Ot
(& , ^
,
,"
. . .
<^
^;
(^ '
6
) Psalra.
2) Psalm.
3)
(CXVIII.)
(GXYIil.)
(GXYHI.)
ovp
iv
' .
,,^)
,,^)
,,^)
,, .'*
' .
^ . ^,
Selecta in Psalmos.
y.al
y.al
83
o(fa
iv
,
,
," . . .
] ],
, ," . . .
. .
", , ,
,
'
^& , y.al
^&
'
ok
&
^'" . . .
,^
,," ,
tbv
'-
/)
5';
, '
')
' . &., ;
'
Psalm.
2) Psalm.
3)
Psalm.
87. (CXVIII.)
88. 89.
(GXVIII.)
(GXVIII.)
84
^
]
^ (^ ^, ^
J
^) ^. '.
tni
^
Origene
jvyyavttv ,
/
tG7\y
'
ly
y.cu
tiXr]iytia,
,^"^)
Gov.
y.cu
^^'^
. . .
&
]^-
)()
&
'.[).
] 7]
,,
^)
," . . .
,, ,
*)
&
^;''
,"
^^)
Jio
>
^, ')
1)
. ,
6
,^
,,'& Ei
6
*)
.
,
Cfr. Psalra.
2)
Psalm.
3) Psalm.
*) Gfr. Cfr.
Prov. VI,
8.
coll.
6)
')
18.
22.
92. (CXVIII.)
tcy
QIOV
&aov
,,^)
,/^)
85
Iv
,"
>c.
. .
L'
.
y..
. .
"^
'
,
^,
({'
L
. .
,'
.
'^ &-
iv
,,^)
if
,
,
{}
t/J
.
,
)^
,
(CXVllT.)
Psalm. Psalm.
2)
3)
Psalm.
96. (CXVIII.)
97. (CXVIII.)
97.
86
^,
}^
xcu
cc).)'
,
ty
,,^)
(^
. (/ , ' ^, ,^, ( , ^
,,^)
,,'^)
^'^
(,
,
^'
')
,
'
rouiv
& /
^
' ,,
,/')
Rom. XIII,
Cfr.
,
Thess. V,
&
(CXVIII.)
')
''(^(&
(^,
(
.
. . .
(^ ." ^)
^.
cTE
^ '
12. 13.
5.
," , .
.,^)
,-
&,
((. "^
2)
^) Psalm.
^) 11 Cor.
CXIX,
II, 11.
98.
Maiih. V, 44.
^) Cfr.
')
2.
99.
(CXVIII.)
99.
(CXVIII.)
'
.^ ,,
iv
^, [.
Jui
."
Selecta in Psalmos.
^^'Otc *)
87
lart."
,,^^)
^^'^ . . .
-.
,^^)
*)
^,
,,
," . .
^ ^
-
,''
^*
,
),
')
^.
.'''
,^^)
1) Psalra.
in
2) Psalm. 3) Psalm.
*) Cfr.
99. (CXVIII.)
Tlt. III, 3.
') Psalra.
101. (CXVIII.)
102. (GXVIIl.)
Psalm.
88
',,'-"^)
,,(^)
avOnojnot
/'
. . .
^us-
^vvarojt
J^
tiaiy.^'
^ '. .,
,
,''' . . .
/-
,'' . . .
/j
,'^ . . . ^
'.
,
Tofi
^-
,,.'^)
,, '."
^" ^)
^)
^
(]\,
')
^,
^pv/7y
{}
] ^]
,,",
'',
2) Psalm. 3) Psalra.
*)
")
Psalm.
Psalm.
) Cfr.
Psalm.
LXXXIX,
(LXXXVIIL)
Selecta in Psalmos.
89
,,"
,
al)J
^^ .
/.
J
,^* ^,
(^
,'
iv
. . .
,/"'*)
'^
,"
. . .
^/
, / , ,, ^^ , ' ,. &
,
)
,
& ,
, &
iv
&-
^.
')
Prov. XII,
5.
2) Cfr. Psalra.
3)
')
CXIX
106. (CXVIII.)
Psalm. Psalm.
CXIX, CXiX,
108. (GXVIII.)
109. (GXVIII.)
, ,& -,, ^- , ,
90
Origene
(/(iovqup
'
^^
t^JV/rjv
,,
."
^' ,
,,
{^. ,,^*)
,'
"^)
...
*' '' / ~
,
. .
6.
iv-
-,
,'^)
'-
,^^
. . .
')
Cfr. Psalm.
CXIX, 109. (CXVIII.) CXIX, 110. (CXVIIi.) CXIX, 111. (CXYill.) CXIX, 112. (GXYIil.)
&
')
,
6
,^'
iv
. ,,'^)
,,
. .
. TJj
/' /'
'//
&
Selecta
,
^,
PsALMos.
\,
,
^^,
91
^ . , ,
& ." , .
,,
^
. (^]
,^ '&
^
''
, ,
6
, "
' ,
-' ^'
/.
,,)'
y.aif
.
"09
Cor.
*^)
'^
"^
. -
')
9.
2)
3)
*)
Psalm.
Cfr.
Cfr.
CXIX, 113. (CXVTII.) Sam. XV, 11. ( Regg.) Psalm. CXIX, 113. (CXVIII.)
92
}.
,
&
, .
.^ , ] ^ ,
Origene
Jf
/.).
y.ccl
y.cu
^^/,
avOQOJTiorg JiT
,,^
a(f
,
*)
.
.
," . . .
^Lav
{}.
. .
, ." ."
,',^)
,,^"^)
&\
,,
,,*)
, &, ,,&
^)
^&. .(
'"
,^
,
,
,
'
"
'^}
,"
iv
* {}^) ^,
) Psalra.
&.
CXIX, CXIX,
' . ^,
,"
. . ,
^) ' ,,/'
?'
'"
^-
115. (CXYIII.)
116. (CXVllI.)
2) Psalm.
3) Pvom. V, 3.
4) ^)
Psalm.
Psalm.
Psalm.
)
')
Psalm.
116.
(CXVIII.)
117. (CXVlil.)
114. (CXYlil.)
117. (CXVlil.)
Selecta in Psalmos.
,
.. .
,
, ?. ,,^) '
'^
'..0)
y.cau
93
.
,
y.al
(,
,,
.'^
,^^^ . ^
,
/ ..^.
."^)
/'
,,&.
6
^)
'
i(fo&v/' . . .
&.
,,?*)
o?j
,"
,,
")
{}
,, , ^
119. (CXVIII.)
120. (GXVIII.)
38.
^) I
."
1) Psalra.
CXIX,
CXIX, X,
2) Cfr. 3)
Psalm.
*) Cfr.
94
' ^, ^, ;
. ,,^
xccTcc
^
,
xcc&ainehai
,
'
^)
Origene
rjvCy.a
J"
,
V.&rj
, ,
'//?
ix
6
*)
,
," . .
([.
,,^^)
iii
), ,,^' ,,'^'
.'''
')
&
^^. ,. ,,
,,
,. '^ , , &
," . . .
."
,
,"
,,^)
'
, ([, o<fa
^)
),
," . .
.& .,
,
Psalm.
2) Psalm.
3) Psalm.
^) Psalra. ") Psalm.
121. (CXVITI.)
125. (CXVIII.)
125. (CXVIIl.) 125. (CXVIII.) 126. (GXVIII.)
Selecta
, ,
'/.,
6
^,
,,^/m
')
^.
^ &, , , . ,
in
Psalmos.
95
,'^ . . .
."
,,^)
* ,,^)
,
,
,
," , , .
,
,^
'
,
,
iv
,,'^)
,,
')
, &
(CXI.)
. ? &. , ,.
'
, . .
',"
,
, '
^ . ,
&.
Psalm. Psalm.
CXIX,
CXII,
128. (CXVIII.)
1,
2) Psalm.
3)
) Psalra.
CXIX, CXIX,
129. (CXYIII.)
131. (CXVIII.)
'. , .,
96
Origene
., y.cu
, ,,
y.al
*)
/'
6(f
...
y.vnieveiv
"^H
,,/
,, ,'^
ipai^
,, 7] ^ ' {} ,
'
," . . .
,,^)
/'/;?."
"^)
'
(,
' ,,
^)
^& &
,,'^^)
,
."
(fv~
^.& ,
.. .
1)
Psalm.
2) PsaiiD.
CXIX, cxix,
133.
(CXVHI.)
136.
(cxvm.)
Psalm.
5) Psalm.
iy xpaXuqj
'(<^ .'"
'
SeLECTA IS PSAIMOS.
97
,,')
/.
. .
^ ^, ,
ccvto
/'
/..
"", ',
,
0(foooa,
<~
.^'
\''
,, .^'
'
6
,,'')
.
Psalm.
Psalm.
Psalni.
'>.
'^) ,,
,
, .' , ' /. , .
. .
JI
},'^ .
^
9^-
^
,,
^) ,
')
., ,
2) Psalm.
)
')
' -
9.
.''
LXIX, CXIX,
(LXVIII.)
140. (CXVIII.)
Origenis Opera.
..
98
Orjgene
. ''
UVU
y.tii
/^
.,
'/ {>1/.). ,
.
f.
y.iu
* ,,'^)
y.tu
jUf." "^JIiu/ci
ot
((
tOog yun
ovouuCtn'.
,,^)^)
('-^
/.'^'
ji]V
. nunu
ycd
,J]*)
y.ny.i]
7}.
ycu
^-^'
6
y.ca
icvcmcdiv
. ^
((
ifrioiv
,,*)
GO(fiav''' uvri
^,.'"
y.al
-'
,,
&).\
' ,
')
y.ov(foa.
y.aX
', ,,
.'^
^,^)
.
y.al
y.at
,
,''
.^'
,,/'')
. . .
'
) .
, y.al
Psalm.
^) Psalra.
CXIX, GXIX,
li3. (CXVIII.)
143. (CXVIIJ.)
3)
Cor. XIII, 8.
17.
Selecta
, .
6
^^Ey.i/.tmhi'^) Iv
,, '."
"
,,/'^)
&. .
Ol/
., ^^'
in Psalmos.
incr/.ovaoi'
'/..
. . '
tv
olri
.
(fr,
99
oV./jg
' ,,
;"'
.. .
^)
,' ;
6
^)
(,
&'
'^^
'
,
,"
,
. .
^.
oJ,
,'' . .
,^^)
.
,
7).
'
(>()(
' .. /
(5
,,,
')
Psalm.
2)
CXIX,
10. 15.
145. (CXYIII.)
Gen. IV,
3)
Exod. XIV,
Psalm. Psalm.
Psalni.
^) Psalm.
') e)
147.
(CXVJIL)
LXXIII,
(LXXII.)
100
/.
, ' ^, &, ,
ooJ
,
,, ^ , , , ^) '
,,((
')
Origene
^''
h'f()y(i
y.cu
,''
. . .
'//
ort
Cj/
'/.,
|(,
Tf.9^//,
iv
,'^)
>)]," .
. .
,,'^)
1)
{,
Psalm.
2) Psalm.
CXIX, CXIX,
CXIX,
152.
(CXYIIL)
153. (CXVIII.)
155.
(cxvin.)
Selecta in Psalmos.
'/.
y.aOciniug
\'
iyyiytTcci,
',^^ . .
?ji'?'^)
ooffia."'^
6.
'
S^sov
^ ,,
101
,
')
y"?
,,^)
,.'^
j,Ot *)
).\,
',
,iifj"
. ..
0^)7
^'
ytViTfa
{>.
1\
^)
oi
,, .^'
01
, ,,
,
^ ',^' . . .
Ot
l/.
^)
&
ivv,
^) Luc.
\Eu^
iv
)
*)
')
Psalru.
CXIX,
155. (CXV1II.)
4.
2) Sap. Saloin.
XIX,
10.
Psalm.
Psalm.
CXIX, CXIX,
156. (GXVIII.)
157. (CXVIII.)
3iatth. y, 10.
102
' .
'
1(0
Origene
,,
fjrt')
'
y
<)).^^
,,
iig
ovouvojv.^^
^)
'/.
i(fv).('('^ayTO ,"^
. . . ,,^)
rjyanrjncc,
/.
,."
oit
?.((
.',
,',',^)
y
' , (, , ^ ,
"
. . .
Kcci ini
,/iv
^'^)
^)
iv
. ." ,
6
, (], / .^^
'^/J^
' ,.^
iv-
,^' .. .
,,-
((
i^f^^
), )
1)
,,
."^^
.
(LXYil!.)
1\
. . .
Act.
XIV,
22.
2) Psalru.
CXIX,
158. (GXVIIT.)
Psalm.
Psalm.
Cfr.
CXIX, GXiX,
159.
Psalm.LXiX, (CXVin.)
9.
161. (CXVill.)
6)
')
ev.
Psalm.
GXIX,
1G4. (GXVIII.)
'.
,
Selecta in Psalmos.
103
,* ^^ '
iv
/
ytycooy.ojy 6
., ,. , ^ , ^, , . ,/,
^,
,
,^'
,
')
..
,
^'^)
,^''
)]
01
,
^11
,
<
.,, , ,.
')
,,^) . ]^^^
Psalm.
&
CXIX,
VII ,
165.
6.
(CXVHI.)
2) Matih.
Psalrn.
GXIX,
166. (GXYIII.)
104
',
(,
y.caa
nQOitna
,
y.al
,,. .. ^^ ,
^'
&)]
^
,^)'^)
^
tliytv
'/.
(o<.hvs
Origene
,,
lou
^)
at
uaifveg
).i/i'ot
y.montvoi'
y.cu
^,''^
,'"
,
Ji.
. .
Ji
y.aiu
)]
'
(0^ .. & ), , ^^ \ . , ^, , .
}]
i9^fo?
,, ^)
,
)'
''
<,
,'^
LI
d'
^.
y.al
'.
) ,*
&,
6
,,^ij
iv
^,
.'^
,,';
*)
^. "
V-
'
Gfr.
2)
Psalm.
3) Psalra.
)
Cfr.
Tovjoyy^
iany
'/. ^*
,
y,EioeX&oi^)
, ()7
) ') , , , ,(} ,
SelECTA
PSALIMOS.
105
y.al aoffiag,
ucocntcy
y.vQie,
,''
y.
. .
y.cu
Jlnnc.y.cdu
ivomioy
y.voCov.
)
6
'fiT
oVy
'"
,,
'"
iy
' ^.
,^''^) '^
., (
,"
. ,
,
.
6
^ .'
'
,,^)
,,*)
/,
) Psalra.
2)
Psalm.
3) Cfr.
CXIX, 170. (CXVIII.) CXIX, 170. (GXVIil.) Psalm. CXIX, 171. (CXVllI.)
Joann. VI, 51. Joann.
ev.
) Cfr. ev.
^) Clr.
106
OniGENE
"
^
,,
'/
yc(o
i^ensv^aoO^ca
'"
\1').'
. ', .
,
otoagtjg
oticcttatuc.ja
/. , ,^
,
\pcd-
"
yyivOvuii^)
(/^,
vuyiiy
(hy.cuojuaiojy
xpidltiv uvOnoj-
/
y.al
y.(u
/,
)'
,,'^)
,,,^) / ,
/.
,''
.
y.
^,^' '/
,
^^
y.ul
y.al
^'
. .
r\'^)
Coji)
. ,^^") }
,
. . .
6
, , . ^/
;{/'
. ^'^
^.^^
,
^^
([,
')
Jacob. V, 13.
2)
Luc.
14.
3) Psalra.
^)
')
CXIX,
CXIX,
175. (CXYJII.)
cfr.
Coioss. iir, 3.
176. (CXYIII.)
Psalm.
Selecta
in
Psalmos.
107
, , ' , '^ , ' ^ ' ^ ', ^' /* , , , ^ ] ,7( ^ ^' , !}, , '( ' / ,' ^ ), , *, ^ , ^ '
,,'.^)
7(0
y.al
Js
,
^^^
ot
oixeioi ttai
6],
iv ?-
iQv^J,
<faal
.
2)
,
,
,,^)
,^^
1) Psalra.
. . .
^)
(CXIX.)
^ ',
;ira
&,
CXX. (GXIX.)
notis:
\.
Catcna
1.
Coiflcrii.
3) Psalxn.
^) Ruaciis
:
CXX,
Schcdat Grabli.
108
;3^ /.
Inay.ovH
//?
Inayoooy
^^
. ^'
OlUGENE
iy
OlixpH
ok
kiyu
y.cu
76/-
)
koi
,,'^,
')
nuaca
^'
JoAt'?,
,. ( ^,
)
c.nb
"
. . .
(().
^
^'
^ . ' &.,
^'
/,
^/"^)
^^,
6
ti-
/
f.
,,^)
,^' .
,. ( , ) ,. , ^^
,
,
.
ot
*)
([,
iv
,,^)
iv
^}
"
,, .^^
, '
^
Cfr. Jcsal.
,7^)
,,^)
) Psalra.
CXX,
CXX,
2.
(CXIX.) (CXIX.)
^)
Ruaeus:
Calena Gorrlerii.
4.
3) Psalm.
*)
Ruaeus:
Schedae Grabii.
XLIX,
2.
XLIX,
2.
Selecta
iTj
in
Psalmos.
jUf/'
,
109
,
,,,
axf
^
^^
Tlavju ovv 7
T]y.ovr]utvu
^)
OTL
/.}
'/.
^'^ , . ,
^
'/.-
"^)
' .^'
'
,;^) ,,',^)
iv
*11
,, '
^)
'
.'^
/ ^. ,, .^' ,,'^
//
,
,,
ocf
, (/,
"^)
,,^)
' ,"
. . . '^)
., 9
, (/,
Psalm.
, .
,,
, -
iv
') Psalni.
CXX, . (GXIX.^
Schedae Grabii.
*)
Ruaeus:
") Psalm.
CXX,
:
5.
(CXIX.)
^) Cfr. Act. XIII, 36.
Ruaeus (CXIX.)
')
Catena Corderii.
1.
Cfr.
CXX,
5.
S) Psalm.
^)
CXXI,
(CXX.)
Ruaous: Catena
Cortlcrii.
. &
yM\
Origene
,
,
((
?
y.al
,,
')
y.ul
,
,'^
.^^
^Tjah',
yMt
y.al
OQ^iai.
,,/)
^)
ifvXaoaoiv
'.
^)
'^
(/),
ya\
^^'
,,'*)
. . .
^) ^ ^^)
y,
y.ayp
,,
^)
,/. ,' . ,, ^)
,
&.
CXXI,
2.
3.
,
.'^ , , ',''
.
f.
')
Psalm.
2) Psalrn.
CXXI
(CXX.) (CXX.)
^) lluaeus:
')
Calcna Corderil.
6.
Psalm.
CXXI,
(CXX.)
11. (Ecclesiastlc.)
*)
Pvuaeus:
Schedae Grabii.
^) Sap. Slrac.
')
*,
8.
Psalra.
CXXI,
(CXX.)
^) Ptuaeus:
Scliedae Grabii.
,,&7]^)
y.vniov
ayioigj
,, /^
} (. ,
* ,,*)
,,^)
,
, )' ^
^'
tnl
SEr.ECTA IN PSALMOS.
ehoGiog
.
*
111
oJy.ov
, '^,'' .
,,'^^)
iy
. .
''' ''
JoyayTca^)
%'^)
,,Jav'')
^ '^' /'
.
?},
.''
y.al
,,''^)
5,^) ,,^^^)
^" . .
,
CXXII,
' ,
1.
"^)
,
,
' ' -
/'
^,^' .
.
([^^)
)
^) 3)
Psalra.
2.
(CXXI.)
Ruacus:
Catena Corderii.
1.
Psalm. CXXII,
*) Psalra.
CXXII,
2.
(CXXI.) (CXXI.)
^) Ruacus: (CXXT.)
Catena Cordeni.
Cfr.
Psalm. CXXIT,
Psalin.
LXIX,
21. (LXVllI.)
3.
)
")
'
^) Pvuaeus:
Catena Cordcrli.
3. 4.
CXXII,
:
Psalm. CXXII,
-)
Ruaeus
Schetlae Grabll.
112
'
,,'')
OlUGENE
y.cu
yroJGiv
'.
yvcucEojg
,^^
/..
Oeou.
(fv).cu
/.
^ ^. , ^/ } () . '
hu 1/.>
. .
IleQi^)
,^y.adr\otGdi^)
((
(ino
'/
tUvGav
^.
& ) ,, ,
yoiyovTeg
//
Jienl
ft(j/jr/
{(
(^'
,,
*)
iine
./.
Jiori
JJoiJod,
{> ,
iJoi,
.^*
,
CXXII,
7)
.,
^)
&6
,^^')
Psalm.
5.
(CXXT.)
*) Cfr. Jereni. I,
')
3)
Buaeus:
Matlh.
Calena Corderii.
28.
XIX,
14-16.
5) Psalra.
^)
')
y.votag
i}il)V
,
,
Selecta
')
'^
^ ^ .' ,. '
-)
y.ccl
'
in
ol
Psalmos.
113
6?,
," , .
"^
'. TiQog
,,
*)
." ^)
^ '.. ' ^^
...
'
,
,)
^
, ." -, ^9 ^' ,, ^
. , .
)
,,^)
'
Ed. Ruaei
:
2.
.
3.
Cfr. Psalra.
CXXIII,
CXXIII,
:
(CXXII.)
Cfr. I Cor. I 28.
^) 6)
') )
Ruaeus
Schedae Grabii.
Catena Corderll.
4.
Ruaeus:
Psalm. CXXIIT,
(CXXII.)
Ruaeus
Schedae Grabii.
XIII.
Origenis Opera.
V ^P^Xh
& - . 0)
114
Origene
Vl^f^J^
^oi^
/^,"
,, ')
. .
f.
tv
^)
. ,
^)
& *, & ", ^ ' ", ' ', " , "1^)& , ^ &, , ' &^. " ,,^) )
iv
'
&(}' ,, '"
"
,,**)
'
,,^)
''^
.'^
'
,^'')
,^^
6
1lJa
.
6
:
'
*^'
')
Psalm.
CXX1V,
1.
(CXXI11.)
^)
Ruaeus
Psalm.
Psalm.
Catena Corderii.
3) Cfr. Psalra.
*)
^)
) I Cor.
CXXIV, 1. 2. (CXXIII.) CXXIV, 2. (CXXIII.) CXXIV, 1. 2. (CXXni.) Vm, 6. ') Rom. XI, 1.
*) Cfr.
9) Psalm.
CXXIX,
1.
(CXXVill.)
Selecta
in Psalmos.
115
y..
*'^)
,, ^'
.
,'^ ')
,"
^
y.ay.ia
. .
^)
'"
,,/')
,"^)
," .. .
,,^)
,"
. . .
:" ,,^) ^
^-
]."
,,^)
1)
Psalm.
CXXIV,
3.
(.)
(CXXIII.)
(CXXIII.)
^)
3) *)
^)
Ruaeus:
Psalm.
Schedae Grabii.
6.
4.
Joann. XIV,
CXXIV,
CXXIV,
Ruaeus: Ruaeus:
Schedae Grabii.
4.
6) Psalm.
^)
Schedae Grabii.
^)
2-7.
Cfr. I Regg.
XVII,
9) Psalra.
CXXIV,
7.
(CXXIII.)
8*
^ ^ ^^- , &^ '. ) ,, ^) '/ , . . , ^ ''^ ,&& , .^^ , &. &' ^ . ^^ & ^
116
Origene
^,'^ . .
^)
xcd
ntojv,
y.cil
y.al
,, ,'^
,
?.
,,'//')
. . .
*)
^&^"
' ,^^)
' ,,^)
aipa-
')
Buaeus:
tribuit
:
anonymo
*)
3)
;
^)
simile
autem quidpiam
Ruaeus
Psaim.
Catena Corderii.
7.
cxxiv,
(cxxm.)
Rom. XIII,
9.
*)
5)
Ruaeus:
Exod.
Schedae Grabii.
13.
XX,
^
,,
/')
...
Of^)
,, /^
, ^^ , ^^ '^ , '^^
,' ,^^ . . . ^^)
*)
. ,
""
117
^,"
Ei^)
l/,
inl
^^ .
."
,,)'')
,,
^)
."
,,^)
,'^^)
oiy.aiiov"
..
"^^\
>
') Psalra.
CXXV^
:
1.
(CXXIV.)
^)
Ruaeus
Catena Corderii.
2) Pvuaeus:
4) Psalra.
^)
Catena Corderii.
CXXV,
2.
(GXXIV.)
Buaeus:
Gatena Corderli.
6) Cfr. Psalm.
') Cfr.
Psalm.
8) Psalm.
)
'')
9) Psalni.
Psalm.
Ruaeus:
118
Origene
,." ,
,,
Ji
EV)
, . ,,
,//?^)
^^
. .
ot
oJo
., & ^, , ,, .
,^''
ivv
^)
, .,,
iv
y.a(f
.\
cufiivai
(fOccvca
(f0^
iv
*)
,//')
&
Ruaeus:
Ruaeus:
Psalm.
. ^^^
'
(CXXIV.)
,.,
,, .^^
*)
^. '^.
3.
Ot^)
'')
1.
Schedae Grabii.
Catena Corderii.
2) Psalm.
CXXV,
^)
*) Gfr. Matth.
') ^)
XIII, 12.
CXXVI,
(CXXV.)
Ruaeus: Ruaeus:
Catena Cordern.
')
Schedae Grabii.
Selecta in Psalmos.
& ^3 ,
,,ToTf
*)
^ '^
,,
'")
,,^)
' ,,^)
*^^
,,^^)
?.,'' . . .
,
')
,
119
y.a\
ot
,,^)
' ,,^'')
.^'
^^
^foi"
'
&^'
'
'
,,.^^*)
.'''
)
^,
CXXVI,
^'^ . . .
2.
&',,*^) ^
&-
Psalm.
(CXXV.)
2)
Ruaeus:
Psalm.
Calena Corderii.
3)
4) 5) ^)
CXXVi, 2. (GXXV.) CXXVI, 3. (GXXV.) Psalm. GXXXVII, 1. (CXXXVi.) Cfr. Psalra. CXXVI, 1. 2. (CXXV.)
Cfr. Psalm.
') Psalm.
XXXIX,
1.
(XXXVIII.)
VI. 11.
XXXVII, 30. (XXXVJ.) o) II Cor. 9) Prov. XXXI, 8. (XXIV.) ") Psalra. CXXVI, 2. (CXXV.) 2) Psalra. CXXVI, 2. (CXXV.)
8) Cfr. Psalra. ^^) Ixuacus:
Schedae Grabii.
120
y^EniaTQExpov,
Okigene
') y.i'i)ie^
ot
ccno
, . ' ,,^)
6
'^
7(^'
,.*)
^)
/(.} ^
'
iVorw,"
. . . "^)'^)
.,
,
ojg
Tojv'
'
,^^ . . .
y.al
,^)
. ^, , * . ^ ^) . ^
,,^'')
} .
*)
,
^
,
^7()),
.
).^'
iv
. .
.
,^^ .^ ot
,,
)
^)
,.^^
,,^^)
Psalm.
4.
(CXXV.)
Ruaeus:
Psalm.
Psalm.
Catena Corderii.
2.
4.
5.
3) Psalm.
4)
')
^)
')
Ruaeus
Psalm.
Scliedae Grabii.
1.
CXXVII,
:
^)
^)
1.
Ruaeus
Schedae Grabii.
Gfr. Psalm.
CXXVII,
(GXXVI.)
1") Gen. II, 22.
T/}v
Selecta in Psaoios.
rjy
caib
,,,^)
,
'\
,, .'' ^)
iv
,
-^-'
&)]0^,
^,
ot
,,
."
'^}
''
^)
^,
iv
) ^.
'
,,*)
Gfr.
i^
')
Gen. XI,
4.
2)
1.
Psalm.
CXXVII, CXXVII,
(GXXVI.)
3) Ivuaeus:
Gfr. Psalm.
1.
(CXXVI.)
*)
Psalm.
CXXVII,
2.
(CXXVI.)
122
Origene
) , ,, '. ^
aq:iGzr]CSiv
,
'',"
. .
".^)
y.iu
jjTov
y.ccl
cwto
,, .^^ ^)
--
. ^
,,
^)
,, .''
