Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 178

HAJNALI HROMPERCESEK A NYELVROL

KLMN L SZL N DASDY DM

HAJNALI HROMPERCESEK A NYELVROL

Internet, 2007

Tartalomjegyzk
Tartalomjegyzk El sz o Nyelvszeti alapfogalmak Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ? . . . . . . . . . . . . . Mit csinl az ltalnos nyelvsz ? (K. L.) . . . A virgok szne s a sztr (N. .) . . . . . . . Amit nem lehet nem kifejezni (K. L.) . . . . . Hagyomnyos s strukturalista (N. .) . . . . Chomsky (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . Velnkszletett nyelvtuds ? (K. L.) . . . . . . Zenei anyanyelv (N. .) . . . . . . . . . . . . A kirlyni dialektus (N. .) . . . . . . . . . . o A hromfle nyelvvltozat (K. L.) . . . . . . . Stlus : a tabutl az argig (K. L.) . . . . . . . Arg (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A szleng (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . Ktfle szably ktfle szablyszegs (N. .) Polgrjogot nyert hibk (N. .) . . . . . . . . A jelentsvltozs tjai (K. L.) . . . . . . . . . Gazdasgossg a nyelvben ? (N. .) . . . . . . A kivtelek letkpessge (K. L.) . . . . . . . Idegennyelv-tanuls, anyanyelvtanuls (K. L.) Klcsnzs (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . Rokonsg s hasonlsg (N. .) . . . . . . . . Szveghagyomny s szvegromls (N. .) . . Szmtgpes nyelvszet (K. L.) . . . . . . . . A hangok tartomnya . . . . . . . . . . . . . . . . A fonetika gai (K. L.) . . . . . . . . . . . . . Zrejhangok s zenghangok (N. .) . . . . . o Az n ingatagsga (N. .) . . . . . . . . . . . . Fonolgiai vltakozsok (K. L.) . . . . . . . . A hangtan szerkezetfggsge (N. .) . . . . . o 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 7 7 7 8 9 10 11 11 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28 29 30 31 32

6 Vletlen hiny, vagy rendszertani hzag ? (N. .) . A hangsly mibenlte (N. .) . . . . . . . . . . . A szavak tartomnya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sz (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Morfmk (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . sszetett szavak (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . Szabadon vltakoz szprok (N. .) . . . . . . . Sztr s lexikon (N. .) . . . . . . . . . . . . . . Tbb jelentse van, vagy tbb van belle ? (N. .) o Az ellentt hrom fajtja a nyelvben (N. .) . . . A lexiklis kdols (N. .) . . . . . . . . . . . . . Rag, jel, kpz (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . o Ragozs s kpzs (N. .) . . . . . . . . . . . . . A szerkezetek tartomnya . . . . . . . . . . . . . . . . Mondattan (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ttetsz s nem ttetsz szerkezetek (K. L.) . . . o o A zrus (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyelvtani esetrl (N. .) . . . . . . . . . . . . . o A szfaj (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beszdrszek mondatrszek (N. .) . . . . . . . Alany, fnv, fnvi csoport (N. .) . . . . . . . . o o Nyelvtani alany logikai alany (K. L.) . . . . . . Szabad hatrozk vonzatok (N. .) . . . . . . . Segdigk (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autonm szintaxis ? (K. L.) . . . . . . . . . . . . . A jelentsek tartomnya . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemantika s logika (K. L.) . . . . . . . . . . . . Cselekvs ? Ltezs ? (K. L.) . . . . . . . . . . . . Anyagnevek (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . Kollektv s disztributv (K. L.) . . . . . . . . . . . Hatrozott nvel (N. .) . . . . . . . . . . . . . o Pragmatika (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . Elfeltevsek (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . o Nyit- s folytatmondatok (N. .) . . . . . . . . Konnotci (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . Hrom a latin igazsg ? (N. .) . . . . . . . . . . Perspektva (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . Metonmia (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anakoluthon vagy nyelvvltozs ? (N. .) . . . . . Hogyan teremtsnk vilgot ? (K. L.) . . . . . . . . A jelents s a dolgok (K. L.) . . . . . . . . . . . . Maga rhgni fog ! (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TARTALOMJEGYZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 34 35 35 36 36 37 38 39 40 41 41 43 44 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 55 55 56 57 58 60 61 62 63 64 65 65 66 68 69 70 71 73 73

A nyelvek sokflesge Hasonlsg s klnbzsg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o

TARTALOMJEGYZK Gondolkods s nyelv (K. L.) . . . . . . . . . . Logikus-e a nyelv ? (N. .) . . . . . . . . . . . . Nzetek a nyelvrl s a gondolkodsrl (N. .) o A romantika a nyelvrl (N. .) . . . . . . . . . . o Fejlettebb s kevsb fejlett nyelvek (K. L.) . Egyszer s bonyolult a nyelvekben (N. .) u Knny s nehz nyelvek (K. L.) . . . . . . u A magyar siketek jelnyelve (K. L.) . . . . . . . . Lingua franca s pidzsin (N. .) . . . . . . . . . Pidzsin s kreol nyelvek (K. L.) . . . . . . . . . Tonlis nyelvek (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . Smi szalakok (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . A nyelvazonossg problmja (N. .) . . . . . . Nyelvrokonsg s fldrajz (K. L.) . . . . . . . . Kevereds, keverknyelvek (N. .) . . . . . . . Nyelvi eszkzk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A h hang sajtos kpzse (N. .) . . . . . . . . . Ers s gyenge h (N. .) . . . . . . . . . . . . . o Mssalhangz-torldsok (N. .) . . . . . . . . A ht napjai (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . A latin io vg szavakrl (N. .) . . . . . . . . . u Tegezs, magzs (N. .) . . . . . . . . . . . . . Tri metafork az idrl (K. L.) . . . . . . . . . oo Npek s nyelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indogermn (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . jlatin nyelvek (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . Gtok (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Keltk (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angol s brit (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . A nyelv s a trsadalom . . . . . . . . . . . . . . . . Idegen nyelv msodik nyelv (N. .) . . . . . . Trsgi szvetsgek (N. .) . . . . . . . . . . . Npnevek : kls s bels (N. .) . . . . . . . . o o Mirl nevezik el egymst a npek ? (K. L.) . . . o Sajt nv msok dolgaira (N. .) . . . . . . . Nyelvi szabadsgjogok (K. L.) . . . . . . . . . . Latin s cirill rs a Szovjetuniban (N. .) . . . Civilizlt s litertus (N. .) . . . . . . . . . . . Helyesrs (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . Simonyi a nyelvm velsrl (K. L.) . . . . . . . . u o Anglia beszde (N. .) . . . . . . . . . . . . . . Varzser (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . o Titkos s ritulis nyelvek (K. L.) . . . . . . . . . Kzvetett beszd (K. L.) . . . . . . . . . . . . . Lelemnyes reklmszvegek (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 73 74 75 76 77 77 78 79 80 81 82 82 83 84 86 87 87 87 88 89 90 91 92 93 93 94 95 96 97 98 98 99 100 100 102 102 104 105 105 107 108 109 110 111 112

TARTALOMJEGYZK Reklm s nyelvtan (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 A kromkods nem pornogra (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Jelensgek a magyarban Magyar hangtan . . . . . . . . . . . . . . . . . . A magyar harmnia (N. .) . . . . . . . . . Rvid s hossz i, u, , , u (N. .) . . . A v sajtos viselkedse (N. .) . . . . . . . . Az au hangkapcsolat (N. .) . . . . . . . . . A bizonytalan l (N. .) . . . . . . . . . . . . Lelknk, nyrban, egersz (N. .) . . . . . . Nyittvek (N. .) . . . . . . . . . . . . . . Fr (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Summa summrum (N. .) . . . . . . . . . . Lncs (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . Magyar nyelvtan . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toldalkok (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . Ikes igk (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . Nvut (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . A magyar szrend (K. L.) . . . . . . . . . . . Topik s fkusz (N. .) . . . . . . . . . . . . Vanni (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hangslyos is (K. L.) . . . . . . . . . . . . . Felllvnyozott (N. .) . . . . . . . . . . . . Hogy emberei kvettk el. . . (N. .) . . . . . Mondat eleji nvel (N. .) . . . . . . . . . o . . . a fajta (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . Stilris tagads (N. .) . . . . . . . . . . . . Rang- s cmnevek (N. .) . . . . . . . . . . ltalam ismeretlen (N. .) . . . . . . . . . . Szabad : mellknv vagy ige ? (N. .) . . . . Magyar egyes szm tbbes szm ? (N. .) . Magyar szkincs . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finnugor nyelv-e a magyar ? (K. L.) . . . . . Felnagytk (N. .) . . . . . . . . . . . . . Dzsmper, szvetter, pulver (N. .) . . . . . . Szmtgpes kifejezsek (N. .) . . . . . . Neologizmusok (K. L.) . . . . . . . . . . . . A magyar nyelv rtelmez sztr rl (K. L.) o Az Orszgh-sztr (N. .) . . . . . . . . . . Ad s mos (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . Fel (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Is (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Magyar szavak trtnete . . . . . . . . . . . . . . Bizonylatol (N. .) . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117 117 117 118 118 119 120 121 122 122 123 124 125 125 126 127 128 130 131 132 133 134 134 135 136 137 138 138 139 140 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 150

TARTALOMJEGYZK Lepusztult (N. .) . . . . . . . . . . . . . . Csald (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . Elit (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holocaust (N. .) . . . . . . . . . . . . . . Umlaut (N. .) . . . . . . . . . . . . . . . Szteremts, mrkanvbl kznv (N. .) o Mozaiksz, bet sz (N. .) . . . . . . . . . u A -hat/-het (K. L.) . . . . . . . . . . . . . . Szundt s szundizik (N. .) . . . . . . . . Msz pikrt cvder bisszig (N. .) . . . Privatizl (N. .) . . . . . . . . . . . . . . Ltezik-e -l igekpz ? (N. .) . . . . . . . o Trgymutat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 151 152 153 153 154 155 156 157 158 159 159 160 163

El sz o
Ez a knyv a nyelvszethez szeretn elvezetni az olvast. Nem azt rtuk, hogy a nyelvszetbe bevezetni, mert nem tanknyv, nem veszi rendszeresen vgig a nyelvszet trgyt. Biztos, hogy sok minden hinyzik is belle. Tudni kell, hogy eredetileg o rdieladsoknak kszltek a benne lev rsok, amelyek a Bartk rdi hajnali o o Muzsikl reggel c. m sorban hangzottak el (Nyelv-sz-rvek cmen) 1992 s 1997 u kztt. Br az rott vltozatokat kiss tdolgoztuk, termszetesen rezhet rajtuk, o hogy szbeli eladsra kszltek. o Az eredeti rsok egy rszt az egyik, a tbbit a msik szerz ksztette, ezrt o vannak egyes szm els szemlyben. Hogy rthet legyen, kire utal ilyenkor az n, o o a tartalomjegyzkben feltntettk, melyiknk mondta el annak idejn a rdiban az egyes eladsokat. Az egybedolgozs sorn azonban mindketten hozzjrultunk o egyms rsaihoz, s vllaljuk egyms szvegeit. A m fajbl addan a knyv legnagyobb rsze nem lexiklis ismereteket kzl, u hanem kzismert tnyeket magyarz, illetve inkbb krdseket tartalmaz, mint vlaszokat. Mivel nem tudhattuk, milyen kznsghez szlunk, mindenkihez prbltunk szlni. Ezrt megprbltunk gy beszlni, hogy semmilyen szakmai elismeretet ne o felttelezznk a hallgatrl. Remljk, az rott vltozatot is brki lvezheti. A knyv nem kveti a rdieladsok sorrendjt. Megprbltuk gy rendszeo rezni az rsokat, hogy knnyen megtallhatak legyenek az egyes trgykrk. A trgymutat ehhez tovbbi segtsget nyjt. Knyvnknek nincsen vrs fonala, vezrmotvuma, de az igaz, hogy gyakran visszatrnk a hagyomnyos, iskolai nyelvtanok hinyossgaira s az iskolai anyanyelvoktats furcsasgaira. Azt ugyanis nagyon sajnlatosnak tartjuk, hogy ms tudomnyokkal ellenttben a mai nyelvszeti kzgondolkods mennyire nem jelenik meg az iskolkban. A tananyagban a nyelvtudomny egyltaln nem szerepel, csak a helyesrs (s ltalban a nyelvi illemtan) meg a magyar nyelvtan. De a tananyag nyelvtani, teht nyelvszetileg rdekesebb rszt is hallatlanul unalmas, osztlyoz szempontbl trgyaljk a tanknyvek. Nem titkolt clunk, hogy olyan trgykrket, problmkat hozzunk szba, amelyek nemcsak rdekesebbek, de taln hasznosabbak is, mint az iskolai tananyagban szereplk. Htha unokink mr o ilyesmit is tanulnak majd. Itt szeretnnk ksznetet mondani a Magyar Rdi szerkesztinek, elssorban o o Zelki Jnosnak, akitl a sorozat tlete szrmazott, valamint Grdai Kingnak s o Keszthelyi Andrsnak hasznos tancsaikrt. 10

Nyelvszeti alapfogalmak
Mi a nyelv, s ki a nyelvsz?
Mit csinl az ltalnos nyelvsz?
A zikusokat, vegyszeket, matematikusokat sose krdezik, mivel is foglalkoznak valjban. Taln mert az emberek flnek, hogy a vlaszbl semmit sem fognak rteni. Bezzeg a nyelvszeket ! Minket btran faggatnak. Elszr megkrdezik, hogy o hny nyelven tudunk. (Klnsen, ha angolul tud krdezi, mert a linguist sz nem csak nyelvszt, hanem nyelvmestert, sok nyelven beszlt is jelent.) Szmok helyett o persze azt vlaszoljuk, hogy a nyelvsznek nem kell sok nyelven tudnia. s milyen nyelvvel nyelvszkedsz ? hangzik a msik jellemz krds. Ennek mr tbb rtelo me van, mint az elznek : Sok nyelvsz szakrtje egy-egy nyelvnek vagy nyelvcsao o o ldnak, amellett, hogy az ltalnos nyelvszet rdekli. De sok olyan nyelvsz is van, aki nem egy-egy konkrt nyelv nyelvtani problmival foglalkozik, hanem ltalnosabb krdsekkel. Azoknak a nyelvszeknek, akik egyes nyelvek, pldul a magyar nyelv nyelvtann dolgoznak (s van mit dolgozni, mert minden nyelv nyelvtanban rengeteg tisztzatlan krds van), elvileg az ltalnos nyelvszetben is kpzettnek kell lennik, mert a nyelvtanrs mdszereivel az ltalnos nyelvszet foglalkozik. A nyelvtanrs mdszerei ez lenne ht az ltalnos (ms nven : elmleti) nyelvszet trgya ? A tovbbi krdezskdst el lehet hrtani ezzel a vlasszal. De o nem ez a teljes igazsg. A vegysznek sem az a f dolga, hogy vegyianyagokat s veo gyi folyamatokat leltrozzon, lerjon. Igaz, hogy a nyelvek rendszereinek ltalnos trvnyszer sgeit mind ismernnk kellene ahhoz, hogy a lehet legjobb s legegyu o szer bb nyelvtanokat tudjuk rni. De egy csom olyan jelensget is nyelvszeknek u kell feldertenik, lerniuk, amelyek nem kerlnek bele az egyes nyelvek nyelvtanaiba. Szmtalan olyan oldala van a nyelvek letnek, amely csak tbb-kevsb kzvetetten fgg ssze a nyelvtanukkal. Ilyen pldul a trtnetk. Aztn hogy a gyerekek milyen idrendben, hogyan sajttjk el egy vagy tbb anyanyelvket, hogy o egymssal rintkez nyelvkzssgekben mi trtnik a rszt vev nyelvekkel, hogy o o hogyan felejtik el agysrlsek vagy hossz tvollt kvetkeztben az emberek az anyanyelvket, abbl sok rdekes tanulsg addik, de a nyelvtanrs sorn kzvetlenl nem tudjuk ezeket felhasznlni. Pedig mindezekkel foglalkoznak nyelvszek, persze mindegyikkel msvalaki, ki mire szakosodott. 11

12

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

Az egyszeri ismersnek a nyelvszetrl a nyelvm vels is eszbe jut. Az gondoo o u lom mr az eddigiekbl is vilgos, hogy a nyelvm velknek s az ltalnos nyelo u o vszeknek nem sok kzs gyk akad egymssal. Persze a nyelv lethez hozztartozik, hogy idnknt politikai vagy ms okokbl megprbljk szablyozni, szabvo nyostani, s nha sikereket is rnek el ebben. A helyes beszd harcosai azonkvl stilisztikval is foglalkoznak, ami szintn sok ponton rintkezik a nyelvszettel. De a beszlk (s rk) megrendszablyozsa nem a nyelvsz feladata. o jabban a nyelvsz gy is elhrthatja a vlaszt, hogy a nyelvszet klnbz o alkalmazsairl kezd beszlni. Hogy a szmtgpes helyesrs-ellenrz programoo o kat, a titkosrsfejt programokat, a szveges informcit tmrt, kivonatol progo o ramokat nyelvszek rjk. Hogy sok agysrls diagnosztizlshoz nyelvszeti mdszerekre van szksg : a nyelvi srls jellegbl kvetkeztetni lehet az agysrls o jellegre. Hogy az idegen nyelvek tantsnak mdszereit csak nyelvszeti eszkzkkel lehet fejleszteni. s gy tovbb. Vgl akrmit vlaszol is a nyelvsz, az lehet, hogy hosszabb s sokszor bonyolultabb lesz, mint amit a vegysz vagy a zikus mondana. Bonyolult jelensgeket csak bonyolult eszkzkkel lehet megragadni, megmagyarzni. Mrpedig szinte minden jelensg, ami a nyelvvel kapcsolatos, igen bonyolult, sszemrhet, mondjuk, a ko miai folyamatokkal.

A virgok szne s a sztr


Ha megkrdezzk a laikust, hogy mi klnbzteti meg a nyelveket egymstl, elso sorban a szkincsre fog gondolni. Aki nem szakember, gy gondolja : a nmet nyelvet az klnbzteti meg a magyartl, hogy nmetl ms szavakkal nevezzk meg a dolgokat. Magyarul az almt alm-nak, nmetl Apfel-nek nevezzk, s gy tovbb, s hogy e sok ezer klnbsg alkotja a kt nyelv klnbsgt. A nyelvsz ezt nem gy ltja. A szavak, a szkincs klnbsgt nem tagadjuk, de nemigen tudunk mit mondani rla azon tl, hogy megllaptjuk. Ez pedig a tudomnyt nem szokta rdekelni. A szavak alakja s jelentse kztti kapcsolat teljesen nknyes : brmely hangsor (vagy bet sor) jelenthet brmit. Szakszer bben kifejezu u ve ez azt jelenti, hogy a hangsor alapjn megjsolhatatlan a szavak jelentse. Mrpedig ha nem tudunk jsolni, ha nincs a meggyelseinknek prediktv ereje, akkor a puszta regisztrls marad csak. Ha megkrdezzk a laikust, hogy a virgok miben klnbznek, leggyakrabban azt fogja mondani : a sznkben. A biolgus szmra azonban a szn mellkes s sokadrang jellemz : ot az rdekli, hny sziklevele van a nvnynek, meg hogy velo o e egyszval szerkezeti, strukturlis jegyeket keres, s ennek alapjn mondja ki a klnbsgeket. A szn esetleges, vletlenszer velejrja a virg egyb jellemzinek. u o gy is mondhatnnk : a szn nknyes. Az nknyes s megjsolhatatlan tnyanyagot a tudomnyban ltalban lexiklis tudsnak nevezzk. Ez a kifejezs ppen a nyelvszetbl szrmazik, a grg o lexikon szbl, melynek jelentse sztr. A sztr tudsa, a lexiklis tuds teht egymssal ssze nem fgg, megjsolhatatlan, vagyis nknyes informcik tudo

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

13

st jelenti. Ugyanilyen tuds a trtnelemben pldul az vszmok, a biolgiban a virgok sznnek ismerete. Nem azt lltom, hogy a lexiklis informci ne volna fontos : szavak ismerete nlkl nem lehet egy nyelvet beszlni vagy megrteni. A nyelvtudomny azonban a szavakkal mint olyanokkal nem foglalkozik, mert nincs mit mondania rluk. A sztrrs vagyis lexikogra szp s fontos mestersg, de a nyelvszet szempontjbl msodlagos, alkalmazott tudomny. A szavak trtnetvel egy msik szakg, az etimolgia foglalkozik, de annak szempontjai a hang- s jelentstrtneten alapulnak. A szavak nyelvtani alakjaival a morfolgia (alaktan), mondatbeli helykkel a szintaxis (mondattan), jelentskkel a szemantika (jelentstan) foglalkozik. A nyelv kzpontinak t n fogalmrl, a szrl kiderl, hogy nem is kzponti krdse u o a nyelvtudomnynak.

Amit nem lehet nem kifejezni


A nyelvek kztti jelentsbeli klnbsgekkel kapcsolatban a legfontosabb megllapts a kvetkez : A nyelvek nem abban klnbznek, hogy mit lehet rajtuk kio fejezni, hanem abban, hogy mit nem lehet a beszliknek egy-egy mondatban nem o kifejeznik. A japnban nincs nyelvtani tbbes szm, nem ktelez kifejezni, hogy egy fnv o o egy, vagy tbb dologra vonatkozik-e. Azt viszont ktelez kifejezni, hogy a beszl o o mennyire van bizalmas viszonyban a hallgatsggal : ms-ms igealakot kell hasznlni aszerint, hogy kzvetlen, udvarias, vagy alzatos-e a viszony a megszltottakhoz. A vlasztst nem lehet elkerlni, hiszen az ige nem hagyhat el a mondatbl. St, nem is csak a megszltottakhoz f zd viszony szmt : az adni ignek a jao u o o pnban hrom vltozata van, aszerint, hogy milyen a beszl viszonya ahhoz, aki ad, o s ahhoz, aki kap. Ehhez jrul mg, hogy a japnban a fneveken is jellik, mennyio re tiszteli oket a beszl. A birkzsznyeget, a tatami-t hvhatjuk tatami-nak, de a o o birkzk mindenkppen o-tatami-nak hvjk, a ktelez tisztelet miatt. o Egybknt egsz Kelet-zsira jellemz a klnbz udvariassgi szintek kteleo o z kifejezse, annak ellenre, hogy az ott beszlt nyelvek nem ugyanabba a nyelvo csaldba tartoznak. A legkeletibb indorja nyelvtl, a benglitl Japnig megtalljuk o ezt a jelensget, de mshol is elfordul, pldul az ausztrliai nyelvekben. o Szintn a legvltozatosabb nyelvekben, pldul sok szak-amerikai indin nyelvben hasznljk az n. evidencilis (tudomsjell) igealakokat. Ez azt jelenti, o hogy ezekben a nyelvekben, ha valamirl beszmolunk, jeleznnk kell, honnan tudo juk : kzvetlenl tapasztaltuk, valakitl hallottuk, ms tnyekbl kikvetkeztettk, o o termszetfeletti erk hoztk a tudomsunkra, stb. Ugyangy, ahogy a magyarban o ktelez megvlasztani az ige idejt s mdjt, ezekben a nyelvekben ktelez mego o vlasztani az rtesls forrsnak megfelel igeragozst. o Milyenek a magyarban a ktelezen kifejezend jelentsek ? Amint mondtam, o o ilyen a fnevek egyes ill. tbbes szma, ha nem is minden esetben : az, hogy knyo vet vettem, utalhat egy vagy tbb knyvre is. A magyarban meg kell jellni, hogy a mondat hogyan kapcsoldik az elzleg elhangzottakhoz vagy trtntekhez, s ebo o ben sok eurpai nyelvtl is klnbzik. Pldul az a mondat, hogy "Pista ltogatta o

14

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

meg Marit, akkor hasznlhat, ha ppen az a fontos, hogy ki ltogatta meg Marit. Ha viszont azt mondjuk, hogy "Marit "Pista ltogatta meg, akkor ppen arrl volt sz, hogy ki kit ltogatott meg. Az olyan felkiltsok, mint "Kigyulladt a "raktr !, amelyek az igvel kezddnek, ppen arra utalnak, hogy minden elzmny nlkli megnyilato o kozsrl van sz. Az, hogy "Talltam egy "hibt a "programban, szintn nem ignyel elzmnyt. Viszont az, hogy "Megtalltam egy "hibt a "programban, csak akkor haszo nlhat, ha elzleg mr ismert volt, hogy vannak a programban hibk. o o Az, hogy az elzmnyekhez f zd viszonyok kifejezse ilyen rnyalt a magyaro u o o ban, legalbb olyan egzotikus vons, mint amilyen az udvariassgi szintek vltozatossga a japnban. Sokszor ppen ez okozza a legnagyobb nehzsget az idegen anyanyelv eknek a magyartanulsban. Ha szrevesszk, hogy szrendi hibkat ku vetnek el, s rosszul hasznljk az igektket, jusson esznkbe, hogy milyen neheo znkre esne neknk az udvariassgi vagy az evidencilis ragozs helyes hasznlata.

Hagyomnyos s strukturalista
Kt alapveten klnbz mdja van a nyelvszeti elemzsnek, azaz kt radiklisan o o klnbz megkzeltsben lehet lerni, megragadni a mondatok szerkezett. o Az els megkzelts az n. hagyomnyos nyelvtan, mely szerint a nyelvet mint o klnbz jelentsek hordozjt kell nzni, s a dnt szempont az : mit fejeznek ki o o a nyelvi elemek. Vegyk pldul az albbi kt mondatot : A btym a bartnjvel o ment kirndulni s A btym a motorjval ment kirndulni. A kt mondatban van kt hasonl elem, -val/-vel raggal elltva : a bartnjvel a motorjval. A hagyomnyos o nyelvtani elemzs szerint ezek felszni hasonlsguk ellenre ms kategriba tartoznak, mert ms a jelentsk : az egyik trshatroz, mert azt fejezi ki, kinek a trsasgban, kivel egytt vgezte a btym a cselekvst, a msik eszkzhatroz, mivel a cselekvs eszkzt fejezi ki. Szp, mondja a msik megkzelts, az n. deskriptv vagy strukturalista nyelvtan, csakhogy ezt nem szabad csinlni. Az elvileg rendben van, hogy a tudomnyos elemz a felszni jelensgek hasonlsga mgtt a lnyeg klnbzsgt keresi, de o o ezt nem szabad a jelents alapjn tennie, mert ennek semmi sem szab korltot. Nincs jogunk interpretlni a mondatokat, nincs jogunk azt mondani : ez a felsznen ez, de n tudom, hogy a mlyben valami ms hacsak ezt nem tudjuk bizonytani. A jelents azonban nem bizonytk, mert annyi rnyalata van, hogy nem lesz meglls. Pldul a jelents alapjn a magyarban felllthatnnk a hmnemnnem katego rikat, hiszen bven vannak magyar szavak, melyek egyrtelm en hm- ill. nnem o u o u lnyt jellnek (pl. frj felesg). A fenti kt mondatrl teht a bartnjvel ill. a motorjval ment kirndulni o csak azt mondhatjuk, hogy kt teljesen egyforma hatrozi szerkezetet tartalmaznak, melyek felptse : nvel + fnv + -val/-vel rag. Hogy aztn ezek mst-mst o o jelentenek ? Ettl nem biztos, hogy ms nyelvtani kategriba tartoznak. A deskriptv o vagy strukturalista iskola teht csakis a szerkezetet, a lthat-tapinthat struktrkat tekinti elemzsre mltnak, csakis ennek alapjn llt fel kategrikat. A jelents nmagban nem kategorizl tnyez. o

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

15

Chomsky
Csak egyetlen nyelvsz van, akinek a nevt az egsz vilgon a legklnbzbb emo berek ismerik : az amerikai Noam Chomsky (1930). Ellentmondsos szemlyisg, akinek legtbben nem a nyelvszeti munkssgt, hanem harcos baloldali politikai tevkenysgt ismerik, amit ma is folytat. Msok a matematikai eredmnyeit tartjk szmon. De matematikval Chomsky mr rgen nem foglalkozik. Chomsky nyelvszeti elkpzelseit lehetetlen rviden sszefoglalni, mrcsak azrt is, mert az tvenes vek kzepe ta ezek nagyon sokat s sokszor vltoztak. Csak a legfontosabb alapelveket tudom nhny szban elmondani. Chomsky legnagyobb rdeme, hogy a modern nyelvtudomny normjv tette a matematikai modellek hasznlatt. Chomsky teht forradalmastotta a nyelvszetet : Ha ma egy nyelvsz tagadja, hogy a nyelvszetben ugyanazokat a mdszertani elveket kell kvetni, mint minden ms bonyolult rendszerekkel foglalkoz tudomnyban, pldul a meteorolgiban vagy a biokmiban, akkor hatatlanul a tudomny perifrijra szorul. Mindaz, ami ezen fell Chomsky nyelvszeti munkssgt jellemzi, igencsak vitatott. Pldul sajtos nzetei vannak arrl, hogy miben ll az embernek az a veleszletett kpessge, hogy olyan bonyolult nyelvet hasznljon, amilyenre az llatvilgban nincs plda. Szerinte ugyanis a nyelvi kpessget az agyban valami teljesen elklnl rsz, szervfle hordozza, amely fggetlen az egyb intellektulis kpesso gektl. Ebben a tekintetben szellemi eldjnek Descartes-ot, a nagy francia lozfust o o (15961650) tekinti. A chomskynus nyelvszet rszleteibe s szmtalan vltozatba rtelmetlen lenne itt belemennem. Annyit rdemes megjegyezni, hogy ez a fajta nyelvszet az n. modulris elmletek kz tartozik. Vagyis azt vallja, hogy a nyelvi jelensgeket (s magt a nyelvi kpessget is) sok apr, egymstl fggetlen elv, modul sszjtkaknt kell elkpzelni. Ezt a fajta elkpzelst azonban ksrleti bizonytkok nemigen tmasztjk al. Chomskynak a hatvanas vektl nagy hatalma volt Amerika egyetemein, mert o hatalmas (a hadseregtl szrmaz) pnzek fltt rendelkezett. A hadsereg azta kio brndult abbl a hitbl, hogy a Chomsky-fle irnyzat forradalmastani fogja a o szmtgpes nyelvszetet. Befolysa ma mr csak egyetlen nyelvszeti iskolra, a chomskynusokra korltozdik, de ez az iskola elg kiterjedt, s mg a ms iskolkhoz tartozk is sok mindenben tvettk a chomskynusok szhasznlatt. Lehet, hogy Chomsky utn a chomskynus nyelvszet szp lassan kihal. De a modern szemlletmd, ami Wilhelm von Humboldt nmet (17671835) s Ferdinand de Saussu re svjci-francia (18571913) nyelvszek mellett az o nevhez f zdik, valszn leg u o u mindig is rvnyeslni fog az egsz nyelvszetben.

Velnkszletett nyelvtuds?
Az egyik klasszikus krds, amit klnbz megfogalmazsokban jra s jra felo tesznek a nyelvelsajtts irnt rdekld nyelvszek, hogy tanulunk-e egyltaln o o szablyokat meg elveket, amikor az anyanyelvnket megtanuljuk. Vagy ezek csak

16

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

a nyelvsz ltal hasznlt magyarz fogalmak, amik valjban a fejnkben mg tudattalanul sem lteznek ? Felmerl a krds, hogy hogyan tudnnk csupa szablyos mondatot hasznlni, ha a szablyokat semmilyen rtelemben sem sajttottuk volna el. Ez persze rszben lozai krds, magnak a tudsnak a fogalmra vonatkozik. Vajon minden olyan szablyt tudunk-e valamilyen rtelemben, amit ntudatlanul is kvetnk ? A tuds legszlesebb rtelmben mg azt is valamilyen tudsnak tulajdonthatjuk, hogy az immunrendszernk rendszeresen helyes vlaszt ad a klvilgbl rkez o tmadsokra. Pedig nem kergettek gyerekkorunkban az asztal krl, ha a szervezetnk nem tudott megbrkzni egy olyan enterococcus baktriummal, amit pedig mr ismert. Teht lehet, hogy a krdsnek csak pontosabb megfogalmazsban van igazn rtelme. Pldul gy, hogy a nyelvi szablyok elsajttsa milyen folyamat sorn trtnik. Ahhoz hasonlt-e jobban ez a folyamat, ahogy az immunrendszernk megtanul vdekezni az jonnan megismert krokoz ellen, vagy inkbb ahhoz, mint ahogy az udvarias viselkeds szablyait a fejnkbe verik, vagy esetleg ahhoz, ahogy jrni vagy biciglizni tanulunk ? Egyelre mg arra sem nagyon tud vlaszolni a tudomny, o hogy ezek a felsorolt tanulsi folyamatok mennyire hasonltanak egymsra. Szval a helyzet egyelre elg remnytelennek ltszik. o Radsul tudjuk, hogy a nyelvtanuls egszen sajtos dolog, biolgiai rtelemben a trlts tanulsra hasonlt, ami szinte beptolhatatlan, ha letnk egy bizonyos szakaszban elmulasztottuk. Azok a siketek, akik kisgyerekkorukban a hangz beszdet fogyatkossguk miatt, a jelbeszdet viszont trsadalmi eltlet vagy b ns o u hanyagsg miatt nem tanultk meg, hihetetlen nehzsgekkel tallkoznak nemcsak a nyelvtanulsban, de egyltaln alapvet gondolkodsi feladatokban is. o Akkor viszont annak a krdsnek, hogy lteznek-e a fejnkben azok a szablyok, amiket a nyelvszek feltteleznek, semmi rtelme sincs. Csak annak a krdsnek van rtelme, hogy hogyan hat a nyelvi tapasztalat (s az idegrendszer ltalnos fejldse) a nyelvtanulsi folyamatra. o Noam Chomskynak taln legismertebb s legvitatottabb nzete az, hogy vannak sajtosan nyelvi elvek s szablyok, amikkel mr megszletsnkkor rendelkeznk, vagyis ezek velnkszletettek. Szerinte azoknak a szablyoknak kell velnkszletettnek lennik, amiket kptelensg lenne tanuls tjn elsajttani. De mifle tanuls tjn ? Mindaddig nem mondhatjuk, hogy valamit kptelensg megtanulni, amg ksrleti ton minden oldalrl ellenrztt, minden szempontbl o elfogadhat elmletnk nincs arrl, hogy milyenek is a lehetsges tanulsi folyamatok, s hogy ezek kzl melyiknek milyen szerepe van a nyelvelsajttsban. Abban mindenki egyetrt, hogy valami van, ami velnkszletett, s a nyelvelsajttst lehetv teszi. De hogy ennek a valaminek csak a nyelvelsajttsban lenne o jelentsge, arra semmifle bizonytk sincs, mint ahogy arrl sincsen elfogadott o elmlet, hogy milyen tpus tanulsi folyamatok vannak, s hogy ezek kzl mik hogyan vesznek rszt abban, hogy egy bizonyos idszakban mindannyian megtanuljuk o az anyanyelvnket.

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

17

Zenei anyanyelv
A zene nyilvnvalan az nekbl, az emberi hanggal ellltott zenbl ered, s gy o o o jogos a krds, mutat-e olyan alapvet vonsokat, melyek a nyelvhez teszik hasono lv. Nos, a legfontosabb ilyen hasonl vons az gynevezett kulturlis tads, azaz hogy a sajt kultrnkra jellemz dallamkincs nem velnk szletik, nem a gnjeinko ben van lerakdva : a zent tanulni kell, ugyangy, mint a nyelvet. Persze itt nem a szervezett, iskolai zenetanulsra gondolok, hanem a spontnra, amikor a kisgyermek az anyjtl s a krnyezettl tanulja meg az illet kultrra ott s akkor jellemz o o o dallamokat, ritmusokat, jellegzetes hangfekvseket. Ehhez kpest az iskolai zenetanuls az idegen nyelvek tanulsra hasonlt, melyhez mr tbb-kevsb tudatos erfeszts kell. o A zenei anyanyelvet teht tanulni kell, mint az igazi anyanyelvet, s csak a zenlsre, neklsre val hajlam szletik velnk, nem pedig maga a konkrt zenei anyag. A nyelv s a zene prhuzamos termszett az is mutatja, hogy a sajt kultrnk rgebbi zenei formit, a mindennapokbl mr elt nt zenei anyagot ugyangy idegen u nyelv mdjra kell elsajttanunk, mint pldul a Halotti Beszd vagy akr Zrnyi olvasshoz a rgebbi korok magyar nyelvi anyagt. A zenei anyanyelv hasonlan a nyelvi anyanyelvhez a mban l : nem a felmenink osi zenjt jelenti, hanem a minket ma krlvev zenei anyagot. Ez a o o huszadik szzad vgnek Eurpjban tbbnyire rendkvl vegyes forrsokbl tpllkozik, s a laikus beszl (pardon : nekl) tbbnyire nem is tudja, mi honnan o o jtt. Ez ismt a zene s a nyelv hasonlsgt mutatja : nem kell, hogy a hasznl tudatban legyen a hasznlt elemek eredetnek. A magyar beszlnek nem kell o tudnia, hogy a farmernadrg kifejezs kt elembl az els angol eredet (s hogy o o u a farmer els fele, a farm viszont az angolban francia eredet ), a msodik elem, a o u nadrg meg szlv jvevnysz mindezt nem kell tudnia ahhoz, hogy a megfelel o jelentsben, a megfelel helyi rtkkel hasznlja a farmernadrg szt. o Nos, a zenben is gy van : nem a szrmazs a dnt a helyi rtk kialakulso ban. A 90-es vek elejn Magyarorszgon a reklmszakember egy japn autmrka reklmozshoz egy amerikai zsid zeneszerz Oroszorszgban jtszd darabjnak o vezrmotvumt vlasztotta : Ha n gazdag lennk. . . Mrpedig a reklmszakember tudja, mit csinl : nyilvn csakis olyan zenei anyagot vlaszt ki, mely kzvetlenl hat rnk, amely teht mai magyar zenei anyanyelvnk szerves rszv vlt.

A kirlyn i dialektus o
Biztosan meglepdne II. Erzsbet angol kirlyn, ha megtudn, hogy a nyelvszek o o szerint o egy angol dialektust beszl. Pedig ezt rja rla egy kzkzen forg nyelvszeti tanknyv, ppen azzal a cllal, hogy az olvasval megrtesse : voltakppen minden nyelvvltozat dialektus. A dialektus sz a grgbl szrmazik, eredeti jelentse beszdmodor, nyelvhaszo nlat volt. Vagyis brki brhol brhogyan is beszlt, rt egyszval hasznlta a nyelvet , az valamilyen dialektusban tette ezt. gy lehetett beszlni Platn dialektusrl vagy Szent Jnos evangelista dialektusrl. A magyar nyelvjrs szt a nyelvjtk al-

18

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

kottk, eredetileg ugyanebben az rtelemben : valakinek a nyelvjrsa, rtsd, ahogy az illetnek a nyelve jr, vagy a tolla forog. o Mr az korban kialakult azonban a dialektus sznak a tjnyelv, tjszls rtelme, mely a dialektus jelentst lesz kti, hiszen kizrja belle a nagyvrosi, illetve u o m velt rtegek beszdmdjt. Ehhez az kellett, hogy megszlessen a kznyelv, a u szabvnyos nyelv (standard) s a szabvnyosts (standardizci) fogalma, amikor egy bizonyos nyelvvltozat zsinrmrtkv vlik a helyessgnek, a m veltsgnek. u A szabvnyosts sorn egy dialektus kivlik a tbbi kzl, s megszerzi a kznyelv, vagyis a helyesnek elfogadott nyelvvltozat rangjt, s attl fogva csak ezt hasznljk az rott nyelvben, a vallsi letben s az igazsgszolgltatsban, s ezt tantjk az iskolkban. A standardizcinak brmily meglep nincs kze az illet nyelvvltozat bels o o o rtkeihez. Hogy melyik dialektus vlik szabvnyoss, azt nem az o nyelvi termszete hatrozza meg, hanem csakis kls tnyezk : standard lehet pldul a fvroo o o si nyelvjrs (mint Franciaorszgban), az orszg kzepn elhelyezked s ezrt o mindegyik msikra hasonlt dialektus (mint Olaszorszgban), a bibliafordts nyelve (mint Nmetorszgban), avagy tbb dialektusbl tvztt kompromisszum (mint Hollandiban). Ezek politikai, fldrajzi, kultrtrtneti tnyezk, nem nyelvio ek. Mrmost amint a standardizci megtrtnt, az embereknek az az rzsk, hogy azrt vlt ppen az a dialektus standardd, mert az helyesebb vagy szebb, mint a tbbi. Az iskola is ezt sugallja, hiszen egyszer bb a gyerekeknek azt mondani : ez u az egyedl szp s helyes, mint azt, hogy klnbz trtnelmi vletlenek sorozata o folytn ez lett a standard, de mskpp is trtnhetett volna. A nyelvszek ragaszkodnak terminolgijukhoz. Nekik minden nyelvvltozat legyen az prias vagy arisztokratikus, elfogadott vagy lenzett : dialektus. Amit az angol kirlyn beszl, az is dialektus. gy nevezzk : standard dialektus. o

A hromfle nyelvvltozat
Egyetlen nyelv sem egysges : klnbz vltozatai vannak. Hromfle nyelvi vlo tozatot szoktak elklnteni : terletit, trsadalmit s etnikait. Terleti vltozat, vagyis nyelvjrs (dialektus) pldul a Vas megyei vagy a csng magyar. Trsadalmi vltozatnak szoktk pldul tekinteni az angol munksosztly nyelvt. A magyarban nemigen van markns trsadalmi nyelvvltozat. Az n. sukskl beo szd pldul az elterjedt nzettel ellenttben bizonytottan nem trsadalmi (s nem is terleti vagy etnikai) jelensg, minden rtegben azonos arnyban fordul el. o Vgl etnikai vltozat pldul az amerikai angolnak olaszok ltal beszlt vltozata, helytl s trsadalmi helyzettl fggetlenl. Magyarorszgon taln a cignyok beo o szlnek ilyen vltozatot, de nem vagyok biztos abban, hogy az lesen elklnl a magyar helyi vltozataitl. Mivel a nemzetek terleti, trsadalmi s etnikai felosztsai sszefggnek, a hromfle vltozat minden nyelvben keveredni szokott. Nagyon gyakori jelensg, hogy egy-egy vltozat beszli rtkesebbnek (vagy o ppen kevsb rtkesnek) tekintik a sajt nyelvvltozatukat, mint msokat ; sokszor az egsz trsadalom egyetrt ezekben a besorolsokban. Nyelvszetileg viszont nem rtelmezhet az ilyen klnbsgttel. Sok nyelvnek van egyetlen kitntetett o

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

19

vltozata, amit szabvnyosnak (standardnak) tekintenek, ez is hozzjrulhat, hogy nagyobb a tekintlye, mint a tbbinek. A magyarban pldul ma a pesti vltozat a szabvnyos. A magyar beszlk mindannyian jl rtik egymst. Kivtel taln a moldvai csno g nyelvjrs, amelynek elgg eltr a kiejtse s a szkincse (nem utolssorban a sok romn klcsnsz miatt), ezrt krdses, hogy knnyedn rthet-e a tbbiek o szmra. Egy bartomtl pldul azt krdeztk Moldvban, hogy Bestatok a meszent, ami annyit tesz, hogy Bezrttok-e a kocsit. A bes a becsinl, vagyis bezr megfelelje, a meszena pedig romn klcsnsz az autra. o Azokban az orszgokban, ahol a vltozatok nem klcsnsen rthetek, mint o Nmetorszgban vagy Olaszorszgban, termszetes, hogy a nagyobb tv- s rdillomsokon a standard vltozatot beszlik a bemondk s a riporterek. Mshol ez nem szoks, Angliban pldul sok tudst beszl valamilyen terleti vltozatot. Magyarorszgon viszont ki tudja, mirt azt a gyakorlatot kvetik, mint Nmetorszgban, vagyis a bemondk s riporterek szinte kizrlag a szabvnyos, pesti kznyelvet hasznljk, pedig mi minden nyelvjrst megrtnk. Igaz, elfordul, hogy leginkbb vods, iskols korban kicsfoljk, aki tjszo lsban beszl. De ezt is csak ersti, hogy a tvbl, rdibl dl a pesti nyelvjrs, o o o a tbbi nyelvjrsi alakok teht idegenl, furcsn hangzanak a tbbieknek. Az egysgests ugyanis jt tesz a klcsns rthetsgnek, de rosszat tesz a nem standard o vltozatok tekintlynek. s bizony nagy r ez, hogy az emberek egy rsze gy rzi, rosszabbul beszl, mint msok. Ha nincs baj a klcsns megrtssel, akkor semmi rtelme ilyen drgn zetni rte.

Stlus: a tabutl az argig


Mindenki sokfle stlusban tud beszlni. Ms stlusban beszlnk a bartainkkal, mint ismeretlenekkel, mshogy azonos nem ek trsasgban, mint vegyes trsasgu ban, s megint mskppen, ha gyerekekkel beszlnk. Persze nagyon sok mindent ugyangy mondunk, mgis klnbz stlusrtegek ezek : sok olyan kifejezs van, o amelyiknek a hasznlata az egyikben elkpzelhet, a msikban ki van zrva. Azt, o hogy ne izlj m, csak barti trsasgban mondhatjuk ; azt, hogy elnzst krek a zavarsrt, fleg ismeretlennek mondjuk, msnak legfeljebb ironikusan. o ltalban alig van tudomsunk arrl, hogy mennyire mskpp beszlnk klnbz helyzetekben. Inkbb csak a tiltsoknak vagyunk tudatban, vagyis hogy bizoo nyos helyzetekben vannak dolgok, amiket mskppen, krlmnyesen vagy szokatlanul kell megfogalmaznunk. Persze nem csak a kifejezsmdra vonatkoznak ezek a tiltsok, bizonyos helyzetekben vannak tabutmk. Pldul a testi funkcik, a szexualits s a kivlaszts az udvarias trsalgsban (legalbbis a magyar trsadalomban) tabutmk, ezrt (legalbbis a magyarban) ezekre nincsenek is semleges stlus szavak, csak orvosiak, gyereknyelviek vagy pedig a fesztelen stlushoz tartoz, kollokvilis szavak. De a megengedett tmkon bell is vannak tabukifejezsek, amiket nem lehet hasznlni. Pldul azt, hogy valaki meghalt, barti krben mondhatjuk gy, hogy feldobta a talpt, de a temetkezsi vllalkoznl nem. Vannak egszen ltalnos ta-

20

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

buszavak is, amiket pldul csak egynem felnttek trsasgban lehet kimondani, u o mg akkor is, ha nem eredeti rtelmkben hasznljuk oket, pldul indulatszknt. Most nem idzek ilyet, mert gondolom, hogy nem ilyen trsasgban beszlek. De az ilyen kifejezsek helyett hasonl kezdet vagy hangzs helyettestket, n. euu o femizmusokat szoktak hasznlni, pldul : a ku. . . tya mindenit ! Vgl egyes trsadalmakban ismernk egszen ltalnos, ritulis vagy mgikus eredet tabukat s u tabuszavakat is. A grzban pldul a kgy neve tabu, csak krlrva lehet megnevezni. A magyar farkas sz is ilyen eufemizmusbl ered (farkas llat), s a szlv eredet medve (mzev) is. u o A stlusrtegek kz sorolhatjuk a klnbz zsargonokat is, pldul az orvosok, o a dikok vagy a b nzk nyelvt (amit argnak is neveznek). Ezek nem nyelvjru o sok vagy trsadalmi nyelvi vltozatok, mert senki sem zsargonban tanulja az anyanyelvt. A zsargon csak ksbb tanult nyelv, nyelvi vltozat lehet. ltalban csak a o szkincse sajtos, de az annyira, hogy kvlllknak sokszor alig rthet, s rszben o ez a clja is. A klnbz stlusrtegek nem tvesztendk ssze a nyelvi vltozatokkal, plo o dul a tjszlsokkal. A kzelmltban egszen a Legfels Brsgig jutott egy gy, o a Szivrvny Trsasg a Melegek Jogairt egyeslet bejegyzsnek gye. A Legfels Brsg is elutastotta a bejegyzst. Az egyik kifogs az volt, hogy a meleg sz o szerepel az egyeslet nevben. A magyar trvnyek szerint ugyanis csak kznyelvi szavak szerepelhetnek az egyesletek nevben, hogy a megnevezs ne lehessen megtveszt vagy rthetetlen. A meleg sz esetben risit tvedett a brsg. Ez a sz o (abban az rtelemben, hogy homoszexulis) nem nyelvjrsi, de mg csak nem is valamilyen zsargonhoz tartozik, hanem a fesztelen stlusrteghez, teht ktsgkvl kznyelvi, ltalnosan ismert. Valaki egyszer en sszekeverte az udvarias stlust a u kznyelvi minstssel, amely nem stlusra utal. Olyan ez, mintha az elhzottak nem o alapthatnnak olyan egyesletet, aminek a nevben a dagadt vagy akr a duci sz szerepel.

Arg
Mivel soha nem voltam brtnben, nem tudom, van-e ma Magyarorszgon igazi tolvajnyelv. Azok a tolvajnyelvi szavak, amelyeket mindenki ismer, mg a hbor eltti magyar tolvajnyelvbl szrmaznak. Valaha valban titkos szavak voltak ezek. o o Lehet, hogy ma is vannak ilyenek, de azokat a nagykznsg nem ismeri. Egybknt br a tolvajnyelv szt mi, nyelvszek is hasznljuk meg kell emlteni, hogy nem kln nyelvrl van sz, hiszen csak a szkincs egy rsze sajtos a tolvajnyelvben. o Az els magyar tudstsok a tolvajnyelvrl a 18. szzad vgrl szrmaznak. o o o Akkor nyalavi nyelvnek hvtk, a 19. szzadban pedig hebre nyelvnek vagy link hadov-nak. A 20. szzad elejn a jassznyelv volt az elterjedt sz, ma egyszer en u tolvajnyelvnek vagy argnak hvjuk. Persze elssorban mindig a rendrsget rdekelte a tolvajnyelv, mert az o megto o vesztsre jtt ltre. A 18. szzadtl ismernk hatsgi szjegyzkeket a tolvajnyelvi szavakbl, de ezek ltalban nagyon hinyosak. gy ltszik, szavaikat valban elg jl titokban tartottk az alvilgi elemek.

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

21

A legkorbbi magyar tolvajnyelvekrl nagyon keveset tudunk, mg 100 szt sem o ismernk bellk. rdekes viszont, hogy ezeknek kb. a negyede mg a 20. szzadban o is hasznlatos volt, st, egy-kett mg ma is ismert (persze nem a tolvajnyelvben). o o Ilyenek pldul a fejes fontos ember, vrmegyei tiszt meg a gagyi arany. Mg annyit tudunk ezekrl, hogy nem a vrosokban alakultak ki, hanem vidken : vsrokon o dolgoz b nzk meg a pusztai betyrok krben. A pesti alvilg akkoriban nmet u o anyanyelv volt, s tolvajnyelvrl semmit sem tudunk. u o Rszletesebb adatok csak a 19. szzad vgrl s a 20. szzad elejrl vannak, a o o budapesti rendrsg feljegyzseiben. A pesti tolvajnyelv a bels alkots szavaktl o o eltekintve lnyegben a nmet tolvajnyelvbl, az n. rotwelschbl alakult ki. A o o rotwelsch igen rgi, taln kzpkori eredet tolvajnyelv, szavait fleg a jiddisbl s a u o o nmetorszgi cigny nyelvjrsokbl klcsnzte, nyilvn ppen azrt, mert ezeket a nmet lakossg nem rtette. gy trtnt az, hogy a rgi magyar tolvajnyelv is tele volt jiddis s cigny szavakkal, de ezek nem a Magyarorszgon beszlt jiddis s cigny nyelvjrsokbl szrmaznak, hanem a nmetorszgiakbl. A pesti jassznyelvben a magyar szavak arnya legfeljebb 20 % volt. Ma mr elavultak vagy a kznyelvhez tartoznak ezek a hajdani titkos szavak, de sokan ismerik mg oket. Fennmaradt a jiddisbl tvett, hber eredet mel, haver, o u pnem s szajr, de sokan ismerik a hirig ksels, mesge bolond s hipis motozs szavakat is. A nmet-cigny eredet dilis, duma, lv (ma l-nek is mondjk) u ltalnosan ismertek, de sokan hasznljk a mts rszeg szt is. Nmet eredet u tolvajnyelvi szavak voltak a link, a blki s a galeri. Hosszan sorolhatnm mg a tbb s kevsb ismert, eredetileg tolvajnyelvi szavakat, kifejezseket. rdekesebb lenne annak utnajrni, hogy hogyan alakult ezeknek a szavaknak az lete. Sajnos az adatok a dolog termszetnl fogva annyira sz ksek, hogy valszn leg sosem kapunk vlaszt ezekre a krdsekre. Viszont miu u nl rgebbre mennnk vissza az idben, annl hosszabb let tolvajnyelvi szavakat o u tallnnk. Az utbbi vszzadokban ugyanis folytonosan ntt a trsadalmi mozgo konysg, a klnbz rtegek kztti kommunikci. Amikor az alvilg mg valban o (nyelvileg is) elklnl rteget alkotott, nem volt szksg a tolvajnyelvi kifejezo sek gyakori vltogatsra. Ahogy az egyre rszletesebb rendrsgi szgy jtemnyek o u mutatjk, a csibszek egyre kevsb tudtk megrizni a tolvajnyelv titkossgt. gy a o rgebbi tolvajnyelvi szavak egyre gyorsabban kerltek be a diknyelvbe, majd onnan a kznyelvbe. J lenne tudni, hogy most hogyan trtnik a dolog. Van-e egyltaln tolvajnyelv ? A szervezett b nzs mostani j elretrse vajon magval hozza-e a u o tolvajnyelv jjszletst ?

A szleng
A szleng angol sz ugyan, de a szlenget nem az angolok talltk ki. Taln azrt hasznljk vilgszerte az angol terminust, mert az angolok voltak a legknyesebbek a standard s a nem standard nyelvhasznlat klnbsgeire. A szlengnek legfbb jellemzje az tmenetisg, a mulandsg, a divathullmo o szer terjeds, majd elapads. Hsz-harminc vvel ezeltti szleng-kifejezsek plu o dul : Ht n lepetzek ! a meglepets, mltatlankods kifejezsre ; A hga j br, o

22

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

rtsd : szp vagy beleval n. Ezeket ma mr nem hallani, s taln sokan mr nem o is rtenk oket. Helyettk msok jelentek meg, pldul az arc, melyet ck, pofa rtelemben hasznlnak (J arc a Csaba). A flsleges vagy rtelmetlen szveget egykt vtizeddel ezeltt sder-nek neveztk (Ne lkjed nekem itt a sdert !), ma ugyano ebben a jelentsben a rizsa jratos. (rdekes egybknt a metaforikus hasonlsg a valdi sder s a rizsa kztt : mindkett szemcssen perg, homogn, megleheto o o sen szntelen adalkanyag, mellyel mintegy el lehet rasztani valami rtkesebbet, nomabbat.) A szleng lteleme az tmenetisg, a krszlet sg. Ha valamit vszzadokon u t hasznlnak, az nem szleng, hanem a nyelv stabil rsze. Ezrt nem nevezhetjk szlengnek a klasszikus trgrsgokat, de nem szleng a -suk/-sk igeraghasznlat vagy a nem-e jttek szerkeszts sem. A szleng lnyege, hogy alternatvt nyjt, teht olyasmit fejez ki, amire az illet is tudna ms, kzismert s kzhasznlat ha o nem is felttlenl elegns vagy irodalmias kifejezst, vagy amit msok nem gy mondannak. A szleng : gesztus. Elfordul, hogy valamely szleng-kifejezs rgzl, s nem vsz ki a generci kio kopsval : ez trtnt pldul a pofa szval. A harmincas-negyvenes vekben jz , u trfs szleng-sz volt ember rtelemben mra elszntelenedett, elvesztette divat(azaz szleng-) zt, s egyszer en a bizalmas nyelvhasznlat alacsony stlusrtk u u szava lett, semmilyen gesztust nem tartalmaz : A harmadikon egy pofnak van HILTI frja. Az irodalom is kpes legalizlni szleng-szavakat, ez trtnik napjainkban a zsaru szval, melyet gyerekkoromban lmomban nem mertem volna rendr eltt o o kiejteni, ma meg a rendrsg maga hasznlja, kedlyes nirnival. o

Ktfle szably ktfle szablyszegs


A nyelvi szablyok megszegse sokkal ritkbb, mint azt gondolnnk. Szz s szz kimondott sz, st mondat kztt egy ha akad, amelyben hibzik a beszl. Termo o szetesen anyanyelvi beszlre gondolok, hiszen a klfldi nem mrhet ugyanevvel o o o a mrcvel. O igazn hibzik ilyet mond pldul : Hnykor a vetts kezddik ? Effle hibt anyanyelvi beszl nem kvet el. o A hibknak kt f fajtjuk van, minthogy a szablyoknak is kt f fajtjuk van. o o Vannak az gynevezett konstitutv (alkot) szablyok, azaz a nyelv igazi m kdu si szablyai, pldul a hangrendi illeszkeds : kert-ben, de hz-ban. Ezeket legfeljebb akkor rontjuk el, ha fradtak, betegek vagy ittasak vagyunk, ha megzavarnak beszd kzben, vagy hirtelen meggondoljuk magunkat azaz a konstitutv szablyok megszegst a nyelvi szerepls zavarainak tekinthetjk. Ezeket a beszl rendesen o nem is veszi szre, s ha megkrdezzk : mit mondott ? msodszor mr helyesen fogja elmondani. Gncz rpd pldul ezt mondta a rdiban : n is csak. . . 56 utn kezdtek megjelenni knyveim. Nyilvn menet kzben elgondolkozott, s valjban egy msik mondatot fejezett be, mint amit elkezdett. De ide tartoznak az egyszer u nyelvbotlsok is : betttem a fejem kezt akarom mondani a kezem fejt. E hibk a pszicholgus szmra izgalmas vizsgldsi terletet jelentenek, de a nyelvsz szmra nem igazn rdekesek, mint ahogy az orvos szmra sem rdekes, ha valaki

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

23

megbotlik egy kben : ebbl mg nem lehet a jrsrl semmilyen kvetkeztetst o o levonni. Vannak msrszt gynevezett regulatv (szablyoz) szablyok, melyek azt kormnyozzk, hogy a mondatokat, szavakat mikor s hol, milyen clra s milyen krlmnyek kztt hasznljuk. Regulatv szably pldul a tegezs s magzs kztti vlaszts. Ha n azt mondom egy ismeretlen hlgynek a vonaton : Behznd, krlek, az ajtt ? ez konstitutv szempontbl hibtlan, hiszen helyesen kpeztem az igealakokat (behz-nd, kr-lek : tkletes mind a kett), de regulatv szempontbl o hibs, mert a krlmnyek nem ezt kvnnk. A trgrsgok hasznlata is regulatv krds : nyelvi szempontbl semmi kivetnival nincs bennk, de slyosan vthetnek a trsadalmi szablyok ellen, ha a hallgatt megbotrnkoztatjk, vagy elundortjk. E hibafajta mr nem nevezhet nyelvbotlsnak, a beszl tudatosan vlasztja, amit o o mond mg ha aztn el is szgyelli vagy meggondolja magt. Krds persze, hogy egyltaln nyelvi hiba-e az ilyesmi : olyan, mintha valaki csendes pihenkor tisztn, o szpen, hangosan nekelni kezd. Ez slyos vtsg, de nem a bel canto szablyai ellen.

Polgrjogot nyert hibk


A konvencin alapul tletek viszonylagosak : nem termszeti mrtkekhez, hanem a kzmegegyezshez mrve rtkeljk oket. Ki szmt pldul kvr nnek ? Nyilvn o van erre egy anatmiai-lettani meghatrozs, de az vagy egybevg a konvenci tletvel, vagy nem. A francik szemben kvrnek t nik az a n, aki orosz szemmel u o ppen megfelel hsban van. o Vagy t ndjnk csak el, mit jelent az, hogy sokig kellett sorban llni ? Ez bizony u o orszgonknt, trtnelmi korszakonknt vltoz. Ha egy bcsi bankban ketten vannak elttem, mr gy rzem : sokig kellett sorban llnom. Msutt ez dten rvid o o idnek hatna. . . o A nyelv is konvenci, s ezrt itt sincs kls ismrv arra, hogy valami helyes-e o vagy helytelen, vagy hogy mit is jelent pontosan. Ez izgalmas a nyelvsz szmra, mert neki osztlyoznia kell, megklnbztetve ha nem is a helyeset a helytelentl, hiszen azok nem tudomnyos, hanem erklcsi kategrik , de legalbb a o normlisat az abnormlistl. A konvenci s ez fontos jellemzje a nyelvnek o is nemzedkrl nemzedkre vltozik, s ami abnormlisknt, hibaknt kezdi, az o legalizldhat, polgrjogot nyerhet. Ilyen hibaknt, ha tetszik, abnormlis pldnyknt jelent meg sok szz vvel ezeltt a magyarban a Mikls keresztnv, melynek nyilvnvalan *Nikls-nak kelleo ne hangzania, n-nel, hiszen grg eredetije Nikolaos, s latinul, nmetl, franciul, romnul, angolul is n-nel kezddik. Csak a lengyel, ukrn, szlovk, s magyar megfeo lelje kezddik m-mel. Itt egyszer valaki valamit elrontott, s a hiba azta gy maradt, o o a standard rsze lett. Hogy mikor jtt el az a pillanat, amikor a kezdetben nyilvn bosszant hibnak t n Mikls alakot elkezdtk normlisnak rezni, teht amikor u o lekerlt rla a hiba, az abnormalits stigmja ezt ma mr nehz megmondani. Ms nyelvek is orzik egy-egy ilyen rgi szarvas hiba emlkt. Olaszul pldul a jlius hnapot ki tudja, mirt luglio-nak mondjk, szkezd l-lel, aminek ugyeo

24

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

br ott semmi keresnivalja. Az ezredes spanyolul coronel ; taln szlni kellett volna nekik, hogy a helyes alak *colonel lenne, teht nem r-rel, hanem l-lel a kzepn de most mr ks. o Ez termszetesen napjainkban is zajlik, ma helytelennek rzett alakok holnap szrevtlenl ttrhetnek a konvenci kasztrendszern, s elfogadott vlhatnak. Gondoljunk erre, ha legkzelebb azt halljuk : originlt csomagols. Htha a jv o zenje ?

A jelentsvltozs tjai
A szavak jelentsnek vltozsa taln a legvltozatosabb, s ezrt legkiszmthatatlanabb folyamata a nyelvi vltozsnak. Ezeknek a folyamatoknak is inkbb a csoportostst talljuk meg a knyvekben, mint a magyarzatt. ltalban gy gondoljk a szerzk, hogy a magyarzatot az emberi gondolkods ltalnos jellemziben kell o o keresni. A jelentsvltozs egyik leggyakoribb tpusa az n. jelentssz kls (speciau lizci), amikor egy ltalnosabb jelents szt konkrtabb rtelemben kezdenek u hasznlni. gy az llat eredetileg mindenfle lnyt jelentett ; amit ma llat-nak hvunk, azt oktalan llat-nak mondtk. A marha pedig vagyont jelentett ; amit ma marh-nak mondunk, azt pedig barom-nak vagy barom llat-nak hvtk. Mint ezekbl a pldkbl is ltszik, a specializci egyik formai velejrja lehet, hogy egy tbb o szbl ll szerkezetbl, ami a specilisabb jelentsnek felel meg, elmarad valameo lyik eleme, s a maradk megrzi a specilisabb jelentst. gy lett pldul a pezsg o o borbl pezsg. o A jelentsvltozsban nagyon sokszor jtszik kzre az rtktlet mozzanata. Ha egy szt gnyos, rosszall vagy ppen ellenkezleg dicsr rtelemben is o o hasznlnak, annak gyakran megvltozik a jelentse, gy, hogy csak az rtktlettel teltett jelentse marad meg. Ez is a specializci egy fajtja : A nmber eredetileg csak nt jelentett, ma pedig mr csak kellemetlen nszemlyt. Az ellenkez irny o o o folyamatra, amikor pozitv rtktletet fejez ki az j jelents, jellemz mdon alig o akad plda. De ilyen pldul a szerencse, ami eredetileg j sors is, rossz is lehetett, ma pedig mr csak j. rdekes eset, amikor egy idegen sz jelentse az tvtele sorn specializldik, sokszor ppen azrt, mert idegen eredet , s sokszor ppen valamilyen rtktletet u hordoz. A szlv eredet povedl pejoratv, rosszall, akrcsak a franciban a nmet u eredet rosse, ami nmetl csak lovat, franciul mr gebt jelent. Arra megint csak u alig van plda, hogy az tvtel sorn javuljon a sz jelentse. Vajon mi lehet az oka, hogy a specializcinl sokkal ritkbb az ellenttes irny folyamat, az ltalnosods ? A magyar nyelvtrtnetben a veres, vrs szavakat szoktk itt emlegetni, amik eredetileg csak vrtl vrset jelentettek. Lehet, hogy o csak azrt t nik ritkbbnak ez a tpus, mert nehz megklnbztetni egy msik fou lyamattl, amit kln csoportba szoktak sorolni : a metaforikus jelentsvltozstl. A metafora nem ms, mint hasonlsgon alapul jelentstvitel, s ez bizony legalbb olyan gyakori, mint a specializci. Ha valakit marhnak neveznk, azzal arra utalunk, hogy az illet valamiben hasonlt a szarvasmarhkra, nevezetesen az o

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

25

intellektulis kpessgeiben. Ha belegondolunk, nehz megmondani, hogy a ravasz sz jelentsnek vltozst ltalnostsnak, vagy metafornak kell-e nevezni. Eredetileg rkt jelentett, teht egy konkrt ravasznak tekintett lnyt. Ezrt ltalnostsnak is tekinthetjk, hogy ma brmilyen ravasz emberre vagy llatra mondhatjuk. Vgl nagy csoportot alkotnak a fogalmak kapcsolatn, a kpzettrstson alapul jelentsvltozsok. Ezt a folyamatot hvjuk metonminak (rintkezsen alapul nvtvitelnek). A legklnbzbb kapcsolatok szolglhatnak a metonmia alapjul. o A f, hogy annak, amit a sz eredetileg jelentett, valami lland velejrja legyen o az, amit utbb jelent. Pldul a vros meg a hz nagyon sok nyelven jelentheti magt a helyet, de a lakit is, a dinasztia rtelme pedig metonmival alakult ki. A trgyaknak velejri az anyagok, amibl vannak, gy lehetett a toll reszkz, a vas o bilincs, s gy tovbb. A metonmia annyifle lehet, amennyifle velejrja lehet egy fogalomnak. Pldul az esemnyek velejri a kvetkezmnyeik s az okaik, pldul a flelemnek a remegs a kvetkezmnye, a remegsnek a flelem lehet az oka, s mindkt irnyban bekvetkezhet a jelentsvltozs a klnbz nyelvekben. Ugyangy ktirny o a szinekdokhnak nevezett folyamat, amikor a trgyra egy rsznek a nevvel lehet utalni (ez a gyakoribb, pldul a f gy jelenthet szemlyt : 6 f volt ott), vagy o o ritkbban fordtva, pldul a szk nyelvben a hegy magt a plyt jelenti. o gy is fel lehetne fogni, hogy a metonmia, a kapcsolaton alapul jelentsvltozs a legltalnosabb fogalom az emltettek kzl, aminek a specializci, az ltalnosods s a metafora is alesete. Csak annyit kell ehhez feltennnk, hogy egy fogalomnak nemcsak trbeli, idbeli, oksgi stb. velejri vannak, hanem fogalmio ak is. gy a dolgok jellemz tulajdonsgai, amiken a metafork alapulnak, szintn a o velejrik, s mr lttuk, hogy az ltalnosods alig megklnbztethet a metafoo rtl. Vgl az is feltehet, hogy a jelentseknek fogalmi kapcsolatuk van azokkal a o specilis hasznlatokkal, amikben megjelennek. Pldul az llat, amikor mg lnyt jelentett, fogalmi kapcsolatban volt az oktalan llattal, vagyis azzal, amit ma llatnak hvunk, s a jelentse egyfajta metonmia rvn vltozott meg. sszefoglalva : Ha magyarzatot nem tudunk is adni arra, hogy mirt ppen gy vagy gy vltoznak meg az egyes szavak jelentsei, lehet, hogy egyszer egszen pontosan meg tudjuk hatrozni azokat a gondolkodsbeli folyamatokat, amik a vltozst kisrik. Kzelebbrl gy ltszik, hogy a metonmia mechanizmust kellene o elssorban megrtennk a tbbi folyamat magyarzathoz. o

Gazdasgossg a nyelvben?
Meglepen keveset tudunk a nyelvek m kdsrl, s klnsen arrl, hogy mirt o u o m kdnek klnbzkppen a nyelvek. (Amivel persze azt az alapkrdst kerlgeu o tem, hogy egyltaln mirt vannak klnbz nyelvek, mirt nem beszl mindenki o egyformn. No de Bbel tornyrl most ne elmlkedjnk.) Kzenfekvnek t nik pldul a nyelvekben egyfajta gazdasgossgra trekvst o u felttelezni. Ezen azt rtjk, hogy a beszl igyekszik kzlemnyeit a lehet legkio o sebb erfesztssel megformlni, ahogyan a hangyk is a legrvidebb ton kzlekedo nek az lelem s a boly kztt. A nyelvben ilyen gazdasgost eszkz a hasonuls,

26

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

vagy latinosan asszimilci. Lnyege, hogy a beszdfolyamatban egyms mell kerl hangokat egy vagy tbb jegykben egymshoz hasonlv tesszk, azaz egy vagy o tbb jegy tterjed az egyik hangrl a msikra. Ennek ismert esete a nazlis (orrhang) mssalhangzk kpzsi hely szerinti hasonulsa, pl. sznpor ejtsd : szmpor, ahol az n-et nem a nyelvheggyel kpezzk, mint ltalban, hanem az ajkakkal (labilisan) vagyis m lesz belle. A labio lis jegy (az ajkakkal val kpzs jegye) rterjedt a p-rl az eltte ll nazlisra. o o Ugyanilyen alapon a rongl szban az n-et htul kpzett [ ] hangnak ejtjk a htul kpzett g hatsra ; ilyen mg a so[ ]ka, [ ]knt, sz[ ]gz. A nazlisok helyhasonulsa mindig htra hat, regresszv asszimilci, mivel a ksbb kimondott hang o mintegy htrafel hasontja maghoz az eltte llt. o Itt joggal hivatkozhatunk a nyelvi gazdasgossgra, hiszen knnyebb, kevesebb mozdulatot ignyel a kt mssalhangzt ugyanott ejteni. m a helyzet nem mindig ilyen egyrtelm . A nazlisok az angolban is hasonulnak, pl. a bank vagy angry u szavakban ugyangy [ ] hangzik, mint hasonl magyar szavakban. Csakhogy az angolban a szvgi -ng kapcsolatbl a g az ejtsben lekopott, a nazlis mgis [ ] maradt, pl. sing [sI ] nekelni, amit mr semmifle gazdasgossg nem indokol. St, az angol hangrendszer egy indokolatlan (s elgg nehzkes kpzs ) nll o u hanggal, a velris nazlis [ ] fonmval gyarapodott, hiszen pl. a sin [sIn] b n s u sing [sI ] szavakat csak a nazlis helye klnbzteti meg.