Ei^)
,.
."
'
".^)
,
. ^
2)
2.
^^,^)
^, ,
Ruaeus:
3)
,^^ . . ,
,, & & . .
6
'ff')
/dio
{^.
Schedae Grabii.
Cfr. Psalm.
CXXVII,
CXXVII,
CXXVil,
(CXXVI.)
Cfr. Psalrn.
2.
(CXXVI.)
*)
Cfr. Psalm.
2.
(GXXVI.)
^)
Cfr. Psalin.
CXXVII,
2.
(CXXYI.)
^) Psalm.
')
CXXYIl,
3.
(CXXVL)
Ruacus:
Cateua Corderii.
Selecta in Psalmos.
,,
')
iv iv
, ,
' ,, ' , .
ot
/'
. . .
., ^)
123
ot
,,^)
'^'
ot
, .
'
*)
,,^) )^)
, ,^'" , ., . ,
., .
&.
,,^)
'
&
1)
Psalm.
CXXVIII,
:
1.
(GXXVII.)
2) 3)
Ruaeus
Catena Gorderu.
6.
JoaDD. XIV,
^) Pvuaeus:
1.
Schedae Grabii.
Schedae Grabii.
2.
Cfr. Psalm.
CXXVIII,
(CXXYII.)
^) Pvuaeus:
Cfr. Psalm.
CXXVIII,
1.
(GXXVII.)
6) ')
Psalm.
CXXVIII,
,
(CXXYll.)
jicit
Catena Corderli, quae et alia plura iubtanquara Ojigenis licct Theodoreti sLnt.
Ruaeus:
8) Psalin.
CXXVIII,
3.
(GXXVIL)
Origene
&
,^'
. . .
^^) 6()
iait
),
neQi
^11
ao(fia
{},
'^11
&.
J'
;'^
,,"^)
,, }, ^).^^ ,, , \4. . \4
,, .''
,^{}'^)
(fv,
^)
r]
aoqia
.^''
,^,
iv
.'^''
,,-
')
. . .
'.
')
Ruaeus:
Catena Corderii.
Clr. Psalm.
CXXVIII,
(CXXVII.)
*)
5)
6) Prov.
7) Psalra.
VII,
4. 4.
CXXVIII,
(CXXVII.)
Ruaeus:
Catena Corderii.
Selecta in Psalmos.
125
Kca^)
6
tJoi?
.^^
,,^)
,^^ , .
. Kai^)
'/
,- '' ^' *
^,'^
,,.'^)
^,"
i
*
'')
. .
.
L
')
.,
,,^)
^
6
'^)
,^^ . . .
&,
,,^)
,,&&^"
^)
^
^
. , . ^^)
^,
')
ov(faon
Psalm. CXXVIII,
6.
(CXXVII.)
^)
Ruaeus:
Schedae Grabii.
CXXIX,
1.
(CXXVIII.)
Catena Corderii.
) Cfr.
')
Psalm.
CXXIX,
3.
(CXXVIII.)
Ruaeus:
Psalm.
9) Cfr. Jesal.
0)
^^)
CXXIX,
;
(CXXVIII.)
Ruaeus
Catena Cordeiii.
126
ot
Origene
/^
'^)
iinovjt'
,,^^)
,& , . ' ,, , ^. ,
.
)^
,, )."
,,^\)
^)
iv
tjJ
], , &^
"*)
&,
. . .
;"
.. ,
^Eav^)
, ,Psalm.
,,^)
Exod. III,
Psalm.
3.
1.
2)
CXXX,
(CXXIX.)
3)
*)
1.
Ruaeus:
Catena Corderii.
Cfr.
CXXX,
(CXXIX.)
^)
CXXX,
CXXX,
XX,
9.
2.
(CXXIX.)
^) Pxuaeus:
')
Schedae Grabii.
3.
Psalra.
(CXXIX.)
^) Puiaeus:
Scliedae Grabii.
Prov.
; ^
y.
oicty;"
^H
,,^)
^)
(>, ., ,
6
Selegta in Psalmos.
,/.
,,'^)
. .
",
^ . ," ^ , ^ , . ^
,'^)
^)
.'^
," . . .
6
^)
.^^ , ,^'
,,''')
. . .
,
^)
l^
. &.
6
//
&]
,,
^)
,'^ .
. .
.
1) Cfr. Job. 2)
^^'
XIV,
4. 4.
5.
,, , (CXXIX.) (CXXIX.)
" ^^)
Psahn.
CXXX,
II, 2.
(GXXIX.)
3) 4)
5) ^)
Ruaeus:
Catena Corderii.
IJoann.
Psalm.
CXXX,
:
4.
5.
Ruaeus
Ruaeus
P^alm.
Catena Corderii.
5. 6.
') Psalra.
CXXX,
:
^)
9)
Schedae Grabii.
8.
CXXX,
(CXXIX.)
'") Piuaeus;
Schedae Grabii.
128
Origene
&
,,'/,
,
')
ot
6((0 ,''
'. ,
. .
^
"^)
ffvoiov-
<.^
yjEi^)
6
"
vipomai
^^/
rpv
,
a71vo(fQOVovo,
/'
:
^ "
,,^)
Tij^)
,''
^)
. &. '
.''
. . .
,
^
)
^j.'vu
'9-'^)
'^ .
^
. , .
iv
"^)
,,^)
/^id
,, ;^)
Cfr. Psalra.
^ ;
.'^
') Psalra.
CXXXI,
1.
(CXXX.)
^)
3)
'*)
Ruacus
Psalm.
Gatena Corderii.
CXXXI,
IV, 26.
2.
(CXXX.)
Ruaeus:
5) Galat.
^) Rtiaeus:
2.
CXXXT,
(CXXX.)
')
Psalm.
CXXXI,
(CXXX.)
6. 7. (GXXIX.) (CXXX.)
^)
Ruaeus:
Catena Corderii.
^) Gfr.
Psalm.
CXXX,
3.
'") Psalm.
CXXXI,
Selecta
in
Psalmos.
U'ca.uoi l/.caoGiug
,,^,^)
, .
iv
. ^'
cciiov,''
/..
,
,
. .
^^)
,
/1\
.
naat]^
129
, ,,,^'
. . .
,,
\'^)
,,
,,.^'
6
^)
,^^)
,,^)
6
. , .
j,Ot ")
")
/ ,.
tv
.. , ^
ro)
,''
,^^
,"
. . , "1^)
,
)
^)
3)
1.
Psalm.
CXXXII,
1.
(CXXXl.)
Ruaeus:
Scliedae Grabii.
Cfr. Psalnj.
CXXXIT,
(GXXXI.)
*) Psalni.
^) Pvuaeus:
CXXXli,
5.
(GXXXI.) (CXXXI.)
(CXXXI.)
Sclieflae Grabii.
6)
^)
Psalm.
Pvuaeus:
CXXXII, CXXXII,
:
6.
Schedae Grabii.
9.
^) Psalm.
^) Pviiaeus
Schedac Grabli.
Origenis Opera.
XI IL
130
OHIGENE
^'.
ty.caoojog
/.;
'^()'/'
yeffctli]
,
6
'2^)
y.eifukriq
yiav
y.cu
^/ '\
6
'/. "-)
y.
.
.
6.
ciyioy,
rovg,
ccvTOv
,,'*)
,^^
,, .'^ ^)
*</'
. ^ ,
.
^) ) Psalra.
, ' ;, ^ ^ ^ , . ^, ({ . . ^ . ^. . .
./) . ^
(
,
/('(
.
7/
y.caajfiHintov
. -,
yct
^)
'
^)
Ji,
1'(^:0
GXXXI1I,
2.
(CXXXII.)
*) Pvuaeus:
Calcna Cordciii.
eL
3.
Ed. R.
constauler:
^) E(l.
Ruaei:
.
(CXXXII.)
*) Psalm.
CXXXIII,
Ruaeus:
Scliedae Grabii.
)
3.
Cfi.
Psalm. CXXXIII,
(CXXXII.)
Selecta
in
Psalmos.
ixcaooTog
5,7JoL'')
(/.6
y.vniov
,
,
,,6?
^ ,
y.voiov^
ol
,^^
y..
. .
yvoiov,^' y.cu
y.cu
,, .''
''^
,, \ ', ,
tu
navitg
tv
.ot
,
131
y.vniov
,,"^)
(f
iv
ot/ir.)
,, .^'
01^)
,,^*)
/ ' ,,
) .
,,''^
,,
...
^
^)
')
,
1)
, ^ ' , ,^ . . '
,,.'
Psalm.
*'^)
. ,^ '
1.
,^'
Psalm.
CXXX1V,
(CXXXIII.)
^)
1.
Cfr.
CXXXIV,
(CXXXIIJ.)
3)
Cfr. Psalra.
CXXXIY,
1.
(CXXXIII.)
') Psalm.
*) Piuaeus: ) Psalra.
^)
CXXXIV,
2.
(CXXXIII.)
2.
Catena Corderii.
1.
CXXXV,
(CXXXIY.)
1.
Ruaeus:
Catcua Corderii.
) Cfr. Psalm.
GXXXIV,
2.
(CXXXIII.)
9*
132
(^
,,afytiTE'
^^
Origexe
^)
yuxiT uty
h'
iv
'/.
y.vnfov^'
^ ,
,,?v ^)
/,
;
*)
'/.'.,
rianu
(^' .,^)
'"
((
yia
6 ot
^' ,''
iC'
^sol"^)
viv
utia
'
f.
*)
,,'
')
^;'
,,77j/T ) OOCC
;'//,
^ ,, ,
('," . .
,
e.
, ^, ^)
,
encr
,,
6
,
ycu
'
}]
),
'
)
2) 3) *) ^)
<^)
"')
5,t>:*")
.'^
^
,,ToD
.'"''
^, "
/
;'//
^.
, ,
rj
^^) 6
Cfr. Psalni.
Cfr. Psalm.
Psalm.
Psalm.
CXXXV, GXXXV,
11.
(GXXXIV.) (CXXXIV.)
Ruaeus:
Catena Corderii,
Exod. XVllI,
Cfr. Psalni.
s) ^)
Psalm.
Kuaeus
")
Cfr. Psalm.
CXXXY,
(CXXXIY.)
Selecta
,,'0')
yctn
,
^)
, ^ ). ,' '
60
,
in
Psalmos.
^/
133
ay&oojTiojy.'^
Kcii
'60 / '
,,\4vayojv^)
^^^'
^
. . .
, / /; & . , ,,^)
,,^)
]
,' ,
iv
i^
({'^)
(fvatg
\1)/
,'' ,
..
,
ot
</;," . . ,
'
')
<,
.^^ .
')
GXV,
16.
, ^,
iv
tv
'.
'--
Psalm.
(CXIII.)
7.
2) Psalm.
CXXXV, CXXXV,
CXXXy,
(CXXXIV.)
(GXXXIV.)
(CXXXIV.)
^)
Ruaeus:
Scliedae Grabii.
12.
4) Psalra.
*) lluaeus: )
Schedae Grabii.
21.
Psalm.
') Pvuaeus:
Schedae Grabii.
134
Origene
inl
'. . /' ,^
joy tdujpa
Qovyisg
V.sog
,,^ ,''
')
'/ '/.
'/., ort . . .
,
>
chnrt
/,
7/^)
. )
xcu
^
\!>,
eig
jcdcnnoj^y
idtoyi.
^^'^) . ,'^
y.cX
(}l)
',
otl
f.
&
y.cu
,,' ',^^
6
}> \4
,,^J'(^)
^
,^
'
y
. , '
,,;'')
'.
)
3)
")
'
yjm
'^' ,'^
GXXXYI,
1.
^.
^
' )GXXXVi
ort)
Psalm.
(CXXXV.)
(CXXXV.)
-) Pvuaeus:
Scliedae Grabii.
2.
Psalm.
CXXXVr,
Piuacus:
Schcdac Grabli.
Gatena Cordeni.
6.
") Puiac-us:
Gfr. Psalni,
(GXXXV.)
6)
')
Psalm.
Gfr. Gfr.
LXXXir,
6.
(LXXXI.)
Exod. III,
I
")
Gor. VIII, 5.
) Psalm.
CXXXYI,
2.
(CXXXV.)
Selecta
in
Psalmos.
jUoVio,"
y.cu
;?.
135
.,
;
^ . ' ,, . ^, ' (,
Tw')
noirjaciVTi
Jeixyvaip'^) cwToy
^y.av
. f.
Kcu
((^)
,,)^)
. , .
; ,
Ei^)
, ), &,& .
,
^-
iva&a
^'^'^
r,
,
6
. }&'
ix
&
)
-)
^.
, ' , ,/ ^
,,^)
;^^
^~
'
rjj
/,
,
iv
ix
zj/
. .
(CXXXV.) (CAXXV.)
, -
, ~
II
Psalm.
CXXXVI, CXXXVI,
XXYI,
4.
Ruaeus:
Psalm.
Catcna Gordern.
6.
3)
'*)
Ruaeus:
Schedae Grabli.
7.
3) Cfr. Job.
136
y.cu (iOJtntg
,
''
,'^)
6
'
y.ccl
,
yi]V , ^v
y.catc?.(iu-
xuyic.g
xcci
', ('
.
.
y.tu
.;, ,,'
')
a/nvoojv
), ,'^ .
(fccoiv tivia
^,
^)
)., /
},^^
(),
, . .
" ,
*)
'
,,^)
Q10V
' ^.
([
,, ^^
,'^
,
15.
/^
.. . .
^)
1)
Psalm.
CXXXVI,
CXXXVI,
(CXXXV.)
(CXXXV.)
(GXXXV.)
^) Ruaeus:
3)
*) ') ^)
Catena Corderii.
23.
Psalm.
Ruaeus:
Psalm.
Schcilae Grabii.
CXXXVI,
25.
Ruacus:
Scliedae Grabii.
,,)
Selecta
in Psalmos.
137
/.(6
tv
6
',
lH
^)
'
. " &;^
iv
^, ^'^
,)^)
,''
. .
"^)
,'^)
,^'
. . .
"^)
iv
,,&
,^)
'
Psalm.
,^' . . .
'^^
&
,,,
^*
^)
, /-
1)
CXXXVir,
1.
(CXXXVI.)
(GXXXVI.)
^)
Ruaeus:
Cateiia Corderii.
2.
3) Psalra.
^)
5) ^)
')
CXXXVII,
Pmaeus:
Psalm.
Scliedae Grabii.
CXXXVII,
:
3.
(CXXXM.)
(CXXXVI.)
7.
Ruaeus
Psalm.
Schedae Grabli.
CXXXVII,
:
7.
*)
Ruaeus
Gfr.
Schedae Grabii.
Psalm.
GXXXYIl
(CXXXYI.)
138
i'(7Tin
'/
iy
tij/
, ^, / '. .?
//
^/^f/f/,
,
ycau
^^
((Q/t]?
^,
. .
f.
Origene
ot}).oyOTi
77]
,,71/,
*)
y.(d
lo(((fiH
'/.
/'
""^)
y.cau
.
^''/,
^)
^)
<((
diaifOti^
*)
iv
,,
.'^
6
, , , '<[ ,,,''^ ,,
iv
)
'1
,
^
^'
Psalm.
''
.
,^^
. . .
6
ifp/to/or.''
.^'
II
, ,
)^6,
,,^-
,
^)
3)
^) ^)
ix
') PsaliB.
CXXXV1I,
9.
(GXXXVi.)
(GXXXVill.)
Ruaeus:
Psalm.
Psalm.
Schedac Grabii.
CXXXIX,
CXXXIX, LXVI CXXXIX,
1.
Buaeus:
Catena Cordcrii.
23.
,
6) Cfr.
')
10.
Psalra.
93.
^, ,
f^Tov
Selecta in Psalmos.
IIc'<yTCi^)
139
.^'
}'^
,,/^)
,^' . .
6
&6
,'^)
,,^)
^, ^ &'; ^) ,. ^
)' ,,"^) &.^^
y.al
"
^^
y.al
?.]
y.aX
^.
,^^
<^\,
.
,^'
iv /)
.
)
^)
5)
, .
,
vrt
,,'^^)
. . ,
], ,^&^^^)
Pxuacus: Schedae GrabH.
^,^)
.,
i^
iy.oa-
Cfr.
Psalm.
GXXXIX,
1.
(CXXXYIII.)
2) Psalra.
3) Psalra.
Ruaeus:
Psalm.
CXXXIX,
4.
(CXXXVIII.)
^) Piuaeus:
') Puiaeus:
4.
Catena Corderli.
Schedae GrabH.
Cfr.
Psalm.
CXXXiX,
(GXXXVIII.)
s) Psalin.
^)
CXXXIX,
4.
5.
(GXXXVIII.)
Ruacus:
Gatena Corderii.
') Psalm.
GXXXIX,
6.
(GXXXVIII.)
, ^
140
onfO.^OdVioq
,yl^((i>^)
'. ^ * ,
'/.
('(',
(f
y.ca
imuoOai
tig
Ji y.aO'
' ^
OniGENE
tig
^," . . .
;,
y.cu
*)
ovquvov,
y..
iyti
tl'
iccv
ncenei,'^
tig
. .
flg^) ouvautvog
tig
{((,
y.uX
(^* -^,
iajij
ot
ix
,,*)
; ^ "^ ;,
,,;')
iv
) ^' ,, , ' ,
^/
'
((,
. ''. ,
tjJ
,,
, '*
,
\' -
'^
."
')
/ ({(,
Ruaeus:
Catena Corclerii.
2) Psalm. ^)
CXXXIX,
:
8.
(cxxxvni.)
Ruaeus
Catena Corderil.
4) Cfr. Dtut.
') Cfr.
XXX,
11
14.
Amos. TX,
14,
Selecta
in
Psalmos.
y.cd
141
,,'^)
iJncc
|/
uovt^STo;
'. &
,
,,^)
.''
, ,
. . .
Ei^)
,,^^^)
yt(Q,
(friG\y
, ,"
,'^)
,,'')
^)
, ,,^)
. .
.
. . ,
^^)
, ({ , ,
^
'1
,''
. . .
,,^^)
. . .
,
4^) ^ . ^ )
int
^"^)
,
,
:
^!-
6( ," ~
iv
& *5.
,"
')
Psalm.
CXXXIX,
21.
*)
11.
(GXXXV1II.)
Joann.
2) 3)
5)
Ruacus:
Psalm.
Schedae Grabii.
CXXXIX,
13.
(cxxxvm.)
(CXXXYHI.)
(CXXXVIIT.)
*) lluaeus
')
Cateua Coidcrii.
15.
Psalm.
GXXXIX,
CXXXIX,
CXXXIX,
*) Fvuaeus:
9) Psalni.
'
Sclicdae Grabii.
16.
") Kiiaeus:
Schedac Grabii.
16.
>) Psalm.
(GXXXYni.)
*-) Kuaeus:
Schedae Grabii.
142
'
,,7//')
i-V
ytviooy.iKU 6
y.iu
Origene
,
. . .
,,*)
}^
'Lv-)
6
^ ,
')
; ' '^
y.(u
, ,
y.cu
,
7!}
^'
/^ . )
( ''
,
,'^
,
ok
,*^
^^'',
.
int-
/."
,,^)
,,^
//' . .
"
-) *) ^)
')
.
')
f.
./ .
i<rarfc
^)
. . ,
. . .
,"
,
,
Ei^)
Ei^)
, &
')
Cfr.
Psalm.
CXXXIX,
18.
16.
(CXXXVHI.)
Ruacus:
Schedac Grabli.
3) Psalm.
GXXXIX,
:
(CXXXVIII.)
Ruaeus
Scliedae Grabii.
22.
14.
') Psalra.
CXXXIX,
(CXXXVIII.)
(CXXXYIIT.)
Ruaeus:
Psalm.
Pxuaeus
Scliedae Grabii.
23.
CXXXTX,
:
Scliedac Grahii.
Selecta in Psalmos.
-. . .
(, . .*
,,^)
*)
,^'
^ ,^ , ^'
ot
^
^,^)
,^' h .
('
^
.
y.ccniiiu,
143
. .
,
/ ^)
,,^)
', .
6
. ,.
6
)'
,^'
a(fCav
, . .
ano^oiipty
.
1)
^)
,,
*")
.-,-, , 1/3 -
' -
Psalm.
CXL, CXL,
:
2.
(GXXXIX.) (CXXXIX.)
4.
Pxuaeus:
Schedac Grabii.
3.
3)
Psalm.
*) Iluaeiis ')
Schedae Grabli.
Cfr.
Psalm.
GXL,
(CXXXIX.)
^)
Kuaeus:
Schedae Grabii.
144
Origen'e
hi
XOQTOVy
XCC10C
/"'
."
\4\
jynnc(
.,^) ^)
^'',^)
,
,^'
uvOiHiy.fq
y.UKr/.aiovai
'.
'
ii]U
y.oioiv
y.al
iUyi]V
".
((.}.^^ ^,^)
,
nvni
,,K((T0tyi]O0vaiv^)
* .,
,,'') ,"
."
^)
1) Psalni.
.* ,
. . .
^ ^ , ' ^
,''''
y.
. .
Jfno-
ynioiojg,
tig
y.aU'
ycu
iuife-
tnti yul
CXL,
10.
(CXXXIX.)
*)
Ruaeus:
Psalm.
Schedae Grabli.
12.
3)
GXL,
:
(GXXXIX.)
^) Ivuaeus
')
Gatena Gorderil.
Ecclesiast.
XII,
14.
^) Psalra.
') Psalra.
GXL, GXLl
:
13.
,
(CXXXIX.)
(CXL.)
2.
^)
Ruaeus
Schedae Giabii.
Selecta
in
Psalmos.
,'^
y..
145
,,, ^) ^
') y.vQii,
(fidc<xi]V
y.ccndiuy
,'^)
,"'
,
'
>
. , .
,,^)
& .
^
1)
.. ) ^) .* ,
61
. .
. ,
.,
f.
"i:)miov*)
ioTi
,'"'
^'
,,^')
,. & , ^,
,^'
. . . '^^)
,^^)
ivomiov
Psalm.
',
,"'
, . . '")
CXLI,
:
3.
(CXL.)
*)
Ruaeus
Schedae Grabii.
3) Psalm.
*)
CXLI, . (CXL.)
Scliedae Grabii.
10.
Ruaeiis:
*) Psalrn.
CXLI,
:
(CXL.)
(CXLI.)
(CXLI.)
^)
Ruaeus
Sclicdae Grabii.
1.
') Psalni.
CXLII,
*) Ruaeus:
)
Cateiia Cordt^rii.
2.
Psalm. CXLII,
")
Ruaeus:
Cateiia Coideiii.
Origenis Opera.
Xlii.
10
146
((
iavTOv,
y.cu
dk
;(/ \4 ' \ / ; /. , ^,
f/ovaav
',
) ,, ( , &
inovniiyia
,
Origene
((
/
Iqh
jyEv^) oJw
. ],
/;'
^'" '
. .
((,
(}
. ^
t^for,
,> / ,
"^)
tv
,
!j
^'
arrayoioav tnl
'
;
&
^ .
]
h
rj)
\
)
/;
^, 696
,,^)
.'"
(fvv
' ' ,
(fvyrj
,
^''
. . .
*)
,,^'^)
)
?
3.
,'^
''
(CXLI.)
,Jv^)
. . .
^)
Psalru.
CXLII,
:
(CXiJ.)
-)
Piuaeus
Scliedat- Grabii.
4.
3) Psalin.
*) Riiaeus
CXLII,
:
(CXLI.)
Grabii.
Scheda
1.
5)
Psalm. IV,
6) Cfr. Psalm.
")
CXLII,
5.
Ruaeus;
Schedat' GraJbii.
y.ui
.^ ^) .
y.vQiOg
Selecta
aoqia
in
y.al
Psalmos.
,,'/')
y.auy.vo)V
\ , .
oa
,'^
147
)y.ctO^
y.
. .
uno
^)
' )\
,,^)
/,
.
^)
'^'
,^^
,,'^)
ix
& ^
. . .
^^,
. ,
;
//'
, ,,^) *")
. .
.
') Psalni.
^ &
CXL1I,
6.
ty //
ivomiov
'}
,^^
^)
Ruaeus:
Schedae Grabii.
3) Psalm. *) Pvuacus
CXLII,
:
7.
Scliedae Grabii.
5) Cfr. Psalra.
CXLII,
1.
7.
Psalm. CXLIII,
:
(CXLII.) (CXLIT.)
(CXLII.)
') Piuaeus
Calena Corderii.
6) Psalin.
9) Psaln..
CXLIII, CXLIII,
1.
2.
*) Pvuacus:
Catena Cordciii.
lU
148
, '
y.ctl
Okigene
,,')
)7 .
tad^
yun yvoiov ov
ot
. /.
ycu
)\^ , '
uSiy.ojy,
.: ^
,
tV
tJ
'Evojniov
''
u).).u
y.al
'.
,
ok uy-
oiy.uiovadut
,,/^^)
oiyuiojOrjg
yoivioOai
."
y.
,,7')
^-'
^)
('''
^)
,"
yiinis,
e.
y.u&aou,
,"
Tic/i
y.
f.
^^)
,
/0
, .
^ ^)
011
/.
uvdnomov.
,
,
'
,,^^)
.''
,^/.^)
).7.
"/ ,
' ,
/.
oJo*',
y.
,
ij
,, ."
oJfi/il
^'
)
/ , ,. , '
^^)
yal
. .
^,.
,
LI,
Mlch. VI,
3.
4.
2) Psalm.
3) Psalra. *)
=
(L.)
6.
CXLIII,
(CXLII.)
Runeus:
Schedac Grabii.
7.
Psalm. CXLIII,
(CXUI.)
^)
')
Pmaeus:
Psal.n.
Catena Cordfrii.
^) Psalm.
^)
Ruaeus:
8.
")
Cfr. Psalm.
CXIJII,
Selecta in Psalmos.
,, .'^ *)
&],
/. ^.
',
^)
'.
t(f
, & ,. ^ ,
6
^ & ".
149
evi}eia
y.cu
'/.
&,
& '
ooJ
y.cu
ffavtj-
)^
,,^)
/'," . .
f.
^ , ., ,
^,
'
.
6
,'&'^)
^)
8.
. . .
^, ^^)
&
,,
Cortlcrii.
Cfr. Psalm.
CXLIII,
2)
Psalm.
CXLIV,
1.
(CXLIII.)
(0X1.111.)
^)
')
Ruaeus:
Psalm.
Schedae Grabli.
CXLIV,
:
4.
') Pvuaeus
Catcna Cordcrii.
12.
Psalm.
XLTX,
(XLYIII.)
150
XTTji^tai
7iaia\y
y.tv
' . ^ ,. ^ , , ( '. ,
(WQiov
ly
y.ccl
)>
iy
^)
oy '^',
,,
^^
)]^)
(^ ^
,,^'^)
cixptti
{},'^ . .
,
. ^-^
')
loTt
,^'^)
^^
. .
'')
' .
)
^)
4.
,^'
^/.
*)
,^^ . .
01
, ^)
CXLIV,
<}^
Psalm.
CLXIV,
Ed. Ruaei:
3) Ru.ieus:
Schedae Grabii.
5.
.
4.
(CXLIII.)
Cfr. Psalm.
(CXLIIL)
4)
Psalm.
CXLIV,
:
(CXLlIi.) (GXLIII.)
(CXLIII.)
^) Pxuaeus
Schedae Grabii.
6.
6) Psalm.
') Riiaeus:
CXLIV,
GXLIV,
Scliedac Grabii.
7.
) Psalm.
8.
^) Pvuacus:
Catena Corderii.
, ( /. . '
,, .''
6
y
Selecta in Psalmos,
Jio
151
y.ca
^,
^)
y.nifici
,/*)
& ,,,,,'. )
/'
,/2>/)
.
,,^)
^^ .
^
, ' ,, . &', ^
',
'
'
,,^)
;'^
,
Javid
/^
,'' ...
&
'
')
'
}
)
.'^
.""
,,-
. . .
')
^^ot^)
'
''
")
"
,,
*)
*)
.'^ -
Ruaeus
Schedae GaLii.