A kivtelek letkpessge
Amikor a felnttek idegen nyelvet tanulnak, sokat panaszkodnak a kivtelek mio att. Pedig a sajt anyanyelvkben szre sem veszik oket. Valjban minden nyelvben tmntelen kivteles alak van, s ez nem lehet vletlen. Jellemzen ppen a leggyao koribb szalakok (vagy legalbbis a leggyakoribb szavak alakjai) szoktak kivtelesek lenni : a megy, ment, van, volt, lesz, evett s trsaik. Figyeljk meg azt is, hogy amikor valaki kezdi elfelejteni az anyanyelvt, vagy mert sokig ms nyelvi krnyezetben lt, vagy valamilyen betegsg kvetkeztben, nem a kivteles alakok hasznlata szokott neki gondot okozni. Sokkal elbb felejti el o a szablyos, de ritkn hasznlt szavakat, mint ezeket. St, a gyakoribb, de nem egy o szt alkot szerkezetek is elbb kiesnek, pldul, hogy milyen ragos alakot kvn az o emlkszik ige : valamire, vagy valamirl, abban az ember hamarabb bizonytalan lesz, o mint a ment vagy a volt alakok hasznlatban. Mi lehet ennek a jelensgnek az oka ? Feltehet, hogy az idegrendszernk treko szik arra, hogy biztosan, de gazdasgosan trolja az informcit. A kivteles alakok eltrolsa valszn leg kizetdbb, mint a szablyos alakok ellltsa, kiszu o o o mtsa. Az emlkezetben trols is, meg az elemekbl val elllts is idt, ero o o o fesztst ignyel az idegrendszertl. De lehet, hogy az agy gy van felptve, hogy o a ksz alakra val emlkezs gyorsabb, knnyebb, feltve, hogy gyakran hasznlatos alakrl van sz. Egybknt szomor, hogy ezt a tnyt teljesen gyelmen kvl hagyjk azok, akik mestersges nyelveket terveznek. Pldul az eszperant megalkotja, Zamenhof is abbl a nav felttelezsbl indult ki, hogy a kivtelek neheztik o a nyelv megtanulst vagy hasznlatt. Pedig ez csak tudatos felntt nyelvtanulko

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

27

nl van gy, akik tblzatokat prblnak megjegyezni, mert nem tudjk vagy nem akarjk a beszdkszsgket kzvetlenl kialaktani, ahogy a gyerekek teszik. Az anyanyelv nyelvtanulsban is, a nyelvek trtnetben is tetten rhetjk a kivteles alakok rendkvli letkpessgt. A gyerekekre is, a nyelvvltozsra is egyarnt jellemz a hihetetlen konzervativizmus, hagyomnytisztelet, s a hiheteto len jt hajlam, az j alakok megalkotsa a rgiek hasonlatossgra, analgijra. A lesz ige vgn az -sz a jelen id (foly cselekvs) rgi jelnek maradvnya, o ami konzervatv mdon megrzdtt, ppen gy, ahogy szmos gyerek hossz veo o kig megrzi a pnzet-, hsot-fle alakokat. Szintn a konzervativizmus szmljra o rhat, hogy flrehallson alapul kivteles alakok fennmaradnak. Pldul a trk pamuk szbl lett a magyar pamut, amit klnsebb hangtani oka nem lvn flrehallsra szoktak visszavezetni. Hasonl jelensgeknek se szeri, se szma a gyereknyelvben. A nyelvi vltozsokban s a gyereknyelvben megnyilvnul jt hajlamot nem is kell klnsen bizonygatni. Gondoljunk csak a rvidtsekre, a megszltsok, gyakori fordulatok rvid alakban val hasznlatra (al szolgja, ksz stb.). Vagy gondoljunk az ikes s nem ikes igk ragozsnak kavalkdjra. Az eszik ige a tbbi ikes (trgyatlan) ige hasonlatossgra hangzik eszik-nek, a rgi eszen helyett (amibl o mra esz-nek kellett volna vlnia), azta, hogy az -ik megsz nt visszahat igekpu z lenni. Ezt az jtst gyerekkorunkban szmos igvel reprodukljuk, s sokszor o konzervativizmusbl vekig ragaszkodunk a kivteles alakhoz. De vajon mitl fgg, hogy az jts miatt vagy ms okbl ltrejtt kivteles alak o fennmarad-e, vagy sem ? Hogy a konzervativizmus gyz-e, avagy az analgia, a nemo kivtelesekhez val igazts ? Egyetlen tnyez van, ami biztosan befolysolja ezt, o persze sok vletlen vagy vletlennek ltsz ms ok mellett, ez pedig a gyakorisg. gy t nik, a kivteles alakok kzl mindig a leggyakoribbak maradnak meg klnleu gesnek. s itt visszakanyarodtunk a kivtelek idegrendszeri alapjaihoz. Minden azt ltszik altmasztani, hogy a kzvetlen felidzs a kiszmtssal szemben akkor jvedelmez, ha gyakran alkalmazzuk. Ismtls a tuds anyja szl a monds, o s ennek konkrt rtelemben is van alapja : Az emlkek felidzhetsgt segti a o gyakori felidzs, mg a szmtst ignyl gondolati m veleteknl mindegy, hogy o u mennyire gyakran hasznljuk azokat a fogalmakat, amelyeken a szmtst el kell vgeznnk.

Idegennyelv-tanuls, anyanyelvtanuls
Goethe egyik aforizmja szerint : Aki nem ismer idegen nyelvet, az az anyanyelvt sem ismeri. Minden jel arra utal, hogy a magyar oktatsi gyakorlat nem ismeri ezt az alapigazsgot. Pedig felt n, hogy a legtbb olyan gyerek, aki idegen nyelvet tau o nul, hajlamos az anyanyelvhez is tudatosabban viszonyulni, knnyebben felismeri annak szablyszer sgeit s furcsasgait. De nagyon sok mlik azon, hogy milyen u mdszerrel tanulja az idegen nyelvet. A tapasztalat szerint, ha csak megprbljk a fejbe verni, az nem sokat segt. A tanult idegen nyelvvel kapcsolatban is magnak kell felfedezseket tennie ahhoz, hogy az anyanyelvben rdekessgeket fedezzen fel.

28

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

Persze valszn leg minden tantrgyra igaz : a hatkony s alapos tanulsnak u elfelttele, hogy a gyerekek maguk fedezzk fel a trvnyszer sgeket a megiso u mert adatok alapjn, s ltalban is igaz, hogy a magyar iskolai oktatsban ezt a folyamatot ritkn tapasztaljuk. De ha van olyan tantrgy, amire ez sokszorosan igaz, az a magyar nyelvtan. Elszr is, mert taln ez a legkevsb korszer a tudomo u nyos jelleg trgyak kzl : lnyegben a szzad eleji tudomnyos llapot szerint u tantjk. Msodszor, mert rengeteg nem tudomnyos oldala van a magyar nyelvtan tananyagnak : pldul a helyesrs meg a nyelvhelyessg krdsei nem adnak sok alkalmat a felfedez tevkenysgre. Vgl erre a tantrgyra a legjellemzbb a probo o lmk lszent kezelse. A zikban meg a kmiban a tisztzatlan krdsek nem nagyon kerlnek mert iskolai szinten nem is kerlhetnek szba ; az irodalomban s a trtnelemben pedig ma mr nyltan beszl a tanr a z rs dolgokrl. A u nyelvtanban viszont olyan szablyokat is tnyknt magoltatnak be a gyerekekkel, amelyeknek a zavarossgt a kisiskolsok is knny szerrel felismerik. u Hogyan lehetne Goethe gondolatnak a gyakorlatban hasznt venni ? Taln meg kellene prblni sszekapcsolni az idegen nyelv s a magyar nyelvtan tantst. Ez persze sok bonyodalommal jrna, mert ms-ms mdon kellene tantani a magyar nyelvtant attl fggen, hogy milyen idegen nyelvet tanulnak egy-egy osztlyban. o De lehet, hogy megrn a fradsgot. s taln attl se kellene visszariadni, hogy a magyar nyelvtan felfedezsekor akr tbb idegen nyelv is szba kerljn, olyanok, amelyeket nem tanulnak az illet osztlyban. Csak a szerkezeti hasonlsgok s ko lnbsgek felfedezsn keresztl vezet t a trvnyszer sgek felismershez s kiu mondshoz. Mert Goethe mondst gy is talakthatjuk : Akinek nincs tapasztalata ms nyelvek nyelvtanban, az az anyanyelvnek a nyelvtant sem fogja megrteni.

Klcsnzs
Minden kzssg rintkezik ms kzssgekkel, s ez a nyelvekben is megmutatkozik : a nyelvek hatnak egymsra. E hats leggyakoribb formjt klcsnzsnek szoktuk nevezni, br inkbb megvtelrl vagy akr elorzsrl kellene beszlni, hiszen o a klcsnnel ellenttben a nyelvi tvtel nem ideiglenesen s nem a visszaads szndkval trtnik. A klcsnzs klnbzkppen rinti a nyelv alrendszereit : legknnyebben n. o tartalmas szavakat (azon bell is fnevet) lehet klcsnzni, azutn mondattani elo rendezseket, ritkbban funkcionlis elemeket (teht nvmst, segdigt, ragokat), s legritkbban hangokat, hangtani elrendezseket. A klcsnzs a nyelv szerkezetbe ritkn hatol be, s leginkbb csak a felsznt, a szkincset rinti mint amikor egy knyvespolc knyvei kz teszek idegen kteteket, ettl maga a knyvespolc nem o vltozik. Klcsnzs gondolhatnnk akkor trtnik, amikor szksg van r. Kt nyelv beszli tallkoznak, s az egyik hoz valamit, amit a msik nem ismer. Mi ez ? o krdezi. Grapefruit mondja a msik. Aha, grpfrt mondja az egyik, s a szt klcsnveszi. Az j dolognak persze nem kell zikai trgynak lennie ; fogalom, cselekvs, minsg is lehet, mint az ombudsman (svd sz a hivatsos politikai prtfog, o jogi kpvisel megjellsre) vagy ppen az AIDS betegsg. o

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

29

Az ilyen szavak nha hatalmas terleten terjednek el, sok nyelvbe hatolnak be : ezeket nevezi a nyelvszet nemzetkzi szavaknak. Ilyen pldul a pspk, mely vgs soron a grg episkopos felgyel szbl szrmazik, s az egsz nyugati keo o resztnysgben elterjedt : nmetl Bischof, csehl biskup, spanyolul obispo, olaszul vescovo. Vagy ilyen sz a rdi, mely jelentktelen alakvltozatokkal szinte minden nyelvben megtallhat. Ha azonban kzenfekvnek fogadjuk el, hogy valamely j dolog elterjedsvel o a neve is vele terjed, meg kell lepdnnk, hogy milyen sokszor nem gy trtnik, o hanem a terjed j dologra ki-ki a sajt nyelvbl valamely addigi szt rhz. J o o plda erre az automobil, mely ugyanolyan civilizatorikus jtsknt terjedt el, mint a pspk vagy a rdi, mgis mindentt mskpp nevezik : magyarul kocsi, nmetl Wagen, franciul voiture, olaszul macchina, angolul car, stb. Ezek mind valamely rgebbi sz metaforikus kiterjesztsei, azaz a felbukkan j dologra hasonlsgi alapon valamely rgebbi dolog nevt hztk r. Ez az eljrs a metaforikus kiterjeszts sokkal gyakoribb, mint a klcsnzs : az emberek szvesebben hasznljk a megszokottat, mint hogy jat kelljen tanulniuk ?

Rokonsg s hasonlsg
Az a felismers, hogy bizonyos nyelvek rokonsgban vannak egymssal, csak a 18. szzad vgn alakult ki. Hogyhogy ? krdezhetnnk ; ht eltte senki nem vette o volna szre, hogy a szlovk s a lengyel, a nmet s a holland, a spanyol s az olasz mennyire hasonlt egymsra ? Dehogynem vettk szre. Az j felismers az volt, hogy a nyelvek hasonlsga s a nyelvek rokonsga kt klnbz dolog. Igaz, a rokon nyelvek tbbnyire hasonlo tanak, s a hasonl nyelvek tbbnyire rokonok de tvolrl sem mindig. A hasonlsg ugyanis flrevezet lehet, mert kls hatsok is okozhatjk. Plo o dul az angol s a francia szkincs roppantul hasonlt, m e nyelvek csak igen-igen tvoli rokonai egymsnak, s a szkincsi hasonlsgnak nem ez az oka, hanem a sok vszzados szoros kapcsolat, fleg a kzpkori normann hdts nyomn, amikor a o francia nyelvet angol fldn is vszzadokon t beszltk. Vagy vegyk a hangzs hasonlsgt : a magyar s a szlovk artikulci nagyon hasonl (sz eleji hangsly, hossz s rvid magnhangzk megklnbztetse, s mg sorolhatnm), ennek oka is taln a sok vszzados egyttls, de rokonsgrl sz sincs. A rokonsgnak ugyanis ismrvei vannak, ugyangy, mint a nvny- vagy llatrendszertanban. Hiba hasonlt a cethal a halakra klsejben s letmdjban, nem hal, mert emljn tpllja kicsinyeit. o A nyelvrokonsg legfbb ismrve a szkincsben nem a hasonlsg, hanem a o rendszerszer klnbzsg, azaz a szablyszer eltrs. Ezt kedvezen tmasztu o u o ja al, ha a nyelvtani szerkezet viszont hasonl. A nn s a magyar pldul a laikus meggyel szemben nem hasonlt egymsra, s klcsnsen nem is rthet : m a o o nyelvsz szreveszi, hogy mondjuk a nn szeleji p-nek a magyarban mindig f felel meg (pldul nn p, magyar fej), s egyben szreveszi a nyelvtani szerkezet nagyfok hasonlsgt, pldul hogy nem klnbztetik meg a hm- s nnemet, o

30

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

hogy nincsenek elljrk, hanem csak ragok vannak, s gy tovbb s kimondja : a nn s a magyar rokon nyelvek, br klsre alig hasonltanak. o Rokonsg s hasonlsg teht ltalban egytt jr : a rokonok tbbnyire hasonltanak egymsra. Mint az embereknl. De ez nem szksgszer : a rokonsg nem u azonos a hasonlsggal. Jl is nznnk ki, ha az apasgi pereket annak alapjn dntenk el, hogy hasonlt-e a gyanstott a gyermekre.

Szveghagyomny s szvegromls
A fontos szvegeket vszzadokon t olvassuk, tanuljuk, magyarzzuk, ha szksges, lemsoljuk vagy jra kinyomtatjuk. Ezt a tevkenysget szveghagyomnyozsnak nevezzk. A hagyomnyozott szvegek gyakran kultikus-vallsi jelentsg o u ek, mskor irodalmi rtk ek, megint mskor trtnelmi vagy jogi fontossguk orzi u meg oket. Izgalmas krds, hogy mely szvegeket vlaszt ki egy-egy trsadalom mint hagyomnyozandkat de ennek vizsglata nem tartozik a nyelvszet illetkessgi krbe. A nyelvszetnek a szveghagyomnyozssal foglalkoz gt grg szval lolginak nevezzk. Jelentse : beszdm vels, a sz szeretete, szveggondozs. A u mlt szzadban a nyelvszek kidolgoztk a szveggondozs tudomnyos alapjait, az gynevezett szvegkritikt. Ennek alapttele, hogy a nyelvsznek minden szveget gyanakvssal kell nznie, mert a szveghagyomnyozs sorn a szvegekbe mdostsok, st hibk kerlnek a nyelvsz feladata pedig (legalbbis a lolgiban) o hasonlatos a rgszhez : neki nem a legszebbet, a leghasznlhatbbat kell feltrnia, hanem a legrgebbit, idelis esetben az eredetit, az archetpust. A hagyomnyozott szvegekbe kerlt aprbb hibkat szvegromlsnak nevezzk. A szvegromls leggyakrabban a gyelmetlen msols (vagy ksbb a nyomdai o szeds) eredmnye. Ezt mindnyjan magunkon is tapasztaljuk : msols kzben az ember tugrik egy sort, vagy elkalandozik a gyelme, s mst r, mint ami ott van. A szvegromls legrdekesebb formja az, amikor a ksei olvas kijavt valamit, mert meg van gyzdve rla, hogy hibs pedig az eredeti hibtlan, csak a krdses o o sz vagy alak annyira elavult, hogy az olvas nyelvrzke szmra rossznak t nik. u Ez ltalnos emberi stratgia, mely ma is m kdik. Az albbi plda sajt gy jtsem. u u A Kroli-Bibliban ez ll egy helyen : Isten megld oket, mert h nek. Tantvu nyom megllt az olvassban s azt mondta : ez sajthiba ; nyilvn hek akar lenni, u vagyis : Isten megld oket, mert h ek. A mai magyar olvas nem tudta, hogy a u hnek a hinni ige rgies mlt ideje : mi hivnk, ti hivtek, k hnek. A baj csak az, u o u hogy ha a mlt idej ige helyre mellknevet tesznk, felborul a mondat nyelvtani u szerkezete, hiszen most els fele mlt, msodik fele jelen idej , mintha hinyozna a o u voltak vagy valnak. A vgleges szvegromls teht gy hangzana : Isten megldot ta oket, mert h ek voltak. Ami jelentsben hasonlt az eredetire, deht mgsem u ugyanaz.

Mi a nyelv, s ki a nyelvsz ?

31

Szmtgpes nyelvszet
A fejlett vilgban a legtbb nyelvsz, aki nem tanrnak megy, a szmtgpes szakmban helyezkedik el. Programozcsapatokban dolgoznak nyelvsz szakrtknt, o olyan munklatokban, amelyek a termszetes nyelvekkel kapcsolatosak. A szmtgpekkel val trsalgs persze mg csak tudomnyos-fantasztikus trtnetekben lehetsges. Mgis szmtalan cg foglalkozik a vilgban nyelvvel kapcsolatos szmtgpes kutatsokkal, hogy ez az lom egyszer valra vlhasson. Tekintsk t rviden, milyen eredmnyek s lehetsgek vannak ezen a tren, s milyen feladat vr o a nyelvszekre. Az egyik legfejlettebb terlet a szmtgpes nyelvszetben az automatikus beszdfelismers s -el llts (-szintzis). Ez azt jelenti, hogy mikrofonon bemono dott mondatokat a szmtgp rsos alakra tud tfordtani, s megfordtva, rott szveget egy hangszrn t megszlaltat. Ma mr mindkett lehetsges, de komoly o korltaik vannak. A felismersnl a gpet be kell idomtani az egyni beszdhangunkra, mieltt kisebb-nagyobb biztonsggal fel tudn ismerni a mondatainkat. A o beszdszintzisnl pedig a gp ltal ltrehozott beszdben nem tudjuk mg elg termszetesen utnozni a hangslyokat, a szneteket s a hanghordozst, mert ezeknek nyelvtani szerepk van, teht a mondatok nyelvtani elemzse nlkl nehz az rskp alapjn a megfelel helyre tenni a hangslyokat, a szneteket s hasonlkat. o Szintn fejlettek, de nyelvszetileg kevsb jelentsek a nyomdszatban haszo nlt szmtgpes rendszerek. Ezeknl persze fleg az elvlaszts automatizlso ban s a szavak helyes rsmdjnak ellenrzsben van szerepk a nyelvszeknek, o s ez megoldott feladatnak tekinthet. Ma mr otthoni hasznlatra is beszerezhetek o o az elvlaszt- s helyesrs-ellenrz programok. Sajnos a mondatok helyessgnek o o s fleg rtelmes voltnak az automatikus ellenrzse mg csak vgylom. Ezekhez o o sokkal jobban kellene rtennk a nyelvtant s a jelentstant. A szmtgpet a sztrak szerkesztsben is hasznljk. Nem is annyira a nyomdai ellltsnl (persze ott is), mint a szcikkek megszerkesztsnl, egyso gestsnl, az utalsok rendszerezsnl. Ha a jelentsek rendszert jobban rtennk, az ezt a terletet is forradalmasthatn : sokkal rdekesebb, hasznlhatbb sztrakat tudnnk kszteni, ha a szcikkek megfogalmazst is legalbb rszben automatizlni tudnnk. A legrdekesebb s legkevsb fejlett rendszerek persze a teljes mondatokat, szvegeket megrt ill. ltrehoz programok lennnek. Velk hossz szvegekbl, o o knyvekbl, jsgokbl kivonatokat lehetne kszteni, krdseket lehetne feltenni o szmtgpen trolt hatalmas szveges adatbzisok tartalmrl (pldul egy jogszablygy jtemnyrl), mghozz gy, hogy a szmtgp termszetes nyelven, nem u o pedig tblzatok formjban vlaszolna. Vgs soron pedig szvegeket fordtani is o csak gy lehetne, ha a szmtgp meg tudn rteni az egyik nyelven rt szveget, majd a kzlt gondolatot egy msik nyelven meg tudn fogalmazni. Hogy meddig jutottunk ennek megvalstsban ? Fordtprogramok lteznek ugyan, de nem ezen az elven m kdnek. A kanadai meteorolgiai llomsokon szu mtgp fordtja le angolrl francira s francirl angolra az idjrs-jelentst, mio eltt sztklden az orszg minden pontjra. Svjcban hasonlan fordtjk a lavinao jelentseket az orszg hrom hivatalos nyelve kztt. Csakhogy ezeknek az idjrso

32

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

jelentseknek a nyelve igen egyszer , nhny kifejezs ismtldik bennk. Ennl u o bonyolultabb fordtsi feladatot egyelre nem tudunk megoldani. o Sok olyan program is van, aminek a segtsgvel termszetes nyelven (leginkbb angolul) tehetnk fel krdseket valamilyen adatbzis tartalmval kapcsolatban. De a lehetsges krdsfajtk nagyon korltozottak, s csak arrl az adatbzisrl lehet krdezni, amihez a programot rtk. Ezek a programok valjban nem rtik meg sem a krdst, sem az adatbzis tartalmt, a vlaszokat pedig nem termszetes nyelven adjk. Nem is sikeresek az ilyen programok, mert sokszor nehezebb megjegyezni, hogy milyenek a megengedett krdsek, mint megtanulni egy rendes, jelekkel s rvidtsekkel dolgoz lekrdeznyelvet. o A szvegek automatikus megrtse, tmrtse is gyermekcipben jr. Ha vannak o is ilyen rendszerek, valjban nem rtenek meg semmit, legfeljebb kulcsszavakat, bizonyos kifejezseket keresnek s tallnak meg. Tipikus feladat pldul, hogy egy gazdasgi lapbl minden nap ki kell hmozni, hogy milyen cgek milyen ms cgekkel lptek kapcsolatba, pldul vsrlsi szndkkal. Ilyenkor cgek nevt keresik, s ha azonos mondatban szerepelnek, akkor olyan ige jelenltt vizsgljk, ami zleti kapcsolat ltrejttre utal. Arra, hogy mondatok rtelmt akrcsak nagyjbl is megrtsk, az ilyen mdszerek nyilvnvalan alkalmatlanok. A szmtgpes feladatok megoldsnl szinte az sszes olyan problma megjelenik, ami a nyelvszetben egybknt is, kivve persze az olyanokat, mint a nyelvek rokonsga, fejldse stb. Szmot kell vetnnk azzal, hogy a nyelvvel kapcsolatos o programok csak a nyelvszet rvn fognak javulni, a gondokat a szmtgpesek nem tudjk egyedl megoldani. Ezrt a fejlett vilgban mr szinte minden szmtgpes cg felismerte, hogy pnzt kell ldoznia a nyelvszetre. Az IBM, a Xerox s a tbbi nagy cg szmos nyelvszeti kutatintzetet m kdtet. Magyarorszgon u egyetlen szmtgpes nyelvszeti cg ltezik, s az is nerbl, nem az ipar tmoo o gatsval m kdik. Az egyetlen nyelvszeti kutatintzetben pedig csak egyetlen u szmtgpes munklat ltezik, s annak sem a fenti alkalmazsokkal kapcsolatos a clja. Ebbl a szempontbl mintegy 30 v Magyarorszg lemaradsa. o

A hangok tartomnya
A fonetika gai
A beszdben hasznlatos hangok nagyon bonyolult kpzdmnyek. Nem egyszer o u zenei hangok, egyenletes hanghullmok, hanem nagyon sokfle zenei hang n. modulcijbl s rengeteg zrejb l llnak. Fantasztikus teljestmnye az emberi agyo nak, hogy ezeket nemcsak kpesek vagyunk pontosan felismerni s elklnteni, de ltalban mg azt is tudjuk azonostani, hogy a beszl milyen mozdulatokkal hozo ta oket ltre (vagyis artikullta oket). Amikor egy beszdhangot hallunk, ltalban tudjuk, hogy a levegt fjtk-e vagy szvtk (vagy egyiket sem), hogy hogyan lltak o a beszl hangszlai, hogy az llkapcsa mekkorra volt nyitva, a nyelve mennyio re volt elretolva vagy htrahzva, mennyire volt megemelkedve, a nyelve cscsa o rintette-e bellrl a szjreg valamelyik rszt, st, azt is, hogy melyik rszhez o o kzeledett, vagy hol rintette a nyelve cscsa, hogy milyen helyzetben tartotta kz-

A hangok tartomnya

33

ben az ajkait, meg hogy az orr- s a szjrege kztti kapu nyitva volt-e. Persze nem tudjuk, hogy ppen ezeket halljuk, de kpesek vagyunk utnozni, ami bizonytja, hogy fel tudjuk ismerni a beszl mozdulatait. A fordtottja is igaz : ntudatlanul o tudjuk, hogy a hangkpz szerveink egy-egy llsa vagy mozdulata milyen hangot o fog eredmnyezni. rdekes, hogy ez a tudsunk gyerekkorunktl fogva folyamatosan romlik. Felntt korban a legtbb ember mr szinte csak az anyanyelvben hasznlatos vagy o azokhoz hasonl hangokkal s mozdulatokkal tudja megtenni. A hindiben hallhat hrom klnbz t-fle hangot megklnbztetni se nagyon tudjuk, mg kevsb o kitallni, milyen mozdulatokkal hozzk ltre oket. Az amerikai angol r-t ltalban felismerik az emberek, s minden mstl meg tudjk klnbztetni, de azt kevesen tudjk, hogyan keletkezik, s nem nagyon tudjk utnozni. De mg felntt korunko ban is tbbfle hangot tudunk felismerni s produklni, mint amennyit a magyar beszdben szoksosan hasznlunk. Vilgos teht, hogy szoros az sszefggs a beszdhangok hangzsbeli, akusztikai s kpzsbeli, artikulcis tulajdonsgai kztt. A kettt egytt a hangok foneo tikai tulajdonsgainak nevezzk. A hangok nyelvi rendszerben, a hangrendszerek vltozsban s felptsben nem csak a fonetikai tulajdonsgoknak van szerepk, de azoknak is. A legtbb jelensgnek a kpzsbeli tulajdonsgokhoz van kzk. Pldul a hasonulsok mindig a hangkpzs mdja vagy helye szerint trtnnek : abban, hogy zsebkend, a b-t p-nek mondjuk, vagyis a hangszalagok rezgetst nem o a k-nl, hanem eggyel elbb, mr a b-nl megszntetjk. Abban, hogy sznk, o a k eltt nem n-et ejtnk, a nyelvnk nem a fels fogsorunk mgtt rinti a szjo o padlsunkat, hanem egszen htul, ott, ahol az utna jv a k-t kpezzk. Ezek a o folyamatok nem automatikusak, nem minden nyelvben kvetkeznek be. Nem az az okuk, hogy kt szomszdos hangot klnbzkppen kellene kpezni, hiszen az is o szmtalanszor elfordul. De mgis van fonetikai, kzelebbrl kpzsbeli alapjuk. Ha o o a zsebkend-t zselkend-nek kellene ejteni, arra nem lenne ilyen magyarzat. o o Ritkbbak a hangzson alapul, az akusztikai jelleg jelensgek a nyelvekben. u Taln a nyelvtrtnetben akad ilyen, pldul a latin f hang megfeleljt a spanyol o nyelv trtnetben egy ideig gy ejtettk, mint mi a h-t a Bach vagy a doh szban (vagyis [X] hangknt). A kt hang leginkbb hangzsban, akusztikailag hasonlt, kpzskben nemigen. Hogy vannak ilyen trtneti vltozsok, az azt igazolja, hogy a hangzsbeli hasonlsg is szmthat, br gy ltszik, hogy nem az a legfontosabb.

o Zrejhangok s zeng hangok


A mssalhangzkat kt nagy csoportra osztjuk : zrejhangokra s zeng hangokra. o A zrejhangok (latinos szval obstruensek) az igazi mssalhangzk, melyek kpzse sorn zrej kpzdik : ilyenek a p, g, cs, z, v s gy tovbb. A zenghangok (latinos o o szval szonornsok) flton vannak a magnhangzk s a mssalhangzk kztt, mert kpzsk nem jr igazi zrejjel, ezek a magyarban a m, n, ny, l, r, j hangok. Fontos szably, hogy mg a zrejhangok lehetnek zngsek vagy zngtlenek, azaz prokban jelentkeznek pl. p/b, sz/z, cs/dzs, f/v , addig a zenghangok mindig o zngsek, nincsen zngtlen prjuk, a [l] mellett nincsen [l], s gy tovbb.

34

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

A szavak hangtestnek ptsben is ms szerepet jtszik a kt csoport. Sz elejn, ha tbb mssalhangz van, akkor ezek kzl csak az utols lehet zenghang, a o megelzeknek zrejhangoknak kell lennik, pl. trfa, klis, strand azaz tr vagy kl o o kezdet sz lehetsges, de fordtva, azaz *rt, *lk kezdet nem. A sz vgn ennek a u u tkrkpt kapjuk : ott ppen hogy a zenghangnak kell elbb lennie, s aztn jhet o o a zrejhang, pl. kert, halk, majd, tank azaz rt vagy lk vg sz lehetsges, de foru dtva, azaz *tr, kl vg nem. Ezrt olyan szokatlan a magyar flnek a nmet eredet u u Disztl vagy a francia Sartre csaldnv, mert ezek vgn a zenghang a zrejhang o utn kvetkezik. A kiejtsben pedig az ilyen sz vgi l, r hangot sokan nll sztag magjv teszik : Disz-tl, Sar-tre. A zenghangok teht m, n, ny, l, r, j nagyobb zeneisggel rendelkeznek, szoo nrusabbak, s gy inkbb a sztag belseje fel trekszenek. Az idelis sztagban a sztag szltl a kzepe fel haladva nvekszik a szonorits (a zengsg) : ezrt jlo o formlt sztag mondjuk a kitallt plunk, hiszen a kt szln zrejhang van (p s k), eggyel beljebb mindkt oldalon zenghang (l s n), vgl kzpen a legszonruo sabb elem, a magnhangz, mely mint ilyen a sztag magjt alkotja. A zrejhangok s zenghangok klnbsge a magyar zngssgi hasonulsban is o megnyilvnul. A zngs zrejhangok megkvetelik, hogy az elttk lv zrejhang is o o zngs legyen : pl. rock s zensz sszettele a magyarban ro[g]zensz-nek hangzik, vas s goly ejtse va[]goly. Fordtva is igaz : a zngtlen zrejhangok magukhoz zngtlentik az elttk lv zrejhangot, azaz had s kteles ejtse ha[t]kteles, o o mz s ksztmny ejtse m[s]ksztmny (pontosan gy, mintha msz volna benne, s nem mz). A szably a zenghangokra rzketlen, ezek mintha ott se lennnek : o pldul a szakma nem lesz *sza[g]ma, a ktrny nem lesz *k[d]rny, s fordtva, a tark nem lesz *ta[r]k, a flszeg nem lesz *f[l]szeg. (A szably szempontjbl a h s a v sajtosan viselkedik, errl azonban majd o mskor szlunk.)

Az n ingatagsga
A legklnbzbb nyelvekben meggyelhetjk az n hang ingatag termszett : ejto st ugyanis nagyban befolysolja a krnyezete, pontosabban az, hogy mi kvetkezik utna. A leggyakoribb ilyen hats a kpzs helye szerinti hasonuls, ami a magyarban is megvan : pldul nem sz[n]por, hanem sz[m]por, nem so[n]ka, hanem so[N]ka. E pldkban az n-et zrhang kveti, s az n alkalmazkodik ennek kpzsi helyhez, gynevezett regresszv asszimilci kvetkezik be. Sajtosabban alakul az n sorsa, ha utna nem zrhang, hanem rshang kvetkezik, azaz olyan mssalhangz, melynl rsnyire nyitva maradnak a hangkpz o szervek, ilyen pldul az f, az s, a h, a j. E mssalhangzk mivel kpzskkor a szjat nem kell egy pillanatra sem sszezrni folyamatosan is kpezhetk, latinosan : o kontinunsok, prbljuk ki : ffffff, hhhhhh, s gy tovbb. Folyamatosnak minsl az o r hang is. A folyamatos mssalhangz eltt ll n tbbfle mdon viselkedhet, s ez nyelveno knt, nyelvjrsonknt, st stlusrtegenknt vltoz. Viselkedhet gy, mint mskor, o azaz zrhangok eltt. Ez trtnik a franciban, ahol minden mssalhangz eltti o o

A hangok tartomnya

35

n elveszti mssalhangzs jellegt, s puszta orrhangg vlik, teht a b eltt : jamo be ([Ab]), de ugyangy az sz eltt : pense ([pAs]) ; a msik vglet az orosz, ahol a o mssalhangz eltti n semmifle sajtos viselkedst nem mutat. o Viselkedhet gy az n, hogy az utna ll folyamatos mssalhangzt zrhangg kemnyti. Ezt halljuk az olaszban, ahol a gondolom szt pen[ts]o-nak ejtik, ilyen a nmet, ahol a minket jelents sz ejtse un[ts], s ilyen a brit angol, ahol azt u a nevet, melyet mi dzsonzon-nak mondunk, John[ts]on-nak ejtik. Ezek a nyelvek a koniktust, mely a zrhangszer n s az utna ll folyamatos mssalhangz kzt u feszl, gy oldjk fl, hogy a zrhangszer ejtst az n-rl tovbbviszik a folyamatos u o hangra, azaz progresszv asszimilcit hajtanak vgre. A magyar mint illik ennek az ellenkezjt csinlja. Ha az n folyamatos mso salhangz eltt ll, akkor regresszv asszimilci kvetkezik be, vagyis az n veszo ti el zrhang jellegt s lesz folyamatoss, puszta orrhangg. Pldul : kaz[:]hz, nagy[]j, v[:]sg, vag[]ra. A gondozott, kiss rgies vagy sznpadias magyar bee szd ragaszkodik az ilyen helyzet n-ek zrhangszer kpzshez : kaz[n]hz, nau u gyo[n] j, v[n]sg, vago[n]ra. A mai termszetes beszd azonban asszimill. Tessk csak meghallgatni a [mhEtn] (= Manhattan) sorsjegy reklmjt a rdiban ! E

Fonolgiai vltakozsok
A hagyomny szerint a lesz s egy szavakat rvid mssalhangzval (egy sz-szel s egy gy-vel) rjuk. Azrt mondom, hogy a hagyomny szerint, mert akr hosszval is rhatnnk oket. Mindenkppen hosszan ejtjk oket ilyen esetekben : lessz eper, eggy iskola. Csak akkor hangzanak rvid sz-szel, illetve gy-vel, ha utnuk mssalhangz jn : lesz mlna, egy bolond. Viszont mssalhangz mellett amgy is minden hossz mssalhangzt rviden ejtnk, pldul az ott sz vgn hossz mssalhangz van : ott l, de ha mssalhangz kveti, akkor rvid : o[t] fekszik, nem pedig o[t:] fekszik. A lesz s az egy ebbl a szempontbl pontosan ugyangy viselkednek, mint az ott, o rsmdjuk teht valban csak hagyomny dolga. Ebbl is lthat, hogy a magyarban a rvid s a hossz mssalhangzk prokat o alkotnak. Ez nem egyszer en a hangzsbeli hasonlsguknak ksznhet, hanem u o annak, hogy vltakoznak, bizonyos esetekben a hossz, mskor a rvid vltozat jelenik meg ugyanabban a szban. Ugyangy vltakoznak egymssal a mssalhangzk zngs s zngtlen vltozatai (pl. abban, hogy hab, b jelenik meg, abban pedig, hogy ha[p]selyem, p jelenik meg ; az egy szban a gy nemcsak a hossz gy-vel, hanem a ty-vel is vltakozik : e[ty ] krhz). Csak neknk, magyaroknak t nik olyan u termszetesnek, hogy ppen ezek alkotnak vltakoz prokat. Pldul a japnban a rvid f h-val vltakozik (u eltt f : Fuji, de i eltt h : Hirohito), a zngtlen f s h o o zngs prja a b, s mindezeknek a hossz vltozata a hossz pp. A japnok szmra ezrt ezeknek a rokonsga szembetl. o A magnhangzk kztt is hasonl mintzatokat lthatunk. A magyarban a rvid a hossz -val vltakozik, pldul alma almk, br ezek sok idegen ajk szmra nem is hangzanak hasonlan. Ugyangy az e az -vel vltakozik, s ezek sem tl kzeli rokonok. Az o s az meg az s az jobban hasonltanak egymsra, az u o s az , az s az u meg az i s az mg jobban. De az, hogy ezek a magyarban vl

36

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

takoznak egymssal, ms anyanyelv eknek furcsa lehet. Neknk viszont az a furcsa, u hogy a hollandban az -nek, az pedig u-nek hallatszik, ha r eltt ll. Mindezekben o o a magnhangzprokban nem a hangtani hasonlsg a lnyeg, hanem a kt hang rendszerbeli sszetartozsa, szablyos vltakozsuk. Azrt a vltakoz hangok rokonsga is felt n : a vltakozsok nem vletlenszeu o r ek. Mint ltalban a nyelvi rendszerek tulajdonsgainl, bizonyos dolgok elkpu zelhetetlenek, s ppen erre kivncsiak a nyelvszek, ebben az esetben a fonolgusok. Pldul az a magyar jelensg, hogy a lessz sz-je mssalhangz eltt rvidl (pl. o lesz mlna), nem meglep a fonolgusok szmra. Meglep, st, elkpzelhetetlen az o o o lenne, ha a fordtottja trtnne. Az ltalnos nyelvszet szerint nem lehetne olyan szably, sem a magyarban, sem ms nyelvben, hogy egy lesz-fle szt mssalhangz eltt hoszz sz-szel kellene mondani, gy : lessz mlna, viszont magnhangz eltt o o lenne rvid az sz : lesz alma. A nyelvsz szmra a legfontosabb, taln az egyetlen rdekes meggyels az ilyen : Valami, ami elvileg megtrtnhetne, egyetlen nyelvben sem kvetkezik, kvetkezhet be.

A hangtan szerkezetfgg sge o


A hangtani szablyokat ltalban az jellemzi, hogy rzketlenek a sz jelentsre, a nyelvtani szerkezetre, a beszdhelyzetre. Pldul a magyar sz vgi a/e megnylik s / lesz akkor, ha a szhoz toldalkot tesznk : fa fk, zene zenvel, krtya krtyzik, enyhe enyhbb, hozza hozzk. A szably neve nyltmagnhangznyls, s mint ltjuk, fggetlen attl, hogy a sz fnv vagy ige vagy mellknv, o hogy a toldalk rag vagy jel vagy kpz. Igazi fonolgiai szably, mely csak a hano gokra gyel. A hangtani szablyok ilyen rtelemben primitvek, mert a szksges felttelek fennllsa esetn mindenkpp m kdsbe lpnek. Csak a mikrokrnyeu zettl fggenek, s nincsenek a makrokrnyezet teht a nyelvtani rtelemben vett o szerkezet ltal meghatrozva. gy is szoktuk mondani : a hangtani szablyok nem szerkezetfgg ek. o Ez is mutatja, hogy a nyelv alapszvete meglehetsen mechanikus, a magasabb o sszefggsektl nem rintett valami. Hasonlt ez ahhoz, ahogyan az emberi szero vezet alapm kdsei sem rzkenyek az egyn tgabb kontextusra, azaz, mondu juk, a szvvers vagy a vizeletkivlaszts ugyangy m kdik htkznap s vasrnap, u nyri vakcin vagy a karcsonyi nnepek alatt. A gyelemre mlt ezen funkcik llandsga s rzketlensge, mg ha termszetesen bizonyos korltok kztt ingadozhatnak is az idegessg pldul befolysolja mind a szvverst, mind a vizeletkivlasztst, m csak igen-igen sz k hatrok kztt. u A nyelvben is teht elsnek azt kell leszgeznnk, mennyire nem fggnek a hango tani szablyok a nyelvtani szerkezettl (s ltalban a szveg ltal tovbbtott zeo nettl), hogy azutn rmutassunk arra a nhny esetre, amikor nem gy van. A mao gyarban bizonyos toldalkok nem vltjk ki a sz vgi nyltmagnhangz-nylst, pldul : kutya kutyaszer, nem *kutyszer, Csaba csabai kolbsz, nem *csau u bi kolbsz. Felmerlhetne a gyan, hogy ezen toldalkok hangtani alakjban van valami, ami a nylst megakadlyozza, de nem, mert ugyanaz az -i ktfle toldalkknt ktflekpp viselkedik : a szolga szbl egyarnt szrmazik szolgai s szolgi :

A hangok tartomnya

37

az els esetben a mellknvi -i jrult a szhoz, s ez nem okoz nylst (szolgai), a o msodik esetben a tbbes birtokos -i, mely szablyosan kivltja a nylst (szolgi). A mellknvi -i sajtos kezelse mr kontextusfgg szably, mert a nyls letilto shoz tudnom kell : milyen rtelm , milyen nyelvtani szerep az az -i toldalk. De u u ismtlem : ez a sajtos, a ritkbb eset a hangtani szablyok m kdsnl. u

Vletlen hiny, vagy rendszertani hzag?


A nyelvekben ltalban krlbell negyvenfle hangtani elem, gynevezett fonma van. Ezekbl plnek fel a szavak (az alfabetikus rs is ezeket jelenti meg.) o Tekintve, hogy egy sz akr tz fonmbl is llhat, a lehetsges szavak szma matematikailag roppant magas, millikra rg. Az gy ltrehozhat hangsorok egy rsze valban ltezik mint sz, ms rsze nem ltezik. A nem ltez hangsorok azonban o ktfle mdon nem-lteznek. Vannak olyanok, amelyek vletlenl nem-lteznek. Vegyk pldul a magyar *sz hangsort. Ilyen sz csakugyan nem ltezik, de ezt vletlennek tekintjk, mert a magyar hangtan szablyai nem indokoljk nem-ltezst. Van pldul sz vagy sz, s van n meg v meg l. Vagyis a magyar nyelvtan szemmel lthatlag megengedi, hogy egy sz kt hangbl lljon, s az els lehet , a msodik lehet sz, s a kett o o kapcsolatt sem tiltja semmi, hiszen van szsz, gy az *sz hangsort jlformltnak kell tekintennk, hinyt pedig vletlen vagy lexiklis hinynak. Vannak azutn olyanok, amelyek rendszertanilag nem-lteznek. Ilyen pldul minden olyan hangsor, mely rvid o-ra vagy -re vgzdik : ilyet nem tallunk a o magyarban, mert e nyelvben a szvgi -nak s -nek mindig hossznak kell lennie. o Mg az idegenbl tvett szavakra is rknyszerti a nyelv ezt a szablyt. A szerb o frnevet pldul Mirk[o:]-nak mondjuk, az olaszt Carl[o:]-nak, pedig az eredeti alakjukban ezek rvidek. A rvid o-ra vagy -re vgzd hangsorok hinyt teht o o rendszertani hzagnak tekintjk. Vannak azonban problematikusabb esetek. Ilyen pldul a sz vgi . Brmely magyar szvegben szmos vg szt tallunk, gy nem mondhatjuk, hogy a nyelv u ezt az elrendezst tiltan. Pldul : hozz, al, porr, tudn. szre kell azonban vennnk, hogy ezek a szvgi -k mindig valamely vgzdsnek teht ragnak vagy o jelnek a rszei. gy t nhet, hogy a szvgi nem szavakban, hanem csak bizonyos u vgzdsekben szerepel. A szvgi -t megenged hangtani szably teht szerkeo o zetfgg, amennyiben csak bizonyos nyelvtani felttelek mellett engedi meg ezt az o elrendezst. Van azonban nhny toldalkolatlan sz (de csakis fnv), mely -ra vgzdik, o o pldul f (a szolmizciban), burzso, gemk stb. Ezek ugyan mind sajtos ere det ek idegen szavak vagy bet szavak , mgis el kell fogadnunk oket magyar u u szavaknak. A krds az : a vletlen hiny mellett van-e vletlen ltezs vagy ami ltezik, az mind szablyos s rendszerszer ? u

38

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

A hangsly mibenlte

Van nhny sz, amelyet szakszknt is hasznlunk, de a mindennapi letben is forgalomban van, gyakran ms rtelemben. Ilyen a hangsly sz, melyet a nyelvszet sz kebb rtelemben hasznl, mint a kznyelv. Nyelvszeti szakszknt a hangu sly valamely sztag tulajdonsga, mellyel az a tbbiek kzl kit nik, kiemelkedik. u Pldul : da"dada itt a msodik sztag volt hangslyos ; dada"da itt az utols ; "dadada itt az els. A sztagnak ezt a kit nst latin szval prominencinak neo u vezzk ; a hangslyt a legtbb nyelvsz azonostja a sztagprominencival. rdemes mg megjegyeznnk, hogy a prominencit elssorban a sztag magja, annak lego hangzsabb eleme, a magnhangz viseli. Mrmost hogyan is tehet prominenss egy sztag (illetve annak magnhangzo ja) ? Valjban mitl hangslyos az, ami hangslyos ? Nos, a hangslyozs leggyao koribb eszkze a nyomatk, azaz hogy a krdses sztagot hangosabban mondjuk, mint az ot krlvevket. Ez nem fgg a magnhangz minsgtl (teht hogy o o o vagy i vagy ), s nem fgg a hangmagassgtl (teht hogy csipog ni hangon o o vagy drmg frhangon beszlek). Pldul a kvetkez sztagsorban mindig a o o msodik viseli a nyomatkot : du"dudu, d"did, do"deda, di"dd. (Egybknt a magyar hangsly elnevezs is erre, teht a nyomatkra utal. A kifejezs a nyelvjtktl szrmazik, 1835-ben jelenik meg elszr, s egy ideig hangnyomat formban is haszo nlatos volt.) A valsgban azonban a nyomatk nem az egyedli prominenciatnyez. Hango slyvonz lehet a magnhangz hosszsga : azaz a hossz magnhangz hordozza a hangslyt. Ilyen volt a latin, pldul vi"dre ltni itt a kzps sztag hangse o lyos, mert hossz a magnhangzja ; de "dcere vezetni itt a kzps rvid, ezrt u o a hangsly nem azon, hanem az els sztagon van. A magyar nyelv nem ilyen : a o hangslynak semmi kze a magnhangz-hosszsghoz. Pldul a kalka, anansz, st saltt szavakban is az els sztag hangslyos, azaz a magyar hangslyelheo o lyezs rzketlen a magnhangz hosszsgra : nem magnhangzfgg, hanem o tartomnyfgg, mivel a tartomny (a magyarban a sz) egy bizonyos helyre (a o magyarban az els sztagjra) esik. o A hangsly msik fontos jelzje a hangmagassg ; a magasabb hanggal ejtett o sztag prominensebb, mg ha nem is nyomatkosabb. Pldul : ddd, ddd. (A nyelvszek a htrafele hajl kezetet a mly, az elre dlt a magas fekvs jello oo sre hasznljk.) A magyarban is gyakran a hangmagassg (teht voltakppen nem a hangsly, hanem a hanglejts, az intonci) jelzi a prominencit. Pldul ha ezt mondom : "rttnts, az els sztag hangslya voltakppen a hangmagassgban vao lsult meg, de ha azt krdezem, hogy "slt ?, akkor a hangsly az els sztagon o van, a pedig a magas hangfekvssel ejtett sztag a msodik.

A szavak tartomnya

39

A szavak tartomnya
Sz
Ha egy marslak rkezne a Fldre, mindennapi nyelvhasznlatunkbl arra kvetkeztetne, hogy a sz letnk nagyon fontos rsze. Olyan szlsokkal tallkozna ugyanis, mint a sz ereje, a sz elszll, rti a nmet szt, azt vettem ki a szavaibl stb. De ha a marslak alaposabban megismerkedne a fldi nyelvekkel, lehet, hogy rdbben ne, milyen bizonytalan fogalom is a sz. Ha nyelvszekhez fordulna segtsgrt, ok is megerstenk, hogy a sznak tudomnyos meghatrozsa nem nagyon van. A o helyesrsban persze vilgos, hogy ott mit hvunk sznak : amit rsjelek s res helyek hatrolnak. De ez nem tudomnyos, csak konvencionlis fogalom, s az olyan kifejezsekben, mint csggtem a szavain, valszn leg nem ezzel a tipograi rtelu mezssel van dolgunk. Klnben is, a sz rgebb ta jelenti azt, amit, mint amita rsbelisgnk (s ezrt helyesrsunk) van. A klnbz meghatrozsok a sznak egyarnt fontos, de nem teljeskr en ro u vnyes tulajdonsgaira utalnak. Alaktanilag mondhatjuk, hogy a szavak az els preo xumtl (eltoldalktl) az utols szufxumig (toldalkig) tartanak, de vannak o kivtelek, pldul a nmetben, ahol sszetett szavakban toldalkolt szavak is szerepelhetnek : Kindermode gyerekdivat, sz szerint : gyerekek + divat. Az is krdses e szerint a meghatrozs szerint, hogy mit tegynk a szmtalan ragozhatatlan szval : mirt ne lehetne pldul a nvel is prexum ennek alapjn, mirt tartjuk kln o sznak (radsul mivel szmos nyelvben toldalknak tekintik, klnsen, ha vgartikulusknt kveti a sztvet). Jelentstanilag a sz ugyan nem a legkisebb jelentssel br egysge a fldi nyelveknek (mert az a morfma), de a szavak valahogy mgis jelentsegysgek. Csakhogy ez all is vannak kivtelek : az angolban azt, hogy ltlak, hrom szval fejezik ki : I see you. Ha a ltlak egy jelentsegysg, akkor az azonos jelents I see you hogy u lehet hrom ? Hangtani szempontbl is igaz, hogy a legtbb szt egy hangsllyal, egyetlen dallammal ejtjk, de itt is vannak ellenpldk. Vannak majdnem mindig hangslytalan szavak (pldul a nvelk), s olyanok is, amelyek kt hangslyt tartalmaznak. o Pldul az angolban a lead poisoning lommrgezs kt hangslyt visel, holott a magyarban csak egyet : lommrgezs. Olyan kivtelek is akadnak, mint a be fog jnni, amely szerkezetet ltalban hrom sznak tekintjk, pedig a be s a fog benne hangtanilag elvlaszthatatlanul sszetapadnak. A sztrban is tbbnyire szavak szerepelnek, de ez all is szmos kivtel van, hiszen rengeteg tbbszavas sztri elem van, s viszont, a bejn a kertbl kifejezsben o s a be fog jnni a kertbl kifejezsben egy s ugyanaz a be+jn sztri egysg van, o elbb egy, majd pedig kt szknt. o A mondattanban nincs is meghatrozsa a sznak. Az iskolai nyelvtan ugyan azt tantja, hogy a mondatok szavakbl plnek fel, de hogy mi is az a sz, annak a megvlaszolst elhrtja. A mi marslaknk pedig szomoran llaptja meg, hogy a Fldn a legfontosabb fogalmak nem mindig hatrozhatak meg tudomnyos alapossggal.

40

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

Morfmk
A nyelv legkisebb jelentssel br elemt morfmnak nevezzk. A morfma gyakran azonos a szval, pldul kutya, nz, fekete ; de termszetesen szmos sz van tbb morfmbl sszetve, gy pl. a kutyk, nztem, feketesg ezekben vannak t morfmk s toldalkmorfmk. o A morfma sz a grg morph alak szbl van kpezve, jelentse teht alakelem. Minden olyan nyelvi elemet morfmnak neveznk, melynek sajtos s lland jelentse van, s amely visszatren felfedezhet ms-ms kapcsolatokban. A tbbes o o szm k-ja pldul morfmja a magyar nyelvnek, mert sok-sok szhoz jrulhat (teht visszatr elem), s jelentse mindig ugyanaz : egynl tbb abbl a dologbl, o amelyhez jrulok. Nem minden morfmt ilyen egyszer meghatrozni. Itt van pldul az -l igeu kpz (eltte a megfelel szn kthanggal) pldul mzmzol, gpgpel, szrf o o o u o szrfl. Ezekben az -l a t jelentshez sajtos igei jelentst ad hozz. De mit csio nljunk a gzol szval ? Ez is teljesen gy fest, mintha egy gz tmorfma s az -l o igekpz morfma kapcsolata lenne. Csakhogy mi ez a *gz- t ? Nyilvnvalan nem o o azonos a lgnem anyagot jelent gz fnvvel, hiszen a gzol jelentsnek ehhez u o o semmi kze. Ht Istenem, mondhatnnk, kt egyalak t vletlen egybeessrl van o o sz, mint nyl llat s nyl kezt nyjtja esetn. Csakhogy a gzol-beli felttelezett *gz- t sehol sem tr vissza, gy mg ha valami jelentst tulajdontannk is neki, a o viselkedse nem elgg morfmaszer . u m ha a gzol-ban a gz- nem morfma, akkor az -l (vagy a kthanggal egytto vve az -ol) sem tekinthet morfmnak hiszen az -l igekpz, mint brmely tolo o dalk, csakis tvekhez jrulhat, azok jelentst bvtheti. Ha a t nem t, akkor a o o o kpz nem kpz. Knytelenek vagyunk kijelenteni, hogy a gzol minden ltszat o o ellenre elemezhetetlen, azaz egyetlen morfma. Hasonl gond merl fl az olyan alakulatoknl, mint fabatka, szrmk vagy tao konypc. Ezek ltszatra szsszettelek, melyeknek egyik fele gyakran visszatr, o jl viselked morfma, vagyis fa, szr, takony. m mi legyen a batka, mk s pc o o elemekkel ? Morfmk ezek ? Szvesen mondannk, hogy nem, hiszen sehol mshol nem fordulnak el, s jelentsk is igen ktsges. No de nem lehet valami sszetett o sz, amelynek csak egyik fele sz, a msik nem. Ez azzal jrna, hogy a fabatk-t s trsait egyetlen morfmbl ll, elemezhetetlen egysgnek tekintennk ami mgiscsak torzts lenne. gy meg kell engednnk az n. egyedi kttt morfma fogalmt : ez olyan morfma, mely csak egyetlen alakulatban fordul el, pl. batka, o mk s pc.

sszetett szavak
Nagyon fogs krds, hogy mire mondhatjuk : sszetett sz. A magyarban a helyesrs ad nmi fogdzt : az sszetett szavakat, mint amilyen az anyacsavar, ltalban egyberjuk. De ppen ebben az gyben a legingadozbb a helyesrsunk : az akadmiai szablyok is, az emberek megrzsei is. Az sszetett szavaknak a hangslyozsa is sajtos : nem lehet azt mondani, hogy "anya"csavar, csak azt, hogy "anyacsavar, teht az sszetett szavaknak ltalban csak egy fhangslyuk van. o

A szavak tartomnya

41

A hagyomnyos magyar nyelvtanok mindssze annyit mondanak az sszetett szavakrl, hogy azok tbbelem szavak, teht tbb szbl ll, de egyetlen szknt u viselked szerkezetek. Ezenkvl csak pldkat sorolnak, s osztlyozni prbljk o oket (az elemeik kztti viszony szerint). Az nem derl ki a hagyomnyos nyelvtanokbl, hogy milyen szavakbl hogyan alkothatunk sszetett szavakat. Mindjrt ltni fogjuk, milyen nehz erre a krdsre vlaszolni. Formailag az sszetett szavakban gyakran hinyoznak a nyelvtani viszonyokat jell toldalkok : nem gabont trols, hanem gabonatrols, nem anyai csavar, o hanem anyacsavar. Igen m, de nagyon gyakori az is, hogy rendesen vannak jellve a nyelvtani viszonyok, s mgis sszetett sznak rezzk a szt : napraforg, hzirend stb. Az sszetett szavak jelentsrl a hagyomnyos magyar nyelvtan annyit mond, o hogy a legtbbszr nem azonos az sszettelben szerepl szavak sszegvel. Br o a jelentsek nem olyanok, mint a szmok, amiket egyszer en sszegezni lehet, u azrt rtjk, mire utal ez a megjegyzs : arra, hogy az sszetett szavak jelentse sokszor nem ttetsz , nem megjsolhat vagy kiszmthat a rszek jelentsbl. Ez o o nemcsak sszetett szavakban fordul el, pldul a hzza a lbrt jelentsnek nem o o sok kze van a hzshoz vagy a lbrhz, pedig nem is sszetett sz. Ugyanakkor o sok sszetett sznak semmi jelentstani furcsasga sincs : gabonatrols, hztet. o Lehet, hogy sok sszetett szknt kiejtett s rt sz egyltaln nem is sszetett. Pldul az anyagnevek utn a fnevek ltalban hangslytalanok, s egybe is rjuk o oket : vaspnt, pamutzokni. Ugyanilyen kiejtsi s helyesrsi szably, hogy a ngyemeletes, ngyoldal fle szerkezeteket egyberjuk s -mondjuk. De nem biztos, hogy ezeket az sszetett szavak kz kell sorolnunk. Akkor vglis mik az igazi sszetett szavak ? Az ltalnos nyelvszet llspontja az, hogy az sszetett szavak intzmnyeslt fogalmakat jelentenek. Pldul a savany gymlcs azrt nem sszetett sz, mert brmilyen, termszetesen elforduo l vagy ms okbl savany z gymlcsre vonatkozhat. Viszont a savany kposzta u egy bizonyos mdszerrel, nagyjbl egyezmnyes recept alapjn elksztett telre utal, ezrt sszetett sz, br az akadmiai helyesrs szerint kln kell rni. Sajnos az intzmnyesltsg pontos mibenltt nehz megfogalmazni. Szerintem a helyesrs gyakori ingadozsa is annak ksznhet, hogy sokszor nehz elo dnteni, mi szmt mr intzmnyesltnek. Pldul a fociban a srga bntetcdula o neve "srga "lap, vagy "srgalap ? Ki tudja. A tudomnyos meghatrozs clja nem is az, hogy minden egyes esetben pontos tletet tudjunk mondani, hanem hogy megrtsk a jelensg lnyegt.

Szabadon vltakoz szprok


A beszlnek meglepen kevs szabadsga van abban, hogy hogyan fejezze ki mono o danivaljt. A nyelv szigor rendszer ezt akkor rtjk meg igazn, ha a szabadsg fogalmt nyelvszeti rtelemben hatrozzuk meg. Abban ugyanis szabadsga van a beszlnek, hogy almrl vagy krtrl kvn-e beszlni, hogy jelenlegi vagy o o mltbeli esemnyeket r-e le ez azonban nem tartozik a nyelvszet illetkessgi krbe. A nyelvszet onnantl illetkes, amikor a beszl eldnttte : mit kvn kio

42

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

fejezni. Szabadsgon teht a nyelvszet azt rti, hogy vlaszthatunk olyan formk kztt, melyek teljesen egyenrtk ek, pontosan ugyanazt fejezik ki. u Vannak szprok, melyeknek jelentse legalbbis els ltsra azonos, pldo ul kutya s eb. Ezek tagadhatatlanul ugyanarra az llatfajra vonatkoznak. rdekes azonban, hogy a magyar szaknyelv ezeket rokonrtelm szavaknak nevezi a nemu zetkzi szaknyelvben szinonima a nevk , ami szpen kifejezi, hogy a teljes azonossg igen ritka, inkbb rokonsgrl beszlhetnk. A kutya s eb sem cserlhet o fel mindentt : azt egyarnt mondhatom, hogy A kutya vidman csaholt, s Az eb vidman csaholt, de a Kutya meleg van mr nem helyettesthet az *Eb meleg van o mondattal, s fordtva : az leb helyett sem mondhatok *lkutyt. A szpr hasznlatban a szabadsgom szmos ponton korltozva van. Mg korltozottabbnak mutatkozik a viszony akkor, ha a jelents fogalmba a stlusrteget is belertjk, mint azt szmos szakknyv teszi. Ekkor a kutya s eb jelentse az erteljes stilris klnbsg miatt mr eleve sem azonos : az eb sz vo lasztsa ersen jellt, azaz nem semleges, magyarn : nem lehet bntetlenl cseo rlgetni a kettt, mert komikus vagy gnyos vagy srt hats lesz a megnyilatkozs. o o A szomszdknak is van kutyjuk helyett nem lehet rtatlanul, semleges szndkkal azt mondani : A szomszdknak is van ebk. Nem knny pldkat tallni a teljes egyenrtk sgre : taln ilyen a levenni s u u levetni (ruhra rtve, teht vedd le vagy vesd le a kabtodat), taln ilyen a disznhs s a sertshs, de alighanem ott is stilris klnbsgekbe tkznk, arrl nem is beszlve, hogy a rohadt diszn egszen ms, mint a rohadt serts. A nyelvnek nem jellemzje az ekvivalencia. Egy kzismert szakmunka ezt egy r o viccel vilgitja meg. Az rorszgi llomson a peron kt vgn lv ra ms-ms idt o o mutat. Egy utas gyelmezteti erre a vasutast, aki gy vlaszol : Uram, minek kellene neknk kt ra, ha mindkett ugyanazt az idt mutatn ? o o

Sztr s lexikon
A mindennapi ember szmra a sztr s a lexikon kt nagyonis klnbz dolog ; o a nyelvszetben azonban egymssal felcserlhet, azonos rtelm szavakknt haszo u nljuk oket. A sztr vagy lexikon a nyelvszetben nem valamely szerz ltal o rott konkrt m vet jelent, hanem a nyelv rendszernek egy alkotrszt. A sztr u ebben az rtelemben csak elmletileg ltezik, br hasonlt a knyvesboltban kaphat sztrakra. A sztrban kell ugyanis felsorolni a nyelv elemei kzl mindazokat, melyek msbl nem kvetkeznek, nem levezethetk, nem szably ltal ltrehozhao tk. Ms szval : a sztr tartalmazza a beszl lexiklis tudst ezrt is hvhatjuk o lexikon-nak. A sztr tartalmazza az sszes morfmt, teht a jelentssel br, kisebbre mr nem oszthat elmeket. Pldul benne van az, hogy , kutya, szeret, karalb, de o benne vannak olyan sznl kisebb elemek is, mint -ban/-ben, -knt, leg-. Az sszetettebb szalakok sztri brzolsa mr korntsem egyrtelm . Nyilvn nem kell u szerepelnik a narancsmag, gallrtisztts, visszarepl vagy a hzam, hzamban szavaknak, hiszen ezek ms elemekbl szabllyal ltrehozhatk. Ugyangy az olvass, o fzs alakokat sem rdemes szerepeltetni, hiszen elemeik, az olvas, fz igk, illetve o o

A szavak tartomnya

43

az -s/-s kpz, gyis benne vannak a sztrban, a toldalkolsrl meg amgy is o egy nyelvtani szablynak kell gondoskodnia : a jelentsk pedig nem ms, mint a kt alkotelem mechanikus sszege : olvas + s = olvass. Mi trtnjk a tojs szval ? Ez ktfle kezelst kvn. Van egy teljesen szablyos tojs alakulat, pldul : Tojs kzben a tyk kivrsdik ezt kr a sztrban szerepeltetni, hiszen ugyangy megjsolhat, mint az olvass, fzs. m a tojs mint o valamely llat hjas petesejtje mr nll sztri elem kell hogy legyen : ebben a jelentsben e sz lexikalizldott. A sztrnak valamilyen mdon tartalmaznia kell a kpzvel elltott alakokat is o pldul olvas-mny, kilt-vny , hiszen ezek nem hozhatk ltre nyelvtani szabllyal, mert akkor nem tudnnk megakadlyozni, hogy a nyelvtan a nem ltez o *olvas-vny, *kilt-mny szavakat is ltrehozza. Megtehetnnk, hogy a sztrban az olvas igt megjellnnk, mint amely a -mny kpzt elfogadja, a -vny kpzt viszont o o nem ; de mivel sok kpz van s mg tbb t, ez tl sokfle lexiklis jellst tenne o o szksgess. Gazdasgosabb ht, ha az olvasmny, kiltvny-fle kpzett szavakat nem a nyelvtan hozza ltre, hanem ksz alakban a sztrban troljuk oket.

Tbb jelentse van, vagy tbb van bel le? o


Nincs knny dolga a sztrrnak : nemcsak ssze kell szednie a nyelv szavait, hau nem egy-egy szrl azt is el kell dntenie, hny jelentse van. Vannak nagyon egyszer esetek, mint, mondjuk, a nyl : ennek kt jelentse teht a nyuszi s u a kinyjtja a kezt annyira klnbzik, annyira nincs kzs elemk, hogy vletlennek minstjk alaki egybeessket. Ilyen esetben a sztrr valjban kt nyl o alak szt vesz fl : nyl1 s nyl2 , melyeknek semmi kzk egymshoz azon tl, hogy vletlenl ugyanolyan alakak. Eljrsunk gy azt fejezi ki, hogy nem a nyl sznak van kt jelentse, hanem kt klnbz nyl sz van, melyeknek egybknt o lehet egy vagy tbb jelentsk, mint brmely sznak. Ltszatra bonyolultabb, de ugyancsak egyrtelm a pap szrl eldnteni, hogy u egy vagy tbb jelentse van-e. Az nyilvnval, hogy tbbfle pap ltezik, vallsok s rang szerint, csakhogy a sznak ez a sokszn hasznlata a nyelv szoksos m kdu u svel magyarzhat, nem azzal, hogy a pap sznak tbb jelentse volna. ppen az, hogy a pap szt jelzs szerkezetekben hasznljuk pldul katolikus pap, reformtus o pap, a pognyok papja, magas rang pap, de mg a zsid rabbit is szoks pap-nak nevezni mutatja, hogy ugyanannak a dolognak a konkrt eseteirl van sz. Pet o o azt rja : Thlia papja voltam azaz sznsz volt ; ebben sem kell a pap jabb jelentst ltnunk, hiszen ez is beleillik az alapjelentsbe : valamely kultusz (elssorban o valls) szertartsainak elvgzsre kikpzett, feljogostott vagy elhivatott szemly. Teht az, hogy valamibl tbbfle van, nem indokolja, hogy a szt tbbjelents o u nek minstsk hiszen a vilgban mindenbl tbbfle van, almbl is, kutybl is, o o mg istenbl is, gy ezen az alapon minden szt tbbjelents nek kellene minsteni, o u o holott csak a jelents alkalmazsrl van sz. Az igazi gondot a kocsi-fle szavak okozzk, mert itt alighanem el kell ismerni, hogy a sznak klnbz jelentsei vannak : 1. lovaskocsi ; 2. aut ; 3. vasti o vagon ; 4. valamely gp (pl. rgp) ide-oda mozg nagyobb alkatrsze ; de nyil-

44

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

vnval, hogy ez azrt nem a nyl esete, nem vletlen, hogy ezek alakra egybeesnek. Eredetileg metaforikus kiterjesztssel alkalmaztk a kocsi szt az jabb kerekes jrm fajtkra, de ezek az tvitt rtelmek intzmnyesltek. Ezt azon lehet lemrni, u hogy ha egy beszdhelyzetben a beszl s a hallgat ms-ms fajta kocsira gondol, a o hallgat ezt elbb-utbb flrertsknt fogja szlelni s tisztzni. A pap-flk esetn o legfljebb pontostsra kerlhet sor, de nem rezheti a beszl gy, hogy flresiklott o volna a megrtsben, hiszen nem is kell felfogsban a papot konkretizlnia, hagyhatja ltalnos fogalmi szinten. A sztrr ezrt egy kocsi szt vesz fl, de annak szmozott, nll jelentseit klnbzteti meg.

Az ellentt hrom fajtja a nyelvben


Az ellentt logikailag jl krlhatrolt, knnyen megfoghat dolognak t nik. Ahou gyan a plusz ellentte a mnusz, gy a fehr- a fekete, a hossz- a rvid gondolnnk. A nyelvi jelentstan (a szemantika) azonban tbbfle ellenttfogalommal knytelen dolgozni, mert a nyelv nem azonos a logikval. Az ellentt els fajtja a logikban is ismert kizr ellentt : ekkor az egyik kizrja o a msikat, azaz ha az egyik igaz, akkor a msik biztosan hamis. Ilyen pldul az l s a meghalt, a ns vagy ntlen. Aki l, az nem halt meg, s aki meghalt, az nem l. o o (Persze, most a nyelvrl s nem a vilgrl beszlnk tudjuk, vannak hatresetek o a biolgiban, mint pldul a klinikai hall, amikor valaki meg is halt, meg nem is ; vagy a jogban, amikor valaki, mondjuk, egyhzilag nem nslt meg, csak polgrilag, o s ezrt nsnek is, ntlennek is tekinthet.) o o o A nyelvi ellentt msik fajtja a megfordts : ilyen a megvesz s az elad. Igaz, hogy a laikus gy rzi : a megvevsnek ellentte az elads, csakhogy itt ugyanarrl a tnyrl mondhatunk kt klnbz mondatot : Pter eladta Plnak a traktort, illetve o o Pl megvette Ptertl a traktort, de sz sincs arrl, hogy az egyik igaz volta automao tikusan a msik hamis voltt jelenten. A megvesz s az elad teht nem ellenttesek, hanem az egyik megfordtottja a msiknak, a klnbsg a nzpont klnbzsgo o ben van, mint a dombor s a homor esetben. A nyelvi ellentt harmadik, legrdekesebb fajtja a fokozatbeli ellenttessg. Ilyen a nagykicsi, a mlysekly, a cammogszguld. Els ltsra itt is ellenttes jeo lentsekrl van sz, hiszen nem lehet valami egyszerre nagy s kicsi, nem cammogo hat az, ami szguld. m ezek kztt kzepes mrtk is ltezik, st vgtelen szm o fokozat. A mlytl a seklyig, a cammogstl a szguldsig az tmenet folyamatos, o s nem is lehet megmondani, mi az a pont, ahonnan mr tcsap az egyik a msikba. Milyen nagy a nagy ? Milyen mly a mly ? Ezek relatv fogalmak, vltoznak a beszl krnyezete, tapasztalata szerint, de vltoznak a megjellt dolog szerint is ms o mret a nagy egr, mint a nagy elefnt. Az ellentt itt teht fokozatos szemben u a nsntlen, vagy akr a megveszelad prok esetvel, ahol az ellentt igennem o o jelleg . A fokozatbeli ellenttek egy skla kt vgpontjt jellik, melyek kztt az u idelis nullpontot tudomnyosan szinte lehetetlen meghatrozni.

A szavak tartomnya

45

A lexiklis kdols
Rgi vita a nyelvszetben st a lozban s a llektanban is , hogy van-e jeleno tsge a lexiklis kdolsnak. Lexiklis kdolson azt rtjk, hogy valamely nyelv o egy bizonyos dologra egy kln szt tart fenn, azaz a krdses fogalmi tartomnyt kln sz segitsgvel kdolja, teszi kifejezhetv. A magyarban pldul a nagy, o zld citromra nincs kln sz, csak nagy, zld citrom-nak lehet nevezni azaz meglv szavak sszef zsvel tudjuk kifejezni, szintaktikai kdolssal, nem lexiklis o u kdolssal. Angolul ugyanezt a gymlcst lime-nak nevezik, vagyis van r kln sz. Az ilyen pldk magyarzata kzenfekvnek t nik : amit a beszl kzssg gyako u o ran lt, jl ismer, azt elbb-utbb lexiklisan kdolja, ami tvolibb, egzotikusabb, ano nl ezt nem rzik szksgesnek. A magyar beszl a citrom klnbz fajti kztti o o klnbsget hagyomnyosan alig ismerte, gy nem is hasznlt rjuk nll szavakat. Ennek azonban az ellenkezje is megtrtnik : a jl ismert, fontos alfajok kdoo lsba mintegy belevsz a nyelv, s nincs szava az oket bennfoglal fogalom megnevezsre. Hres plda, hogy az eszkimk nyelvben tizent klnbz sz van a h o fajtinak megnevezsre teht a frissen esett h, az olvadsnak indult h, stb. mind lexikailag kln van kdolva , de nincs kln sz a h megnevezsre. Az rdekes krds az : vajon ok mskppen is gondolnak a hflkre, vagy gondolkodsukban ugyangy l a h fogalom, csak pp szavuk nincs r ? A vlasz nem egyszer . Gondoljunk csak a magyar templom szra. Ez magu ban foglalja mindenfle valls istentiszteleti helyt : beszlhetnk pogny Apollntemplom-rl, buddhista templom-rl, a Mtys-templom-rl, vagy zsid templom-rl. St : a rivlis keresztny felekezetek templomainak sem alakult ki lexiklis kdolsi o lehetsge, azaz ma is csak a reformtus templom, katolikus templom stb. sszetett kio fejezsekkel tudunk utalni rjuk, holott vszzadokon keresztl e klnbsg nagyon is az rdeklds homlokterben llt, az letet meghatroz tnyez egyszval : a o o beszl kzssg szmra fontos klnbsg volt. Mgsem kdoltk. o Ezzel szemben a lexiklis kdols kedves pldja a kokrda sz. Jelentse igenigen korltozott : piros-fehr-zld szalagbl kszlt, hzssal kerekre idom1itott, kt vgvel hosszabban lelg szalag, melyet a kabt bal fels rszn viselnek mro cius 15-e krl. Soha mskor, msra nem hasznljuk : ezt a luxust megengedjk magunknak, hogy a szt az vente egyszeri hasznlat kedvrt orizzk. Mint magt a kokrdt.

Rag, jel, kpz o


A hagyomnyos magyar nyelvtan a klasszikus (grg s latin) nyelvtanoktl eltren hromfle toldalkot klnbztet meg : kpz t, jelet s ragot. Ms eurpai o o nyelvek nyelvtanaiban csak a szkpzst s a ragozst vlasztjk kett, a jeleket, mint amilyen a felszlt md jele, a ragokhoz sorolva. A rgebbi magyar nyelvtani hagyomnyban pedig ugyanezt a sztvlasztst hasznltk, de a jeleket, pldul a felszlt md jelt a kpzkhz soroltk. o Mint ltalban a nyelvvel kapcsolatos meggyelseknl, a klnbz osztlyozo sok inkbb a problmk megfogalmazst, mint a megoldsukat jelentik. Az a tny,

46

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

hogy a jeleket, pldul a felszlt md jelt a kpzkhz is sorolhatnnk, meg a o ragokhoz is, valamilyen problmra utal. Nem marad ms, mint megfogalmazni a problmt. A megoldsra nem vllalkozom. Az eurpai hagyomny szerint a ragoknak szerkezetek jellse a szerepk, mg a kpzk a szalkots mdszerei. Az esetragok pldul a trgyeset ragja azrt o ragok, mert arra utalnak, hogy egy trgyas szerkezet (ige + trgy viszony) van jelen a mondatban. A kpzk viszont, mint amilyen a -sg az orvossg szban, j szt o hoznak ltre : az orvos meg az orvossg kt teljesen klnbz sz. Semmilyen szero kezeti kvetkezmnye sincs annak, hogy egy mondatban az orvos vagy az orvossg szt hasznljuk-e. A felszlt md jele e szerint a hagyomny szerint rag, mert kzvetlenl a mondat sajtossgait befolysolja (felszlt mondatt teszi), a tbbes szm jelnek is mondattani jelentsge van : az egyeztets. o A magyar hagyomny hasonl meghatrozsbl indul ki, de azt lltja, hogy a ragok azt fejezik ki, hogy a ragozott sz milyen viszonyban ll a szerkezet ms elemeivel. Sem a felszlt md jele nem ilyen (nem az ignek s valami msnak a viszonyra utal), sem pedig a tbbes szm ; az, hogy az alany tbbes szm, nem a mondat szerkezeti sajtossga, hanem a jelentsnek egy jellemzje. Ezrt sorolja a o jeleket a mai hagyomnyos magyar nyelvtan kln csoportba. A rgebbi magyar hagyomny viszont mindkt elkpzelstl eltrt. Elismerte, o hogy a ragok mondattani viszonyokat jellnek, viszont nem ismerte el, hogy a forr s a kpzs forradalom kt klnbz sz, mg a forr s a felszlt md forrjon o o ugyanaz a sz lenne. Kt klnbz problmt is megfogalmazhatunk ennek alapjn. Az egyik, hogy o a nyugati hagyomny szerinti ragok, teht a mondattani jelentsg toldalkok o u alkotnak-e egysges osztlyt, vagy pedig a magyar hagyomny szerinti ragok, teht a mondattani viszonyt jellk. n hajlok arra, hogy egyik fogalom sem jl hasznlo hat, mert pldul a mellknvkpzk (ilyen az -i abban, hogy pesti) mondattani o jelentsggel is brnak mert a pesti csak jelz lehet, a Pest pedig nem lehet jelz1 , o o o meg tulajdonkppen mondattani viszonyt is jellnek (a jelz s a jelzett sz kztti o viszonyt). Ms szval : a szfajvlts igenis mondattani jelentsg folyamat, s sok o u kpz alkalmas erre. o A msodik problma, hogy mitl tekinthetnk kt szt valban klnbz szo o nak. Az orvos s az orvossg tnyleg kt klnbz sznak ltszik. De pldul mr o krdses, hogy a kormnyprtisg szt, amit ugyanezzel a -sg kpzvel alkottunk, o kln szknt fel kell-e tntetni a sztrban. Hiszen teljesen szablyosan van alkotva a kormnyprti szbl. Mg kevsb valszn , hogy minden fldrajzi nvnek u az -i kpzs alakja nll sz, teht hogy a kambodzsai sznak benne kellene leno nie a sztrban, ha a Kambodzsa benne van is. St, ugyanannak a sznak is ktfle o megtlse lehet, ha kt klnbz jelentse van. A Sztr s lexikon c. rsban mr o elmondtuk, hogy biztosan kln szknt kell szerepelnie a sztrban a tojs sznak
1 Ersen megkrdjelezhet a hagyomnyos magyar nyelvtannak az az llspontja, hogy a Pest a Pest o o o

vros kifejezsben minsgjelz, hiszen pldul a minsgjelzs szerkezetek ltalban kaphatnak o o o o nvelt, a Pest vros kifejezs viszont nem. Hasonl okokbl vitathat, hogy a hagyomnyosan o birtokos jelznek minstett kifejezsek ebben a szerepben is elfordulhat a Pest sz valban o o o jelznek tekinthetk-e. o o

A szavak tartomnya

47

a pete rtelemben, de nem tekinthetjk nll sznak abban az rtelemben, hogy a peteraks folyamata. Mindezek a meggyelsek arra utalnak, hogy a kpzk, a jelek s a ragok tao ln nem termszetes osztlyai a toldalkoknak. Lehet, hogy a tojs kt jelentse kztti klnbsg nagyobb jelentsg , mint amit a kpzk, jelek s ragok kztti o u o klnbsgnek szoktak tulajdontani, pedig ezt a klnbsget az iskolai nyelvtanok nem is emltik. Arrl van sz, hogy a tojs mint a peteraks folyamata produktv (vagyis termkeny) mdon van alkotva a tojik igbl, a tojs mint pete pedig nemo produktv mdon. Igaz, hogy a jelek nagyon produktvak, hiszen pldul majdnem minden fnvnek van tbbes szma, de lehet, hogy ez a jelentskbl fakad, s akkor o o a jeleknek a kpzktl val megklnbztetse csak fokozatbeli, s nem is alaktani o o krds. Hasonlkppen nagyon produktvak a ragok, de azok sem teljesen.

Ragozs s kpzs
A toldalkolsnak kt alapveten klnbz fajtja van : a ragozs s a kpzs. A o o kett klnbsgt nem knny meghatrozni. Ragozs pldul a sajt sajtot, hz o u hzban, r runk. (Megjegyzend, hogy a magyarban a ragozs egy alesete az n. o jelekkel val ellts, pldul sajtok, rt. A jelek olyan toldalkok, melyekhez mg ragok illeszthetk : sajtok sajtokat, rt rtunk ; egybknt a jelek tulajdonsgai a o ragokhoz hasonlak.) A kpzsre pldk a kvetkezk : sajt sajtos, hz hzal, r o iroda. Els ltsra ugyanaz trtnik mindkt esetben : a szhoz toldalkot illesztnk. o Mi ht a klnbsg ? Szoktk a kettt gy megklnbztetni, hogy ragozskor o gymond a sz jelentse nem vltozik meg, csak kiss mdosul, mg kpzskor jelentsebb jelentsvltozs trtnik. Ez azonban a nyelvsz szmra tl kds s o megfoghatatlan, hiszen a sajtok s a sajtos, a hzban s a hzal egyarnt tekinthet o enyhbb, vagy ha tetszik jelentsebb jelentsvltozsnak. Egyltaln, mit az, hogy o jelentsebb ? o Szoktk azt is mondani, hogy a kpzs a sz szfajt vltoztatja meg, mg a ragozs a szfajt rintetlenl hagyva, mintegy azon bell m kdik. Ebben sok igazsg u van, csak nem mindig hasznlhat. A hal halsz szprt pldul szeretnnk kpzsnek nevezni, pedig a szfaj nem vltozik : mindkett fnv. o o A legfbb klnbsg az, hogy a ragozs a nyelvtanon bell m kdik, teht a rao u gozott alakokat a nyelvtani szablyok hozzk ltre. ppen ezrt, ha valamely sz nem lthat el az egybknt r jellemz raggal, akkor azt kivtelnek, rendhagyo sgnak kell minstennk. Pldul a siklik, fnylik igkhez nem tehetnk felszlt -j o jelet, az o ragozsuk teht hinyos. A kpzs viszont a lexikonban, teht a szkincsben trtnik, ahol tvolrl sem ktelez, hogy minden mindennel kapcsoldhasson. o A hz fnvhez lehet -l igekpzt tenni ( hzal), de az asztal-hoz nem, teht nincs o o o * asztalol. Ez azonban nem rendhagysg, mert nem nyelvtani szabllyal dacol e o hiny. Nincs ugyanis olyan szably, hogy valamely helyzetben a fnevet gy ltalo ban -l igekpzvel kellene elltni ; olyan szably viszont van, hogy az igt felszlt o mdba kell tenni ha az ige ennek ellenll, akkor szabllyal dacol, teht rendhagy.

48

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

A ragozs latinosan exi teht a nyelvtan rsze, mg a kpzs latinosan derivci a szkincs ; azt minden sznl meg kell tanulni, hogy milyen kpzket o vehet fl.

A szerkezetek tartomnya
Mondattan
Szoksosan ezt szoktuk mondani : a mondattan trgya, hogy a szavak hogyan kvethetik egymst a mondatban. Ebben sok igazsg van, de kicsit leegyszer stjk u a dolgot, ha a mondattanban csak a szrend tanulmnyozst ltjuk. Valjban a szszerkezetek tana a mondattan, s ezeknek nem csak szrendbeli tulajdonsgaik vannak. Azt, hogy a szavak nem egyszer en kvetik egymst a mondatban, hanem szeru kezeteket alkotnak, onnan lehet tudni, hogy vannak azonos klsej kifejezsek, u amik csak a szerkezetkben klnbznek, jelentsk, hasznlatuk klnbsge csak ennek ksznhet : Fehr hzak s hajk uraltk a tjkpet. Ezt gy is rthetem : fehr o hzak s (mindenfle szn ) hajk. . . , de gy is : fehr hzak s fehr hajk. . . , s u ez a ktfle rtelmezs abbl addik, hogy kt klnbz szerkezetet tulajdontoto tam a fehr hzak s hajk kifejezsnek : fehr hzak plusz hajk, illetve fehr plusz hzak s hajk. Ezt a matematikbl ismert zrjelezssel is ki lehet fejezni : [[fehr hzak] s hajk], illetve [fehr [hzak s hajk]]. Hasonlkppen a Jnos ltta a lnyt a presszbl mondat tulajdonkppen kt klnbz, de azonos klsej mondatnak felel meg a mondattan szerint. Az egyiknek o u olyan a szerkezete, hogy ltta a lnyt plusz a presszbl (mrmint a presszbl ltta), a msiknak viszont olyan, hogy ltta plusz a lnyt a presszbl (mrmint hogy a lnyt, a presszbl valt). De azrt a szrend fontos szerepet jtszik a mondattanban. Sokszor ugyanis a szavak sorrendje jelzi a szerkezet klnbsgt : Az, hogy Pista felvette Mari kabtjt, persze egszen mst jelent, mint a fordtottja, hogy Mari felvette Pista kabtjt. De sokszor a szerkezetet, a szavak sszetartozst a szrendtl fggetlenl, nem mono dattani eszkzkkel jelljk, pldul esetragokkal, mint a kvetkez mondatokban : o Jsknak Pista vett nyalkt, Pista Jsknak vett nyalkt, Pista vett Jsknak nyalkt s Pista vett nyalkt Jsknak. Itt mindenfle helyre betettem a Jsknak szt, de ettl mg nem vltozott a szerepe a szerkezetben (mindegyikben rszeshatroz), o mert a magyarban az esetrag a jellje ennek a mondattani szerepnek. o Lssunk egy jellegzetes pldt arra, hogy milyen krdsekkel foglalkozik a mondattan. Kztudoms, hogy a magyarban ktfle birtokos szerkezet van : Pista rja vagy Pistnak az rja. Ezek mondattanilag nagyon klnbzen viselkednek : az o egyszer birtokos szerkezet (a Pista rja-fle) nagyon szorosnak ltszik, szrendu jben is, bvtsi lehetsgeiben is. Pldul nem lehet az mondani, hogy *Pista ez o o az rja, ha az ra el nvelt vagy mutat nvmst akarunk tenni, azt mr csak o a -nak/-nek-es birtokos szerkezetben tehetjk meg : Pistnak az rja vagy Pistnak ez az rja. Az utbbi, bonyolultabb fajta birtokos szerkezetben viszont a birtokos

A szerkezetek tartomnya

49

mg el is tvolodhat a birtoktl : Pistnak elromlott ez az rja. (Nincs viszont *Pista elromlott ez az rja.) Eleve krdses, hogy mivel magyarzzuk ezt a klnbsget. Az iskolai nyelvtanok nem vesznek rla tudomst, pontosabban nem ismerik el szerkezeti klnbsgnek. A ragtalan s a -nak/-nek ragos birtokost egyformn birtokos jelznek hvjk, s csak o hasznlatbeli klnbsgknt emltik meg, hogy mikor melyiket szoks inkbb ( ? !) hasznlni. De vajon mirt kell -nak/-nek ragot tenni a birtokosra, ha a birtoknak nvelje van ? Mirt vlhat kt rszre a birtokos szerkezet, ha a birtokosnak -nak/-nek o ragja van ? Ezekre a krdsekre a hagyomnyos nyelvtan nem is prbl vlaszt tallni. Pedig a mondattannak ktelessge megoldani az ilyen problmkat, hiszen semmi ms rsze a nyelvtannak nem tudhatja a vlaszt. A hangtannak s a szalaktannak semmi kze a dologhoz, de az is biztos, hogy nem stilisztikai, nyelvhelyessgi vagy jelentstani szablyszer sgrl van sz, hanem nagyon szigor, megsrthetetu o len nyelvtani trvnyrl, amit a ktfle szerkezet bels felptsnek kell indokolnia. o o Pldul mondhatjuk, hogy az egyszer , a Pista rja-fle birtokos szerkezetekben a u birtok valjban azt a helyet foglalja el, mint ms fnvi csoportokban a nvel o o ezrt elvlaszthatatlan a birtoktl, s ezrt nem is kaphat a birtok sajt nvelt , o mg a -nak/-nek ragos birtokos szerkezet kt teljes fnvi csoportbl van sszerakva o (Pistnak + az rja), ebben teht ahhoz a szerkezethez hasonlt, amit az elbb emo ltettem : a lny a presszbl. Az ilyen szerkezeteknek viszont ltalban nagyobb a szrendi szabadsguk, kett is tudnak vlni, s ez nagyrszt magyarzza a -nak/-nek ragos birtokos szerkezet viselkedst.

ttetsz s nem ttetsz szerkezetek o o


A termszetes nyelv hangz jeleit ltalban nknyesnek szoktk mondani, ami azt jelenti, hogy a sz hangalakja nem emlkeztet arra, amit jell. Taln kivtelek ez all a hangutnz szavak, br azok is igencsak klnbzek a klnbz nyelo o vekben (pl. a magyar vau az angolban woof ). A siketek jelnyelvben persze tbb a nem nknyes jel, vagy olyan jel, aminek vilgos az eredete, hiszen a dolgok alakja ltalban jellemzbb, mint a hangjuk, s tbb mdunk van mozdulatokkal alakokat o utnozni, mint beszdhangokkal termszetes hangokat. Az sszetett jelekkel kicsit bonyolultabb a helyzet, ezek ltalban nem teljesen nknyesek. A szkapcsolatok a legtbbszr nem utalhatnak brmilyen dologra, a jelentsknek kze van ahhoz, hogy milyen elemekbl plnek fel, s milyen a szero kezetk. Sokszor csak ettl fgg a jelentsk. Pldul a magas hz szkapcsolat csak o egy magas hzat jelenthet. Az ilyen szkapcsolatokat ttetsz nek (transzparenso nek) nevezzk. A felshz mint sszetett sz nem ttetsz, mert nem egy fels o o o hzat jelent, hanem a kthzas parlamentek egyik rszt. A felshz sz jelentst, o ha nem is ttetsznek, legalbb indokoltnak (motivltnak) mondhatjuk, hiszen a o hz nmagban is hasznlatos a parlamenti gy lsek megjellsre. Vannak olyan u nem ttetsz kapcsolatok, amik nem is motivltak. Pldul a mr emltett hzza a o lbrt : sem a hzsnak, sem a lbrnek nincs kze az alvshoz. o o Azrt a hzza a lbrt se jelenthet akrmit. Pldul nem jelenthetn azt, hogy o nagy hibt kvet el, mert a hz egy folyamatot, idben elhzd cselekvst jelent, o

50

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

a hiba elkvetst pedig pillanatnyi cselekvst jelent igvel kell jellni (pl. mego felel ennek a kvetelmnynek a bakot l). Teht a teljesen motivlatlan jelents o u szkapcsolatok is eleget tesznek bizonyos jelentsbeli kvetelmnyeknek. A legrdekesebb tmeneti esetek az n. kpes kifejezsek. Ezek is motivltak, mint a felshz, de mint a nevk mutatja valamilyen kpen alapulnak, ezrt az is o kitallhatja, hogy mit jelentenek, aki mg sose hallotta oket. Pldul az tesett a l tls oldalra, kt szk kztt a pad al kerlt kifejezsek olyan rzkletes kppel rnak le egy bizonyos fajta helyzetet, hogy azonnal rthetek. Mirt rdekesek ezek a o kpek ? A jelentsknek igenis kze van a bennk szerepl szavakhoz, teht egszen o ms esetek, mint a hzza a lbrt. Azt a kpet, hogy tesett a l tls oldalra, ppen o ezekkel a szavakkal kell lerni, ezzel vagy egy nagyon hasonl mondattal. Csak ppen a lert helyzet nem h msa a valsgbeli helyzetnek, amire alkalmazzuk, csak u hasonlt r. Teht nem magukat a szavakat hasznljuk furcsn, hanem az ltaluk jellt dolgot, a jelentsket. Mirt mondhatjuk, hogy az tesett a l tls oldalra s a hasonl kifejezsek tmeneti esetek ? Mert mr nem eredeti s rzkletes kpek, hanem rgztett fordulatt, kzhelly (sokszor a sz rossz rtelmben is kzhelly) vltak. Ksbb mr o feledsbe is merl az a kp, amin alapulnak, fel sem idzik az eredeti helyzetet, mg vgl nyelvileg furcsa, nem-ttetsz kapcsolatokk vlnak. o Sokszor hozzjrul az eredeti kp feledsbe merlshez, hogy a kifejezsben szerepl szavak vagy helyzetek maguk is elavulnak. Pldul az (gy megverlek, hogy) o arrl kdulsz nem ttetsz jelents , mert ma mr nem mondhatjuk, hogy valamirl o u o koldulni. Ezrt jabban hallani gy is : attl kdulsz, abban az rtelemben, hogy attl vlsz kolduss. Pedig az arrl kdulsz eredetileg nem ezt jelentette, hanem azt, hogy arrl fogsz nekelni, mert a koldul ige (panaszkod, koldusokra jellemz) neklst o jelentett. Ezrt van ilyen vltozata is : (gy megverlek, hogy) arrl kntlsz, illetve elmehetsz kntlni (gy se hallgat meg senki).

A zrus
Az informcielmlet egyik alappillre, hogy a semmi is lehet informci. Persze csak az rtkes semmi, mely meghatrozott helyen s idben nyilvnul meg. Ha o teht egy ajtra nincs kirva, hogy kik laknak ott, ez mg nem informci de ha tudom, hogy a Kovcsk a msodik emeleten laknak, s a msodik emeleten egy kivtelvel minden ajtra ki van rva valamilyen ms nv, akkor biztos lehetek benne, hogy a nvtelen ajt mgtt a Kovcsk laknak. Ezt a fajta informcit tekinthetjk rtkes semminek : amikor zrt rendszeren bell a jel hinya, a csend ugyangy informcit hordoz, mint a konkrt jelek azaz a jel hinya is jell vlik. Ezt nevezzk a kzpkori arab matematikusok ta zrusnak. A zrus a jel hinynak jele, az rtkes csend papron val szemlltetsnek eszkze. A zrus nem semmi, hanem jel, hiszen informcit hordoz. Ha lerom arab szmokkal, hogy 103, akkor az egyes s a hrmas kz tett nulla jelzi, hogy ott van a tizesek helye, csak ppen nincsenek tizesek. De ott van a helyk, radsul e nulla nlkl a 103 els szmjegyrl nem tudnm, hogy szzat jelent, o o

A szerkezetek tartomnya

51

hiszen a nulla mutatja meg, hogy ez az egyes nem a tizesek helyn ll, hanem eggyel arrbb. Informcis rendszer a nyelv is, s sok szempontbl zrt rendszer, melyen bell ugyangy lteznek rtkes semmik, mint a matematikban. Pldul a magyarban a Jani olvas mondat igjrl kimondhatjuk, hogy a vgn zrus szemlyrag van, teht o olvas+. Ennek kimondshoz azonban jl krlhatrolt felttelek kellenek, klnben fennllna az a veszly, hogy feleltlenl telerakosgatjuk a nyelvet zrusokkal ott o is, ahol semmi sincs. A Jani olvas igjnek vgn azrt ttelezhetek fel zrus ragot, mert egyrszt az olvasni ige ms szemlyekkel valban kap ragot, pldul olvas-ok, olvas-tok, msrszt ms igknek az egyes szm 3. szemlyben van explicit, teht a felsznen is megjelen ragjuk, pldul Jani fociz-ik. E kt szempont mintegy kimetszi o az olvas vgn is a ragot, s gy kimondhatjuk : ez az alak is visel ragot, csak a rag itt ppen zrus. Egszen ms volna, ha azt akarn mondani valaki, hogy a magyar csinos , illetve csinos lny kifejezsekben a csinos jelznek hm-, illetve nnem vgzdsei o o u o vannak aszerint, hogy a ra vagy a lnyra vonatkozik csak ppen e vgzdsek o zrus formjak. Nem, ezt nem mondhatjuk, mert egyetlen olyan jelz sincs a mao gyarban, mely ilyen ragokat mutatna. A hm- s nnem vgzds teht nem zrus, o u o hanem nincs. Nem jelentkeny csendrl van sz, hanem e kategrinak mint olyano nak a hinyrl a magyar nyelvben.

o A nyelvtani esetr l
Az eset a nyelvtan legellentmondsosabb fogalmai kz tartozik. Az esetet az koriak talltk ki, s eredetileg a fnv s a vele egybekapcsolt szavak alakvltozataira o vonatkozott. A latinban pldul a farkas sz hol lupus, hol lupi, hol lupo alakban jelenik meg a mondatban. szrevettk, hogy ez attl fgg : milyen mondattani szerepe van, s az eseteket ezrt aszerint neveztk el, hogy a sz milyen nyelvtani viszonyban vesz rszt alanyeset, trgyeset, birtokos eset, stb. A magyarban is hasonl a helyzet : farkas, farkast, farkasnak stb. Az eset sz itt ugyangy tudomnyos elemzs eredmnye, mint amikor azt mondjuk, hogy az es, a jges, a h mind a csapadk egy-egy esete. A felszni klnbzo o o sg ellenre a grammatikusok teht kimondjk, hogy a lupus, lupi, lupo ugyanannak a sznak ms-ms esetei. Ezek kzl mintegy alapesetnek az alanyesetet latinosan a nominatvuszt tekintik. Ez sem olyan kzenfekv, hiszen az alanyeset a o fnvnek nem a leggyakoribb esete, mivel csakis akkor veszi fel a fnv, amikor o a o o mondat alanya. Az alanyeset kitntetett voltt logikai okok magyarzzk : ezt hasznljuk arra, hogy a dolgot megnevezzk a latin nominativus tulajdonkppen annyit jelent : megnevez. o Azzal, hogy az eseteket hagyomnyosan egy-egy mondattani szerephez ktjk (a magyarban mg a nominatvuszt is alanyeset-nek hvjuk), egy komoly elvi problmba tkznk. Mi legyen a fontosabb elemzsi szempont : az alakvltozat, vagy a mondattani szerep ? Vegyk pldul a kvetkez magyar pldt : A vadsz felnyitotta a farkas hast. o Itt kt fnv is van ltszlag alanyesetben : a vadsz s a farkas, holott nyilvnvalan o

52

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

csak a vadsz a mondat alanya, a farkas pedig birtokos jelzknt ll nem o nyitotta o fel, hanem az vt nyitottk fel. Vagy egy msik plda : Nagyon kitoltak szegny Jskval. A Jska fnv itt -val raggal ll, ami eszkzhatrozs esetre utal holott o a mondatban nyilvnvalan nem az. Az esetnek teht ktfle megkzeltse van. Az egyik : a fnv alakjt nzzk, s o aszerint dntjk el, milyen esetben van. Ekkor valahnyszor a farkas alakot ltjuk, alanyesetrl fogunk beszlni fggetlenl a mondattani helyzettl. A msik mego o kzelts : a fnv mondattani szerept nzzk, s aszerint dntjk el az esetet, fgo getlenl a konkrt alaktl, vgzdstl. Ez utbbi a logikusabb, deht sszemossa a o o nyelv formlis kategriit. Ha pldul elfogadom a trgy denicijaknt azt, hogy akire/amire a cselekvs irnyul, aki/ami a cselekvst elszenvedi, akkor a Kitoltak Jskval mondatnak nyilvnvalan Jska a trgya.

A szfaj
A szfajokat a ragoz nyelvek lersra tallta fel az emberisg. Ha a magyarban nem lenne ragozs, sokkal kevsb rtennk, hogy mik is azok a szfajok. Azt, hogy az lmos s az alszik szavak nem ugyanabba a szfajba tartoznak, csak onnan tudjuk, hogy msfle ragozott alakjaik vannak, ezrt pldul mskppen kell kpezni a mlt idejket : lmos volt ill. aludt. Ettl mg persze van rendszer, logika abban, hogy melyik sz milyen szfajba o tartozik : Azok a szavak tartoznak egyforma vagy hasonl szfajba, amelyek klnbz mondatokban, szerkezetekben hasonl szerepet szoktak jtszani. Pldul az o igk lltmnyok szoktak lenni, a f nevek pedig az esemnyek szereplinek a mego o nevezsben a f alkotelemek. A mellknevek a fnevek mell, a hatrozk pedig o o az ige mell beosztott segdek. De a helyzet egyetlen nyelvben sem ilyen egyszer . A mellknevek (pl. lmos) s u a fnevek (pl. fa) szintn lehetnek lltmnyok, ezrt sok ragoz nyelv az igvel azoo nos szfajba sorolja valamelyiket vagy mind a kettt. A szereplk megnevezsben o o nem mindig fnv a f alkotelem, hanem sokszor mellknv (ne a fekett, a pirosat o o add ide), vagy valami mondatflesg (ne azt, aki itt vr, hanem aki kint l). Ez is okot ad arra, hogy ms nyelvekben a fnevek, mellknevek, igenevek egyazon szfajba o kerljenek, vagy mshol hzdjon kztk a szfaji hatr. Vgl a mdostk sem mindig mellknevek vagy hatrozk, pldul fnevek is tudjk egymst mdostani o (telefonkrtya), s mondatflesgekkel is tudunk mdost szerkezeteket alkotni (a , aki ott llt ; elmentem, hogy megfrdjek). Radsul a szfajok tagjai sem egyformn alkalmasak arra, hogy a szfaj tipikus szerepeit betltsk. Pldul az llapotot kifejez mellknevek (mint az lmos) o gyakrabban lltmnyok. Ezrt mg a hasonl szfajokkal rendelkez nyelvekben o is gyakran azt ltjuk, hogy azonos jelentseket klnbz szfajokkal fejeznek ki. o Pldul az lmos megfelelje a franciban egy (sszetett) ige (avoir sommeil, lma o van). Eddig csak az n. nagy szfajokrl beszltem, mint fnv, ige stb. Az n. kis o szfajokat, pldul a ktszkat, mint az s, nem a ragozsukrl ismerjk fel. Ezek o kizrlag egyfle szerepet tudnak jtszani a szerkezetekben, ezrt szoktk oket sz-

A szerkezetek tartomnya

53

fajoknak tekinteni. Valjban a ktszkat s trsaikat mondatrszeknek is tekinto hetnnk. Azokban a nyelvekben, ahol nincs, vagy alig van ragozs, ott nehz lenne szfajokrl beszlni. Csak azoknak a szavaknak van ott igazn szfajuk, amelyek bizonyos ragokat mgiscsak felvehetnek, vagy esetleg kizrlag egyfle szerepet jtszhatnak a mondatban. Ilyen nyelv pldul az indonz. Termszetesen vannak ebben is olyan szavak, amik csak egyfle szerepet jtszhatnak, pldul a payung (eserny) sz o csak fnvi szerepekben fordul el, s kpzk szksgesek ahhoz, hogy ms szereo o o pet jtsszon (pl. berpayung esernyje van, esernyt hasznl). Nagyon sok sz azono o ban mindenfle szerepet betlthet : hujan (es s esik), mati (meghal s halott), o hapus (eltrl, elavul, elavult stb.). Ezeknek a nyelveknek a nyelvtanban ezrt egyltaln nem szoks szfajokra hivatkozni.

Beszdrszek mondatrszek
Mr a rgi grgk is lttk, hogy ms dolog az ptk s ms dolog az plet. o o A nyelvben ok klnbztettk meg elszr a beszdet a mondattl. Ok beszd-en o egyszer en a nyelvet rtettk, s a beszd rszei a nyelv ptkvei voltak, gy elsu o o sorban a szavak. A mondat pedig s ez ma is megllja a helyt a nyelvi elemek, ptkvek szablyok szerint megszerkesztett plete, hierarchikus struktrja. o Ebbl kvetkezik, hogy msok a beszdrszek s msok a mondatrszek. A o beszdrszek kifejezst a mai magyar nyelvszetben a szfajok kifejezssel helyettestettk de pldul angolul mg ma is l a kifejezs : parts of speech. Ha a szavakat beszdrsz vagy szfaj szerint osztlyozzuk, akkor olyan tulajdonsgaikat keressk, melyek fggetlenek a mondatokban betlttt szerepktl, vagyis amelyek o a krdses szt mint szt llandan jellemzik. A szfaji besorols teht konstans, immanens tulajdonsg, legalbbis a klasszikus nyelvtani hagyomny szerint. A retek sz pldul fnv, s ez fggetlen attl, hogy az egyes mondatokban mio lyen mondatrszknt m kdik. Az egyik mondatban alanyi szerepet tlt be (A retek u gynyr), a msikban trgyit (Tessk vinni retket !), a harmadikban birtokos jelzit u o (Levegyem a retek zldjt ?) s gy tovbb. A retek sz lland tulajdonsga, sztri je gye, hogy fnv, o ebbe a szfajba tartozik, s mint ilyen vllal klnbz szerepeket o o a mondatokban, azaz lehet ilyen vagy olyan mondatrsz. Ez mind igaz, de honnan tudjuk, hogy fnv ? Mi a szfajisg ismrve ? A mono datrszek meghatrozhatk a mondatban mutatott viselkedsk, szrendi helyk, vgzdseik, eseteik stb. alapjn. No de minek alapjn hatrozhatk meg a szfajok o ha egyszer ennek a meghatrozsnak a mondatoktl fggetlennek kell lennie, azaz csakis a beszden szabad alapulnia ? Nyilvn csak egy dolog lehetne alkalmas erre : a szavak jelentse. Itt nagyot tvedtek a grgk, mert ez nyelvszetileg nem jrhat t. Azt tantottk : fnv az, ami valakinek vagy valaminek a neve, avagy o szemlyt, trgyat, elvont fogalmat, helyet fejez ki. A logikban, lozban ez igaz lehet, de a nyelvszetben nem dnt ismrv a sz jelentse, hiszen rtelmetlen sz o szfajt is meg tudjuk llaptani a nyelvtani viselkedse alapjn. Pldul Az asztalon hevert egy cp mondatban a cp egyrtelm en fnv, br most talltam ki, s nem u o

54

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

tudom, mit jelent. A szfajt teht nyelvszeti rtelemben csakis a viselkedsbl, o a mondattanbl lehet igazolni.

Alany, f nv, f nvi csoport o o


Azt hihetnnk, hogy a nyelvszet alapvet kategriit, mint pldul az alany, mr o rg meghatroztk, s pontos s egyrtelm dencival rendelkeznek. Nos, denu ciink vannak, csakhogy mst-mst mondanak ugyanarra a dologra ! Vegynk egy mondatot, pldul Egy kvr, tarka macska nyvogott a tetn, s o krdezzk meg : mi ennek a mondatnak az alanya ? Ktfle vlaszt fogunk kapni, aszerint, hogy nyelvszeti avagy logikai szempontbl vizsgljuk a mondatot. Logikai szempontbl egyszer en, de alapveten helyesen fogalmazva az alany u o az, aki csinlja a dolgot. Esetnkben : a macska. O az, aki nyvog a tetn, o a cseleko v, latinosan : az gens. A logikban az gens s az alany kztt nemigen rdemes o klnbsget tenni. Ha pldul azt mondom : Lttam egy kvr, tarka macskt nyvogni a tetn, a macska gensi szerepe ugyanaz, mint az elbb, hiszen a nyvogs o o cselekvst tovbbra is o vgzi. Nyelvtanilag kicsit trendeztem a mondatot, deht ez a logikai elemzt nemigen rdekli. o A nyelvszet valami egszen mst vizsgl : pontosan azt, hogy a logikai szerepek az gens, a trgy, a hely, az id hogyan vannak az adott mondatban egymshoz o kpest megszerkesztve. A nyelvsz az alany szt szigoran a sajt szakkifejezsnek tekinti, s azt krdezi : mirl ismerni fel a mondatban a nyelvtani alanyt ? Vlasza o nem a jelentsbl vagy a logikai szerepbl fog kiindulni hiszen akkor visszacsszo o nnk a logika vagy a loza terletre , hanem a szerkezetbl. Pldul azt fogjuk o mondani, hogy az imnti mondat teht Egy kvr, tarka macska nyvogott a tetn o alanya nem macska, hanem az a szcsoport, hogy egy kvr, tarka macska. Az alany nem felttlenl egyetlen sz, hanem tbbnyire egy szszerkezet, amit gy neveznk : f nvi csoport. o Az alany csak olyan fnvi csoport lehet, melynek a feje ltalban egy fnv o o alanyesetben, teht ragozatlanul ll (esetnkben : macska). Ezrt mr nem kvethetjk a logikai elemzt oda, hogy a Lttam egy kvr, tarka macskt nyvogni a o tetn mondatban a macskt szerepe ugyanaz volna. Logikailag ugyanaz, nyelvszeo tileg azonban nem, mert ebben a mondatban mr trgyknt m kdik, amit a -t rag u is bizonyt. Hogy az alany a nyelvszeti elemz szempontjbl nem egy sz, hanem egy o szcsoport, azt az mutatja, hogy nem lehet csak a macska szra rkrdezni ; nem lehet azt mondani : Egy kvr, tarka mi nyvogott a tetn ? legalbbis nem normlis o hasznlatban. A rkrdezs ugyanis egy-egy mondatrszre vonatkozik : a krdnvo ms mi ? az alanyt helyettesti, s ppen ebbl ltjuk, hogy az alany az egsz Egy o kvr tarka macska szerkezet, melyet megbontani nem lehet. A logikus azt mondja : az mellkes, hogy hogyan nevezem meg az llatot, amely a tetn nyvogott, elmondom-e, hogy ppen kvr s tarka volt. A nyelvsz azt mondo ja : igen, de e szavak ott vannak a mondatban az alany rszeknt kell elemeznem oket. A logika flretolhatja a szmra msodlagosat, a nyelvsz dolga ppen azt vizsglni, mely szavak szervezdnek egy-egy nagyobb egysgbe. o

A szerkezetek tartomnya

55

Nyelvtani alany logikai alany


Kztudoms, hogy az eurpai nyelvek nyelvtani hagyomnyai az kori grg s latin nyelvtanok hagyomnyaira plnek. Onnan szrmazik a legtbb szakkifejezs s alapfogalom is. A nyelvtudomny persze mr rges-rgen meghaladta az kori grammatikusok eredmnyeit, s szmtalan j fogalmat is knytelen volt bevezetni. Tbbek kztt azrt, mert megismerkedett olyan eurpai s Eurpn kvli nyelvekkel, amelyeknek a lersra ezek a fogalmak nem voltak alkalmasak. Pldul a hber s az arab nyelvtanaiban mr a kzpkorban knytelenek voltak j fogalmakat bevezetni, mert ezeknek a nyelveknek nagyon eltr a szerkezetk a latintl s a o grgtl. o A mi iskolai nyelvtanainkban is a grg s latin nyelvtani hagyomny az uralkod. Pedig a magyarban is sok olyan jelensg van, amiket nehz a klasszikus nyelvtan eszkzeivel lerni. Pldul a latinban az alany, a szubjektum fogalma egyszerre nyelvtani s logikai fogalom : amirl mondunk valamit, az az alany, s alanyesetben o is ll. A magyarban viszont nem ilyen egyszer a helyzet. Br az iskolai nyelvtan u szerint eldnthetjk, hogy valami alany-e, ha rkrdeznk, vagyis krdszval heo lyettestjk, s az alany krdszavai a Mi ? Mik ? Ki ? s Kik ?, gyakran ez a prba o furcsa eredmnyt ad. Pldul a magyar iskolai nyelvtan szerint abban a mondatban, hogy Lajosnak replnie kell, az alany a replnie volna, nem pedig a Lajosnak, hiszen a Lajosnak nem alanyesetben ll. Pedig Lajosrl mondunk valamit, nem a replsrl. o Ha rkrdeznk az lltlagos alanyra : Mi kell Lajosnak ?, az formailag ugyan j mondat, de az, hogy Replnie, teljesen rossz vlasz lenne erre a krdsre. Ne csodlkozzunk teht, ha a dikok nehezen nyugszanak bele, hogy a Lajosnak az ilyen mondatokban nem alany, hiszen valban o a logikai alany, a szubjektum. Hogy a nyelvtani alany a fnvi igenv, teht pldul a replnie lenne, az pedig, o mint lttuk, mg a rkrdezs-prba szerint sem biztos. St, nha a rkrdezs o nem is ezt mutatja. Pldul ebben : Lajosnak szabad ordtoznia. Mert az, hogy *Mi szabad Lajosnak ?, nem is j magyar mondat. Vegyk a kvetkez pldt : Zsuzsiknak kedden loptk el a kocsijt. Ugye itt a o cselekv s egyben a nyelvtani alany a meg nem nevezett k, vagyis a tolvajok. o o A mondat mgis valahogy Zsuzsik-rl szl, ok vannak fldobva mint tma, orluk jelentem ki, hogy kedden loptk el a kocsijukat. Van olyan denci, mely szerint ppen ez az igazi alany : az a tma, melyrl egy lltst vagy tletet teszek, melyrl o o valamit prediklok (lsd latin praedicatum, lltmny). Angolul s franciul ma is ugyanazt a szt hasznljk az alany s a tma megjellsre (angolul subject, franciul sujet). Ezt a fajta alanyt tematikus alanynak nevezzk. Abban a mondatban, hogy Zsuzsik kocsijt kedden loptk el, a tematikus alany a Zsuzsik kocsija, mely nyelvtanilag viszont a mondat trgya. Eddig annyit lthattunk, hogy a logikai alany (amirl lltunk valamit) a mao gyarban nem esik egybe a nyelvtani alannyal (az alanyeset fnvvel). Radsul u o a nyelvtani alany megllaptsnak szoksos prbja, a rkrdezs nem m kdik u jl az olyan mondatokban, amilyeneket emltettem, ahol nincsen alanyeset fnv. u o Csupa negatv eredmny. Radsul rgta ismertek ezek a negatv eredmnyek, az iskolkban mgis hallgatnak rluk. A dikok is nagyobb hasznt vennk, ha mindezeket a tnyeket, vagyis hogy az kori eszkzk nem jl hasznlhatk a magyarban,

56

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

kzlnk velk, problmaknt mutatnk be a fenti elemzseket, nem pedig megoldsknt. St, valamit mg n is elhallgattam az eddigiekben. Azt, hogy a logikai alany o kimutatsra sincs j eszkznk. Nem tl precz kifejezs az, hogy amirl lltunk o valamit, s ezt knnyen be is lthatjuk. Igaz, gy nz ki, hogy az idzett mondatokban a Lajosnak a logikai alany, de ez megvltozhat, ha megvltoztatjuk a szrendet s a hangslyozst. Abban, hogy "Lajosnak kell replnie, mr nem olyan egyrtelm , hogy Lajos az, akirl lltunk valamit. Sokan biztosan azt mondank, hogy itt u o arrl nyilatkozunk, hogy kinek kell replnie, s azt lltjuk, hogy az illet Lajos. o Teht a Lajosnak inkbb logikai lltmnynak, mint logikai alanynak ltszik. Nagy teht a z rzavar a magyar mondat szerkezetnek a legalapvetbb krdseiben is. Ne u o szgyelljk bevallani az iskolban, hogy ez gy van. Csak a nyelvszek tekintlyt csorbtja, ha a tanulk maguktl jnnek r.

Szabad hatrozk vonzatok


A mondattannak fontos feladata, hogy elklntse egymstl a felsznen egyformnak t n elemeket. Van pldul a mondatrszeknek egy tekintlyes csoportja, melyet u o ltalban a hatroz nvvel illethetnk, pl. tegnap, Erzsivel, a szekrnyben, csendben stb. A hatrozk azonban kt fontos alosztlyra oszlanak, s e klnbsg els ltsra o nem mindig nyilvnval. Vegyk a kvetkez kt pldt : Az regek a kapu mellett lltak s Az regek a o kapu mellett beszlgettek. Mindkt mondatban ugyanaz a nvuts csoport szerepel : a kapu mellett, s szerepe mindkt esetben helyhatroz. Ezt a klasszikus rkrdezses prbval mutathatjuk ki : Hol lltak az regek ? A kapu mellett. s ugyangy : Hol beszlgettek az regek ? A kapu mellett. Van azonban egy fontos klnbsg a kt mondat kztt, s ez az igben keresend, o pontosabban az ignek a helyhatrozhoz val viszonyban. Az igazi helyhatroz ugyanis azt mondja meg, hol tartzkodik vagy tartzkodott a cselekv, mikzben a o cselekvst vgezte. Pldul : Joln a szekrnyben nekelt ez pontosan krlrhat gy, hogy Joln a szekrnyben volt, mikzben nekelt ; s rkrdezhetnk : Hol volt Joln, mikzben nekelt ?. Azaz az igazi helyhatroz a cselekvshez mintegy szabadon, msodlagosan trstja annak helymegjellst, vagy ppen fkuszba hozhat, kiemelhet : A szekrnyben trtnt, hogy Joln nekelt. o Az ilyen igazi helyhatrozt gy nevezzk : szabad hatroz. Tbbnyire nem magn a hatrozn mlik, hogy szabad-e, hanem az ign. A beszlget ige mellett az a kapu mellett nvuts csoport : szabad hatroz. Nzzk meg az imnti prbkat : Az regek a kapu mellett voltak, mikzben beszlgettek ; A kapu mellett trtnt, hogy az regek beszlgettek. Mindezt nem mondhatjuk el az a kapu mellett lltak szerkezetrl : az ll ige soko kal szorosabb viszonyban van a nvuts csoporttal, mintegy vonzza azt maghoz, ezrt ebben az esetben vonzatrl beszlnk. Furcsa volna ezt a mondatot gy krlrni, hogy Az regek a kapu mellett voltak, mikzben lltak, vagy a vonzatot kiemelni : A kapu mellett trtnt, hogy az regek lltak. A vonzat sokkal kevsb brja

A szerkezetek tartomnya

57

az ilyen talaktsokat, minthogy nem egyszer en a cselekvs helyt jelli, hanem u annak mintegy szerves rsze.

Segdigk
Igk minden nyelvben vannak, az ige meglte gynevezett nyelvi univerzl, egyetemes jellemzje a nyelveknek. Szmos nyelvben van azonban mg egy igeszer o u kategria, a segdigk. Ezek szerepe, hogy az ige jelentst rnyaljk, mdostsk ; ltalban eredetlieg maguk is igk, nll jelentssel, mely aztn tbb-kevsb metaforikusan alkalmazdik a segdigei szerephez. Pldul a jv id kifejezsre segdigt hasznl a nmet, az angol, a romn s o o a magyar. A nmetben az ich werde singen szerkezetben a werden segdige eredeti jelentse valamiv vlni, teht n neklv vlok. Az angolban az I shall sing szero kezetben a shall segdige eredeti jelentse kell, bizonyra, teht nekem nelkelnem kell, n bizonyra neklek. Az angolban azonban hasznljk a will segdigt is a jv kifejezsre (I will sing), melynek eredeti jelentse akar. A romnban ugyanez o gy hangzik : voi cnta, ahol a voi segdige szintn eredetileg akar rtelm (a latin u volo akarok ige leszrmazottja), vagyis a romn hasonlkppen szerkeszt, mint az angol will-lel val jvkifejezs. o A magyarban megint egy ms metafort tallunk : nekelni fogok itt a fog alapjelentse az egybknt ma is l megragad, kzbevesz jelents, melybl a jv o o o idej jelents a hozzfog-fle jelentsrnyalaton t vezetett. Az nekelni fogok teht u olyasmit fejezett ki eredetileg, hogy hozzfogok az neklshez, belefogok az neklsbe. Mint ltjuk, a segdigk tbbnyire eredetileg rendes igk voltak, s a hasznlat jellte ki oket a sajtos segdigei szerepre. Az mr nyelvenknt, esetenknt vltoz, hogy ezek a szavak megrzik-e eredeti igei jelentsket is, avagy mr csak segdigeo knt hasznlatosak. Az angol will s shall, a romn voi csakis segdigeknt l ma mr, azaz nem hasznlhat anlkl, hogy valamely rendes ige melyet ilyenkor f ignek o neveznk ne llna mellette. A nmet werden nem ilyen, mert az m kdik eredeti u valamilyenn vlik jelentsben fige nlkl, pldul ich werde blass n elspadok. o A magyarban sincs egyetlen segdige sem, mely csak s kizrlag segdigei funkcit tlthetne be. A fog vidman l rendes igeknt, aminek legjobb bizonytka, hogy nmaga segdigjeknt is hasznlhat, pldul halat fogok fogni. Az angolban a do ige mutat ilyen ketts viselkedst : segdige is lehet, de fige is, akr ugyanabban a o o szerkezetben : do they do this ? csinljk ezt ? teszik ennek tevst ?

Autonm szintaxis?
Azok a nyelvszek, akik a nyelv n. modulris felfogst valljk, vagyis azt, hogy nyelvi kpessgnk sok apr modul egyttm kdsn alapul, fggetlennek tekintik u a mondatok nyelvtani megszerkesztettsgt az rtelmessgktl. Noam Chomsky, a o nagy amerikai nyelvsz pldul kezdettl fogva ezt a nzetet hangoztatta. Tle szro o mazik ez az llandn idzett plda a nyelvtanilag jl szerkesztett, mgis rtelmetlen mondatokra :

58 Szntelen zld eszmk dhdten alszanak.

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

Persze sokan vitatjk, hogy ez a mondat rtelmetlen volna, mondvn, hogy inkbb ellentmondsosnak kellene neveznnk (ami szntelen, nem lehet zld), meg persze furcsnak, de pldul irodalmi szvegben knnyen lehet olyan szvegsszefggsbe helyezni, amiben teljesen rtelmes. A modulris felfogs msik kvetkezmnye, hogy kellene lennik olyan mondatoknak, amik teljesen rtelmesek, viszont nyelvtanilag helytelenek. Prblkozzunk meg ezzel : Vidman pipznak a kvr paraszt. Ez a mondat rossz, adott esetben mgis teljesen rtelmes lehet, st, meglepen sok o o hasonlan rossz mondat el is hangzik anyanyelvi beszlk szjbl. Mikor rtelmezo het az ilyen mondat ? Pldul akkor, ha teljesen vilgos, hogy a beszl egy, vagy o o tbb parasztrl kvnt-e beszlni. Ha egyrl, akkor pipzik helyett mondott pipzo nak-ot ; ha tbbrl, akkor parasztok helyett mondott paraszt-ot. o Igen m, de ha pontosan tudjuk, hogy a msik mit akar mondani, akkor akr szavak nlkl is megrthetjk. Teht az, hogy meg tudjuk sejteni, hogy mit szndkozik a beszl kzlni, semmit se mond pldul a mondattan s a jelentstan lltlagos o fggetlensgrl. o Mondhatn valaki, hogy az elbbi, pipzs pldamondat nem elg rtelmes (plo dul mert nem lehet tudni, hogy hny parasztrl van benne sz). Prblkozzunk akkor csak a mondattani szablyok megsrtsvel : Paraszt a pipa szv reg vidm. Ebben a mondatban nincs baj az alany s az lltmny egyeztetsvel, s knnyen tudunk neki rtelmet tulajdontani : Nyilvn annak a mondatnak a szavait keverte ssze a beszl, hogy o Vidman szvja az reg paraszt a pipt. Akkor ez valban plda lenne arra, hogy nyelvtanilag helytelen mondatok rtelmesek lehetnek ? Aligha. Ha kevsb vilgos is, mint az elz pldnl, ezt a mondao o tot sem csak egyflekppen lehet kijavtani. Pldul nemcsak az helyes vltozata ennek a pldnak, hogy Vidman szvja az reg paraszt a pipt, hanem az is, hogy Az reg paraszt szvja vidman a pipt, meg az is, hogy A vidm reg paraszt szvja a pipt, meg az is, hogy reg pipt szv a vidm paraszt. Mindezek a pldk arra utalnak, hogy a jl-szerkesztettsg nem fggetlen az rtelmessgtl. o Szval nyelvi szempontbl legalbbis ktsges, hogy lehet-e a nyelvtant a jelentstantl fggetlen modulnak tekinteni a nyelvi kpessgek sszessgn bell.

A jelentsek tartomnya

59

A jelentsek tartomnya
Szemantika s logika
Br ma a jelentstanrl fogok beszlni, elszr egy pr szt kell szlnom a logika o mibenltrl. A logikt nha gy hatrozzk meg, mint a helyes kvetkeztetsek o tudomnyt. Lehet, hogy ez a meghatrozs pontatlan : sokan vitatjk azt a llektani szemlletet, hogy a logiknak az emberi kvetkeztets trvnyszer sgeit kellene u lernia. Akrhogy is ll a dolog, a logiknak az kor ta van egy olyan vonulata, amely a klnbz mondatfajtknak az rvelsben jtszott szereprl szl. Az egyik o o legegyszer bb kvetkeztetsi szably, gynevezett szillogizmus pldul a kvetkeu z : o Ha minden A B, s minden B C, akkor minden A C. Pldul gy hasznlhatjuk ezt a smt : Minden rgcsl emls, o minden emls gerinces, o teht minden rgcsl gerinces. Mrmost, ha gy vesszk, ez a kvetkeztetsi szably nem msrl szl, mint a minden sz jelentsrl. Nem mondja ugyan meg, hogy mit jelent a minden sz, de o legalbbis az egyik lehetsges hasznlatrl beszmol : az olyan mondatokbl, amelyekben az alany Minden A alak, olyan kvetkeztetseket lehet felpteni, amilyen az elbbi. Lthatjuk teht, hogy az a fajta kori s kzpkori logika, amely az ilyen o kvetkeztetsi szablyok kimert felsorolsra trekedett, voltakppen jelentstan o volt. Azoknak a szavaknak, mondatszerkezeteknek a jelentst prblta kzvetett ton jellemezni, amiket egyltaln megengedettnek tartott az ilyen kvetkeztetsekben. Ugyanakkor voltak olyan mondatfajtk, amelyek ki voltak tiltva a szillogizmusokbl, a helyes kvetkeztetsi smkbl. Pldul a Ha p, akkor q alak mondatok egszen a 18. szzadig nem szerepelhettek a logikailag helyesnek tartott kvetkeztetsekben, ami azt jelenti, hogy jelentskkel kapcsolatban nem volt egyetrts. Pedig az ilyen mondatok nagyon hasonltanak a Minden A B alak mondatokra : Ha valami rgcsl, akkor az illet emls. o o Ha valami emls, akkor gerinces. o Teht: Ha valami rgcsl, akkor gerinces. Igen m, de a ha. . . akkor. . . alak mondatoknak mindenfle ms hasznlata is van, pldul idbeli kapcsolatra is utalhatnak (Ha majd megjssz, megmutatom a o knyvet), feltteles mondatok is lehetnek (Ha lenne autm, klcsnadnm), s gy tovbb. Ezrt van az, hogy sokig nem minsltek tiszta eseteknek a logikusok o

60

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

szmra. Nha a legegyszer bb ha. . . akkor. . . -os kvetkeztetsek is gyansak : u Ha valami pingvin, akkor az illet madr. o Ha valami madr, akkor lehet, hogy repl. Teht: Ha valami pingvin, akkor lehet, hogy repl. Br a kiindul felttelek, a premisszk ktsgtelenl igazak, hiszen a pingvin egy madrfajta (Ha valami pingvin, akkor madr), s vannak repl madarak (Ha vao lami madr, akkor lehet, hogy repl), a kvetkeztets vitathat, mert a pingvinek sosem replnek (nem igaz, hogy Ha valami pingvin, akkor lehet, hogy repl). Persze mondhatjuk, hogy itt a lehet jelentsvel van a baj. De maga a lehetsg, hogy o a ha. . . akkor. . . alak mondatok ilyenkor helytelen kvetkeztetshez vezethetnek, vatossgra int. A mai logika ltalban mr nem ilyen problmkkal foglalkozik. Ma a nyelvszeten bell, a jelentstanban (szemantikban) van az ilyen problmk helye. De a jelentstan eszkzei ma is logikai jelleg ek. A Minden A B alak mondatok jeu lentst pldul gy szoktk jellemezni, hogy azok tartalmazst fejeznek ki. Az a mondat, hogy Minden rgcsl emls, azt fejezi ki, hogy a rgcslk emlsk, o o vagyis hogy a rgcslk halmaza benne van az emlsk halmazban. Ugyangy jelo lemzik a logikusok a hasonl (pldul matematikai termszet ) lltsok jelentst. u De a Ha. . . akkor. . . alak mondatok mg ma is sok fejtrst okoznak a nyelvszeknek. Jelentsk pontos megragadsra egyelre nincs elfogadott mdszer. De a o nyelvszek nem tehetik meg azt, amit a logikusok, hogy egyszer en kizrjk oket a u vizsglatbl. Mint lttuk, a problmk az idk, a feltteles mondatok, a lehetsg o o kifejezsvel is kapcsolatosak, s ezeknek az sszefggse logikailag is, nyelvileg is nagyon bonyolult.