1.
2) Cfr.
Jerem. XII,
3) Cfr. Psalm.
^)
6) Psalm.
')
CXLIV,
12.
(GXLIII.)
Ruaeus:
Catena Corderii.
*) Cfr. Psalru.
9) Psalm.
CXXMII,
3.
(CXXVII.)
GXLIV, 12. (CXLIIl.) ) Cfr. Psalra. CXLIV, 12. (GXLIII.) >) Psalra. GXLiy, 13. (CXLin.)
'
, . ^. ,,'^) , *)
152
Kcci
')
Origene
nahy
if
iau
!}^(( ,"
,,-
,,
TO)y
('.'^^
,,^) /,"'
,'^ .
/
. .
rpv
^)
(),
. ) ', ', . , ,, ^^ , ,. ., , , , ,
6
,,^)
')
,uot',"
. . . "^>)^)
,yKaO^
^ 7]'
.,^'
. . .
((
y.al
(civov
>.
') 3)
*)
CXLIV, 13. (CXLIIT.) CXLIV, 14. (CXLIII.) Psalm. CXLIV, 15. (CXLIII.)
Cfi. Psalm.
Cfr. Psaln).
Ruaeus
Schedae Grabii.
1.
') Psalm.
^) ')
CXLV,
:
(CXLIV.)
Ruaeus
Psalm.
Schedae Grabii.
CXLV,
2.
(GXLIY.)
*)
Ruaeus:
Catena Cordcrli.
. ^
,,
,, ," ..
*)
SeLECTA
IN PSAtMOS.
153
^(/,
yovt^
).(}y
'^f
&
,^' .. . ^'^)
<(6,
/'
.
Ei^)
"^)
^ '
Ifp
, (&
^.
^'
^ ^
;;.
Ci,"
Ei
J'
(6
..
^)
')
Psalm.
CXLV,
3.
(CXL1V.)
^) Puiaeus:
Catena Corderli.
3)
Ruaeus:
Psalm.
Schedac Grabii.
Cfr. Psalm.
CXLV,
(CXLIV.)
*) ^)
CXLV,
:
9.
(GXLIV.)
10.
Ruaeus
Catcna Corderii.
6) Cfr. Psalrn.
')
CXLV,
13.
(CXLIV.)
Ruanis:
Sclifilae Grabli.
) Psalm.
CXLV,
(CXLIV.)
^) lUiacus:
Schedac Grabii.
, ^^)
'/.
' ,,
154
aiXtia
Oricene
tou,
((l(ui'(oy
'
((.^'
,,) ')
')
y.inioq
,,
-.
/.
',^*' , . , ^/ /y.ay.tav
^
-
).
*)
,
??
f.
^ ]
.^''
,'' . .
^)
,,'')
iv
(( .^'
,,^)
.
Psalm.
i)
2) Psalra. ^)
CXLV, CXLV,
:
13.
20.
(CXLIV.) (CXLIV.)
(CXLIV.)
Ruacus
Scliedae Grabii.
21.
) Psalra. *) Pxiiaeus
CXLV,
:
Catena Corderii.
^) ruiacus:
') II
Schedac Grabii.
3.
*) Cir. Genes.
VI,
3.
9)
XV,
50.
Selecta
^
71
,,^)
y.nioip
' ,'^
,"
y.
y.at
//
,, ,"
ta
,,')
)
^)
, . )^ , . ,
'
6
. .'.
y
f.
& .7. ^ ^,
in
Psalmos.
155
'^4&^)
). ,,
,,^)
'^)
^'^ . . ,
) ~
Psalm.
CXLVI,
XIII,
4.
6.
7.
(CXLV.)
Ruaeus:
Schedae Grabii.
3) I Cor.
4) Psalm.
')
CXLVI,
:
7.
8.
(GXLV.)
Ruaeus
Scliedae Grabii.
^)
8.
Cfr. Psalm.
GXLYI,
(CXLV.)
') Psalra.
CXLVI,
10.
(CXLV.)
*)
Ruaeus:
Schedac Grabii,
156
ycd
tiytoy
rj)
/ ^/..
'.
Origene
,
. .
6
dt
nvevft
,,^
6
it'
,,*)
n&6J
, ,
;^'
/..
^*"^
y..
"^)
')
,^^)
)^ !} .(. ([
6
,
!}}]
)^^''
. . .
. ^ , ,,\4
6
^)
^,''^
,2^ ^
^
,,')
)] .^'
,^)
.
,,^)
*)
1((~
<^-
,^^
2.
'-
. .
,*'*)
') Psalni.
CXLVII,
23.
(CXLV].)
2) Ruaciis:
Scliedae Grabii.
3) Luc.
4)
*)
XI,
Psalm. CXLVII,
4.
(CXLYI.)
Ruaeus
Schedae Grabii.
LYIII,
3.
6)
)
*)
(LYII.)
Psalm.
CXL,
(CXXXTX.)
6.
3) Psalni.
CXLVII,
(CXLYI.)
^") Biiaeus:
Catena Corderii.
,,?^)
ovy
,,^)
. . .
/ . '^ , , , ^)
Selecta
in
Psalmos.
157
>'iji.
"
dvcu
iv vxpti.
iv
6
^,'^
?.,
;it
(^ &.
,,')
^)
, ,
,
,"
,, ."
,,')
'
. .
^)
)
2)
-*)
Psalm.
Psalm.
CXLVir, GXLVJI,
CXLVII,
:
G.
8.
(CXLVI.) (CXLYI.)
Ruaeus:
Psalm.
Catena Corderii.
13.
Coitlerii.
^) *)
Ruaeus
Catena
6) Ruaeu.s: Scl.edaeGrabli.
') Psalm.
CXLYJI,
14.
^) Ivuaeus:
Calt-na CorJiTU.
158
'
iv
unaOetuy
')
/ '', .^^ ^, ^ *
y,ToiJ
ORfGENE
-^
fiorjr/;,
'hnovaa).i']U.
"/ ')
(fuoly
\jJ.
/' . . .
6
6
*
^)
/^
,,*)
"'
-
^)
ix
tOTty,
'lenov-
, , , .
^,'')
,,*)
('. ]
...
TJJ
. . .
'
,,^)
, . .
'^^^)
')
.
14.
Ruaeus: Sclutlae
2) Psalra. 3)
CXLVII,
, , .
,
/^ ,
Ruaeus:
Psalm.
Pvuaeus
:
Catcua Corderii.
16. 15.
4) Psalni.
")
**)
LXXXr,
CXLYII,
CXLYII,
:
(LXXX.)
Gatena Corderii.
16.
')
Psalm.
^)
Ruaeus
Schedae Grabli.
^) Cfr. Psaliii.
CXLVIT,
18.
*") Kuaeus:
Schcdae Grabli.
:<cu
^jJuyoQ y.caa
'
/}
'^) , . ( , ' ] ], ^. , , ^.
. .
^)
,,''^) ^) ,,*) , ^ ,,
, ^;, '/. . ,
//
Seiecta in Psalmos.
159
':
/^
^^^)
l/.
&
'^
. .
y^i,"
yo,
.^'
^'' . . .
tv
y,Kai^)
,^^)
,'^ . . . ,^' , . .
|/
.
')
" 14.
Luc.
49.
iii
2) Psalra.
CXLVIIT,
1.
hunc Psalinura
3. 4. 5.
,
scliolla e schedis
CXLVIIT,
')
Matth. V, 14.
Psalm. CXLVIIT,
Gfr.
Psalm.
CXLVIII
4.
) Psalni.
CXLVITT,
160
^'.
,"Aioc(te^) 7(0
') &^,
y.iu
iioti y.aiviv
,,^)
'1*)
oiot
^,(^
y.aX
''
. .
y.al
^}. , ,
GOffia,
^^)
iv
, ^ ,} ,,^) ]
,
. ^^
,,^)
^'/.
(<
iv
y.u(jio)
y.cavov ," y.
e.
. .
(fOtioou^vov
Otov
,''
'
tv
y.
^^
tnt
^')
,
rrfot
,^^^)
)'
CXL1X,
, .
'^pvyjj
.
i
]
' ,,/'"
,^^ . . .
' ,,^^
,,
,*''
''
')
Psalm.
1.
^)
Ruaeus:
Psalra.
Scliedae Grabii.
CXLIX,
:
1.
*)
Ruaeus
Catena Corderii.
XV,
9. 2.
(Ecclesiasllc.)
CXLIX,
CXLIX,
:
') Ituaeus:
Cateiia Corderii.
3.
8) Psalm.
^)
Ruaeus
Catena
Cortlerii.
3.
') Psalm.
CXLIX,
Selecta
,'' . .
y.ui
& .).
f.
/')
^
y.ul
''
in
Psalmos.
7
uoyug
) )'
ir
tp
',
y.ul
i^
, ')
y.iu
161
ypa).~
, /
,
,''^)
/
y..
nvdii-
^^^
. .
laily
*)
ooiOL
^ ,
,^^
].''
,,^)
,
'.,
lu
).(
vVjojoti
,,/^-
^)
.
,
. .
,,
^^)
,
'.'^
^
^,,'')
^'
'")
^^)
&
')
/'''
..
Catcna Cordcrii.
,,*^)
, ) ,
^^^
'^
Ruaeus:
Psalm.
^)
CXLIX,
:
4.
^)
")
^)
Ruaeus
Psalm.
Catena Gorderii.
CXLIX,
nr,
18.
')
Psalm.
CXLIX,
5.
5.
') ^)
Cor.
CXLIX,
Ruaeus:
Catena Corderlj.
12.
'0)
Rom. XIII,
'^) Psalni.
OaiGENis
..
CXLIX,
")
(5.
Cfr. Koni.
XIII,
13.
XIII.
11
162
f.
nuOav
,,K(u *)
...
()({( '^)
')
} ^/
iv
,, }'." '(
,'"
. . .
. . , ^.
tv
^, / ,, ^)
Origexe
',
b'
^^
'
((
y.cu
/ ^
.'^
,, ,^^
'/'/
ciiu^)
lax\
iv
\^)
tv
^"
,,^)
,'^ . .
, '
.
:
,,
')
.
,
',
iv yjiQO-
^'
/^^)
6.
Ruaeus:
Psalra.
Caten.\ Corderil.
3) Cfr. II Cor.
2) Psalra.
CXLIX, CXLIX,
X,
5.
6.
')
Ruaeus:
Ruaeus
')
Cfr. Psalm.
GXLIX, CXLIX,
6.
Psalra.
CXLIX,
CXLIX,
:
*)
Cfr.
Psalm.
7.
'^)
')
Ruaeus
Catena Corderii.
Gfr. Psalm.
CXLTX,
S.
tTil
(
,,
')
SelECTA IX
rj
PSALIVIOS.
,'
'/.ay.iav
y.voiov
,
tJ
^.
"^)
/ , ,"
1'/./.' uno
,
'
163
y.u/.iug'
/..
..
'' ', , -.
^^ ^)
^)
\4
. , .
, '. "
,
.^
. }
,
6
iv
,,^)
// inl
,
'')
, ]-^ . .
9.
1.
,^'
) Psalni.
CXLIX,
^)
3)
Ruaeus:
Kuaeus:
Psalm.
Psalra.
Catena Corderii.
Catena Corderli.
Psalm. CL,
^)
')
<=)
CXXXVII,
CL,
1.
4.
(CXXXVI.)
')
Ruaeus:
Cateiia Cordorii.
11*
164
Origene
^4^)
. .
f.
,"
^
Otuv'
y.iu
iy'c(
'^?')
, &.
potuojaav
,
>'/>)
"^-/
,,^)
...
,
& 7&
i]/oi
LTO?,"
,,^)
^)
\4&
^^
.'' ,,^)
,
.''
,,
)
." ^^)
2.
ayiojv
^' y.ia
c<<Vf-
)Jyo)V
*)
y.al
. . .
^.
iv
'
,,tv'^)
"
.
yaxt
Cfr. Psalrn.
Psalm. CL,
^)
Ruaeus:
Catena Corderii.
3) Psalra.
*)
CL,
:
2.
Ruaeus
Catena Corderli.
3.
") Psalra.
CL,
^)
Ruaeus:
Catena Corderii.
52.
') I Cor.
XV,
Psalm.
LXXXr,
3.
(LXXX.)
Schedae Grabn.
CL
3.
Selecta in
^yAii^siTE *)
c.vTOl'
avjoy L
iy
) '
iy
,^^
PsALivTos.
165
y.cu
doyayo)' cdfHis
cwTOP iu
lati
y.vovv
^ . ^) &', , , '
,
, .^
.
"
/..
'
f.
^"^)
fdyehe
^
iott
.'^
. .. ^,
&)
iv
,,
-'. ."
xf
,,^)
,,
') Psalra.
, ) . ,^^ .
*)
y
.
Ei^)
^
-
..
CL,
:
3.
4. 5.
^)
3) *)
')
Ruaeus
Schedae Grabii.
Cfr. Psalra.
Cfr. Psalm.
CL
4.
5.
CL,
*)
Ruaeus:
Schedae Grabii.
166
EK
,
&'
6
,,&^)
.. &
Origene Selecta
in Psalmos,
tig
-ipcO.uov
(fQOViov
(){>.
^..
([
^
,^ ,
,
,
na(f.
"&. ^&, /^
,^)
inaviora-
aoiaffooov
/]
()70),
^)
.
ed.
(^, -
nvalJ^
^)
)]
^
Histor.
Cfr.
Riiaei,
Eixsebii
Ecclcs.
Theodoretus In libr. II. haeretlcarura fabulaEpiphanius in haeresi Eblonaeoriim, in haeresi Ossenorum, iteraque In haercsi Sampsaeorura. Vide porro Auguslinum de haeresibus cap. 10., nec non Metho^)
Cfr.
7.
rura cap.
dium
."
^) Huet.
margine:
Robert. Stephanus:
}-
,)
:
,,"^)
Y^
^.
^
y.cu
'.1/&
i(f
.
Jicc
^)
lcrii.
, (". ',
Depromta
Thrcn. I,
sunt
2)
1,
,, .^'
'. ,,,
^ , , ^:, / ' ^
<1)..
^
.
, ,
y.ca
'/.
y.cu
Kcu
'.
in\
& ,. , ^
"^
J'
?.
, ^^ ',
ncc^
,
Catena Ghis-
haec
fragmenla c Ruaei
Tom.
III.
168
IniyQcafiiq
It^
>^ ?
,
/ ^ ^
,
(.
,,'
,""
\il).a
h'K oe
,,
.^^
y.al
\i}.).a
^Lav
'^/
yal
y.tu
(fvOH
y.allni-
(}6
^)
,,^
,, .'^ ,,^)
!"
, ,^'
-'^^
')
,
=
.^ ^ ,
({
(fv).a
*)
aifeoiv^
ivOQOJ^Oa
.'^
/. .^
ig 6
^'
,^'
^
,, .''
}6
,
-'
,,
,
& ^ \^^
''
^^)
=)
,,.^'-
^)
,,^)
,
.15.
Thrcn.
1.
Cfr. Rora.
37.
^) Matth.
V,
4.
SeLECTA IN THR.ENOS.
169
"Eoiy.sy ok
^ /^
,,/?
*)
iyMUias
.,
'
,
,, /^
,, ,
^
'& "
([
,
.^ .
.'^
iul
',
,
^'
^'v/tj
.
TJ]
& '
y -^-
A^lft
.. ?}
, ^'
,
,
,, , ^, ] ", , , , '.
,
,, ^
;1
1}
V'^/')j
.
J<a-
,
,
1) Tl.ren.
1.
170
/.
( -- ^. ' }' ( , /,
Or.IGENF, y.cau
,',^)
'^
,
&,
-)
.
,,
ini
ioel
;'^ ,
'/.'/.
^
y.cu
^X&QOi
reltiu
yai
(>
/ojoojy,
Ttv
'/.
(fonov
^(
iv
.^'
,
inl
;,
^ '
,
&,
^
,
cd
')
) ,
iv
, ,^ ;^
,,^)
.
(f
'
,
^^-
0^) ~
-
;^^ '
^
1.
,^
Thren.
^, /
')
< ., ;
Thren.
2.
3) Cfr. Thren.
2.
Selecta in Threnos.
171
/.)..
,^
,
,, ,, , ' ,'^
y
,'
\]
y.al
,,
Iv
y.cuou)
ty
,"^)
y.ul
,,"*)
, , ^'
^)
6
^ ' ,,&,
^)
iv
/^'
^,\46
*)
.''
,)
^)
'^^
ifov
,
^^^^
.^^
(&
1)
*)
^
21.
6.
^/'
.'^ '
V,
4. 2. 3.
Gfr.
Luc.
3) Cfr. Gencs.
5)
XXI,
6)
Thren.
I, 2.
Thren. I,
^)
Thren. I,
172
7j
'
iv
Origene
^',
,
yivouifiov
jccTiEtvojOtoyg
TtJCcneiiOjTat
^
(
,
y.rti
y.caa-
/./.}
*
,.^^
,,)
ivomtov
(^^ ''^
/i]Oav
\]
iv
(fov
ini
oi~
vVy
ai
enya
ijuEoa;
,
/-
,, .'^
)
Thren. 1,4.
=)
Exod. XXIII,
1]
Selecta
in
Threnos.
/ ,
;
(( /
ovoJ
^
.
.
((
,,7')
.
,
, ,& /
',
'
/. , ^( .^ ],
y.cu
,
173
qvoi-
'-
'
^^
,,' ^ . .^'
iavTtj/'
'^
^
^
,
r^
,
)
^
,
/
,
Thren.
')
Tl.ren.
5.
. / ^/^ (<
174
Origene
((
,7
,,"Ort')
y.uoiog
,
)
plicet
,
tv(fnui'0ti'TO}V
^
)
>/,
tu
/.
,,^)
,
.''
'/.
7ic(o((6ti)(i)>iti'(a
uhov
/,
/.
,^^1ty.aiojg^)
ihy.ai(og
^'
]^
'/..
(<
/'
^
'/.
aaiy
.
^) Licet
,
,
lioc
5.
',
,
,,*)
'^,
^
-
iv
ij,
Tlnen.
Cfr. Deuleron.
XVI,
20.
^) Mattl..
VI,
2.
Selecta in Threnos.
/' ;
',
(,''
Tu
,
^^&
ty.
, ^
175
/.
Jf
iv
iv
/.
,,''-)
,
^. ".
,
"^
otpiv
,,
,
(^ )]
^, ' ^
,
;
'^ ')
,
,
6.
,.
).^'
([{
^
"-)
' '
.,
')
Tluen.
Cfr. Tliren.
6.
/ ,
/'
176
.
/j)
Origene
ot
uQ/oyTsg ae
'/.
oi/.y]V y.niojp
iituay.ovjiov
(((
. /.
y.cu
),
ycu
(
, ^)
.''
ol
zUu
touv
^Euv
,7 , '
,
, ''y.cu
;'
tv
8v-
<jvrc(-
..
^
iv
,
'(?.
,
' ^ ,, . "
\
/. ^ , ., ,, & , ^, /
^AaavnioiV
^'
^?.,
,
7JaQ0vo
,,^^)
' ^
y.ta
,,^^-
.^'
/.
')/
tniq
tTJ/
&'
ifootv
')
,
^
,
Jesai.
XXXVII,
22.
^)
Tlucii.
^/ '
Selecta in Threxos.
ouJfroi
177
'/.
y.al
cft-rj/,
,;
J^,
tj/
^r^
!};,
t| un/aiojv
ini-
\pv/Tj
ion
'^,^^) ',
,
^ . .''
,, ^
,
^
,
')
ThroD.
8.
Origexis Opera.
..
12
178
y.cu
,,'')
(Qoy
^ .
Ti)V
,,^"^)
Jt
/.' ^ '/.y.iu
^
8?
Origene
tV
.'^
,
Jijloi
,
7)',
<<'
{y.cilot).
'/.
//
, .
,
(^.
{}.
]. )
,
.^^
^11
neol
ay.aOuoaia
, ,^
&, . ., ', ^ ,.
*
^)
, ^^, ' ,
/
7ifaot'Jfc
,
&, /
,
, ,
.
^\,
'-
^.
Thien.
8.
^) Threu.
9.
3) Cfr.
Thren.
9.
&
6
,,
,
Selecta
in
Threxos.
y.cu
179
tv
y.ca
imo-
Kca
)/. )'
'^' .'
,,^)
^)
,,
&
.'*
,
^, ,
,
^,
y.oi-
,
'^ &,,^)
],
/'
,,^)
, ,
. ^, ,/^' , , ,/} ^ ^,
, /' .
,
., ,
8.
6.
')
3)
. .
Joann.
,
XIV,
=)
Joann.
Joann.
") Tliren.
,
6.
7.
12^
,
,
180
tGTiV
Origene
^/^
'/.
TavTU
y.tau
y.ul
(cvzJj
'
^\
J'
y.cu
ipv/Tj'
xcu
'/.^
y.u\
([.
i]v
ohVy
y.couciv,
^vvcaca
'^^
y.ccl
,,^)
,
.
,
, .
96
'
,
y.cu
,,',^)
ycu,
"/
"
y.al
/.(}
^&.
,,^)
, &,
,'
&
') Threii.
&,''
^& ,
Thren.
3) Threu.
, ,
9.
2^
Thren.
10,
4)
, 9. , 10.
^
y.cu
Selecta in Threnos.
181
iPd^a
^,
ncaouyicc
Tojv
?//.
/6
)^
^ '
6
^; ^)
'
\pi"/J]v
7.
) ,,^) .''
'
^ , &
i&
&'
'
,,^)
17.
7.
coll.
Roni.
,
,
"-
2) RoTTi.
YJIT,
Thren.
11.
182
),;
Jf
6
univiyOivia ntcotl/ov
inl
. /. ' . ;& / .,
OaiGENE
tig
7i(C{)cc
\1)^
/,
cmtQ r]0tliv^
''
((,
^ ,
. )), (^^ . \
^' -
'
'
'/ ^,
6
, - ^' ,
,
/'
'
^-
(/
3)
,,'^"^)
/'
, H.
-^)
')
Tliren.
Gfr.
Thren. 1, 11.
Thrcn. I, 13.
& , ,, ,
}
. ' .'^ (, , * ' , ^') , ^^ , . . ' &. & ^ /. ^. , ). , '^^ '; - . "^& &
1^
(:),
Threnos.
183
(ajjuusuoy ,
tv iTJ/
"^P^vJi
^^
'^'^'^
?.
^'^>
nvnov-
y.tu
tig
tv ciyorc
/.,
,,'&^)
inl
tua iOTiv
/ & ;
Thrcn.
'
.,
7] (^ &
')
14.
184
7 ('.(}
ok
,, / , , ' , , . , (* ' , , ,
^^ Origkne
('.'/.
ImtiQOV
, .( \
ij
/.
y.ul
<}.
^tot'."
7], ,^
')
, (^
',
CuS iv
, . ' , '' iv
7]
^^ ' ^. ^ ".
?'
'
' ,,-)
Q10V ^)
^^^
^ ',.
,,-
&.
-)
)
3)
'/
,,"^)
'' .
,
^) ,,
^) ^,^^^^^ \^ 15.
8.
.^^ 7.
Thren. 1, 15.
Psalm.
LXXV,
(LXX1Y.)
") Cfr. Gnl.
4) Tl.ren.
15.
. '/. ^ ,^ , ^,
Selecta
in
Threnos.
oivov
'/.
'/.
'/./.
.,
&
'/.
^)
^
185
,
ivcfQciV^
ok
^
'/.
'/,
'/.
^
,
,^^
''
^)
'
,','')
,
'/.
1)
..^^
'.
Cfr.
, ,
,
,
, ' /. "^&,
^Hcfavio&al
'/.
* , ^
Jerem.
27.
^)
2) Cir. Jesai.
5.
Thrcn. Tlucn.
,
,
16.
^) E7.ecli.
XVIII,
22.
16,
, ^ ,, ^.' ^ &/
186
,^ .^ .
Origene
/'
'/. TQi(ftTca
Jfc
^vaviiojv
^K/OJ',
. "'
cwTOV,"
*)
,
^) ,,
'
y.al
^/
&}
,,.^^
,^,^^) ^
,
/'
([
'-
^ ^ ' .
6
,,^-
'
,
ijV
^
)
,
Cfr.
. , -
?/
(<
'.
Thren.
, '
)'
<
,
,^ ,.
3]'.^^
^
,
iv
17.
16.
"')
^)
Thren.
3) Tliren.
17.
Thrcn.
17.
,, )^ . , , ^, &. , ^ ^^ ,, ,
^^,
^, &
Selecta
in
Threnos.
,,//^)
^ ' .'^
&,
(f)]ia;
inanyoiv
.'^
^ ^&^ , 'y.ciia
187
,,^)
\4(
^)
,
,,^)
')
,^ ,
*)
]. & .^ ^
,'^
tv
>'
Tl.ren.
3) Thren.
5)
Cfr. Ezech.
Ezech.
,,
18.
, ,
=) Jesal.
20.
19.
18.
4) Thren.
22. 23.
188
Origene
')
iQaaiojv
yca
,,)
y.a\
iv
,,^'^)
,
iyco/^
^.
^{>,
-ij ,
..
,
)
=
& .
9.
&,
. ,
XXIII,
,,
&,
,
^,
i'^'~
Ezecl..
,
')
11.
12.
Ed. Ruaci:
21.
20.
Thren.
Cfr.
Ron. XI,
25.
&, '/.
/'
Selecta in Threnos.
y.at
189
L
. ,,
,^?.&'^)
y.cc/.ia
l/.ovo
^/
^\ }, & &
^})^
,
nnoaoynov
>
^.'^
,. & ."
'
,,.^^
iv
,
10.
=*)
((,
*)
' ,,^) -
^^ '
,
'
1) 3)
*)
Cfr.
Gen.
1
,
XLIX,
22.
Thren.
3.
22.
Thren.
^)
Thrcn. II,
10.
Cfr. Psalni.
LXXV,
(LXXIV.)
190
iicau
'/'.
^
>)
/,
^^
.'^
. . ^' ^
OniGENE
6
,
/]). ^)
,,)'^)
y.al
\
,,^
^)
ovy
(f/.oya
cF'
^
iv
*)
,y
^)
6
,
,
,
yM
'
,,'')
'^'
6(f
,'^
Cfr.
Dau.
2)
Psalm.
LXXV, . (LXXIV.)
I, 26.
7.
,
4.
3.
3) Cfr.
Rom.
4) Psalm.
^)
XXXIV,
(.)
Thren. II,
4.
Thren. II,
^)
9.
') Cfr.
Habac. Ill,
Selecta in Threnos.
tvvoiav,
^
:<
(foovoiojy
y.u&aneo
rjyeuoriy.oy.
'^ '
191
"^)
/,
&'
a).?J
^,
,,^)
iVf<^)
6
-/^
y.ai
',).
^^'
,,'')
6
^
,
,' "
)^)
lni
,~ -
) Cfr.
Cor.
,
6.
,' .
,,^)
.^^
71.
5.
2) Cfr.
3)
Psalm.
CXLX,
8.
(GXVIir.)
Thren. II,
Psalm.
LXXX,
V,
1.
(LXXIX.)
(LXXIX.)
7.
5) Jesai.
^)
')
Psalm.
LXXX,
12.
Cfr. Jesai. V, 5.
) Cfr. Psalni.
Jesai.
I,
XXXIV,
(XXXIII.)
14.
/ ^ ,, ."
192
, ^ . . , ,,'. .
FX ORiGENE
,^((^)
^
..^^
Tt
nantoojxe
.'
,,
^)
tccvqcop
^'/
01
Jf
)]
, ;^ ^.
'^
;
. ,
;'^
,
,^^) .^^
,^^)
(^ ^, <7 ^,^)
'
')
, .
Ei
^)
^
.'^ ',
^, '-'^
. ^^ ,, )(^. , ,.,
,,^
.^^
^-'
ui
1)
^.
Thren.
Cfr.
7.
=)
8.
Cf,..
Jesal.
, U.
8.
9.
3)
5)
Thren. II,
*)
Thren. II,
Cfr. Jesai.
XIV,
27.