Cselekvs? Ltezs?
Egy negyedikes kisiskols azt a feladatot kapta, hogy gy jtse ki egy olvasmnybl u az igket, aszerint, hogy cselekvst, ltezst, vagy trtnst fejeznek-e ki. A hivatalos, akadmiai nyelvtan ezeken kvl mg llapotot jelent igkrl is beszl, de o o szerencsre ilyenek nem voltak az olvasmnyban. gy is elg nehz, mondhatnm : lehetetlen volt megoldani a feladatot. Pontosabban : teljesen hibsan volt feltve a krds. Eleve mr az sem vilgos, hogy milyen igealakokat kellett volna kigy jteni. Taln u a szemlyragozott igealakokra kellett volna korltozni a keresst, mert klnben pldul nem vilgos, hogy bekerljenek-e a fnvi igenevek, mint pldul az eldnteni, o a listba. De mg ez sem a legnagyobb baj. Azt is lehet vitatni, hogy mi tartozik hozz az egyes igkhez. Az igektk hano gozhat az elsietett vlasz. De hogy mi az igekt, s mi nem, arra nincs elfogadott o vlasz, legalbbis olyan nincs, ami akr egy kisiskols, akr egy pro nyelvsz szmra rthet s indokolt volna. Tessk megmondani, mirt nem igekt a tnkre o o abban, hogy tnkretesz ! De a feketeleves mg csak most jn. Szmtalan ige van, ami se cselekvst, se trtnst, se ltezst, se llapotot nem jelent. Sok ms lehetsg is van. Pldul az o

A jelentsek tartomnya

61

elbr kpessget, a szeret rzelmet (nem felttlenl rzelmi llapotot), a lt rzkelst, a hinyzik pedig Isten tudja mit jelent. Ezek s mg sok ms ige nem sorolhatk be a cselekvs/trtns/ltezs/llapot osztlyozsba. Nem is biztos, hogy szksg van r : az iskolai s akadmiai magyar nyelvtan sehol mshol (pldul a mondattanban) nem hivatkozik ezekre a fogalmakra. Ez azt jelenti, hogy a klnbz igk o viselkedst gysem lehetne ebbl a besorolsbl megrteni. o Tovbbi problma, hogy egy csom ige nmagban se ilyen, se olyan. A hoz pldul ltalban cselekvst jelent, de ha egy vllalkozs hasznot hoz, vagy ha egy fa gymlcst hoz, ezek nem akaratlagos dolgok, nem cselekvsek. A segdige-fle dolgoknl mindig az innitvusz hatrozza meg, hogy mit jelent az egsz szerkezet : a kezd vagy a fog nmagban nem utal arra, hogy cselekvsrl, trtnsrl, vagy o o mirl van sz. Az rni kezd cselekvs, a rohadni kezd trtns, s gy tovbb. o Vgl a legtbb ige klnbz hasznlataiban klnbz dolgokat jelent. Az elo o szll ige cselekvst jelent, ha madrrl mondjuk (mr amennyire egy madrnak sajt akarata lehet), de trtnst, ha egy paprdarabrl, amire rfjtunk. A bemegy ige jelenthet cselekvst (Jani bement a boltba), trtnst (A szg bement a fba), de kpessget is (Az asztal bemegy, vagyis belefr a kocsiba), s gy tovbb. Mi mindebbl a tanulsg ? Amit mr msutt is elmondtam, hogy az iskolban sem o szabad egyszer bbnek feltntetni a dolgokat, mint amilyenek, s hogy ha mr butau sgokat tantunk az iskolban, legalbb ne akkora butasg legyen, ami egy nyolcves gyereknek is felt nik. u

Anyagnevek
Sok nyelvben nyelvtani klnbsg van a megszmllhat dolgokat s az anyagokat jelent szavak kztt. Pldul az anyagnvknt hasznlt szavaknak ltalban o nincsen tbbes szma. A bor szt a legtbbszr anyagnvknt hasznljuk, ami azt jelenti, hogy hiba szaportjuk a bort, az csak bor marad, akrcsak egyetlen cseppje. A borok borfajtkat vagy boradagokat jelent, nem pedig sok bort. A megszmllhat dolgok kztt viszont megklnbztetjk az egy darabot a sok darabtl. Ha egy autnl tbb autt ltunk, akkor autK-rl beszlnk, teht nem gy ll a dolog, mint a borral, hanem van egy minimlis mennyisg, ami az egyes szmnak felel meg, s ha annl tbb van belle, akkor tbbes szmot kell hasznlni. o Ez a klnbsg a magyarban sem csak abban ll, hogy az anyagnvknt hasznlt sznak nincsen tbbes szm alakja. Pldul a hny krd nvms nem alkalmazhao t anyagnevekre : az, hogy Hny bort vettl ?, csak borosvegekre (vagy borfajtkra) vonatkozhat. A bor mennyisgre csak gy krdezhetnk r : mennyi bor ? Ms nyelvekben mg egyb klnbsgek is vannak. Pldul az angolul tanulknak gondot okoz, hogy a sok sznak kt megfelelje van, a many s a much. A many csak mego szmllhat (s tbbes szmban ll) szavakra alkalmazhat (many books annyit tesz : sok knyv), mg a much csak anyagnevekre (much wine azt jelenti : sok bor), s ezek rtelemszer en egyes szmban llnak. Ugyangy a how many s a how much u egyarnt a magyar hny/mennyi szavaknak felel meg, de a how many csak megszmllhat dolgokra hasznlhat (vagyis krlbell azt jelenti, amit a hny), mg

62

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

a how much csak anyagnevekre alkalmazhat : how many books hny knyv, de how much wine mennyi bor. Az, hogy egy sz anyagnvknt hasznlatos-e, vagy pedig megszmllhatknt, nem mindig esik egybe azzal, hogy a dolgok hogy llnak a valsgos vilgban. Ezrt nyelvenknt vltozhat az, hogy mi anyagnv, s mi megszmllhat. Pldul a magyarban vagy a franciban az informci vagy felvilgosts szavak (information, renseignement) nem anyagnevek, tbbes szmuk is van, mg az angol information sz nem ltezik tbbes szmban. Az information az angolban egyszer en anyagnv, s u azt, hogy egy felvilgosts, csak gy lehet kifejezni, hogy egy darab informci (a piece of information), ahogy az anyagneveknl is csak mrtkegysgekkel lehet mennyisget megjellni (pl. egy liter bor). Ezzel is sok bajuk van az angolul tanul magyaroknak s franciknak. Az angolban az anyagneveket csak nagyon kivteles esetben lehet tbbes szmba tenni (az information szt pldul egyltaln nem). A magyarban kevsb szigor a szably. Brmikor hasznlhatjuk a tbbes szmot, ha fajtkrl vagy adagokrl beszlnk : borok, pnzek. Ezrt a magyarban aligha mondhatjuk, hogy az anyagnv szfaj, hiszen ugyanaz a sz ltalban hasznlhat anyagnvknt is, meg megszmllhatknt is. A vas jelentse alapjn tipikusan anyagnv, mgis termszetes vasakrl beszlni, ha vasdarabokra utalunk. Viszont mondhatjuk, hogy ez a trsasg tele van zikussal, ami, akrhogy is nzzk, azt jelenti, hogy a zikus szt kivlan lehet alkalmilag anyagnvknt hasznlni. Ht akkor mi lehet ez a megklnbztets, ha nem szfaj krdse, hogy valami anyagnv-e ? Mi az, hogy anyagnvi szerep, megszmllhat hasznlat ? A hagyomnyos nyelvtan nem ad vlaszt erre a krdsre. Valszn leg bonyolult jelenu tstani elemzsre lenne szksg a pontos vlaszhoz, s ebbe nem akarok belebonyoldni. Azrt azt megkockztatom, hogy az anyagnevek s ez nemcsak a magyarra igaz gy viselkednek, mintha eleve tbbes szmban lennnek (ezrt nem lehet oket tbbes szmba tenni), kivve persze azt, hogy az ige nem ll utnuk tbbes szmban : A vz 100 C-on forr. A megszmllhat sz s az anyagnv klnbsge eszerint olyasmi lehet, mint az egyes s a tbbes szm kztti klnbsg, ami szintn nem szfaji klnbsg. De ahogy lehetnek csak tbbes szmban ltez szavak, o mint amilyen a valakinek a hamvai, vagy ppen a Lvrek, az Alpok, a Beszkidek s a o hasonlk, vannak olyan szavak is, amiket csak anyagnvknt lehet hasznlni. Ahogy a magyarban ritkk a hamvai-fle szavak, gy ritkk az angolban az information-fle szavak is, amik csak anyagnevek lehetnek.

Kollektv s disztributv
rdekes jelensg, hogy amikor tbb dologrl beszlnk, akkor nha egyetlen csoportknt gondolkozunk rluk, mskor pedig klnll egyedekknt. Pldul az a mondat, hogy A dikok felhvtk a tanrt, ktrtelm , mert jelentheti egyrszt azt, hogy a tanr egyetlen telefonhvst kapott a u dikoktl (s, mondjuk, egy-kt dik beszlt vele a tbbiek nevben is), de jelentheti

A jelentsek tartomnya

63

azt is, hogy annyi telefonhvs volt, ahny dik, vagyis a dikok egyenknt telefonltak. Az els esetben, amikor a dikok egyetlen egynknt viselkednek, szoktak o a mondat kollektv olvasatrl beszlni, a msodik jelentst pedig disztributvnak szoktk nevezni. Az biztos, hogy a ktfle jelents amiatt van, hogy a mondatban tbbes szm fnv szerepel (dikok), s hogy az lltmny (felhvtk a tanrt) olyan cselekvst o fejez ki, amit kln-kln s egytt is el lehet vgezni. Pldul az a mondat, hogy A dikok szeretik a tanrt nem ktrtelm , mert nem lehet klnbsget tenni a kollektv s az egynenknti u szeretet kztt. Viszont mindegy, hogy a tbbes szm fnv az alany-e, vagy az o lltmny rsze : Az a mondat, hogy A tanr felhvta a dikokat szintn ktrtelm , mert azt is jelentheti, hogy a dikok valahol egytt voltak, s a u tanr felhvta oket (esetleg egy kpviseljket hvta fel), de azt is, hogy egyenknt o felhvta oket. A nagy krds az, hogy vajon ktrtelm ek-e a tbbes szm fnevek, vagyu o is gy kell-e magyarznunk a jelensget, hogy a dikok sz jelentheti a dikokat mint kollektvt, amikor mintha egyetlen szemlyknt viselkednnek, s jelentheti a dikokat egyenknt. Sokan gy magyarzzk a dolgot. De van egy ms lehetsg o is. Lehet, hogy nem a tbbes szm fnevek tbbrtelm ek, hanem az igk, ameo u lyek csak nagyon kevs nyelvben utalnak arra, hogy egyetlen esemnyre, vagy tbbre vonatkoznak-e. Amikor disztributve rtelmezzk az eddigi pldamondatainkat, vagyis gy, hogy a dikok egyenknt felhvtk a tanrt, illetve hogy a tanr egyenknt felhvta a dikokat, akkor tbb telefonhvs trtnt, mg a kollektv olvasatok esetn csak egy hvs volt. A ragozott ige alakja azonban ezt nem mutatja, innen is szrmazhat a tbbrtelm sg. Az igknek a magyarban nincsen ilyen rtelemben u tbbes szmuk, vagyis az egyetlen esemnyt a tbb hasonl esemnytl nem ko lnbztetjk meg nyelvtani eszkzkkel, mg az egy dolgot a tbb hasonl dologtl igen. Melyik megolds a helyes ? Hogyan ellenrizhetjk ezt ? Azt kellene megvizsglo ni, hogy ms esetekben azt gyelhetjk-e meg, hogy a tbbes szm fnevek kto rtelm ek, vagy pedig azt, hogy a ragozott igk jellhetnek egy s tbb esemnyt u is. Ha azt tapasztaljuk, hogy a tbbes szm fnevek azok, amik ms esetekben is o tbbrtelm ek, akkor megmaradhatunk annl az elemzsnl, hogy ezeknek a fneu o veknek van kollektv s disztributv rtelmezsk is. Ha viszont az igknek van ms esetekben is kt rtelmezse, akkor nekik kell tulajdontanunk a tbbrtelm sget. u Tegynk egy prbt : Mit jelent az, hogy Jnosk ablakt betrtk? Ha a Jnosk fo nv, ami tbb embert jell, ktrtelm lenne, akkor ez a mondat jelenthetn azt is, u hogy betrtk ezeknek az embereknek a kzs ablakt, meg azt is, hogy egyenknt mindegyikknek a sajt ablakt betrtk. De ezt az utbbit nem jelenti ez a mondat. Viszont ha a ragozott ige lehet tbbrtelm , akkor ennek a mondatnak egyarnt kelu lene jelentenie azt, hogy egyszer trtk be azt a bizonyos ablakot, meg azt is, hogy tbbszr. Nos, igaz, hogy a mondatunk ltalban azt jelenti, hogy egyszer trtk

64

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

be az ablakot, de knnyen helyezhet olyan szvegsszefggsbe, amikor tbbszri o ablakbetrsre utal. Elg, ha a sokszor vagy a havonta szt belerakjuk a mondatba. Szval a ragozott igealakok legalbbis semlegesek abbl a szempontbl, hogy egy, vagy tbb esemnyre utalnak-e. ltalban, ha nmagukban llnak, egyetlen esemnyt jelentenek, de egy s ugyanaz az igealak jelenthet tbb hasonl esemnyt is. Ezt a semlegessget nem gyelhetjk meg a tbbes szm fneveknl. Pldul a Jo nosk ablaka-fle birtokos szerkezetben a Jnosk csak kollektv rtelemben rthet, o gy, hogy csak egyetlen ablakrl van sz. Mindebbl az a tanulsg, hogy a mondatok kollektv s disztributv rtelmezo srt kzvetlenl az igealakok tbbrtelm sgt, illetve semlegessgt kell felelss u o tennnk, nem pedig a tbbes szm fnevek tbbrtelm sgt. A tbbes szm fo u o neveknek az ilyen mondatokban, pl. A tanr felhvta a dikokat csak az a szerepk, hogy lehetv teszik az ignek azt az rtelmezst, ami tbb esemnyre utal. Azt is o gyeljk meg, hogy mi volt az rvels menete : Azt, hogy egy bizonyos mondatfajta tbbrtelm sgrt melyik rszk tehet felelss, gy llaptottuk meg, hogy megu o o vizsgltuk, vajon ms szerkezetekben melyik rszk viselkedik tbbrtelm en, teht u fggetlen motivcit prbltunk tallni mindkt lehetsges elemzshez.

Hatrozott nvel o
A hatrozott nvel a dolog ismert, meghatrozott voltt fejezi ki. Pldul : Vettem o egy lovat. A l megdgltt. Az iskolban is azt tanuljuk, hogy ha valamit elszr o emltnk, akkor a hatrozatlan nvelt hasznljuk vettem egy lovat , de mr o msodik emltskor a hatrozottat : a l megdgltt, hiszen ekkor mr tudjuk, melyik vagy milyen lrl van sz. A dolog azonban nem ilyen egyszer . Vegyk a kvetkez pldt : Kovcskhoz u o betrtek, s elloptak egy knai vzt. Ez jl hangzik. De mr mit gondoljunk arrl, hogy Kovcskhoz betrtek, s elloptak egy frdkdat ? Ezt legfljebb akkor mono dannk, ha Kovcsknak vaskereskedsk volna s a raktrbl loptak volna el egy frdkdat. Nyilvn azt mondannk inkbb, hogy elloptk a frdkdat de mirt, o o ha egyszer mg nem volt emltve ? Azt szoktuk erre vlaszolni, hogy azrt, mert csak egy van belle. Az egyedisg o teszi itt hatrozott a dolgot. Hasonl plda a kvetkez is : Egy ismeretlen vrosba o rkeztek, ahol a rendrfnk gyanakodva fogadta ket. A rendrfnkt itt se emlo o o o o tettk mg, de elfogadjuk hatrozottnak, mert a kzls rsztvevinek tapasztalata o szerint az adott krn bell csak egy van belle. Tipikusan ilyen dolgok a kirly, a o fvros, de bizony a frdkd is, mert jllehet a vilgban szmos kirly, fvros o o o s frdkd van a maga krn bell mindegyik egyedi. Egyszer bben szlva : az o u els emltskor is hatrozott nvelt hasznlunk, ha nem vrhat, hogy a hallgat o o megkrdezi : Melyiket ?. Mi van azonban akkor, ha azt mondja valaki : Nyisd ki az ablakot ! Ha ppen egy ablak van a helyisgben, akkor a hatrozott nvelt persze magyarzza az imnti o egyedisgi elv. Csakhogy akkor is ezt mondjuk, ha egsz sor ablak van, s voltakppen mindegy, melyiket nyitja ki. Vagy azt mondjuk : Bekapcsolom a rdit, hogy halljuk az idjrsjelentst. A legtbb helyen ma mr tbb rdikszlk is van. Ezeko

A jelentsek tartomnya

65

ben az esetekben nem valszn , hogy a hallgat megkrdezn, hogy Melyiket ?, peu dig nem tnylegesen egyedi dolgokrl van sz. A beszdhelyzet ismertsge miatt teht gyakran olyan, mintha kimondatlanul mr emltettk volna a dolgot, s gy els tnyleges emltse msodiknak szmt, hao trozott nvelt ignyel. A modern rk ezt gyakran felhasznljk, s olyankor is hao trozott nvelvel indtanak, mikor ezt a logika nem indokoln, pldul : Esteledett. o Az regasszony rrakott a tzre. Ezzel azt az rzetet keltik, hogy mr tudjuk is, kirl, u o mirl van sz, osztozunk az r httrismeretben, tapasztalatban. o

Pragmatika
A nyelvszek mr egy ideje tudatban vannak, hogy az emberek a mondatokat nem csak arra hasznljk, amire konvencionlisan szolglnak. Ha azt mondom, hogy Otthon felejtettem a pulveremet, akkor a tnykzls vagy panaszkods mellett ms clom is lehet, pldul szeretnm, ha valaki klcsnadna egy pulvert. De ez a mondat nem a nyelvi konvencik miatt tltheti be a krs szerept, nem jelenti ezt. Csak ppen ilyen clra is lehet hasznlni. Az ilyen hasznlati lehetsgekkel foglalkozik o az n. pragmatika. Mirt tudtam a fenti mondatomat nem konvencionlis rtelemben hasznlni ? Azrt, mert feltettem, hogy akihez beszlek, megprbl szndkot tulajdontani a kzlsemnek, s ebben irnytani is tudom kicsit. (Pldul nem tnykzlsknt, hanem panaszkodva mondom.) A pragmatikai jelensgek mindig azon alapulnak, hogy a beszl s a hallgatsg az informcicsern kvl ms szndkokkal is rendelkezo nek. A beszlnek szinte mindig van valami clja a kzlsen kvl is, kivve, ha telo jesen spontn tr fel belle valami, vagy ha kifejezetten informcikr krdsre o o vlaszol. gy lehet megrteni az elz, pulveres pldt is : Mirt mondtam volna, o o hogy otthonhagytam a pulvert, ha nem akarnk ezzel valamit ? s mit akarhatok ? Csakis valamit, ami fzs ellen hasznl : klcsnpulvert, vagy hogy csukjk be az ablakot. A nem konvencionlis, pragmatikai eszkzk gyorsan konvencionliss vlhatnak. Pldul a krdsekkel sokszor krs vagy felszlts a clunk : Meg tudn mondani, hny ra van ? Van gyufa nlad ? Az ilyen krdsek konvencionlis kr vagy o felszlt rtelmet is kaphatnak. Klnbz nyelvekben elfordul, hogy a kr mono o o datok alakilag krd mondatbl szrmaznak. Ha valaki angolul azt krdezi, hogy o Mirt nem tallkozunk 8-kor ? (Why dont we meet at 8 ?), az se tbbet, se kevesebbet nem jelent, mint Tallkozzunk 8-kor !. Ez mr nem pragmatika, mert ha valban azt akarjuk krdezni angolul, hogy Mirt nem tallkozunk 8-kor ?, akkor mskppen kell fogalmaznunk. Ha pragmatikai ton akarunk zenetet tadni a hallgatsgnak, a legbiztosabb, ha valami furcst mondunk, ami mgtt a hallgatsg knytelen valami specilis szndkot keresni, s kpes is ilyet tallni. Pldul ha valakit a mdik szereprl o krdeznek, s azt vlaszolja, hogy semmilyen felekezettel szemben, de klnsen a zsidkkal szemben nincsenek eltletei ahogy ez egy riportban meg is trtnt , o akkor ezzel azt az zenetet adja t, hogy a kt krds szerinte szorosan sszefgg.

66

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

De hogy hogyan, azt csak a trsadalmi s szvegkrnyezetbl lehet sejteni. A prago matikai zenetek ltalban nem egyrtelm ek. u Van ms veszlyes vonsuk is. Mint ltalban a nyelvi ton tadott zeneteket, a pragmatikai zeneteket is tudattalanul, nkntelenl vesszk ki a hallott mondatokbl. Ez eleve magban hordozza azt a lehetsget, hogy a hallgatsgot akarao ta ellenre befolysoljuk. A pragmatikai ton tadott zenetekre viszont mg az is jellemz, hogy bet szerint nincsenek benne a kzlsekben. Ezrt (pldul jogi szemo u pontbl) olya nok, mint ha el sem hangzottak volna. Ez teszi oket veszlyes fegyverr gyvdek, politikusok s ms beszddel dolgozk szjban.

El feltevsek o
Mr emltettem, hogy mondatokkal ki nem mondott zeneteket is tovbbthatunk. Akkor az n. pragmatikai zenettadsrl beszltem, aminek az a lnyege, hogy a kzlsnknek ms clja is lehet, mint amit a hasznlt nyelvi eszkzk konvencionlis mdon lehetv tesznek. o Ki nem mondott zeneteket azonban konvencionlis ton is lehet tovbbtani. Ha azt mondom, hogy valaki Szegny, de becsletes, akkor eleve adottnak veszem, de nem mondom ki, hogy a szegnysg ltalban becstelensggel jr, teht vratlan, hogy az illet szegnysge ellenre becsletes. Ez a de sz konvencionlis jelentso bl addik, nem pedig valamifle visszals a de jelentsvel, ezrt nem pragmao tikai zenetkzlsrl van sz, hanem n. el feltevsr l (preszuppozcirl). o o o Hasonlkppen, ha azt mondom, hogy Mg Mtys sem ment el a gylsre, akkor u valami olyasmit elfelttelezek, preszupponlok, hogy pedig tle igazn vrhattuk o o volna, hogy elmegy, pldul, mert a legtbb ilyen gy lsen ott van, vagy mert o u hasonl gy lseken rszt vett. Teht ugyangy, mint a pragmatikai zeneteknl, az u elfeltevseknl sem mindig teljesen egyrtelm , hogy mi az zenet tartalma. Ha o u ki kellene mondanunk, lehet, hogy csak egyrtelm bben tudnnk fogalmazni. Az u elfeltevs teht szintn a kdsts, a ki nem fejtett vlekedsek eszkzv vlhat. o De a preszuppozci a legtbbszr egyszer en a tmrebb kifejezs eszkze. Csak u akkor mondhatom, hogy Pista nvre nagyon okos, ha adottnak veszem, elfeltteo o lezem, hogy Pistnak van nvre. Ugyangy az, hogy Jska elutazott Prizsbl, preo szupponlja, hogy Jska elzleg Prizsban volt. Az ilyen elfeltevs egyrtelm , o o o u nem homlyos. Ezrt is felesleges, st, furcsa, ha nyltan ki is mondjuk : Ahelyett, o hogy Azeltt dohnyoztam, aztn leszoktam a dohnyzsrl, csak annyit rdemes o mondani, hogy Leszoktam a dohnyzsrl. Van olyan eset is, amikor a mondat olyasvalamit preszupponl, ami sz szerint benne is van. Pldul csak akkor mondhatom, hogy Sajnlom, hogy Gyula beteg, ha adottnak veszem, preszupponlom, hogy Gyula beteg. Sajnlni csak olyasvalamit lehet, amit az ember igaznak gondol, ugyangy, ahogy leszokni csak olyasvalamirl o lehet, ami azeltt az ember szoksa volt. o Mindenfajta elfeltevsnek az a sajtossga, hogy nem o a mondat f lltsa, o o valahogy msodlagos szerepet jtszik, hiszen eleve adottnak tekintjk, nem pedig

A jelentsek tartomnya

67

ppen lltjuk. Abban, hogy Leszoktam a dohnyzsrl, nem az a f llts, hogy azo eltt dohnyoztam, hanem az, hogy leszoktam rla. A preszuppozcinak ez a mo sodlagos szerepe felhasznlhat arra, hogy mellkesen, mintegy f alatt tegynk u lltsokat. Ezzel is vissza lehet lni, mert bizonyos helyzetekben beszlgettrsunko nak csak a f lltsokat van mdja megkrdjelezni. Pldul a riporterek gyakran o o rkrdeznek a riportalany f lltsra, de nem akarjk a hallgatsgot azzal tero helni, hogy utlag mg korbbi preszuppozcikra is visszatrjenek. Vagy ppen a preszuppozcikra krdeznek r, s a f llts fltt siklanak el. Ha a riportalany o gyes, akkor megszhat kellemetlen krdseket azokkal a dolgokkal kapcsolatban, amiket eleve adottnak vesz.

Nyit- s folytatmondatok
A legtbb mondatot kimondhatjuk minden elzmny nlkl, pldul : Talltam egy o zld gombot, vagy Milyen mly a vz ?, vagy Krem, jjjenek be. Ezek teht nyitmondatokknt is szerepelhetnek. Vannak viszont mondatok, melyeket nem lehet minden elzmny nlkl mondao ni, vagyis amelyek csak folytatmondatok lehetnek. E tulajdonsg tbbnyire nem meglep, pldul : Megtalltam a gombot, vagy A msik hol van ?, vagy Adjtok vissza o neki. Ezekben utals trtnik olyasmire, ami mr elhangzott (pldul volt mr sz egy gombrl), vagy olyasmire, ami a krnyezetben, teht a nem nyelvi kontextusban adva van (pldul az Adjtok vissza neki ! mondat elhangozhat elzetes beszd o nlkl, ha a jtsztren vagyunk, s elvettk az egyik gyerektl a labdt). A szvego szer visszautalst anafornak nevezzk (pl. Lttam Jent, de nem szltam neki), a u o beszdhelyzet elemeire val utalst pedig rmutatsnak, grgsen deixisnek (pl. Adjtok vissza neki !). Vannak azonban olyan mondatok, melyek ugyancsak nem lehetnek nyitmondatok, de ezt se anafora, se deixis nem indokolja. Hasonltsuk ssze a kvetkez o mondatokat : Milyen mly a vz ? s Milyen sekly a vz ?. Mindkett helyes magyar o mondat, de az utbbit csak korltozottan lehet hasznlni. Azt, hogy Milyen mly a vz ?, minden elzmny nlkl mondhatom. (Pontosabban csak a szoksos elzmo o nyek kellenek, hiszen magra a vzre a mondat anaforikusan vagy deiktikusan utal.) Vlaszul kaphatom azt, hogy Jaj, nagyon mly, de azt is, hogy , egszen sekly. Azaz a Milyen mly ? krdssel nem el feltteleztem, hogy a vz mly volna. Ha vio szont azt krdezem : Milyen sekly a vz ?, ehhez mr elfeltevs kell a rszemrl : n o o mr tudom, hogy a vz sekly, s most ennek mrtkre krdezek. Klns arnytalansg van a mlysekly szavak kztt, s ezt az is mutatja, hogy a mlysg sz a seklysget is magba foglalja : A vz mlysge 8 centimter, nem pedig a seklysge, pedig a nyolc centis vz elg sekly. A seklysg sz csak olyan krnyezetben jelenhet meg, hogy pldul A vz seklysge miatt nem lehet szni. A mlysg teht a seklysget is magban foglalja, de fordtva nem. A seklysg nem ms, mint a mlysg egy sajtos, szlssges esete. Azaz nem megnyugtat az az o ltalnos vlekeds, hogy a mly ellentte a sekly ; viszonyuk nem klcsns. Ugyanez igaz mg sok ms szprra, s igaz a legtbb nyelvre is mindentt klnsen hangzanank a kvetkezk : Milyen knny ez a brnd ? Milyen alacsony o u o

68

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

a hegy ? Az inci kicsisge 3 %. De most mr befejezem, mert m sorom rvidsge u mindssze 3 perc.

Konnotci
A logikus gondolkods szempontjbl teljesen mindegy, hogy milyen fogalmat milyen kifejezssel jellnk. Akr azt tudjuk valakirl, hogy vrands, akr azt, hogy o terhes, vagy hogy llapotos, az ebbl add kvetkeztets ugyanaz, hogy tudniillik o az illet gyereket vr. Ezrt aztn akrmi is az anyanyelvnk, egyformn okoskoo dunk. Akrmilyen nyelven tudjuk valakirl, hogy terhes, ugyanarra a kvetkeztetso re jutunk az illetvel kapcsolatban. Ha viszont nem az okoskodst, hanem a szabad o asszocicikat tekintjk, azt, hogy spontn mdon mirl mi jut az esznkbe, abbl a o szempontbl a kifejezsek alakja sem elhanyagolhat. Mrpedig a kpzettrstsok, ha az okoskodsban nem segtenek is sokat, nagyban hozzjrulnak a mondatok stlusrtkhez, hangulathoz, gy mondandjhoz is. Pldul a hadgy sokkal baljsabban hangzik, mint a honvdelem, pedig ezek ktsgtelenl ugyanazt jelentik. Mg csak stlusbeli klnbsg sincs kzttk. Formai okokbl mgis egszen msok a konnotciik. A hadgy a harcias had szt tartalmazza, ugyanazt, amit a hadsereg s a hadvezr, mg a honvdelem a magasztos hon szbl s a szeld vdelem-bl van sszerakva. Ha mr a hadvezr-nl tartunk, a o bankvezr is sokkal harciasabb s negatvabb hangulat, mint a bankvezet, ugyano azrt, amirt a hadgy harciasabb a honvdelemnl. A nyelvek kztti fordtsnak is az az egyik legnagyobb nehzsge, hogy a lefordtand kifejezseknek nemcsak a jelentsbeli megfeleljt kell megtallni, hanem a o hangulatbelit is. Pldul a magyarban a hegedn jtszik kifejezs, akr akarjuk, akr u nem, hordoz valamit a jtszik hangulatbl, pusztn az alakja miatt. Tartalmazza a jtszik szt. Spanyolul ez az asszocici nem adhat vissza, mert ott a tocar, hozznyl igvel kell a hangszeres jtkot kifejezni. Szerbl sem ugyangy mondjk a jtkot s a hangszeres eladst (igrati s svirati), viszont a tncolst s a jtkot o ugyanazzal az igvel fejezik ki (igrati) ; teht ha szerbrl magyarra fordtunk, a tnc o jtkos konnotcija vsz el. A konnotciknak nemcsak az irodalomban, hanem a politika nyelvi fegyvertrban is nagy a szerepk. Ha egy politikus gy dnt, hogy klfldiek helyett idegeneket emlt, akkor szmolhat a negatv kicsengs hatsval. A klfldi sz trgyilagos, semmi klns asszocicis mezje nincs, mg az idegen termszetes negatv konnoo tcikkal rendelkezik. Elg, ha az idegenkedik valamitl igre gondolunk : az idegen o furcst, ellensgest is jelent, mert az emberi termszetnek nemcsak az idegen dolgok irnti kivncsisg, hanem a tlk val idegenkeds is rsze. Ha teht a politikus a o klfldi sz helyett ezt hasznlja, azzal azt zeni, hogy helynval a bizalmatlansg az illet idegenekkel kapcsolatban. gy anlkl, hogy pejoratv kifejezst hasznlo na (pl. azt, hogy jttment), az zenete mgis rosszall lehet.

A jelentsek tartomnya

69

Hrom a latin igazsg?


A gimnziumban latintanrunk az egyik els rn elmagyarzta : minden latin szo nak hrom jelentse van. Pldnak mindjrt a terra szt hozta : fld, vidk, orszg. lmlkodva hallgattam. Milyen gazdag nyelv a latin ! s milyen titokzatos trvnyszer sg, hogy mindig ppen hrom jelents van ! Meg is kvetelte Gergely tau nr r, hogy mindegyik szhoz a hrom jelentst megtanuljuk : virgo magyarul sz z, u leny, hajadon, uens folykony, folytonos, egyhang, curare gondoskodik, elintz, gygyt. s gy tovbb. Aztn gyans kezdett lenni a dolog. Felels kzben az reg mindig megkvetelte a hrom jelentst, de ahogy telt az id, elkezdtnk improvizlni, s o nem szlt o bele. Egyik rn valaki a domus sz jelentseit gy adta meg : hz, laks, otthon, de a kvetkez rn egy msik gyerek azt mondta a domus-ra, hogy : hz, hajlk, hon o s a tanr nem javtotta ki. Na most akkor mi is a domus hrom jelentse. . . ? Semmi ktsg : Gergely tanr r Isten nyugosztalja hazudott. Hazudott a sz legszebb pedaggiai rtelmben, amikor a tanr eltloz vagy letagad valamit azrt, hogy tantvnyait a kvnt tra terelje. Erre sok vvel ksbb jttem r, amikor egy o bartom elmeslte, hogy az o angoltanra azt mondta nekik, hogy minden angol sznak hrom jelentse van. Pldul : to work dolgozik, m kdik, hat. u A csals ott van, hogy a jelents fogalmt azonostjk a ms nyelvi megfelel o fogalmval. Abbl, hogy a latin domus egy msik nyelven, pldul magyarul tbbfle szval adhat vissza hz, hajlk, otthon stb. mg nem kvetkezik, hogy a domus-nak tbb jelentse volna. Ahogyan ugyanarrl a szemlyrl sokfle fnykp, o st festmny, rajz is kszthet, s ebbl mgsem kvetkezik, hogy az illetnek tbb o o o o arca volna. Igaz, szoktuk azt mondani : X-nek sok arca van, vagy hogy ez a festmny X-nek egy egszen ms arct trja elnk csakhogy ez metafora, ettl mg anato miai rtelemben csak egy arca marad. A nyelvszet jobban hasonlt az anatmira, mint a kltszetre. A latin domus-nak, az angol to work-nek csak egy jelentse van, mg akkor is, ha magyarra hol gy, hol gy fordtjuk. A rgi j tanrok azrt csaptak be minket, hogy elrjk : mindenre azonnal tudjunk hrom magyar szinonimt knlni. Alapveten teht az anyanyelvi hajlkonyso gunkat, rzkenysgnket kvntk polni ami a latin- s ltalban az idegennyelvtantsnak mig fontos clja.

Perspektva
Gondolom, minden nyelvben sok plda van arra, hogy egy bizonyos valsgbeli helyzetet tbbfle szemszgbl is ki tudunk fejezni. Ilyen eset pldul a magyarban (de o sok ms nyelvben is), hogy bizonyos egyszer cselekvseket, mint pldul egy nylu vessznek egy vadra val kilvst, gy is felfoghatunk, mint ami az eszkzre (a o nylvesszre) irnyul (kilvi a nylvesszt a vadra), meg gy is, mint ami a voltao o kppeni clpontra (a vadra) irnyul (meglvi a vadat a nylvesszvel). Ez a legtbb o eszkzzel vgzett, valamilyen clpontra irnyul cselekvsnl gy van : trgyt rak a szekrre, vagy megrakja trgyval a szekeret, vajat ken a kenyrre, vagy keni a kenyeret vajjal, stb.

70

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

Ha belegondolunk, van abban valami furcsa, hogy ugyanarra a tevkenysgre utal, hogy a kenyrre vajat kennk s hogy vajjal kenjk a kenyeret, mgis valahogy rezzk, hogy ezek nem egszen ugyanazt jelentik. Valahogy ms-ms szemszgbl o mutatjk be ugyanazt a tevkenysget. Az egyik esetben a vajjal trtnik valami (a kenyrre kerl), a msikban meg a kenyrrel trtnik valami (vajas lesz). De ha tnyleg klnbzik a kt szerkezet jelentse, akkor kellene tudnunk olyan esetet is tallni, amikor az egyiknek a hasznlata sokkal szerencssebb, mint a msiknak, st, o esetleg valamelyiket egyltaln nem lehet hasznlni. Erre tulajdonkppen van is md. Olyan helyzetet kell tallnunk, ahol nem pusztn a tevkenysg mibenlte a lnyeges, hanem az is, hogy hogy fejezdik be, mikor o tekintjk bevgzettnek a tevkenysget. Ha mr rkentk a vajat a kenyrre, akkor el kellett fogynia annak a bizonyos vajmennyisgnek, attl fggetlenl, hogy a kenyr elg vajas lett-e ; ha mr rlttk a nylvesszt a vadra, akkor annak ki kellett o o rplnie, attl fggetlenl, hogy eltalltuk-e vele a vadat. Ha viszont megkentk a kenyeret vajjal, akkor a kenyrnek kell elg vajasnak lennie, attl fggetlenl, hogy elfogyott-e a vaj, s ha meglttk a vadat a nylvesszvel, akkor el kellett tallnunk o o (amihez persze ki kellett lnnk a nylvesszt). o o Arra a kvetkeztetsre kell teht jutnunk, hogy az olyan kifejezsek, mint vajat ken a kenyrre, nem pusztn egy bizonyos tevkenysgre utalnak, hanem annak a szndkolt vgpontjra is, hogy ti. a vaj rajta legyen a kenyren. Ugyangy az, hogy keni vajjal a kenyeret, valahogy utal arra, hogy a szndkolt cl az, hogy a kenyr vajas legyen. Azt talltuk teht, hogy az a homlyos fogalom, hogy mondatok ms-ms szemszgbl brzoljk ugyanazt a dolgot, pontos rtelemmel tlthet meg. Arrl van o o sz, hogy ezek a mondatok ms-ms szndkolt vgpontot trstanak az illet tevo kenysghez. Csak mg egy egyszer pldt emltek a szemszgvltsra a magyarban. Ha u azt mondom, hogy beleteszem az olajat az autba, az azt szokta jelenteni, hogy belentm az olajat a motorba, feltltm olajjal az autt. Ha viszont azt mondom, hogy beteszem az olajat az autba, akkor ez azt jelenti, hogy berakom az olajoskannt pldul a csomagtartba. ltalban a bele azt szokta kifejezni, hogy a clpont az a dolog, ahov a tevkenysg irnyul (pldnkban az aut, amit pldul gy jrkpess tesznk), mg a be arra szokott utalni, hogy maga a mozg trgy a clpont (pldnkban az olaj, amit gy biztonsgba helyeznk vagy elhelyeznk) : ezek hatrozzk meg az esemny vgpontjt. Teht megint azt talltuk, hogy a tevkenysg clja az a tnyez, ami a klnbz o o szemszg mondatokban eltr. Az olyan mondatokban, amik nem clra irnyul u folyamatokat jellnek, ezrt nem is lehetsges szemszgvlts. Pldul ahelyett, hogy h lepte be az utat, lehet azt mondani, hogy az t hval van belepve, de azt nem, hogy *H lepdtt az tra. o

Metonmia
A metonmit (nvtvitelt) a stilisztikai eszkzk kztt szoktk emlteni. Mskppen szhelyettestsnek hvjk. Azt jelenti, hogy egy sz helyett egy msikat

A jelentsek tartomnya

71

hasznlunk, pldul a brit korona hasznlhat a brit birodalom rtelemben. Val igaz : azt a mondatot, hogy felbredt a vros, lehet metonimikusan rteni, teht gy hogy felbredtek a vros laki, de a kltszetben az ilyesmit nem metonminak sznjk (nem a vros laki helyett mondjk, hogy a vros), hanem inkbb megszemlyestsnek, ha egyltaln ezzel az elcspelt fordulattal lnek. Valjban a metonmia a legkznsgesebb htkznapi beszdben a leggyakoribb, annyira hogy minden nyelvben rengeteg llandsult metonimikus fordulat is van, mint pldul : ott volt az egsz falu, vagyis a falu minden lakja. Akrmilyen meglep, szinte nehz olyan pldt tallni, amiben ne lenne metono mia. Csak krl kell nzni : g a lmpa (nem pedig a lmpban a krte, pontosabban benne az izzszl), kitrt az ablak (nem pedig az ablak vege). Mondannk valaha is azt, hogy Lttam Mari fejt a tvben vagy Hallottam Mari hangjt a rdiban ahelyett, hogy lttam Marit a tvben, illetve hallottam Marit a rdiban ? Az is furcsa lenne, ha valaki nem azt mondan, hogy Megettem a narancsot, Megettem a csirkt, hanem azt, hogy Megettem a narancs belsejt, Megettem a csirke hst, pedig legtbbszr valban csak az ehet rszt esszk meg a dolgoknak. o Ezekbl a pldkbl is ltszik, hogy a metonmia a tmr kifejezs eszkze, egyo fajta rvidts vagy kihagys. Az, hogy Hallottam Marit a rdiban, a teljesebb vltozat helyett ll, ahelyett, hogy Hallottam Mari hangjt a rdiban. A nyelvben a metonmia ugyangy viselkedik, mint ltalban a kihagysok : a hallgat szleli a hinyt, s kooperatv mdon prblja kitlteni, megfejteni, hogy mire gondolt a beszl. Teht azt hallva, hogy hallottam Marit, ki kell gondolnia, hogy mi lehet, o ami Maribl hallhat. A beszdkrnyezettl fggen lehet ez hallhat dolog, plo o dul Mari lpteinek a zaja is ; ha a mondat gy hangzik, hogy Hallottam Marit a rdiban, akkor nyilvn Mari beszdrl vagy nekrl, vagyis Mari hangjrl van o o sz. Ugyanezt a mdszert alkalmazzuk pldul akkor is, ha mondatok kztti hinyz logikai kapcsolatot kell rekonstrulnunk. Pldul ezt halljuk : Pista leesett a szakadkba. Elszakadt a ktele. A hinyz kapocs nyilvn oksgi, hiszen a ktl elszakadsa okozhatja, hogy valaki leesik a hegyrl, ms rtelmes kapcsolatot pedig o nem nagyon tallhatunk a kt mondat kztt. A metonmia nagyon gyakran nem egyszeri kpzdmny, hanem egyszer s mino denkorra rgzdik a nyelvben. Ilyen az a plda, amit mr emltettem, hogy a telepo ls neve a lakinak a neve helyett llhat : Ott volt egsz Miskolc. Ilyen az is, amikor azt mondjuk, hogy g a lmpa: ha valaki magyarul tanul, meg kell tanulnia, hogy ezt gy szoks mondani, ilyen metonimikus formban. De vannak nyelvtani szerkezetek is, amelyek gy lltak el. Pldul vegyk azt a mondatot, hogy Megfztem a o o bzadart. Ebben nincs metonmia vagy hiny, azt jelenti, hogy belentttem a dart a vzbe vagy tejbe, s felforraltam. A bzadara nyelvtani szerepe a mondatban a trgy. Kzelebbrl irnytrgynak szoktk nevezni, mert kzvetlenl r irnyul o a cselekvs. De most nzzk ezt a mondatot : Megfztem a tejbegrzt. Ugyanazt az o igt hasznltam, mint az elbb, s megint egy trgyeset fnevet tettem mell, mgo u o is egszen ms a kett kztti viszony, mint az elbb. Nem arrl van sz, hogy a o o tejbegrzt belentttem a vzbe vagy tejbe s felforraltam Ezt a butasgot is jelenthetn, de ltalban nem gy szoktuk rteni. Azt jelenti, hogy fzssel ltrehoztam a o tejbegrzt. Ezt a fajta trgyat eredmnytrgynak szoktk nevezni, gondolom, vil-

72

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

gos, hogy mirt. De az eredmnytrgy mint nyelvtani jelensg valjban metonmia, hiszen az a mondat, hogy Megfztem a tejbegrzt, valjban valami olyasmit jelent, o hogy Megfztem a dart, hogy tejbegrz legyen belle. Az eredmnytrgyas szerkeo o zet teht egy nyelvtanilag rgzlt, llandsult metonmia, amit a nyelvtan kszen szllt a beszlk szmra, akik szmtalan igvel hasznlhatjk. o sszefoglalva megllapthatjuk, hogy a metonmia nem stilisztikai fogs, hanem valsgos nyelvalkot mdszer, annyira, hogy mg a nyelvtanban meg a szjelentsekben is maradand nyoma van. Ennyiben a metaforra hasonlt. Vannak olyan nyelvszek, akik egyenesen ezeket tartjk a nyelv f vagy akr egyedli alaktinak, o ezekbl eredeztetik az artikullt, nyelvtani szerkezettel rendelkez emberi nyelvek o o ltrejttt. Nem tudom, ez gy tarthat-e. De azt nem tagadhatjuk, hogy a metafora s a metonmia az emberi nyelvek trtnetnek fszerepli kztt vannak. o o

Anakoluthon vagy nyelvvltozs?


Azt mondta a mltkor valaki a rdiban : mr atalon rdekldssel fordult a szo mtstechnika s az ezzel kapcsolatos elmleti krdsek irnt. Az ilyenfajta tves szerkesztst a beszl a nyelvi szerepls sorn olyankor kveti el, amikor a szerkezet elg o hossz, s az egymssal kapcsolatban lv elemek kz ms, e szempontbl semleo ges elemek keldnek. Egyszer bben szlva : a kzbekelt elemek kimondsa sorn o u elfelejti, hogy milyen szerkezetet kezdett, s egy msik hasonl de az elkezdettel ssze nem simthat szerkezetknt fejezi be a mondatot. Az ilyet hagyomnyos grg szval anakoluthonnak nevezik. Pldnkban a beszl kt olyan szerkezetet mosott egybe, melyek egyarnt taro talmazzk az rdeklds, rdekldik szt. Az egyik az rdekldik valami irnt, a msik o o o az rdekldssel fordul valami fel. A mondat teht ha beszlnknek van ideje to o gondolni a mondkjt, vagy ha pldul nem szban, hanem rsban nyilatkozik meg, ahol vissza tud menni ellenrizni, hogy hogyan is kezdte a mondatot gy o hangozhatott volna, hogy mr atalon rdekldssel fordult a szmtstechnika s az o ezzel kapcsolatos elmleti krdsek fel, vagy gy, hogy mr atalon rdekldtt a szo mtstechnika s az ezzel kapcsolatos elmleti krdsek irnt. Az ilyen anakoluthon azaz kvetkezetlen mondatalkots llektani alapja a kt sszevegytett szerkezet kzti klnbsg. Fontos jellemzje, hogy a beszl nem o o veszi szre, mit csinl, s ha rkrdeznk vagy meglltjuk, akkor kiigaztja a kvetkezetlensget. Jellemz plda erre a kvetkez mondat : az egyik legnagyobb ma o o o l rk egyike. Nyilvn senki sem mond szndkosan ilyet. o Egszen ms a nyelvszeti megtlse az olyan eseteknek, amikor a beszlk ko vetkezetesen, ismtelten, s elre megfontoltan mondanak olyasmit, ami trtneti o vagy logikai szempontbl anakoluthonnak volna tekinthet. Pldul : Nagyon nehz o di lesz a j iskola elhelyezse vagy ezzel a kirgssal az igazgat csnya hibt vtett. A nehz di, hibt vt kifejezsek eredete anakoluthon : a kemny di s nehz munka, illetve a hibt kvet el s nagyot vt kifejezsek elegytsbl szrmaznak. Mivel o azonban a beszlk a nehz di, hibt vt szerkezeteket mr nem rzik a fentiekhez o hasonl nyelvbotlsnak, a nyelvsz megllaptja, hogy ezek a mai magyarban intz-

A jelentsek tartomnya

73

mnyesltek. gy nem tekinthetk tbb hibnak, hiszen a nyelv nem azonos sem a o trtnelemmel, sem a logikval.

Hogyan teremtsnk vilgot?


Az gynevezett kognitv nyelvtanrl fogok ma beszlni, de ahelyett, hogy szrazon elmagyarznm, mi is ez a nyelvszeti irnyzat, inkbb egy most megjelent knyvet, Szilgyi N. Sndor Hogyan teremtsnk vilgot ? cm rst fogom ismertetni. Az a u knyv ugyanis olyan rzkletesen, annyi szemlletes pldval vezet be a kognitivista felfogsba, hogy akr kzpiskolai szint segdknyv is lehetne, ha tmjban nem u trne el annyira attl, amit a kzpiskolkban tantanak. Pedig azok a dolgok, amikrl ez a knyv szl, sokkal jobban rdekelnk a kzpiskols korosztlyt, s tbb o hasznt is ltn, mint a jelenlegi tananyagnak, ami az ltalnos iskolai nyelvtan rszletesebb s bornrtabb sulykolsbl ll. A kognitv nyelvtannak az a lnyege, hogy nem fogadja el azt az Arisztotelsztl o szrmaz felfogst, hogy a nyelv a valsg tkrzsre szolglna. A knyv cme is erre utal : A val vilg mellett van szmtalan msik, emberek ltal teremtett vilg, amiket nyelvi vilgoknak nevezhetnk. Nyelvenknt, de akr egynenknt is vltozik ez a vilg. A szavak nem a valsgos, kls vilgra utalnak, hanem a nyelvileg o kategorizlt szellemi vilgra. Mindjrt egy pldt is mondok. Msutt beszlek rla s az tletet Szilgyitl kaptam , hogy mi mindent fejezhet ki a fel igekt. A fel hasznlatt csak gy rhato juk le, ha valahogy elismerjk, hogy nyelvileg nemcsak az van magasabban, ami a Fld kzppontjtl tvolabb van, hanem mg szmtalan ms dolog is : ami aktvabb (fellzad), ami melegebb (felmelegszik), ami nagyobb vagy hangosabb (felerst), a o hierarchiban fontosabb (feltelefonl a minisztriumba), s gy tovbb. Mindezek a viszonyok a nyelvi vilg trbeli elrendezsre utalnak, s nem sok kzk van a valsgos vilghoz s a gravitcihoz. A kifejezsekbl kibogozhat, hogy milyen nyelvi o vilg ll mgttk, s ez nyelvenknt klnbzhet (br ppen a fent s a lent fogalma felt nen sok nyelvben kapcsoldik ppen azokhoz a kpzetekhez, mint a u o magyarban). De Szilgyi N. Sndor knyve nemcsak errl szl. A msodik rszben pldul o elemzi a metafora fogalmt is, kimutatva, hogy mennyire alapvet az a nyelv haszo nlatban. A metafora ppen az a folyamat, amiben a nyelvi vilgbeli osztlyok fellkerekednek az igazi, a kls valsg osztlyain, pldul amikor a fel szt nem o az eredeti jelentsben hasznljuk. A kognitv nyelvszet szempontjbl ezrt a metafora nem valami klnleges sznoki fogs, hanem a nyelv m kdsnek a lu nyege. Vgl Szilgyi arrl is mesl (azt hiszem, ez a sz illik legjobban erre az olvasmnyos stlusra), hogy a nyelvtani viszonyok, pldul az alanylltmny viszony is jelentst hordoznak. Mghozz ezek is a nyelvi vilg dolgaira utalnak, mint a szavak. Az alanylltmny viszonynak pldul az az alapjelentse, hogy egy viselked, azaz ember vagy llat egy nem viselkedre, teht trgyra hatst gyakorol. o o Az alanylltmny kapcsolatot nem arra hasznljuk, ami a kls vilgban valahogy o hatsgyakorlsnak minsl, hanem arra, amit a nyelvi vilgunkban ilyennek ltunk. o

74

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

gy pldul az, hogy A rozsda megeszi a vasat, nemcsak abban metaforikus, hogy ezt a folyamatot az evs nyelvi kategrijba sorolja, hanem eleve abban is, hogy a rozsda s a vas viszonyt alanylltmny viszonyknt ragadja meg.

A jelents s a dolgok
Mai gondolatmenetemet is Szilgyi N. Sndor knyvbl, a Hogyan teremtsnk vilo got ? cm bl mertettem. Kicsit lozoflni fogunk, azzal a krdssel kapcsolatban, u o hogy mi a jelents. Az ilyenfajta krdsek mindig gyansak. Mi a cl ? Egy htkznapi letbl ismert, o nyilvnvalan sokflekppen hasznlt sz pontos meghatrozsa ? Aligha. Egy j m sz, vagyis terminus technicus megalkotsa ? Ez mr kzelebb ll az igazsghoz, u de egy kicsit tbbrl van sz. Ha csak egyszer en egy j m szt akarnnk bevezetni, o u u az nem ignyelne hosszabb trgyalst, elg lenne megadni a meghatrozst, s ksz. Akkor mirt vitatkoznak vszzadok ta a lozfusok a jelents mibenltrl ? o Szerintem azrt, mert nem maga az a tny rdekes, hogy legyen egy meghatrozsunk, hanem az, hogy egy ilyen fontos fogalom bevezetsekor mit tartunk rdemesnek arra, hogy a meghatrozsba bevegynk, ezzel kijellve a lehetsges kutatsok irnyait is. A krdst teht nem is gy kne feltenni, hogy Mi a jelents ?, hanem gy, hogy Mit rdemes vizsglni a jelentsekkel kapcsolatban ?. A jelents legtbb meghatrozsa Arisztotelsz ta valahogy a jelek (a szavak) s a megjellt valsgbeli dolgok viszonyt tartja fontosnak. A legegyszer bb meghau trozsok magt ezt a viszonyt tartjk csak emltsre mltnak : a kocsi sz jelentse az a viszony, amit e sz s a valsgbeli, gurul jrm vek, a kocsik kztt meggyelu hetnk. Ms meghatrozsok, az gynevezett funkcionlis meghatrozsok mg a jel hasznljt, az embert is beveszik a fontos dolgok kz. Ezek azt mondjk, hogy a kocsi jelentse az a tudsunk, hogy milyen dolgokra alkalmazhat ez a sz (tudniillik azokra a bizonyos gurul jrm vekre). Szval ezek szerint a jelents (teht a u tanulmnyozsra rdemes dolog) a szavak hasznlati szablya. Szilgyi N. Sndor azt javasolja, hogy vltoztassuk meg ezt a fajta szemlletet, nzzk a dolgokat az ellenkez oldalrl. Nem az a fontos, hogy a szavaknak jeleno tse van (teht dolgokra utalnak, illetve hasznlati szablyuk van), hanem az, hogy a dolgoknak (legalbbis, ahogy az emberek ltjk oket) nevk van. Szerinte teht az a fontos dolog (fggetlenl most attl, hogy pontosan hogyan hatrozzuk meg a jelents fogalmt), hogy az emberek hogyan ltjk a vilgot a maga nyelvi kategorizltsgban, milyen dolgokat ltnak egyformnak (rtsd : egyforma nev nek). Ebbl u o a nzpontbl az, amikor jelentseket megtanulunk, nem azt jelenti, hogy megtanulo juk helyesen hasznlni a szavakat, hanem azt, hogy megtanuljuk helyesen (vagyis az anyanyelvnknek megfelelen) ltni a vilgot. Ez kzelebbrl azt jelenti, hogy o o meg kell tanulnunk pldul azokat az szlelsi feltteleket, azokat az ismrveket, amik az anyanyelvnk szerint egy bizonyos dolgot kocsi nev v tesznek. Ez kzel u ll ahhoz a meghatrozshoz, hogy a jelents a sz hasznlati szablya, csak ppen a jellt dolgok oldalrl kzelti meg a krdst : a jelentsek a dolgok megnevezsi szablyait rjk le.

A jelentsek tartomnya

75

Vilgos ezek szerint, hogy a nyomtatott sztrak nem a szavak jelentsrl szlo nak. Nem a megnevezs ismrveit soroljk fel, hanem azokat a konkrt, valsgbeli dolgokat prbljk akkurtusan lerni, amikre egy illet szt hasznlunk. Pldul a o kocsi sz cmszavnl tallunk egy rvid lerst a kocsirl mint l vontatta jrm rl, uo egy msikat a kocsirl mint automobilrl, egyet a kocsirl mint az rgp alkatrszrl, s gy tovbb. Persze minden beszl tudja, hogy az igazi kocsi az, amelyik o o motorral megy (br a kocsi nemrg mg elssorban a lovas kocsit jelentette), az ro gp alkatrsze csak azrt kapta a kocsi nevet, mert szintn gurulva kzlekedik. De Szilgyi N. Sndor ppen ezt hozza fel pldaknt arra, hogy a jelentsnl nem a sz hasznlati szablya, hanem a trgyak osztlyozsa a lnyeges. Azzal kapcsolatban, hogy az rgp alkatrszt kocsi-nak hvjk, az emberek semmi furcst nem tallnak a sz hasznlatban. ppen ellenkezleg, teljesen termszetesnek veszik. A furcsaso got magnak a trgynak tulajdontjk : Ez is kocsi, csak nem igazi. A baj a kocsival van, nem a szval. n meggyznek tartom, hogy a jelentsekkel kapcsolatban a vilg dolgainak a o o megnevezsk szerinti osztlyozsa a legfontosabb. Az ms krds, hogy nem minden elnevezs jr egytt kategorizlssal. Nem csodlkozunk ugyan azon, hogy az rgp alkatrszt kocsi-nak hvjk, de azon se csodlkoznnk, ha mskppen hvnk, pldul vetl-nek vagy csill-nek. Vagyis ms kategriba is sorolhatnnk ezt o az alkatrszt, mgis csak egy elnevezse van, s ez trtneti vletlen. Msrszt igenis vannak olyan elnevezsek, mint pldul a pisztoly kakasa, amire azrt az emberek inkbb ezt mondank : Fogalmam sincs, mirt hvjk ezt az izt kakas-nak. Hiba a kakas nv, ezt az alkatrszt nem rzkeljk kakasknt, az elnevezs megint csak nknyes, trtneti vletlen kvetkezmnye.

Maga rhgni fog!


A nevetst, viccet kifejez szavak gyakran olyan kifejezsekben jelennek meg, meo lyek inkbb szorongst, szgyent, ijedtsget fejeznek ki, mint vidmsgot. Gondoljunk mindjrt a nevetsges szra ez a nevet igbl van kpezve, de hallatn inkbb o zavart rznk. Az angolban a funny sz jelentse alapveten mulatsgos, vicces ; o lehet is gy hasznlni, pl. He is a funny person vicces, mulatsgos ember. Gyakran o azonban a funny szt olyan rtelemben hasznljuk, hogy klns, nyugtalant pldul a very funny idea elssorban gy rtdik, hogy szokatlan, zavar tlet. A no o metben ilyen a komisch sznak a hasznlata : alapjelentse komikus, de ma inkbb csak furcsa, szokatlan, szablytalan rtelemben mondjk. s vgl vegyk szre : a magyarban a komikus szt is gy hasznljuk, vagyis nem szoktuk olyasmire mondani, ami felhtlenl vidm vagy mulatsgos a komikus dologban van valami keser , o u kellemetlen, zavarbaejt, valami kicsit nevetsges vagy mltatlan. Ilyen mondatokra o gondolok : Ne haragudjon gyvd r, de micsoda komikus tlet, hogy n zessem meg a msok adjt ? ! stb. s vgl mg egy plda arra, hogy a nevets kifejezsei gyakran nem a vidmsgot, hanem a bosszsgot fejezik ki ez pedig a maga rhgni fog kifejezs. Hasznlatakor egyltaln nem gondoljuk, hogy az illet nevetni (vagy plne rhgni) fog. o

76

NYELVSZETI ALAPFOGALMAK

Pldul azt mondja valaki : Mit szlnak a szomszdok ahhoz, hogy Gabinak tizent kutyja van ? Vlasz : Te rhgni fogsz, mr fl is jelentettk csendhbortsrt. A maga rhgni fog (vagy te rhgni fogsz) kifejezst olyankor hasznljuk, amikor gy vljk : kzlsnk nyomn a msik r fog bredni valamire, amit (szerintnk) magtl is kitallhatott volna. Egyfajta keser meglepetst helyeznk teht kiltsba u neki. A szlst legjobban az albbi vicc vilgtja meg : Egy ember vakblm tttel krhzba kerl, m ttje jl sikerl, s szp u u ktgyas szobban tallja magt. Egy dolog zavarja csak : a szobatrsa igen slyos llapotban van, s az jszaka folyamn meg is hal. Embernk persze le se tudja hnyni a szemt. Msnap j szobatrs jn, aki szintn a vgt jrja, hrg, zihl, s jjel ez is kileheli lelkt. A harmadik nap ismt j szobatrs jn, csont s br ; jjel jajgatni s agonizlni kezd. o Embernk nem brja tovbb, s egy nyugodtabb pillanatban megkrdezi : Ne haragudjon mr, de mirt rakjk magukat ide ? Nincs ebben a krhzban egy szoba, ahov a haldoklkat szoktk tenni ? Maga rhgni fog feleli a haldokl , ez az a szoba.

A nyelvek sokflesge
Hasonlsg s klnbz sg o
Gondolkods s nyelv
Egy npszer elkpzels szerint a klnbz anyanyelv ek klnbzkppen gonu o u o dolkodnak. Eszerint az anyanyelvnk egy bizonyos gondolkodsmdot knyszert rnk. Ahhoz, hogy eldntsk, igaz lehet-e ez, nzzk meg, hogy milyen gondolkodsmdbeli klnbsgek vannak a nyelvek kztt. A nyelvek klnbznek abban, hogy milyen dolgok kztt tesznek klnbsget. Pldul a magyar egyarnt azt mondja, hogy a fk kztt, ebben a kt mondatban : A a fk kztt ll, s A fk kztt van egy bkk is. A franciban az els esetben az o entre, a msodikban a parmi szval kell kifejezni azt, hogy kztt. A magyarban fnak hvjuk a ft mint nvnyt s mint anyagot, a nmetben viszont a nvny Baum, az anyag pedig Holz. Vilgos, hogy az ilyen klnbsgnek semmi kze a gondolkodshoz. Amikor azt mondjuk, hogy fa, vagy arra gondolunk, amit a Baum jelent, vagy arra, amit a Holz jelent, nem pedig valami harmadik dologra. Sok fogalmat ms-ms szfajjal fejeznek ki a nyelvek. A magyarban a szdl ige, az angolban viszont ezt a dizzy mellknvvel fejezik ki. Az ilyenfajta klnbsgek sem lehetnek jelentsek, hiszen a szdlk s az I feel dizzy (vagyis szdlnek rzem o o magam) ugyanarra az llapotra utalnak, ugyanannak a fogalomnak felelnek meg, brmelyiket mondjuk, ugyanarra gondolunk. A legltvnyosabb jelentsbeli klnbsgek a nyelvek kztt az n. idimkban (rgzlt kifejezsekben) s a kpes (metaforikus) kifejezsekben vannak. Pldul azt, amit magyarul trfsan gy mondunk, hogy beadja a kulcsot, vagy feldobja a talpt (vagyis meghal), az angolul kick the bucket (vagyis felrgja a vdrt). Ez mr komoly klnbsg, de gondolkodsbeli klnbsghez nem vezethet : mindezek a kifejezsek a bennk szerepl szavaktl fggetlenl nagyjbl ugyanazt jelentik. o A kpes kifejezsek jelentse viszont nem egszen fggetlen a bennk szerepl o szavaktl. Pldul a vllalat feje nem vletlenl tartalmazza a fej szt, hiszen valahogy az igazgat is fell van, mint az emberek feje, s szintn irnyt szerepet lt el. Ez nagyon sok nyelvben ugyangy van. De ha valamelyikben mgsem, akkor vajon milyen hatsa van ennek a beszlk gondolkodsra ? Ahol ilyen nyelvet beo 77

78

A NYELVEK SOKFLESGE

szlnek, az igazgat ott is ugyanazt az irnyt szerepet tlti be. A beszlk a sajt o rdekkben ott sem gondolkodnak mskpp az igazgatkrl, mint itt. Mg tbb klnbsg van a nyelvek kztt az elvontabb viszonyok kpes kifejezsei kztt. Pldul a helyviszonyokat mindentt a beszlhz kpest (elttem, o o mgttem stb.) vagy egy kijellt trgyhoz kpest (rajta, benne stb.) fejezik ki. Abban viszont nagy klnbsgek vannak, hogy tbb viszonytsi pont esetn hogyan jellnk ki helyeket. Pldul abban a mondatban, hogy a fa a hegy mgtt van, a fa helyt egyszerre viszonytjuk a hegy s a beszl helyzethez (a fa a beszl fell o o o nzve a hegyen tl van). A Nigriban beszlt hausza nyelvben (amely a csdi nyelvcsaldba tartozik) ilyenkor azt mondank, hogy a fa a hegy eltt van. E szerint a o kp szerint a hegy nem felnk fordulva, hanem neknk httal ll, teht ha a fa a hegyen tl van, akkor a hegy a fa fel fordulva ll, teht a fa eltte van. o Az eurpai gondolkods szerint teht a hegyek mindig a beszl fel fordulva o llnak. Kedves hallgat, n gy gondolkodik a hegyekrl ? Nyilvn nem, ahogy a o nigriaiak is meglepdnnek, ha hallank, hogy szerintk a hegyek mindig htat o fordtanak nekik. Honnan lehet sejteni, hogy a nigriaiak ugyangy gondolkodnak a hegyekrl, o mint mi ? Onnan, hogy ha a fa a hegyen tl van (teht mgtte vagy eltte, ahogy o tetszik), akkor innen nem ltszik, akr Eurpban vagyunk, akr Nigriban. Vagyis : akrhogy fejezik is ki magukat a hausza anyanyelv ek, ugyanazokbl a tnyekbl u o ugyanazokra a kvetkeztetsekre jutnak, mint mi. Ha mgsem, akkor az nem az anyanyelvknek, hanem az o hiedelmeik s a mi hiedelmeink kztti klnbsgnek ksznhet. o

Logikus-e a nyelv?
Abbl, hogy a nyelvnek szablyai vannak, nem kvetkezik, hogy a nyelv tkrzn valami msnak pldul a klvilgnak, vagy a logiknak a szablyait. A nyelv szablyai immanensek, csak a nyelvbl magbl magyarzhatk. o A klvilg szablyszer sgeit ugyanis vagy tkrzi a nyelv, vagy nem : pldul u biolgiai szablyszer sg, hogy az emberek vagy frak, vagy nk ezt a nmet u o nyelv tkrzi (az er, illetve sie szemlyes nvmsok hasznlatval), a magyar nem, hiszen a nvms itt mindig . A logikban szably, hogy a ktszeres tagads az llo tssal egyenl : ezt az angol tkrzi, a magyar nem. Angolul ugyanis a Nobody came o szszerint : Senki jtt mondat ppen a tagadst fejezi ki, de magyarul a Senki nem jtt mondat ugyanazt jelenti, pedig ennek a logika szablyai szerint azt kne jelentenie : Mindenki jtt. A matematikban szably, hogy egy opertort a hatkrn bell csak egyszer kell megjelenteni magyarn, ha egy kifejezs pldul ngyzetgyk alatt van, akkor nem szabad minden tagja el jra s jra odarni a ngyzetgykt, hanem egy nagy ngyzetgyk al kell venni az egszet. A magyar ehhez tartja is magt : a hrom kis zld gymlcs kifejezsben a tbbesszmsgot a hrom kellkppen jelzi, azt a kio fejezs tovbbi tagjain mr nem jelljk. Ugyanez nmetl drei kleine grne Frchte, szszerint hrom kicsik zldek gymlcsk, azaz a nmet nem kveti a matemati-

Hasonlsg s klnbzsg o

79

ka fenti szablyt, hanem a kifejezs minden tagjn megismtli a tbbesszmsg informcijt. Nehezen fogadja el az ember, hogy a nyelv ne idomulna valahogyan az ltala kzvettett dolgokhoz : a termszethez, az emberi logikhoz. Pedig nem idomul ; illetve hol idomul, hol nem mint a fenti pldkbl lttuk. Mrpedig a tudomnyban ha valami hol sszefgg, hol nem, arra azt kell mondanunk : nem fgg ssze. A nyelv teht ilyen rtelemben nem fgg ssze a termszet trvnyeivel vagy a gondolkods szablyaival. Ez mr csak abbl is vilgos, hogy a nyelvek egymsnak sok ilyen krdsben ellentmondanak. A nyelv nem tkrzsi, hanem jeltovbbtsi eszkz azaz nem olyan, mint a telefax, melybl az eredetire emlkeztet rajzolat jn ki, hanem inkbb olyan, mint o o a morzeszalag : egyltaln nem hasonlt az eredeti szvegre, hanem azt sajt kdja szerint tkdolja : ti-ti-ti s t-t-t.

Nzetek a nyelvr l s a gondolkodsrl o


Sokat rtak s vitatkoztak mr azon, vajon nyelv s gondolkods mennyire befolysoljk egymst. A hagyomnyos elkpzels az volt, hogy a gondolkods befolysolja a nyelvet, teht a nyelv azrt olyan, amilyen, mert az emberi gondolkodst szolglja ki, annak m veleteit, trvnyszer sgeit igyekszik megvalstani. Pldul gondolau u tainkban tfle mondat kpzelhet el kijelent, krd, felkilt, felszlt s hajo o o t , s gy joggal vrhatjuk, hogy a nyelv ilyen mondattpusokat szlltson. Ez az okfejts a kzpkortl egszen a felvilgosodsig uralkod volt. Figyeljk meg, hogy itt nem a nyelvek, hanem a nyelv kifejezst hasznltuk : ez a megkzelts a nyelvek alapvet vagyis szubsztancilis azonossgt knytelen hirdetni, melyhez kpest o a klnbsgek csak felszniek, akcidentlisak. A francia s a trk ember teht egyformn gondolkodik, hirdettk, hiszen a gondolkodsnak logikai, racionlis szablyai vannak nem lehet ktflekppen gondolkodni, mert akkor valamelyikk nem gondolkodik, hanem csak zagyva kpzeteket halmoz, mintha sszefggstelen szavakat kiltozna. Mrpedig ha egyformn gondolkodnak, akkor a francia s a trk nyelvnek szubsztancilisan egyformnak kell lennie : az a ltszlag risi klnbsg, amit kzttk tapasztalunk, akcidentlis, mint a deln s a kutya kztt, melyek pedig mindketten emlsk. Ez a klasszio kus felfogs, a nyelvi univerzalizmus felelt meg a nagy trt vallsok pldul a o keresztnysg, az iszlm felfogsnak, melyek ugyancsak azt hirdettk (st hirdeo tik), hogy szent irataik fordtsai pontosan ugyanazt tartalmazzk, mint az eredeti, hiszen a fordts csak az akcidentlisat, a kls nyelvi kntst vltoztatja meg, mg o a szubsztancit rintetlenl hagyja. A romantika ehhez kpest 180 fokos fordulatot hozott. Eleve tagadta, hogy mindenki egyformn gondolkozna, s tagadta, hogy csak logikus-racionlis m veleteku kel, ellenrizhet lpsek sorban lehetne gondolkodni. Nem hirdette a romano o tika , a gondolat (s melleseleg ugyangy a m alkots is) gomolyg egszknt, u intuitv megrzsek s megltsok eredmnyeknt pattan ki az emberbl. Nem a o nyelv tkrzi a gondolatot, hanem ppen fordtva : a gondolkods tkrzi a nyelvet ! A trk s a francia ember sohasem fog egyformn gondolkodni, ppen azrt,

80

A NYELVEK SOKFLESGE

mert egyikk a trk, msikuk a francia nyelven t ismerte meg a vilgot, tanulta meg kpzettrstsait. A gondolkodst teht az anyanyelv determinlja, mondja ez a nzet, melyet nyelvi determinizmusnak neveznk. rdekes, hogy napjaink posztmodern, holisztikus rzsvilgnak mennyivel jobban megfelel a nyelvi determinizmus romantikus tana, mint az univerzalizmus racionlis fegyelme.

A romantika a nyelvr l o
A romantikus nacionalizmus, a mlt szzad elejnek uralkod eszmeisge ma is jelen van az tlagembernek a nyelvrl val gondolkodsban. J plda erre az idegen o eredet szavak megtlse : ma is gy vli a legtbb laikus, hogy az idegen eredet u u szavak kevsb jk, kevsb szpek, hasznlatuk kerlend. Azok a nyelvek az o igazn stramm, letreval nyelvek, melyek gymond nem knyszerlnek idegen szavakat klcsnvenni mondanivaljuk kifejezsre, hanem sajt anyagukbl is meg tudjk alkotni a kzlemnyeiket. Sietek leszgezni, hogy a nyelvtudomny nem foglal llst ilyen krdsekben, minthogy e vlekedsek rtktletet tartalmaznak, s nem a nyelv m kdsre vou natkoznak. A nyelvszet csak azt vizsglja, hogy a nyelv mint a kommunikci eszkze hogyan ltja el az informcitads feladatt. Ha az aut felborult mondat ugyangy kpes tovbbtani az informcit, mint az, hogy a gpkocsi felborult, akkor a nyelvsz a kettt egyenrtk nek tekinti, s a tovbbi klnbsgttelt a stilisztikba o u vagy a nyelvtrtnetbe utalja. A romantikus gondolkodst meghatrozta az gynevezett organikus szemllet, azaz hogy minden szervesen fejldik a maga sajtos, egyni termszete vagy hajlao mai szerint. Minden szemly, minden irodalmi m vagy plet, minden nemzet s u ugyangy minden nyelv is megismtelhetetlen, megmagyarzhatatlan, ntrvny u egysg. A romantika a pedns francia kert helyett az elvadult, romokkal is tarktott angolparkot kedvelte, vagy mginkbb a senki ltal nem gondozott, gynevezett romlatlan termszetet. Ennek folyomnya volt az a nzet, hogy minden kls hao ts, minden kevereds (teht minden klcsnzs is) ront az illet kultra vagy nyelv o organikus, spontn fejldsn. Nem kell a dolgokat nyirblni, idomtani, prekono cepcik kalodjba szortani. A kis nemzeteknl ezen fell m kdtt a kisebbsgi rzsbl szrmaz nemzeti u o bszkesg, olykor nemzeti gg is. Nem szorulunk r a msok javaira ! sugallta o a nyelvjts, amikor kitallta s bevezette a sttus helyett az lladalom (ksbb o llam), vagy a klavr helyett a zongora szavakat. Tny, hogy a korai nacionalizmus sokat segtett a kis npek nemzett vlsban, azonossgtudatuk megteremtsben : eszkze volt ennek tbbek kztt az eredet- s oskutats, a npzene felkarolsa s a nyelvjts. Mra mindezek a szempontok elvltek, s az idegen szavak kerlse inkbb csak nemes s illend hagyomny, mint parancsol szksgszer sg. Egy valamire termo u szetesen mindig mindenkinek vigyznia kell : ne hasznljon idegen szavakat olyanok eltt, akik azokat nem ismerik, nem rtik. Ez ugyanis kevlysg s fennhjzs meo lyek viszont nem nyelvszeti, hanem erklcsi kategrik.

Hasonlsg s klnbzsg o

81

Fejlettebb s kevsb fejlett nyelvek


Sokan azt hiszik, hogy vannak fejlettebb s kevsb fejlett nyelvek. Biztos, hogy a piltk jelrendszere (amelyben minden mondat hrom bet bl ll) tnyleg fejletleu o nebb, mint, mondjuk, a magyar. Nem is prbln senki drmarsra, de mg csaldi veszekedsre se hasznlni, csak arra, amire kitalltk a lgiirnytssal val zenetvltsra. Azok a nyelvek viszont, amiket egy kzssg nemzedkrl nemzedkre o tad egymsnak, mai tudsunk szerint egyformn fejlettek. Brmilyen lethelyzetben, ismeretlen helyzetekben is egyformn alkalmazhatk. Nincs olyan rtelmes szempont, amivel klnbsget lehetne tenni, mondjuk, az urkutatsban lenjr orszgok hivatalos nyelvei s a halsz-vadsz letmdot folytat trzsek nyelvei kztt fejlettsg vonatkozsban. Persze a kulturlis klnbsgek nyelvi klnbsgekkel jrnak, fleg szkincsbeo liekkel. A magyarban van sz az rhajra, mg egy ausztrliai bennszltt esetleg u nem egyknnyen tudn megrtetni ezt a fogalmat a trzsbe tartozkkal. Ez azonban csak anyagi kultrnk, m veltsgnk klnbsgt bizonytja. Lehet, hogy egy u vadsz bennszltt tbb nvnynek s llatnak a nevt ismeri, mint egy amerikai urhajs. Gyakran idzett plda, hogy eszkim trzsek nyelveiben szmtalan, jelentsben is klnbz sz van arra, amit mi csak gy mondunk : h. De nem is ez a o lnyeges. Mg ha egy nyelvnek jelentsen kisebb is a szkincse, mint egy msiknak, o az is csak arra utal, hogy kevesebb clra hasznljk, mint a msikat (pl. nem hasznljk bankban, gyvdnl, tervezintzetben), nem pedig arra, hogy kevsb fejlett. o Az gynevezett primitv npek nyelvei is brmily meglep ugyanolyan bonyolulo tak, mint az gynevezett kultrnyelvek, teht a civilizlt trsadalmak nyelvei. Nincs primitv nyelv, csak primitv krlmnyek kztt l nyelvhasznlk vannak. o Annak a krdsnek, hogy mit lehet vagy nem lehet egy bizonyos nyelven megfogalmazni, a nyelvszek nem tudnak szakszer rtelmet tulajdontani. (Errl szlu o tunk az Amit nem lehet nem kifejezni c. rsban.) Nincs szakszer mrcje annak u sem, hogy mi gazdagt egy nyelvet jobban : a technikai, jogi s a tbbi m szau vak sokasga, vagy pldul az igeidk. (Szmos n. primitv nyelv kzismerten o gazdag igeidrendszerrel rendelkezik.) A nyelvek jellemzsre a nyelvszek szerkeo zeti ismrveket hasznlnak, s ilyen szempontbl nzve minden emberi nyelv egyformn bonyolult. sszehasonlthatatlanul, vgtelenl bonyolultabb, mint a piltk kdrendszere.

Egyszer s bonyolult a nyelvekben u


Egyszer s bonyolult egyszerre van jelen minden nyelvben. A magyar pldul egyu szer , mert csak hrom igeidt klnbztet meg : mltat, jelent s jvt, ugyanakkor u o o bonyolult, mert van alanyi s trgyas ragozsa. Ha a hrom magyar igeidt beszoo rozzuk kettvel az alanyi s trgyas vltozatnak megfelelen hatfle ragozst o o kapunk eredmnykppen. Az angolban ennl jval tbb igeid van egyszer s o u befejezett jelen, mlt s jv, radsul mindez ktfle formban : ltalnos s folyao matos alakban. Mindezek kombinciibl 12 is kijn, csakhogy voltakppeni ragozs egyikben sincs, azaz a szemlyek n, te, o, mi, ti, ok nem klnbznek, vagy csak mechanikus, ismtld mdon klnbznek egymstl. Ha a magyarnak az imnt o o

82

A NYELVEK SOKFLESGE

emltett hatfle ragozst beszorozzuk a hat szemllyel, mris 36 alaknl tartunk, ami most meg tbb, mint az angol 12-fle igeideje. s folytathatnnk a mricsklst (eddig csak a cselekv kijelent md alakokat o o szamoltuk), de meg kell llaptanunk, hogy minden nyelv nagyjbl ugyanazon a bonyolultsgi szinten van. A latint sokan bonyolultnak tekintik, pedig nem ismerte a tegezs s a magzs kzti klnbsget, s egyltaln nem hasznlt nvelket. A o cigny nyelv bonyolultabb a magyarnl, mert megklnbzteti a hm- s nnemet, o az egyszer s a folyamatos mltat, viszont egyszer bb, mert nem hasznlja ki a u u rvid s hossz magnhangzk klnbsgt, vagyis ilyen szempontbl olyan, mint az orosz vagy az olasz. Egy ponton beszlhetnk ltvnyos klnbsgrl a nyelvek kztt, s ez a szo kincs. A szkincs igen klnbz lehet mennyisg s rtegzettsg szempontjbl. A o dzsungelbeli trzs lete mindig egyazon helysznen, egyfajta foglalatossggal telik : a megnevezend trgyak, helyzetek, rokonsgi vagy flrendeltsgi viszonyok kre o csekly, s gy csekly az ezekre vonatkoz szkincs is (ld. az elz rst). Igen m, o o de a nyelv nem a vilg jelensgeinek lexikona, hanem hasznlati eszkz : e trzs szmra tkletesen megfelel az ltaluk hasznlt szkincs mirt is akarnk megklnbztetni a motorkerkprt a robogtl ? A szkincs inkbb olyan mennyisgi mutat, mint a nvnytanban a fk leveleinek szma. A nyolcvan level tlgyfa u ugyangy tlgy, mint a nyolcezer level : ugyanolyan bonyolult vz- s svnyhzu tartsa van, s ugyangy kpes a krlmnyek vltozsa esetn hatalmas lombkoront nveszteni. A kicsit, a korltozott kiterjeds t nem szabad sszetveszteni u a primitvvel.

Knny s nehz nyelvek u


Tudjuk, hogy minden emberi nyelv, amit kzssgek anyanyelvkknt beszlnek, egyformn bonyolult szerkezet . A gyerekek egyforma knnyedsggel tanuljk meg u anyanyelvket vagy anyanyelveiket. Mgis, ha felntt korunkban tanulunk idegen o nyelvet, bizonyos nyelvek nagyobb nehzsget okoznak, mint msok. Hogyan lehetsges ez ? Nincs itt valami ellentmonds ? Nincs. A felnttkori nyelvtanuls egszen ms, mint a gyerekkori. A gyerekek o az els pillanattl hasznljk is, amit a nyelvbl elsajttottak, mgpedig egyszer o o u clokra, s eszk egytt fejldik a nyelvtudsukkal. A felnttek viszont sokig t o o u rik, hogy nem tudjk rendes felntt-kommunikcira hasznlni az idegen nyelvet, o inkbb egy darabig egyltaln nem hasznljk. Az a cljuk, hogy amint hasznlni kezdik, rgtn udvarias, teljesen megformlt, felnttes mondatokat mondjanak s o rtsenek meg. Ehhez komoly befektets szksges. A gyerekek nem tanulnak szablyokrl s kivtelekrl. Szmukra kezdetben mino den kivteles s egyedi, amit tanulnak. A szablyszer sgekre vonatkozan rrnek u ksbb, nagyobb tuds alapjn ltalnostsokat kialaktani. A felnttek viszont szao o blyok, tblzatok s kivtelek segtsgvel prbljk megtanulni szalakok s szerkezetek tmkelegt. Csak hossz gyakorls rvn jutnak el oda, hogy ne kpzeletbeli tblzatkbl keressk ki a megfelel alakokat, s ne kelljen tudatosan vigyzniuk a o kivtelekkel.

Hasonlsg s klnbzsg o

83

A tblzatok nagysga s a kivtelek, szablyok jellege viszont nyelvenknt vltozik. Az angolban az igknek tznl kevesebb alakja van, a magyarban egy nagysgrenddel, a nnben pedig kt nagysgrenddel tbb. Az angolban rendszerint teljes szalakok kivtelesek, a magyarban viszont (s a nnben mg inkbb) a sztvek is, a ragok is kln-kln szoktak rendellenesek lenni. Ez nagy nehzsget okoz abban a fzisban, amikor a felntt mg tudatosan tbl s ragokbl lltja ssze a szavakat. o o o Ezek miatt a klnbsgek miatt a klnbz nyelvek a felnttkori tanuls eltr o o o fzisaiban nehezebbek vagy knnyebbek. rdekes, hogy a tanulk anyanyelve ebben nem jtszik klnsebb szerepet. Pldul a nn a magyar anyanyelv ek szmu ra sem knnyebb, mint az angol anyanyelv eknek, hacsak nem a hangllomnya u miatt (vagyis egy korai tanulsi fzisban). sszefoglalva : csak a felnttkori nyelvtanuls sajtos cljaibl, mdszereibl s o o stdiumaibl fakad az a benyomsunk, hogy egyes nyelveket nehezebb megtanulni, mint msokat.

A magyar siketek jelnyelve


Lehet, hogy els hallsra meglep, de van Magyarorszgon egy nyelv, amelyet reno o getegen hasznlnak krlttnk az orszg minden tjn, de nyomtatsban szinte soha nem emltettk mg, nincs nyelvtanknyve, sztra sem. Pedig valszn leg u mindenki tallkozott mr vele. Hogy mi ez a nyelv ? A magyar siketek jelnyelve. Sokan mg azt sem tudjk, hogy nyelv. Azt hiszik, hogy rendszertelen, tletszer u gesztikulls, amilyet mi, hallk is hasznlunk, ha pldul egy vegfal vlaszt el egymstl. Pedig errl sz sincs. A siketek jelnyelve ugyangy nyelv, mint a hangz o nyelvek. Az is tved, aki azt hiszi, hogy ennek a nyelvnek valami kze van a magyarhoz. Igaz, hogy sok magyar hats rezhet benne, de mondatai nem jelekkel visszaadott o magyar mondatok. Egybknt hasznlatos egy olyan jelrendszer is, azt jelelt magyarnak hvjk, de a siketek egyms kzt szinte sohasem hasznljk. A jelelt magyart fleg jeltolmcsok alkalmazzk. o A magyar siketek jelnyelvnek a trtnete a kdbe vsz, rokon jelnyelveit nem ismerjk. Az egyes orszgokban a siketek ms s ms jelnyelveket hasznlnak, s csak kevs jelnyelv rokonsgi viszonyai ismeretesek. A siketek jelnyelve minden olyan jellegzetessggel rendelkezik, mint a hangz nyelvek. Vannak benne ragozott s kpzett szalakok, kivteles szalakok, szszerkezetek s mondatszerkezetek. s vannak benne szokatlan jelensgek is, amik a jelnyelv kzegbl fakadnak. o Pldul van olyan, amikor kt sz idben egyszerre jelenik meg. gy a tagadst a feo jnkkel jelezzk, mikzben egyidej leg keznkkel mutatjuk az igt, amit tagadunk. u De az egyidej sg jellemz a trsalgsra is. Semmi akadlya annak, hogy kt trsalu o g fl egyszerre jeleljen. Az emberi idegrendszer a jelnyelvek hasznlatra ppgy fel van kszlve, mint a hangz nyelv hasznlatra. A siketek mindentt a vilgon kialaktottk jelnyelveiket. St, nemcsak siket kzssgek hasznlnak jelnyelvet, hanem hall kzssgek is az o

84

A NYELVEK SOKFLESGE

szak-amerikai indinoktl az ausztrl oslakosokig, titkos nyelvknt, ritulis clra vagy akr htkznapi kommunikcira. Ms bizonytk is van arra, hogy az emberi agy szmra a jelnyelv ugyanolyan, mint a hangz nyelv. Siket szlk siket gyerekei ugyanabban az letkorban kezdenek o jelekkel gagyogni, mint a hall gyerekek hangokkal. Bizonyos agysrlsek pedig ugyanolyan jelelsi zavarokat okoznak siketeknl, mint amilyen beszdzavarokkal jrnak hallknl. A jelelkkel kapcsolatos eltletek teht pp olyan megalapozatlanok, mint a o o ms idegen nyelven beszlkkel szembeniek. o

Lingua franca s pidzsin


Mita a vilg vilg, a kiktkben sokfle nyelvet beszltek. Sokfle ember fordult o meg ott, taln oda is kltztt, s mind hozta a maga nyelvt. m a kikt elssorban o o gazdasgi zem, ahol elengedhetetlen, hogy az emberek megrtsk egymst, teht kommunklni tudjanak legalbbis a kikti s kereskedelemi tevkenysg ltal o megkvnt szinten s trgykrben. Minden kiktnek van egy ilyen kzvett nyelve, o o melyen az ott tevkenykedk s az ott megfordulk egyarnt tudnak valamennyire. o Az korban ilyen volt a grg a Fldkzi-tenger keleti medencjben, s e szerept szinte az jkorig megrizte. Ilyen volt ksbb a latin, majd a spanyol, a portugl, ma o o pedig az angol. A vilg ms fldrszein ilyen szerepet jtszik a szuahli, a perzsa, a malj. Ezeket kereskedelmi nyelvnek nevezhetjk, hagyomnyos nevk lingua franca (ami tulajdonkppen frank nyelv, mert a kora kzpkori latint sok helyen frank-nak neveztk). Elfordul az is, hogy a kikt olyan nyelvet hasznl kereskedelmi nyelvknt, meo o lyet ott szinte senki sem beszl anyanyelvknt, csak a megszllk vagy gyarmatostk vagy ms mdon dominns kultra tagjai hoztk be. gy kerlt az angol a TvolKelet kiktibe, ahol a kereskedelem s a mindennapi let sz k szkincst mindenki o u megtanulta, de mr az angol nyelv nyelvtani szablyait, kifejezsbeli nomsgait nem. gy jtt ltre az gynevezett pidgin English, gy 1850 krl. Maga a sz, pidgin, csak vletlenl hasonlt az angol pigeon galamb szra, eredete egszen ms. Az angol business kereskedelem szbl szrmazik, melyet a knaiak a maguk kiejtsre formlva pizsini-nek mondtak, s innen terjedt el mr pidgin formban. A pidgin English kifejezs teht eredetileg azonos a business English-sel, s kereskedelmi angolt jelentett. A pidzsin nyelvek a lingua franckra hasonltanak abban, hogy klnbz anyao nyelv ek harmadik, kzvett nyelvknt beszlik. Mg azonban a lingua franck u o megllapodott nyelvtannal rendelkeznek, s elssorban olyanok beszlik, akiknek o ez az anyanyelvk (gy ma az angol az zleti s tudomnyos let lingua francja), addig a pidzsin nyelveket a klnbz anyanyelv beszlk ms-ms nyelvtannal o u o beszlik. Ha pldul pidzsin nyelven beszl egymssal egy japn s egy knai tengersz, a japn a mondat vgre fogja tenni az igt (mondjuk, az angol igt), a knai viszont az alany utn. Ettl mg jl megrthetik egymst, de nem biztos, hogy azt o mondhatjuk, hogy valamilyen nyelven beszlnek.

Hasonlsg s klnbzsg o

85

A pidzsin-angolrl sokig mindenki azt mondta : szrny elrontott angol, ahol a u rossz kifejezse nogut (= no good), a haj kifejezse gras bilong hed (vagyis a fejhez tartoz f , grass belong head), s mindent hasonl gyermekded s hibs mdon haszu nlnak. Igen m, de a pidzsin annyira gykeret vert j-Guineban, hogy egyre tbb csaldban a gyerekek anyanyelvkknt tanuljk (hiszen a szlk a legklnbzbb o o trzsi httrbl szrmaznak), s mr sajt, tanknyvek, s KRESZ is megjelent ezen o a nyelven. A nyelvszek pedig elkezdtk lerni s elemezni, mert kiderlt : ltszlagos primitvsge ellenre szablyokat kvet, s engedelmeskedik a nyelvek ltalnos felptsnek. j nyelv (az n. tok pisin) van teht szletben, melynek megvan a o maga bja is : a szakll pldul gras bilong pes, vagyis az archoz tartoz f (= grass u belong face).

Pidzsin s kreol nyelvek


Azoknak a nyelveknek, amiket emberek anyanyelvkknt beszlnek, egyformn bonyolult (s bizonyos vonsaikban hasonl) nyelvtani szerkezetk van. De vannak olyan nyelvek is krdses, hogy ezeket helyes-e egyltaln nyelveknek tekintennk , amelyeket senki se beszl anyanyelveknt. Persze ettl mg lehet nyelvtanuk o (ha nem is a mi nyelveinkhez hasonl), mint pldul a szmtgpes programozsi nyelveknek vagy a matematika nyelvnek. Viszont olyan nyelvek is vannak, amelyeknek nincs is szigoran vett nyelvtanuk. Ilyenek a pidzsin nyelvek. Elfordul, hogy egy-egy pidzsin nyelv olyan elterjedtt vlik, hogy egyes gyereo keknek ez lesz az anyanyelve. Ilyen pldul a Ppua-j-Guineban beszlt tok pisin (vagyis a neve szerint pidzsin beszd), vagy a Holland-Antillkon beszlt papiamento. A nyelvszek hatrozott klnbsget tesznek a pidzsin nyelvek s ezek kztt : Ha egy pidzsin nyelv valakinek az anyanyelve lesz, akkor mr kreol nyelvnek nevezzk. Mirt olyan fontos a pidzsin s a kreol megklnbztetse ? Azrt, mert ha egy gyerek anyanyelveknt tanul meg valamit, akkor azt csodlatos mdon szabvnyostja, nyelvtant tulajdont neki, s aszerint hasznlja. Ez a folyamat a kreolosods (kreolizci). Lehet, hogy a krltte lev felnttek teljesen kvetkezetlenl vagy o o klnflekppen hasznljk, mint pidzsin nyelvet, de o nem. Lehet, hogy nem ja vtja ki folyton a szleit, de az o szmra az a nyelv mr kreol nyelv lesz, rgztett nyelvtannal. Ha felnttkorban tanulja csak meg, nem gy bnik vele. o Ezt a csodlatos jelensget nemcsak a pidzsin-kreol nyelveknl gyelhetjk meg. Azok a siket gyerekek, akiknek a szlei hallk (ezek vannak tlnyom tbbsgben), sokszor olyan szerencstlenek, hogy sem a beszlt, sem a jelnyelvet nem tudjk anyanyelvi szinten. (Ez sokszor rtelmi fogyatkossghoz is vezethet.) Valamilyen mdon azrt az ilyen gyerekek is kommuniklnak a szleikkel, ltalban valamilyen csaldi jelnyelvet hasznlnak. Ezeket a csaldi jelnyelveket a szlk kvetkezetlenl, rgzo tett nyelvtan nlkl hasznljk, kiss tletszer en. Nem gy a gyerekek. ppen gy, u ahogy a pidzsin nyelveket mr egyetlen gyerek is kreoll vltoztatja, a siket gyerekek a csaldi jelnyelveket is szablyos nyelvtannal ruhzzk fel, valsgos nyelvv kerektik. Ennek valszn leg idegrendszeri-genetikai alapja is van. Az emberi idegu rendszer fejldsbe be van programozva valami, amitl egy bizonyos idszakban, o o o

86

A NYELVEK SOKFLESGE

brmilyen jelrendszert kezd hasznlni, azt az emberi nyelvekre ltalban jellemz o nyelvtannal ruhzza fel. A nyelvszek s az idegrendszer kutati egytt fradoznak ennek a programnak a megismersn.

Tonlis nyelvek
A vilg legklnbzbb pontjain tallunk n. tonlis nyelveket. Ezek olyan nyelvek, o amelyekben minden egyes sznak sajtos dallama van. A szavakkal egytt a dallamukat is meg kell tanulnunk, mint ahogy pldul a nmetben a fnevekkel egytt o azt, hogy hm-, n- vagy semlegesnem ek-e. Sok ilyen nyelvben elfordul, hogy egyo u o egy toldalknak csak dallamanyaga van. Pldul az egyik bantu nyelvben a birtokos eset kifejezse lehet, hogy az utols sztag magas dallam. A legismertebb tonlis nyelvek a knai, a szuahli, a japn, a vietnami, a svd, a szerbhorvt. Ezek persze nem rokonai egymsnak (kivve a svdet s a szerbhorvtot, hiszen mindkett indoeurpai). Ezek a nyelvek a bennk hasznlt dallamok o szempontjbl is egszen eltr tpusokba tartoznak. A Fld ms pontjain is vannak o kevsb ismert tonlis nyelvek. gy ltszik, hogy a dallam felhasznlsa sztvek, szalakok megklnbztetsre olyan tlet, amit egymstl fggetlen nyelvek spontn mdon feltallnak, sokszor trtnetknek csak egy-egy szakaszban. Tudjuk pldul, hogy a grg va laha tonlis nyelv volt, ma viszont nem az. A szerbhorvt tonlis nyelv, de osei valszn leg nem voltak azok. u A szdallam lehetsge annyira kzenfekv, hogy magyar gyerekekkel is elo o o fordul, hogy kezdetben tonlis nyelvnek gondoljk anyanyelvket, persze tvesen. Csecsemkorukban bizonyos szavakat (pldul a nevket) jra s jra ugyanazzal a o dallammal halljk, s azt felttelezik, hogy a dallam ltalban is a szt rsze. Ko sbb ismerik csak fel, hogy a magyarban a dallam a mondatok, nem pedig a szavak o tartozka, azaz hanglejts (intonci). Pldul az eldntend krdst klnbzteti o meg a kijelentstl : Megrkeztek. Megrkeztek ? o A szdallamhoz hasonl tletek, nyelvtani eszkzk halmazt nevezzk a nyelvek egyetemes eszkzkszletnek, ms nven : univerzlis nyelvtannak. Az univerzlis nyelvtannak azonban nemcsak az rsze, hogy a dallam felhasznlhat nyelvtani clokra, hanem az is, hogy hogyan. Pldul gy ltszik, hogy egy nyelven bell soha sincs hromnl tbb klnbz hangmagassgi fokozat a dallamokban. Valszn leg o u ez is az univerzlis nyelvtanhoz tartozik. Az ilyen ltalnos rvny meggyelsek u elengedhetetlenek a nyelvtani lershoz. Pldul ez a meggyels lehetv teszi, o hogy ne kelljen kottt hasznlni a tonlis nyelvek lershoz, s ez megtanulsukat is jelentsen megknnyti. o

Smi szalakok
Sokan hallottak mr arrl, hogy a smi nyelvekben (pldul az arabban s a hberben) valami baj van a magnhangzkkal s a mssalhangzkkal, de kevesen tudjk, hogy miben ll az rdekessgk. Nha sszetvesztik ezeknek a nyelveknek a nyelvtani furcsasgait azzal, hogy rdekes rsmdjuk is van : a magnhangzkat

Hasonlsg s klnbzsg o

87

csak nha jellik. (De pldul a mltaiban, ami szintn smi nyelv, de latin bet kkel u rjk, mindig jellik a magnhangzkat.) Minket most nem az arab vagy a hber rs rdekel, hanem az a furcsasg, hogy a sztvek ltalban csak mssalhangzkbl llnak, hrom egyms utni mssalhangz jellemz rjuk. De ez nem jelenti azt, hogy kimondva is csak mssalhangzk o vannak bennk : klnbz alakokban klnbz magnhangzk jelennek meg ko o zttk. Pldul a hberben a l-m-d a tanulssal, tantssal kapcsolatos szavak gyke. Azt, hogy tanult, gy mondjk, hogy lamad ; azt, hogy tantott, gy, hogy limed ; a tant me-lamed, a tantvny pedig ma-lamud, s gy tovbb. Ezekben a nyelvekben a szavak gy jnnek ltre, hogy a gykkre rillesztnk egy bizonyos szsablont, vagyis a sablont kitltjk a gyk mssalhangzival. Pldul az arabban az egyszer u mlt idej ige sablonja az a-a-a, ezt kitltve az iszik gykvel, ami -r-b, azt kapjuk, u hogy araba, ivott. Ugyangy az rssal kapcsolatos szavak gyke k-t-b, gy az rt jelents igealak kataba. Az itat arraba, az rat pedig kattaba. A ma-rab ivsra u val helyet jelent, a ma-ktab pedig rsra val helyet. Sajtos mdon nem csak a mi kpzinknek megfelel jelentseket lehet sabloo o nokkal kifejezni az arabban. Pldul a legtbb fnvnek a tbbes szmt sem raggal, o hanem egy bizonyos sablonnal kell kifejezni. Pldul a kitb knyv sznak (ami a a fenti k-t-b gykbl van kpezve) kutub a tbbes szma, a madrasa iskola sznak o pedig madris a tbbes szma. a Neknk persze klns tletnek t nhet a smi nyelveknek ez a sajtossga. u Az a jelensg, hogy egy nyelvben csak bizonyos felpts szavak ltezhetnek, vagyu is csak meghatrozott szsablonok fordulnak el, elg ltalnos, nemcsak a smi o nyelvekre jellemz. Csakhogy a legtbb nyelvben a szsablonoknak nincsen nlo l nyelvtani szerepk vagy jelentsk. Ha pldul a magyarban a nnugor eredet u tszavakat nzzk, azok egy- vagy ktsztag szavak, s olyanok, mintha nhny, o krlbell egy tucatnyi szsablon szerint lennnek felptve. Csak persze tudomsunk szerint ezek a szsablonok a nnugor nyelvek trtnetben sohasem ltek olyan nll letet, mint a smi nyelvekben. A hasonl felpts szavak kztt nem u volt jelentsbeli hasonlsg. De a smi nyelveknek az a megoldsa, hogy a szsablonok kpzknt meg rago knt m kdnek, amiket r kell illeszteni a gykkre, szintn nem teljesen egyedllu l. A Kaliforniban beszlt hegyi miwok nev indin nyelvben ugyanezzel az tletu tel tallkozunk. Pedig a miwok biztosan nem rokona a smi nyelveknek, s a hegyi miwok kzeli rokonai kztt sem tallkozunk ezzel a megoldssal. Teht az, hogy ez a mdszer alkalmazhat, nem trtnetileg hagyomnyozdott a miwok trzsre, nem kulturlis rksgk rsze, hanem valahogy az emberi gondolkods sajtossgaibl addik : az gynevezett egyetemes nyelvtannak a rsze.

A nyelvazonossg problmja
A tudomny gyakran jr gy, hogy ppen valamely alapvet fogalmt nem tudja o meghatrozni. A biolgia pldul az letrl szl tudomny, de hogy mi az let, azt o nehezen tudja megmondani. Az optika mindent tud a fnyrl, kivve azt, hogy mio csoda. De ez taln rendjn is van, hiszen a szaktudomnyok nem az alapkrdsekkel,

88

A NYELVEK SOKFLESGE

hanem a dolgok m kdsvel, viszonyaival, viselkedsvel foglalkoznak. Az alapkru dseket tengedhetik ms tudomnyoknak pldul a loznak, matematiknak, szociolginak. Nincs ez mskpp a nyelvszettel sem, melynek nincs pontos dencija arra, hogy mi egy nyelv. Nem arra gondolok most, hogy a nyelvet mint jelensget nehz denilni arra mg csak vannak vlaszok, hanem arra, hogy mitl klnbo z nyelvek a klnbz nyelvek, s mitl azonosak az azonosak. Ezt nevezzk a o o o nyelvazonossg problmjnak. Mirt neveznk bizonyos vltozatokat klnbz o nyelveknek, msokat meg egyazon nyelv vltozatainak, nyelvjrsainak (dialektusainak) ? A laikus azt gondolja, hogy ami hasonlt egymsra, az ugyanannak a nyelvnek a vltozata, ami meg klnbzik, az ms nyelv. Ez alapveten gy is van : a magyar o pldul annyira klnbzik az ot krlvev nyelvektl, hogy azonossghoz nem o o frhet ktsg. Csak ht ez nem m kdkpes denci, mert szmos esetben ktes, u o hogy mi az, hogy jobban hasonlt meg kevsb hasonlt ? Ez olyan, mintha a biolgia azt mondan, hogy ha kt llat hasonlt, akkor az ugyanabba a fajba tartozik, de ami mr kevsb hasonlt, az ms faj. A gyakorlatban mgis azokat a nyelveket szoktk egyms vltozatnak tekinteni, amik a beszlk szmra klcsnsen knnyedn rthetek. Kivtelt csak politio o kai okokbl szoktak tenni. Nmetorszgon vagy Knn bell pldul vannak olyan kzssgek, amelyek egyms szmra nem rthet nyelveken beszlnek, de hagyoo mnyosan mgis nyelvjrsoknak, egyms terleti vltozatainak szoktk ezeket tekinteni. A fordtottja is elfordul : a macednok s a bolgrok knnyedn megrtik o egymst, mgis gy tekintik, hogy klnbz nyelvet beszlnek. A cseh s a szlovk o is nagyon hasonlt, s klcsnsen rthet egyms szmra mgis ms nyelvnek o tekintdik. Az amerikai s a brit angol nagyjbl ugyanannyira klnbzik (vagy o hasonlt), mint a cseh s a szlovk, de ezeket egyazon nyelv, az angol vltozatainak tekintik. Be kell ltnunk, hogy e krdsek nem nyelvszeti, hanem kultrtrtneti hagyomny alapjn dlnek el, s nem is a nyelvsz, hanem a nyelvet beszl kultrko o zssg vlekedse alapjn. A csehek s a szlovkok gy tartjk, hogy kt klnbz o nyelvet beszlnek, az angolok s amerikaiak meg gy, hogy ugyanazt, s hasonl a helyzet Knban is. Az teht, hogy mi nll nyelv s mi nem, nem nyelvszeti, hanem kultrtrtneti (vagy olykor politikai) kategria. A szerbet s a horvtot a kzelmltig egy nyelvnek tekintettk (szerbhorvt nven) ; ma mr ezt legfljebb nyelvszeti szakmunkkban talljuk gy. Lassan ezeket is t kell rni, mert az rintett kzssgek gy hajtjk.

Nyelvrokonsg s fldrajz
Vannak olyan nyelvek, amelyek ktsgtelenl rokonai egymsnak, mint pldul az jlatin nyelvek vagy a nnugor nyelvek. Az ilyen rokon nyelvek sokszor annyira hasonltanak, hogy az egyik szinte csak nyelvjrsa, terleti vltozata a msiknak (ilyenek pldul az ukrn s a ruszin). Ha viszont tvolabbi rokonsgot keresnk, s nem llnak a rendelkezsnkre rgi nyelvemlkek, akkor nagyon nehz dolgunk

Hasonlsg s klnbzsg o

89

van. Mint a sumermagyar plda mutatja, a legvadabb felttelezsek szlethetnek meg, amelyeket bizonytani nem lehet, cfolni teht nem rdemes. Azokon a tjakon, amiket nehz bejrni, vagy ahol a trzseknek nem kell vndorolniuk, ott kevs az rintkezs a klnbz helyen lakk kztt. Elssorban azok a o o hegyvidkek ilyenek, ahol j az ghajlat, teht nomd psztorkodsra nincs szksg, de a kzlekeds nehz. Ilyen terletek pldul a Kaukzus, az Andok vagy j-Guinea. Az ilyen krnykeken szmtalan nyelvcsald fejldhet egymstl fgo getlenl egsz kis terleten. A rokon nyelvek pedig az ilyen vidken nyelvtanilag, szkincsben stb. nagyon tvol kerlhetnek egymstl, mivel elszigetelten fejldnek, o rokonsguk sokszor ezrt nem bizonythat. Az Andok krnykn is szmos elszigetelt nyelvet tallunk (amint az eurpai Pireneusokban a baszkot), a Kaukzus nyelveinek rokonsgi viszonyai csak rszben tisztzottak. A legszlssgesebb plda ktsgtelenl j-Guinea. A szigeten s kro nykn l kb. 5 milli ember beszli a Fld nyelveinek krlbell egynegyedt ( !) o vagy 400 n. ausztronz nyelvet s kb. 750 n. ppua nyelvet. Az elbbiek valszo n leg rokonai egymsnak, de az utbbiak nem egyetlen csaldot alkotnak, hanem u eddigi ismereteink szerint kb. 60 klnbz nyelvcsaldba tartoznak. o Egsz ms a problma azokon a vidkeken, ahol a termszeti adottsgok miatt gyakori a npessg vndorlsa. Ilyenek a nagy sksgok, s fleg a mostoha ghajlao tak (sivatagok, tundrk), ahol llandan tovbb kell vndorolni. Az ilyen vidkeken br a nps r sg sokszor kicsi rengeteg a kulturlis rintkezs, a kevereds, st a uu o nyelvcsere is. A rengeteg klcsnzs, vndorsz, st, vndorrag s vndorszerkezet o miatt ezeknl is nehz a rokonsg megllaptsa. Ezek miatt az okok miatt egszen a legutbbi idkig homlyosak voltak az szako amerikai indin nyelvek rokonsgi viszonyai. Az zsiai nyelvcsaldok egyms kztti kapcsolatai pedig ma sem vilgosak. Pldul az n. altaji nyelvcsald tagjai, a trk, a mongol s a tunguz nyelvek nagyon sokban hasonltanak egymsra, de az oket krlvev nyelvekre is : szakon a kamcsatkai-csukcsi, az urli (ide tartozik o a magyar is) s a jukagir nyelvekre, keleten pedig a koreai s japn nyelvre. Az altaji nyelvek egyms kztt rengeteg hasonl vonst mutatnak : ragoz nyelvek, van bennk magnhangz-harmnia, szinte azonos a szrendjk. Csakhogy az oket krlvev nyelvek is hasonl szerkezeti jegyeket mutatnak. Kztudottan rokon o nyelvek pedig sokszor ppen ilyen vonsaikban klnbznek. Pldul az angol s a szanszkrit egszen eltr tpus nyelvek, pedig rokonok. o A szmos kzs szt s toldalk szintn nem sokat bizonyt. Radsul az altaji o nyelveken bell pont azokban sok a kzs sz, amik a legszorosabb rintkezsben llnak, s az egymstl tvoliak kztt szinte nincs egyezs. A sztvek egyezse klcsnzs eredmnye is lehet. Megdbbent a szemlyragok s nvmsok egyezse. Az n s mi az sszes o altaji nyelvben -m-bl vagy -b-bl ll, a te s ti pedig -s-bl vagy -t-bl. Csakhogy o o o o ugyanez igaz mindazokra a krnyez nyelvekre is, amiket emltettem (s gy persze o a magyarra is : mi, ti), st, mg az indoeurpai nyelvekre is (latin m, t). Az nem o e e pldtlan, hogy a nyelvek ilyen alapvet szavakat is klcsnznek egymstl, klo nsen ppen az zsiai sksgon tudunk ilyen esetekrl. o

90

A NYELVEK SOKFLESGE

gy aztn lehet, hogy az altaji nyelvek egyltaln nem is rokonai egymsnak, de az sem elkpzelhetetlen, hogy mg az urli meg az indoeurpai nyelveknek is rokonaik. A sksgokon minden megtrtnhet.

Kevereds, keverknyelvek
Az emberpldnyok kzl gyakran a legszebbek, legegszsgesebbek, a legletrevalbbak azok, akik klnbz rasszok keveredsbl szlettek. A nyelvek krben o o is hasonl a helyzet : a keverknyelvek gyakran a leghajlkonyabbak, ok vannak a legnagyobb kifejezkszsggel megldva. o Ilyen keverknyelv pldul az angol, elssorban ami a szkincst illeti. Az angol o nyelv osi alapja egy germn dialektus, az gynevezett angolszsz. E nyelvet eredetileg a kontinensen beszltk, valahol a mai Dnia, Hollandia vidkn, s beszlivel o egytt valamikor az 5. szzadban kerlt t a mai Angliba, melyet ekkor mg Britanninak hvtak (legkzelebbi nyelvrokonaik, a frzek, mindmig Hollandia s Nmetorszg partvidkn lnek). A letelepedett angolokat ksbb kegyetlenl leigztk a o skandinvok ismertebb nevkn : a vikingek , s e kapcsolatnak szmos nyomt viseli mindmig az angol nyelv : pldul a shirt sz, mely inget jelent, osi angol, viszont a skirt, mely szoknyt jelent, mr skandinv jvevny. A kt nyelv hasonltott egymsra, rokonok is voltak, ez megknnytette a keveredst. Az emltett kt sz shirt s skirt kzs trl szrmazik, s nyilvn az ing s a szoknya kztt oo annak idejn nem is volt lnyegi klnbsg : mindkett lazn lelg ruhadarab, csak o az egyik a nyakon van megktve, a msik a derkon. Az angolok a 11. szzadban normann-francia uralom al kerltek, mely vszzadokig tartott, s mely vgkppen keverknyelvv tette az angolt. A francia nyelv mr egyltaln nem hasonltott az angolra (noha igen-igen osileg ok is rokonok), gy a francia elemeket csakis kulturlis s politikai erejk knyszertette bele az angolba. Az angolban pldul a zetni kifejezsre a francia eredet pay szt hasznljk u (franciul payer), s ez rthet is, hiszen a kzpkor derekn a pnzgyi mveletek o mg jmdinak, civilizcis jtsnak szmtottak. De ugyangy francia jvevny a nemes, elegns, kecses tulajdonsgot kifejez ne a mai franciban n , ami az o ri szoksokkal kerlt az angolba, pontosan gy, ahogyan a magyarba is testvre, a nom. A kvetkez tmeges bevndorls az angol szkincsbe a renesznsz korban tro tnt, mr katonai behatols nlkl, amikor nagyobb szmban kezdtek az emberek iskolba jrni, olvasni, s ezltal szmtalan latin s grg eredet sz vlt a nyelv szeru ves rszv. Ekkorrl szrmazik pldul a quality (= minsg) sz, melyet ugyangy o a magyarban is megtallunk kvalits alakban. Az utbbi ngy vszzadban pedig sok olasz, spanyol, arab, s indiai sz gykeresedett meg az angolban, gyhogy ha ma egy angol sztrat vgiglapozunk, azt talljuk, hogy a szavak 90 %-a idegenbl tvett, s csak 10 %-a az osi germn rko sg. m ppen ez a rtegzettsg, ez a befogadsra val hajlam teszi az angolt olyan vgtelenl gazdagg s hajlkonny.

Nyelvi eszkzk

91

Nyelvi eszkzk
A h hang sajtos kpzse
A magyar mssalhangzk rendszerben sajtos helyet foglal el a h hang, teht a ht, h elejn lv mssalhangz. Szinte semmilyen kpzsi jegye nincs azon kvl, hogy o a sznkat nyitva tartjuk s engedjk rajta kijnni a levegt. Mg pldul a p hangot o az ajkak sszezrsval, majd felpattintsval kpezzk, addig a h esetn semmit sem zrunk ssze vagy pattintunk fl. Mig az s hang kpzsekor nyelvnket j kzel szortjuk a szjpadlshoz, hogy a leveg knytelen legyen susog zajjal tprseldni, o o addig a h esetben semmit sem szortunk semmihez, s gy igazi zaj sem kpzdik. o Igaz, a magnhangzknl sincs sem flpattans, sem surld zaj, de ott a hangszalagok rezegnek, gynevezett znge kpzdik, ami jellegzetes hanghagst ad, pl. , o , s gy tovbb. A h hangnl meg ppen ezt nem talljuk. Olyan a kpzse, mint a magnhangzk, csak ppen znge nlkl. Ha nmagban mondom a h hangot, szinte semmit sem lehet hallani. A h hangot szoktk gy is jellemezni, mint zngtlen magnhangzt. Figyeljk meg pldul a h sz ejtst : e sz kt hangbl ll, de beszdszerveink vgig pontosan ugyanazt a helyzetet foglaljk el, csak annyi a klnbsg, hogy a sz kzepn a hangszalagok bekapcsolnak, s attl kezdve rezegnek, teht zngt produklnak. A znge nlkli rszt halljuk h-nak, a zngset pedig magnhangznak, esetnkben -nak. Ez akkor is igaz, ha brmely ms magnhangz van a h utn : a h mindig a kvetkez magnhangz kpzsmdjt veszi fl, csak ppen a zngt indtja ksbb o o a beszl. Pldul : h, hv, hz stb. Sajtosan prteuszi lny teht a h, parazita, aki o u csak a kvetkez magnhangzba kapaszkodva tud ltezni. Mindssze attl mssalo hangz, hogy zngtlen. rdekes ebbl a szempontbl a suttogs. A suttogs ugyanis nem ms, mint zno gtlen beszd : ilyenkor nem engedjk a hangszlakat rezegni. Vegyk szre, hogy azok a hangok, melyek amgy is zngtlenek, suttogskor sem vltoznak, gy pldul a suttogs szban az s s a t ; csak az u meg az og rszek vltoznak. Suttogjuk mrmost a h szt mi fog trtnni ? A h, minthogy amgy is zngtlen, nem vltozik. Az termszetesen elveszti zngjt. No de mi trtnik egy magnhangzval, ha zngtlen lesz ? Mi az a hang, amely mindenben megegyezik a magnhangzkkal, csak ppen zngtlen ? Ez bizony maga a h. gy a suttogott h sz voltakppen egyetlen hossz h, melynek sorn a beszdszervek az magnhangz alakjt veszik fl. pp ezrt suttogskor ersen meg szoktuk nyomni az ilyen szavak o elejt, hogy az sszeprselt torkon nmi surldssal haladjon t a leveg, s gy azt o a benyomst keltse a hallgatban, hogy a sz mssalhangzval kezddik. gy meg o tudjuk klnbztetni az , illetve a h sz suttogott alakjt : h.

Er s s gyenge h o
A mltkor beszltem a h hang sajtos kpzsrl : hogy mssalhangz ugyan, de o csak a zngtlensge miatt az ; minden egyb jegyt tekintve magnhangzszer . Ezt u a hangot nevezhetjk gyenge h-nak (teht mint a magyar h, marha szavakban)

92

A NYELVEK SOKFLESGE

ellenttben azzal az egszen ms kpzs hanggal, melyet ers h-nak, vagy chu o nak nevezhetnk, s mely pldul a nmet Bach vagy az orosz hleb kenyr szban tallhat. Az ers ch igazi mssalhangz, gynevezett rshang, mint az f vagy az s, o csak ppen htrbb kpezzk. Fonetikai jele : [X]. A nyelvek megoszlanak abbl a szempontbl, hogy van-e bennk gyenge h vagy ers ch. A nmetben mindkettt megtalljuk : gyenge h van pl. a Haar haj szban, o o ers ch a Bach szban. Az oroszban csak ers ch van, gyenge h nincs, ezrt heo o lyettestik az eurpai nyelvek h-jt hagyomnyosan g-vel, pldul Hamletet oroszul Gamlet-nek nevezik. Ugyangy a spanyolban is csak ers ch van, amelyet az rsban j o bet jell, pl. a Don Quijote [kiXote] nvben (vagy e s i eltt g, pl. Borges [borXes]). u o Az angolban ezzel szemben csak gyenge h van, mint pl. head fej, de ers ch nincs, o ehelyett k-t mondanak mg ott is, ahol ch-t rnak, pldul a technolgia szt angolul te[k]nology-nak ejtik. A franciban, olaszban viszont semmifle h nincs, se ers, o se gyenge. Nhol a helyesrs tanstja, hogy rgebben ltezett h hang, hiszen az rs gyakran ragaszkodik a h bet hz akkor is, ha az a beszdben mr elnmult. A franciban u pldul az Henri nevet ma mr [Ari]-nak mondjk, de mg az elejn kirjk a hagyo mnyos h bet t. Az angol nyelv Londonban beszlt npies vltozatban, az gyneu vezett cockney nyelvjrsban a francihoz hasonl a helyzet : itt mr egyltaln nem ejtik a h-t, teht az irodalmi angol head fej itt csak [ed]-nek hangzik, a home haza csak [oum]-nak. A Pygmalionban a professzor egyik legnehezebb feladata, hogy Eliznak a h hangot megtantsa. Nem vletlen, hogy Shaw a professzort ppen Henry Higginsnek nevezi Eliza mondja is neki eleget, hogy Enry Iggins ! A magyarban gyenge h s ers ch egyarnt hasznlatos, mghozz a hangkrnyeo zettl fgg szablyszer eloszlsban. Magnhangz eltt gyenge h hangzik (mg o o u o ott is, ahol az rsban ch van), teht h, ruha, me[h]anika, ar[h]aikus. Viszont mssalhangz eltt vagy sz vgn ers ch-t ejtnk, pldul i[X]let, do[X], almana[X], o o pe[X]. rdekes, hogy nhny hagyomnyos szban ilyenkor a h inkbb elnmul ahelyett, hogy megersdne : csehek, csehl, de cseh, csehbl (nem pedig *cse[X], o o *cse[X]bl). Ez azonban ma mr rendhagysgnak szmt : a gyakoribb eljrs a h o megerstse : m[X]magzat. o

Mssalhangz-torldsok
Minden nyelvre jellemz, hogy milyen hangtani elrendezseket enged meg s melyeo ket tilt, klnsen, hogy milyen mssalhangzcsoportokat (ms nven torldsokat) tallunk benne a sz elejn s a sz vgn. Az angol s a nmet kztt pldul jellemz klnbsg, hogy mg az angolban a sz elejn [s] + mssalhangz llhat, de o [] + mssalhangz sosem, addig a nmetben ppen fordtva. Pldul k angolul o stone, nmetl Stein, h angolul snow, nmetl Schnee. Az angolban nincsenek [t, n] kezdet szavak, a nmetben viszont a [st], [sn] stb. szkezdet az ismeretlen. A magyarban mindkett megtallhat, pldul sztoikus, sznob, sztr, de ugyangy o stadion, snidling. Az egybknt oly dallamos olasz a sz elejn egszen vad mssalhangzcsoportokat is megt r, mint [zdr] vagy [zbr], pldul sdraiarsi leheveredni vagy sbrigare u

Nyelvi eszkzk

93

elintzni, viszont a sz vgn gyakorlatilag semmilyen mssalhangzt sem enged meg (csak nha az [r]-t, [l]-t vagy [n]-t, ha rgtn utna ll egy msik sz, pldul Signor Verdi Verdi r, Canal Grande nagy csatorna). A szlv nyelvek igen gazdagok mssalhangzcsoportokban, pldul Danzig vros lengyel neve : Gdask. Szkezd [gd-] kapcsolatot bizony sem a magyar, sem a n o nmet nem t rne el. Azt viszont a lengyel nem engedi meg, hogy egy sz [rk]-ra vgu zdjn ami sem a nmetben, sem a magyarban nem okoz problmt, lsd nmet o Werk m , magyar sark, Mrk ez utbbit lengyell Marek-nak mondjk. u A franciban, ha gy vesszk, kevs, ha gy vesszk, sok a sz eleji mssalhangzcsoport. A gondozott, sznpadias beszdben ugyanis a legtbb sz eleji msalhangzcsoportba rvid -szer hangot, n. schwt (svt) szrnak be, teht petit [p@ti] u kicsi, venez [v@ne] gyertek, je sais [@sE] tudom. A fesztelen, mindennapi beszdben azonban ezeket a schwkat nem ejtik, s gy igen gazdag, mr-mr egzotikus szeleji mssalhangz-torldsok jnnek ltre, melyek bven tltesznek a nmeten o vagy az oroszon is : [pti], [vne], [sE]. A magyar nyelv sorsa rdekes ebbl a szempontbl. A honfoglalskori magyar o llapotban mg semmilyen szeleji mssalhangz-kapcsolatot nem engedett meg : a sz elejn legfeljebb egy mssalhangz llhatott. Ezrt a legkorbbi klcsnzsekben, jvevnyszavakban feloldjk e kapcsolatokat : istrng s nem *strng, udvar s nem *dvar, kirly s nem *krly. A renesznsz kortl kezdve azonban a magyar nyelv beadja a derekt a krnyez nyelveknek, s hozzszokik a sz eleji mssalo hangzcsoportokhoz, gyhogy ma mr szmos magyar sz kezddik kt, st hrom o o mssalhangzval : prs, trn, plne, kvzi, strand, sztrda. Odig azrt mg nem jutottunk, hogy a btor atal riporter, Vujity Tvrtko nevt egyknnyen kimondjuk.

A ht napjai
A ht napjait elszr az kori Keleten neveztk meg, hiszen ok talltk ki a hetet, o vagyis hogy htnapos idszakokban mrjk az id mlst. Legalbbis a legkorbbi o o adatok a htrl innen, az kori Keletrl szrmaznak. (Ezzel persze nem mondtunk o o sokat, mert a civilizci rengeteg elemrl igaz, hogy elszr az kori Keleten tallo o kozunk vele.) Ezt mondja el a Biblia is a htnapos teremtstrtnetben. A ht napjai a ht bolygrl kaptk a nevket. A ht bolygn azonban nem egszen azt kell rteni, amit ma, hanem azt a ht gitestet, melynek helyzete az v sorn lthatan vltozik az gbolton. Ebbe teht a Fld nem tartozott bele, viszont a Nap s a Hold igen, tovbb a rgen ismert, szabad szemmel lthat bolygk : a Merkur, a Vnusz, a Mars, a Jupiter s a Szaturnusz. A ht napjait ezekrl neveztk el, mert o azt tartottk, hogy minden nap valamelyik bolyg sajtos uralma alatt ll. Az kori keleti neveket melyek elszr a rgi nagy csillagszok, a kldeusok o nyelvn (vagyis armi nyelven) keletkeztek lefordtottk grgre, majd a csszrkorban, a keleti m veltsg terjedsvel, latinra is. A latin nevek gy hangzottak : u vasrnap Solis dies, vagyis a Nap napja ; htf Lun dies, a Hold napja ; kedd o Martis dies, vagyis a Mars napja ; szerda Mercurii dies, vagyis a Merkur napja ; cstrtk Jovis dies, vagyis a Jupiter napja ; pntek Veneris dies, vagyis a Vnusz napja ; szombat Saturni dies, vagyis a Szaturnusz napja. A bolygk egyben isten-

94

A NYELVEK SOKFLESGE

sgek is voltak, ezrt pldul a Martis dies (vagyis kedd) elnevezsrl nem is o lehet eldnteni, hogy az Mars istenrl vagy a Mars bolygrl van-e elnevezve, azaz o hogy a helyes rtelmezs Mars napja vagy a Mars napja lenne-e. A grgk a maguk isteneit hasznltk, gy pldul a pnteket, a Vnusz napjt Aphrodit napjnak neveztk. kori szoks szerint a grgk, rmaiak nem a szavak hangalakjt, hanem a jelentst vettk t az idegen jelen esetben keleti kultrkbl. Ugyanez trtnt a ksei korban a germn nyelvekben is : a ht napjait ok is a megfelel istensgekrl neveztk el, szpen megfeleltettk a fbb osgermn o o o isteneket a grg-rmai pantheon tagjainak. Az angol Sunday (vasrnap) mg ma is felismerheten a Nap napja, a Monday (htf) a Hold ; a nmet Donnerstag (cstro o tk) is a mennydrg Jupiter germn megfeleljrl : Donner istenrl van elnevezve o o o o a Donner a mai nmetben is mennydrgst jelent.

u A latin io vg szavakrl
Az eurpai nyelvekben tmrdek latin eredet sz van. Klnsen gyakori ezeken u bell az i vg fnevek csoportja, pldul akci, pozci, misszi, fzi, verzi. Ezek u o mind ugyanazt a latin kpzt tartalmazzk, mely elvont fneveket kpez. Mivel a o o magasabb m veltsg kzvettje Nyugaton mindentt a latin volt, rthet, hogy pu o o pen az elvont fogalmakat, logikai kategrikat fejezi ki sok nyelv latin eredet szau vakkal, s ezen bell az i vgzds ekkel. o u Az i eltt az eredeti latinban a leggyakrabban t van, melyet a rmai korban to nek is ejtettek, teht posi[t]i, decor[t]i. Ezt a t hangot a kzpkor ta Eurpban o a o szinte mindentt c-nek vagy sz-nek ejtik : magyar pozci, nmet Position ([-ts-]), francia position ([-s-]), orosz pozicija. Az mr nyelvenknt vltoz, hogy e hangvltozst mennyire valljk be a helyesrsban, azaz ragaszkodnak-e az eredeti latin t bet hz, avagy a mai ejtst igyekeznek tkrzni. Ebbl a szempontbl konzervatv u o a nmet s a francia, ahol az ejts ugyan Posi[ts]ion, illetve posi[s]ion, mgis t bet t u irnak. Oszintbb a magyar, az olasz, vagy az orosz, ahol a c kiejtst az rs is tkrzi a magyarban c bet t, az olaszban z bet t, az oroszban pedig cirill c-t rnak. Az u u angol ment legmesszebbre a hangtan talaktsban, mivel az eredeti ti vagy si-bl o [] vagy [] hangot csinlt : position, decoration ([-n]), vision ([-n], mikzben j angol mdszer szerint az rsban mindebbl semmit sem mutat. gy aztn gy o rezzk, mintha e fnvkpz beszdbeli alakja [n] vagy [n] volna, ami szigoran o o vve nem igaz. rdekes azonban, hogy szmos nyelvben az i-hoz mg egy n-et is ragasztanak, s gy e szavak ott ion-re vgzdnek, pldul angol action, nmet Mission, francia o version. Honnan kerl oda ez az n ? A latin sztrban ugyanis e szavakat csak puszta o vgzdssel talljuk, gy, ahogyan a magyarban is hasznlatosak. A szlv gyakorlat o ugyangy a latin fnv alanyesett, a nominatvuszt veszi klcsn (voltakppen ez o az, ami a latinban io-ra vgzdik), azzal a klnbsggel, hogy mivel e fnevek o o mind nnem ek a sz vgi o helyre a szlv nnemmel jobban egybecseng a vagy o u o o e vgzdst teszik, innen az orosz pozicija, verszija s a cseh frustrce. (Ugyanezt a o mintt kveti a holland is : positie ([-si]).) Ezek teht a latin alanyeseten alapulnak.

Nyelvi eszkzk

95

A magyarzat a latinnak a kora kzpkorban beszlt formjban, az gynevezett vulgris vagyis npi latinban keresend. E nyelvvltozatban ugyanis felszmolo dott a klnbsg a latin fnevek esetei kztt. Egy egyszer pldt vve : a fld o u jelents latin sz a nyelvtani helyzettl fggen eredetileg klnbz alakokban u o o o jelent meg : terra, terram, terr satbbi. A vulgris latin ezeket az esetvgzdseo ket elhagyva minden esetben a terra alakot hasznlta (olaszul ma is gy hangzik a fld). Voltak azonban fnevek, melyeknl az alanyeset ms tbl kpzdtt, mint o o o o a tbbi eset (olyasflekppen, mint a magyarban a t, mely egyes eseteit a tav- to bl kpzi, teht tavat stb.). Ilyenkor a vulgris latinban meglep mdon nem az o o alanyesetbl lett az ltalnos forma, hanem a tbbi esetek tvbl, gyakorlatilag a o o trgyesetbl. o ppen ez trtnt az io vg elvont fneveknl. Ezeknek tbbi esete ugyanis egy u o -n--nel bvlt, pldul : actio volt az alanyeset, de a trgyeset mr actionem, a birtoo kos actionis s gy tovbb. A vulgris latin szokshoz hven itt is a teljes tvet vitte tovbb, actione formban. (Az olaszok ezt a sz vgi e-t is megriztk, teht o nluk a fenti szavak alakja azione, missione, s ugyanezt talljuk a romnban, pl. actiune.) A nyugati nyelvek sz vgi n-je teht pp olyan osi, mint a magyarban hasznlatos egyszer i. Az mr a kultrtrtnetre tartozik, hogy a logikusabbnak u t n magyar megolds mely a latin sz alapalakjt, az alanyesetet viszi tovbb u o ppen a latin kultra ksei, fellrl jv behozatalnak ksznhet, mg a nyugaton o o o s a romnban tallhat, kevsb logikus n-es alak a latin mint beszlt nyelv tretlen tovbblsnek avagy szles kr ismertsgnek az eredmnye. u

Tegezs, magzs
Pali bcsi, az angoltanrom azt mondta, hogy az angol a legdemokratikusabb nyelv, mert ott mindenkit tegeznek. Bartot, idegent, felnttet, gyereket egyarnt a you o szval szltunk meg. Te vagy, n van, maga van egyformn you are. vekkel ksbb az egyetemen meg azt tanultam, hogy az angolbl kiveszett a tegezs, s ma o mr ott mindenkit magznak. Most akkor mi az igazsg ? Nos, egyik is, msik is, egyik sem. A you sz eredetileg a tbbes szm nvms, eredeti jelentse ti. A you are igealak eredetileg azt jelenti : ti vagytok. Ez a jelentse ma is megvan, de ehhez kpest kibvlt, mert az ist jelenti : te vagy, ti vagytok, o n van, nk vannak. Az udvarias hasznlat a francibl szrmazik, onnan vettk az angolok a 1415. szzadban. Ez idig nem is volna emltsre mlt, hiszen szmos nyelvben az udvariassg kifejezse a tbbes szmmal trtnik, azaz gy szlok egy valakihez, mintha tbb szemlyhez szlnk az egynben is csoportot ltok. Ilyen szoks dvik a franciban, ahol, mondjuk, a Parlez-vous franais ? mondat azt is jelenti : beszltek ti franciul ? s azt is : beszl n franciul ?. Hasonl a helyzet az oroszban : Govoritye po-russzki ?, a romnban : vorbi romnete ?, a cseht s ben, a rgies olaszban stb. Az angol ezekhez hasonlan indult, teht az udvarias megszlts a tbbes szmmal trtnt. Egy ideig egyms mellett lt ez a forma s az osi, eredeti tegezs, a thou nvms s a neki megfelel thou art te vagy igealak. o Shakespeare mg felvltva hasznlja a thou art s a you are formt, attl fggo en, hogy a beszlk milyen viszonyban vannak trsadalmilag vagy llektanilag. A o

96

A NYELVEK SOKFLESGE

klasszikus angol bibliafordts, mely Jakab kirly uralkodsa alatt, 1611-ben jelent meg, viszont csakis az osi tegez formt alkalmazza, a you-val val megszlts egyo ltaln nem szerepel benne. Valban hogy is hangzott volna : n a zsidk kirlya ? A huszadik szzadban megjelent modern angol bibliafordtsok viszont mr ttrtek a you hasznlatra hiszen a mai olvas nyelvrzke szmra mr ez a semleges megszlts. Nyelvtrtneti rtelemben csakugyan mondhatjuk, hogy a mai angolban a magz (eredetileg tbbes szm) megszlt forma kiszortotta a tegez formt, azaz ma o mindig mindenkivel a rgi magz formt hasznljuk. De ez nem jelenti azt, hogy angolul mindenkit magznnk mint ahogy azt sem, hogy mindenkit tegeznnk. Nyelvtudomnyi szempontbl csak egyet mondhatunk : az angol nyelv egyszer en u nem ismeri ezt a klnbsgttelt.

Tri metafork az id r l o o
A legtbb nyelvben az idvel kapcsolatos kifejezseknek trbeli jelentsk is van. o Pldul az eltt nvut utalhat trbeli viszonyra (a krhz eltt), de idbelire is (a o o o mtt eltt). Az ilyen prhuzamoknak nem kell tl nagy jelentsget tulajdontau o o ni : a hasonl kifejezsmd nem jelenti azt, hogy gy is gondolkodunk az idrl, oo mintha trben folyna vagy helyezkedne el. Annak, hogy milyen kpeket hasznlunk az idrl, az okoskodsban, rvelsben nincs jelentsge, de az asszociatv gondoloo o kodsban fontos szerepet jtszik. Meg persze abban is, hogy nyelvileg mit hogyan fejezhetnk ki. A nyelv mindenekeltt tkrzi az id s a mozgs szoros kapcsolatt. A kifejezo o sek tansga szerint vagy az idt tekintjk mozg dolognak, vagy mi mozgunk az o idben : az id repl, szalad vagy csak cammog ; mi pedig magunk mgtt hagyjuk az o o elmlt esemnyeket, tl vagyunk mindazon, amin tmentnk vagy keresztlmentnk. Ebbl az is ltszik, hogy amikor gy kpzeljk, hogy mi haladunk az idben, ako o kor elre megynk, illetve tekintnk, gy, hogy a mltat mr magunk mgtt hagyo tuk. Elre gondolkozunk arrl, ami lesz, s visszaemlksznk arra, ami volt. Mintha o egy tavon vagy egy mezn gzolnnk t, vagy egy utat jrnnk vgig. o Amikor gy kpzeljk el, hogy az id mozog, nem pedig mi, akkor tbb lehetsg o o is van. Az egyik, hogy az id olyan, mint egy foly, amelyben llunk, s elfolyik o mellettnk, mikzben persze nem hagyja rintetlenl a dolgokat, pldul elmoshat emlkeket, szoksokat. Vagy foly helyett valami szlszer dolog is lehet, amely u elszll felettnk, mghozz gyorsan : szalad az id. A msik lehetsg, hogy nem o o az idt magt kpzeljk mozg dologknt, hanem az esemnyeket, trtnseket, o amelyek szpen libasorban menetelnek t egy kapun, a most-on. Ilyenkor ppen hogy a mltbeli dolgok voltak elbb, hiszen ok vannak valahol a sor elejn, mr o rgen tlhaladtak a kapun. Ami pedig a jvben fog trtnni, az csak ez utn lesz, o mg htravan, mert htrbb ll a libasorban. Ilyenkor magunkat gy kpzeljk el, mintha a kapu krnykn, a mindenkori jelenben llnnk, ttlen szemllkknt. o Vannak olyan kpek is, amik ezekkel az elkpzelsekkel mind sszefrnek. Pldul akr mi mozgunk, akr az id, akr az esemnyek, vannak kzelebbi s tvolabbi o idk s esemnyek, a mlt s a jv irnyban egyarnt. Amitl mg messze jrunk, o o o

Npek s nyelvek

97

vagy mg sokra r ide, az tvoli jv ; amit mr rgen elhagytunk, vagy mr rgen o elhagyott minket, az tvoli mlt. A mlt persze az emlkezettel is sszefgg. Az emlkezetnket nyelvileg valamifle szemtdombknt kpzeljk el, amire folyamatosan rakdnak r az j dolgok, s a rgieket eltemetjk, elssuk, de ksbb felbukkanhatnak a mlybl. Az emlkezet o o miatt teht az idnek fggleges kpe is van. o o Vgl a lts kitntetett szerept bizonytja, hogy mind a mltbeli, mind a jvo beli dolgokat kpeknek tekintjk. Nem jvbe hallsrl, hanem jvbe ltsrl beszo o lnk. A felbukkan emlkek nem megszlalnak, hiszen ezek emlkkpek, amelyeket magunk el tudunk kpzelni. Persze, megint mondom, ne vegyk tl komolyan ezeket a meggyelseket. A beszdnkben s gondolkodsunkban hasznlt kpek nem hatnak a logikus kvetkeztetseinkre. Nem tudjuk, hogy ltezik-e tisztn hangbeli emlkezet, vagy az agyunk a hangokat is kpekre fordtja-e le (s ugyanez a krds feltehet a szmokkal kapo csolatban is). Mg ha elsbbsge van is a kpeknek, ez nem jelenti azt, hogy ms dolo gokkal, pldul hangokkal vagy szmokkal nem tudunk ugyanolyan gyesen bnni.