^)
Threu. II,
(Ti
&, (
(^,
^ ^.' , ' ^ , , . , , ., , ,^ ,
Selecta
in
Threnos.
193
ipv/rjg
/.'/.
y.cu
y.cu
yyExaOioav^)
()
^
.^^
(^,
iv
J'
, ',
iv
',
,^^
6
,
,
J'
,
^)
/'
' ,'
,
,,^)
'
, ,,^'
,
)
3)
')
Tt^)
. ,^
"-)
,,
,
U.
3.
'^
;*"
Thren.
, Thren. ,
10.
Tliren. II,
<)
Psalm. III,
OaiGENis Opera.
.
13.
XIII.
13
194
; ^
,,
Origene
Seoij, y.cu
,,--'')
.^^
'
'"^ , ^) ^^ (^
ei/oy.^'
/Iib y.iu ,Jy'^)
yuQ
,,
,,
aiiTOy
y.uX
y.cu y.cu
TinoffrjTcu
aUQy.a
vet((V tv
'
''"^)
^ ,,^)
. , . ^.^
, ,
Jib
y.ul
aaOt-
,,
;^^
,,,
')
, ., , '
, ^/
'1
,
.'^ /, . '
^)
&,
^,
.,
ovTco
;^
^.
')
,' .
XV,
22.
'
') Levlt. ) Cfr.
'.
,
, ,
\,
.3.
.
Cfr.
Joann.
3) Cfr. Luc.
4a
')
/^ ,, ^^/'^)
.'^
ah
."
/ ,
T/J
,,^^)
ot
,^ ^^ . '." * ^.", , , ~
6
crf/'
, ..
' ,,*)
y
Selecta
in
Threxos.
195
ot
nsniinysy.al
xaxanirj,
,,^)
'
'
75'?
,,^) ."
,
')
'
y.ai
1)
Thren.
Psalm.
16.
2)
3) Psalra.
')
Jerem.
XL,
2. 3.
13*
, /, . .'^ ' /.
196
Ex Origene
(fi]G)v,
-/.
,,
'
((^
. , . &(.' , , ,,
^^inl"^)
, .
ovvcauoig,
,
y.(u
*)
y.ca
'^^
.^'
y.(a
yfj\piv
(/^
?.-
,,,^)
',
^.
'/./j
^' ,,'^)
iv
,^^)
,,0Tt')
' -' ,
6
/' . ^, ,^
^."
''^
^fo?."
^
,,;)
, , , ,' ^ '
'
^'^
,,^)
.^
1) Cfr.
Hos. VI,
3) Thren.
4) Psoim.
5) Psalra.
1.
2) Psalm. IV, 5.
19.
6. 4.
LXXVII, LXXVII,
(LXXVI.) (LXXVI.)
)
>)
Cfr.
Habac. II,
1.
Psalm.
LXXXV,
8.
(LXXXIV.)
) Cfr.
s) Cfr.
Ephes.VI,
12.
,
ai^
(fvlctyJj
.
6
,
Selecta in Threnos.
197
j^Aooy"^)
.^
otOQvyijvcu
/^ iynQa /'
.'^
nsnl
ncdiv ,,*')
r^
ay,
y.cu
Jiu
6
-^,
'^
tjJ
,',^)
(7]
,,^)
'^^
&'
^6."
,, ,,^) , '^ ,
*)
,
^f."
,"
<far^
')
,,^)
&,^^
^,
,^&^)
]
^fa
Cfr. Luc.
3) Thren. 4) Psalra.
5)
Psalm.
XXV,
,
,
20.
1.
XII, 39.
2)
9.
16.
(XXVI.) (XXIV.)
')
6)
Psalm. VI,
6)
Psalm.
CXIX,
142. (GXVIII.)
198
^^
'.
Xtti
y.cu
Jt
xai
^/^
^, \ &' . ,.
,,'*)
^),
CojrjVy
^^
iv-
Ji
yao
.. ,)
^,^ ^)
\
6
.^^ ^
^
'
^ ^*
l^
Jib
(^ &^ .,"
y
^^
].
, * ^) '^
,,
,,
*)
.^'
')
2)
7.
Thren. III,
1.
3) Cfr. Jerem.
^) Cfr. Psalni.
XX,
XLIV,
19. (XLIII.)
'
,,^) ''^
XiQcc
oy
JTjy
sHixpi
'" . ,,'^)
,
."
Selecta
in
Threnos.
199
,/^)
tF'
up
'
^)
pvp
&-
^,"
/
/\
iyEp^)
."
y
." ^,&'')
ip
,^)
', ^,^)^)
') Tliren.
. ) &.
*)
ot
3.
&
- .&, ^^
iuh
1.
/;-
^)
Psalm. LVI,
*)
(LV.)
4.
Thren. III,
6.
Thren. III,
Cfr. Psalra.
5.
^)
Thren. III,
3.
CXLIII,
(GXLII.)
Regg.)
) Cfr. Jerem.
9) Cfr. I
XX,
2.
4.
Sam. XXIY,
(t
1) Thren. 111, 9.
200
. .
Origexe
61
yiiq
,
,
\
(0^.
'(
y.ai
Eiacty.ovaOijviu
, "(
,,''
'
> >,^'^)
,
^)
.
av^afieyog.
,wol'."
,,*)
^)
,,^)
&
,
*)
,,,^)
y.ai
,,^)
.^'
iol
(, ,.^' , -
)( ./ . , (
,^^
,
.^^
''^
.''^
,,'')
^*^) (--
. ^,
^)
Cfr.
//
,,^^)
) Cfr.
XIV,
9.
11.
) Jerem.
17.
Thren. III,
Cfr.
XX,
9.
')
Jerem.
XV,
S) Cfr.
*) Ed. Ruaei:
,,
17.
^^
")
Jercm.
XV,
Selecta
in
Threnos.
,,(^)
y.ayf
^^{ .^'
& ).
sy.uGTOV
'^'
)^
,
^'W^l^)
y.cak
&) ,,
201
(^'
,,ut^)
(>\)
y.al
Jio
y.a\
.
,,
.
//
.^^
a(fy]VicloaL
.'*
^ , ,.,/. , ^ ^ ^//
,,^76*)
&, ^
/ri
,
cirwi'
,
/^
,
j^t9-ov
^'
^'
^)
,,^&^)
,, ,,&^)
,
.^'
"
'')
\,
,
(<[]
,
iv
&'
,,
^)
,
)
7)
,,^)
VI, 14.
,
XI,
30.
6.
,
*)
&}, ^
,
otc
iv
),''
&,^'^
3) Cfr. Job.
6) Tliren. ITI
27.
Cfr. Matth.
3)
Psalm. LXVIII,
(LXVII.)
0) Psalm.
CXLI,
10.
(GXL.)
202
^y/lioOiL )
Origene
yccQ
^ ^'
*)
, '
,
,
<', ,,^)
TiaiovTi
aiayoycc,'"
'/.
^'^
,^'
stoTjx^vat
& ,
,,^)
.^^
, ,
(,
)^
^.
, '
/., ,, ^.
f/si
,
^/^
. &. '1
Jib
=)
3) Psalra. 5) Jereni.
')
GXIX,
25.
16.
XXXI,
Cfr. Matth.
YII, 17.
Selecta in Tiirenos.
,,^'&^)
.',
int
\1'( /.
^^^)
,^.
,^) .
,
, ^
y.iiQiov
^
. ^^ '/.
203
y.cu
^ ^ -.^^ (\]'
otavoiccy^
^)
^-
ini
^'
^,^^
'^ ,
,,'')
,,/^
,, &
\
/
'' &
'
^
.'^
.^^ ,
)
3)
, 1.. ,
Thren.
Cfr.
/.
5.
-)
Dan. IX,
43.
) Gfr. Psalra.
,
LV,
6.
(LIV.)
')
Cfr. Psalin.
XVII 1
29. (XVII.)
204
yMTCi
, ,
6
,
^^^)
7(&,
'/'/.
/."
^.
y.al
6),
& .
'/.'
6
,,
.^'
Kcci
,,
"^)
,,
Iq
,,*)
/,."'^
,,
^^^
,,^) '
)
.
jj^TTt
^'
-.
'14
oioovOiovJ^
,
=) ") )
Cor. XIII,
5.
Thren.
1.
52.
inl
' ,^QEv'^^
, .
fpjoiv,
,,^*) ,^'
in
^^
205
,,^/')
f^^^
^^
^JI
&.
\i)J.(<.
^)
<It
. .
'/.
,,'/^;' ^)
in
^)
.. &.
}.
&.^'
^
,
^ ,
6
,'
aQv
,
,,^^
,^-
^'/'
'
)
,,^^)
^ ^ ^)
,
' [) .
Psalni.
CXXIV,
7.
(CXXIII.)
Tliren. III, 52.
')
')
2) Cfr. Matth.
29.
206
,,7/?')
.. ^ ;"
Origene
lni(favt7jv
1')
* , ^, , , &
,
inl
IziKjaviiuVy
/./
^^
rvy
/.
^^''^)
Jt,
kiOoi
tiytoi.^^ "ylyioi
([>
).(^.
^
^
,, "
J'
,
,,*)
^^
01
^) ],
,
,,'')
')
. ^ ^^ , , '
;
^(
^)
},
^^.^^ }
,
y
Thren
IV,
1.
^)
Threu. IV,
)
1.
3) Cfr. Jerem.
') Cfr. ')
XXIV.
3.
Thren. IV,
2.
Jerem. XIX.
^) Cfr. Jesal.
XXX,
14.
Thren. IV,
&,
0
f?i
Selecta
in
Threxos.
06,
rj
^(<((.
'/.
, & ^.
^^&^)
;
;
, ^. ( ' ,
^)
,, . .
y.axu
207
,^^
7-
. ', , , ,'
,,*)
^' ...
^)
Jib
?.
,,
"
.^'
ot
,,^)
.''
,,^)
:
')
Thren. IV,
3.
4.
Ed. Ruael
^) Cfr.
')
2)
Thren. IV,
*) Thren. IV, 5.
6) Cfr. Psalni.
.^'
11.
XXXVII,
(XXXVI.)
208
\
JiOTf?.
'/.
y,Oi^)
7\
,1'1
5,
, ,
zftt^aiSovg ot
y.oy./.ovy
.. ,, ', /
OfJGENE
6
;'
ioo(fiuoi>
/.,
ovok
&-
y.al
/./..^^
tnoveauv/'
;
6
, ', & ,,
6
,,
(/* ,,,^)
01
' ^
, . .
^^& '
dcog
',,^ ,,, ,
.
^)
,,*)
',''
. ,
>)
/,^.
.^'
</
Thren. IV,
5.
., ,," ]\'^'^^) ..
')
'
,.24.
3) :^Iatili.
XXIII,
38.
^) Matth.
^) Gfr.
*) Threii. IV, 7.
Amos.
XV,
11. 12.
Jf
. , , ,' , .
(fO-OQOV
,
' .
y.cu
y.cil
Selecta
in
Threnos.
i)y
209
'*)
/,
(U
nana
Jf,
intffayeig.
/Iio
01
, . //
yulu/Ai,
, , y.aOanbv
"-
,,^'^)
"
, .
"
."
,,^)
,"
?}
^ &
ot
/^ uouffaiag,
6
'' ,,^)
&'
J'
(jouifaiav
,,^")
^foi;"
^' ,,^)
'
1) 3)
')
."
Cfr. Nura. VI.
^-'
14
t/J
,,'')
Tlircn. IV, 8.
*)
Thren. IV,
9.
6) Psalni.
')
Psahn.
XLV, XLV,
3.
4.
(XLIV.)
Origenis Opera.
.
5.
(XLIV.)
XI 11.
210
, ^) ^ }. ," .^^ , ) ] ,. ^
,,"^)
^ ,, , , ^^
Origene
0
6
Tiioovvjui'"
id)'
7.'/.
^
y.(u
/./..
,''
{^
d^ovg.
,,
'.
,
</'
//
,,^'-
*^) ^)
,,^)
,
') Cfr.
, \
Gen.
/. , ^ ,'
-^'
^
?. .'^ &
'
. &. "
^
6
7-
^
d'
^)
'
27.
' ,, '
')
&, ,
XXVII,
'.
')
XIV,
XII,
9.
7) Psalni. II, 2.
ot
).6
civ
"' nsol
,,iVfi^)
([
,, .. . ,
' ,,
')
Selecta
Threnos.
211
'/.
y.tu
y.caa
(((
^'''
tig
'/
((
^
,,&^)
.''
6
^ &
,
,'^
?.
. . .
l^oaoigy
^)
.''
'
,,^)
Ourot
,,
'."
')
Cor. II, 8.
2) Kplics.
10.
Dan. IV,
^)
Hebr. IT,
2.
14*
212
. . ^^'' ^ (^ . ' }/ ,
tOvoJv.
' ''/.
,'^)
Origexe
yiiQ-,
tnu
^'
^^)
^^'*-)
(OCic&fcQTOjy.''
tv~
cuuuxi
uyyiloig
'''
qaoiv
,,^)
,,^^ ,,
^)
^)
'
.,^'"^
"
^.^^
.''
' ,^ '
,,^'^)
."
,,^)
"
.
'
.^ ,,'
,,^)
'
^)
,'^^)
^
10.
-)
, .
Cfr.
Gen.
XLIX,
*)
XXXI V,
16.
(XXXIII.)
*") Thren. IV, 16.
^) Cfr.
Rom. XI,
25.
. ^
,
^ &^ . ', ^ . ^ .& , ^ ,,^) & ^ ^- ^) ' /^ . ^ ' , <[ . ' ^^) . ,,
Selecta
in
Threnos.
213
y.ca
tnoyo.
6
')
J' clv
^) 7],
.^'
.'^
,,^)
,,
'^
0}
^)
J'
iv
'
^)
^ ,^
&.
,
Cii.
'' &, ^)
iv
,'' , . .
(' ?.(}
&
',
/,
~
-
ooy
2) Thren. IV,
18.
XIX,
,
14.
5.
')
Thrcn. IV,
19.
(Gll.)
8)
IlCor. III,
14.
214
} *'
(
711)6
," ^ .,, ., ' ^) ) '^ ' ^ ?, . ' (& . ^ . ,,, ^ " ', ,
civcc-
Ex Origene
Ji i7iiOTn(fTj
/. ,
^''
,
ot
iv
<fr]Oiv'
y
,,-)
'^^
^'
^,
.^'
. '^& .. ,,^)
6
, ^,
)
, .^ &,
iv
&
01
t/J
. (, , ^
^"
'
)^
.'^
' ,,
6~
,,
63
'
/.
iv
^
.'^
^,
/
Cfr.
Seiecta in Threnos.
uyiov
iy 'Hoaui
(fr]o\
))
-),
^
.'^
'/.) '/.&
'^^ '
^, ^
,,
/J
'^ ^)
6
y.ai
,
215
einsy
'
'/.
iv
TJ/
, ,
,
,'^
'^'
,Jv^)
,,^)
?.
,,^)
.'^^
^-
' )}^)
,,,^)
,^'
Cfr. Matth.
XIII, 1-i
coll. Jesal.
VI,
9.
2) Cfr.
IGor. XII, H.
3) Cfr.
') Cfr.
')
Hebr.
X,
1.
4) Cfr. Rorn.
6)
X,
4.
28.
") Psalm.
CXXXVII,
(GXXXVI.)
216
,
}}
.^
y.uinov '/.
^)
iv
yaQ
'/.
y.cu
,"
"''
)'
?)
,
/
-
1/} /.
^
/. ( ^ ,
'
,,"^)
'
, - },^ , . ,' ,. ,
';
/.,
''^
^ ^ '.
>.
,
XXVIII,
'^
^-
'' ^
{}
'"
3) Psalra. *) jMatth.
(CXXXI.)
20.
ORIGENIS
FRAGMENTA EX LIBRO DE PROVERBIIS
SALOMONIS.
Videtur') aulem
railii
quae transfoi*mari
anlmas de corporibus in
eliam in aliquos eorum
f[iiibusdarQ
,
scripturac sanctae
inlelligi
non
intelli-
gentcs,
quoraodo
Non
huma-
puUus,
cqiius
aiit
niulus
et
putavenint
transfoiinari
num
eqiil,
animuiu
pecudum corpora,
ut aestimarcnt,
quod
rcliquorum animaliura.
illos dicere
Jara
ergo
consequens
,
st,
boc
qui leo
in Scriptiirls dicitur,
aut draconis
carnlbus,
ut
et
sccundum
in
illos transrautatio
auimarum perveniat
allquando vel leo
,
daerao-
num
naturam, ut
liabcns diaboluui.
Et paulo post:
Sed superfluac sunt omncs
feslum
rae,
cst
istae adbavcntloncs.
Mani-
enim
quam liumano
aDomino
piacfiuita
')
Cfr.
Prolcgomcna
toll.
cd. Fiuaci
Tom.
III.
218
sit
quam Doralnus
in
dicens
ct
ite')
angelis
ignem acternum,
ostcndens,
,
paratus
est
dlabolo
cjus:"
quia
cadem
specics
poenarum
pcccatoribus homlnibus
parata
nac.
sit,
ct.
llcct in
cadem pocna
quantitas poc-
Alius
cruciatur
pro
cujus
raagnitudinc
autcra
rcmissius,
')
Cfr. Matih.
XXV,
41.
iiAPOiML^^
:
'/. }*
Javiof
Javio.''
219
^) . / . ^.
,)(^)
Ki(fa).caov
:^. .
aany.Uy
.''
^)
'/. *.
y.al
,,
* .' ^
.^"
^)
,. ^
.,
,,^)
^]).,
,,')
(fon
&'
&
) \, \4.
^-
&^
.
Prov.
Cfr. Cfr.
>)
1.
2)
cfj..
Ronj. i^
Cfr.
3.
7.
3) Luc.
') ')
XXIII,
cv.
38.
*)
Rum. IX,
Prov. I, 2.
220
aotficc,
yiO)V.
^)
. ,,,& , , , ^ ,.
oa oiy. uTib actoy.bg
y.cu
ovQUpiov
y.al
qiav y
/ ; ^. ,
OllIG.
COMMESTARIIS
Jt
Otuov
nno(fy]iiy.iJjVy
'/.
<p]Giv
ojg
,,^-
' ,,^)
,,*)
d(f
,, ,)
,'^
,
'
"
6
.9;;ot'wj'
,,^)
o(fig
(fnoviuoi
(['^'
'({
.'^
ihf
,.-
ojv
^L
^^)
^
/)
Joi,
{}
7)'
)
' ,,^)
''
,,,'')
Cfr. Luc.
3) Cfr. Matth.
=
, ,
3.
8.
"')
)
Gcn. III,
Prov.
1.
16.
6.
Cfr. Matth.
XIII,
1-3.
')
^) Matth.
XIII,
Matth. XIII,
3.
(/^'/'
tJMoro uotvta
. ^,
^
y..
Provereia Salomonis.
.
221
)otg,
(Ivea
uvoiy]nia
' ,,
')
/}
^xfi>jj
"
'
Tt
~ '
,,'')
^"'
'
(}
' (\^)
ijV
&,
to
,
)
,
,
cdviG-
Maiih. XIII,
Cir. Mnitl..
1.
^) Cfr.
Matth.
36.
X!lf, 3G.
") Mntili.
XIII, 36.
222
Orig. Commentariis
'. '/. ,
ok,
y.al
^ . , , ^, (
,
idV
(
//
^ '
,, ' )6 , . ,]' ,.
6
. ., ^ (
.
tbv
th
^, oo\y )
a?S iv
' ,,.^)
,, , & ,
{.
^ ' ,,^) ,
,
'
~
^'
)
3)
Matih.
1,
10.
rs'
.^ ^
}\
iv
uaOiiy
,
6
Proverbia Salomonis.
l4k).c(
223
nccou^
." /',
^.
lu
(),
,,OL'P)
Ai-
& ^ ,, .
,
&
')
Psalm.
2) Jesai.
&
,
1.
. ,^ ^ ,.
,''
//
\4
^,
'
^0-
3.
(XXXI.)
2.
224
. ',
({
OftlG.
COMMENTARIIS
iira
TTooqrjTrj
oi}).oy ty.
tnKfiotaOai
'
Ip
,^^)
iyyainiocc,'^ y.cu
'.
<>,
td
iiTcc
/,
:ioio)V
(^'
;,
^
([,
Jia
;
,
\]
, ,^ , ,
6
^'
,
,
' .
6
' , &^
\,
6
., <
&,
^,
') Psalra.
5.
(XXXI.)
Proverbia Salomonis.
225
,, 7(
')
IsyofUPOV
?.8
ly
'''
,
i/or
y.cii
3cai
'.
GO(foJv
06
J'
',.,' ] ,, , ,
,
&
<hav~
,
iv
1)
, "^ ). ^ , ,"^ ,, ^ , .
vtov
,
&, '
6
'
,,"^)
..^^
.
J'
/J
, '
6
.,
,,^)
iv
'
,,
*)
,''
2) judic
IX g
^
Origenis Opera.
XIII.
15
226
^
)
,,'
kl
?.6,
^' ^ (> ({
Orig. Commentariis
.^'
^) tv
, , .
. ^^,,irv^)
7
^."
',
'
{^,
^,
^,
^}' ,,^)
. ),
^)
.^^,,^) .'^
va(foOaL
, "
'
*
,()'*)
'^^
,,(favo'^)
,,^)
, ."^
')
,'^)
. .' ,
.^'
, ."
."
/"
,,^^)
' ,
12.
Luc.
,
9.
5.
2) Psalm.
3)
^)
5)
)
')
2.
(LXXVII.)
12.
(LXXVIL)
(LXXVIT.)
13.
2.
1.
(LXXVIL)
(LXXVII.)
1,9.
^) Prov. I,
8) prov.
') Luc.
XX,
XXI,
38.
,,')
.'^
&'
'
,,'^)
6
ot (fovou
&
cT
7no(fv,
,,^)
(.'*
,,^^)
'')
.^'
^)
.^^
.
,
. &,
&,
^
JI
' ,, ^, ^' ,
,,^^)
.'^
Prov.
1)
3) Prov.
)
, ,
14.
19.
Cfr. Matth.
6) Prov. I, 20.
8) Prov. II, 1.
,
2)
')
^^
35.
ig
*) Cfr.
Prov. I, 28.
15^
228
y,TOT8
')
Orig. Commentariis
L
(f
.< '
((
/
tx
^ (>}.
"^)
(iGc.tfijg
"
oocc
^ '^ & , . /.
'
,,*)
.) ,. ^ ' ^
11
&^
^
,,'
<^ ,
|5
^./,
/ ?, ^
<fvv
'1
ao(fia
r/.
aoqiav^
" / .^ (fqno )
iy
."
ok
,
/,
ak
,,^)
]/'
^,
^
.
Prov.
^)
^)
.''
." . ,,
6
')
.,
(^
5.
^,
', , ^,
-) *)
,,l^^)
Prov.
11, 3.
') Prov.
II, 16.
")
3.
1.
12.
Proverbia Salomonis.
TQvyrjGcas
liTKfiotTCd'
229
'Lay iy
'
,
. ,, ^
^)
,,^)
.'^
Ei&'
ypcoasojg.^'
,,^)
aocfia
,,*)
' '"
yQaffrj'
,,^)'"
tv
, ,. . . ' . , ^' , ^^
,
.^^ ^ <},
j
icy&oojnoip.^'
'
,,/^;^)
,, 6
,^^
L^tiO ')
&6,
-,
,,^)
\,
'^"
^
1)
,,^)
,
,
." \1
XX,
Hos.
12.
2)
prov. III,
4.
3) Psalm. *) Prov.
6)
5) I TirD. V, 3.
coll.
Exod.
Prov. III,
9.
XXVllI,
5.
230
, ^
Orig. Commentariis
y.al
iift
iait GO(fia,
ao(fr]
Oeov.
cmo
,,^)
inl
.
, ^,
y
.
.
.^'
,,
^)
|/
', '
^^
zy
inl
'
&
Ei
,,^^)
,
.
)
& ,,^^
8.
' ,
' ^,
Prov. V,
2) prov.
VI, 26.
Proverbia Salomonis.
231
Ei
iy
,,^"^)
, ."
oorfia
,,^)
>
,~
,
&, ).
,/
*)
." .
.
?
,^
'")
,
^,
,
. &) & ^
,
}."
chf
)\.
,,^)
')
." ^,'
22.
23.
. ^) ,
XI,
23.
29,
/ -
Prov.
3) Prov. 5) Prov.
')
, ,
2) Prov.
4) Prov.
XI, 30. ^) Prov. XII, 26. Ruacus ad marginem: Scholion Procopii Gazaei.
232
OrIG. COMBIENTARnS
nctnu
y.thai.
'.
,
i>((vaiov,
6
,,^)
d^vuov
.
K(fcuov
?/
Ki<falaioy
/.,
.^^
.
cu
,,'^)
.
'
('(^."
.^^
&.
,.
')
&*
zjj
yjj
Prov.
,
XXX,
14. 12.
2) Prov. 3) Prov.
XXVIII,
18.
(XXIV.)
Proverbia Salomonis.
,,')
iy
. , ,. , ^ ,'&, ^) , . , ,/. ^ , \,
, ^
y.al
^'/' ^,
"
233
"^JI
y^^, '? ^V
,
iv
,
^)
,,^^)
)
)
,,^)
'1
. . ,
'
arp
),
]
Prov.
Prov.
3) *)
^)
,
(XXIV.)
, .^' ^ , , /
.''^
XXX,
19.
Prov.
XXX, XXX,
XXX,
20.
(XXIV.)
(XXIV.)
6) Prov.
"
234
'
'
.
iv
6
')
, .
TJj
^,
,
&-
^.
,,^)
,,
, )., , &.
,
'}
"-
iv
Prov.
XXX,
31.
(XXIV.)
SUPER
k^icut') dicit Apostolus:
spirltuum:'* sicut
ISAIAM.
jjquoniaiD^) aemulatores
sit splritus,
estis
cum unus
ita
tanti
per singulos
habent in
est.
lii,
qiii
Spiritum sanctum:
et
de Christo dicendum
fiunt
AL
uno
Chrlsti,
de
quibus
et in
Scriptura dicit
meos,
ab
prophetis meis
niulti
Sic
,
et in
uno Deo
Dii dicuntur,
oranes scilicet hi
est
quibus habitat
Deus.
unus
dixeriin, praestator
et
est Deitatis, et
unus
Spiritus sanctus,
Spirituin sanctum.
quod
Cbristus
est, facit
quod
est filius
Dei,
et filius
Dei
facit.
') Ruaeus in notis Exstat hocce fragmentum in Apologia PampKili inartyris pro Orlgene. Cfr. ed. Ruaei Tora. 111. pag. 105. seqq. coU. prolegomenis.
:
2) I Cor.
3) Psalm.
"
236
Fragmenta Origenis
IN ISAIAIVI
.
dicitur:
justi
l)e
illo
Capllulo,
in
quo
Iii,
esuscltaLuntur
')
mortui,
et resurgent
in sepulci-ls sunt.
iilellus-)
mus, ut
et slrldor
et
dentium
et
ubi
suo
iiim,
ordlne
cum
est
dem
in
corruptione,
est in
surget vero
in
iucorruptione:
quod semmatum
serainatum
est
In
infirmitate,
:
resur-
rectionis scillcet
tempore
et
quod seminatum
spirituale.
corpus
ergo
animale,
surget
aulem
et
corpus
Licet
omnes resurgant,
coiislderaudum
est
tcm
in
resurrectione
prima,
liabet
eos, qul
salvandi
:
sunt, justos,
sit
et eos,
ut
prima:
illa
vero,
1) Jesal.
'
XXVI,
19.
:
Ruaeus in notis Habetur hocce fragmentuni eadem Apologia Pampbili martyris pro Origene. 3) Cfr. Apoc. XX, 6.
2)
in
SUPER ISAIAM.
quae
in
cst
237
et
miseroriim,
esse
secunda
,
dicatiir:
illam quidein
omnibus
vero
et
puram
illam
nam,
vita
actibus
eorum
dignain,
et
judicii
timore
totiiis
neglecto
tradidenmt in
operationem
immunditiae
et avaritiae,
ut resistere adversario
possent adversus
inimicas
humano
in
generi potestates.
sicut
et
tuorum
hoc loco,
in
secundum
^adenterra
quae ad depositlonera
esse
humanonim corporuin
in
saxis
tur
constructa,
vel
excisa,
aut
in
defossa,
sed
omnis
locus,
in
Lumanum
cldat,
corpus,
ut
unum
corpus
per
loca
multa dispersum
absurdum non
corporis jacet,
ita
erit,
omnia ea loca,
Si enim
suis
non
accipiamus
resurgere
de
sepulcris
mortuos
divina virtute,
qul
neque
in
sepulcris depositi,
sive in
desertis
aliqulbus
ut sepulturae
num
Quod
utlquc
valde absiirdum
est.
Et
interjectis
scribit,
quidem:
Cum
et
crgo
Paulus
quod sicut')
stella
mortuorura."
surget in
qiiod
dicil:
:
seniinatiir ^)
et
in
corruptionc,
raanifeste
incomiptione "
solo
cetera bujusmodi,
haec de
in
corpore
scribit.
serainata est
')
Gfr.
lCor. XV,
41. 42.
2) I Cor.
XV,
42.
238
Isaiam.
ignominia.
Deni'
his
quae
corruptione,
vel in ignominia,
vel in in-
Cor.
XV.
44.
"
239
OR G
IIOMILIAE^)
VISIONES ISAIAE.
L
Visio prima.
est
.
in anno,
,,'*) factum
est
quo mortuus
super
Dominum sedentem
solium excelsum."
1.
Wuamdiu
Ozias rex
vixit,
Isaias
propheta.
Erat
faclens
agens adversus
et sancta
iDgressus est
templum
immundos computaretur.
niori, ut visionera
Talem
et
vidi
Neque enim
anno
,
factum
est
in
quo mortuus
Ozias
Ozias,
rex,
Dominuna."
,
Unicuique nostrum
vivit
sive
Pliarao
et
non
Si
Exodo
;
scriptiun
si
Si Ozias virit
autem
in notis: Collatae sunt hae homlliae cum cum Mscr. nimirum Cathedralis ecclesiae Ebroicensis, cum Mscr. Majoris monasterii Turonensis, cum Mscr. porro Cathedralis ecclesiae Laudunensis, cum
*)
Ruaeus
,
quatuor Mss.
]VLc.
denique Abbatiae
S.
Petri
de Selincarte
ordinis
Praemonstratensis.
2) Jesai.
VI,
1.
^)
IVIss.
foras."
Libri edlti
(v.
c.
cdd. Merlini);
extra.
*) Jesai.
VI,
1.
"
240
OlVIGENlS IN ISAIAM
iit
sit,
ego
ira.
'
non
ita
rcgnet
Est
pecrati rex.
Apostolus
sciens alt:
,,
^) orgo regnet
ille
,
pcccalum
cui
in mortall vestr
corpore. "
qui
tali
Lomo,
pcccatum rcgnat,
et
se
despiciens
regnum Dei,
subost
jiciens se voluptali.
amator Dei.
citur:
di-
,,amaiites
Et
sunt
qui
omnmo
sed de
liis,
qui intrlnsecus
commorantur, vo-
Deum
,
rationem pietatis
Haec
Vidi ')
Oominum
et cetera.
et elevatuna,"
Non omnis,
qui
videt
se-
Scio, alium
et
thro-
num
et
Dissiint
:
non
deam ad judicandum populnm in valle Josapbat." Ergo et in valle eum judlcaturus est, quem
condemnatunis.
Aliud autem
est,
videre
eum
in
seden-
tem super
Et
Michea
egreditui, *)
Deus.
Et ut videat Sodomain,
1)
Psalm. II,
6.
^) Pxom.
4.
VI,
12.
4. 5.
3) II
Tim. III,
*) II
6)
Tim. TII,
9.
5) Jesai.
VI,
1.
Dan. VII,
12.
) ]Mss. egreditur."
egredere."
Llbri editi
I, 3.
(e.
c.
edd. Merlini)
Cfr.
Mich.
" "
HoMiLiA .
descendit.
241
si
Descendens,
^) ait,
videbo,
,
secundura cla-
morem eorum,
Igitur
venientem
ad inc
consummaverunt.
Deus
alirpiando
sursum,
aliquando
deorsum juxta
ergo Dominutu,
et clevatuni."
Vidi
^)
Si video
Deum
non eum
Si
video
super
thronum excelsuni
elevalum.
,
video
sedenest,
eura regnantem
coelestibus virtutlbus
et
video
eum
elevatum,
Quid
Et
Tlironi, dorainationes,
si
video
eum, quomodo
erat
iis
regnet
in verbo
vidi*) Dominura
Et plena
est
domus
gloria ejus."
,
Sursum quoque*)
eleA'atus
tlironus ejus
troi',
plenaque
est
domus
terra,
gloria ejus.
ejus
et
,
Non
arbi-
gloria
hacc,
quae in
ejus.
terra
Domml^)
si
est
plenitudo
in
Plenitudmem autem
senti
:
gloriae
prae-
sed
quls
si
aedificaverit
Deo
videbitur
gloria Dei; et
servat hoc,
quod
dicluiu est
plena dosic
inus
videtur
gloria Dei.
Nescio
autem, an
domus
quae
gloria complcatur.
Et
in Levitico,
quautuni ad praesens
pertinet negotlum,
sequilur,
Deo
quia
praeceplt Doiuiuus,
gloria.
fiaut.
quaedain
fieri,
ut viglorla
deatur
Domini
si
Nec
unquara apparebit
illa,
Dei,
non haec
Cognoscimus autem
cum
lecta fuerint.
2.
,iEt')
Seraplam stabant in
circuitu ejus
sex alae
Duo
-ideo
Seraphim:
et
unura-
') Genes. 3)
^)
XVIII,
21.
dixlt.
^) Jesai.
*) Jesai.
Edd. Merllni:
Psalm.
VI, VI,
1.
1.
quo.
XXIV,
2.
1.
(XXIII.)
') Jesai.
VI,
Origenis Opera.
XIII.
16
242
quodque eorum
dlspositio alanim.
Origenis in Isaiam
in
alas.
Deinde
Et duabus quidem
alis
velabant faclein,
,
veiabant pedcs
alis
non
duabus autem
contrarlum
volabant.
Juxta
quod
scrlpluni
cst,
Si slabant,
Scriplura vcro
Serapbim')
duo stabant
teri:
in
circullu cjus,
ct
duabus vela-
bant pedcs,
altcrum."
duabus volabant:
liacc
ct
clamabant alter ad
Vcrum
Deum
et
sunt,
quia
ipsa
His cnim
iii
oranibus,
quae sunt,
saiictius
Et non
ad alterum: San-
clus, 3) Sanctus,
Quac
et Splrltus sanctus.
s'i
Ivec*)
nomlnum
enira,
servantur
ignotum
Sed
et pedes.
Kovlssimum
Deo
nostro est,
non comprehenditur.
ista
vldentur.
Ante
ex
iis,
qiiae
sunt, intelligo
Deum.
sunt,
^) juxta
quod futura
quae enmt,
Dixit Ecclesiastes.
et
Hinc
et Isaias
=) Jesai. VI, 3. VI, 2. 3. VI, 3. *) Verba: Nec putes naturara, si suo addidit Hieronymus, teste Rufino lib. 11.
Jesal.
3) Jesai.
officia,"
de
invectiv. In
Hieronymum.
)
Ruaeus.
dis5idere."
c.
desererc."
R.
Edd, Merlini:
HoMiLiA .
aif.
243
cate nobis.
Ouae venlura
quouiam Dii
ct
sunt,
m
Ex
futurum nuntiate,
qiio
si
et
diceraus,
practerlta,
estis.'*
quis
dixerit
poterlt novlsslma
dicere:
:
Deus
esl:
'^)
quis
Saiictus,
Sau-
Sauclus?"
Seraphlm
ita
aulera
nudaverunt quandam
partem Dei, ut
Dco, atque
dicentia
Sanctus,
Sanclus, Sanctus!"
cum
Deo,
moventur
demoiistrantia
Deum.
noii
Intellige
eiilm,
velant pcdcs,
movenlur, quae
et dicunt:
San-
clusj^) Sanclus,
est
Cliristi
nuntiatur
nuuc
itaquc
omnis terra
gloria ejus.
Aut
ut Impleatur ,
ipsc
cum
Dominus
:
jussit orarc,
Cura^)
oraveritis,
dicite
nomen
tuum
tris,
ut ipse
ait: et ia
is,
carnis,
quam
induerat,
in
coelo
haberet'')
in terra
mundo
accxperet, qui
in
terra,
sua venerat?
crederetur
Deus
1) Cfr. Jesai.
2) Jesal.
*)
XLI,
3.
:
22. 23.
3) jesal.
VI,
VI,
3.
Edd. Merlini
futurura
9. 10.
est.
VI,
6) Cfr. Mattb.
')
XXVIII,
18.
editi
Libri
(e.
c.
edd. jVI):
16*
244
Origenis in Isaiam
credebatur in
coelo
,
quomodo
liomo
sens
Clirislus,
qnam
in
,
et
usque ad prae-
omnium potesiatem. In his quippe qui peccant nccdum regnat sed quando ei data est et horura poteslas, cum ei subdita iuei'int omnia, tunc
necdum habot
,
,
complebitur potestas
omnla.
et
perambulabit
subjiciens
ei,
sibi
verum
adhuc inimicis
ISos
porro
dicamus:
meum.
et
alterum:
Sanctus
baoth, plena
est
Et elevatum
voce Jesu
nobis clasancti,
superlinainare
et
voce,
qua
claraabant:"
Si aliquis e
et
Christi
voce Spiritus
audierit
sancti.
mantium
elevatur
vocem Jesu
et
Chrlsti
fit
Spintus
eo
superlirninare,
cst,
altius
quam
teinpore,
cura elevatum
cumque dictumest:
et
attollite^) portas
principes vestras,
,)Et^)
cuncta
domus
jgnis
impleta
doiuus.
ignis est.
,Et') dixi:
immunda
habeam."
Isaias.
possum
dicit:
sentire,
Verum
ejus
est,
ad
Chmtus
qui
ad auferenda peccata
)
*)
Psalm. LXII,
1.
(LXI.)
^) Jesal.
2) Edd. Merlini:
eum.
dicebant.
7.
VI,
2. 3. 4.
Edd. Merlini:
') Psalm.
XXIV,
(XXIII.)
') Jesai.
) Jesai. VI, 4.
VI,
5.
HoMiiiA ,
nostra a patre missus
est,
245
et dicit:
circuminundavL
turae contumeliam,
si filius
a patre mittitur.
,
solus Chi"istus in
peccata dimitti.
Qui
enini in
uno credi
mea.
Forceps Domini,
s'i
tetigerit^) labla
mea, mundat
ea.
Et
mundaAerit
ea,
et circumciderit a vitiis, ut
ulterius
exiet ex oro
meo:
in
c[uia, *)
immunda
labia habeaniy
Serapliim,
quod missum
autem
mundavit
non
ipse,
raundaA-it
labia
populi.
Confessus
enim
imnmnda
labia
,
munda
cst
habentls,
Sed
quod missum
populo
,
Seraphiin
non
ut et
illoruru labia
emundaret:
idcirco
adlmc Domlno
meo
huc
ei
maledicunt immundis
Ego
autera precor,
Et
^)
in praesenti traditionem
sectum a populo
Scripturas
quasi legem
et
extra
anmintiantera.
Scriptura
euim
dicit;
VI,
6.
7.
^) ^)
Edd. Merlini
VI,
constantei:
tetigit.
forfex.
*) Jesai.
^)
Edd. Merlini
VI,
5.
eraundaverlt.
6) Jesai.
240
,,nemo')
\ldi^)
/
Et
xit
Origenis in Isaiam
faclcm mc.im, ct vivcl."
Istc vcro ali:
vldlt, et
Doinlnum Sabaoth."
proptin- lioc
tu vjdlsli?
verunt
alis
cum
sed
impiuni.
facieni
velavcrunt
eum secuorunt, et condemnaNon enim sclcbant qula duabus Dci Scrapirim. Vidi^) Doml,
num:"
vldlt
iaciera
,
non
vidll
Isaias,
<'St,
ncc
]Muscs
vidit.
Posteriora vidlt
iit
scriptum
Moscs.
vidlt.
Vcnimlamen
Et
Klc crgo
Doinumm,
licct
etsi facicni
ejus
non Malc
(,
riint
igitur
condomnavevidi
prophetani.
nieis,
cst
et
oculls
ad
me
unus de Scrapblm."
advcntus,
qiio
Non
nit,
Mosen '-
ad popiilum venit,
l\i
et
ad unuinfpiemque prophesi
tarum
est,
venit: necpic
timeas, ctiam
iterum venict.
Quia aiitem
,
rl aiite
naleni
ad boTinnos vcncrlt
atqiie
ipsum accipe
Hlerusakra
!
dcniin-
liantem,
dicentem:
Hierusalem!
ad
"
Quoties volul."
Non
dicit:
non
quose,
tles volui.
"
cgo, inquit,
Dixi, neqiie
timeas,
et
Christus.
Non
mentitur.
Vobisciim ^) sxim,
Domlnus, omncs
ISon mentitur.
et
dies usqtxe
ad consummationem saeculi."
tres collecti sunt in
nomlne meo,
ego
et
sum
in
medio eorum."
Qiioniam
igitur praesto
est,
assistit
) Cfr.
Exod. XXXIII,
20.
2) Jesai.
^)
VI,
VI,
5.
')
Cfr. Jesai.
VI,
37.
5.
4) Jesal.
6) Matih.
6.
5) Matth.
XXIII,
XXVIII,
20.
HoMiLiA
nius sacci^dos,
offorre
II.
247
sxn-
offcramus.
:
Ipse enim
cui
est gloria et
im-
ptrium
iu saecvila saeculorura.
Amen
II.
Dc
1.
Quantum ad
fiiisset
ilictum attinet,
-ereciinde fecitAcliaz,
iu profun-
cura ei
diim,
aiit
in excelsum,
cur petere
noluerit.
Alt
qiiippe:
,,'')
petani,
et
non tcntabo
et di-
Domimiin."
citur
ad
eum
audite3)
Numquid
et
niodicuni vobls,
quo-^
modo Domino
reproraissio:
praestatis
certamen ?"
Deinde
dicltur haec
,,ideo*)
in
Domimis
Ecce, virgo
vocabis
utero
concipiet, ^)
pariet fillum,
et ct
nomen
ejus Emmanu:;!."
Haec exponanliir,
de reliquls
manifeslenlur.
sed sibi
ipsi.
Sermo
qtiippe
ait:
pete^)
tibi signura
profundum, aut
m
slbi
excelsum."
Pro-
signuni Dorainus
Hoc
quia,
enim
est sigmira,
quod jubetur, ut
postulet in pro-
fundum aut
fjui
in
excelsum.
ipse cst.
In profimdum qiiidem, In
desccndlt,
excelsum vero,
quia,
qui
) Jcsai.
VII, 14.
VII, 12.
VII,
14.
accipiet.
6) Jcsai.
VII,
11.
248
Origenis in Isaiam
,
ipsc
cst.
autem hoc
fundum
et in
excelsum
nlhil
prodest,
ejiis.
,
si
non mihi
fiat
Cum
enim cgo
de profundo et ex-
Dotiio
mini,
liabfnti
in
fiindurn
cxcclsura
neque')
dlxeris
corde
Hoc
est Christuin
deducere.
ex
Aut
(jiiis
descendit in
abyssum?
est
Hoc
est
Clmstiim
mortuis rediicere.
Juxta
,,
fiat
ut petamus
ct rationabili
con-
templatione cognoscat
quod dictum
est:
in^) pro-
fundum
signlficat
ct
in
excelsura: "
non
dlsjunctive
posslt.
esse
dictum;
tibi
Pete^)
sigmim a Domino
piOmissione
quid
slt
profimdum
et in
cxcelsum."
Et
in
aiitera
dixit et
Apostolus:
excelsiim,
et
ut *) cognoscamus,
profundura
longitudo, et
lati-
tudo."
non petam."
Incredulus
fuit.
Dixit enim:
pete tlbi
ipsi.
qui
iion
alla
recipit
Dominum
quaestio.
meum Jesum
Isto
:
Christum.
:
Deinde
sequitur
enim dicente
peteret signum,
dlcum
praestare
certaraen liominibiis
ct
qiiomodo
')
Rora.
X,
6.
7. 8.
coll.
Deut.
XXX, 11-14.
VII, 12.
13.
2) Jesai.
VII,
11.
3) Jesai.
VII, 11.
5) Jesai.
') Jesai.
VII,
12.
VII,
HoMiLiA
II.
249
praestat
Domlao
praestatis
certaraen?"
Non
autem
cer-
qui
petit
in
exceU
quomodo
salvet
homl-
ad salutem.
certante, ut salvet
homl-
nem,
Domino,
praestat
Domino
sigmim.
certamen.
ipse
vobis
Eccc, vlrgo in
et vocabls
nomen
ejus
prophetae hujus
sciraiis lcctitari:
dicit:
et
**)
Eramanuel."
de
propheta.
Quoraodo
vero
scripturara?
ciliora')
Utrum ab aliquo non intelligente et ad facurrente, quomodo et in aliis multis factum est:
,
an
slc
a prlncipio
ut
,
dicat
forsltan aliqxiis
editum esse
evangellum.
xiifeste
ISo\-i
Qui
%iilt
deliberet.
habet:
Emruanuel."
Enunanuel "
:
dixisse
intra se
vocabis?"
Et
quomodo
atque
Ita
nomen
:
ejus
Emmanuel;"
:
pro eo
quod
est
voca-
bitur."^)
cabis
nomeu
Emmanuel
"
sed
^) Jesai.
VII, 14.
^)
Edd. Merlini:
exemplariorum.
*) Cfr. Matth. I, 23.
Jcsai.
VII, 14.
8) Jesai.
VII, 14.
250
manifestc tlictum:
OrIGEMS
IN TSAIAM
Numdablt
quid
tt
modicum
vobls
praestarc
ccrtamcn liorainibus,
Idco
iilero
quoraodo
Domino
praostatis
ccrtamen?
Dominus
Eccc, vlrgo in
con-
nomen
ejus
Emmanucl."
Sed quando
est,
itarpic
non
intelligimus
hoc,
quod dictum
nibll ex co raimis
,
ramus
riirsum
gratia
\nilt,
illuminet
nos, ut
non
Sl
proninn)iraus,
nos
Si
ipsos
Quae
iit
crgo
donius David?
David
Cliristus est,
frequenter probavi,
et
dlcitui
doraus David
qui ecclesia
nobis,
sed dante
Domino signum
dicunlur.
susclplaraiis illud.
IVobis,
non
quis
domui David.ista
est
Et prophetatur,
qula,
si
In addlclt:
nobiscum^) Deus."
alla
His,
iit
B"tp'""a*)
^t
stus
prophetatur
butyrum
mel comesturus?
ea,
Si
hoc
fuerit
cxposiuim
Domino
tribuente, rursiis
quae se-
ingerent quaestionera.
Utinamque
Plura
ex corporallbus
cibis
nomJnata sunt
')
,,Quasi
modo
uati
J) Jesai.
VII,
13. 14.
Librl
cditi
( c.
c.
edd.
Edd. Merlini:
causabitur.
') JLsal. Vll, 15.
') I Pctr.
^) Cfr.
Mattb. I, 23.
6)
II, 2.
HoMiLiA
parvuli ratiouabllc
,
iac ct
251
desiderate."
Ergo
Rursiira in
plum
isto,
mel^)
inveniens coraede
quod
siifficit,
ne forte
de melle
plenus evomas."
Nura
est,
ciiravit Spirltus
sanctus
quod notum
Sed
*)
mel
spirituale, alt
mel
Jnveniens
comede quod
sufficit."
,
Quid autem
iit
,
sentiens
si
inveniremus mcl,
qiiod
sufficit?
est.
invenibilc est
si
Vade,^)
ait,
ad apem,
quomodo
operatrix
si
esse.
Fingunt
quidcm
di-
et
mella conficiunt,
eoriim
et si audlenti
mihi expedit
cere,
favi
scripturae sunt,
quas reliqiienint.
Et
')
Sed comede
ut
indiilcenlur faiices
luae."
PuUxsne,
in usu
lioc
dlcit
Splrltus sanctus,
comcde
noii
niel,
quod
cst,
bonum
cnim st?
Ego
inelle corpo-
comede'") mel."
certe naturae
:
hujusmodi sum, ut de
dicit
:
cofili
mede mel,
rnel,
comedere
S'i
bonum
enlm?"
vldeas
apes prophelas,
et
tiinc videbis,
*)
2) 4)
Edd. MerHni:
Edd. Merlini:
Prov. Vi,
et.
^
')
Prov.
*)
sciens.
6.
Prov.
^) Cfr.
Prov.
16.
8) Prov.
^)
13.
est.
) 2)
XXIV,
13
Prov.
252
Op.igenis in Isaiam
cst
bonum
enlm."
Si quls
meditatur eloquia
divlna,
et
di-
mandatum
faciens,
vimira jubens:
comcdc') mel
est
fili:*'
et
quod
est
Jussum
cnim."
venitur.
est,
potllur sei-mone,
qui sequitur:
bonuiu
Quia bonuin
in Scripturis inistius-
Quod autem
inter
dicitur:
vade^) ad apem:*'
dlcam,
rnodi
et
tst.
Est quacdam, ut
ita
quomodo
rex,
sic
qui
noramalur
est
esse
princeps
Jesus
comedam
mel vero
est
et
bonum
Et
ost enini;
et favus ejus, ut
indulcenlur fauces
eruut;
rneae.
forte
subtlliores
llterae
favi
Iste et
porro, qui
nalus quae-
ex virgine Eramanuel,
rit,
butyrum
mel manducat,
ab
Quo-
mel, sermo
Opera nostra
dulcla,
Emmanuel
quae
manducat
qiii
Si vero sermones
meum
fel, et
Comedet
ausi
tem
salvator de sermonibus,
qui
siint
apud homines,
Approbemus hoc de
,
Scrl-
Ecce,^)
sto
ad ostium
et pulso.
Si quis ape-
ruerit mihi
cum
Hlo
et ille
mecuin."
coenatunim nobiscum
nos
Certiiin
est
autem,
quia et
cum
lllo
coenamus,
coenemus
illum.
Comedens
et intellectu,
Prov.
^) Deest
*)
XXIV,
jNIerlini:
13.
=)
Cfr.
Prov. Vi,
6.
iueus"
in ed. R.
sint.
Edd.
Cfr.
^)
ab hb.
HoMiLiA
III.
253
,
et divinis,
et
melio-
est,
suscipere
salvatorem,
ei
apertis
principalis
cordzs
ejus:
nostri,
praepareraus
mella,
et
omnem coenam
patris
ut
ipse
nos
ducat ad
est
raagnam coenam
Christo Jesii,
in
regno
coelorum, quae
in
cui
culorum.
Ameu
III.
De septem^)
1.
muliei-ibus.
et
circum-
eunt, quaerentes
eum
Ipsae
brium
earuni.
ut
vestimentis suis
ejus,
operiantur.
ejus,
Kon
necesse habent
panem
possit
sed
nomen
qul
opprobrium earum
mentis hominls,
auferre.
Kon
indigent
vesti-
quem
iis
assumunt.
Mellora habent
vesti-
menta,
cibos,
sint
quam
potest
homo
et
praestare.
Lautiores habent
humana
slt
largirl.
Cujus ergo
septem miilieres,
est considerare.
quod
opprobrium earum,
sunt; Spisvmt.
dignum
ritus
enim Dei
sunt.
iina,
septem
Spiritus ^)
spiritus
enlm Dei
et
est spuilus
sapieutiae et intellectus,
scientlae
et pietatis,
consilil
virtutis,
splritus
spirltus timoris
Domini.
opprobrium
Intel-
a multis
saplentiis
insurgentibus in
Iste verns
lectus
sustinet
opprobrium ab
intellectlbus falsis.
Istud
maguum
coll.
IV.
^) Desideratiu'
')
est"
in edd. MerlLoi.
Cfr. Jesai.
XI,
2- 3.
254
Origenis in Isai.ui
sit
vlr-
tus,
repromittit
a
se
cssc
sclentia
patilur
opprobrium
surriplentc.
quadam
nomen suum
Iste
jul
Multi
scicnlia
cnlm
polliccnliu
divinura
luclum,
islae
sed iion
cum
liujus
metuunt.
Quoniodo crgo
septem patiuntur
mundi
ct
hujus, quoraodo
*
quoisliua
braut saplcntiam
Clirisli
mei,
,
quomodo
cxjirobrant sa-
pientiam
judalsml
vcri
juxta
quera nos
circumcidimur
spirilualitcr, isti
vcro praccidunlur.
et
Intellige llaque,
prlncipuru
mundi
ct
ut auferat
earum opprobrium.
est
homo,
qui auferat
homo ?
'
factus
ex semine
David
secundum carnem,
spiritum
Jcsse.
"vlrga
justificationls.
Exlit
est
qiiippe
vlrga ^)
de radicc
creaturac,
Virga^) non
iion
est,
primogenitus omnis
erat
qui
in
principio
camem
flos
natus
de radice
ejus adscendlt.
Quis
id
est flos,
et
quae
est radix?
Ambo
est
enim
in
umim
ipsum subjacent.
si
Differentia
autem
negotlorum.
ISam
peccator
est
es,
non
neque
et
videbis ilorem,
qui
ex radice Jessc.
Veniet enim
) Cfr.
Rom.
I, 3.
4.
in
editls
(v.
c.
edd. M.),
sed
editi
edd. M.):
4) Cfr. Jesal.
XI,
1.
HoMiLiA
ad te vlrga,
tur.
.
quid^)
:
255
quomodo
De
spiritu
vii'ga
qiiidem dicit:
veniam ad vos?"
et
De
flore vero
an^)
ergo
in carltate
Dei
mansuetudinis?"
qiii
Exiit
dc
radice Jesse
virga ei, qui
suppllciis pleclitur,
ci,
virga
qul neccsse
habet, ut ar-
non
indiget
jam
florere incipere, et ad
flos
perfectum fruclura
exlre,
Primuna enim
fit,
ostendltur
exit.
et
ad fnictura
flos
requiescent supei*
spiritus
eum
et
septeni niulieres,
Intellectus
liae
Dominl,
sapientiae
Spiritus
enim sapien-
non
Mose,
spiritus
sapientiae
non
x'e-
splrilus sapientiae
non
requlevit in
prophetarum
in Isaia, in Hieremla.
lapidetis,
2.
Nec vero
velim glorificare
dura
Christum:
sed
sustlnentes considerate,
quod
nullo
eonim
A^enerit,
requieverit
spirltus,
eorum
Mosen,
et
non
Moses post
spirltiira sapientiae,
vcnh ad eum.
quid cx
peti-a
Audite*) cnlm,
ista
ait,
^)
contumaces
numTm-
educara vobis
aquam?"
Venit super
ait?
omnes
justos, venit et
super Isaiam.
et
Sed quid
raunda')
labia
habens:
in
lUam forcipem,*)
^)
et
Mss. discipulus."
c.
Apo-
stolus."
R.
2)
ICor. IV,
Deest ait"
21.
*) Cfr. Jesai.
XI,
2.
')
Num. XX,
') Jesai.
10.
5.
)
)
edd.
M.
VI,
Edd. Merliui:
forficem.
256
Origenis in Isaiam
Minlstro quidera co usus
est,
non autem
requievit.
Tribulatur, ad
quemcunque
venerit
Isenio inundus
cjus,
a sordlbus
nequc
ejus.
si
una
')
dies
slt
vlta
numerati Pos-
autem menses
sumus
ct
multos, et
non manslt
in
ils.
est:
non^) permanebit
aeternum."
spiritus
meus
sed:
hominlbus
istls
in
Non
ait:
noii erit:
non pcrmancblt."
et slgnuin
Unum
et
vldit
Joannes solum,
quo perniansit,
lioc erat;
supei-3)
quem
manentera in eo,
Dei."