Npek s nyelvek
Indogermn
Nyelvcsaldnak az olyan nyelvek csoportjt nevezzk, melyeknek rokonsga bizo nythat, melyek teht biztosan kzs osnyelvbl szrmaznak. A nyelvcsaldokat a o nyelvszek nevezik el, mert a npek, a kultrk trtnetben nem szoks az ilyesmit szmon tartani : a trtnelmi tudat szinte minden mst fontosabbnak tart, pldul vallsi azonossgot, fldrajzi kzelsget, azonos birodalomba tartozst. A fldkereksg legfontosabb s legnagyobb nyelvcsaldjt a 19. szzad elejn rtk le elszr tudomnyosan. Ekkorra vlt vilgoss, hogy a legtbb eurpai nyelv o a germn nyelvek, a latin s leszrmazottai, a grg, a szlv nyelvek rokonsgban vannak a perzsval s az India szaki rszn beszlt nyelvekkel, a hindivel, urduval, benglival, illetve ezek mig megrztt osvel : a szanszkrittal. Ezt a tnyt o o teht hogy Eurpt s Indit kzs ostl szrmaz nyelvek npestik be semelyik leszrmaz np emlkezete nem orizte meg. A legrgibb nyelvemlkek Eurp ban Homrosz eposzai, Indiban a Vdk nven ismert osi himnuszok semmit sem tudnak egymsrl. Egy francia fldrajztuds tallta ki az indogermn nevet e hatalmas nyelvcsald megjellsre. Nem kvnt o a leszrmazottak kztt kivltelt tenni, csak a trkpre nzett, s azt gondolta : jelljk meg a kt legtvolabbi pontot a trkpen, ahol e nyelvcsaldot beszlik : az egyik dlkeleten India, teht az ind nyelvek, a msik szaknyugaton Izland, teht a germn nyelvek. gy alkotta meg az indogermn nevet. Minthogy a szanszkrit nyelvemlkek a legrgibbek, vtizedekig gy vltk, hogy e nyelvek a szanszkritbl szrmaznak. A szanszkrit hagyomny a nyelv beszlit ro j-knak nevezi, s gy szoks volt az indogermnokat rj-knak nevezni. Csakhamar kiderlt, hogy a szanszkrit nem az anyja e nyelveknek, csak a legidsebb nvr. Eto o

98

A NYELVEK SOKFLESGE

tl a nv mg megmaradhatott volna, m a nmet nemzetiszocializmus oly gonoszul o visszalt vele, hogy a msodik vilghbor ta mindenki kerli a hasznlatt ha csak nem szigoran az osi indiai s irni npeket kivnja megnevezni, de mg ekkor is inkbb az indoirni kifejezs hasznlatos. A nyelvcsaldra pedig ma hivatalosan az indoeurpai kifejezst adjk meg a tanknyvek, lexikonok. Ez is rgi alkotmny : egy angol tuds vezette be a 19. szzad elejn az angolok sosem reztk igazn szerencssnek a germn sz emlegetst, jllehet ok is germn eredet ek, a kifejezs mgis mindenkinek a nmeteket juttatu ja eszbe. gyhogy ma a nmetek a nyelvcsaldot indogermanisch-nak nevezik, de mindeki ms hivatalosan legalbbis az indoeurpai-t hasznlja. Csnya, hossz s nehzkes sz, de ljen Eurpa !

jlatin nyelvek
Kevs esetben van olyan szerencss helyzetben a nyelvtrtnsz, mint amikor az n. jlatin nyelveket vizsglja. Ugyanis ezeknek a nyelveknek, amelyek kzl a spa nyol, a francia s az olasz a legismertebbek, ismerjk a kzs ost, a latint, s ennek a kzs osnek a legtbb leszrmazottja ma is l nyelv. gy ezek a nyelvek nagyon o alkalmasak arra, hogy meggyeljk rajtuk a nyelvi vltozs trvnyszer sgeit. Ru adsul a legtbb jlatin nyelvnek viszonylag rgi az rsbelisge, teht elg sokat tudunk rgebbi nyelvllapotaikrl is. Ugyanakkor klnlegesek is ezek a nyelvek, mert egymshoz kzeli terleteken alakultak ki, fejldsk sorn sokat rintkeztek, s nem is olyan nagyon rgen vltak o szt. A nyelvtani szerkezetk ezrt nem olyan eltr, mint sok ms rokon nyelvnl o meggyelhet, s ez megtveszt. Pldul az angol s a cigny nyelv egszen ms o o nyelvtpusba tartoznak (az angol olyan, mint a knai, mert a ragozs szinte semmi szerepet nem jtszik, viszont a szrend fontos, mg a cignyban ennek pont az ellenkezje igaz). Ezzel szemben az jlatin nyelvek mindannyian ugyanabba a tpusba o tartoznak, egyformn elt nt bellk a latin nvszragozs, de megmaradt az igerau o gozs. Ezek a nyelvek egyformn megtartottk a latin hm- s nnemnek megfelel o o megklnbztetst, de a semlegesnem szinte nyomtalanul elt nt. A kulturlis s u fldrajzi kzelsg s az eltelt rvid id miatt teht nem sodrdtak egymstl olyan o messze, mint pldul az angol az indtl vagy az rmnytl. o o A szkincs tekintetben persze sok az eltrs. Ms-ms jlatin nyelvek ms-ms nyelvekbl klcsnztek szavakat (a spanyol, a francia s az olasz pldul fleg o o germn nyelvekbl, mg a romn a szlv nyelvekbl). Klnbsgek addnak abbl o o is, hogy ezek a nyelvek klnbz ks latin nyelvjrsokbl alakultak ki. o o ltalnosan igaz a nyelvtrtnetben, hogy a hangfejldsben az egyes leszrmao zott nyelvek a sajt tjukat jrjk. De mivel az egyes nyelvekben egy-egy vltozs ltalban kvetkezetesen lezajlik, az egymstl eltvolod nyelvek kztt szablyos hangmegfelelsek jnnek ltre. Pldul a latin ct [kt] hangkapcsolatbl a spanyolban ch ([]), az olaszban tt, a romnban pt, a franciban pedig [t] lett. Ezrt szablyosan c megfelelnek egymsnak azok a szavak, amikben a latin eredeti ilyen hangkapcsolatot tartalmazott. A latin factum (ami azt jelenti, hogy tny) a spanyolban hecho ([eo]), az olaszban fatto, a romnban fapt, az franciban pedig fait (ksbb a c o

Npek s nyelvek

99

szvgi [t] lekopott, ma gy ejtik : [fE]). Ugyangy a tej jelents lac ks latin alaku o jbl (lacte(m)) a spanyolban leche ([lee]), az olaszban latte, a romnban lapte s c az franciban lait (ma : [lE]). Arra viszont gyelnnk kell, hogy a klnbz hangvltozsok az egyes nyelveko ben csak bizonyos krnyezetekben mentek vgbe. Pldul csak hangslyos sztagban, csak zrt sztagban, csak j eltt stb. gy lttuk, hogy a latin a a spanyolban s o a franciban e lett a factum > hecho/fait s lactem > leche/lait szavakban. Mskor azonban a maradt, a spanyolban mindig, s legtbbszr a franciban is. Pldul a latin szkezd ca a franciban che ([e]) lett, mg a spanyolban ca maradt. A carus o drga, kedves szbl a franciban cher ([Er]) lett, a spanyolban viszont caro. A szablyos fejldstl val eltrs ltalban kt okbl kvetkezhet be. Vagy eleo o ve kt klnbz ks-latin nyelvjrs szolgl kiindulpontul, vagy pedig latinizo o lsrl, vagyis archaizmusrl vagy a latinbl val utlagos klcsnzsrl van sz. o Az els esetre plda, hogy a tbbes szm ragja az olaszban s a romnban hmo nemben -i, nnemben pedig -e, mg a spanyolban (s eredetileg a franciban) -os o s -as. Ez azrt van, mert azokban a latin nyelvjrsokban, amikbl a romn s az o olasz kialakult, a tbbes szmban csak az - /- vg alak (eredetileg alanyeset) volt u hasznlatos, mg a spanyol s a francia osben az eredetileg trgyeset , -s/-s vg u o a u alakokat hasznltk. Az archaikus alakokat elssorban a vallssal kapcsolatos s a tudomnyos szavak o kztt kell keresnnk. Pldul a templom jelents francia glise ([egliz]) kivteles u alak, mert a szablyok szerint a latin ecclesi-bl *loise-nak ([eloaz]) kellett volna kialakulnia. A spanyolban a krus jelents coro nyilvnvalan a latin chorus-bl vau l utlagos klcsnzs, mert szablyos fejlds esetn gy kellene hangzania, hogy o cuero. Ebbl az a tanulsg addik, hogy a nyelvrokonsg vizsglatnl vigyznunk kell o a kultrhoz kapcsold szavakkal. A messzire eltvolodott rokon nyelvek sszehasonltsnl, pldul amikor a nnugor nyelveket vetjk ssze, leginkbb a szmok, testrszek, kulturlisan semleges trgyak neveit kell alapul vennnk. De az jlatin nyelvek pldja arra int, hogy mg ezekkel is elvigyzatosnak kell lenni. Pldul o vannak olyan testrszek, amelyek gyakran vltogatjk a nevket a nyelvtrtnet sorn. A franciban az emberi fejet nem a latin caput leszrmazottjval nevezik meg (az a fnk jelents chef [Ef] szban l tovbb), hanem a cserp jelents lao u u tin testa leszrmazottjval : tte ([tEt]). Az arc latinul facies, mg franciul visage ([viza]), spanyolul pedig cara. Lehet, hogy ezek a szavak eredetileg bizalmas vagy argjelleg rtegekbl kerltek a mai kznyelvekbe. u o

Gtok
A germn nyelvek csaldjnak legrgibb s taln leghresebb tagja a gt nyelv. A gt np a ksi kor s a korai kzpkor egyik legismertebb (s tegyk hozz, legfo lelmetesebb) npe volt. Ma mr senki sem beszli a gt nyelvet, s emlkt is csak nhny nyelvemlk orzi, de annl tbbet hasznljuk a nevket, magt a gt szt. Az igazi gtok a Kr.u. 34. szzadban t nnek fel a mai Bulgria terletn, ahol u igen korn, valamikor 350 krl keresztny hitre trnek. Hres pspkk, Wulla

100

A NYELVEK SOKFLESGE

(msknt Ullas) lefordtja a Biblit gt nyelvre, s ennek ksznheten ismerjk o a legrgebbi germn nyelvet. A fordts ugyanis fennmaradt egy gynyr , ezst u bet kkel rott kdexben, a Codex Argenteusban. A gtok mr ekkor is kt trzsu bl lltak : osztrogtok (taln keleti gtok) s vizigtok (taln nyugati gtok). o o Mindkt npcsoport kapcsolatba kerl a hunokkal, s otlk szrmazik a hun kirly Eurpa-szerte ismert neve : Attila. Ez ugyanis gt sz, mely annyit jelent : atycska, s nyilvnvalan nem ez volt a fejedelem igazi neve. A gtok ezutn dlnyugatra hzdnak, elbb Olaszorszgban, majd a mai Spanyolorszgban alaptanak kirlyo sgot, m ezek a kora kzpkor z rzavarban nemsokra elenysznek, s a gtok u felolddnak a krnyez npekben. Spanyolorszgban mindmig npszer ek a gt o u eredet szemlynevek, mint pldul Raul, ami a nmetben Rudolf formban l. u A gtok Nyugaton val elt nse utn Keleten, a Balkn-flszigeten s a Krmben u mg j ideig megmaradtak. Egy holland utaz mg a 16. szzadban feljegyzett a Krm-flszigeten gt szavakat, ezekbl azonban l hasznlatban semmi sem mao o radt. A np neve azonban nagy karriert futott be. A kzpkorban a gt szt elavult, avitt, rgimdi, zlstelen rtelemben hasznltk, fleg az olaszok. gy pldul a o szmukra idegen s zord cscsves stlust, mely szakrl terjedt Itlia fel, gnyos megvetssel stilo gotico-nak, azaz gt stlusnak, vagyis gtiknak neveztk. Rajta is maradt az elnevezs, csak mr nem rezzk pejoratv voltt. A rgimdi nmet nyomtatott szvegek bet it, a hosszks, gynevezett fraktrau betket, azaz trtt bet ket, ugyancsak az olasz nyomdszok neveztk gnyosan u u gtikusnak, s azta is gt bets-nek nevezzk a rgimdi nmet nyomtatst. Fontos u tudni azonban, hogy ennek vgkpp semmi kze a gtokhoz, s a Codex Argenteus nem ilyen bet kkel, hanem a grg s cirill rshoz hasonlt, igazi gt bcvel u van lejegyezve.

Keltk
Klns, mr-mr titokzatos npe Eurpnak a keltk. Mindentt ott voltak, mindenben rszt vettek, s mgis mintha sehol sem lennnek, a kzm veltsg alig tud u rluk valamit. Pedig a keltkrl szl Szerb Antal Pendragon legendja ppgy, mint a Trisztn s Izolda, s az o legyzskkor rta Julius Caesar, hogy jttem, lttam, o gyztem. o A keltk a npvndorls eltt, a vaskorban egsz Eurpt uraltk, a mai Mao gyarorszg terletn is jelents kultrval rendelkeztek, mg lassan a rmai biroo dalom leigzta s romanizlta, vagyis asszimillta oket. A rmaiak gallok-nak ne veztk a keltkat, s ennek emlkt orzi Franciaorszg rgi neve, Gallia is. A Haldokl gallus-knt ismert gynyr ksantik szobor is kelta harcost rkt meg. Az u o szakibb terleteken tovbb l keltkat pedig a npvndorlssal rkez germnok o o olvasztottk magukba kivve Eurpa szaknyugati peremvidkn, ahol mig megmaradtak. A keltk indoeurpaiak, teht nyelvk rokona a latinnak, szlvnak, germnnak. Ma mr csak sszesen egy-kt millian beszlik a ngy kelta nyelv valamelyikt. A legtbben Walesben lnek, ahol a walesi nyelv hivatalos nyelv az angol mellett. A

Npek s nyelvek

101

walesiek eredett mutatja, hogy orszgukat franciul mindmig Pays de Galle-nak, azaz gall fldnek hvjk. Egybknt a walesiek magukat kimri-nek nevezik. A msik jelents kelta nyelv az r, melyet azonban rorszg lakossgnak mr csak o kis rsze beszl anyanyelvknt, a legtbben nyelvileg elangolosodtak. Az r nyelvet rorszgban az iskolban idegen nyelvknt tanuljk, a nemzeti mlt s hagyomnyok irnti tiszteletbl, de ennek kevs a praktikus jelentsge. Ltezik csekly r nyelv o o u irodalom s sajt is. lnek kelta nyelv beszlk Skcia szaki hegyes vidkn is, az o nyelvket gau o el-nek nevezik, s az rhez meglehetsen hasonl. (Az rorszgi keltt is szoktk o gael-nek nevezni.) Ez a skciai gael volt az, melyet a hres hamist, Macpherson hasznlt arra, hogy megrja rajta az lltlagos kelta klt, Osszin dalait mintha o ezeket o, Macpherson kutatta volna fel Skciban. Osszin taln sosem ltezett, de a versek (persze angol fordtsban) nagy sikert arattak a romantika korban, s elterjesztettk a kelta megnevezst a kltre : brd. A keltk valban hresen j zenszek, o dalnokok, igricek voltak, s mg ma is bmulatos a sktok, rek, walesiek rzke a krusban nekls irnt. Mg egy hely van ma, ahol kelta nyelvet beszlnek : az szak-franciaorszgi Bre tagne. E nyelv : a breton. A tj neve is elrulja oket, hiszen nem mst jelent, mint Britannia az o fldjktl val megklnbztets kedvrt neveztk a tbbi keltk o fldjt, a szigetet Nagy-Britanninak.

Angol s brit
A mai ember gy rzi, hogy a brit, illetve angol elnevezs teljesen egyenrtk , u egyarnt mondhatom, hogy a brit kormny vagy az angol kormny, brit cgekkel trgyalunk vagy angol cgekkel trgyalunk. A hagyomnyosabb kifejezs persze az angol : erre mifelnk a brit kiss jmdi, hivataloskod. Ma is inkbb azt mondjuk, II. Erzsbet angol kirlyn nem brit kirlyn. Ktsgtelen azonban, hogy a brit az o o utbbi idben ersen terjedben van : szleink genercija mg sosem hasznlta o o o volna, ma mr lassan a kzbeszdbe is bekerl. A brit sz terjedst kt tnyez segti el. Egyrszt Anglia s az angolok mellett o o az llamalakulatban ms npek s nyelvek is megtallhatk : sktok, walesiek, rek. Ezek joggal srelmeznk s srelmezik is , ha oket besprik az angol nv al, hiszen nem tartjk magukat angolnak, s rszben br kis rszben nem is angol anyanyelv ek. Az orszg hivatalos neve Nagy-Britannia s szak-rorszg Egyeslt Kiu rlysg. Mivel Anglia ennek az llamalakulatnak legnagyobb s legfontosabb rsze, o az o nyelve a hivatalos nyelv, az o fvrosa az sszllami fvros, rthet, ha kvlo o rl, bizonyos felletessggel az egsz llamot annak legfontosabb rszvel nevezzk o meg. Ezt a nyelvi eszkzt latinosan pars pro toto-nak nevezik, teht a rszt az egsz helyett. Deht pont ez az, amit a kisebbsgek nem szoktak szeretni. A walesiek, sktok, szakrek nem rlnek, ha azzal fogadjk oket : dvzljk angol vendgeinket mint ahogy a baskrok se rlnek, ha oroszoknak nevezik oket. A brit kifejezs segt ezt thidalni, vagyis e sz a kisebbsgek irnti lojalits kifejezjv vlt. o

102

A NYELVEK SOKFLESGE

A msik ok, amirt a brit sz terjed, az amerikaiakkal kapcsolatos. Ok nagy forradalmuk gyzelme, 1783 ta nagyon is tudatosan igyekeznek levlasztani mao gukat a volt anyaorszg, Anglia vagy Nagy-Britannia hagyomnyairl, befolysrl, de mg kultrjrl is. (Ez utbbi taln tl jl is sikerlt.) Amit nem tudtak levlasztani, az az angol nyelv : az Egyeslt llamok ugyanazt a nyelvet hasznlja, mint az Egyeslt Kirlysg. Az amerikaiak teht a nyelv neve rvn folyton hasznljk az English angol szt, de ezt nem kvnjk egy msik nppel vagy orszggal trs tani. Ok gy rzik : e sz legyen csakis a nyelv neve, nem egy np, s az Eurpban ugyanezen nyelven beszlket szvesebben nevezik brit-eknek, orszgukat Britano ni-nak. Ezzel hangslyozzk : kt jelents np van, mely egyarnt az angol nyelvet o hasznlja : az amerikaiak s a britek.

A nyelv s a trsadalom
Idegen nyelv msodik nyelv
ltalban gy rezzk, hogy a magyarok kzl kevesen beszlnek idegen nyelvet, s mg kevesebben jl. Ez igaz, de meg kell hozz vizsglnunk, mit is rtnk idegen nyelven. A magyarok jelents rsze igenis jl beszl valamilyen ms nyelvet. Els helyen o o a romnt kell emltennk, melyet kb. 2,53 milli magyar beszl, persze klnbz o szinten, de nagyjban s egszben jl. Ide tartozik a Romniban l magyarsg, o krlbell 2 milli f, akiknek gy 90 %-a tud legalbb elfogadhatan romnul ; o de ide tartoznak a ma mr msutt l, de Romniban felntt magyarok is. Olyan o o magyarok, akik nem ltek Romniban, csak elenysz szmban ismerik a romn o nyelvet. Msodik helyen az angol ll, melyet krlbell 22,5 milli magyar beszl. E rteg sszettele azonban mr ms, mint a romnul tud magyarok : alapjt az angol nyelv orszgokban l krlbell msflmillis, magyarul mg jl tud emigrci u o kpezi. Ezek szma hangslyozom : nyelvszeti rtelemben folyamatosan cskken, hiszen az jabb genercik mr tbbnyire nem tanulnak meg magyarul. A nem angol nyelv krnyezetben teht a Krpt-medencben, ill. emigrnsknt nem anu gol nyelv orszgban l magyarok kzl kb. 1 millian tudhatnak angolul. u o A kvetkez nyelv a nmet, 1,52 millival, melyet a jelents emigrcin kvl a o o Krpt-medencben is sokan beszlnek taln tbben is, mint az angolt, legalbbis ma mg. Az angol elhzni ltszott a nmet eltt, de ez a tendencia mintha mego fordult volna a hatrok megnylsa ta. A mindennapi rintkezsben, forgalomban valban tbb rintkezs addik nmet ajkakkal, mint azeltt. o A kvetkez nyelv a szlovk, melyet kb. 1 millian ismernek, ebbl 600 000 o o a Szlovkiban l magyarok szma, akik gyakorlatilag mind tudnak valamennyio re szlovkul, s emellett mindazok, akik szlovk krnyezetben vagy llamisg alatt nttek fl, brhov is vetette oket a sors. o Az orosz, a francia, a szerb s horvt, az olasz a fentieknl jval kisebb szmot kpvisel.

A nyelv s a trsadalom

103

A magyarok teht jelents szmban beszlnek valamely ms nyelvet. E ms nyelv o azonban tbbnyire szociolingvisztikai szakszval lve nem idegen nyelv, hanem msodik nyelv. Azaz nem a nemzetkzi rintkezs valamely nyelve, hanem a sz u kebb ptrin belli ms npek, jelesl a tbbsgi nemzet. Ez pedig valban nem elg az dvssghez a mai, integrld vilgban. Az amszterdami plyaudvaron mg az jszakai tolatmozdony-vezet is meg tudta angolul magyarzni, hogy az utols o vonat mr rg elment.

Trsgi szvetsgek
Azt mondjk, a hossz egyttls sorn a hzastrsak lassan elkezdenek hasonltani egymsra ; st, a kutya is a gazdjra s viszont. Ez gy nyilvn tlzs, s legfeljebb o a viselkeds, a mozgs s hasonl klsdleges jegyek szempontjbl lehet benne o valami. A gazdnak nem n ngy lba, s a kutya sem kezd beszlni. o A nyelvek azonban a hossz egyttls sorn valban elkezdhetnek hasonltani, akkor is, ha eredetket tekintve nem rokonok, vagy csak igen tvoli rokonok. A terletileg egyms mellett l nyelvekben gyakran kzsen mutatkozik egy-egy jo ts, akr mlyrehat szerkezeti jts is. (Termszetesen nem a szavak tvtelre, vndorlsra gondolunk, mert az nem rinti a nyelv szerkezett, nem kritriuma a hasonlsgnak.) Lssunk egy-kt pldt. A hatrozott nvel a legtbb nyelvben a o fnv eltt megjelen szcska, m a romnban, a bolgrban, a macednban s az o o o albnban a fnv vghez tapad. Szaknyelven az ilyet vgartikulusnak nevezik. E o hrom nyelv szegrl-vgrl rokon (az indoeurpai nyelvcsaldba tartoznak), de e o o rokonsg roppant tvoli. Radsul a romnnak s a bolgrnak vannak sokkal kzelebbi rokonai (az olasz, a francia egyrszrl, a szerb, az orosz msrszrl), ahol o o viszont nem tallunk vgartikulust : az jlatin nyelvekben a fnv eltti nvel do o o vik, a szlv nyelvekben semmilyen. Csak pp a romn s a bolgr mutatja e sajtos jegyet, s magyarzatul termszetszer leg knlkozik, hogy sok szz ve lnek az u albnnal egytt egy terleten, a Balknon. A nyelvszek a trsgi szvetsg vagy nyelvszvetsg kifejezst hasznljk az ilyen egyttesekre, s ltrejttket az gynevezett hullmelmlettel magyarzzk. Ezt gy kell rteni, hogy valamely jts pldul a nvelnek a fnv vghez val o o ragasztsa felteheten a terlet valamely pontjn, az egyik ott beszlt nyelvben o szletik meg, s innen hullmszer en gy r zik vgig a terleten, mgnem valahol u uu elhal, kifullad. A vgartikulus jtsa pldul mr nem rte el szakon a magyart, dlen a grgt. A hullmelmlet fontos korrekcija a mlt szzadban egyeduralkod n. csaldfaelmletnek, mely azt tartotta : brhov vetdjk is a nyelvet beszl kzssg, o o nyelvk a csaldi leszrmazs, a genetikai hovatartozs jegyeit viszi tovbb. Ha ez alapveten igaz is, a mai nyelvsz mr vatosabban fogalmaz, s megllaptja : a o genetikai mellett a krnyezeti, a terleti hats meghatrozhatja egy nyelv lnyegi jellemzit. Ennyiben teht nagyon klnbzik a nyelvi csaldfa a biolgiaitl. o

104

A NYELVEK SOKFLESGE

Npnevek: kls s bels o o


Ugyanannak a npnek gyakran kt vagy tbb neve van : az egyik az, amellyel a np sajt magt vagy hazjt megnevezi, a msik, amellyel krnyezete nevezi meg. A nnek pldul magukat suomalainen-nek nevezik, msok nn-eknek hvjk oket. A grgk magukra mindmig csak a helln nevet hasznljk. A sajt npnv, az autoetnonyma ltalban a kevsb ismert, ez a sajtosabb, a ritkbban hasznlatos. Kevesen tudjk, hogy a grzok magokat kartvel-nek nevezik. m ez termszetes is : a nyelvet beszl kzssg kevss rzi szksgt, hogy o megnevezze magt, ugyangy, mint ahogy a csald tagjai sem szoktk egyms kztt a vezetknevket hasznlni, s az anya nem szltja Kovcs Petik-nek a gyermekt. A vezetknevt a gyerek nem otthon, hanem a klvilggal val tallkozskor tanulja meg (Mondd meg szpen a nevedet, Petike !). A sajt npnv gyakran valamilyen elg semmitmond szbl szrmazik, olyan jelents szavakbl, hogy a mieink, emberek, harcosok. A civilizlds, a msoku kal val kontaktus hozza meg az elklnls ignyt. A szlv npnv (s a vele azonos tv szlovk s szlovn alighanem a szlv slovo tbl jn, melynek rtelme sz, u o o vagyis a szlvok magukat a sz npeinek, a beszlni tudknak neveztk. A tbbiek nyelvt minthogy nem rtettk nem minstettk beszdnek. (Felteheten ezrt o o neveztk a szlvok a velk szomszdos npet nmet-nek, vagyis nmnak.) A 19. s 20. szzadban sok helytt zavarnak kezdtk rezni a sajt npnv s a kls npnv kzti eltrst. Ennek egyik oka a romantikus nacionalizmus, ami o egyben mindig a betolakodknak, elnyomknak vagy plne gyarmatostknak tekintett idegenek elutastst is jelenti. A kls npnevet, a msok ltal hasznltat o gyakran kellemetlen hangzsnak, olykor gnyosnak, st srtnek kezdte rezni sok o o np. gy mra sok helytt tapintatbl, az egyttls megknnytsre vagy egyenesen hivatalos rendeletre egyik np a msikat annak sajt npnevvel illeti. A Felvidken hagyomnyosan uher-nek mondtk a szlovkok a magyart, tt-nak a magyarok a szlovkot. Erdlyben hasonlkppen : a romnok s a magyarok az ungur, illetve olh kls npnvvel illettk egymst, ma mr a sajt npnevekre alapul o romn s maghiar hasznlatos. Legjabban pedig a magyarorszgi cignysg kreibl hallom, hogy a kls cigny megnevezs helyett a sajt npnevket, a roma szt o o szeretnk elfogadtatni krnyezetkkel.

Mir l nevezik el egymst a npek? o


A npek, nemzetisgek, vallsi csoportok a legklnbzbb neveken hvjk magukat o s egymst. Neknk, magyaroknak ez elg termszetes, hiszen magunkat magyaroknak nevezzk, mg minket a legtbb helyen a Hungaria szval rokon neveken neveznek (de pldul szlovkul, szerbhorvtul meg arabul a magyar sz szrmazkai hasznlatosak). A npek neveinek a trtnete ltalban nagyon tvolra nylik vissza, sokszor tisztzatlan az eredetk. Annyit tudunk, hogy gyakran az ember jelents u szbl szrmaznak, mint pldul a roma sz. Ha mr a cignyoknl tartunk, nekik sok-sok nevk van, mert sokfel lnek. Az angol Gipsy, a francia gitan, a spanyol gitano egyarnt az egyiptomi (Egyptian, gyptien, egiptano) szbl szrmazik ; franciul bohmien-nek, vagyis bohmnek, csehor-

A nyelv s a trsadalom

105

szginak is nevezik oket. A szlv nyelvekben is hasonlan hangz magyar cigny s az olasz zingaro (spanyol cngaro) eredett nem ismerjk, csak azt sejtjk, hogy a grgbl terjedt el. o Ahogy a cignyok pldjn is lthat, az, hogy msok hogyan hvnak egy npet, sokszor azzal magyarzhat, hogy honnan rkezett az illet np (legalbbis az o elnevezk szerint). Ezrt sokszor az egyik np vagy orszg nevt ruhzzk r egy o msikra, ahogy a cignyokra Egyiptom vagy Bohmia, vagyis Csehorszg nevt. gy magyarul az olasz s az olh npnv egyarnt a gall vagy a walesi (egymssal is rokon) szavak rokona, pedig sem az olaszok, sem a romnok nem keltk. Ezt a szt a szlv trzsek ltalban a nem szlv (de indoeurpai) nyelvet beszlkre hasznlo tk, amibe nemcsak a keltk, hanem az jlatin nyelveket beszlk is beletartoztak. o Magyarorszgon az olaszi vg falvak nem olasz, hanem francia (ezen bell vallon, u hugenotta) telepesekrl kaptk a nevket. o Gyakori az is, hogy egy npet egy bizonyos alkotrszrl, egyik trzsrl neo o veznek el. Pldul a hberben a grgket jewani-nak, vagyis jnoknak neveztk ; a nmeteket a francik s a spanyolok (az allemann trzsrl) allemand-nak, illetve o alemn-nak nevezik ; a hollandok (s maguk a nmetek) a teuton trzsrl duits-nek, o illetve Deutsch-nak. Az angolok ltal hasznlt German a nmetek megjellsre mr a felvilgosodskori latin tudomnyos m vekbl szrmazik addig a nmeteket a u o hollandokkal egy kalap al vve Dutch-nak neveztk. Vissza-visszatr problma, hogy a klnbz npek zokon veszik, ha nem a sao o jt nevkn nevezik oket. Magyarorszg szerencsre sosem erltette, hogy a magyar o sz terjedjen el a tbbi (Hungarian, Ungarisch, hongrois, venger stb.) elnevezs helyett. De pldul a manysi-k lltlag nem kedvelik az osztjkok s az oroszok ltal hasznlt vogul elnevezst. Egyes npnevek egyenesen gnynvv, pejoratv elnevezss vltak. Ennek nagyon mly llektani okai lehetnek. Gondoljunk arra, hogy egyes emberek is rzkenyek szoktak lenni arra, hogy hogyan nevezik oket. Egyes Zsuzsannk pldul utljk, ha Zsuzs-nak vagy Zsuzsi-nak szltjk oket. Sok npnl van olyan babona, hogy az igazi nv elrulsa veszlyt jelenthet. Egyes mexiki indin trzsek lnevet adnak a gyerekeknek, valdi nevket felntt korukig titokban o tartjk, az rt szellemek miatt. Abbl biztosan nem szrmazik baj, ha minden npet a sajt nevn szltunk. Igaz, hogy a tt sz semmi srtt nem jelent (a mr emltett teuton sz leszrmazottja, teo ht a Deutsch sz rokona), mgis jobb, ha a szlovk szt hasznljuk. Az se baj, ha a roma sz kiszortja a cigny megjellst, br oszintn szlva az utbbiban sem rzek semmi pejoratvat. Kicsit ms esetek az olyan szavak, amelyeknek keletkezse kifejezetten srt szndknak ksznhet. gy a francik kifejezetten csak a nmet mego o szllk megnevezsre hasznltk a boche szt, egyb nmetekkel szemben ez igen srt (ugyanerre a clra keletkezett egy holland sz is). Hasonlan a magyar labanc o (ami eredetileg valszn leg lompost jelentett), vagy a Moszkva szbl szrmaz u muszka kifejezetten ellensges katonkra vonatkozott, teht termszetesen pejoratv volt.

106

A NYELVEK SOKFLESGE

Sajt nv msok dolgaira


Kt kultra, kt kzssg, kt nyelv benssges kapcsolatt mutatja az, ha az egyiko nek sajt nevei vannak a msik dolgaira. Ausztrit pldul csehl Rakousko-nak hvjk, s Wien vrost magyarul Bcs-nek, mert e kultrk rgta szorosan egytt lnek. Ugyanakkor Tanznit mindhrom emltett kultrban Tanzni-nak hvjk, s fvrost, Dar es-Salaamot sem illetik valami klns hzi hasznlat nvvel : o nyilvn azrt, mert nem is tudtak rla, nem alakulhatott ki r hagyomnyos nv. A hagyomnyos nvhez nem kellett a fldrajzi kzelsg : megtette a kulturlis kzelsg is, gondoljunk csak a magyarban a Jeruzslem vagy az Egyiptom nvre ezek a Biblia rvn voltak ismersek, ha tetszik, a Biblia lapjain lettek szomszdosak a magyar o kultrval, ezrt van hagyomnyos nevk (ugyebr : Jeruzslem zs-vel, Egyiptom gyvel s o-val). A kls szemll nha furcslkodva nzi az ilyen hagyomnyos neveket. Nmeto o orszgot pldul a szomszdai s sok van neki ! a legklnflbb hagyomnyos neveken emlegetik : franciul Allemagne, olaszul Germania, magyarul Nmetorszg, nnl Saksa mikzben nmetl Deutschland. Knny arra a kvetkeztetsre jutni, u hogy ezek nem lehetnek mind helyesek, hiszen logikus, hogy ami egy dolog, annak egy s ugyanaz legyen a neve mindentt valahogy gy, mint a pnzegysgek neve, amit a bankszakmban egysges hrombet s kddal rviditenek, pl. a magyar fonu rintot HUF, az amerikai dollrt USD bet kkel, s gy elkerlik a flrerts veszlyt, u ami vals, hiszen az olaszok pldul az angol fontot is gy hivjk : lira, mint a sajt pnzegysgket, pedig nem mindegy, melyikben szmolunk. Nos, ha a bankszakmban ez szksges is, a mindennapi letben aligha fenyegetnek ilyen flrertsek. Mnchent olaszul Monaco-nak hvjk, ugyangy, mint a Rivirn fekv hercegsget, de egszen jl elvannak ezzel legfljebb hozzteszik : o di Baviera, azaz a bajoroszgi. Manapsg sokan a hagyomnyos nevek helyett valamilyen gymond helyes, vagy autentikus neveket akarnak hasznlni. Pedig kr eltpni azt a hagyomnyos szlat, amely e nevekben l, s valami jlinformltsggal helyettesteni. Ha Kna fvrost az eurpai kultra nyilvn tvedsek s o flrehallsok nyomn Peking-nek nevezi, n ebben a hagyomny szp megnyilvnulst ltom, s nem akarom Beidzsing-re vltoztatni mg akkor se, ha a knaiak gy mondjk. A helybeliek precz utnzsa azonban ktl dolog, egyben azt is jelzi, u hogy a jvevny vagy a ltogat mg sosem hallott az illet kultrrl, tiszta lappal o fordul fel. Ez viszont nem biztos, hogy hzelg n jobb szeretek rgta ismert kulo tra lenni. Nem rlk, ha a magyar fvros nevt nagy igyekezettel Budapescht-nek o mondjk a klfldiek : szmomra a Budapeszt ejts egy eurpai vrost idz, melynek van kz-eurpai neve, sz-szel, st angolul Bjdpeszt s amelyet a helybeliek ppen o Budapescht-nek ejtenek.

Nyelvi szabadsgjogok
A szlovk nyelvtrvnnyel kapcsolatban most, a 90-es vek vgn sok sz esik a nyelvi szabadsgjogokrl. Az emberek ltalban termszetesnek veszik, hogy mindenkinek joga van az anyanyelvt hasznlni, legfeljebb azt vitatjk nha, hogy vajon mindig, minden helyzetben joga van-e ehhez. Ha pldul Magyarorszgon npsza-

A nyelv s a trsadalom

107

vazst rendeznek, nem nyomtatjk ki a krdvet minden olyan nyelven, ami valao melyik magyar llampolgrnak az anyanyelve. Pedig ha szigoran vennnk, hogy minden helyzetben mindenkinek joga van az anyanyelvt hasznlni, akkor pldul minden perzsa anyanyelv magyar llampolgrnak (s biztos van ilyen) perzsa nyelu ven kellene feltenni a npszavazssal eldntend krdst, de legalbbis gy kellene o eljrni az elismert magyarorszgi nemzetisgekkel kapcsolatban. A tbbsgi nyelveket csak kivteles esetekben szoktk vdeni a kisebbsgek nyelveitl. Pldul egy nagy birodalomnak, mint amilyen a Rmai Birodalom vagy a o Szovjetuni volt, elemi rdeke, hogy a kzponti kzigazgats m kdsnek rdeku ben valamilyen szinten mindentt ktelezv tegye a birodalmi nyelv hasznlatt o vagy legalbbis az ismerett. Persze Szlovkiban nem lehet ilyen okokrl beszlni, s a szlovk nyelvet amgy is minden szlovk llampolgr beszli, a magyarok is. Ezrt is olyan rthetetlen az j szlovk trvny. De hagyjuk most a kisebbsgi nyelvi jogok ingovnyos krdseit. A nyelvi szabadsgjogok krdse a tbbsg esetben is felmerl. Pldul a szlovk nyelvtrvnyben is van olyan utals, hogy a szlovk nyelvnek az irodalmi, akadmiai vltozata (amelyet tudatos egysgest munkval hoztak ltre) a hivatalosan elfogadott vltoo zat. Eurpban mg Franciaorszg hozott hasonl trvnyt, amely a hivatalos vltozatot vdi a nem standard vltozatoktl. Pldul korltozza az idegen szavak hasznlatt, legalbbis az llami szektorban (s a mdikban). A francia trvny korbbi vltozatrl, amely ltalban tiltotta volna az idegen szavak hasznlatt, az Alkotmnybrsg megllaptotta, hogy alapvet emberi jogokat srt. Teht a szabad o nyelvhasznlat ebben az rtelemben is emberi jog. A magyar parlamentben is hangzottak el olyan javaslatok a legutbbi idkben, o hogy a magyar nyelv akadmiai helyesrst s nyelvtant trvnybe kellene iktatni. Jelenleg ugyanis sem a helyesrsnak, sem a nyelvtannak nincs jogforrs-rtke. A legjobb indulattal is legfeljebb szabvnynak lehet oket tekinteni, de hivatalosan mg annak sem : a Szabvnygyi Hivatal nem ttte rjuk a pecstet. Szerintem gy van ez jl. Szerintem a szablyostl eltr helyesrssal rni szintn alapvet o o emberi jog, legalbb annyira, mint, mondjuk, selypteni, raccsolni vagy hadarni. A szablyostl eltr nyelvtani szerkezetek hasznlatnak tiltsa pedig a kisebbsgi o jogokat srten, mert hiszen egyes tjnyelvi vltozatokat trvnyen kvl helyezne. A tbbsgi nyelv vdelmezsnek az emltett birodalmi clokon kvl mg egy oka lehet : a kisebbrend sgi rzs. Nyilvnval, hogy a francia trsadalom neheu zen tudja feldolgozni, hogy az ipar s a kommunikcis technolgia vilgelsi kzl o a tbbedik helyre szorult vissza, mert a szmtgpes forradalom nem Franciaorszgbl, hanem az USA-bl indult el. A legtbb szmtgpes kifejezs ezrt szerte a vilgon angol nyelven, idegen szknt honosodott meg. Ez ellen a francia kzvlemny kezdettl fogva hadakozott, s ez nagy mrtkben hozzjrult a francia o nyelvtrvny megszletshez. Ezt a trtnetet a szmgia egy rdekes esetnek tekinthetjk : Ha valamire a sajt szavainkat hasznljuk, akkor az egy kicsit a sajtunk lesz, mg ha valjban klfldrl importltuk is. o Szerintem nincs a magyar trsadalomnak szksge arra, hogy a magyar nyelvet ilyen mdon trvny vdje. Nem lenne benne ksznet. Mondvacsinlt indokokkal lehetne rkat, jsgokat zaklatni olyan dolgokrt, amiknek semmifle kra nincs.

108

A NYELVEK SOKFLESGE

Egy kicsit olyan lenne, mintha bizonyos bet tpusok hasznlatt akarnk megtiltau ni a nyomdknak. Azonkvl srten a nyelvi kisebbsgeket, ebbe a tjnyelvi vltozatokat beszlket is belertve. Mr azt is nagyon helytelennek tartom, hogy a o tvben s rdiban kerlik a tjnyelvet hasznl bemondk, m sorvezetk alkalu o mazst. Vgl nevetsgesnek tartom a kisebbrend sgi rzs mgikus eszkzkkel u val kompenzlst is, fleg, ha trvnyek formjt lti. o

Latin s cirill rs a Szovjetuniban


A korai szovjet kommunizmus mg ha joggal tljk is sszessgben elhibzott, st szgyenletes korszaknak tartalmazott egy lelkes modernizcis elemet. Soo kan srgettk az Eurphoz, a m velt Nyugathoz val felzrkzst. Ennek egy korai u pldja volt a naptrreform : a gyztes bolsevikok a hagyomnyos orthodox Julino naptrat (melyhez addig az egyhz ragaszkodott) felcserltk a Nyugaton hasznlatos Gergely-naptrra. (Innen az oktberi forradalom s a november 7-ei vfordul kzti klnbsg). Hasonlkppen felmerlt, hogy t kellene llni a latin bet s rs hasznlatra. u Magnl az orosz nyelvnl (s a vele kzeli rokon ukrnnl s belorusznl) ez persze nehz s hossz munkt ignyelt volna, hiszen hatalmas mennyisg knyv s jsg u jelent meg, s az iskolzottsg ha nem is magas tlagszinten elgg elterjedt volt. A frissen meghdtott zsiai kztrsasgokban azonban kevesebb akadlya volt a gyakorlati megvalstsnak. Ezekben az orszgokban a lakossg anyanyelve a trkkel rokon kazah, zbg, trkmn, kirgiz, vagy azeri nyelv volt, illetve Tadzsikisztnban a perzsa nyelv helyi vltozatt, a tadzsikot beszltk. Mivel ezek iszlm trsadalmak voltak, az rstuds csak egy igen sz k m velt rtegre, a papokra s jogu u tudsokra korltozdott, akik vagy arabul s perzsul rtak, s az arab nyelv bet it u hasznltk a krdses nyelvek lejegyzsre. A kommunistk mindezen nyelvek szmra a huszas vekben latin bet s bct u alkottak, melyben az illet nyelv sajtos hangjait gondosan jelltk, mellkjeles beo t kkel (ahogy a magyarban is tesszk, mondjuk, az a s megklnbztetsvel). u Ezt 1927-ben be is vezettk. Cljuk ketts volt : egyrszt szellemi cl, azaz megtrto ni a hagyomnyos egyhz s uralkod osztly m veltsgi monopliumt s ezltal u befolyst nyerni a tmegekre, msrszt racionlisan modernizlni s csatlakozni a m velt vilghoz, mint a naptrreform esetben. u A rgi rstudkat likvidltk, s kineveltek egy j rtelmisget, akik az j iskolkban a latin bet s rst tantottk. (Megjegyzend, hogy ezt valban knnyebb u o megtanulni, mint az arab bc erltetett hasznlatt ezekre a nem arab nyelvekre.) o Sajnos, a kzben kiteljesed sztlini rendszer erre mr nem volt vev. 1940-ben a o o latin bet s rst betiltottk, s megalkottk mindezen nyelvek cirill bet s bcjt. A u u latin bet n nevelkedett rtelmisgieket likvidltk vagy tneveltk : emlkezni se u volt szabad, hogy latin bet valaha is ltezett. Az emberek pedig titokban elkezdtk u az arab bet ket tanulni. u

A nyelv s a trsadalom

109

Civilizlt s litertus
Hajlamosak vagyunk arra, hogy a civilizlt trsadalom fogalmba belertsk az rstudst is. Ez rthet, hiszen az utbbi vszzadokban st taln egy-kt vezredo o ben minden civilizlt trsadalom egyben rstud is volt : a keresztny, a zsid, a mohamedn, az indiai, a knai. Ha azonban a civilizlt szt komoly tudomnyos rtelmben vesszk, ahogy a trtnszek s a rgszek, akkor mr tvolrl sem ilyen egyszer a dolog. A civilizci ugyanis gyakorlatilag azonos a fldm velssel, vagyis u u minden fldm vel trsadalmat legalbbis tudomnyos szhasznlattal civiliu o zlt-nak kell neveznnk. Hiszen a fldm velssel egyttjr a leteleplt letmd, a u hossz tv tervezs, a munkamegoszts s valamilyen jogrend, hiszen a fldtulajdont, a terms elosztst, az rklst rendezni kell. Mindez azonban nem jrt szksgkppen egytt az rsbelisggel : a felsorolt tevkenysgek mind vgezhetk szbeli megllapodsok s utastsok alapjn. Mg a o jogrend is lehet teljesen szbeli, mert a kzssg emlkezetn alapul. Ha ms nem, a vnek emlkeznek arra, hogy a legutbbi hasonl esetnl hogyan dntttek, azaz milyen jogi normk szerint kell eljrni. Az szvetsgbl is kiderl, hogy az akkori o zsidsg is amely mr meglehetsen civilizlt fokon llott trvnyeit tbbnyire o szban hozta, s csak lassan alakult ki a gyakorlat, hogy ezeket feljegyeztk, rsban is rendszereztk. Ennek fnyben volt olyan szokatlan s megrendt, hogy Isten a o maga tz trvnyt Mzessel ktblba vsette. Ezek rtelmezst, a mai szhaszo nlattal lve vgrehajtsi utastsokat azonban a kzssg elljri mr szban alkottk meg s rktettk tovbb. De mg amikor meg is jelenik az rsbelisg, nagyon sokig kevesek birtokban marad. Kln mestersg volt rnoknak lenni. A legtbb kultrban kln csoportot tartottak az iratok ksztsre, gondozsra, rtelmezsre, akiket a zikai munka s a katonskods all mentestettek : oket ltalban papoknak neveztk, mert ugyank o vgeztk a kzssg istentiszteletein is a szolglatot, s ok tartottk fenn gyakran misztikus mdon a kapcsolatot az istenekkel. De mg ezutn is, nagyon sokig, igen kevs ember tud rni-olvasni minden trsadalomban. A renesznsz s a reformci krl robban szt e tuds s terjed ki lassan az egsz trsadalomra, legalbbis szak- s Nyugat-Eurpban, hogy lassabban vagy gyorsabban elterjedjen a vilg ms rszein is. Az ltalnos rsbelisggel jellemzett civilizci melyet litertus civilizcinak neveznk nyelvszeti szempontbl teht ksi, sajtos kulturlis kpzdmny, mely a legkevsb sem jellemz o o o az emberi trsadalmakra ltalban. A nyelvsz br rmmel felhasznlja az rsos dokumentumokat, klnsen, ha ms mr nem ll rendelkezsre elssorban a o beszdet, az l nyelvet vizsglja s rja le. o

Helyesrs
A helyesrs a mai iskolai nyelvtani tananyag nagy rszt teszi ki, s nagy nehzsget okoz a tanulknak. Pedig Simonyi Zsigmond A magyar nyelvben (2. kiads, 1905) ezt rja : A helyesrs a nyelvtannak nem igen jelentkeny fggelke ; hisz a nknek o is semmit knnyebben meg nem bocstunk, mint ,a sok bjos, kedves ortograai

110

A NYELVEK SOKFLESGE

hibt indokolja Simonyi, idzve Tth Klmn kltemnyt. Indokolt-e akkor, hogy az iskolban olyan sokat kell vele foglalkoznunk ? Nem akarom vitatni a helyesrs jelentsgt. A knyvek s jsgok olvashato sgnak szmomra is fontos tartozka, hogy j-e a helyesrsuk. Mgpedig azrt, mert a rossz helyesrs nyomtatvny ugyanolyan rosszul hasznlhat, mint a be nem olajozott kerkpr. A j helyesrs jsgot gyorsabban, grdlkenyebben olvasom, mert a hibsan rt vagy rosszul elvlasztott szavaknl nkntelenl megllok, mg ha nem is mindig okoznak megrtsi nehzsget. Tny, hogy minden iskolzott embernek kpesnek kell lennie jl olvashat szveget rni. Nem hiszem teht, hogy csak a nyomdszoknak kellene megtanulniuk a helyesrst. De Simonyi szellemben gy gondolom, hogy az iskolai nyelvtan-anyagban a jelentsgnl nagyobb sllyal szerepel. Lehet, hogy a nomabb rszleteket vao lban a nyomdsztanulknak kellene tartogatni, s a felszabadul idt klnbz o o nyelvszeti rdekessgekre lehetne sznni. A helyesrst hrom egymsnak ellentmond alapelvnek ksznhetjk, elssoro ban ezeket kell a tanulkkal is megrtetni, persze sok-sok pldval. Az els s legfontosabb, hogy az rsmd a hangzst tkrzi bizonyos meglo lapodsok alapjn. Elssorban gy, hogy bet k s bet kombincik rendszeresen o u u beszdhangoknak felelnek meg, de gy is, hogy rsjelekkel jelljk a mondatban a hanghordozst, intoncit. s gy is, hogy az egy hangsllyal mondott szavak kz nem runk sznetet (egyberjuk oket). A hangzs szerinti rsnak ellentmond a hagyomnyrzs : csak a hagyomny az o oka, hogy ugyanazt a j hangot ktflekppen rjuk (ly-nal s j-vel). Annak is, hogy a hogy el akkor is vesszt tesznk, ha eltte nem emelkedik a beszd hangmagassga, o o mint ezekben : azt mondta, hogy elmegy, nem akartam, hogy visszajjjn. A formailag felszlt mondatokat is sokszor nem felszlt hanghordozssal ejtjk, ilyenkor furcsa, hogy felkiltjelet kell utnuk tennnk, pldul iskolai feladatokban : Szmtsd ki a kr terlett ! Szintn ellentmond a hangzs szerinti rsnak az elemz rsmd : s-sel rjuk azt, o hogy mosd meg, holott mozsd meg-nek vagy mozs meg-nek ejtjk. Ennek nem pusztn hagyomnyrzs az oka. A megrtst megknnyti, ha az rskpbl knnyebben kio o bogozhat, hogy milyen sz alakja szerepel benne. Ha s-sel rjuk azt, hogy mosd meg, akkor taln gyorsabban felismerjk, hogy a mos ige szerepel benne. Ugyanezrt rjuk sokszor kln az olyan szavakat is, amelyeket amgy egy hangsllyal mondunk : hrom szba rjuk azt, hogy meg akarom nzni, holott ilyenkor az akarom mindig hangslytalan. Ha klnrjuk, jobban ltszik a kifejezs szerkezete : abban, hogy meg akarom nzni, a meg nem az akar-hoz tartozik, hanem a nzni-hez (a megnz ige van benne). Nem csoda, hogy a helyesrs legnehezebb rszei ppen a felsoroltak : a hagyomnyrz rskpek s az elemz rs szablyai. Nehz megmondani, hogy pontosan o o o mikor rdemes megrizni a hagyomnyos rsmdot, s hogy mikor rdemes elemz o o rsmdot hasznlni. Csak nknyesen lehet a szablyokat fellltani. Van mg egy nagyon fontos mondandm, br korbban egyszer mr elmondtam : a helyesrsi szablyzat, amelyet az Akadmia kiad, nem trvny ! Legfeljebb szabvnynak tekinthetjk, de szabvnynak is csak annyiban, amennyiben egyes knyvki-

A nyelv s a trsadalom

111

adk, jsgok ezt krik szmon a szerziktl, s az iskolkban is ezt tantjk. Senki o o msra nem knyszerthetjk r az akadmiai helyesrst ! Magunkra nzve sem kell kteleznek tartanunk, ha nem szabvnyos szveget kell rnunk. o Sokszor egyenesen jobb, ha kicsit eltrnk az elrsoktl. Ilyen az az eset, amio kor felolvasand szveget runk. Mivel az a clunk, hogy a felolvas ne akadozzon s ne trjen vakvgnyra olvass kzben, nem rt a tulajdonneveket, orszgok, vrosok nevt nagybet vel rni, akkor is, ha a szablyzat ezt tiltja. Pldul : az els Lett u o kormny, az elnk r vagy Grg. Vagy pldul nem rt, ha ilyenkor ktjellel rjuk o a hosszabb sszetett szavakat, akkor is, ha ezt nem rja el szably, vagy ha a szao bly szerint kt szba kellene rnunk oket. A felolvast emlkeztethetjk gy, hogy az sszetett sz tagjai nem kapnak kln hangslyt. gy elkerlhetjk, hogy a tizenkt emeletes hz-fle kifejezseket rtelemzavar mdon olvassk fel.

Simonyi a nyelvm velsr l u o


A nyelvm vels s a nyelvhelyessg krdse nagyon sok embert foglalkoztat. Ezrt u biztos, hogy tbbszr is sz lesz mg rla. Ma Simonyi Zsigmondot szeretnm ebben az gyben idzni. Teljes mrtkben egyetrtek vele, amikor A magyar nyelv cm u knyvben (2. kiad., 1905) ezt rja : Csakis a nyelvszoks dntheti el, mi helyes s mi helytelen. Elzleg kimutatja, hogy a nyelvszoks mind a logiknak, mind o o a szprzknek ellentmondhat. A hegyek tetejk logikusabb lenne, mint a hegyek teteje. Logiktlan az is, hogy rabul a brtnbe vetettk ket, mgis gy mondjuk, nem o pedig gy, hogy rabokul a brtnbe vetettk ket, Teht sokszor a logiktlan a helyes. o Egy rgi nyelvtanr szerint az rmek szebb, mint az rmk, ma viszont ppen fordtva mondjuk : ma teht a csnybb alak a helyes. Azt pedig, hogy rkl, rgen sem mondtk olyan szpen, hogy rkel. Simonyi gy fogalmaz : ltalnos szempontbl csak az helytelen, csak az magyartalan, amit a romlatlan nyelvrzk magyar np sehol se hasznl, ellenben heu lyes, ami a npnl akrmilyen csekly terleten szoksban van. Taln mondanom sem kell, hogy a tlbuzg magyar nyelvm velk sokszor ttyet hnynak Simonyi u o tantsnak. Pldakppen idzhetjk a hres suksklst, amit a magyar np tekintlyes rsze gyakorol, a nyelvm velk mgis haragszanak r. Vagy nem is olyan u o rgen nagy hadjrat folyt a be van vonva csokoldval tpus lltmnyok ellen, holott ppensggel a magyarok tbbsgnek ez a termszetes. Az n nyelvrzkemet srti az n. ttzs, pldul : Ez a keksz csokoldval bevont. Nem hiszem, hogy a magyarsgnak akr csak egy csekly rsze is gy beszlne. De ha mgis gy lenne, vagy ha nemsokra gy lesz, knytelen leszek elfogadni, hogy ez gy helyes. Addig is gy gondolom, hogy a helyes kifejezs : Ez a keksz csokoldval van bevonva. Ez semmivel se rosszabb, mint hogy Ezt a kekszet csokoldval vontk be, de mst jelent. Az els ltalban termszetesebb, ha csak a kekszrl akarunk beszlni, a keksz gyrtsi o o folyamatrl pedig nem. Az utbbit akkor hasznljuk, ha valami jelentsge lehet o annak, hogy ki s mikor vonta be a kekszet csokoldval. A nyelvhelyessget rendszeresen sszetvesztik a j stlusrteggel, s ezzel nagyon flrevezetik az embereket. Pldul a tltelkszavak s r sge stlusrtegenknt uu vltozik, s ha valakinek j a stlusrzke, akkor a helyzettl fggen vltoz mdon o o

112

A NYELVEK SOKFLESGE

hasznlja oket. Ha a tltelkszavak hasznlatt helytelentjk, akkor egyfajta stlust akarunk a tbbi fl helyezni. Simonyi is les hatrt hz a nyelvhelyessg s a j stlus kz. Stlusbeli krdsekben tnyleg fontosak a logika trvnyei, de a nyelvhelyessghez semmi kzk. A szpsgrl pedig gy r : A kifejezs legyen stlszer , o u legyen a helyzethez, a hangulathoz ill : a klti kpet ne zavarja przai elem, az o o emelkedett hangulatot ne srtse prias vagy trfs sz. Azonban e hatrokon bell azt tapasztaljuk, hogy a nyelvet ppen nem vezeti a szp irnti rzk, s mg kevsb a szpsgre val trekvs. Igazat adhatunk Simonyinak abban is, hogy a j stlust elssorban az egysgessg jellemzi. Ha teht a sukskls nem helytelen, akkor o legfeljebb stilisztikai okokbl tlhetjk el, ha olyan krnyezetben hasznljk, ahova nem illik. A msik flrevezet fogalomzavar a helyes s az eredeti sszekeverse : Van, aki o mai nyelvnket mindenron a rgi nyelvszoks szemvegvel tli meg, s ahol a kett ellenkezik, a rginek adja a dnt szavazatot rja Simonyi. Ha ezeknek igazuk o o lenne, lttak bennnket, benneteket helyett csak a lttak minket, titeket lenne helyes, st, a lttak bennnk, bennetek az igazi 16. szzadi kifejezsek. s helyesek o lennnek ezek az eredeti alakok : tlnktl jobb, tledtl megvlva, vletekvel ssze, o o o o velemmel egytt, nladon kvl.

Anglia beszde
Kztudoms, hogy a szigetorszg viszonylag kis mrete ellenre az itt beszlt angol nyelv bmulatos tagoltsgot mutat : rengetegfle tjszlsa, nyelvjrsa, terleti nyelvvltozata van. Ha mshonnan nem, George Bernard Shaw (18561950) Pygmalionjbl tudjuk, hogy szinte hztmbnknt ms a kiejts (persze a tuds Higgins professzor mindeme rnyalatokat knnyedn felismeri). vszzadokon t panaszkodtak a nyelvm velk, hogy az emberek hnyflekpp beszlnek. u o A nagy egysgest hullm a Viktria-korban, a modern Anglia megszletseo kor indult el : az ri osztlyok ai ltal ltogatott zets bentlaksos iskolk, az o gynevezett public schoolok feladatuknak tekintettk, hogy az rettsgiig a gyerekek beszdbl gymond kipucoljk a helyi jellegzetessgeket, s egy ltalnos o m velt ri angollal helyettestsk. Ez az ri angol a kzp-dl-angliai nyelvjru son alapszik, de nem kthet egy helyhez sem mg leginkbb taln Oxfordhoz s o Cambridge-hez, melyek tekintlyes egyetemk rvn zsinrmrtkl szolglhattak. Az 1920-as vekben az indul BBC rtheten ezt a kiejtst tette a magv, o s ezzel mintegy hivatalos rangra emelte. A kzember ma is BBC English vagy Public School English-knt emlegeti. Kzppolgri vagy magasabb szinten csak ezt volt szabad hasznlni, gy beszlt az orvos, a pap, a katonatiszt. Mg az tvenes vekben is azon igyekezett mindenki, aki fljebb akart jutni a trsadalmi rangltrn, hogy elsajttsa a BBC English-t. Ennek azonban vge. A rdiban, tvben zavarbaejten sokfle tjszlst halo lok, s nem csak a meginterjvolt kamionsofr vagy a derk szntvet szjbl, hao o nem ppen diploms emberektl, a miniszterig bezrlag, akik bszkn hasznljk o otthonrl hozott angolsgukat. A mostani kzpgenerci a hatvanas vekben jrt iskolba, amikor itt is baloldali szelek fjtak, megnyltak az iskolk s egyetemek a

A nyelv s a trsadalom

113

legszlesebb nprtegek eltt, s az j rtelmisg elvbl nem volt hajland megtao o nulni a BBC szntelen-szagtalan nyelvt. Megismerkedtem egy kzpkor emberrel, aki biokmit tant az oxfordi egyetemen. Olyan zamatos londoni cockney-t beszl, hogy Doolittle papa megirigyelhetn. Finoman szba hoztam, hogy mskpp beszl, mint a kollgi. Ht persze mondta bszkn , munkscsaldbl szrmazom !

Varzser o
Kzhely, hogy a kimondott sznak varzsereje van. A vilg sok rszn a sz szoros rtelmben is mgikus jelentsget tulajdontanak neki : Bizonyos szavakat nem o szabad kimondani (tabu), vagy ppen az hoz szerencstlensget, ha egy bizonyos helyzetben nem mondunk ki valamit. Az jszltteknek fedneveket adnak, az igao zit nem szabad hasznlni, s gy tovbb. Persze nem valszn , hogy a termszeti u erkre szavakkal hatni lehessen. De hogy az emberek tudnak egymsra hatni azzal, o amit mondanak, az nem ktsges. Lehet ezt varzsernek nevezni ? Igen, amg nem o rtjk, hogy hogyan is hatnak a szavak az emberekre, mrpedig nem nagyon rtjk. Egy dolog bizonyos. Mg szinte teljesen urai vagyunk annak, hogy mit mondunk ki, szinte semmi tudatos ellenrzsnk nincs afltt, hogy mi jut esznkbe arrl, o amit hallunk, st, afltt sem, hogy a sajt gondolataink milyen megfogalmazsban o jutnak az esznkbe. Az embernek ez a kiszolgltatottsga ll a szavak varzserejnek htterben. Az rveken, a rbeszlsen kvl ezt is kihasznljuk, amikor szavakkal hatunk embertrsainkra. A jindulat vagy legalbbis j szndk rhatsra plda a lelki terpia, aminek a gygyszeres kezelsen, a munkval s mozgssal val gygytson kvl a beszd a legfontosabb eszkze. Aztn persze ltalban az irodalmat is ide sorolhatjuk, az is a szavak varzserejnek jindulat hasznlata. Tudjuk, hogy a gygyt s az irodalmi tevkenysgben is nagyon sok mlik a megfogalmazson, sokszor tbb, mint a mondanivaln. De a nyelvszet mg a kzelbe sem kerlt annak, hogy pontosabban is megfogalmazza ennek a trvnyszer sgeit. u De a szavaknak val kiszolgltatottsgunk persze rengeteg kellemetlen kvetkezmnnyel is jr. Vdtelenn tesz azokkal szemben, akik valamilyen agresszv clra hasznljk. Ha egy reklmban risi vagyont vagy kellemes rzst emltenek, ezek mindenkppen felidzik ezeket a dolgokat, akr akarjuk, akr nem, ugyangy vagy mg inkbb, mint amikor kpen mutatjk neknk. Ha valaki obszcn, pornogrf stlusban beszl hozznk, akkor brmit gondolunk az illetrl, felidzdik bennnk oo o mindaz, amit mond. (Viszont az obszcenitst meg kell klnbztetnnk a kromkodstl, ha mgoly durva is az ; erre egyszer mg visszatrek.) A politikusok is gyakran lnek a szmgia eszkzvel. A politikai nyilatkozatok megfogalmazsnl az egyik legfontosabb szempont, hogy milyen asszocicikat keltenek majd azok a kifejezsek, amiket a sajt gyakran fog bellk idzni. A jelo szgyrts az egyik legfontosabb politikai tevkenysg. Sok mlik azon, hogy milyen szval jellnk meg egy-egy politikai szndkot, s versengs folyik a legjobb hangzs szavak kisajttsrt. Nlunk pldul nemrgen a nemzeti meg a demokratikus szavakat prbltk kisajttani, jabban pedig a polgri szt.