:
Ministravit qui-
dem
cat,
desceiidente
post
modlcum
pec-
tem,
et sine peccato
nuUum
est:
exnt*) vlrga de
,
ra-
et flos
et requlescit
super
lectus
,
eum
splritus
Dei
spirhus consilli
virlutis."
adscendit,
adscendentem ,
cunt de eo:
Doininus
fortis et
potens in proelio.
Ad
liunc ergo
fortitudineni
ejus:
eum
et
spiritus
cousllii et fortitudlnis."
FortUudo
^)
mea,
laus
mea
Dominus,
super
et factus est
mihi in salutem."
spiritus
Requievit ergo
eum
spiritus
Dei,
saplentiae et intellectus,
*)
uua die
slt.
2)
XI,
2.
1.
2.
5) Jesai.
XI,
^) Jesai.
XII,
2.
HoMiLiA
III.
257
'
et pie-
et
Implevit
eum
spiritus timoris
Domini.
assuinant, appre-
3.
quem
Kendent
pendet,
septem
imum
homlnera.
Et hoc ex prioribus
quando recipiant
fortes
oportet primo
cognoscere,
septem mulieres
Hierusalem
humlliati fuerint,
eorum ornamenta
sola,
fUiarum Sion,
ciim
,
cura ellsa
fuerit ad terrara
unum
et
horulnem, dicentes:
uostris
vestlmentis
operiemur:
nos."
Tunc apprehendent
unum Jesum
assurasit.
Cliristum
juxta
Dommum
quod natus
intelllgitur
homo,
juxta
quod corpus
Multi
Appi'ehen:
panem
et
nostrum manducabiraus."
ambulant homines,
lis
placet
homo.
Non enim
propter
inopiam
quaesieninl
unum solum
repererunt ho-
ut dicant ei:
,,panem^)
operiemur."
similiter
et vestimentis nostris
,
est
quidam cibus
Quis
est
reliquorum spirituum.
,
iste
:
cibus?
ISon timeo
dicere
cibus
allus
est
alt:
extra istos
forte
ut
meus
est cibus
Ego
^)
*)
saplentiac.
3) Jesai. IV, 1.
) Jesai.
IV,
1.
')
8)
Ed. R. sola:
Origenis Opera.
est.
^)
Xtll.
17
258
clbus est,
ut
Origenis in Tsaiam
faciam voluntatem
ejus."
ejus
,
qui
me
misit,
ut
in-
consummera opus
i>ec
putandum
,
est,
aliquo
cum
totlus dispensationls
unus
sit
natura
Dei.
Panera')
nostnim manducabimus,
Est quldam
est
vcstimentis
nostris
opencmur."
Ornata
ornatus
sapientiae,
quo decoralur.
sermone
sapientia.
Singulae
Verura-
nostrum.
est:
*'
Quod
')
Quid
invocetur
Jesus.
Ego
sum
sapientia,
magnum
et forti-
tudo, et scientia
ut
et pietas et
omnia
in
Nomen^) tuum
nostruin." Revera
,
opprobnum
Idcirco
iit
opprobrium
qui Imnc
Jesus.
surgentes
oreraus
Deum,
raisit
liominera,
scptem mulierum
iste
homo
tribuat
hominibus, virtutibus
cui
cst
in Christo Jesu,
Araen!
IV.
De
1.
plum
ortus
Non
dico
tri,
1) Jesai. IV, 1.
=) Jesal. IV, 1.
3) Jesai. IV, 1.
8)
*) Jesai. IV,
HoMiLiA IV.
seJ ueque
subsistunt.
aliquis,
259
Solus Salvator
,
qui semper
angeli,
,
fuenint
cum Deo
vldent
faciem ejus
,
et
forte
qixi est
in coelis
vident
negotionim.
Sic
autem
et
pedcs abscondunt
ut
anle
liommes Serapliim.
jNovlssima
enira
sunt,
non
alt
valent enairari.
Scriptura.
Quae
iit
aliqua videmus
rint,
niedia sunt
ignoramus.
Einmt autem
siint:
post
mvmdum.
feclt
Ea
igitur,
quae scripta
terram.
iii^) priacipio
invislbilis
Deus coelum
et
et^) incoinposita, et
istae,
Sed
et tenebrae
quae
Utrumque enim
dicenteni
creatum
est.
Audi
in
Isaia
Domi,,ante =)
num:
bras."
Ego*) Deus,
Audi sapientiam
et feci tene:
in Proverbiis praedicantem
ison
erant ista
nescio.
ingenita,
sed
sxint nata,
Velantur eniia
Dei
simi-
liter
Garrulorum
est
media
quae post
sunt futura
mundum
,
usque ad consummationem
de reiribullone.
in judicio
de poenis,
Et
') Jesal.
XLI,
26.
et
=) Genes. I, 1. 2.
^)
Desideratur
" \n edd.
')
M.
\1II, 24.
*) Jesai.
XLV,
7.
Cfr. Prov.
17*
260
Origenis is Isaiam
slt
:
quidem scrlptum
Non
ve-
contegebant, id
est,
sic
dico
autem
boc
est,
pedum
ejus.
Duabiis ^) volabant."
Apeita sunt
alter
niedia
ad
contemplandum.
Et^)
,
clamabant
altcr
ad
alterum."
Nou
alter
ad plures
,
sed
(jiiae
ad alterum.
annuntlalur a Salnisi
dignitatem
rel
nemo
potest
Spiritus
quomodo
rursuni inliabitare
sanctimoniam Dci,
nlsl solus
quae annuntiatiir
Salvator.
a Splrltu sancto,
nerao potest
Ob
id altcr
sufficit,
semel
Sanctus "
!
iieqiie
nuraerum
Del, quae
ctilas
coramunitas
et
san-
patris,
sanctitas
unigenitl
filii,
Spiritus
sancti
Etenim^)
sanctificat,
omnes." Qul
est a
komo
:
Deo
Dicunt itaque
Sabaoth!"
Sanctus , ^)
Interpretatur
Dommus Deus
tradidit,
Sabaolh," ut Aquila
2.
Dominus
militiarum.
Olim plena
ut universani
domus
a
nunc vero
his, qui
terram
Del
mel
Chrlstus
impleat
)
In
omnlbus
gloria
Deum,
est
Dei
est,
atque
ita
universa
terra
erat
plena
gloria
gloria Dei^
terra pleua
Dei,
sed unus
')
Josal.
Jesai.
VI,
2.
3.
2) jes.^;, *) Jesal.
5) Jesal.
^.
VI, VI,
3. 3.
\,
VI,
5)
') JesaJ.
HoMiLrA IV.
angulus terrae,
(juanclo
261
notus
*)
dicebatur:
in
Judaea
Dcus,
ia Tsrael
raagnum noraen
ejus."
Glox-ia
Dco,
svia.
misit filium
suum, ut omnis
piodest,
si
Sed quld
tibi
non
sis
particeps
gloriae
plenitudinls
iit
Del?
Et tu ergo
sis
te,
etiam tu
cum
ejus.
omni
terra,
fit
in
qua
est
gloria
Quomodo
pei' singulos
sermo meus
ingrcssus
et actus
fit
gloria Del.
est,
Si et processus,
si
et
meus
in
gloriam Dei
cibus
si
,
potus
et cgo
meus,
si
fiant
pleiia'^)
ista fccero,
elevatum
est superliminare
est
voce
Seraphim,
qua
claraabant.
Beatura
itaque
unumqiiemque nostrura
et superliminaris ostli,
ita laborare,
ut particeps
fial ostii,
quod
Deus.
et siiperliraiaare 3.
inincupari.
Elevalum
est
bant, et
est
domus
repleta
fumo."
Fumus
iste
dunum
de glorla Dei.
Et^)
dlxi:
corapiinclus
fiteris te
sum!"
Antequam
videas visionem,
non convixit
esse
mlserum,
in
Tsaia?
ISon
venit,
ait:
quamdiu
Oslas,
neque
sensum
meum
quando video
o
vl-
sionem, moriente
miser ego!"
raibi
^)
et
Nunc
incipio
ego coniileri
Domiuo,
')
Psalm.
LXXVI,
VI,
VI,
3.
1.
(LXXV.)
suiit gloria etc.
2)
3) Jesai.
') Jesai.
VI,
4.
5.
VI,
5.
262
Origenis in Tsaiam
:
quomodo
et
Isalas
o miser cgo!"
Aposlolus
qnis
me
iit
Hberabit de corporc
misei-ura
hujus?"
Beatum
,
est
ergo,
me
fatear.
ile-
Si rae humiliavero
et
vero,
cxaudiet
dlcam:
me Deus, et dabit nillji liberatorcra, ct ,,gratias ^) Deo pei Jcsum Chrlstum dominurn
nostrum!"
'^
cx
corde dicanuis:
raiser
ego
suni.
qiii-
deru quasi
aiitem
qiiasi
jara
non
fa-
cientes, et dicaraus:
,,raiser^) ego,
quoniam compiinctus
sum
"
Non
cst
antequam
Osias
cum
incipit
poenitentiam
Si
non compungitur
membra
llcet adhlbcas
slimulum, non
dem modo
est,
si
per peccaluui,
non
agenti poenltentiam,
neque moestus
operantera
est.
neqiie poenltet,
neque habet
ti'istitiam,
confessionem,
quis
autcra
tristitiani,
quae seciindum
et
Deum
!
Si
vult
salvari,
audierit sermones
:
arguentis
sufficit
niiscr ego
est ei:
Nec
dicere:
quia*) com!
punctus suni."
Quanto
tanto
plus
nobis peccatorum
^) ille
non multum
est
consecutus,
est;
semel tantum.
Quam
Rom. VII,
VT,
24.
2)
Rom. VII,
VI,
25.
5.
3) Jesal. VI, 5.
5) JesaL
5.
*) Jesai.
^) Edd. Merlini
hoc loco
et sequenti:
Achaz.
HoMiLiA IV.
ob rem dictum
Achab."
pungl,
est: vidisti,*)
263
est
quoraodo compunctus
Si vero
diclt
quis talis
iit
fuerlt,
slmilitcr
Apostolus:
non^)
sura dignus
ec-
cleslam Dei:"
et:
:
,,^)
Vldesne,
data est ista giatia " et: fidelis*) Deus, quia Jesus
stus venit in
Clm-
primus ego
ct
svim.'
miiltum compunctus
et
est,
scribens,
et
loquens, et agens
in
compunctus
dicit:
Quomodo
Isaias
praesenti,
qui
o')
niiser ego
sim homo,
et iramiinda labia
habeam,
et in
medio quo-
aliud
qulddam,^)
non
in factis,
sed
tantura
sermonibus
sim, et
Propter
labia
quod
ait:
quia') cura
aiitem
ct
homo
immunda
habeam." Erat
populus
immimda
et
labia habens.
Non
decuit,
eum
cssc
accusai-e
popiilum,
eo
quam immundorum
4.
labiorum.
vidi oculis meis."
Si quando de
Deo
cogitaverimus
pec-
quae nunc
propheta: et^)
mlssus
est
ad
me
unus
de Seraphlm. "
confitentem
Quam
Isaiara;
bonus
dlxit
Deus?
enim;
alt
Quia,
inquit,
audio
quippe:
delicta
et
ira-
pronuntiavit, dicens:
qiiia^^)
(III Regg.)
3)
')
2) I Gor.
^) I
XV,
9.
Ephes. III, 8.
Cfr. Jesai.
Tim.
I, 15.
VI,
5.
6)
Edd. Merlini:
quldem.
) Jesai.
1) Jesai.
VI,
5.
6.
VI,
5. 5.
VI,
VI,
VI,
")
Jesai.
5.
264
Origenis in Isafam
labia liabeam,')
ct \n
munda munda
meclio quoquc
et
populi
iiu-
labia habenlis
:
babitcm:"
ego
adhuc loquente
cst
co dico
ecce
adsum.
Et^)
niissus
ad
me
ujius
dc Scraphiru,
et in
manu
Carbo
quac
aliquando peccaverant.
Quis
est
istc
iste
unus dc Seraphlm?
juxta dlspensalionem
Doniinus nieus
carnis
iiiissus
Jesiis
est,
Cliristus:
babcns
manu
sua carbonem,
terrara; et
5.
et
dicens:
igncm3) vcni
niitterc supcr
utinam
jara ardeat!"
Et
*) mlssus est
ad
mc
unus de Serapbirn
cl
iii
manu
dc
ejus habebat
carbonera,
altarl."
Kon quocunque
purgatur,
simpliciter
est
fortuito
proSi
pbeta igne
sed qui
de ^)
altari
Dei.
,
altaris igne,
de quo
dictum
est: ite') a
mc
ratus est
allan.
Zabnlo
et angclls ejus."
Nou
sed
cst
talls ignis
de
Omnes
de
est
igni
tradendi sunt,
noii
omnes iml
jgni, alios
paratus
Zabulo
et
angells
ejus.
Tangat
ergo
labia
mentis
et
anlmae
nostrae
serrao
corripiens,
ut
os
et
nos
dicamus: et^)
tetigit os
meum."
Si
mundavero
meum,
inter-
ut omnia semel
nommem
nlhil
eorum, quae
:
dicta sunt,
,,tetjgit^) os
meum."
Porro
quamdiu immimda
labia
habeo
et
imos
mtindas res
gero,
taugit
meum
ignis
de
altari,
neque mittitur ad
me
unus de
Seraphim.
)
=) Jesai.
YI,
3) Luc.
^)
XII, 49.
*) JesaL
VI,
6.
*)
de
altario.
XXV,
41.
) Jesai.
VI,
7.
3) Jesai.
VI,
7.
V.
6.
265
tiia,
et abstuli
iniqm-
tates
tuas,
Mordeat nos
sermo
tlivinus
nostrae,
atqiie
,
peccata,
ct
et
miindi effecti
imuido ore
mundoquc corde
munda
tota conscienlia
gratias agamiis
Araen!
L
De
eo,
qiiod scriptum
:
V.
ab orienle
cst:
qiiis"') elevavlt
1.
Ait proplieles,
csse Cliiislum
vivcntcm justitiam,
qiiia
et
Cbri-
Forte auteru
et
Apostolus
insU'uctus
et
a prophetls
novlt
ista
anyuatam^)
justitia?
esse
]iistitiam,
vlvcntem.
Quae
')
est
Unigenilus Dei.
est,
ab Apo,
slolo
ortum
et viventera
et
nionibus
capitulo,
et
quo niinc
lectio conqiiievit.
Quis
^) enim,
Cfr. Jesai.
YI,
2.
7.
^
sic
Luc.
XXIV,
32.
3) Jesai.
XLI,
*) Tres Mss.
Codd.
(e. c.
edd. Merlini):
s) Cfr. ^)
')
Edd.
jMerlini:
animalem.
:
Libri cditi (e. c. edd. M.) nou Mss. oruittunt soluru." R. slolo."
8) Jesai.
solura ab
Apo-
XLI,
2.
266
Origenis in Tsaiam
et vocavit
eam
est,
ad pcdes suos?"
Vocavit
esse, sl
justulam.
IManifcstum
animatam^) cam
Cliristum pater,
ceret,
et
ambulet vocata.
Vocavit autem
iter fa-
descenderet de coelo
,,nerao^)
dcscendit,
enim
filius
Vocavit euni de
orieiitc:
non de
vocavit
Ideo
et
adoramus scabelcst:
pedum
illius,
juxta
quod scriptum
jjadorate*)
est."
Caro
si
qtii-
dem
Doniinl
lionorem
Deitalis
assumlt.
Quia
autera
principium lectionis
altlori
indigct
qiii
cxpositione,
oremus
suramum regem,
ut sermo,
iii
anno,
quo morluus
cst rcx
sum;
et
plena
erat
domus
gloria
ejus.
Et Seraphim
sex alae alteri:
et
et
duabus vela-
Et clamabant alter") ad
terra
gloria
e]us!"
et
reliqua.
Verum
quam
Inrgilus
vidit Isaias,
est
oculos.
Edd. Merlim:
animalem.
') Jesai.
') Jesai.
XLT,
VI,
2.
1.
XCIX,
5.
2.
3.
edd.
vcro
Merllni:
,
rcpromittaraiis ei
V,
267
ut ea, quae in
oculis intueamur:
jam nos
Unuset prc-
Deum,
ccmur,
iit
fiat.
Sl enim
non
non possumus.
et et
Precor, ut
ad
me
Serapliim,
coraprehenso de for-
mea?
tantum labia
tantum, id
est,
serraone deliquerat.
Ego vero
non sum
talis,
ut possim dicere,
immundum
os.
Quam-
mulierem ad concupiscendum
in
corde meo.
Ecce, immundos
habeo.
Si
de
pectore
mco
ecce, cor
immundum
habeo.
ne currens ad mala
si*)
ex-
Quis
ine
mundat?
Jesu veni,
mitte
me
fias *)
servus,
aquam tuam
scio,
Et
nem
partem mecum."
^)
Edd. Merlini:
forfice.
X,
15.
fiere.
Edd. Merllni:
8.
XIII,
268
Opjgenis
Isaiam
tem tecum.
hoc poluit
Sed quld
dlcere, qul
alo:
lava
pedes meos?
Petrus
non habuit
tolus
quippe mundus
illo
Ego
cum semel
Cur
isla
lotus
sira,')
indigeo baj)tismatc,
de quo Dorainus
zari."^)
ait:
,,^)
Si
diximus?
Praeparo
et
me
si
et audientes
ad raalora mysteria.
tamen vcniat,
descendat ad
mc
fugiat,
ne beuedictlo-
dcdlgiietur.
unum peccatorem,
Zambri,
fdii
fuit
Deo,
puli mnltitudo
propter^) parasceven,
Cliinstl
maxime
ia
commemoratrjx
est:
nequc
enlra resurrcclio
Domini scmel
celebratur
m
:
anno,
orate
ejus.
et
non
sempei
post
septcm
dies
Deum
Etiamsi
exaudit
sernio
orate
Dominum.
,
Peccatores
Deus.
Quod
timetls illud
quod
in evangclio dicitur:
,,scimus,^)
qiiia
peccatores nou
autem
credite
ei,
qui
non mentitur:
^) Cfr. Luc.
editi
XII, 50.
Mss. ,,baptizare." R.
^) Sic
rnale
vero
a
(v.
c.
edd. Merlini);
^) Pei-peram
edd.
Genebrardo
:
et
Erasmo procu:
ratae habent ,,Achaz"; paulo melius edd. jMerlini Achar", dc optime vero Cod. Ebi-oicensis
Jos.
VII, 25.
Ruaeus.
5) Cfr. Jos.
^)
Vn,
18.
interpretationis ex Graeco corrupto adornatae sic habent; at res postulat: propter parasceven, quae passionis Christi comraemoratrix est, et maxime in
Verba quidera
etc.
R.
IX,
31.
HoMitiA V.
etsi') fuerint peccata vestra ut coccinuin, albabo.
edetis." ut
269
lanam delerrae
Et
si" voluerltis,
et
audieritls
,
me, bona
Si vultis vel
nunc
aiidire
oremus in commune
piophetica
Domlnum,
3.
ut saltem
mmc
advenicute verbo
Factum2)
,
pjj^ inqiiit, in
Oslaa rex
vidi
celsum.
*'
Yisio adscripta
Intendlte,
Cur
regis
sit
tempiis
signi-
ficatuni?
quando oborta
vidit Isaias
visio.
Cum
mor-
tem
siiper thronuru
excelsuni.
ex
nostris
uovit,
Vadam
et
ad vitara Osiae
et rcqiiiram ex
Regno-
r\im libris,
ex Paraliporaeuon, bistoriam ^)
qiila
de Osia:
sit,
Ibique videbo,
videanx
celsiira,
necessarium
slt,
si
fiitiii'um
ut
ex-
Dominum
Sabaotli sedentem
siiper
thronum
Iste Osias
ex semine
David descendens,
quidem
sic
enim
scri-
ptum
est
In*)
secundo
libro
Paralipomenon
ISec
sufficiens
isto
fecit
fecit
templum Dei,
et
vlrlutes.
Quando autem
feclt
mortuus
est
Zacharias intelligens,
fecit
tunc
maligmira.
sacerdos.
maligmim?
Rex
erat,
non
Voluit ingredi
et
locum agere
sacerdotis,
faccre
opus,
qiiod
non
fuerat ei concessum.
Jesai. I, 18.
19.
Jesal.
blstoria.
VI,
1.
3)
4)
Gfr. II
Chron.
XXVI.
270
dotes
Orfgenis
in
Tsaiam
cum
nonne')
tu cs Osias,
non sactrdos?
Violentcr perseveravit, et
Projcctiis
cst
lepra adsccndit in
fiOiilem fjus.
morluus,
Igitur lc-
cduxit
cum Dominus.
sive
factus
siib
est
XJnus-
quisque
rcgno
sivc
peccall,
justitiae.
Si
Isracl
qui
juxta
tcmplum
vlolenter
ingressi
,
siint.
Si
justus
,
sum
et
et
facio
reclun
pcrsevero
Quamdiu vero
Quamditi
Sabaoth videre,
erat.
,
leprosus,
Isaias
Inimunda
labia
liabult.
vlxit inlquus,
et
non
potiilt Isalas
Dominum
iminunda labia
liabuit;
sub inlquo
qulppe rege
Qnando enim
mortuus
ris
incipit
Anno
quo
est Osias.
dicere trlbucnle
est:
Deo.
In
est
Exodo
istlusmodi quiddam
scrlptum
est rex
et^) factiim
ct
Aegypti,
suspiravenmt
Tsrael,
vixlt
et adscendit
Quamdiii
in pejus
Pharao
,
non
Tsiael
et
positi
ne gcraondi
quiden
rex, qui
diii vixit
habueriint
libci-am
iis
faciiltateni.
Vivebat
quippe
imperabat
Pharao
non suspiraverunt
Vivit
rex
mallgnus
in
pectore
quaradiu
et paleas,
vlvit
tiinc
Pharao Zabulus.
lacriraas
Tunc
lateres
operamur,
et
Intra
sllentium
devoraraus,
iniquitatis
fuerit,
Doest
Deo
iios
vlsitante
Idclrco oremus
Dominum,
quod
Poccatum
^) enim,
) Cfr. II
Chron.
II, 23.
XXVI,
8. 9.
18.
2)
Exod.
3) Cfr.
Rom. Yli,
HoMiLiA VI.
ait,
271
Et i-ursum
pec-
catum^)
ego
Moriente
Cum
exaudit ^)
et
et
regnantem super
vidit.
excelsiim
Volo quid-
bonae
non
bem.
^eccatum
in conspeclu
iibi
Dei
moriente Zacharia
et rexit uret
declinavit a
Domino,
imperavit populo,
legentes,
te
Haec dlebus
dicentem:
et
Dominum
xneara ad
,,^)
ego
*)
noctlbus
audientes
mittere pecuniam
mensam,
et
eam
ex-
egissem "
:
non colligemus
creditato,
eam
ex-
vobis,
solvatis.
Quam,
Amen!
VI.
et quls ibit
De
eo,
quod scriptum
et cetera,
est:
quem') mlttam,
nobis,"
usque ad
eum locum,
et
in
quo
ait:
et^) convertantur,
1.
sanem eos."
Vldens
Isaias
Dominum
1)
Rora. VII,
9.
10.
2)
3) Cfr. Matth.
*)
XXV,
:
XIX,
23.
Edd. Merlini
tolligamiis.
*) Jesal.
VI,
8.
272
circumstantia
OftirrENlS IN IsAiA>r
eum,
et
per
eum
purgavlt,
se
audisse
iinperantis,
et quis ibit
ad populum istum?"
dicit
sc
respondlsse
Do-
mlno:
,,eccc,') siuu
ego
mitle rae."
Factus auten^ in
invenio aliud
electus
hoc loco,
fecisse
et scrutans ca,
,
quac scripta
siint,
Moscn
aliud
Isaiam.
Moses
alt:
enim
ad
,,provide'') alium,
quem
nilttas:"
ellain
vldelur
contradicerc
Deo.
Isaias
et quis
est
queni^) mlttara,
Dlgnum
duobus melius
recusavit:
xit
postquam
electus
est,
aii Isaias,
obtullt,
niUtereliir
ad
popiiluni.
Kescio
enim,
si
potest quis
qvie
eam
videtur,
intendcns,
Isaias.
quia
feci
id
ipsum
fecerit
Moses, quod
Ego audacter
et
coraparans duos
decernens,
Isaiam.
et dicens
verecun-
Mosen
fecisse,
quam
et
Propter hoc
provide-) alium,
quem
ei
miltas."
Istc
juberetur,
ut diceret,
electus fuisset:
ecce,^)
quid
inqult,
sum
ego
mitte
me
"
Uude
quia ignoraus,
Edd. M. et R. in textu: remissam'* ed. vero R. Cod. Turonensis: remissionem , alii: remissani: remissa autem pro remisslone usurpatur iuterdum
^)
;
notis:
VI
8.
3) Jesai. Vl', 8.
') Jesai.
')
VI,
8.
^) Jesai. )
VI,
8.
Deest se*'
in
ed.
R.
Exod. IV,
13.
^) Jesai. VI, 8.
HoMiLiA VI.
ei
273
ait,
juberetur, ut dlceret, ac
niitte
sl
ego sum:
me:" haec
jubetur ut dicat
erat
quae erant
jussiim
inoptata dicenti.
\n non
inoptabile
statim
:
aiire^)
ct noii
non
intelllgetis,
et videntes cernetis,
Forte ergo,
et
sl
temeritatis
audaciac
,
mercedcm consecutus
et
est,
ut ea
jubeatur dicere
Quia autem
et
Ille
comparavimus Isaiam
Mosen,
Isalae
coraponaraus
et
aliam
mitti,
proximam coraparationcm
tur,
Jonae. ^)
post
praedicare
eversionera
JSinivitis
tres
dies
et
piget
eum
proficisci
civitatis.
Iste vero
ait:
non
ecce, *) ego
sum:
niitte nie."
Bonum
est,
non pro-
sllire
ad eas, qiiae a
Deo
sunt,
dignitates et principatus,
et
et
ministeria *)
ecclesiae;
dicere
cum
eo
Neque enim
viilt,
ad prlncipaUim
praeest,
et
iis,
veuit,
qui salvari
sl
et
sl
sed ad servllutem
:
ecclesiae,')
oportet dicere
de evangelio
et qui
sic
polestalem habent in
auteni
erit
raagistratus vocanlur.
Non
in
vobis. "
%-ult
prlnclpes in vobis,
sed qul
qui
omnium mmiraus:
novissimiis.
vult
cssc
primus,
erit
,
omniiim
non ad
ecclesiae.
principatum vocatur,
1) Jesai.
VI, 8.
2) Jesai. *) Jesai.
YI,
9.
10.
VI,
c.
8.
rla."
6)
')
Mss. iBinisterIa." R.
Editi (v.
Exod. IV,
etc.
13.
eccleslac.
Edd. Merlini:
Et
si
oportet dicere de
evangelio
8) Luc.
XXII,
Origenis Opera.
25. 26.
XIII.
18
274
Si vis credere
Origenis in Isaiam
de Scripturis,
qula
iii
ecclesla
servus
slt
omnium
Tius,
Domi-
qui
in
medlo discipulorum,
uiiuistrans.
non quasi
discuinbcns
sed
quasl
Acclpiens
pcdcs
disci-
puloioim, et delcigere
linleo,
esse
quo
erat
praecinctus.
Et
bene
docens,
ait:
quales
oporteat
principcs
lanquam
servos,
ct
vos*)
dominum,
dominus
et
dicltis;
sum
In
etenim.
Si ergo cgo ^)
,
magister
et
pedes."
servltutem igitur
ex
vocatur^)
ire
ecclesiac
prln-
ceps, ut possit
servitule ista
ad solium coeleste,
scdebilis
'*)
iudicantes
duodecim
tribus Israel."
Audl vcro
et
Paulum
OTnnium
Ego
^)
eiiim ^)
sum,
ait,
mlnimus Aposto-
eum
esse,
dicentem
si ^)
facti ^)
sumus parvuli
filios
in
medio
Testrura, quasi
nutrlx foveat
suos,
ciun possemus
'65
ut
Chrlsli
ApostoH."
ipslus
Iraitatores
humilium
Apostoli
ejus,
et
quod factum
est
Mose, ut
etiam
si
aUum, qucm
Deo
dicit:
non*')
sura dignus
>)
13. 14.