114

A NYELVEK SOKFLESGE

A kisajttst rendszeresen kveti a kireseds. Ez a reklmokban hasznlt szavakra, az obszcenitsokra s a politikai jelszavakra egyarnt igaz. A nyeremny-zn sz a reklmban addig izgalmas, amg valban a nyeremny jut rla esznkbe, nem pedig az a bizonyos szerencsejtk. Az USA-ban a ngerek megjellsre mr ki tudja, hnyadik kifejezst ny vik el. A Nigger-t felvltotta a Negro, aztn jtt a Black, u most ppen az African American-nl tartanak. A ptnevek elszr politikailag koro rektnek, vagyis nomabbnak hatottak, aztn csak nomkodnak, vgl pedig teljesen kzmbsnek, ami abban a trsadalomban egyenrtk a becsmrlvel. Ebbl u o o az ltszik, hogy a sz varzserejnek csak a megszoks vethet vget. De a nyelv pont arra j, hogy mindig lehessen jtani, jabb varzserej kifejezseket tallni. u

Titkos s ritulis nyelvek


A mi kultrnkban szinte ismeretlen a titkos s ritulis nyelvek fogalma. A kvlllk szmra nehezen rthet beszdmdok kzl nlunk csak a zsargon s az o arg ismert. A zsargon amolyan szakmai tolvajnyelv, ami nincs titkosnak sznva, sokszor mgis rthetetlen a kvlllk szmra. Az arg pedig valsgos tolvajnyelv, az alvilg nyelve. A zsargonnak s az argnak is lehet titkos jellege. Egyes szakmai krk (pldul az orvosok) sokszor szndkosan beszlnek a kvlllk (pldul a betegek) szmra rthetetlenl, pldul amikor a haldokl helyett moribundus-t mondanak, mintha az javtana valamit a helyzeten. A tolvajnyelvben is vannak nyilvn titkosnak sznt megnevezsek. A Fld klnbz pontjain vannak igazi titkos nyelvek is. Pldul a kzpo ausztrliai warlpiri nyelv beszlinek van egy titkos nyelve. Ebben a trzsben a k o 13 ves koruk krl, nem sokkal krlmetlsk utn beavatsi szertartson vesznek rszt. A frtrsadalomba val bevezetsknek az az egyik rsze, hogy megtantanak nekik egy titkos nyelvet, amelyet kizrlag a beavatsi szertartson hasznlnak. Ezt a nyelvet szigoran titokban kell tartaniuk, a gyerekek s a nk nem ismerhetik o meg. Ennek a titkos nyelvnek a lnyege, hogy minden sznak az ellenkezjt kell o hasznlni. Ahelyett, hogy Itt llok, azt kell mondani, hogy Ott lsz. A nvnyek, llatok, trgyak nevei kztt is sajtos rendszer szerint vannak ellenttprok ebben a titkos nyelvben. A sas ellenkezje a slyom, stb. A nvr ellenkezje nem a vr, o o o hanem a hg. Az ellenttprok igen bonyolult rendszert alkotnak. A lersok szerint a bennszltt frak mgis igen gyorsan s folykonyan kpesek ezen a nyelven beszlni. Nlunk sem ismeretlen jelensg, hogy a vallsos ceremnikon idegen nyelveket hasznlnak. Sok helyen gy van ez, ahol a szent szvegek idegen nyelv ek. Ezek u lefordtsa mindig knyes krds. A nyugati keresztny felekezetek eredetileg csak a latint hasznltk. A zsidknl ma is a hber a szertartsok nyelve. De van a ritulis vagyis ritusokhoz, tabukhoz kapcsold nyelveknek egy msik csoportja, amiket csak bizonyos fajta rokonok hasznlnak egymssal. rdekes mdon az a leggyakoribb, hogy a fraknak az anysukkal, illetve az anysuk jelenltben klnleges nyelvet kell hasznlniuk. Ezrt az egsz csoportot sokszor anysnyelveknek nevezik. Az ausztrliai dyirbal nyelvben pldul a frjnek azonnal t kell trnie az anysnyelvre, ha az anysa halltvolsgba kerl. A dyirbal anysnyelv

A nyelv s a trsadalom

115

nyelvtana s kiejtse hasonlt a dyirbalhoz, de szkincse teljesen ms, egyetlen szavuk sem egyezik. Az anysnyelvben alig negyedannyi sz van, mint a mindennapi dyirbalban, pldul bizonyos bogarak lrvit csak bonyolult lerssal lehet benne megklnbztetni. A htkznapi dyirbalban viszont ppenhogy sszefoglal neve nincs a lrvknak. Egy msik ausztrliai bennszltt nyelvben csak az anysnyelven szabad sgorokkal s az apssal beszlgetni. Nem tudjuk, hogy ott az anyssal milyen nyelven lehetne beszlni, mert a trzs tagjai egyltaln nem beszlhetnek az anysukkal. Vgl itt kell megemltennk, hogy bizonyos nyelvekben sajtos mdon klnbzik a nk s a frak ltal hasznlt nyelv. Pldul a koasati nyelvben (ez amerikai o indin nyelv, amelyet kihalsig Louisiana llamban beszltek) ms-ms igeragozst hasznltak a nk s a frak. Sok nyelvben nem nyelvtani, csak stlusbeli klnbso gek vannak a fr s a ni vltozat kztt. Pldul a dl-amerikai spanyolban a o nk sokkal tbb kicsinyt kpzt hasznlnak, mint a frak, a franciban pedig van o o o egy sajtosan ni kiejtse az oui (igen) sznak : kilgzs helyett befel kell szvni a o levegt. o A mi trsadalmunkban ismeretlenek a ritulis nyelvek. Nlunk udvariassgnak nevezik azt, amikor bizonyos helyzetekben ritulis okokbl klnleges stlusban kell beszlni (pldul nkkel, idsebbekkel, fnkkkel). o o o Lthatjuk, hogy rengeteg tmenet lehetsges. Vannak teljesen nll (titkos vagy nyilvnos) ritulis nyelvek, nhny sajtos nyelvtani vonssal rendelkezk s egyszeo r stlusbeli klnbsgek. s hasonlkppen, folyamatos az tmenet a szinte rtheu tetlen, tabuszer nyelvhasznlati szablyok s az udvariassg kztt. u

Kzvetett beszd
A magyar trvnyek szerint egy rgalom hresztelse is rgalmazsnak minsl. De o vajon mit nevezhetnk hresztelsnek ? Egy magyar brsg nemrgen elmarasztalt egy vidki jsgot, mert az idztt egy politikust, aki egy sajttjkoztatn rgalmazott egy msik politikust. A dntst azzal igazoltk, hogy az jsg a tudstssal megvalstotta a rgalom hresztelst, annak ellenre, hogy a rgalom eleve a nyilvnossg eltt hangzott el, s hogy az jsg nyilvnvalv tette, hogy idzetet kzl. o Azrt elgondolkoztat ez az eset, mert ezek szerint a magyar trvnyeket gy is lehet rtelmezni, hogy azok egyes esetekben nemcsak hogy megengedik, de egyenesen ktelezv teszik a cenzrt. De vajon nyelvszeti szempontbl tnyleg rtelo mezhet gy a trvny ? Vajon mit jelenthet, milyen nyelvi cselekedetekre utalhat a o rgalom hresztelse kifejezs ? A nyelvszek kzvetett beszdnek nevezik azt, amikor valaki arrl szmol be, hogy valaki ms mit mondott. A htkznapi nyelvben a hresztels nem kzvetett beszdre utal, hanem arra, amikor valaki a sajt meggyzdseknt ad tovbb egy o o hrt (vagy akr egy rgalmat), akr megjelli a hr forrst, akr nem. Az emltett brsgi tlet ppen azrt okozott megtkzst, mert a szoksostl nagyon eltro en rtelmezte a hresztels szt. Nem tudom, mennyire ltalnos az ilyen tlkezs ; szerintem nyilvnval, hogy a brsgnak akr nyelvsz szakrt segtsgvel o mindig meg kellene vizsglnia, hogy az idzett szveget mennyire a sajt vlem-

116

A NYELVEK SOKFLESGE

nyeknt kzli az jsg. Hiszen ha nem gy tenne, akkor egyes vlemnyeknek a puszta megemltse is bntethet lenne. o Persze nem mindig lenne knny a brsg dolga. Egy jsg is tbbflekppen jeu lezheti, hogy csak tudst egy vlemnyrl. Pldul megteheti, hogy a szerz alro o sval kzli az rst. Az is elfordul, hogy kln rovatba, pldul az olvasi levelek o rovatba helyezi, s ezzel (vagy kln szljegyzetben) egyrtelm v teszi, hogy nem u azonosul az ott kzltek tartalmval. (Ezt ugyan mindig klnsnek talltam, mert azt sugallja, hogy viszont minden mssal, ami az jsgban megjelenik, azonosul a szerkesztsg.) o A legknyesebb kzvetett kzls az, amikor egy alrt vagy al sem rt szvegen bell a forrs megjellsvel szerepel egy vlemny. Pldul : X.Y. azt mondta, hogy Z.-t megvesztegettk. Vagy X.Y. gy nyilatkozott, hogy Z.-t megvesztegettk. Ezek egyrtelm en jelzik, hogy a tudst szemly nem foglal llst az idzett kijelents u igazsgval kapcsolatban, vagyis abban, hogy Z.-t valban megvesztegettk-e. Sok mlik azonban azon, hogy milyen mondst jelent igt hasznlunk ilyen o esetekben. A fenti szerkezetek (azt mondta, gy nyilatkozott) semlegesek abban a tekintetben, hogy a tudst hitelt ad-e az idzett kiejelentsnek. Ha viszont ezt rja : X.Y. leleplezte, hogy Z.-t megvesztegettk, vagy X.Y. elrulta, hogy Z.-t megvesztegettk, az arrl tanskodik, hogy az jsgr hitelt ad X.Y.-nak. Ha pedig azt rja, hogy X.Y. azzal a kptelen lltssal llt el, vagy hogy X.Y. azt hazudta, hogy Z.-t megvesztegeto tk, akkor ezzel lesen elutastja az idzett kijelents igazsgt. Vgl vannak olyan mondst jelent igk is, amelyek tbbrtelm ek lehetnek. Pldul az, hogy kifejtette, o u jelentheti azt is, hogy azt mondta, meg azt is, hogy elmagyarzta. Az utbbi esetben a tudst hitelt ad a tovbbadott vlmnynek. De azrt a legtbb olyan szerkezet, ami a kzvetett beszdet szolglja, mgiscsak semleges : X.Y. szerint Z.-t megvesztegettk ; X.Y. azt nyilatkozta, lltotta stb., hogy Z.-t megvesztegettk : ezek mindegyike homlyban hagyja, hogy mi a tudst szemly vlemnye. s egyrtelm , hogy ha Z.-t nem vesztegettk meg, akkor ezek u a mondatok nem hresztelik a rgalmat, hanem csak tudstanak arrl, hogy X.Y. rgalmazott. A trvnyhoz vagy az tlkez br taln a ktes, sokflekppen rthet megfoo o galmazsoktl flt, amikor az egyszer sg kedvrt a hresztels szt szlesen rtelu mezte, amit minden kzvetett kzls megvalsthat. Szerintem jobb lenne az ilyen szavakat sz kebben rtelmezni, s ktsg esetn szakrthz fordulni. u o

Lelemnyes reklmszvegek
Ahogy a reklmgrakk s reklmlmek elksztshez grakai s lmes szakrtelem kell, a reklmszvegek, fleg pedig a reklmjelszavak (szlogenek) rsa nyelvo szeti s irodalmi szakrtelmet kvn. A mai magyar reklmokbl gy tlem, hogy ezt a szakrtelmet mg nem szoks megkvetelni. Legalbbis errl tanskodnak a bugyutbbnl bugyutbb reklmszlogenek. A o nemzetkzi tapasztalat szerint a mi kultrnkban az a jelsz a nyer, ami vicces, o vagyis egy megszokott, sematikus fordulat eltorztsval utal arra, amit reklmoz. Az lvonalban teht olyan jelszavak vannak, mint az angol Guinness sr jelszava :

A nyelv s a trsadalom

117

Guinness as usual, ami a business as usual szlsmonds eltorztsa. Ez a szls azt jelenti, hogy minden baj ellenre a dolgok mennek tovbb a maguk rendes mdjn. Maga a reklmszlogen sz szerint azt jelenti, hogy szoks szerint Guinness, de azzal az thallssal, hogy a Guinness sr miatt tudnak a dolgok mgis a maguk rendes tjn menni. Ilyen sznvonal szlogent Magyarorszgon nemigen ltni. Taln a Kr lenne nlklnk indulhatna ebben a versenyben, de persze nem nyerne, mert egy kicsit mindenflekppen sntt. Egyrszt, mert a sz szerinti rtelemben sem tl szerencss kifejezs. Valami olyasmit kellene jelentenie, hogy kr lenne nlklnk prblkozni, vagy kr lenne nlklnk lni, de ezt sajnos nem jelenti. Msrszt az thallsos jelentsben sem elgg szerencss, mert a kr lenne nem tl j kifejezs arra, hogy kr esne, kr trtnne. Mindennek a tetejbe a szlogen nem tartalmazza a reklmozni kvnt cg nevt, ami eleve htrny. Nem arrl van sz, hogy csak a szviccen alapul reklmok lehetnek frappnsak. Csak ppen az ilyeneket lehet futszalagon gyrtani, az egyb j reklmokhoz igazn eredeti tletre van szksg, s ilyenbl minden 50 vben j, ha egy szletik. o Csak a msodik vonalban indulhatnnak azok a jelszavak, amik az eddigi pldktl egy-egy fontos kvetelmnyben eltrnek. Pldul egy ltez kifejezst torztanak o el, de a kvnt thallst mgsem valstjk meg, vagy pedig gy, hogy az eredeti, eltorztott kifejezs nem valami rdekes jelentssel rendelkez formula. Az elsre o o plda az olyan ostobasg, mint a Krtya hatrok nlkl, ami az Orvosok hatrok nlkl (s az ebbl szrmaz, szintn ostoba Jtk hatrok nlkl) eltorztsa. De teljeo sen hiba van benne a krtya sz, ha az eredeti kifejezs jelentshez val viszony teljesen rdektelen. Vagy : s utna az zzn mifle thalls lehetne itt ? Az eredeti monds (Utnam a vzzn) jelentse sehogy se hozhat sszefggsbe azzal, amit a szveg reklmozni akar. Most nem is mondok olyan pldt, pedig ilyenekkel is lpten-nyomon tallkozunk, ami egyszer en valami hres irodalmi m vagy lm u u cmnek az eltorztsa, s ltalban semmi kze a reklmozott dologhoz. A msik eset, amikor az thalls megvan, de az eredeti kifejezs nem elg rdekes. Ilyen pldul a Jegeslegjobb, amivel csak az a baj, hogy az eltorztott kifejezs, a legeslegjobb, nem csak hogy nem rdekes szkapcsolat, hanem egy kutya-kznsges magyar sz. A futottak mg kategriban vannak a mg nagyobb ostobasgok, amik teljesen humortalanok is, mert tbb ponton is megsrtik az emltett alapformult. Persze nyelvileg ezek is tanulsgosak, mert ha csak nem arcpirtan tlettelenek mindig valami nyelvi eszkzt hasznlnak ki. Pldul a hatrozott nvel indokolatlan o hasznlatn alapul AZ letbiztost, ami azt sugallja, hogy valami, amibl tbb szoo kott lenni, valjban csak egy van. Viszont kifejezetten idegest, hogy ezt a smt o legalbb ngy-t klnbz cg hasznlja a szlogenjeiben. Ezek az tletek egyszer o hasznlatosak : msodszorra mr bugyutk. Vgl a sereghajtk. A frasan tkletes-t, az alpesi varzslat-ot a szeretet z-t, az szrevtlen biztonsg-ot legfeljebb azrt jegyezzk meg, mert akkora hlyesgek. Kicsit olyanok, mint azok a tvreklmok, amikrl senki se tudja, hogy mit reklmozo nak, mgis mindenki emlkszik rjuk, annyira jl alaktjk sajt pardijukat. s ez tnyleg kimossa ? Tnyleg csak ettl a mosszertl lett ilyen ? Nhny ehhez hasonl o o szinte szllige lett, mert a hlyesg a humor vgs, s mint tudjuk, kimerthetetlen o forrsa.

118

A NYELVEK SOKFLESGE

Reklm s nyelvtan
A reklmszlogeneknek mindenkppen meglepknek kell lennik. Ha nincs megleo pets, akkor semmi esly, hogy a hallgat megjegyezze a szveget, mrpedig a szlogennek az a lnyege, hogy szvegrl kell a termknek esznkbe jutnia. A meglepets o ltalban nyelvi jelleg , mert az igazi, nemcsak kifejezsbeli meglepetsnek negatv u hatsa lehetne. Ha egy reklmszlogen gy kezddne, hogy Mi tnkretesszk a moso nivaljt, annak nagyon gyesen kellene folytatdnia, hogy ennek ellenre pozitv kicsengse legyen. A nyelvi lelemnyeknek viszont megvan az a sajtossguk, hogy nem lehet oket lefordtani. Esetleg lehet arra szmtani, hogy bizonyos idegen szavakat sokan ismernek. Pldul Wolf : Az els farkas, aki stni tud. Hogy a Wolf nmetl s angolul o farkast jelent, azt nagyon sokan tudjk. Azrt ez a szlogen nem valami nagy telitallat, klnsen, mert magyarul azt, hogy tud stni, nem gy mondjk, hogy stni tud, hanem gy, hogy tud stni. A nmet nyelvtan szablyai szerint a mellkmondatban mindig az utols helyen ll a ragozott ige, valszn leg innen ered az gyetlen u magyar vltozat. Persze lehet gy is meglepetst okozni, hogy egy reklmszlogen egy picit, de ppen csak egy picit megszegi a nyelvtani szablyokat. Pldul elg meglep a CNN o televzi jelszava : Mi a csudrt reklmozna, s hol mshol, mint a CNN-en ? Ebben a mondatban igen furcsa, hogy a kt tagmondat, amibl ssze van rakva, valahogy o sehogy se jn ssze. Mi a csudrt reklmozna, mint a CNN-en ? ez nem tl j mondat. Ha gy vesszk, hogy a msodik mondat nmagban rtelmes Hol mshol reklmozna, mint a CNN-en ? , akkor viszont az els fele lesz rtelmetlen : Mi a o csudrt reklmozna ? A mondat tbb zenet sszes rtsbl keletkezett, vglis u o rtelmetlen, mgis mindegyik zenet tisztn kivehet, ha az ember nem gondol bele : o Mi a csudrt reklmozna mshol, mint a CNN-en ? Mirt reklmozna egyltaln, ha nem a CNN-en ? Hol mshol reklmozna, mint a CNN-en ? A stni tud-fle magyartalansgok persze nem ilyen lelemnyes megsrtsei a magyar nyelvtan szablyainak. Ezek egyszer fordti mellfogsok. De olyan sok u van bellk, hogy az importlt reklmok nyelve lassan sajtos nyelvi rteget kezd o kpviselni. Nem eltlleg mondom ezt. A nyelvi vltozsok sokszor gy kezddnek, o o hogy egy sajtos rtegbl indulnak ki. Lehet, hogy az, ami ma mg furcsn hangzik, o egy id mlva mr egyszer en csak reklmszer nek fog hatni, s ki tudja, lehet, o u u hogy egyszer ltalnosan elfogadott vlik a magyar nyelvben. Nzznk egy-kt konkrt pldt. Egyelre csak egy kzismert reklmban hallani o egy furcsa szrendi vltozatot : Csak a szdban olvad el, nem a kezedben. Magyarul ezt gy mondjuk : Csak a szdban olvad el, a kezedben nem. A reklmbeli szrend akkor lenne j, ha nem lenne ott a csak : A szdban olvad el, nem a kezedben. Ez azt jelenten, hogy mindenkppen elolvad, de nem a kezedben, hanem a szdban, teht csak a helyhatroz lenne szembelltva. A csak-os vltozat viszont ktszeres szembelltst tartalmaz : a szdban igen, a kezedben nem, s ez ms szrendet ignyelne, mint amit a reklmban hallunk. Taln furcsa, amit most mondani fogok, mert nyilvn hibs fordtsrl van sz, mgis : nem kell megblyegeznnk ezt a szerkezetet. Rengeteg teljesen bevett kifejezsnknek hasonl az eredete. Egyszer en u

A nyelv s a trsadalom

119

fogadjuk el, hogy ma mr nem is annyira idegennek, mint inkbb tvreklmszer u nek hangzik. Hasonl plda a most sz hasznlata mostantl, most mr rtelemben. Pldul : Most sokkal olcsbban tudom kimosni a ruht. Persze a reklm eredetileg nem azt akarta mondani, hogy most olcsbb a nagymoss, de ksbb esetleg megint o megdrgul. A reklmoz cg nem egy ideiglenes rleszlltsra akarja felhvni a gyelmnket, hanem azt igri, hogy mostanTL hozzfrhet valami olcs, de nagyon o j mospor. Valszn leg ennek a kifejezsnek is nmet az eredete, a jetzt szt lehet u most s mostantl rtelemben is hasznlni. Ha valaki ma mostantl helyett most-ot mond, az legalbb olyan mulatsgos, mint amikor a nehz napokrl vagy szrevtlen biztonsgrl beszlnk. Vagyis vilgos, hogy ma mg csak reklmszveg-pardira lehet hasznlni. De lehet, hogy egy id mlva elveszti ezt az zt, egyszer en csak o u vicces lesz, aztn mr az sem. Ilyen sorsa volt pldul a plne kifejezsnek is, ami mulatsgos tltelkszknt kezdte, ma pedig teljesen egyenjog kznyelvi megfelelje annak, hogy mg inkbb. o

A kromkods nem pornogra


Azt hallottam a rdiban, hogy ma a pesti utcn az emberek pornogrf mdon beszlnek. Vajon tnyleg pornogrnak lehet nevezni azokat a cifrasgokat, amiket egybknt vidken legalbb annyira, mint Pesten az utcn hallunk ? A kpekhez hasonlan a szavaknak, mondatoknak is megvan az a kpessgk, hogy akaratunk ellenre is meghatrozott, rzkletes kpzeteket idzzenek fel bennnk. Ahogy a kpek esetben is sok mlik az brzols mdjn, a szavaknl is az a helyzet, hogy a felidzett kpzetek nemcsak attl fggnek, hogy mit jelentenek a szavak, hanem attl is, hogy az illet jelents kifejezsre a sok lehetsges kzl o pontosan melyiket vlasztjuk. A hasznlt stlusrtegnek dnt szerepe van : orvosi o m szavakkal nyilvn nehz valsgos pornogrf szvegeket rni. s ami mg fontou sabb, a szavakkal kapcsolatban nagyon szigor, kulturlisan meghatrozott normk rvnyeslnek, amelyek meghatrozzk, hogy mik azok a szavak, amiket tilos kimondani (ezek a tabuszavak), hogy mi az, ami nevetsgesnek, rgimdinak stb. minsl. Azt hiszem, hogy kpek esetben ezek a kategrik kplkenyebbek, s o ezrt nehezebb is kpeknl ezeket stluseszkzknt hasznlni. A kpekkel szemben a szavakat a htkznapi kommunikciban is hasznljuk. Ezrt a pornogrban ahogy ltalban az irodalomban sajtos hatst vlthat ki az is, ha a mindennapok nyelvt hasznljuk, de az is, ha ppenhogy valamilyen szokatlan, rgies, irodalmi vagy npies beszdmdot hasznl a szerz. A pornogrf o szvegek azrt rdekesek, mert ott ezeket az eszkzket tiszta formjukban gyelhetjk meg, ppen mert nclak, vagyis a tartalmuk szinte megjsolhat, s nem mutat tl nmagn. Nos, a trgrsg pusztn stlusrtegre utal kifejezs, teht ami trgr, lehet egyttal obszcn, pornogrf is, de nem felttlenl. Az obszcn sz viszont nem s stlusrtegre vonatkozik, hanem a tratalomra (pontosabban annak illetlensgre), ahogy a pornogra is, az meg kifejezetten szexulis tartalomra utal. Ezrt les klnbsget kell azonban tenni a pornogrf cl szvegek s az egyb krnyezetben megjelen o

120

A NYELVEK SOKFLESGE

trgr vagy tabuszavak kztt. Az egyik rdis jegyzetemben sztrtneti sszefggsben elfordult a baszik sz, amit normlis esetben a rdiban fttyel szoktak o helyettesteni. Nem lett volna egy kicsit nevetsges, ha a kedves hallgat azt hallotta volna, hogy a [ftty] sz eredetrl beszlek ? o Megint ms eset persze a kromkodsokban s rosszall rtelemben hasznlt trgr szavak. Ezeket sokak legnagyobb megdbbensre egyre kevsb helyettestik fttyszval, pldul a televziban vettett szinkronizlt lmekben. Ez a jelensg mutathatja, de siettetheti is a normk megvltozst, de a pornogrhoz ugyangy nincs kze, mint a nyelvtrtnetnek. Hogy milyen sszefggsben mennyire srt normt egy-egy ilyen kifejezs hasznlata, azt azzal mrhetjk, hogy milyen kpzeteket idz fel a hallgatsgban, kirezhet-e mg belle a sz szerinti jelentse. Ha o o csak kromkodsnak vagy becsmrlsnek hangzik aminek szntk , akkor nem nagyon minsthetjk obszcnnak. s megfordtva, a leghtkznapibb kifejezsek is o lehetnek obszcnak, ha olyan cllal mondjk ki oket. Sok pornogrf szvegben tallkozunk olyan kifejezsekkel, mint Kkemny dorongjt a lktet nylsba erltette, o o o ami obszcn s pornogrf, holott nem trgr s nem tartalmaz tabuszt, mg pldul az anyd p. . . a trgr, de tartalma nem pornogrf, mert eredeti jelentse mr elhomlyosult.

Jelensgek a magyarban
Magyar hangtan
A magyar harmnia
Szmos nyelv hangtanban vannak olyan jelensgek, melyek a sz szintjn rvnyeslnek teht nem egyes hangokra vonatkoznak, nem is egyms mellett ll hangok kapcsolatra, nem is a sztagra, hanem kifejezetten a szra. Az ilyen jelensgek szerepe az, hogy a sznak mint nyelvi egysgnek a kohzijt biztostsk, a szt a hall gat szmra knnyebben felismerhetv tegyk. Szoks oket ezrt szazonost o jelensgeknek nevezni. A magyarban kt fontos szazonost jelensg van. Az egyik a hangsly, mely mindig a sz els sztagjra esik. Ha teht egy olyan hangsort hallunk, melynek o nem az els tagja hangslyos, az biztosan nem lehet egyetlen sz. Pldul : azr o s az r. Utbbirl a hangsly helye elrulja, hogy kt szbl kell llnia : az s r. Megjegyzend, hogy fordtva a szably nem igaz, teht ha valaminek az els sztagja o o hangslyos, abbl mg nem kvetkezik, hogy egy sz : pldul megfogom ez lehet egy sz (megfogom a nyulat) de kett is (meg fogom csinlni). o A magyar nyelv msik szazonost szerep hangtani jelensge a magnhangzu harmnia, vagy hagyomnyos nevn a hangrend s az illeszkeds. Egy szn bell a magnhangzk legalbbis tipikusan s tendenciaszer en bizonyos jegyeikben u megegyeznek. Ktfle harmnia van : a fontosabbik az ellsgi harmnia, azaz a magnhangzk vagy mind ell kpzettek, vagy mind htul kpzettek. Pldul rthetetlenkedsnk s llhatatlankodsunk. A hagyomnyos magyar nyelvtani terminolgia az ell kpzetteket magasnak, a htul kpzetteket mlynek nevezi, de ennek fonetikai alapja nincs, az elnevezsek a hangrzet benyomsn alapulnak, teht szineztzis metafork. A magnhangzk kpzsi helyt tekintve ugyanis a magas a nyelv magas llst jelenti (ilyen az i, u, ), a mly pedig a nyelv mly llst (ilyen az a, , e). Az ellsgi harmnia ktfle mdon valsul meg : egyrszt a tvek tbbnyire vagy csak ells, vagy csak hts magnhangzkat tartalmaznak, azaz magas vagy o mly hangrend ek (pldul fekete, gynyr, ill. kaloda, koszor), msrszt a legtbb u u toldalknak van ells s hts magnhangzs vltozata, azaz illeszkedni tud a t o o hangrendjhez (pldul -ban/-ben, -unk/-nk). 121

122

JELENSGEK A MAGYARBAN

A msik harmniajelensg a kereksgi harmnia, mely azonban csak az ells, o kzps nyelvlls magnhangzknl rvnyesl, azaz e s viszonyban. Pldul o fln (s nem *flen), krm (s nem *krem). A magnhangz-harmnia mindazonltal csak ers tendencia, nem kizrlagos o szably. Szmos sz s vgzds kivonja magt hatsa all, pldul sofr, oktber, o o relis, illetve lt-nk, kor-szer vagy el-nk. u

Rvid s hossz i, u, , , u
A szzad elejn az Akadmia bevezette a magyar helyesrsban a rvid s hossz i, u, megklnbztetst, azon az alapon, hogy ezek ms-ms hangot, n. fonmt jellnek. Ahogyan ms a vagny s a vgny, a serts s a srts, ugyangy ms a szurok s a szrok, a mivelnk s a mvelnk. Ez logikailag kifogstalan, azonban a statisztika nem tmogatja. Mrpedig a termszetes nyelvek viselkedsnek, bennk a szavak, ragok, hangok viselkedsnek fontos jellemzje a statisztikai gyakorisg : o ami gyakori, az a szablyos, ami ritka, az a kivteles vagy rendhagy. Mg szprok szzait klnbztetjk meg az a vagy e szembelltsval, addig alig akad olyan pr, melyet az i, u-, - klnbztetne meg. (Klnsen az u utbbival, azaz a rvid s hossz -vel nehz ilyen prt tallni : szret szret.) u gy mondjuk a nyelvszetben : e hossz-rvid oppozciknak (szembenllsoknak) kicsi a funkcionlis terhelse, azaz nemigen van hosszsguknak vagy rvidsgknek jelentsmegklnbztet szerepe. o A hagyomnyos rgp billenty zetn ezrt el is lehetett sprolni a hossz , , u u bet t hinyuk sosem okozott jelentszavart. A termszetes beszdben is ki-ki in u kbb csaldi httere, szrmazsi helye szerint hasznlja oket hosszan vagy rviden, semmint az akadmiai helyesrs ltal rgztett formban. E rgzts mintja egybknt mint sok msban is a keletmagyarorszgi szoks volt, melyben gyakoribb a hossz , , u. Fazekas Mihly pldul Ldas Matyinak nevezte hst, s a tzforintost o Keleten ma is tzes-nek mondjk. Budapest nyelve kompromisszum a keleti hosszzs s a nyugati rvidezs kztt : nekem, a budapesti beszlnek a tzes vagy a vzilabda mulatsgosan hangzik. o Lersuk a korrektorok s nyomdszok dolga, rjuk is bzza szvesen az ember. Most azonban divatba jttek a szvegszerkesztk, melyeken van kln hossz , o , u s egyszercsak kiderl, milyen nehz betartani a helyesrsi normt, amikor az nem vg egybe termszetes beszdszoksainkkal. Az emberek vgyat reznek e bet k hasznlatra, s bizony gyakran hosszt rnak ott is, ahol rvidet kellene, pl. u a hirdets szban. Ez engem sokkal jobban zavar, mint amikor mindent egyntet en u rviden gpeltek. Aki nem tud arabusul, ne hasznljon hossz , , u-t.

A v sajtos viselkedse
A magyar hangok rendszerben sajtos helye van a v hangnak, mely a vr, visz elejn tallhat. Kpzsben, azaz artikulcijban nincs semmi klns, ilyen hangot szmos ms nyelvben is tallunk, gy az olaszban, nmetben, oroszban, trkben : a fls fogsort az als ajakhoz nyomjuk s kztk kiprseljk a levegt : vvv. A hangszo o

Magyar hangtan

123

lak kzben rezegnek, teht a hang zngs. Kimondhatjuk : fonetikailag igazi zngs mssalhangzval, mghozz rshanggal van dolgunk. Ms kpet kapunk, ha e hangot a magyar nyelv rendszerben jtszott szerepe alapjn, teht fonolgiai szempontbl vizsgljuk. Elszr is, kivteles viselkedst o mutat a zngssgi hasonulsban, mivel ellenttben az sszes zngs zrejhanggal nem zngsti az eltte ll zrejhangot, teht pl. vak s vgny sszettelbl o o nem lesz *va[g]vgny, t s -ven kapcsolatbl nem lesz *[d]ven. gy viselkedik teht, mintha nem zrejhang, hanem inkbb zenghang lenne. (A Dl-Dunntlon o egybknt szablyosan zngst a v, teht ott a va[g]vgny, [d]ven, Va[]vr ejts hasznlatos.) Szokatlan az is, hogy a v ingadozni tud : bizonyos tvek vgn hol ott van, hol nincs ott. Pldul l lov-ak, sz szv-s, tet tetv-es stb. Ingadozik a -val/-vel o u s a -v/-v toldalkok v-je is, hiszen csak magnhangz vg tnl jelenik meg u o v-knt (teht diszn-val, diszn-v), egybknt a tvgi mssalhangzhoz hasonul o (teht farkas-sal, farkas-s). Ez all logikai rtelemben nem kpeznek kivtelt a vre vgzd szavak sem, pl. sav-val, sav-v: egyszer bb a fonolgiai szablyt gy o o u megfogalmazni, hogy ez az eset se klnbzzn a tbbitl, mg akkor se, ha itt a v o ppen v-v (azaz sajtmagv) vlik. Olyan ez, mint amikor a matematika kimondja : 879 1 = 879. Ugyanakkor hinyzik a magyarbl a [w] hang, teht az, amit pldul az angolban w-vel jellnek, mint, mondjuk, a win nyerni szban. Ez nem zrejhang, hanem zenghang, mghozz gynevezett flmagnhangz : az ajkak nem rnek ssze a o fogsorral, hanem az u hanghoz hasonl rvid hangot ejtnk. Ilyen van mg a franciban is, pl. doigt [dwa] ujj, vagy az arabban, pl. [walad] gyermek. Egyes nyelvszek szerint a mai magyar v furcsa viselkedst ppen az magyarzn, hogy e hang rendszerbeli szerept illeten valjban egy [w] flmagnhangz, mely mint ilyen o vesz rszt a szablyok m kdsben, majd a felsznre rve, a fonetikai megvalsits u pillanatban igazi mssalhangzv, teht v zrejhangg vlik.

Az au hangkapcsolat
Ha a magyarban kt magnhangz kerl egyms mell, ltalban megrzik egynio sgket, nem vondnak ssze, nem olvadnak eggy. Pldul : ber, ft, ozis, visszao ad. Az ilyen magnhangz-kapcsolatot hitusnak nevezzk : a kt magnhangz egyms mellett ll ugyan, de ms-ms sztagot alkot. Van azonban egy eset, amikor a kt magnhangz ugyanabba a sztagba tartozhat, azaz nemcsak hitust, hanem kett shangzt, idegen szval diftongust is alkothat : ez a kapcsolat az au, olyan o szavakban, mint aut, augusztus, pauza. Az ide tartoz szavakban az a s az u kztt nincs nyelvtani hatr ahol ugyanis ilyen hatr van, ott nem merl fl az sszevonds lehetsge, s csakis hitus o ltezik, pl. fautnzat, hazaugrott ezeket nem lehet *f [Ou ]tnzat, *haz[au ]grott formban ejteni. Az aut-flkben azonban az au lehet egyetlen sztag is. Hogyan lehet ezt bizonytani ? gy, hogy valamilyen mdon megvizsgljuk, hogy az aut sz hrom sztagbl ll-e (ekkor az au hitus, teht a-u-t), avagy kt sztagbl (ekkor az au diftongus, teht au-t).

124

JELENSGEK A MAGYARBAN

A prba, mellyel ezt vizsglni lehet, a krd hanglejts prbja. A krd hango o lejts a magyarban olyan, hogy a mondat utols hrom sztagja kzl a kzpst o teht az utols elttit flugrasztja, de a msik kettt alacsonyan tartja. Figyeljk o o meg, hogy az -b-c sztagok kzl a b ugrik fl magasra : Tudod mr az -bct ? A krd hanglejts teht kimutatja, hogy mi a mondat utols hrom sztagja, o s az utols eltti sztagot a flugr hanglejtssel tnteti ki. Helyezzk mrmost a o vizsgland szavakat egy eldntend krds vgre, s hallgassuk meg, melyik mao gnhangz ugrik fl. Ktfle ejts ltezik. Az egyik : Megvetted az a-u-tt ? Az utols hrom sztag itt [a-u-tt], teht az nll u alkotja az utols eltti sztagot, teht a o sz hrom sztag, s az a-u hitusknt ll egyms mellett. A msik ejts : Megvetted az au-tt ? Itt az utols hrom sztag : [az au-tt], a flugrs az a-ra esik, teht o az utols eltti sztag magnhangzja, teht az au egy sztagot alkot, teht az aut o ez esetben ktsztag, amibl kvetkezik, hogy az au itt diftongus. o Hasonlkppen a pauza szban : O krte a pa-u-zt ? itt hitus van, de O krte a pau-zt ? itt diftongus. Sajnos az augusztus, automata szavakban ezt a prbt nem tudjuk hasznlni, mert a sztag tl messze van a sz vgtl. Analgis alao pon azonban kimondhatjuk : a magyarban az au ltalban hitus, de egyes gyakori szavakban, hangslyos sztagban diftongusknt is ejthet. o

A bizonytalan l
Sajtosan bizonytalan az l hang helyzete a mai magyar nyelvben : hol ejtjk, hol nem ejtjk persze nem tetszs szerint, hanem szn belli helyzettl, a beszd o stlustl, a nyelvjrstl fggen. Pldk az l ingatag viselkedsre : voltatok vagy o vtatok, zldsges vagy zdsges, balra vagy bara, adjl egyet vagy adj egyet. o Vegyk szre, hogy az l mindeme szavakban azonos helyzet : magnhangz u utn ll, szakszval posztvoklis helyzetben van. A posztvoklis l ingatagsgt sok nyelvben meggyelhetjk : a szerbhorvtban pldul, gondoljunk csak a Belgrd Beograd kettssgre ; vagy az angolban, ahol a posztvoklis l helyett o-szer hangot o u ejtenek, pl. table asztal, lm lm ejthet [teibo], [fIom] formban. o A magyar posztvoklis l a gondozott beszdben mg tartja magt, de bizonyos esetekben ott sem hasznljuk : a klyht flre [fe:lrE] lltottam azt jelenti, hogy a kapcsoljt egyketted llsba tettem, nem azt, hogy magt a klyht tettem oldalra : ez ugyanis gy hangzana, hogy a klyht frelltottam. A posztvoklis l a fesztelen s klnsen az alacsonyabb stlusban tbbnyire kiesik : rossz btot csintam, egy tb cseresznyznek, t is fsortk. o o rdekes azonban a szvgi l viselkedse. Ez termszetesen mindig posztvoklis, azaz a fent meggyelt mdon kellene ingatagnak lennie. De ez csak akkor van gy, ha a magnhangz nem hangslyos, ami viszont csak akkor ll el a magyarban, o ha a sz tbbtag, pl. csinl vagy csin, adjl vagy adj. Egytag sznl a szvgi l kiesse taln csak tjnyelvileg fordul el : egy nagy kerek t, idn hideg a t mr o egzotikusan hangzik, a kznyelvtl idegen. A felszlt vgzdsekben teht hango o slytalan sztagban azonban ltalnos, s itt rzketlen arra is, ha a kvetkez o sz esetleg magnhangzval kezddik, pedig az szigoran vve ismt magnhangz o elttiv (prevokliss) teszi az l-et : adj egy cigit, vegy el egy kst. o o

Magyar hangtan

125

Az l nem esik ki nyomtalanul : az eltte ll magnhangz megnylik, ez az n. o ptlnyls, teht zld zd, vagyis a sztag hossza, moraszma azonos marad. o Ha a magnhangz hossz, akkor persze mr nincs hova nylnia, s a sztag hosszsgt amgy sem fenyegeti semmi. Az l-kiess teht egyenslyrz szably, mely o o amennyit bont, annyit pt is.

Lelknk, nyrban, egersz


Szmos t van a magyarban, melynek egyik magnhangzja hossz, de bizonyos o toldalkok hatsra megrvidl. Pldul nyr nyarak, kenyr kenyeret. Vizsgljuk meg elszr, a szban hol helyezkedik el a rvidlst elszenved tmagnhangz. o o o Nos, azt talljuk, hogy a sz vagy egytag (mint nyr, hd, r, kz) vagy kttag, de akkor a msodik magnhangzja van rintve mint kenyr, kzp, madr, parzs. Kettnl tbb sztag sztben ilyen rvidlst nem tallunk. A kt lehetsges o o krnyezetet logikailag sszevonva azt mondhatjuk : a rvidl magnhangz legflo jebb kttag szavak utols sztagjban llhat. Ez igaz a nyr-flkre is, hiszen az o egyetlen sztagjuk egyben termszetesen az utols is. Fontos megjegyezni, hogy csak a tvek kis rsze kpes ilyen rvidlsre. gy pldul a hatr, fehr hiba van a vgsztagjukban hossz magnhangz sosem rvidl, teht nincs *hatarak, *feheret, csak hatrok, fehret. A hossz vgsztag teht csak szksges, de nem elgsges felttele a rvidlsnek : az bizonyos tvek nknyes jegye. sszesen 70-80 ilyen t van a mai magyarban. o rdekes hatreset a llek sz, amelynek els ltsra nem az utols sztagjban o van a rvidls, hanem az utolselttiben, hiszen utna mg van egy e tartalm o sztag : l-lek. Csakhogy a rvidls ppen olyankor kvetkezik be, amikor ez az e kiesik : lelket, lelknk stb. Vagyis e sz tve alighanem llk-, s gy or is igaz, hogy a rvidl tmagnhangz igenis az utols sztagban ll. o o No s mely toldalkok vltjk ki a rvidlst ? Vajon brmely toldalk kivltja ? Nem, pldul nincs rvidls az albbi esetekben : nyrban, kenyrrel, hdhoz, kzpre. Vajon mirt nincs ilyenkor rvidls, teht *nyarban, *kenyerrel stb. ? A magyarzat az lehet, hogy ezek a toldalkok mssalhangzval kezddnek -ban, -vel, -hoz, o -re , s gy ltszik, a rvidlst csak magnhangzval kezdd toldalkok vltjk ki : o o nyar-ak, kenyer-et, eger-sz. Sajnos nem ilyen egyszer a helyzet. A magnhangzval kezdds szksges, de u o nem elgsges felttel ahhoz, hogy a toldalk rvidt hats legyen : itt vannak pl. a o nyr-ig, kenyr-en, kz-i s hasonl toldalkok, melyek magnhangzval kezddnek o ugyan, de nem okoznak rvidlst. Azt kell mondanunk teht : vannak nknyesen megjellt tvek, melyek legfljebb kttagak, s utols magnhangzjuk megrvidlhet ; valamint vannak nknyesen megjellt toldalkok, melyek magnhangzval kezddnek, s rvidlst okozo hatnak. Ha e kett tallkozik, a rvidls bekvetkezik. o

126

JELENSGEK A MAGYARBAN

Nyittvek
A magyarban egyazon toldalk klnbz formkban is megjelenhet, pl. a tbbes o szm lehet -ok, -ak, -ek, -k vagy egyszer en -k, mint gzok, hzak, kertek, krtk, u nk. Milyen tnyezk indokoljk az alakok ilyen bsgt ? o o o Az, hogy a nk esetben puszta -k a tbbesszm toldalka, egyszer en a szt o u o magnhangzra vgzd mivoltval magyarzhat : gy viselkedik az ajtk, kapuk, o o gyrk, bulik s minden magnhangz vg sz. (Van nhny rendhagy t, melyek uu u o -v-vel bvlnek, pl. cscsvek, de ez nem rendti meg a szablyt.) o o A msik tnyez a magnhangz-harmnia, vagyis a magyar nyelvnek az a treko vse, hogy adott szban vagy csak magas (ell kpzett), vagy csak mly (htul kpzett) magnhangzk lljanak. Ezrt van gzok, hzak egyfell, ill. kertek, krtk o msfell, hogy a tbbes szm toldalk illeszkedni tudjon a t hangrendjhez, azaz o o hogy o is betartsa a harmnia ktelmt. Ezzel azonban mg nem magyarztuk meg a kert-ek kontra krt-k kettssget. o Hiszen a kert is, a krt is magas hangrend , de ugyangy az -ek meg az -k toldalk u is. Mirt nem j teht pldul *krt-ek ? Hiszen csupa magas magnhangzbl ll vagy ugyangy a *kert-k ? Itt egy tovbbi szabllyal van dolgunk : a magas magnhangzknl szmt a kereksg is, teht hogy a magnhangzt kerektett ajakkal ejtjk-e : ide tartozik az s az . Ha a sz utols magnhangzja ilyen, akkor a toldalk is igyekszik ehhez idomulni, ezrt van kert-ek de krt-k. Mg mindig nem magyarztuk meg azonban a hz-ak, illetve gz-ok klnbsgt. Mrpedig itt nem hivatkozhatunk sem a harmnira (hiszen itt mindegyik magnhangz mly, ahogy illik), sem a kereksgre (hiszen mindkt szban ugyanaz az van). Mgis az egyiknl -ak, a msiknl -ok a toldalk. s ezt ms toldalkokkal is gy talljuk : hzam, de gzom, hzas, de gzos. A szt hangalakja (vagy akr a jeo lentse) nem magyarzza a klnbsget. Ilyenkor nincs mit tenni, ki kell mondani, hogy a hz s a gz kt klnbz t osztlyba tartozik. A hz-flket, teht ahol a o o toldalkok minden lthat ok nlkl a-val (teht nylt magnhangzval) jelennek meg s nem o-val, nyittveknek nevezzk. Vessnk ssze nhny tovbbi nyittvet egy hozz hasonl rendes tvel : vr-ak de kr-ok, lb-at de szm-ot, hny-as de o lny-os. A nyittvek kztt vannak a fontos s gyakori fnevek, de az jabb kelet szao u vak mr sosem soroldnak ebbe az osztlyba. Ilyen a gz is, mely jkori klcsnsz a nmetbl mint ilyen, nem nyitt, hanem rendes t. o o o

Fr
Tbb szempontbl is rdekes sz a magyarban a fr. Elszr is a magnhangzit o vizsgljuk meg : s i egyarnt ellkpzett, teht a szt gynevezett magas hangrend nek gondolnnk. Amikor toldalkokat rakunk hozz, azok lehetnek szablyou san magasak : fr-vel, fr-hez, de lehetnek mly hangrend ek is : fr-val, fr-hoz. u Ezt a klns viselkedst, teht hogy magas hangrend szhoz mly ragok jrulnak, u pr tucat sz mutatja, pldul hd hd-dal, cl cl-hoz. Ezeket antiharmonikus tveknek nevezzk.

Magyar hangtan

127

A fr nemcsak annyiban klns, hogy ehhez a sz k, rendhagy csoporthoz u tartozik, hanem annyiban is, hogy nem ktelezen tartozik kzjk. Ms szavaknl o ugyanis ilyen ingadozst nem gyelhetnk meg : nincs *hd-del, *cl-hez, s nincs *nni-val, *nni-hoz. A fr antiharmonikus kezelst (teht fr-val) a konzervatv, gondozottabb beszlknl talljuk, mg a harmonikus, teht szablyos kezelst o (fr-vel) a fesztelenebb beszdben. Magam is inkbb a frvel, frhez alakokat hasznlom a mindennapi letben. rdekes sszevetni ezzel a derk szt : ez hagyomnyosan antiharmonikus (teht derkkal, derkhoz), n mindig csak gy hasznlom, de atal tantvnyaim szerint ltezik a derktl, derkhez alak is. Itt tetten rhet, ahogy a nyelv a rgrl orztt o o o rendhagysgot, kivtelt igyekszik analgisan kikszblni. A fr sznak azonban van kt toldalkolt alakja, mely mindig csak antiharmonikus lehet : a fr-ak s a fr-as. Ezek azonban egy ms okbl is klnsek : az -a- kthang miatt. Mirt nem *fr-k s *fr-s ? Hiszen az -i vg fnevek nem o u o kvnnak kthangot, lsd nni-k, nni-s, csacsi-k, muri-s nem pedig *nni-ek vagy o *muri-as. Vegyk szre viszont, hogy az -i kpzs mellknevek ppen ilyen kto o hangot kvnnak : pesti-ek, pesti-es, otthoni-ak, harci-as. A fr teht gy viselkedik, mintha -i kpzs mellknv volna : otthoni-ak mint fr-ak, harci-as mint fr-as. Ez o pedig meglep, hiszen a fr fnv, s nem -i kpzs mellknv. o o o De ez sem olyan egyrtelm : gondoljunk a fr tr s ni tr, vagy a fr- s ni u o o o o ruhk kifejezsekre, ahonnan kiderl : a fr nemcsak a n sz nyelvtani prhuzama, o hanem a ni sz is azaz igenis hasznlatos -i kpzs mellknvknt. o o A fr teht mellknvknt ragozott, vlaszthatan (egyes alakjaiban ktelezo en) antiharmonikus fnv. rdekes, hogy pp a jellemz mellknvi toldalkokban : o o fr-ak s fr-as ktelezen antiharmonikus, vagyis az egyik rendhagysg mintegy o megkveteli a msikat.

Summa summrum
A mltkor a rdiban valaki elmeslt egy trtnetet, szp kerek trtnet volt, s a vgn gy fejezte be : Na, szumma szummrum, semmivel se lettnk okosabbak. A kiejts elgondolkodtatott. n ugyanis summa summrum-nak mondtam volna, de a mesl aki a hangja utn tlve atal ember lehetett sz-szel ejtette : szumma o szummrum. Jz latin kifejezs ez, annyit jelent : az sszegek sszege, s a szmu tarti, knyveli gyakorlatbl szrmazik, amikor a kimutats vagy elszmols vgn o a rszsszegeket sszeadtk, s odartk : summa summrum ennyi meg ennyi. A szles krben elterjedt vgeredmnyben, egy sz, mint szz jelents ennek metaforikus hasznlata. Vetlkedni kezd egymssal sok latin s grg eredet szban az s-es s az sz-es u ejts : daktilus s daktilusz, skizofrnia s szkizofrnia satbbi. A magyar hagyomny szempontjbl egybknt a grg szavak is a latinon t jnnek, gy nyugodtan egy kalap al vehetjk oket a latin eredet ekkel. Mondanom sem kell, hogy az eredeti u latin kiejtsnek az sz felel meg, hiszen tudomnyos tny, hogy a latinban nem ltezett s hang. A gyelemre mlt az, hogy Magyarorszgon vszzadokon t, amikor szles kr s alapos latin m veltsg lt e tjon, az s-es ejts dvott, s ppen ma, amikor a u u

128

JELENSGEK A MAGYARBAN

latin m veltsg megrendlt, s kevesek szinte egzotikus tudsv vlt, kezd terjedni u az sz-es ejts : daktilusz, szkizofrnia, szumma szummrum. Ez azonban nem meglep : a hagyomny megbillense, meggyenglse mindig o is megknnyti a logikhoz, a tudomnyhoz val fordulst. Aki nem szrevtlenl szv magba egy hagyomnyt, annak informldnia kell, s az informci forrsai a tanknyvek, a tuds rgszek, nyelvszek s trtnszek termszetknl fogva deduktvak, azaz indokolni kvnjk dntseiket. Azt, mint lttuk, szpen lehet indokolni, hogy mirt kell a latin szavakban sz-et ejteni ; azt viszont, hogy mirt kellene s-et, semmi sem indokolja, hacsak az nem, hogy vszzadokon t gy mondtk, Zrnyi is, Berzsenyi is, Fazekas Mihly is. n ezt elg oknak rzem, s kitartok a summa summrum mellett, de persze n se vagyok kvetkezetes : a jambus-t jambus-nak, de a daktilus-t mr daktilusz-nak mondom. Logika sosem lesz ebben, ne is vrja senki : a vrus s a mnusz teljesen azonos vgzds latin szavak, mgis mskpp ejtjk o u oket, s ami a legfurcsbb a mnusz sokkal rgebbi, hagyomnyos magyar sz, mg a vrus a huszadik szzadi tudomnyossg mestersgesen fellesztett m szava, u a latin virus mrges nedv szbl. Az sz-esedsnek mg egy komoly j forrsa van, legalbbis ami az sz + mssalhangz kapcsolatokat illeti : az angol. Az angol ugyanis nem ismer a kiejtsben [t-], [p-], [k-] s hasonl kezdeteket, csakis [st-], [sp-] stb. van megengedve. gy van az, hogy a rgebbi s nmet kzvetts stop (stoptbla, autstop), vagy sport u szavakban s-et ejtnk, de mr a non[sz]top vagy szponzor szavakban sz-et. n gyakran rzek vgyat, hogy az zes, rgi kiejtssel mondjam ezeket is : nonstop, sponzor. Hadd rljn Berzsenyi.

Lncs
Az idegen szavak kiejtst kt tnyez befolysolja : az egyik a msols, a msik o a hagyomny. Msolson azt rtem, hogy a klcsnvev esetnkben a magyar o beszl igyekszik a sz hangalakjt pontosan utnozni gy, ahogy az az tad o nyelvben hangzik. Ma vilgszerte elterjedt pldul egy spanyol sz, mely a kisstl u hskdst, a melldnget frassgot jelkpezi. rva macho, ejtve ma[], a msols o o c jegyben, minthogy a spanyol nyelvben a ch ejtse []. c A msols igyekezetnek hatrt szab a klcsnvev nyelv hangkszlete. Hiba o tudjuk, hogy az olaszban a q utni u bet t nem [v]-nek, hanem gyors [w]-nek, azaz u gyors [u]-nak mondjk, pldul [kwa]ttrocento, vagyis ngyszz, ez egy magyarnak nem megy, s a qu-t [kv]-vel helyettesti : kvattrocsent. A msik tnyez, amely az idegen szavak kiejtst befolysolja, a hagyomny. o Amikor a magyarban a latin summa [s-] szt []umm-nak ejtjk, ezt nem azrt tesszk, mintha nem tudnnk sz-et mondani, hanem mert ilyen a hazai hagyomny. rdekes esete ennek az angol rvid u magyar klcsnzse. A mai angolban a rvid u-t [2]-nak mondjk, pldul a lunch ebd s a dump rbort, elraszt szavakban. Azt vrnnk, hogy a magyarban valamilyen a- vagy -fle hangot tallunk ezekben a szavakban, ehelyett ilyen alakokkal tallkozunk : angol lunch magyar lncs, angol bluff magyar blff, angol dumping magyar dmping.

Magyar nyelvtan

129

Itt nyilvn hagyomnnyal van dolgunk, hiszen a magyar a legkevsb sem hasonlit az angol [2]-ra, ilyen rosszul msolni nem lehet. Vajon mirt vett t a magyar nyelv -vel szmos olyan angol szt, melyben gynevezett rvid u van, amit ismtlem maguk az angolok [2]-val ejtenek ? A jelensg megrtshez vissza kell mennnk krlbell szz vet, amikor mr kszltek pontos fonetikai lersok, st o akad fonogrfhengeres felvtel is. Nos, ezekbl kiderl, hogy az angolok a rvid u-t o ekkor mg []-nak ejtettk, azaz [ln], [blf], [dmping]. E szavakat a francik c klcsnztk a kontinens szmra, s ok a msols jegyben a francia nylt []vel vettk t e szavakat : [ln], [blf], [dmping], s gy tovbb. Innen a nmetbe c kerltek, onnan a magyarba, mr rendes hazai -vel : lncs, blff, dmping. Magban az angolban kzben lassan megvltozott a rvid u kiejtse, -szer bb u lett, de ettl a kontinens sokig nem zavartatta magt : ami eredetileg msols volt, o az hagyomnny mr hangtanilag indokolhatatlan hagyomnny vlt. Mg a lemezjtsz hangszedt jt is pikp-nek tanultam az tvenes vekben. E hagyomny ou csak most omlik ssze, amikor az egsz atal generci tud valamit angolul, s kzvetlenl, jra msolssal klcsnz : az angol punk szt pank-nak ejtjk, nem pnknek, ahogy nagyanyink tettk volna.

Magyar nyelvtan
Toldalkok
Ha hiszik, ha nem, a kpzett nyelvsz gyakran risi zavarban van, ha ltalnos iskols gyereke a magyar nyelvtanbl tanultakkal kapcsolatban krdez. Az iskolai nyelvtan gy csinl, mintha ltezne egyetlen magyar nyelvtan, amit a nyelvsz urak rgen kitalltak, s a diknak csak meg kellene tanulnia. Van ugyan egy gynevezett akadmiai nyelvtan, de annak annyi kze van a magyar nyelvtani rendszerhez, mint a bntettrvnyknyvnek egy j zaftos krimihez. o Itt van pldul a toldalkok krdse. A hagyomnyos magyar nyelvtan hromflt klnbztet meg : ragot, jelet s kpz t. Ragnak azt tekintik, ami utn nem o jhet jabb toldalk, pldul a -ba ragot a hzba sz vgn. Jelnek azt hvjk, ami utn csak jel vagy rag llhat. Ilyen a tbbes szm jele, a -k, ez utn llhat mg rag : hzakba, de kpz nem : nincs *hzaksg. Vgl a kpz utn jabb kpzk, majd o o o jelek s ragok is llhatnak. Pldul kpz az -s abban, hogy hzas, mert jhet utna o jabb kpz (hzassg), majd jelek s ragok : hz-as-sg-ok-ban. o Vannak tipikus ragok, jelek s kpzk, amikre a fentiek valban llnak. Pldul o az igei szemlyragok (az -m abban, hogy lt-om), a mlt id jele (a -t abban, hogy o rt) vagy a -hat/-het-fle igekpzk szpen illeszkednek ebbe a kpbe. De nagyon o sok a furcsasg is. Pldul a fnvi igenv -ni vgzdse utn kizrlag szemlyrag llhat (rni ro o nom), mgis kpznek tekintik, nem pedig jelnek. Nyilvn azrt, mert a tbbi igenv o vgzdst is (r-, r-ott, r-and) a kpzkhz soroljk. Igaz, hogy ezek kaphatnak o o jeleket s ragokat : A nekem r-ott-ak-at kidobtam. Ez azrt van, mert a mellknevek ltalban kaphatnak toldalkokat, amikor fnvi szerepben llnak : A kk-ek-et kio

130

JELENSGEK A MAGYARBAN

dobtam. Viszont szintn igenvkpznek tekintik a -va/-ve toldalkot (r rva), ami o utn vgkpp semmi tovbbi toldalk nem llhat. Ezen az egy szerencstlen -va/-ve kpzn kvl a hagyomnyos magyar nyelvtan o hatroz-kpzt egyltaln nem ismer, mert a hatrozkhoz nem lehet toldalkot o tenni. Pldul azt a szt, hogy szpen, azrt nem lehet tovbb ragozni, mert hatroz. A hagyomnyos nyelvtan az ilyen toldalkokat, mint az -en a szpen-ben, ragnak hvja, mert nem llhat utnuk vgzds. Ugyanilyen okokbl mondjk a naponta, o kutystul, hrmanknt, hromszor stb. szavakat is ragozott szavaknak, az egysgessg kedvrt. Pedig ezek nmelyike mg kpzt is kaphat, teht biztosan kpznek o o kellene tekinteni : hromszori, hromszoros. A fnvi alakokban ms zagyvasgok is vannak. Pldul az -k jelet (pl. ebben : o Pistk) kpznek tantjk, pedig nem jhet utna jabb kpz (nincs *Pistksg). o o (Mellesleg llhat utna normlis rag Pistkat , viszont az lltlagos -stul rag nem : nincs *Pistkostul.) A hagyomnyos magyar nyelvtan a birtok toldalkt (kutym, kutyd stb.) ragnak hvja, nyilvn, mert formjban s szerepben hasonlt az igei szemlyragokra (rtam, rtad stb.), pedig jelek s ragok is jhetnek mg utna : a lny-od-k-at. Egybknt akr jel, akr rag az -od, az lltlagos kpz, az -k nem llhatna utna o ebben a szban. Remlem, meggyztem a hallgatt : nem biztos, hogy a gyerekben van a hiba, ha o gondjai vannak az iskolai magyar nyelvtannal. Kpzeljk csak el, mi trtnne, ha a zika- vagy kmiaanyagban lennnek ilyen z rzavarok. u

Ikes igk
A nyelvm velk mindig is sokat vitatkoztak arrl, hogy mik az ikes igk helyes u o alakjai : Abban mr rgta nincs vita, hogy az utaznk, utazzk alakokat vgro o vnyesen felvltottk az utazna, utazzon alakok, de vajon mszok, vagy mszom a helyes forma ? gy kell mondani, hogy lmodol, vagy gy, hogy lmodsz ? Az ikes s az iktelen ragozs kvetkezetes megklnbztetse mr vagy 300 ve megsz nt. Azt az llapotot ma mr senki se szeretn pldnak tekinteni, hiszen u pp olyan kptelen alakok lteztek, mint a nzsz-, hzsz--fle formk a nem ikes ragozsban. Igaz, a mai llapot furcsa s felems, de nincs ms vlasztsunk, mint elfogadni. A legingadozbb az els szemly alak. Hol az egyik alak hangzik termszeteo u sebbnek, hol a msik, hol teljesen egyformk. Pldul egyformn termszetesnek hangzik az, hogy mszok s az, hogy mszom, szok s szom. Nha termszetesebb a hagyomnyos alak (eszem, iszom), nha pedig csak az jkelet forma (hazuu dok). A nyelvm velk igyekezete, hogy az -m-es alakokat emeljk ki helyesknt, u o lnyegben hibaval volt. A nyelv nem trekszik olyan kvetkezetessgre, mint a nyelvm velk. u o A msodik szemly alakoknl szinte sohasincs ingadozs, csak ha az ignek eleu ve ktfle tve van (-sz-re s nem -sz-re vgzd), pldul : eskdsz vagy eskszl. o o Amgy viszont egyrtelm en az -l-es vgzdst hasznljuk, ha az ige sz-fle hangra u o vgzdik (iszol), s az -sz vgzdst egybknt (bjsz). Ez viszont ma mr a nem o o

Magyar nyelvtan

131

ikes igknl is gy van : kapsz, de nzel. Egyes nyelvjrsokban tbb -l-es alakot hasznlnak, de nem csak az ikes igknl : bjol s kapol. Vgl rdekesen alakult a harmadik szemly alakok sorsa is. Mg az ikes s u iktelen igk ragozsa kztt egyre kisebb lett a klnbsg, az -ik vg harmadik u szemly alakok kre bvlt, ahelyett, hogy sz klt volna. Az szik, folyik, hazuu o u dik, lmodik, utazik, pipzik, halszik stb. eredetileg gy hangzottak, hogy sz, foly, hazud, lmod, utaz, pipz, halsz; az ellenkezjre, hogy az -ik elt nt volna, alig o u van plda, taln csak a -hat kpz : rhatik helyett rhat. Azok a nyelvm velk, akik o u o az ikes ragozs megrzse mellett kardoskodtak, ezekkel az igkkel kapcsolatban o ellentmondsba keveredtek, mivel ezeknl ppenhogy az iktelen ragozs az eredeti. Lehetetlen lenne elvrni az emberektl, hogy a termszetellenes ikes alakok o hasznlata mellett mg azt is megjegyezzk, hogy melyik ma ikes ige volt eredetileg iktelen. Az ikes igknek eredetileg jelentsbeli sajtossgaik is voltak. Olyan folyamatokat jelltek, amelyekben az alany nem cselekv , inkbb elszenved vagy mego tapasztal valamilyen folyamatot (alszik, fzik, trik). Az jabb ikes igkre ez mr nem mind ll, pldul az szik, hazudik, pipzik, halszik nem ilyen jelents ek, u ezek cselekvseket jelentenek. Da ma is ritka mg az olyan ikes ige, aminek trgya lehet, mert a trgyas igknl az alany ltalban cselekv szerep . Az eszik, iszik a o u leggyakoribb kivtelek, ezeket rgta lehet trgyasan hasznlni. Nhny esetben az ignek ikes s iktelen alakja is van, ilyenkor az ikes vltozatnl az alany elszenvedi a folyamatot, az iktelennl pedig cselekv mdon elo o idzi. Ilyen az eltrik (elszenvedi) s eltr valamit (elidzi, trgyas). Ez is olyan o ige, amelynl csak a harmadik szemlyben maradt meg a ragozsi klnbsg. gy mondjuk, hogy eltrk valamit s eltrk (nem eltrm) mert trkeny vagyok , s ugyangy : eltrsz valamit s eltrsz (nem pedig eltrl) mert trkeny vagy. Jelentstani oldalrl teht azt lehet mondani, hogy a cselekv s az elszenved o o vagy megtapasztal alanyok kztti klnbsgttel kiszorult az els s a msodik o szemlybl (amelyek a beszlgets rsztvevinek felelnek meg), s visszaszorult a o o harmadik szemlyre (a beszlgetsben rszt nem vev szemlyekre). Ha ez igaz, a o jvben tovbbi kvetkezmnyei is lehetnek mg. o Jelenleg teht az ikes igk sem ragozsukban, sem jelentskben nem alkotnak teljesen elklnl osztlyt, de nem is ltszanak teljesen elt nni, beleolvadni a reno u des igk kz. Izgalmas krds, hogy hol fognak megllapodni : elszigetelt kivtelek lesznek, elt nnek, vagy pedig valami j jelentstani szempont alapjn alkotnak majd u egysges alosztlyt. Ez azonban a mi letnkben mr nem fog kiderlni.

Nvut
rdekes kategrija a magyar nyelvtannak a nvut. Mint a neve is mutatja, a fnv o utn ll : szekrny alatt, plet mgl, Bence szerint. A nvutt nehz a szfajok kztt elhelyezni ; mg leginkbb a hatrozszra emlkeztet, de jcskn klnbzik is tle o mondattani viselkedsben. A hatrozszt ugyanis nmagban is lehet hasznlni, gy vlaszban, kiegsztsben akr mondatrtk is lehet. Pldul : Mikor rkeztetek ? u

132

JELENSGEK A MAGYARBAN

Most. Ugye a nagyobbik lny hegedlt ? Rosszul. E pldkban a most, a rosszul mint hatrozszk nmagukban lehettek a msodik beszl mondatai. o m ezt a nvutval nem lehet megcsinlni. Ha azt krdezi valaki : Az plet melyik oldaln van a garzs ?, nem vlaszolhatom azt : * Mgtt. Azaz nmagban a nvut nem llhat, mg kiegszt vlaszknt sem. Azt mr mondhatnm, hogy o mgttE, de ppen ezt kvntam bizonytani : az -e toldalk itt a fnevet (plet) o jelkpezi, vagyis a fnv mondattani szerepe nem maradhatott betltetlenl. o A nvut mindig a fnv utn ll s legtbbszr hangslytalanul simul hozz, azo az szakszval enklitikus. Ezt a viselkedst egy msik elemcsoport, a ragok is mutatjk : pletben, Bencvel, szekrnyen. A ragok ugyangy nem llhatnak nmagukban, nem szerepelhetnek mondatknt mg rvid vlasz vagy kiegszts cljbl sem, mint a nvutk. Az plet mellett van a garzs ? Erre nem vlaszolhatom azt : * Ben. Vagy erre a kijelentsre : Bence nlkl jtt, nem mondhatom : * Nem, vel. Ilyenkor ugyangy, mint a nvutk esetn a fnv szerept betlt birtokjellel kell a ragot o o megtmogatnom, teht : benne, vele stb. Figyeljk meg, hogy a mgtte, szerinte, illetve vele, benne alakokban ltszlag az -e birtokjel tapad a nvuthoz, illetve raghoz, de mondattanilag fordtva van : ppen a nvut, illegve a rag tapad a fnevet megtestest -e birtokjelhez. Sorrendjk o o azonban megcserldtt : most elbb van a nvut, illetve a rag, s utna enklitikuo o san a fnevet kpvisel elem (vagyis a birtokjel), teht plet mgtt, de mgtt-e. o o Ez kompromisszum a kt szablyrendszer : a mondattan s az alaktan kztt. A mondattan azt kvnja, hogy a nvut ill. rag mindig kzvetlenl valamely fnvszerep o u elemhez tapadjon (ez a kvetelmny kielgl), s azt is kvnja, hogy enklitikus legyen : ez a kvetelmny csak igazi fnvvel elgl ki (plet mgtt, Bencvel), de ha o a fnv szerept a birtokjel tlti be, akkor mr ez lesz enklitikus. A birtokjel enklo zisre trekvse ami alaktani szably ersebb, mint a nvut vagy a rag : itt a o koniktus az alaktan javra olddik meg.