^) 3)
')
") Matth.
XIX,
28.
ed.
7.
XV,
:
9.
sic.
Deest enlm" in
IThess.II,
13.
'
R.
6.
')
s)
*
^) Cfr.
")
Deest si"
Cfr.
in
ed.
R,
Exod. IV,
')
Exod. IV,
10.
HoMiLiA VI.
ante
lieri
275
surn
,
et nuclius
tertius.
Exilis vocis
ct
tardi-
linguis."
Et quia Deo
:
dixlt humiliter:
Deo
ho-
surdum
et niutuTn,
videntem
et
caeciim?
te
ei.
vocis
sis,
Dei.
rltura.
Dices*) postea: os
"
quod
alt
Isaias
,,ecce,^)
2.
sum ego:
mitte me."
et
,
cum
eo.
Volult enim,
Deo
')
sum
quia cuni
homo
sim
et
immimda
labia
habeam , in
labia
Dominum
cjus.
Hoc
dicens,
et raiserura se faciens,
Deo
humllitatem
est, ait,
Quod
istud
ausilium?
Missus)
ad
me
uniis
carbonem, queni
et dixit: ecce,
atlulerat de altari,
et
peccata
tiia
cir-
cumpurgavi."
et
Consecutus
accipiens
est
remissionera
peccatorura.
Cum
audisset:
nobis?" noa
ausiis
fiiit
dicere: ecce*')
mlttc
me
"
scd
iibi
audierat:
,,ecce,'-)
abstuli
*)
10. 11.
^)
^)
Deest vocis*'
edd.
M.
3)
^) Psalni.
CXIX,
8.
6. 8.
7.
131. (CXVIII.)
') Jes.ai.
^) Jesai.
.
forfice.
8.
s) Jesai.
Jes.ii.
VI,
^)
Edd. Merlinl:
Jes,-ii.
VI,
')
7.
VI,
18'
"
27G
iniquitates
tuas. "
OniGENis in Isaiam
Igliur
qula
sancti
compunguntur,
et
ri>f|uiritur intcr
Moscn
ct Isaiatn, ct
ct
ctiaiu
pro Isaia,
dantcs
accepit
ils
Scripturis
sortcm
ut
suam.
INIoscs
reniisslonem
pcccatoi-ura,
rae.
:
iliccrct (juasi
jani coDscius sc
imindalnm: mitte
rriillas
Pro-
pler quod
alt:
" habebat
cnlm
ut
in conscientla
inlerfcctioncm Acgyptii:
sc
et
forte
autem
homo
sclcbat,
quaedaiu
alia
liabcrc
peccata,
justus
propterea recusat.
poslulat rainisteriuiij
et
]slc
,
sed quasi
giatiarn
gratiaiu consecutus.
Sic
Moses,
si
slinilem
percepisset,
et lioc:
audlssctque:
clrcummun-
nunquam
Isaias
nllum
quciii
mlttas."
et
Habet ergo
dicens
:
Moses recusans,
niltle
3.
eccc,^)
ego
sum:
mc.
vade,')
et dic
populo
aure
et iiou iiitelligelis,
et videntes
cernetis,
et
nOn
ne quaiido
audltionem,
et
hoc
est,
ad
populum
propbetizans de
bis,
,
quando audirent,
ct
non
intelligerent
>)
Exod. IV,
Cfr. Jesai.
13.
'-)
Cfr. Jesai.
VI,
13.
7.
3)
VI,
8.
7.
')
Exod. IV,
5) Jesai.
VI,
^)
etc.
') Jesai.
)
salutem.
etc.
^)
HoMiLiA VI.
ea.
S'i
277
quidem,
,
ciini
audirent
Christuni
non sensum.
Et hoc ex eo raanifestum
parabolis loquebatur
cas,
:
quia foris
ad populum
dlscipulis
non
sit
"
bene2) pro-
plietavit
aure audietis, et
non
intelligetis."
Concedamus ergo
quia sermones
Domini
sint.
sit
et^)
viea,
uon
ISon
si
qiiis vidit
vldeus
potuit
intelligere,
discipulonim
pedes
magister
vidcbant
autera
et
alii
qui
erant praesentes,
sed id tantum,
quod
erat
fiebat,
non ctiam
cur fiebat.
lavlt
Simnitudo quippe
lavatlo
pedum, qua
ait
Idclrco
Sal-
pedes meos."
Quid
Video
te
ait?
Quod')
modo
scics
autem postea."
te
Quid autem
modo ?
dicit Petrus.
positam, linteo
praecinctum,
servientem nobis, et
quia
Verum
non
erat
hoc
aquam
in
pelvim secundum
Scripturas,
et
cum mundi
fueriut,
)
^)
*)
=
Jesai.
VI,
9.
VI,
9.
) Ev. Joann.
7.
8.
')
278
Origenis in Isaiam
adscendant ad dicentem:
pulvere,
et iion
,
pknl
quem
excutore
Ijidignos
et
non
Et quia
cgo
lioc erat,
quod
quod')
Erat
fatio,
tu Jiescls
iiiodo
scics
autem postea."
cst
el
et
:
autciu lioc,
catis
quod
et reliquls vt
dlclum
me magistrum
Si
et
Dominum,
Dominus
bene
sum
pedcs
dlclt,
cteuira.
Jgitur
ego
raagister
lavl lioc
vestros,
Ergo
praecinctus lintco
inquit
,
me
Si
quidem vos,
Si hoc
stros.
est,
quod
servabit.
Nemo enim
diaconus,
vel
linteum
pedes.
beati
d(;
eplscopus,
lavat
Sed
sl
intelligas ea,
,
sunt eplscoj)!
servlentes ecclcsiae
iniltunt
aquam
ct
quod
est
seciindum Scrl-
ptiiras,
eluere, et projicere.
Et
sic custodiuiit
episcopi
et
mandatum
ego accila-
imitantes
Jcsum,
sic
et presbyteri.
Utinam
piam nunc
vare
,
aqiiiun,
ut nnusqulsque vestrum
cum
fuerit
lotus
lavl'*)
pedes meos,
diclt
quomodo
inqulnabo
illos?"
Hoc
enlm sponsa
Cauticis Canticorum,
non ostendens
Dc
non
iaei
offendat."
*^)
De
pene
quibus
et
in
auteiu
moti
sunt
Verum
et
quae
constituiintui
6.
^)
p,.
j^^^^
^^
ed. R.
4) Cantic. V, 3.
^) )
Deest autem"
2.
In
Psalm. LXXIII,
(LXXII.)
HomLiA \L
A'iduae
iii
279
lavit."
eccleslis: sl ')
audire
quomodo vldua
in
alio
lavat san-
loco
constituenlem
Et
quaecunque
doctrinae,
sanctorum
pedes
lavant
sermone
spiritualis
Docere
Vult
permittit,
neque principarl
ut ad
:
viro.
mulieres bene
docentes
castitatem
suadeant
est,
non
iudecens qulppe
et
amare vlros
Discamus
lioc
discipulorutn.
Ista
propter
dicta
si
non
scietis."
Quoniam,
vldebatur
jiixta
,
corpus
non videbatur
jiixta ratio-
ncm:
ab
Lis vcro
qul
intelligebant",
videbatur quldem
:
autcm
et juxta intellectum
ila
ut
non
catores.
Sed
et
cuncta
evangeliorum
oremus videntes
dupliciter videre,
quomodo
quando
erat,
Etenim smiilitudo
xinumquodque, quod
fiebat in corpore.
Veluti nescio
vlt:
quis a nativitate
iste ^)
ungens
ejus,
et
irdttens
missus."
unxit,
ut
)
^)
I Tiixi. V, 10.
3) Cfr. Jesai.
*) Cfr. ev.
VI,
*) Jesai.
VI,
9.
Joann. IX,
iste erat a nativitate
Edd.
jMtrllni:
gentilium
etc.
20
Origenis
i<l
Isaiam
Aposlolos
ct raaglslros,
crcderent, ad Slloam,
est, acl
est dt Siloa,
Et
ut
est,
t-a,
quando
etiam
iu
l-'git
se
com-
non
scietis/'
,
autein,
iit
exlsliniant ^) sinipliciores
se
illa,
quae
facta siint,
taiitum facta
sunt,
i't
non cranl
exponant
quem
scie-
hoc,
tis:"
quod
non
liabeat
sensum,
ISam
si
non
ca,
quae Aidebantur,
cum camalibus
dixisset:
rmnquam
Ad approbatlonem
proferemus,
liir,
quod
juxta eos,
mendaciimi
cst.
Dlclt Salvator
Dorainus
iioster
ad dlscipulos
dideritls,
in evangelio secundiim
Joannem: si')
,
crc-
facio
facietis:
sl
sed et ma-
iora
horum
Videamus ergo,
est,
majora aliqua
susci-
feccrint discipuli.
Quid majus
quam raortuum
Eutychum
tare?
suscitavit?
re-
pretatur Dorcas.
Ista
autem
et
alia
istiusmodi
inveniri
possunt:
J)
labi
sirnt
majora?
Sed
et
caecos^") Salvator
7.
^
12.
Jesai.
"*)
VI,
9.
3)
^)
')
Jesai.
Yi, VI,
9.
sacratum.
^) Jesai.
9.
XIV,
^) 3)
Euticium.
Cfr. Act.
XX,
9.
seqq.
Edd. M. Tabltam,
ed. vero R.
Thabitam."
Cfr. Act.
IX
36. seqq.
^) Cfr.
iNIatth.
IX,
27. seqq.
"
HoMiLiA Vi.
fecit
281
est, cos, qiii sic nati
rursum vldere,
et
quod majus
Et
iucrunt.
infmita potest
de
qui
quaerit,
eorum
successores.
his
,
Verum sermo
quae ego
feci,
vos majora
facielis.
Ego
feci
resurgere
ex
niorluis
corporaliler,
vos
resurgere
facietis
ex
mortxiis
spiritualiter.
Ego
caecls sensibile
spiritualem lucem
autera
Jesiis,
non
videntibxis dabitis.
Usque ad hanc
,
a corporalibus
quae fecit
Jesu.
per fidelissimos
discipiilos
An non
est,
cacci
mmc
miindanliir,
et reliqiia ilunt ?
Deum,
hodie invocet
Deiim vivum,
derelinquens ,
nonne videt?
An
stabili
gradltur pede?
manum,
et
et otio-
recipiens
aliquem pollutum,
ac
doctrlnae sermone
majus
sit,
hunc
fuisse
leprosum,
qiiam quendam
largius
carnaliter
purgatum.
Et haec quidem
quid
sit
profudit oratio,
est:
cu-
plens ostendere,
,)et')
videntes videbitls, et
5.
non
Quae autem
causa est,
audlentem non
intelligere,
et
populi
S'i
quidem necessarluin
et
hoc,^) unde
non eadem
est corporalis
et spiritualis ct splri^
pingiiedo, neque
eadem
est
corporalis tenuitas,
) Jesai.
VI,
9.
2) Jesai.
hic.
VI,
10.
3)
Edd. Merlini:
282
lualis.
fit,
Origenis in Isaiam
est,
in
carne
et
si
Incrasselur,
neque
prodest
tur.
sP)
a languore,
^) fieri coi"
formidine continentur.
Quomodo enlm
tabescunt ab
Quid ergo
inihi nocet, si
et attenuaii
Kslo vero
cx isto prodesl?
corde
vocabulo
quod
in
cvangelio dicitur:
Iii
iSeqiie
enim
mundo corde
beati *)
qul
sanguiuem,
vel
quodcunque
niaterlae corporalis
est
:
intrlnsecus
:
nou
habeiit.
Scd diclum
est, beati,
mundo corde
Quoniam
qnod
qui
niundum
pro
Principale noniinatur
aniraae
slve
corde.
esse
principale
nostrae,
est
quod
dicitur
in
corde corporeo,
:
niuudum
immundum
quidem, quando
furta,
mimdum
aut'm,
quando
:
niens pura
attenuatum qiiideni
quia
sit
inultifarius
lenuis,
mobilis,"
ct quia justus
accipiat
hunc subtllera
spiritiim. Differt
quod
spirituale
\itio
con-
2)
^) Malth.
V,
8.
*) Matth. V, 8.
HoMiLiA VI.
cretum
in
est,
283
plenum
reprelienslone.
Sic
clicitur:
,,incrassatum ^)
est
cor
sh
in
eo praeler humanas
inateria
et carnales
sollicitudines.
est,
Qiio
modo enlm
corporis
pinguis
iutellectns et
incrassari
cogitationes.
eodem Ex quo
cogitat
atteuuari
ex sollicitudlne splrituali,
cum
quis
ea,
et sclens, qula, si
piat
sacramenta:
de-
ponamus
dicta est,
nos crassittidinem
et
phetes:
tlbi
raea;
quam
multlpliclter
caro
mea,
iii
sancto
liter,
apparui tibi:"
sed
sl
non
qiiasi
sanctus
fuerim ualuraet
ei.
carnis
prudentia
tabesclt,
si
prudentia
apparebo
est
:
^)
Haec
incrassatum *) est
runt."
nocet,
fit,
si
graviter
audiam corporaliter,
neque
mihi causa
nihil
ut
Quomodo enim
non
que
mihi.
levitas, ne-
gravitudo
auditionis
impedit
quicquam
Quae
est
ista
gravitudo,
quae
est
auditlonem animae?
1) Jesai.
VI,
10.
1.
Psalm. LXIII,
^)
2.
(LXII.)
Edd.
jMerliiii:
dei.
4) Jesai. ^)
')
VI,
10.
si
5) Jesai.
VI,
10.
Ed. R. sola:
neque
auteni.
etc.
Edd. Merlini:
284
grave
est.
OlUGENIS IN TSAIAM
Propter quod scntlons
qiiis
quasi
')
Et quia
gravis est
proplcr
lioc
scdet,
ut
in
Zacliaria^)
gravia
scriptuni
Aegyplii autem,
non quonlam
quasl
liabebant
corpora,
submersi
')
sunt
pluuibum
nqua vclicmenti,
plunil)!
,
rum ad talenlnm
aggravatac
crant:
in
tanquam
pliimbum
peccato
aqiia veliomenli,
ct
fit,
levitas
a justitia.
Quid
est,
quod
faciat
Pennae
verbi,
Elcnlm pennae
*)
verbi nniltura
siait
levitatis
Quls
columbae,
ct
requiescani?"
ralis
Hoc
Dicit
non
orans, ut corpo-
rltus
autem rursus
slbl
Salomon
de
divitc:
et
conipoDet*) autera
vertitur
jgitur
con-
in
donio ejus,
Si accipiamus
autem pcccaverimus,
et
et negligeules
defluxerint
pennae
Auribus ergo
qui tunc
audierunt Salvatorem,
eum
audierunt,
Scripturas,
gravis
occidens,
graviter audiunt.
diipliciter
auditur Scriptura.
Ab
ab eo vero,
graviter,
fit
qui intelligit
Unde
et
qui
fit
intelligens,
audltor.
')
Psalm.
XXXVIII,
6.
4.
(XXXVII.)
Cfr.
2) Cfr. Zachar. V.
*)
^)
Exod. XV,
10.
5.
Psalm. LV,
(LIV.)
')
Prov. XXIII,
HoMiLiA VI.
7.
285
Est
ct alluil ct
Judaeonim,
de omnibus nobis,
peccaverimus. Et
,
')
et au-
corde intelligant."
sunt,
et
Eorum
qul
non
videut,
vident:
Alii
quidara
caeci
propter
caecitatem
non
quidam
non
vident.
non
vident.
Et
scit
has
differen-
exlte
regioue
et
umbra mortis,
non
iis
Surdi audite,
et
caeci adspicite.
Et ideo
isti
non
extra
Qui vero
et eoruin,
qul
tenebris sunt,
multo pejores
siint:
ii
Hoc autem
nunc
cens
si^) caeci
dicitis,
alt:
non
haberetis peccatum:
autem
vestrum manet."
Et bene
enim
dicit,
non
vident.
Et
sl
quando
videris
et
ingenio-
et
vclocem,
,
alacrem,
quia
non propter
non
videt
ea,
non ob
Si crgo
id,
audierls
claudunt oculos:
oculos tuos,
et recta vide,
i) Jcsai.
VI,
10.
2) Jesal.
2.
XLIX,
9.
3) Cfr. Jesal. ^)
)
IX,
coll.
Edd. Merlini:
clauserunt.
286
oeulos ab eo,
et
Origenis in Isaiam
quod
claiiseras:
veritatis.
ciir
considerare lumen
quaeritur,
et
Et accusat quidera
claudant,
eos,
de qulbus
oculos
quia non
ne
vldeant.
Kon autcm
feclt Isaias,
hoc dkit,
expcdlat aliquando et
liis,
quae sequuntur:
quls
) an-
nuntiavit vobis
et
in justitia,
loqiillur
veram vjam
et^) claiidens
iit
non
Tideat iuiquitatem."
Si futiunim est,
,
apcriens oculos
est,
anlmae aiidiam
dere aiiditus,
et
sentiam turplloquia
audlrc,
clau-
quam
quac
iioceaiit.
Quaudo ergo
ea.
claudam? Quando
inala dicuntur, nt
ncque intelligam
Quando
et sanat
eos,
qut
est glorla et
imperlum
Amen!
VII.
ego
et pueri," et cetera.
De
eo,
quod scrlplum
est: ecce, ^)
1.
et sapientior
ent:"
sacra-
diclt
scrmo
tissirai
Oremus Deuru,
fieri
acclpiaraus
sapientiam,
et
possimus
prodicti
sapientiores
per
occasionern Apostolonam ad
phetas
exponendos.
Apostolus
recordans
hujus
')
Cfr. Jesal.
XXXIII,
J4. 15.
^)
occasiouem,"
*)
et cetera.
9.
Cfr. Prov.
da
saplenti
Prov. IX,
HoMiLiA VII.
ecce,^) ego
et
287
pueri,
infert, et edisserit:
sangiiini et carni,
ipse
iit
,
proxime eos
pex-
factus
est,^)
qui
qiii
participantur
eorum:
lioc cst
Zabulon
et eruat eos,
rei
erant
Igitur quia
caruis,
et
piieri
paiticipes
guinis
et
atque sanguini.
ejus
,
Alienum enim
et
sanguinem
slbi
qiii
carnem susclpere
ea,
quae
,
crant aliena,
suscepit,
domesticos
sibi
faceret
fueramus
alieni
per peccalura.
Et quidera
Apostolus
sic
exposiiit, dicens:
et
iuunicaverunt sanguini
est,
Ego autem
dicara, quonsangixini
et
iam,
quomodo
slc
et
pueri
communicaAerunt
eorum
quia pueri
non possunt
iit
mones;
debent enim
com-
quasi
parvulis loquens,
non
possunt parvuli.
si
licet
uuum
licet
venias:
inferi
non
invalescent,
et
ad tertium coelum,
au-
Jesai.
VIII, 18.
coll.
2)
^)
M.
liuj.
Deest
hoc
quoque loco,
ofr.
pag.
uot. 3.
,est" in edd.
M.
288
divit
Origenis ix Tsaiam
indicibilia vcrba
:
noii
dcponls
eorum gloriam,
,
Jl-
iis,
quac intellexerunt
,
comparalioue
disriplinis
eorum,
erudlti
quae
suiit,
non
iiitellcxerunt
parvuloriim
vator iion de
quos Paulus
iu '
Cliristo parvulos
nun,
non
forli
clbo
ct
scd
cccc,^) ego
parvuli
Vorum quoraodo
ca,
in pueris
sunt
alils
alacrloros,
sic,
quae^)
,
ils
sunt tradita,
ingeuiosls
nostii
velocius
cousequuntur:
iNIoscii,
inquain
similem
puerls facluni
Jesii
tl proplictas,
scd ct
Domini
Christi Aposlolos.
ellainsi
:
quia,^)
fectu,
dixerunt
et
ex parle
prophetamus. "
negolia,
sed
vicle-
speculura,
et in
aenigmate,
et
tunc autcm
intelligens
ad faciem."
et
Quis ergo
haec legens
seu
jnflabitur
erlgelur supei-
scieutiam,
super quodpiieros
cunque
donorum?
multo
de-
venerunt,
viris.
inferiora
elevari,
qui viIstos
velocioris.
autem pueros
raonstiabat:
niibi
hoiniiies Uicit
omnes
mei, quos
dedit Deus."
Donum
accepit
Salvator a Deo.
Nemo
si noii,
venienteiii
ad Salvatorem, slcut
est
,
evangelio,
quod
se-
cundum Joauuem
dldicimus.
Et
quoniam
accepit
1) Jesai.
YIII, 18.
in
iis etc.
2)
3)
*)
Cor. XIII,
9.
5) I Cor.
Jesai.
VIII, 18.
HoMitiA VII.
289
iis
donum
ait
:
ecce,') ego
est
Nec
putandus
ipse
,
non
cum adhuc
liabeat
qui dederit.
2.
Deinde
cum
acceperit pueros,
ita:
signa et
Habet autem
et^) erunt
monte Sion."
Qui
orani aniiTia,
et
Apo-
stolos
et
signorum
et
ad
fidem, non
digia,
est otiosus
fecit signa et
si
pro-
Et*)
dixerint ad vos
quaerite ventriloquos,
inania loquuntur,
et eos,
qui de terra
clamant,
qui
qui
Deum suum
tuos."
requirunt,
mordebet
Attendite,
seusus
rlbus.
Deo
ut
non
siinus
aliorum scrmonum
loquentium
et
non
Qui*)
est
ex terra, de
est,
omnes
ait,
et
quod
qul in
eos,
vidit et audlvit,
Si quis,
pueris,
,
me
credunt, dlxerlt
quaerite ^) ventriloquos
et
^ui de
ab una enlra
') Jesai.
VIII, 18.
aperta,
3) )
Edd. Merlini:
VIII, 19.
6) Cfr.
Origenjs Opera.
VIII, 19.
XIII.
19
290
specie
Origenis in Isaiam
tlacmonls
ventrlloqui
omnia daemonia
nuncupavlt.
lioc
est,
SP)
quaerite
dacmonibus
slve
dlvlnationem, sive
iis,
quae dico.
dlcit.
Quae
sunt,
q\iae cos
docet?
vos,
lu seqiicntlhus
niagls
Et sunt quidani,
qul
mlltunt
cst,
aiitem
ad ventriloquos.
qulbus scrlplum
Qul
est
irc
ad idola
de
dii
gentium
ire
non solura ad ventrlloquos, scd ad omnem speciem daemonum. Verumtamcn Deus noster, qui In coelo et in
terra tiniversa facit,
liares sibl faciat
evellat nos
dacmonlbus,
et fami-
illum et illura
horainem, In
illo idolo
daemon
daemonum,
Adscendite
creator,
et
comparate
Quls enlm
si-
cujus
Dominus
sibi."
Deiis ejus,
gens,
habi-
tationem
et ejecta est
et testimoniuni
prophetas,
venun
credimus in eo Inconsuraus.
cusse et finne
viventes juxta
quod docti
1) JesaJ.
VIII, 19.
2) Psalm.
XCVI,
5.
(XCV.)
(v. c.
3) Mss.
omni." Editi
edd. jNL):
omnium." R.
4) Psalrn.
XXXIII,
12.
(XXXII.)
HOMILIA Vir.
3.
m
quaeriie ventriloquos,
^) inauia
,
Et
') s\
dlxerint ^) ad vos
et eos, qui
de terra clamant."
Quia
loquuntur,
aut
vaniloquos nominavit.
Omnis
serrao
qui
dicitur,
vacuus
qui
est,
Vacuus
est serrao
omnis,
habet
rnendax
Plenus
est
,
autcra veritate,
qui
scientiarn
Dei unlversonim
regna
et
pollicenti
coelorura sanctis
Vide ergo
quid
dicant,
Qui vaniloqui
sunt,
non habent
\acui suut
qiil
Christo.
de terra clamant,
de ventre clamant."
Volo dicere
causarn,
quare
sermo
ut
dicat:
si^)
dlxerint
ad vos:
quaerite
ventriloquos. "
Invenies
oranes,
qul
repromittunt ,
et
nec
liabent veritatem,
ventri suo
ejus
et
servlentes,
quodamraodo
cxmcta facere.
propter voluptatem
abundantiara
cum
reproet
religionem,
haeretici
sunt:
non
ut
dc ventre loquitur,
et
fons
sermonuni
ejus
ejus
in
ventre consistit.
sermonum
de corde
bono
iluit,
non de bonis
cogitationibiis,
non de sancto
Spiritu.
servate
utrum sermones
an
non.
ejiis
piuiu
Propositionem
quae
niilii
dicl
') Jesai.
VIII, 19.
2)
^)
Edd.
perpcram:
dixerit.
elc.
^)
5) Jesai.
^) Jesal.
19*
292
potest,
Origenis in Isaiam
ipse interponnm,
existiinet, ')
Scripluram
sibi esse
contrariam,
aiit
iios
non
^) inspcxisse,
qiiomodo oporteat
,
qui
de ventre
quis,
ait,
Quae
est
ergo
propositio?
ventre
cjiis
Si^)
fluent,
me, llumina dc
Si
fons aquae
liis,
sallentis in
vifam aeternam."
qui
proponunt.
Salvator repromittit,
huuc
csse
de
de ventre clamat.
,
S'i
quldem fons
ejus est.
in ventre
Sed
dicendum
sit
est,
et alius
quomodo
Si
reliquae partes,
nominari,
animae.
veluli
sunt
oculi,
Terum
oculis:
alii
corporis,
*)
alil
enira
dicitur
dc
mandatum
lioc
Et
est
si
non
Sed
putandum,
auditu animae.
Est enim
:
quidam pes
cordis, iugrediens
ad eum, qui
dixit
Ego
'')
eum
via."
est
aniraae, de
quo
loqiiilur juslus:
et
peperimus
spl-
ritum
autera
saluiis tuae,
quam
fecisti
super terram."
Quicunque
qul de
vanis sermonibus,
*)
Edd.
jNIerlini:
aestlmet.
ed.
^)
R.
coll.
VII, 38.
(XVIII.)
IV, 14.
XIX,
8.
9.
Mattb. XIII,
) Jesai.
XXVI,
18.
,
terra sunt, liaheut
VII.
293
,
de quo
scriptum
est:
Deus^)
quo
a timore
Domini
et
conceperunt,
salleutis in
et
Aatam aetemam.
De
isto
ventre
ait
Jlle
au-
res ^) et venter
meus
qiiasi iiter
Haec enim
dixit
non de
corporali
nec
enim
morum
4.
vino
alligato
in
utrera. ^)
Ista
in
solutlonem
propositionis.
Nunc ad
Si *) qui
eos,
Deum suum
exquiritur."
iis
respondete
non*)
gens,
si
gens
ad
Deum suum
respondete.
Uaaquaeque
refert, qxiod
quaerit Jovem, ^) ad
propriuraDeum
Vos autem
quaesivit.
Haec
ils
Israelitae ha-
cum
Qui
quaerltis,
ventriloquos
quaerere, neque
de teiTa clamantes,
^)
quae-
mortuos.*'
veia vita,
quae
Ego^) sum
vlta."
JXollte ergo
morluos
sciscitaxi
de vivls negotiis.
Legem
cnim
suscepistis.
seimonem
eam
In lege vestra
facientes:
noij
scribitur:
non
sequaris idola:
juxta
legem
1) I Cor.
VI,
13.
=) Job.
XXXII,
19.
^)
ventrem.
*)
') Jesai.
XtV,
6.
294
Origenis in Isaiam
ncque
las,
attenilalis ventrlloquis,
qui
dc
tcrr.i
claraant.
Legem^) enim in adjutorium detlit, ut dicant: non est Qui sicut verbum istud, pro quo non est muncra dare."
cnim assumsit lcgem,
ct
ct novlt, qula lex in adjutoriura est, et
auguriis qxiaerere:
jnirans
cum
Intcllexerlt
lcgem
debet ad-
eara
et
dicere,
nullum verbiim
est
ita
mundura apud
legis.
Graecos
Barbaros, qualc
iiniversa
verbum
Ab omni
pollicente,
enim verbo, ab
dlffert lex,
doctrina
veritatem
cst.
quac a
Dco
nobis data
Legein ^) cnlm
non
slcut
vcrbum
istud."
Quid
post
quod non
est slcut
verbum
istud.
istud?
IMulta sunt
cnira verbiim
,
Terba, sed
non
sicut
verbum
Nullum
Aerbum
Vidc,
INIosis,
post verbiim
prophetarura
et
rnulto
aulem
ejus.
arnplius post
si
verbum Jesu
Christl,
Apostolorum
dictura est:
legem cnim
riint
in adjiitorium dedit,
dicant,
iit
**)
qul
accepeistud,
legcm in adjutoriurn:
est
non
cst
verbiim
quod^) loculus
Moses
In lege,
lata
per angelos in
cc-
manu
clesia
mediatoris.
dicerc
:
non
slcut
verbum
istud
quod caro
glo-
factura cst,
quod
babitavit
in nobis,
cujus vldemus
tanquam
est
sicxit
Non
quo
verbum
istud,
quod
suscepit
ecclesia,
in
credlt,
pcr quod
et salvabitur,
verbum, quod
cui glorla
in principlo
et
erat
apud
Deum Deus
verbum:
imperium
in saecula saeculorutn.
Amen!
')
^) Jesai.
VIII, 20.
^)
Edd.
INIerlinl:
quomodo.
')
Cfr.
ev.
Joann. I, 14.
HoMiLiA VIII.
295
L
De
eo,
VIII.
quod scriptum
et in
est
salem
ait;
Saraaria:" usque ad
eum locum,
quae
jn qiio
et^)
Olira
a
commovebo
quidem,
et
civitatcs,
liabitantur.*'
1.
quando
sculptilia
peccavlt
populus prior,
est
excidlt
religione,
et is,
fabricatus
Judas in
Si
Hienisalem,
autem
et
nunc
aliquls
consideret
ex raukitudine eorum,
serviens
peccato,
maledictus
artificis,
est et
faciens sculptile,
et
conflans
opus
manuum
sconso.
sl
In absconso
quippe cordis
facimus idola,
peccemus.
poenitentiara agere,
et ixlulare
salem
et
Samaria.
esse
Si
extra
cccleslam
constituti
simt,
quomodo
Verum-
liaeretici
uliilate*)
sculptllia
in
Hierusalem
Saraariae
idolls
ct bis, et
et in
Samarla."
factis
Quemadmodum
ita
etenini feci
raanu
ejus,
faciam Hierusalem et
ejus.
consummaia
verit
Deus
monle Sion,
et
Hieru-
rum,
et
ejiis."
Doce-i
1) Jesai.
2) Jesai.
3)
X, X,
X,
10. 14.
:
Edd. Merlini
10.
aestimat.
^) Jesal.
X,
12.
296
mxn,
Origenis in Isaiam
quld futurum
slt
iniinico
nostro
et
zabulo, qucni
nuncupavit.
scnsura
qiiendam
enlixi
magnum nunc
sci-pcns
proplieta
erat
Quomodo
super
sapientlor
ct
filii
omnlbus beslns,
m
,
eodem rnodo
dlcitur
,
iste
qui
princeps
Assyriorura
raagnus
in
est
sensus
et
est
est
mirari magnitudlnem
sensus ejus:
quo abusus
ad instrucndos sapientes
cunctaquc
mundi
isllus,
qui
cum
fecerit
orani
verisimllitudine,
Deus
quae
et reddlderit ea,
')
inducet super
et
sensiini
magnum
et
Alta
ejus
eum
exordium ruinae
ab in-
Unde
et si inflati fuerlmus, In
judicium
quanta
slt,
ut
eam caveamus,
dicere.
vera
Quid
igitur
Viribus ^)
faciam,
et
sapientiam
intellectus
auferam,
fmes
gentium.*'
Existi-
Et revera
s'i
si
vincamur,
et
inus,
equorum
fit,
cursus,
quam
quod
longi
fit,
superatos
Et quid
dlxlt
zabulus:
viribus5) faciam?"
rainatus
est.
Conseqiiitur
et si
nobis peccatoribus,
Sed
quid aliud
,
quam
qui
dixit:
*)
^)
3) Cfr. Jesai.
*)
X,
13.
') Jesai.
X,
13.
"
HoMiLiA VIII.
297
ct
aliutl
vmbus') faciam?"
iste
Quid autem
rcpromlttat
intellectus
magniloquax, intueamur.
Et') sapientiam
in
iis."
Est
enim
extranca
iste
sapientia,
quam
esse
disperdet Deus.
Hanc
dicit:
lia-
bens,
existiraat'*) se
sapientem,
et
sapien-
tiara ^) intellectus
depascar."
sed Salvator
eos,
siios,
eruit
captivi tenebantur.
se
Et
^)
eorum
depascai."
Minatur
vlres
nostras
praedatum
iii,
et tradere adversus
nos militantibus.
facientem.
Et
Quando
spiriest,
daemonibus
factum
quam
tates,
is
nostras vires
Domlno
Et
fre-
constructas,
has
commoturum
esse
se personat.
ut
iste,
;
commovebo
^)
clvitates,
quae inhabitantiir
nos rnoverc non valeat per procellas suas, neque per spiritus adversos:
pei-severemus,
utpote
habentes
') Jesai.
X,
13.
^) Jesai.
9.
X,
13.
3) Cfr. Jerera.
VIII,
*)
X, X, X,
13. 13.
) Jesal.
) Jesai.
X, X,
13. 14.
14.
298
Jcsura Cliristum,
saeculorura.
Origenis in Isaiam
cui
!
est
glorla
et
iiuperium
saecula
Amen
]M I
IX.
De
est:
,
Dommi
in
dicentls:
quem mittam
scribllur:
iii
et quis iblt
ad populura istum?"
,,^)
,
tibi
profunduni
aut in excelsura.**
,,^)
ct quis ibit
luitte
quem
iriitlara,
ad populum istum?
Et
sum:
me.
Et
ait:
vade
ct dic
populo huic:
dietis, et
non
intelligetis," et rellqua.
De
eo,
lectus cst,
Isaiae
Dcum,
uobis
gratlara largiatur,
proplietico spiritu
leamus exponcre.
dlccntis
:
Et*)
audlvi, inquit,
voccm Domini
ogo
')
Sed
iit
Nam
est.
et
illc
mitte)
me
"
dicentem, qula
quidem propbetes
ignorans,
ct paratus
propbetiam suscepit
ei
ad populum,
audiens
tristia,
quae essent
dlccnda.
Porro
cst:
)
5)
JesaL VI, 8.
^) Jesai.
') Jesai.
labla.
siisciplt.
VII, 11.
3) Jesai.
VI,
8. 9.
VI,
8.
^) Jesai.
VI,
8.
HoMiLiA IX,
aure
')
299
:
audietis,
et
fit
:
non
intelligetis
"
et cetera,
iu se-
dicente
eivoceDei: clama;"^)
Arbitror aulem
et dicit:
quid^) clantibo?"
uon
porro
istiira:
aiidirent,
fiet,
et
vldentes
non
viderent.
Mani-
festius
quod
dicitur, si
consideremus paululum
locura
cernenlcs *) adspicletis, et
non
videbetis."
Istiusmodi
spicientes,
est.
Audiebant
Sah'ator.
parabolas,
Ipsi
vero
non audiebant,
testificans eos
ncscientes
dixit
:
quae
dicebantiir:
propter hoc
diendi,
audiat!"
TSec
ut
non
aiidircnt,
gravatae
iis,
erant
ad audieudum.
et
per pro-
non
In-
cernentes adspicietis, et
enlra
non
-ldebitis.
crassatura
est
Quld
sit
hoc,
quod
dicitur:
incxassatum )
,
spiciamiis.
Omnibus
qui in
praesentis
'-
baud
est
incrassatuni
cor,
quam
si
a spinis
cneceutur.
Fugiamus ergo a
ut
attenualum
cor
nostrum Deo
acceptabile
Exodo
^)
te-
scrlbilur de eo
qtiod
alt
nuitatem cordis
ejusmodi,
Deura videbunt.
Talibus
1) Jesal.
VI,
9.
6.
=) JcsaJ.
')
XL,
VI,
6.
9.
3) Jesai.
=
XL,
VI,
Jesal.
Maith. XIII,
9.
9.
6)
') Jesai.
10.
S) Jesal.
VI, 10.
9) Cfr.
Exod. XXIV.
300
Origknis in Tsatam
oculls
cnim
Deiis
vldctur.
Tria
sunt,
quac
dlcunlur
et auribus suis
audierunt,
Possuat
autem
loco.
et
ct aliter
Et quid
vident
stella-
dico
Eccc
et
A-olucres,
ct
quadinipedia
solem
lunam,
,
rum choro
justi
et
soli
vero
sancti
dlcit:
lunara
et
stellas
proplieta
ait
:
non
videt
si
coelum
et
lunani?
quod
^*)
videbo :'*3)
') Jesai.
VI,
10.
'-)
Psalm. VIIT,
3.
3) Psalm. VIII, 3.
liic textus Ruaei; edd. vero Meriini, quo haec habent adjuncta: Conversi sunt acl Quorum? ISon ait simpliciter: patrum," sed cum additamento patrum suorum priorum." Dlximus haec de nobis dlci, et iis, qul inter nos sunt peccatores. Quomodo igitur, qui inter nos sunt peccatores, conversi sunt nou ad iniqultates simpliciler patrunj," sed patruru suorura priorum?". Duplices babemus patres, et ima species est pessimoi-um p.itrum. Si quldeni antequam cicderemus, zabulus pater noster fult, iit scrmo evangelicus ostendit, dicens: vos de zabulo patre estis." Ctim autem credldimus, facti sumus illii dei. Si ergo per haec peccaverimus, convertimiir ad iniqiiitates non simpliciter ,,patnim," sed ,,patrum prlorura." Ad probationem avitem hujus rei, quia cfuplices habemus patres, utiruur et David testiraouio, in Psalmo XLV. dicentls audi filia, et vide, et inclina aurera tuam, et oblivisccre populi tui, et domiis patris tui." Pater dicit obliviscere domuni patris tui:" quasi pater quippe coepit audi filia." Ergo duplices
^) Desinit
patres sunt. Scd oblivlscere inquit, domus patris tui prioris. Si igitiir oblitus prius domiis patris tiii prioris, riirsum iueris ad peccata conversus, incidisti in id, qiiod
ijostri
,
nunc
dicitur,
peccaUim.
,,
Couvcrsi
sunt
ad iuiquitates
: !
HoMiLiA IX.
301
patrum suorura prionim. " Dicebamus duduni zabuluna patrem nostrum fuisse antequam deus noster factus sit pater: si tamen et nunc non habemus patrera zabulum. Quod et de Joannis epistola appxObabirans in qua ita omnis qiii facit peccatiim, cx zabulo nascitur." scribitui
,
,
:
Ex
zabulo namque iiascimur, qiioties peccaraus. Infelix qui scruper generatur a zabulo, lursumquc inultuni beatus, qui ex deo seniper nascitur. ISeqiie enira serael dlcamus istum ex deo natuni, sed per singula virlutis opera semper iiistus nasciliir ex deo. Hoc aiitem iit plenius possit probarl, et de Salvatoris nostri quotidiana nativitate dicamus, llquido id iu justis obtinentes qiiod in deo proSplendor cesserit. Salvator noster splendor est gloriae. autem non semel nascitur, et deinceps desiuit nasci, sed quotiescunque ortura fuerit luraeu, ex quo splendor pariSah-ator noster tur, toties oritur et splendor gloriae, Sapientia vero splendor est lucis aesapientla est dei. ternae. Sic igitur Salvator seinper nascitur, et idcirco dicit: ante oranes colles generat rae:" non , ut quidam male legunt: ,,genuit." Si semjjer ex patre uascitur doiuinus, etiam tu in sirnlliludine ejus jara adoptionis hiijus spera geiieraris a domino pcr singulos intellectus, per singula opera, et efficeris filius dei in Christo Jesu
ille,
imperium
in saecula saeculorurn.
Amen
:
"^)
y.aia
.')
' ,
.
avyyivti
^
')'Q(((fr]y,
,
(,
()'
'
Ty
Edd.
,
,* ^ ,
)-
f/(f
,,^
,^*)
'^
')
(f'
,
) ,,^)
pag.
/^/
( ,
3) Hos.
3)
Pliilocaliac,
cfr.
bcnt thulura:
est hoc fragmentum e Phllocaliae ^) Dcsumtura Cfr. edd. Huet. Tom. I. pag. 201. seq. cap.TlII. Ruaeus. coll. ed. Ruaei. Tom. III. pag. 438. seqq. et prolegoraenis Tomo huicce ed. nostrae praefixis.
& , &.
'^'
'
liuj.
not. 2.,
liunc ha-
XII,
4.
4.
") Hos.
XII,
4.
Cfr.
Hos. XII,
&}. & ^
yyiy.lavaav,^)
y.cci
'
yoe(\pit,
oYy.co
'''
,,^)
y.ou
&6.
],
. ^, ^ '"
303
eig iyiy.ov
'''
y.ai'
1^"^)
ay,
ycu
'7\
^Ey.
^(
fj
^/
,
,
y.Xcw^
^ASau
(^
,,;'*)
/9. (^],
J'
uv
,,
" ^' , ' ,& ^." " ^ &^ , ' ,, , & . ,& ^) ,, , ' &&," &, , &^ * & ,
,,/ *)
(fayfj'"
^)
<^
, ,
cmo
'
iv
ij
tT
,
*
,,
"
}^
,,-')
(fayT}'"
/Iiu
(fayr^"
,)^)
&6,
)
)
Hos. XII,
4.
4.
2)
Hos. XII,
4.
3) Cfr.
Hos. XII,
Deest
,,"
in sola ed. R.
')
304
,,^^)
,,
^)
y.(a
\>
yal
, /
-^,
'''
iu
({}
y.al
, /' '
6 6
,,^)
'''
otf
^)
,,*)
,, ')
^,
,,'')
,
i
^''^
,
iv
),
,
,,^)
,
4.
'
, ,, ;' , ."
^
oijtoj
iv
)
*)
Cfr.
Hos. XII,
2)
De^st ^^j^'u jn
ed.
R.
3) Cfr. Hos.
XTI,
4.
*) Cfr. I Gor.
^)
X,
17.
5.
') Cfr. II
')
Cfr.
Rom. XII,
D
LOCORUM*) SACRAE SCRIPTURAE.
Genes,
i.
2.
c.
22.
5.
III, 1.
120. 175. *. 174. b. 80. 6. 80. 296. c. 303. c. 303. c. 303. c. 120. c. 220. b. 144.
b. b.
c.
Pag. 241.
105.
b.
b. 31.
c.
202.
1.37.
a. 300. b. 207.
6.
a. 68.
XXI.
,
a. .392.
366. a. 331.
b.
c.
99.
VI,
VII. IX.
3.
b.
302.
c.
72.
6.
15.
5.
1.3.
b. 186.
sqq.
6. 185.
25.
.
c.
XI, 4. XVI.
171. b. 211. 8. ^. , 212. a. 286. 85. 6.160. c. 210. b. 85. rt. 435. b. 379. 379. XLVII, 30. 418. XLVIII, 15. b. 365. c. 125. XLIX, 10. b. .378. 391. c. 189. 212.
11.
b.
6.
15.
15. 15.
ad
Tom.
Origenis Opera.
XIII.
20
306
307
308
Pag. Pag.
III, 15. 16.
XV,
5.
10.
__ 13.
_ _
^
14. 15. 16. 16. 17. 18. 18. 19. 19. 20. 63.
. . . . . . . . .
.
. .
10.
13.
XVI,
XVII,
14.
. .
183. 185.
15.
.
47.
. . . .
186.
XVIII,
XIX,
. .
201.
.
50.
2.
4.
. . . .
5.
6.
7.
.
Jud.
163. 165. 175. 176. 176. 176. 179. 177. 176. 180. 177. 181. 185. 186. 187. 188. 189. 189. 190. 192. 200. 202. 201. 209. 203. 205. 205. 205. 205.
.
. . .
.
24'2.
. 246.
3.
3.
4.
5.
5.
.
.
6. 8.
9.
. .
. .
257. 259.
2.
3.
9.
9.
10.
12.
. . . . .
262.
1.
1.
2.
4.
5.
a3. 34.
36
37.
39.
38.
.
. . . . . . .
.
271.
VII,
3.
2.
- _
~
II, 7.
8.
II,
1214.
14.
112. 225. 217. 220 226. 227. 228. 227. 229. 233. 233.
5
4.
8.
2. 3.
. . . .
.
C.
7.
IX,
III, 9.
. . . . . .
,
XII,
30.
6. 2.
XIII,
XVI,
XVII,
17.
5.
23. XX,
2.39.
31.
. . . . . .
^ ^ ^^'~
.
247. 248. 248. 249. 250. 251. 252. 252. 259. 260. 261. 261. 261. 262. 262. 263. 263. 264. 263. 264. 276. 269. 270. 271. 274. 272. 277. 277. 277, 280. 281. 225. 215. 215. 215. 215. 216. 216.
.
13.
. . . . .
.
,
320.
292. 299. 292.
2.
3.
. . .
309
II.
11.
16.
1.
-,
2.
. . .
5.
6.
Pag. 303. XXVIII, 18 18. 19. 360. 19. 313. 309. 304. 306 // 304. 310. 311. 313. V, 6. 304. 311 314. 8. 315. XIII. 316. XV.
.
Sam,
. .
56.
12.
19.
. .
.
414. b
,
-,
11.
224. 320.
71.
XVI.
. . . . . .
287. 287.
177. 412. 411. 412.
/ Regum.
III.
III, 4.
VII.
XII,
3.
. . .
.
8.
XIII, 14.
42.
XV.
323.
91.
-,
11.
12.
7.
285.
C.
XVI,
XVIII,
17.
286. b. 156.
.
85.
XXI,
2.
1-6
3. 4.
7.
13. sqq.
6. 4.
XXII,
, . . . .
C.
XXIV,
XXV.
XXVI.
. .
C
363. 364. 286. 286. 2^6. 365. 287. 199. 317. 317.
12.
-.9.
12.
XXVII. XXVIII.
,
2.
11. 12.
. .
1214.
13. 14. 15.
16. 17.
17.
317. 317. 317. 318. 319. 321. 321. 324. 321. 326. 322. 322. 322. 323.
, . . .
. . . . . .
310
3U
312
Pag. 247. 35. 138. 228. 229. Pag.
VIII,
12.
4.
Zephi
111. 10.
165.
C.
.
Zachar.
148.
XI, 4. XII, 4.
C.
C.
60.
302304.
14.
Joel.
II, 28.
*. 44.
32.
III, 2.
9.
12.
313
III, 6.
. .
390. 410.
7.
18.
IV,
,
1.
.
.
. .
369. 425.
C.
76.
b.
2.
428. 430.
Pag. 420. VII, 6. 421. 6. 7. 422. 7. 8. 9. 423. 12. 423. 13. 427. 14. 146. 15. 16, 431.
Pag.
*. 12. b.
b.
1.3.
b.
1.3.
13. 45.
14.
14.
13.
. 430. 431. . 432. 433. 435. . 435 c 196. . 438 441. 452 455. 58. . 456. . 457. 458. V, 3-5. .
3.
4. 5.
4.37.
62.
16. 17.
1.
VIII.
6.
6.
7.
8.
1.
2.
b.
1.
1.
3,
b.
3.
b. 1.
4. 5.
5.
b. 2.
6. 2.
5.
6.
6. 2.
h.
6.
2.
7.
2.
8.
b. 4. b. 4. 6. 3.
9.
10.
b. 5.
12.
0.
5.
b. 5. b. 6.
1.
. 399.
b. 6.
c.
2.
.
b.
7.
197. 390.
6. 6.
2. 3. 3.
88.
7.
4.
6.
4. 5.
5.
a. 358.
b. 7.
68. IX. 10. 11. . 13. 14. 15. 15. 16. 16. 19.
b.
15.
16.
a. 357.
6.
2.
3.
4.
b. 16.
17.
c.
300.
17.
18.
b. 17.
ft.
5.
5. 6.
6.
b.
b. 18. b. 18.
a. 360. 6. 19.
b.
1.
19.
1. 2.
b, 19. 6. 19.
2.
3.
a. 360.
b. 19.
6. 20.
4.
5.
6.
b. 20.
b.
rt.
21.
7.
337.
1.3.
17.
18.
374.
6.
20.
1.
6.
a. 244. 6. 8. 385.
8.
X.
7.
8.
8.
b. 9. 9.
a, 358. 369. 6. 9.
b. 9. 2.
6.
10.
1.
VII,
3. 4.
5.
11.
b. 11.
6. 11.
b.
12.
3.
4.
5. 7.
8.
9.
14.
15.
b. 21. 360. b. 20. 21. a. 361. b. 22. b. 22. b. 22. 6. 22. b. 22. b. 23. b. 23. c. 88. 6. 23. b. 24. 6. 24. b. 24. b. 26. 6. 26. a. 128. b. 26. 179. b. 27. 6. 27. 28. 173. 191.
314
315
316
317
318
Pag. 259. 268. 269. 270. 270. 270. 236. 270. 276. 277. 119. 281. 298. 281. 282. 284. 286. 287.
Pag. 312. b. 313.
*.
XXXVIII,
18.
b.
266
19.
b.
XLII,
236.
b.
b.
2.
3.
3. 4.
a. 43.
b. 313.
b. 314. 314. 360. b. 315. b. 315. b. 316. b. 316. 317. 6. 316. b. 317. 6. 318. b. 318. 3l9. ^. 319. b. 319. b. 320. 6. 320. a. 308. b. 320. b. 321. b. 321. b. 321. b. 322. b. 322. b. 322. b. 322. b. 323. b. 323. ^. 323. b. 323- c. 198. ^. 324. b. 324. b. 324. a. 393.
4.
5.
6. 8.
b.
XXXIX.
1.
2.
6. 278. 279.
2. 3. 4.
6. b.
271. 273. 287 289. 6. 272. 290. 291. 293. 294. 296. b. 174. 272. 296. 7. b. 272. 297. 8. b. 272. 298. 299. 9. b. 299. 301. 10. 6. 300 11. 302. 304. 12. b. 273. 304. 305. 13. a. 245. b. 305. XL, 2. 6. 97. 265. 307. b. 307. 3. b. 307. 6. 7. 6. 307. b. 308. 8. 9. 6. 308. b. 308. 12. b. 309. 14. b. 309. 17. XLI, 1. 6. 309. b. 310. 3. b. 310. 5. r- 6. 6. 310. b. 311. 394. 8. 10. b. 311. 11. 6. 311. 12. 6. 312. XLII, 1. 352.
6.
b.
0. 271.
284.
XLIV,
5. 2.
10. XLIII, 4.
2.
9.
1.
3.
1.
3. 4. 5.
8.
10. 11.
16.
17.
c.
73.
26.
1.
b.
XLV.
,
.
b.
b.
%
3.
b:
c.
3. 4.
4.
6.
b.
5.
6. 9.
327.
c.
b.
b.
324. 359. 325. 325. 326. 209. 326. 209. 327. 327.
10.
13.
a. 360. ^.
b.
328
328.
319
320
321
322
323
324
325
Pag.
Pag.
19. CIV, 13. 15. 16. 18. 19. 22. 23. 24. 25. 29. 30. 32. 35.
4.
5.
6.
CIII, 18.
2.
c.
<r.
c.
8.
9.
42. c. 42. c. 42. b. 366. c. 42. c. 42. a. 255. 456. *. 15. c. 42. 43. c. 43. c. 43. c. 43. c. 43. c. 299. c. 43. 156. c. 43.
c.
CVII,
6.
a. 2-37.
c.
a. 237.
c.
c.
24.
b.
c. c. c. c.
395.
48. 48.
48. 48.
CVIII,
9.
1.
CIX,
9.
6.
19.
24.
28.
1.
c.
c.
43.
c. 44.
c.
44.
CV,
2.
c.
4.
6.
8.
c.
11.
15. 24. 31. 34. CVI, 11. 14. 20. 23. 24. 26. 28. 30. 35. 39. 40. 41. 46.
.33.
14.
c.
8.
44. c. 45. 45. 235. c. 45. c. 45. c. 45. c. 45. c. 46. c. 46.
c.
c. c. c. c.
CX,
b. 351. a. 440. c. 49. c. 49. c. 49, c. 49. c. 49. c. 49. c. 49. a. 148. 31. 49.
c, 49.
1. 2.
c.
c.
c.
5.
6. 7.
c.
c. c.
7. 8.
51. 51.
1.
. 64.
c.
3.
4.
52.
5.
c. 52.
c.
6.
1.3.
46. 46.
46. 46.
c.
47.
CVII,
1.
9.
283.
c. c. c.
1. 2.
4.
5.
6.
7.
c. 38.
c. 54. a. 437. c. 54.
c. c.
8.
9.
133. 54.
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
Pag.
Pag.
Mnyr
I 2.
^II
.
^
*
^*
31.
1
'
">
V,
16
9
IV' 11
Jil 3?-
_ _ -
'
35.
u. 128. 283.
3.
3g
^
c. c.
^^^
39
47. 48.
30.
.33.
a. 393.
tc.
264
^^^
XIII,
XIV,
71.
6.
2^6
268.
a. 212.
r,,^
_ _ _
a. 423. . 214.
a. 155. 278.
35.
I, 3.5.
rt.
78.
26
27. 33.
4.
44.
a. 327. b. 85.
b. 56. b.
.
sqq.
278.
321.
78.
78.
11.
XV,
b. 332. c.*106.
6.
7.
XVI.
6.
31. _,
b. 88.
b. 213.
III, 6.
IV, 18.
VI,
25. 26. 45. VII, 22. 44. 48. VIII, 12. 13. 27. sqq. 45. IX, 22. 62. X, 30. sqq. 38. sqq. XI, 10. 13. 52.
5.
5.
21.
b. 8. c.
.
c
8.
a. .331.
164.
a. 301.
a. 51. a. 269.
a.
. .
.
a.
a. 300. 6.
b. 6.
XVIII,
18.
8.
b.
.
10.
c.
XIX,
6.
16. 19.
202.
_ _ _ _
b.
a. 59.
b.
a. 59.
c. c.
a.
c.
XX,
3.
3.
b.
6.
b.
c.
137.
17.3.
2.3.
156.
26.
c.
229. 328. 101. 200. 198. 199. 198. 271. 168. 216. 226. 175. 273.
93.
b.
a. 412.
c.
373.
43.
219. 382.
336
337
338
339
340
341
342
r r
g e
a.
Tom. XI.
libris,
pag. 81. 19. salutis?" qui fortasse, pag. 158. not. Deest terra" in pag. 184. not. Cod. Sangerra. pag. 196. not. Hebr. X, pag.213. not.2. Cfr. Matth.XXIII, 35. 36. pag. 215. a fine: ^. pag. 247. not. Amos.VIII, 11. pag. 277. not. Psalra. pag. 285. 12. pag. 317. not. Gfr. Sara. XXVII. Regg.) pag. 351. pag. 374. ^ pag. 381. 12. Tom.XII. pag. 20. not. Psalra. XI, pag. 20. not. Psalra. IX, 11. pag. 56. not. Psalm. pag.120. not.4. Exod.XX, 12. pag. 125. not. Cfr. Psalm. XXX, (XXIX.) - pag.l48.not.6.Psalm.XXXVn,10.(XXXVI.) Tom. XIII. pag. 35. pag. 178. Hn. pag. 179. not.4. Thren..I, pag. 302.
4.
4.
6.
1.
lin. 5.
,,jfirt?)
4.
3.
lin.
;.;.
6.
lin. 3.
lin. 7.
lin.
8.
.
I
5.
9.
..
(I
9.
5.
7.
lin. 1.
8.
lin. 4.
. . .
7.
Leviora
vitia,
si
T3
'
'^'
#1^
-^ ;^., .*
**