A magyar szrend
A magyar mondatok szrendje mostohagyereknek szmt az iskolai nyelvtanban, pedig ez a magyar mondatok egyik legsajtosabb vonsa. A klfldieknek is ez okozza a legnagyobb gondot, amikor magyarul tanulnak. s megfordtva, az idegen nyelvet tanul magyaroknak is a magyar szrendtl val elszakads az egyik legnehezebb o feladat. Elterjedt flrerts, hogy a mondatrszeknek a magyarban szabad a szrendjk. Pedig csak kevs helyzetben vlaszthatjuk meg szabadon a mondatrszek sorrendjt. Pldul az ige utni mondatrszek sorrendje nem szokott kttt lenni (ez is nehzsget okoz, amikor pldul angolul tanulnak a magyar anyanyelv ek). De u mr az, hogy melyik mondatrszt rakjuk az ige mg, s melyiket el, egyltaln nem szabad. A flrerts alapja, hogy a mondatrszek tnyleg mindenfle sorrendekben elfordulnak, csakhogy a klnbz szrend mondatokat ms-ms jelentsben o o u hasznljuk, s ms-ms a hangslyozsuk is : "Pista "feljtt a "lpcsn. o "PISTA jtt fel a lpcsn. o

Magyar nyelvtan A "lpcsn "PISTA jtt fel. o "FELJTT Pista a lpcsn. o "Pista "jtt "fel a "lpcsn, . . . o "JTT fel Pista a lpcsn. o "FEL "PISTA jtt a lpcsn. o

133

Furcsa, hogy ezek a tnyek mirt nem kerltek bele a kztudatba. A mlt szzad kzepe ta kzismertek a magyar szrenddel kapcsolatos jelensgek, elssorban Braso sai Smuel, Fogarasi Jnos, Kicska Emil s Simonyi Zsigmond munkibl. A nemrg megjelent Strukturlis magyar mondattanban is kzpponti szerepe van, nem utolssorban . Kiss Katalin jvoltbl. Az els emltsek ta folyik a vita arrl, hogy a o klnbz szrendek klnbz mondatszerkezeteknek felelnek-e meg, vagy pedig o o csak a mondatszerkezetre rrakd, jrulkos jellegzetessgekrl van-e sz. o Ha rviden ssze kell foglalni a szrendrl val tudnivalkat, elszr is kt mono o datfajtt kell megklnbztetni : a semleges s a nyomatkos mondatokat. A nyomatkos mondatok jellemzen a kzvetlenl megelz mondatra val reakciknt, o o o visszavgsknt vagy vlaszknt hasznlhatk. Az, hogy "Pista "feljtt a "lpcsn, semo leges, mg az, hogy "PISTA jtt fel a lpcsn, visszavgs valamilyen elhangzott vagy o csak odartett mondatra, ami azt lltotta, hogy valaki ms jtt fel a lpcsn. o Az ilyen nyomatkos mondatokat kirekeszt nek vagy ellenttez nek nevezhetjk. o o Jellegzetessgk, hogy kzvetlenl az ige eltt van az ellenttbe lltott mondatrsz o ("PISTA jtt fel), mg az igektt is az ige mg parancsolja. Az ellenttbe lltott o mondatrszt fkusznak hvjk. De nyomatkos mondat ez is : "FELJTT Pista a lpcsn, visszavgs egy olyan mondatra, ami azt lltotta, hogy nem jtt fel. o A msik fontos tudnival, hogy a magyar mondatoknak kt nagy rszbl tevdo o nek ssze. Az els rsz (amit rgen el kszt rsznek hvtak, ma pedig topiknak), o o o ami a mondat elejn ll, nem ktelez, s arra utal, amirl a mondat szl, akro o mit jelentsen is ez. A msodik, ktelez rsznek rgen tzetes rsz volt a neve, ma o pedig komment. Ez felel meg a voltakppeni lltsnak, krdsnek stb. A tzetes rszen bell is csak az ige ktelez, vagy legalbb az igektje, vagy nyomatkos o o mondatban a nyomatkos elem, a fkusz. Pldul abban a mondatban, hogy "Pista "feljtt a "lpcsn, a Pista az elkszt rsz, a topik, a feljtt a lpcsn a komment, o o o o ebbl csak a fel ktelez. Abban, hogy "Pista a "LPCSON jtt fel, a Pista a topik, a o o maradk a komment, s csak a fkuszt ktelez kimondani : a "lpcsn. o o Vgl annyit kell mg elmondani, hogy a semleges mondatban az ige eltt szino te mindig ll valamilyen hangslyos elem, igekt vagy nveltlen fnv (megette, o o o almt eszik). Ezeket egyttesen igeviv knek nevezzk. Csak bizonyos igk kpesek o hangslyosan, igeviv nlkl llni a mondatban ("Pistnak "hinyzik a "tnc). Ha foo lyamatos szemllet a mondat, akkor is hangslyos az ige tve: "ppen "jtt "fel a u "lpcsn. A klfldiek szmra ez a legnehezebb rsze a magyar szrendnek. Nem o mindig knnyen rthet, hogy mitl hangslykpes nmelyik ige, s nem mindig o o knny kitallni, hogy melyik mondatrsznek kell az igevivnek lennie. u o A msik nehzsg, hogy a kommentben az ige, az igeviv vagy a fkusz eltt llo o hatnak mg tovbbi elemek, s ezek csak meghatrozott szrendekkel frnek ssze. Ilyenek pldul a minden-es mondatrszek : "Pista "minden "almt "megevett ; az is-es

134

JELENSGEK A MAGYARBAN

mondatrszek : "Pista az "almt is "megette. Sokszor tbbfle szrendet is megt rnek u az ilyenek, rnyalatnyi jelentsklnbsgekkel : "GYAKRAN bejtt s "GYAKRAN jtt be, "SOK dik bejtt s "SOK dik jtt be. Csak nhny szrendi trvnyszer sget soroltam fel, a legfontosabbakat. Ezek u legalbb olyan jellegzetes sajtossgai a magyar nyelvnek, mint a fnvragozs vagy o a nvutk hasznlata, mgis alig ismerjk oket az iskolbl. Kln jegyzetet rdemel, hogy milyen jelentsbeli klnbsgeket fejeznek ki a klnbz szrendek. o

Topik s fkusz
A magyar mondat mind hangslyozs, mind nyelvtani szerkezet szempontjbl kt f rszre tagoldik : topikra s kommentre. Pldul : [A vlgyben] [szl svlttt]. o Itt az a vlgyben rsz a topik, a szl svlttt a komment. Tovbbi pldk : [Az reg Lakatos Gza bcsi] [mindenkinl szebben cimbalmozott], [Marcst] [utltk az osztlytrsai]. A topik s komment szavak az angol szakirodalombl terjedtek el. A topik jelentse tma ; az, amirl sz lesz, a komment pedig a magyar kommentlni igvel o rokon, teht mintegy a topikhoz f ztt megjegyzs, llts. A topik gyakran azonos u az alannyal, a komment meg az lltmnnyal. Pldul : [A kutya] [ugat], vagy fnti hosszabb pldnkban : [Az reg Lakatos Gza bcsi] ugye ez az alany, s a topik is egyben [mindenkinl szebben cimbalmozott] ez az lltmny s a komment is egyben. De ez az egybeess nem ktelez. o A topik s a komment kztti hatrt a legegyszer bben az n. bezzeg-prbval u kereshetjk meg : ahov a bezzeg sz betehet, ott r vget a topik, s ott kezddik o o a komment. Ez nem minden mondatban m kdik, de azrt j irnyad. Pldul : [A u vlgyben] bezzeg [szl svlttt]. [Az reg Lakatos Gza bcsi] bezzeg [mindenkinl szebben cimbalmozott]. [Marcst] bezzeg [utltk az osztlytrsai]. [A kutya] bezzeg [ugat]. A komment elejn vagy az ige ll ([A kutya] [ugat]) vagy s ez a magyarban roppant gyakori egy gynevezett igeviv , mely az igvel jelentstanilag is szoros o kapcsolatban van, s amely utn az ige hangslytalanul (enklitikusan) ll pl. a szl svlttt kommentben az igeviv a szl, a ragozott ige pedig a svlttt, mely enklio tikusan tapad hozz. Szemlltessk ezt kt sz, a gymnt s a maradt kapcsolatn. 1. Ha azt mondom : "Gymnt "maradt, akkor az igre is tettem hangslyt. Ebbl hallhat, hogy az ige nyitja a kommentet (hiszen ha eltte a kommentben o o ms is llna, akkor az ige hangslytalan volna). A gymnt teht most a topikban van : ["Gymnt] ["maradt] a mondat jelentse : ez a fajta drgak nem o fogyott el, van mg belle. o 2. Ha azt mondom : "Gymnt maradt, akkor az igre nem tettem hangslyt. Ennek kt magyarzata lehet : a) Egyrszt lehet a gymnt kontrasztvan rtend : pldul megkrdezi az o kszersz a segdjt: Feri krem, "SMARAGD maradt ? Mire a vlasz : Nem, fnk r, "GYMNT maradt. Itt az alanyok vannak szembelltva : o smaragd ill. gymnt.

Magyar nyelvtan

135

b) Msrszt lehet a kifejezs topik nlkli mondat (ami termszetes olyan beszdhelyzetben, ahol a topikot mr ismerjk s nem kell megismtelni). Ilyenkor a hangslyos gymntot a komment igevivjnek elemezzk. A o maradt jelentse most sajtosabb: vltozatlan tulajdonsgokkal br. Ha teht azt krdezi valaki : Mi lett Evelyn szemvel ? a vlasz ez lehet : "Gymnt maradt azaz mg most is gymnt, mint rgen.

Vanni
Ha egy iskolsgyereket megkrdeznk, hogy mi a van ige fnvi igeneve, biztos o rvgja, hogy lenni. Pedig van a van-nak egy msik fnvi igeneve is, igaz, hogy o csak egy szerkezetben hasznljuk : Vanni van. St, tjnyelvi vltozatokban mg egy o harmadik, mlt idej alakot is feljegyeztek: Vni vt. u Nem olyan egyszer pontosan meghatrozni, hogy mikor hasznljuk ezeket a u szerkezeteket. Biztos, hogy ezek nyomatkos mondatok vltozatai, teht olyanok, amik igenlleg megerstenek egy elhangzott mondatot, vagy egy elhangzott tagad o o mondattal szemben az igenl vltozatot llitjk : Kimentetek a tzhz ? Kimeno u ni kimentnk, de nem tudtuk eloltani. Illetve: Biztos nem mentetek ki a tzhz. u Kimenni kimentnk, csak nem tudtuk eloltani. De az egyszer nyomatkos monu datokhoz kpest ezekben a mondatokban van egy tbblet. Valahogy azt fejezik ki, hogy maga a nyomatkos mondat nem fedi a teljes igazsgot, igaz ugyan a mondat, de nem a legpontosabb, a legkimertbb lersa a helyzetnek. Ez azt jelenti, hogy az o ppen vitatott krds legfontosabb rszvel kapcsolatban nem megfelel informcio t ad. Pldul ha megkrdezik, hogy kimentnk-e a t zhz, s ezen azt rtik, hogy u elrendeztk-e az oltst, egyenesen flrevezet lenne csak annyit vlaszolni, hogy o Kimentnk (vagy Ki), mert az azt sugalln, hogy el is intztk az ottani teendnket. o Az ltalam ismert nyelvek kzl csak a jiddisben van hasonl jelents szerkeu zet, lehet, hogy a magyarba is jiddis hatsra kerlt. (A jiddis germn nyelv, egy felnmet nyelvjrs leszrmazottja, a kelet-eurpai zsidsg kihalflben lev nyelve, o amelyet a Rajna partjrl keletre vndorl zsidk hoztak magukkal.) Ms nyelvekben nem olyan egyszer kifejezni ezt a jelentst. Angolul pldul ugyanezt lehet u rzkeltetni, ha a mondathoz az all right kifejezst f zzk : We went there all right u Odamenni odamentnk. Egybknt az illet jiddis szerkezet pontosan ugyanolyan o felpts , mint a magyarban megtallhat, vagyis a mondat nyomatkos elemt kell u a mondat elejn sz szerint megismtelni. (A sz szerintisg kvetelmnye miatt kerlnek el a furcsa vanni, volni fnvi igenevek.) Ha a mondat kontrasztot fejez o o ki, akkor nem az igt kell (fnvi igenvknt) megismtelni, hanem az ellenttbe o lltott nvszt, -nak/-nek raggal : Halnak hal volt, de elg picurka. A magyarban nemcsak ez az ismtls szerkezet hasznlatos arra, hogy az llto sunkkal kapcsolatos fenntartsainkat kifejezzk. ltalban a mondat elejn az emelked hanglejtssel ejtett sszetevk ilyen jelentst fejeznek ki : Hoztl zseblmpt ? o o "Zseblmpt "hoztam. Ezt akkor mondjuk, ha a krdsre ugyan igennel akarunk vlaszolni, de ugyanakkor rzkeltetni akarjuk, hogy ez nem a teljes igazsg, pldul : Valami mst, amit szintn hoznom kellett volna, nem hoztam. Vagy amikor nem is teljes egszben igenl a vlasz : Megjttek Jskk? "Jska "megjtt. Ez jelentheti o

136

JELENSGEK A MAGYARBAN

azt is, hogy a tbbiek nem jttek meg, vagy hogy nem tudjuk, hogy megjttek-e, de mindenesetre rzkelteti, hogy a vlasz nem kimert. Ezeket az emelked hanglejo o tssel ejtett mondatrszeket egybknt a modern magyar nyelvtanban kontrasztv topiknak nevezik. A kontrasztv topik jelensge azt illusztrlja, hogy a magyar nyelvben a mondat felptsnek s a szrendnek az a f szervez elve, hogy a mondat hogyan o o kapcsoldik az elz mondatokhoz, az elzekben trgyalt krdsekhez, illetve to o o o mkhoz, mennyiben jrul hozz j informcival a mr elmondottakhoz, mennyire fontosak az elmondottak ez elzekhez kpest, stb. Ezt a szervez elvet, s ezeket o o o a megklnbztetseket a legnehezebb az idegen anyanyelv eknek elsajttaniuk a u magyarbl, ezrt pldul a kontrasztv topikot sok vi magyartanuls utn is rosszul szoktk hasznlni.

Hangslyos is
Vannak olyan nyelvi elemek, melyek a beszdben mindig valamely msik szhoz tapadnak, nll hangslyt nem viselnek, nem is hangzanak nll sznak. Ezeket simul elemeknek, grg eredet szval klitikumoknak nevezzk. Termszetesen u ilyenek a ragok, kpzk, teht a -ban, az -os, mondjuk, az asztalban, asztalos szao vakban. Ez trivilis. De mr sokkal rdekesebb a krd rtelm -e elem, pldul : o u Vajon jnnek-e a tbbiek ? Ezt nem nagyon lehet ragnak vagy kpznek nevezni, mio vel a krdses sz jelentst, szerept nem befolysolja, inkbb valahogy az egsz mondathoz tartozik m mivel klitikum, knytelen valamelyik szhoz tapadni esetnkben mindig az ighez. rdekesebb a magyar pedig sz esete. Ennek kt jelentse van : az egyik pusztn mondatf z rtelm , s, tovbb, valamint jelentssel : pl. Klri mosott, Manci peu o u dig fztt. A msik ellenttes rtelm , de, jllehet, holott jelentssel, pl. Klri nem o u segtett, pedig Manci fztt. A ktfle jelents a simuls ktfle mdjban is megnyilo vnul. Az s rtelm pedig sz mindig a megelz szhoz simul, azaz enklitikus : u o o "Manci pedig "fztt. A de rtelm pedig sz viszont ppen ellenkezleg, az utna o u o ll szhoz simul, azaz proklitikus : pedig "Manci "fztt. o Jellemzen enklitikus a magyarban az is sz : mondat elejn soha nem ll, mino dig a megelz szhoz tapad : "Klri is mosott. "Klri "mosott is. Legfljebb trfo o san, vlasz gyannt, a krdst mintegy korrigland hasznlhatjuk nmagban az is szcskt : Neked viszonyod volt a Mancival ? Is. A vlaszad noman jelzi, hogy a krdsnek gy kellett volna hangzania : Neked viszonyod volt a "Mancival is ? Ez azonban valjban metanyelvi hasznlat, amikor a vlasz a krdsre mint nyelvi szerkezetre vonatkozik, annak egyik helyt helyesbti ez nem cfolja, hogy az is szcska mindig enklitikus, soha nem llhat magban vagy mondat elejn. A mondat vgn azonban egy sajtos esetben hangslyos lehet az is. Figyeljk a kvetkez pldt : Azt mondtk, hogy goromba az j fnk, s goromba "is. Vagy o o ezt a prbeszdet : Fltem, hogy gond lesz az j gpekkel. Van "is ! Ilyenkor az is jelentse egszen ms, mint enklitikus hasznlatban ; nem szintn rtelm , hanem u bizony, tnyleg, csakugyan rtelm . Olyankor szoktuk hasznlni, amikor a mondat u

Magyar nyelvtan

137

vgre nem jut olyan sz, mely j informcit hordozna, s gy nincs mire tenni a bizonysgot rzkeltet hangslyt. Vegynk kt pldt : o Azt grte, hogy hoz ngy zskot, s hozott (is) "hrmat. Itt a hrmat kellen j informcit hordoz, rajta lehet teht a hangsly. Viszont o Azt grte, hogy hoz ngy zskot, s hozott "is. Itt nincs j elem, a ngyet szt kr volna megismtelni, ezrt lp helybe a hangslyos is.

Felllvnyozott
Nem szoksom a germanizmusok ellen prdiklni merthogy nem szoksom semmi ellen prdiklni. A nyelv gy szp, ahogy van, a kommunikci sikere meg gysem a nyelven mlik, hanem a hasznljn. De azrt bevallom : van, ami idegest. A hzunkban m kd zletre kitettek egy u o tblt : Boltunk elektronikus riasztval vdett. Ez mg nekem is tl nmetes, pedig nagy bartja vagyok a nmet nyelvnek. A bajom a participium perfectum, teht esetnkben a vdett mlt idej (elidej ) mellknvi igenv hasznlatval van : ez az, u o u ami a nmetnek s a tbbi indoeurpai nyelvnek olyan jellemz vonsa. Geschtzt o mondan a nmet, protected mondan az angol, s gy tovbb. n magyarul az ilyen llapotok kifejezsre a -va/-ve vgzds hatrozi igenevet hasznlom : o u Boltunk elektronikus riasztval van vdve. Ez a hatrozi igenv igazn zesen s egyedien magyar, s bizony az ember nyelvszetileg egybknt indokolatlanul ! szebbnek rzi az egyedit, a sajtosat. Ids pap beszlt a rdiban a temploma tatarozsrl, s ezt mondta : Az szao ki torony jelenleg felllvnyozott. Drga atym, gondoltam, mirt nem mondja gy, hogy a torony jelenleg fel van llvnyozva mennyivel szebb lenne. Taln gy rzi, a van szcska hasznlata kerlend mindenron, s ezrt ldozza fl a szp hatrozi o igenevet ? Deht a van szcskt nem lehet germanizmusnak minsteni, mert akkor o a Csaba otthon van se volna elg magyaros. . . A mlt idej mellknvi igenv llapotler hasznlata azrt idegen a magyartl, u mert szenved szerkezetet, passzvumot rejt, s ez a mai magyartl idegen. A hato rozi igenv nem ilyen : az ltezst, llapotot rejt magban : hogyan van a torony ? Fel van llvnyozva mintha azt krdeznm : Hogyan poroszklt a Sanyi bcsi ? Dlnglve. Tetzi a bajt, hogy a magyarban a mlt idej mellknvi igenv tbbnyire nem u klnbzik a rendes mlt idej igtl : vdett ez egyarnt lehet ige ( vdett) s u o o igenv (vdett terlet). Ez a nmetben nem fordul el, mert ott a szalakok klno bznek (nmetl tbbnyire a ge- elrag jelzi az igenevet, s a ragok is msok). gy o aztn a magyarban veszlyes ktrtelm sgek tmadhatnak. A mltkor ezt hallotu tam : A hangversenyre a polgrmester is meghvott. n bizony gy rtettem, hogy a polgrmester is meghvott engem. Aztn kiderlt, hogy az illet azt akarta mondani, o hogy a polgrmester is meg van hva. Ht akkor mirt nem azt mondja ? De most befejezem, mert m sorom szmra mindssze hrom perc biztostott. u

138

JELENSGEK A MAGYARBAN

Hogy emberei kvettk el. . .


Manapsg sajnos gyakran hallani az albbi mondatot a rdiban : Az ilyen s ilyen szervezet bejelentette, hogy emberei kvettk el a mernyletet. rdemes a mondat msodik felt, teht a trgyi mellkmondatot hangslyozs s szrend szempontjbl megvizsglni. E rsz teht gy szl : hogy emberei kvettk el a mernyletet. Felt n az emberei szra es hangsly : e sz viseli a mondat legnyagyobb hangu o o slyt, melyet a magyarban fkusznak neveznk. gy is mondhatjuk, hogy e sz fkuszban van a mondatban. A fkuszt az ers hangsly mellett ltalban szrendi o tnyezk is segtenek kiemelni. gy van ez most is : az emberei utn az igekts ige o o fordtott sorrendben ll, teht az igekt htra van vetve : kvettk el s nem elkveto tk. ltalban igaz, hogy a magyarban a fkusz kiemelsnek egyik eszkze, hogy a ragozott igetvet (esetnkben : kvettk) azonnal a fkusz utn tesszk ; emiatt kell az igektnek htrakerlnie. o Mindez szpen mutatja, hogy az idzett mondatban csakugyan az emberei a fkusz. Csakhogy ez mgsem lehet igaz. A fkusz mindig valamifle ellenttet, kontrasztot fejez ki. Pldul : A szomszdasszony azt lltja, hogy a macska lopta el a halat. Itt a macska a fkusz, s azt fejezi ki, hogy nem ms volt a tolvaj, hanem ppen a macska. A fkuszos rsz utn oda lehet tenni, hogy nem pedig . . . . Pldul : . . . a macska lopta el a halat, nem pedig . o Mrmost visszatrve eredeti pldnkra, az emberei-rl nem mondhatjuk, hogy o kontrasztot fejezne ki. Mivel is ? ? A szervezet bejelentette, hogy emberei kvettk el a mernyletet, nem pedig llatai ? vagy emberei, nem pedig gpei ? Nyilvnvalan nem ; az emberei semmivel sincsen szembelltva. Ami nyilvnvalan szembe van lltva, az a szervezet : a mondat lnyege, hogy ppen ez a szervezet volt a tettes, s nem egy msik. No de akkor mirt nem a szervezet szt hozzuk fkuszba ? Azrt, mert nem szerepel a tagmondatban. De mirt nem szerepel a tagmondatban ? Azrt, mert a fo mondatban mr szerepelt (Az ilyen s ilyen szervezet bejelentette. . . ), s a fmondati o alanyt ktelez a mellkmondatbl elhagyni vagy nvmssal helyettesteni. Ha rao gaszkodnnk a nvmshoz, a mondat gy hangozhatna : A szervezet bejelentette, hogy az emberei kvettk el a mernyletet ekkor az (pontosabban az az emberei csoo o o port) rendesen fkuszban lenne. A hrszerkesztk azonban knyelmetlennek rzik, o hogy egy szervezetre (teht nem egy szemlyre) utaljanak az szval, gy inkbb elo hagyjk, s a hordoz nlkl maradt fkuszhangsly rtelepszik a legkzelebbi szra, az egsz gyben teljesen rtatlan emberei-re. (Az rtatlansgot nyelvtanilag rtem.)

Mondat eleji nvel o


gy t nik, szablya a magyar nyelvnek, hogy teleplst, vrosrszt jelent sz el u o nem kerlhet hatrozott nvel : nincs teht *Szp vros a Pcs; *A Kassn kell to szllni. Ez a szably csak akkor igaz, ha kt fontos megszortst tesznk. Egyrszt a vrosrszek (de nem az nll teleplsek !) neve el mgis kell nvel, ha utolo s tagjuk fldrajzi egysgnv : a Terzvros, a Pasart, a Csigekert ; vagy ha utnuk odartjk a -vros(rsz), -(lak)telep elemet, pl. a Havanna, a Csebokszri, az Urn; vagy ha nmagukban is fldrajzi (fleg hegy- vagy vz-) nv rtkkel brnak : a Vr, o a Tabn, a Tettye, a Burg. A msik megszorts tulajdonkppen tautologikus (nis-

Magyar nyelvtan

139

mtl) : ha a sz nem telepls vagy vrosrsz neve, akkor a fentiek termszetesen o rvnytelenek, s a szoksos, ltalnos szablyok rvnyesek. Ha pldul vonatrl vagy focicsapatrl van sz, akkor kell a nvel : Ksik a Lillafred, Gyztt az jpest, o o hiszen e szflesgek eltt a nvelhasznlatot nem korltozza semmi. o o A fesztelen beszdben azonban elfordulnak az albbi, nveltlenl kezdd o o o o mondatok : jpest jl jtszott ? Lillafred megint ksik ! Vrban most knnyen lehet lakst eladni. Mirt hinyzik itt a nvel ? Taln mgis tt e szavakon a o vros(rsz)nv ? Nem, ez kt okbl sem lehet igaz. Egyrszt mert ez a nveltrls o csak a mondat elejn lehetsges, vagyis nem jk a kvetkezk : *Jl jtszott jpest ? o *Megint ksik Lillafred. *Most knnyen lehet Vrban lakst eladni. Mrpedig a krdses szavak a mondat belsejben is ugyanazt jelentik, mint az elejn. Msrszt viszont a nveltrls a mondat elejn brmely fnv eltt lehetsges : Villanyt o o o lekapcsoltad ? Portsnak szljatok ! Kulcs a lbtrl alatt van, mg a mondat o belsejben ilyesmirl sz sem lehet : nem j az, hogy *Lekapcsoltad villanyt ? *A o kulcs lbtrl alatt van. Nem vilgos, hogy e mondat eleji nveltrlsnek mik a o o felttelei. Az ilyen mondatok szinte mind krdsek, esetleg felszltsok vagy felkiltsok. Taln ezt dombortja ki a nveltrls ? o rdekes, hogy a fesztelen trsalgsban, ahol a szemlynevek eltt is rendesen o nvelt hasznlunk (Flhvtad a Blt ? A Mtrai j szervez), a mondat eleji nvelo o o trlst elszeretettel alkalmazzuk, s ekkor mr termszetesen a szemlynevek ell o o is elt nik a nvel : Blt flhvtad ? Mtrai remek szervez ! Mrmost ez utbbi u o o mondatok olyanok, mint az irodalmi stlusak, ahol szemlynv eltt nem ll nvo el. De itt alighanem ketts csavarral llunk szemben : a fesztelen stlus berakja a o o nvelt, majd a mg fesztelenebb nveltrlsi szably mondat elejn, valamifle o o kiemels cljbl s esetn trli.

. . . a fajta
A fnevet a krnyezetben m kd szavakkal egytt fnvi csoportnak nevezzk. o u o o Ezen bell a fnv eltt gynevezett meghatroz szerep elemek, latinosan deo o u terminnsok llhatnak. Ilyen pldul a nvel : az egr, a hagyma; ilyen a mennyio sgjell sz hrom egr, sok hagyma vagy az n. birtokos jelz, pldul Marci o o egere, a mi hagymnk. A determinnsok krt nem knny megvonni. Vegyk pldul az egy kil hagyu ma kifejezst. A kil sz szerepe ktsges, magyarn : egyetlen fnvi csoportrl vano e sz, melynek a hagyma a feje ekkor a kil csakis mennyisgjell determinns o lehet , vagy kettrl, akkor az elsnek a feje a kil, a msodiknak a hagyma no oo o de akkor mi kzttk a kapcsolat ? Mg nehezebben elemezhet az egy csom egr o kifejezs. Mg ugyanis azt mondhatom, hogy a hagymnak kilja, s ezzel bizonytva lthatom, hogy a kil itt fnv, azt mr nem mondhatom, hogy az egrnek csomja o azaz az egr eltti csom puszta mennyisgjelz, nem pedig fnv. o o o E krn bell is sajtosan viselkedik az a fajta kifejezs. Olyan fordulatokra gondolok, mint ez a fajta hagyma. nmagban az a fajta jlformlt fnvi csoportnak o t nik, sajt nvelvel. Viselkedse azonban nem a megszokott, mert rzketlen arra, u o hogy mi veszi krl. Pldul : ennek a fajta egrnek, ezek a fajta gondok, enlkl a faj-

140

JELENSGEK A MAGYARBAN

ta segtsg nlkl satbbi. Lthatan vltozs nlkl t ri az egyes- s tbbes szm, u ragozott s nvuts szerkezetet. Ilyen szerepben egybknt csak mennyisgjelz eleo mek szoktak llni ennek a csom egrnek vagy egyes mellkneveslt fnevek : ezek o a tpus gondok ; de mr azt nem lehet mondani, hogy *ezek a jelleg gondok, vagy u *e nlkl a cl segtsg nlkl. A tpus ltszlag mellknv, mert legalbb van mellknvi vgzdse, de az a fajta annyiban sajtos, hogy mg mellknvi vgzdst o o sem kap. Lehetne azt is mondani, hogy ez a fajtj egr, ennek a fajtj segtsgnek a mai nyelvhasznlat azonban jobban kedveli a ragtalan formt. Ugyanakkor a determinnsok nem mellknevek, mert nem hozhatk lltmnyi helyzetbe. Mg teht a kvetkez mondatprok rvnyesek : ez a nagy egr az o egr nagy, ezek a slyos gondok a gondok slyosak, olyan talaktst mr nem csinlhatunk, hogy ez a fajta egr *ez az egr : fajta, vagy ezek a tpus gondok *ezek a gondok : tpusak. A fajta, tpus determinnsok teht leginkbb a nvel vagy a mutat nvms kibvtseknt elemezhetk : ez a fajta, az a tpus. o o o

Stilris tagads
Osrgi fogsa a stilisztiknak a tagads, a negci. Persze stilris elemm csak attl vlik, hogy kzlendm nem szksgkppen ignyli a tagad szerkesztst. E mondat : o A l nem hsev tagads ugyan, de nem stilris tagads, nincs stlusrtke, mert o e kzlemnyt mshogy nem is tudnm kifejezni, azaz nincs vlasztsom. A stilris elemek attl azok, hogy nem lett volna ktelez vlasztani oket. o A stilris tagads klasszikus esete a kett s tagads, pldul Nem lehetett nem o szrevenni (rtsd : muszj volt szrevenni), Nem fegyvertelenl jttek (rtsd : fegyveresen jttek), stb. A ketts tagads egyik tagja ltalban a felsznen is megjelen o o nem vagy ne szcskval, teht explicit mdon trtnik ; a msodik tagads lehet ugyancsak explicit (Nem lehetett nem szrevenni), de lehet tbb-kevsb implicit, azaz nll tagadszval ki nem fejezett is, pldul nem fegyvertelenl. Ilyen esetben mondattani szinten csak egy tagads van, stilris s lexiklis szinten kett, jelentso tani vagyis szemantikai szinten egy se, hiszen rtelmket tekintve ezek lltsok. A ketts tagads a logikban lltssal egyenl : ha valami nem nem-a, akkor a. o o De vajon mindig egyenl-e a stilisztikban is ? Ha azt mondom : Az sszhats nem o kellemetlen, akkor azt lltom, hogy kellemes ? Ha azt mondom, A gondolat nem ellenszenves, akkor rokonszenves ? Nem biztos. Ezek kifejezhetnek semleges, a pozitv s negatv vgpont kztti tletet br gyakran valban inkbb a pozitv irnyba mutatnak. A ketts tagadsok j rsze teht egyarnt lehet pozitv tlet, enyhn poo zitv tlet, vagy valban semleges llsfoglals. Sokszor ez mr els ltsra kitetszik o a fenti Az sszhats nem kellemetlen plda nyilvn elgg pozitv kicsengs (rtsd : u meglehetsen kellemes), de ha azt mondom : Az almahj nem rtktelen, ennek lego feljebb a szituci, a szvegsszefggs adhat tbb vagy kevsb pozitv burkolt olvasatot. Eddig a ketts tagadsrl beszltnk : van azonban olyan stilris tagads is, mely o nem ketts, hanem egyszeres. Pldul : Az sszhats nem kellemes, Az ablakok nem o tisztk. Ezek rdekes mdon alig engednek meg semleges vagy plne pozitv olvasatot, valjban negatv tletek, azaz rtsd : az sszhats kellemetlen, az ablakok

Magyar nyelvtan

141

piszkosak. Klnsen az angolok szeretik az ilyen tagadva megfogalmazott negatv tleteket (ez egy fajta understatement, azaz visszafogott llts), hagyomnyos visszafogottsguknak jobban megfelel ez, mint a direkt elutasts. Tlk terjedt el o a magyarban is jabban a nem igazn fordulat : The idea is not really convincing A gondolat nem igazn meggyz, rtsd : nem meggyz. Az idjrsjelentsben o o o o o hallottam a minap : Ma nem igazn lesz szp id. Ht bizony ronda id volt aznap. o o

Rang- s cmnevek
A rang- s cmnevek valamely tulajdonnvhez kapcsoldnak. Alapmintjuk az, hogy a tulajdonnv utn llnak hangslytalanul, pl. "Bla kirly, "Hirschler doktor. Azt mondjuk, csgg helyzetben vannak (idegen szval : enklitikusak). Ez azrt emlo tsre mlt, mert hangslytalansgukat akkor is megtartjk, ha a mondat tovbbi szavai hangslyosak, pl. "Bla kirly "azonnal "intzkedett. A rang- s cmnevek nem zrt osztlyt alkotnak, jak is bevondnak e krbe, s az idegen cmeket is gy szoktuk kezelni. Ez, teht a rangnevek csgg helyzete, felt n jellemzje a magyar o u o o beszdnek. Tovbbi pldk : "Kovalcsik mester, "Kelemen ppa, "Cservenka elvtrsn, o "Bni grf, "Tks pspk, "Thatcher asszony, "Powell tbornok, "Khomeini ajatollah, o "Braguelonne vicomte. Tbb rangnv kombincija is gy viselkedik : "Wild tanr r, "Psztorn igazgat asszony. A rang- s cmnevekkel azonos mdon viselkednek a megszlt ill. tiszteleti szavak, trsadalmi viszonyjellk, vagyis a bcsi, hgom, bartom stb. Pl. "Eszter hgom o "holnap "rettsgizik. "Elvittem "Jani bartomat "selni. Nyelvtanilag nem is lehet klnbsget tenni kzttk, teht szempontunkbl ezek is rangnevek. Van a rang- s cmneveknek egy sz k, hagyomnyosan rgztett alcsoportja, pl. u br, doktor, herceg, vitz, pter stb., melyek szrendileg is szokatlanul viselkednek, minthogy a tulajdonnv eltt is llhatnak : (")grf "Fekete "Jnos vagy "Fekete "Jnos o grf. Ebben az esetben vlaszthatan hangslyosak, teht "rtam "grf "Fekete "Jnosnak, vagy "rtam grf "Fekete "Jnosnak. A ms nyelvbl vett rang- s cmneveket o is gy szoktuk kezelni, amennyiben a fnv eltt jelennek meg : "rtam (")Monsieur o o "Dubois-nak. A rangnevekkel azonos hangslyozsak egy msik zrt osztly tagjai, nevezetesen a nhai, ifjabb, idsb, zvegy, szent mdostk, csakhogy ezek kizrlag a tulajo donnv eltt llhatnak ami a magyarban kivteles viselkedsnek szmt, minthogy o a magyar nyelv rendszere az enklzist, teht a mdostott sz utn val csggst rszesti elnyben. Ezt a csak lhelyzet rangnvcsoportot bevezet cmnvnek o u o nevezhetnnk vlaszthatan hangslyosak, pldul "nhai "Antal "Lszl vagy nhai "Antal "Lszl, szent Bonaventura, zvegy Kissn. rdekes kivtel ezen a csoporton bell a szent, mely a gyakran hasznlt, rgzlt, hagyomnyos szent-neveknl a hangslyt magra vonja, s gy a teljes nevet sszetett szv teszi : Szent Istvn (ejtsd : szentistvn) ; Szent Antal (ejtsd : szentantal) ; Szent Erzsbet (ejtsd : szenterzsbet). E mintt kveti a szzmria ejts is. u

142

JELENSGEK A MAGYARBAN

ltalam ismeretlen
A magyarban a szenved szerkezetet latinos nevn a passzvumot csak a rgies o nyelvben vagy nhny megszilrdult formban hasznljk. Pldul : megmrettl s knnynek talltattl vagy engedtessk meg nekem. Klnsen mesterklt a szenved u o szerkezetnek az a teljes formja, amikor a cselekvt az n. genst is megemo ltjk a mondatban. Ez az ltal szcskval trtnhet, pldul : Potink az ifjsg ltal blvnyoztatnak, azaz az ifjsg (mint gens) blvnyozza potinkat (mint elszenvedt, pcienst). o E korltozs azonban csak a ragozott igs mondatokra vonatkozik, mint a fenti pldkban a megmrettl, engedtessk, blvnyoztatnak. Ezeknl valban kerli a mai magyar nyelv a szenved szerkezet hasznlatt : aligha mondannk azt, hogy A fene o egye meg, a kocsim a rendrsg ltal elszllttatott. o Ezzel szemben az olyan alakzatok, ahol nem ragozott ige, hanem igenv van, mr jl t rik a passzv szerkesztst, a cselekv megjellsvel is : a tanulk ltal vgu o zend feladatok vagy a rendrsg ltal elszlltott kocsi vagy az ltalunk flhozhat o o rvek. Ezek legfljebb kiss paprz ek, de ez alighanem minden nyelvben jellemzi u a szenved szerkezet hasznlatt. Az igenevek kzl azok, amelyek trgyas igbl o o szrmaznak vgzend, elszlltott, flhozhat vidman t rik, st kvnjk a szeno u o ved szerkesztst. o Az gensnek (vagyis a cselekvnek) ltal-lal val megnevezst csakis a szeno ved szerkezet t ri. Pldul nem lehet azt mondani, hogy egy ltalam knyelmes o u megolds, csak azt, hogy egy szmomra knyelmes megolds, nem j az, hogy egy Marci ltal bartsgtalan gesztus, csak az, hogy egy Marci rszrl bartsgtalan geszo tus. E mondatokban a jelz knyelmes, bartsgtalan ugyanis nem igenv, hanem o mellknv, s gy e mondatoknak szerkezetileg nincs kze a passzvumhoz. E ponton azonban rdekes trendezds megy vgbe a mai magyarban. A o -tlan/-tlen vg szavak (ha trgyas igbl szrmaznak) az eddigi mellknvi szereu o pkbl tsoroldnak az igenevekhez, s mint ilyenek, elkezdik t rni az ltal-os szeno u ved szerkesztst. Vegyk pldul e kt szt : ismert ill. ismeretlen. A hagyomnyos o szerkeszts gy volt : Egy ltalam ismert ember (mert az ismert szenved igenv, teht o az genst ltal-lal t ri), viszont Egy szmomra ismeretlen ember (mert az ismeretlen u nem igenv volt, hanem mellknv, ezrt az genst nem t rte). Az utbbi vekben u azonban egyre termszetesebbnek rezzk azt a szerkesztst, hogy Egy ltalam ismeretlen ember, azaz az ismeretlen s a tbbi hasonl tkerlt a mellknevek kzl az igenevek kz. A Heti Vilggazdasg legutbbi szmban ezt olvassuk : az n ltal elviselhetetlen rgi llapot. E szerkeszts az idsebb generci szmra furcsa lehet, mivel ok az o elviselhetetlen szt mindig mellknvknt hasznltk, s gy mondank : az n szmra elviselhetetlen rgi llapot, vagy az nnek elviselhetetlen. Deht vltoznak az idk, s o bennk vltozik a nyelv.

Szabad: mellknv vagy ige?


A szavakrl ltalban knnyen meg lehet mondani, milyen szfajba tartoznak. A kutya fnv, a kiabl ige, a fekete pedig mellknv. m szmos tmeneti vagy o

Magyar nyelvtan

143

nehezen besorolhat szt tallunk, melynek szfaji hovatartozsa nem egyrtelm . u Pldul : Bske desapja komikus. Itt a komikus lehet mellknv vagyis hogy a bcsi mulatsgos vagy nevetsges , de lehet fnv is azaz hogy ez a mestersge. Mivel a o magyar gazdagon toldalkol nyelv, a toldalkok gyakran elruljk : milyen szfajjal is van dolgunk. Pldul Bske szlei komikusak ekkor mellknv ; de Bske szlei komikusok ekkor fnv, mely a mestersgkre vonatkozik. o rdekes pldja a ketts szfaj szavaknak a szabad. Gyakran nyilvnvalan melo lknv : Bla szabad ember, a svdek szabadok stb. De vajon mellknv-e az albbi esetekben : szundiklni szabad; Ezt nem szabad elfelejteni? Helyzett tekintve itt is a mellknevekkel azonosan viselkedik, vesd ssze : szundiklni egszsges ; Ezt nem knny elfelejteni. A toldalkolsa azonban arra mutat, hogy igei rtkkel is brhat. u Pldul ezt nem szabadna elfelejteni a -na feltteles toldalk csak ighez jrulhat, teht a szabad legalbbis ilyenkor igei t. o Az igei hasznlatra tovbbi pldk : Gyerekkoromban nem szabadott sapka nlkl jrni ; Szabadjon valamit megjegyeznem; teht a szabad mint igei t flveszi a mdo s idjeleket. Nem vesz fl viszont szemlyragokat, teht nincs *n szabadok, te o szabadsz stb. Vajon ez nem szl-e ellene az igei termszetnek ? Nem, mert lteznek ms gynevezett szemlytelen igk is. Ilyen pl. a kell ige, amikor muszj, ktelez o rtelm , pldul szundiklni kell; Ezt nem kell elfelejteni. Ennek is csak egyes szm u 3. szemly alakjai vannak vigyzat, nem tvesztend ssze a szksg van r, vgy u o trgyt kpezi jelents kell igvel, mely rendes ragozs s minden alakja megvan : u n kellek, te kellesz, mi kellettnk stb. A szabad teht amellett, hogy mellknv szemlytelen igeknt is hasznlhat. Igei hasznlata nyilvn a kell, muszj mintjra alakult ki ; a pednsabb nyelvhasznlat mindmig kerli a szabad igei kezelst, teht nem szabadott helyett inkbb a nem volt szabad, szabadjon helyett inkbb a legyen szabad krlrsos formkat kedveli.

Magyar egyes szm tbbes szm?


Ltszlag rtatlan kategrikrl is kiderlhet, hogy elnevezsk, besorolsuk mer o hagyomnyon alapszik, s a friss szem elemz ugyanazokbl az adatokbl egszen u o ms osztlyokat lltana fel. Az rsbelisggel rendelkez nyelvek nyelvtani katego riit mr az iskolban belnk sulykoljk, mint valami rk igazsgokat holott az iskolai nyelvtan is csak modell, melyet nyelvszek lltottak fel, s mely a nyelvtudomny vltozsval j modelleknek adja t a helyt. Ilyen ltszlag rtatlan kategria a magyarban az egyes s tbbes szm : alma almk. Az vilgos, hogy minden fnv megklnbztet kt alakot : egy -k rag nlko lit, s egy -k ragosat ; csakhogy az egyes szm s tbbes szm elnevezsek nem fedik ezek hasznlatt. Elszr is, a -k rag nlkli alak ll az olyan kapcsolatokban, mint hrom alma, o nhny alma, minden alma. Ezek tipikusan tbbes szm jelents ek, hiszen mindu egyikben egynl tbb almrl van sz. Erre lehet azt vlaszolni, hogy pardon, a magyarban szmnv utn egyes szm ll de mirt kell akkor egyes szmnak hvni, ha gyakran tbbes szmot fejez ki ? Nem dolgozik, csak kapl ?

144

JELENSGEK A MAGYARBAN

Ha a magyar tbbes szm rtelm kifejezsek jrszben az alma alak hasznu latos, akkor az alma alak nemcsak egyes, hanem tbbes szmknt is m kdik, s u az egyes/tbbes hatrvonal nem esik egybe az alma/almk hatrvonallal. Ha ez gy van, akkor nem helyes a -k rag nlkli alakot sem egyes, sem tbbes szmnak nevezni, mint ahogyan a svdben a hm- s nnemet egyarnt kifejez formt nem hvjk o o sem hm- sem nnemnek, hanem egy kln terminust konstrultak r : utrum-nak o nevezik a neutrum-mal, a semlegessel szemben. A zldsges a Balatonon azt rta ki : alma, s hogy bdjt a klfldiek is ltogas sk, idegen nyelveken is kirta ugyanezt, illetve oszerinte ugyanezt : az egyik oldalon az angol apple, a msikon a nmet Apfel volt lthat. Mrpedig ezt gy nem lehet kirni, nmetl s angolul, s sok ms nyelven itt szigoran a tbbes szmot, teht az apples s pfel alakokat kell hasznlni. gy t nhet, itt is tbbes szm jelentsrl u o van sz, hiszen nem egy darab alma elad de valjban itt inkbb hatrozatlan, megnevezni nem kvnt szmossgrl van sz. A konyhakertet lergta a nyl : ez akrhny nylra utalhat. A magyar teht a hatrozatlan szmossg s a mennyisgjellvel jellt szmoso sg (egy, hrom, minden) esetn a -k rag nlkli alakot hasznlja, s csak a hatrozottan tbbes szm, de mennyisgjellvel nem jellt esetben, mintegy knyszer o u sgbl hasznlja a -k ragos alakot. Az alma alakot teht helyesebb volna szmtao lannak, az almk-at szmosnak nevezni.

Magyar szkincs
Finnugor nyelv-e a magyar?
Idrl idre vannak, akik megkrdjelezik a magyar nyelv nnugor eredett. Amioo o o ta a nyelvszek bebizonytottk a rokonsg tnyt, az amatr rdekldk jra s o o o jra elveszik ezt a dolgot. Az n. halzsrszag atyasg, vagyis a nnugor nyelvo rokonsg elutastsa a mlt szzadban volt igazn nagy divat, de mg ma is elforo dul, hogy valaki elkelbb rokonokra vgyik. Hogy mirt lenne, mondjuk, a sumer o o vagy a baszk elkelbb, mint a nn, az szt meg a tbbiek, az persze kln teljesen o o abszurd. Msrszt ktsgtelen tny, hogy a magyar abban a szerencss helyzetben van, hogy tisztzottnak tekinthetk a rokonsgi viszonyai. o Igaz, hogy a magyar nyelvben, mint a legtbb ms nyelvben, rengeteg a jvevnysz, a klcsnzs. Ez mr a honfoglals eltt is gy volt, s azta is hatalmas o szanyagot vett t a magyar klnbz nyelvekbl. De a magyar szvegekben mg o o gy is tlagosan legalbb 75 % a nem klcsnztt, teht nnugor eredet vagy a mau gyar nyelv sajt letben kialakult szavak arnya. Ha a htkznapi letben hasznlt szvegeket nzzk, ez az arny biztosan 85 % fltt van. De nem is ez a nyelvrokonsg f ismrve. A magyar mg akkor is lehetne nnugor nyelv, ha akr fordtott o lenne az arny, mert nem a szkszlet bizonytja a rokonsgot. Igaz, hogy a szkszlet egy bizonyos rsze a kiindulpont. Azokat a szavakat kell nznnk, amelyeknek a hasznlata nincs helyhez s trsadalmi viszonyokhoz ktve, teht amik a vndorlssal, a kulturlis rintkezssel s a trsadalmi viszonyok vltozsval nem vesztik el jelentsgket, illetve nem vlnak jelentsebb az idvel. o o o

Magyar szkincs

145

Ilyenek a nvmsok (n, te), a testrszek nevei (kz, fej, lb), a termszeti trgyak (nap, hold), elemi igk (nz, visz, tud), s nagyon elterjedt llatok, nvnyek nevei (fa, f, bogr). Mrpedig a szkszletnek ez a rsze a magyarban teljes egszben u nnugor eredet , ami nem lehet vletlen. Ezek kztt a szavak kztt is elfordulu o hat klcsnzs, de az nem fordulhat el, hogy egy nyelv ilyen arnyban klcsnzze o az alapszkincst, radsul mindezeket a szavakat mind ugyanabbl a forrsbl. Mirt olyan ktsgtelen ezeknek a szavaknak a nnugor rokonsga ? Nagyon sok nyelv van a vilgon, amelyekben az alapszkincs eredete nem llapthat meg olyan vilgosan, mint a magyarban. De szerencsre a nnugor nyelvcsald mg ma is elgg kiterjedt. Sok-sok nnugor nyelvet beszlnek Finnorszgtl Szibriig, br a legtbbnek nagyon kevs a beszlje, s egy-kett az utbbi 50 vben ki is halt. o o Ezek kztt a nyelvek kztt rendszeres egyezseket lehet tallni. Nem egyszer en u hangzsbeli hasonlsgrl van sz, st, sokszor egyltaln nem hangzanak hasono lan az azonos jelents , azonos eredet szavak. Pldul a cseremisz kuo sz nem u u hasonlt a hz szra, pedig ezek kzs eredet ek. Valami kata-fle szbl a magyaru ban szablyosan lett hz (a magyarban sz elejn a k-bl h- lett, a sz belsejben a -t-bl -z-, a cseremiszben meg --, stb.). Matematikai eszkzkkel knnyen belto hat, hogy ha csak kt nyelv nhny szz alapszava kztt kellene ilyen szablyos megfelelseket tallni, az igen knny feladat lenne, s gy brmely kt nyelvrl ki u o tudnnk mutatni, hogy rokonok. De minl tbb nyelvet vizsglunk, annl kisebb az eslye, hogy a megfelelsek vletlenek. Egy akkora nyelvcsoportnl, mint a nnugor nyelvek, a tveds lnyegben ki van zrva. Sokkal bizonytalanabb az a krds, hogy mik a nnugor nyelvcsald rokon nyelvcsaldjai. Gyans hasonlsgok vannak pldul a nnugor s az indoeurpai alapszkincs kztt. Itt viszont egszen kicsi, kikvetkeztetett szcsoportokat kellene sszevetni, a kt kikvetkeztetett alapnyelv alapszavait, teht a tveds eslye igen nagy. Mgis elgondokoztat a szemlyes nvmsok (a hres m-, t-, s-) hasonlsga, meg a vz jelents nnugor szavak hasonu lsga a megfelel indoeurpai szavakhoz (orosz vod, angol water, latin uno da hullm). Vajon kiderl-e valaha, hogy ezek a hasonlsgok a vletlen m u vei-e ?

Felnagytk
Szmos eszkznk van, hogy kifejezzk : valami nagyon az, ami. A legegyszer bb u mdja ennek a hatrozk hasznlata a jelz vagy ige eltt : nagyon rtelmes, hiheteto o lenl drga, szrnyen begurult, pldsan megjutalmaztk. A hihetetlenl, a szrnyen, a pldsan jelentsben kzs, hogy felnagytjk a szban forg tulajdonsgot, vagy alhzzk a cselekvs intenzv voltt. Magyarul taln felnagytknak nevezhetjk oket. Fnv eltt a felnagytk annak rendje s mdja szerint mellknevek, pldul o o nagy szomorsg, kemny hideg, plds jutalom, sznalmas kudarc. A felnagytk ismrve, hogy helyettesthetk klnsebb rtelmi vltozs nlo kl a nagyon, illetve nagy szavakkal. Az imnti pldk jelentse valban jelle-

146

JELENSGEK A MAGYARBAN

mezhet gy, hogy nagyon drga, nagyon megjutalmaztk, illetve nagy hideg, nagy o jutalom stb. A felnagytk gyakran metaforikusak, s olyankor a legrdekesebbek, ha a krdses sszettelt msra nem is hasznljuk, mint felnagyt rtelemben. Pldul : szemenszedett hazugsg, farkasordt hideg, emberfeletti erfeszts. E kifejezsek els o o tagjnak voltakppen mr semmilyen nll jelentse nincs, csakis felnagyt rtelm ek. Ez abbl is lthat, hogy lltmnyknt nemigen fordulnak el, teht nem u o hangzik jl az, hogy ez a hazugsg szemenszedett, vagy a hideg ma farkasordt mg az inkbb elmegy, hogy a kudarc sznalmas volt, vagy a jutalom plds. A metaforikus tartalmuktl kiresed felnagytkat mint a szemenszedett, faro kasordt stb. melyek teht csakis jelzknt llhatnak, s csak egy (vagy egy-kt) o fnvvel fordulnak el, toposznak, vagy eposzi jelz nek nevezi a hagyomny. Ilyen o o o mg pldul a htprbs gazember vagy az oltri rszeg. Az imnti pldkban egyszer en egy hatrozt vagy jelzt tettnk a felnagytanu o d sz el, mg ha sajtosan egyedi jelentstartalommal is. A felnagyts azonban bonyolultabb nyelvtani eszkzkkel is trtnhet. Itt van pldul a leitta magt a srga fldig. Nyilvnval, hogy az a srga fldig nem jelent mst, mint hogy nagyon, de helyhatrozknt jelenik meg. A dolog tovbb bonyoldik azokban az esetekben, amikor a felnagytst thelyezzk valamely ms, az eredeti kzlendhz nem tartoz szba, pldul az igbe : o ordt rla, hogy slyemel, vagy elolvadt a boldogsgtl pedig az zenet jelentsszero kezete ordtst vagy olvadst nem tartalmaz, csakis a krdses minsg, llapot o felnagytst.

Dzsmper, szvetter, pulver


Valamelyik nap olvastam Brczi Gza, a nhai nyelvszprofesszor egy munkjt, melyben a magyar mssalhangzkat taglalva lerja, hogy a dzs hang csak kevs szban fordul el, melyek tbbnyire egszen jak pldul dzsmper. Ami a dzs hangot o illeti, Brczinak teljesen igaza van, de a pldt nem rtettem. Hogyhogy dzsmper ? Taln dmper de abban meg nincs dzs, gyhogy az nem illik ide. Mi lehet az a dzsmper, ez az egszen jkelet sz ? u Aztn hirtelen rjttem : az angol jumper szrl van sz, mely egyfajta kttt ruhadarabot jelent. Az angolban gyakori a jumper sz, de magyarul a dzsmper-t sose hallottam, s ismerseim sem hasznljk. Brczi Gza emltett rsa 1967-ben o jelent meg, amikor a professzor mr ids ember volt, gyhogy feltehetleg a hszaso o harmincas vekbl hozta magval e szt, s tartotta szmon mindvgig mint friss, a o magyarba pp hogy bekerlt szt. Ha bekerlt, azta mr meglehetsen kikopott o br a Bakos-fle legjabb Idegen szavak sztra kzli : dzsmper bebjs kttt ujjas. Azon nincs mit csodlkozni, hogy az angol jumper -szer hangjnak a magyaru ban felel meg a rgebbi angol tvtelek a francin t jttek, s ott ez a hanghelyettests jrta, pldul lncs, blff, dmping. De az mr rdekes, hogy hrom szinte azonos jelents angol sz is bekerlt a magyarba a 20. szzad folyamn : u a dzsmper, a szvetter s a pulver. Ezek kzl a pulver a leggyakoribb, s a mai

Magyar szkincs

147

magyarban gyakorlatilag mindenfle (felstestre val) kttt ruhadarabot jell, elo ssorban olyat, amit a fejen t kell flhzni. A sz eredeti jelentse is ez : pull over o angolul annyi, mint thzni, flje hzni. A szvetter szt a magyarban kiss elavultnak rzem, inkbb az idsek hasznljk o jelentse is azonos a pulver-vel, br taln a szvetter-t inkbb ujjatlan ruhadarabra mondjk. Ennek eredete az angol sweater izzad sz, teht sportols, kls munka o sorn hordott testmelegt ruhadarab, affle jgerals-trik. o A sweater, pullover, jumper angol szavak kztt az angol sztrak sem igen tudnak klnbsget tenni br a jumper inkbb ni ruhadarabot jelent, Amerikban ktny, o ujjatlan munkakpeny rtelme is van. A mai angol beszlnek gy t nik, mintha a o u jumper jelentse ugrl volna (a jump ige alapjn), de ez csalka, mert e sz a rgi francibl van, alapja a francia jupe szoknya akr ugrltak benne, akr nem.

Szmtgpes kifejezsek
A szmtgp elterjedsvel a laikus ember mindennapjainak is rszv vlik a szmtgpezs nyelvezete. A magamfajta persze csak szvegszerkesztsre szokta hasznlni a gpet, azaz mint ranlt s nagyteljestmny rgpet. A szmtgppel u kapcsolatos kifejezsek egy rsze is ezt tkrzi : rhzzuk a kompjuterre a megszokott rgpes kifejezseket, pldul lj be a gpbe (azaz lj le a gp el, s kezdj dolgozni), vagy emelj egy sort (azaz hagyj resen egy sort pedig ezt mr rg nem a sorvlt kar megemelsvel tesszk). Ezt az eljrst a nyelvszet hasonlsgon alapul nvtvitelnek (vagyis magyarul metafornak) nevezi. Ugyanezt csinltuk az autzs elterjedsekor : a kocsival flhajtott a jrdra mintha a kocsis az llatokat hajtotta volna. A szmtgpes szvegszerkeszts metaforinak egy rsze mg rgebbrl, az ro gpelssel egytt a kzrsbl szrmazik hiszen azt mondjuk : rj be egy szt ide, mikor rsrl rg sz sincs, csak gombok nyomkodsrl s a memriban trolt adatok mdostsrl vagy kiegsztsrl ! o Az elz pldbl azonban az is kiderl, hogy a szmtgpet nem mindig tekinto o jk rgpnek ; olykor elektromos berendezsnek tekintjk, mint a mosgpet vagy a televzit. Azt szoktuk mondani ugyanis : nyomd meg ezt vagy azt a gombot. Angolul pldul nem hasznlatos ez a metafora, nem mondjk, hogy push this button; ott a szvegszerkesztt a billenty s hangszerekhez hasonltjk, s azt mondjk : press o u this key, azaz sd (vagy nyomd) le ezt a billenty t. Mindkt metafora rthet, s a u o billentyzet szt a magyarban is hasznljuk (mint mr az rgpnl is). Idsebb ismeu o rseim mg a latinos klaviatra szt is mondtk az rgp billenty zetre kivncsi o u volnk, l-e az j technikra vonatkoztatva. A szmtgpezs kifejezseinek tbbsge az angolbl jn, hiszen az angol nyelv orszgok jrnak len e tudomnyban. Az angolban ezek gyakran latin eredet ek, u u s mivel a magyar kultrban van egy folyamatos latin hagyomny, a felismerheten o latinosakat az angolbl val tvtelkor visszalatinostjuk. Ilyen pldul a kperny o futra, a villog pont, mely angolul cursor, de magyarul nem mondjuk krszr-nek, hanem a hazai latinsgban gykerez kurzor formt hasznljuk. A szmtstechnika o

148

JELENSGEK A MAGYARBAN

gy egy sereg jz rgi lateiner kifejezst leszt fel vagy erst meg a mai magyar u o hasznlatban, mint pl. memria, tezaurusz, makr, vagy ppen konkordancia.

Neologizmusok
Minden idsebbet va intek attl, hogy atalok krben olyan mai kifejezseket pro bljon hasznlni, amiket a sajt kreiben mg nem hallott. Lehet, hogy ettl (letkoo rnak megfelelen) kiss rgimdibbnak t nik. Ha viszont ksrletezik azzal, hogy o u nyelvileg alkalmazkodik a atalabbakhoz, akkor remnytelenl nevetsgess vlhat egy-egy rosszul eltallt, rosszul hangslyozott beszlstl. A nyelvi divatokra az emberek mg rzkenyebbek, mint az ltzkdsre. Egy egsz kicsit rgimdi farmerbl nem lehet nagy baj. De ha egy olyan kifejezst prblunk elstni, ami pp o hogy kiment a divatbl, az tk cikis tud lenni. Ha mi felnttek vakodunk is a hasznlatuktl, azrt elgynyrkdhetnk a beo szlt nyelv mai s tegnapi alkotsain, akr egyszeri szellemessgekrl, akr llando sult kifejezsekrl van sz. Ne rtassuk teht, mennyire s milyen krben hasznlao tosak ezek a kifejezsek, egyszer en adjuk t magunkat az lvezetknek. u Persze a metafora, vagyis a hasonlsg alapjn val azonosts az egyik legkzkedveltebb eszkze az jtsnak. Mr egy ideje hasznlatos a csobban abban az rtelemben, hogy rvid ideig tartzkodik valahol : ahogy csobbanunk egyet a medencben, gy csobbanhatunk a diszkban is. Ha valaki lassan halad, akkor araszol. Ez ugye nem szorul magyarzatra. Kevsb vilgos az ugyanilyen rtelemben hasznlt csorog, taln az evezk nyelvbl, ahol a csorog azt jelenti, hogy evezs nlkl viteti o o magt az rral. A nyomul viszont nem mozgst jelent ige ; valszn leg a katoo u nai nyelvbl szrmazik, ahol csak nagyobb ltszm csapatra lehetett alkalmazni. o Ma egy ember is nyomulhat, mgpedig abban az rtelemben, hogy valamit nagyon ersen prbl elrni, ellenszenves mdszerekkel. s nem is tesszk hozz, hogy mit o akar elrni, csak gy, egyszer en : Ez mr megint nagyon nyomul. Hinyptl kifejeu zs, nincs r ms magyar sz. Szintn nagyon npszer a pardia, de ez az egyik legmulandbb vlfaja az ju tsnak. A stluspardik ugyanis a legritkbb esetben vlnak igazi sztri egysgg, kifejezss. A legtbb esetben hamarosan egyszer modorossgg vlnak, azrt is, u mert ltalban nem hinyptl kifejezsek. Ha valaki nem tud vlaszolni valamire, s ezrt gy reagl, hogy J krds, akkor gy viselkedik, mint a hierarchiban feljebb llk (pldul tanrok) szoktak, amikor fennsbbsgk tudatban megdcsrik o a krdzt. lltlag ahelyett, hogy a te bajod, semmi kzm hozz, ma mondjk azt, o hogy egyni szoc. problma. Mintha a tancsi, bocsnat, nkormnyzati hivatalnokot hallannk. Ha pedig a pincr ahelyett, hogy hozom mr, azt mondja, hogy megszervezzk, akkor valszn leg a menedzserstlust parodizlja. u A metafora sajtos esete a tlzs. Ilyen az, amikor azt gondoltam vagy gy kpzeltem helyett azt mondjuk, hogy azt fantziltam vagy az volt a fantzim, amikor szrny helyett azt mondjuk, hogy tiszta horror, s a sok kutya helyett kutyahegyeku rl beszlnk. A tlzs ellenttnek nincs magyar neve : az angolok understatemento nek hvjk. Ilyen pldul az, amikor csak korrektnek neveznk valamit, ami nagyon tetszik, vagy azt mondjuk r, hogy rendben van, amikor valjban lelkesednk rte.

Magyar szkincs

149

Se a tlzs, se az understatement nem szokott hinyptl lenni. Viszont a rengeteg eredeti szalkots s klcsnzs (idegen nyelvbl vagy tjnyelvbl) a legtbb o o esetben hinyptl szerep . A nagy darab s ltalban faragatlan ckkat bengnak u vagy dzsungnak mondjk. A magyarban ma az egyetlen olyan felkilts, ami egyrtelm en elismersre utal, az angol eredet wow (ejtsd kb. vu). Azt se tudnm u u hirtelenjben megmondani, hogyan lehetne mskppen azt kifejezni, hogy megbuherltam a kocsimat. Megszereltem ? Megbarkcsoltam ? Egyik sem : egyszer en megu buherltam. A modern kor termke a ketyere s a kty, kzelebbrl meg nem hao trozott szerkezet, gpezet vagy alkatrsz, a bigy cscstechnolgiai, vagyis hjtek (= high-tech) megfelelje. o Vgl minden korban vannak olyan hangulatos szavak, amik nem hinyptlk ugyan, de sznestik a beszdet. Az elavult bbeldik helyett szmtalan j szt haszo nlhatunk, ilyenek pldul a szttyg s a ttymg. rdekes, hogy az lltlagos amerikanizlds ellenre milyen nagy a divatja manapsg az ilyen npies hangzs szavaknak. A zsrtldik helyett hallottam mr azt, hogy pampog, s amit rgen o klassznak vagy barnak mondtak, az ma ppec s kirly (vagy legalbbis tegnap mg gy volt).

A magyar nyelv rtelmez sztr rl o


A magyar nyelv rtelmez sztra hatalmas vllalkozs volt, sokves munka utn o ht ktetben jelent meg a hatvanas vekben. Az els s eddig utols igazi nagyo sztra a magyar nyelvnek, ebben nem lehet vitatni az rdemt. De a gyakorlatban sajnos elg hasznlhatatlan. Rszletes brlatra itt nincs idm, csak egy-kt dolgot o emelek ki. Nem is vizsgltam soha vgig, most is csak tallomra lapozgattam. Kezdem azzal, hogy a sztraknl pldtlan mdon ebben nincsen jelmagyarzat. Akrmelyik ktetet tartjuk a keznkben, mindig az els ktetben lev bevezet o o o szvegbl kell kisillabizlni, mit jelentenek a jelek a szcikkekben. gy tudtam meg o pldul, mit jelent a jobbra mutat nyl egy sz eltt : azt, hogy az illet sz egy o o llandsult szkapcsolat rsze, s hogy a megjellt sz szcikkben van elmagyarzva az illet szkapcsolat jelentse. Pldul a fegyvert ad a kezbe valami kifejezs o ilyen llandsult szkapcsolat, s benne a kezbe sz eltt van ilyen nyl, ami azt o jelenti, hogy a kifejezs rtelmezst a kz szcikkben kell keresni. Mindjrt a kvetkez ltalnos gond, hogy ezek az llandsult szkapcsolatok, o a szintn dlt bet s pldktl nem elklntve, a szcikkeken bell, nem pedig uto u nuk, egy csoportban szerepelnek. Pldul a kz szcikkben, hrom s fl s r n uu telert oldalon sokig tartott megtallni, hogy mit is jelent az, hogy fegyvert ad a kezbe valami. (rdekes mdon a sztr szerint azt, hogy tmadsra, harcra indtja valami, nem pedig azt, hogy eszkzt, lehetsget nyjt neki a harchoz. n mg o nem hallottam ilyen rtelemben.) Nos, ebben a sokoldalas szcikkben mindenfel vannak elszrva llandsult szkapcsolatok. Tudni kell, hogy a szcikkek szmozott rszekre vannak osztva aszerint, hogy hny jelentsk van. Igen m, de az llandsult szkapcsolatoknak ppen az a lnyegk, hogy a bennk szerepl szavak jelentsbl nem jsolhat meg a jeleno o

150

JELENSGEK A MAGYARBAN

tsk. Ezrt szinte lehetetlen kitallni, hogy a kz melyik jelentsnl talljuk ezt a fegyver-es kifejezst, klnsen, ha nem ismerjk a jelentst. A kz sznak nyolc jelentsrl szl a sztr. Az els a sz szerinti (emberi vgo o tag rsze) ; a msodik tvitt : a munkt vgz, dolgoz vagy cselekv szemly : o o Mit r, csak ekkp szlni : itt a bnya ! / Kz is kell mg, mely a fldet kihnyja (Pet) ; a harmadik megint tvitt, a munka vagy ltalban a cselekvs, a tett jelko peknt :Megengeded ugye, hogy n magam vegyem kezembe sorsomat ? (Jkai) ; a negyedik a kzelsg, a hozzfrhetsg, alkalom, lehetsg kifejezsre : Ha oro o vos lett volna kznl (Mikszth) ; az tdik a birtokbavtel, birtokls kifejezsre : Csak nem gondolja tn, hogy Buda trk kzbe kerl ? (Grdonyi) ; a hatodik a hatalom, hatskr jelkpeknt : ldjon vagy verjen sors keze (Vrsmarty) ; a hetedik a haszon, rdek jelkpeknt : Terjessze fel azoknak a nevt, akik kezre jtszottak (Mricz) ; a nyolcadik emberi kzhez hasonl llati vgtagknt, pl. a majom keze. Mrmost melyiknl keressk azt, hogy fegyvert ad a kezbe ? Aki tudja, se jnne r, hogy az els, a sz szerinti jelentsnl kell keresni. Mghozz abban a b alo pontban, amelyben a kz ezt a testrszt mint az ts, bntalmazs, tmads vagy vdekezs eszkzt jelenti. Ezzel a kis kirndulssal pp csak hogy rzkeltetni akartam, hogy milyen nehz az egyetlen rtelmez sztrunkat hasznlni. Ksbb lesz mg alkalmunk beletekino o teni a bugyraiba.

Az Orszgh-sztr
Bekopogott a mltkor egy amerikai jsgrn, s elmondta, hogy o az Orszgh o Lszl-fle angol sztrakrl kszl cikket rni, mert annyit hallott a bennk lv o nevetsges vagy flrevezet kifejezsekrl, amelyek gy o genercik angol tuo o dst rontottk el. Krte, hogy mondjunk ilyen pldkat a sztrbl, hiszen mint angoltanrok, nyilvn fejbl tudunk idzni. o Kollgm s n zavartan nztnk egymsra. Lehet, hogy az vek mltak el flttnk, de nem reztk, hogy az Orszgh-fle sztrak annyira nevetsgesek vagy hibktl hemzsegk volnnak. St. Megprbltuk elmagyarzni az ujsgrnnek, o o o hogy a ktnyelv sztr eleve lehetetlen m faj. Hiszen vllalja, hogy kimondja : ami u u az egyik nyelvben ez, az a msikban az. Deht ilyen soha nincs teljesen : minden sz jelentsnek van egy tvoli cscske, ami a msik nyelvben mr kilg az ekvivalencibl, s mssal kell kifejezni. Mit tehet a ktnyelv sztr ? Vesz egy angol szt : apple u mellrja : alma. Persze. De mr az, hogy the apple of his eye, nem a szeme almja, hanem a szeme fnye. s ez mg a legrtatlanabb plda. Olyan a ktnyelv sztr, u mint a trkp : a gmbfelletbl sosem lehet tkletes skot csinlni. o Hogy meddig megy el a sztrszerkeszt az ilyen msodlagos jelentsek megado sban, hny cscskt hajtogatja be a sz teljes jelentstartomnynak ez a sztr terjedelmtl, cljtl, manapsg mr az rtl is fgg. gy rzem : Orszgh ezt a o lehetetlen feladatot nagyon is jl vgezte el, a hasonl mret s cl ktnyelv u u sztrak kztt az vnek egyltaln nem kell szgyenkeznie. Amirt valban sztoritma lehetett belle, az a szlengnek s a trgr kifejezseko nek a kezelse. Ezek ugyanis a nyelv gyorsan vltoz hogy gy mondjam, romlan-

Magyar szkincs

151

d anyaghoz tartoznak, s nem lehet oket 30-40 ven t teljes revzi nlkl jra kiadni. Orszgh a maga idejben, a negyvenes vek vgn s az tvenes vekben, amikor nagy munki kszltek, ttr volt a nem irodalmi nyelvi anyag sztrazo st illeten. Az akkori pr den konzervatv magyar kzszellemnek flrerthetetlen o u zenettel szolgltak sztrai : a sztr tudomnyos m , melynek nem azt kell tku rznie, hogy rja szerint hogyan kellene beszlnnk, hanem a tnyleges nyelvet. Ezrt bevett a sztrba rengeteg akkor divatos szlengkifejezst, melyek azta bi zony elavultak. Deht tudta o, hogy mg negyven v mlva is alapveten ugyanazt o a kiadst fogjuk hasznlni ?. . .

Ad s mos
Ma folytatom kirndulsomat az rtelmez sztr tvesztjbe. Az ad ige szcikke o o a maga ngy oldalval mr magban labirintus, ki is tlten az idmet, ha vgigvizso glnm. Ht nagy jelentscsoporton bell nem kevesebb, mint 35 jelentst klnbztetik meg, s persze az egyes jelentsen bell is se szeri, se szma az llandsult szkapcsolatoknak, kifejezseknek. Pldul a kosarat ad (visszautast, kikosaraz) rejtlyes okokbl a legels, mondhatnm legszszerintibb jelentshez kerlt (keze o gybe juttat ; ezen bell : rendszerint egy mozdulattal tnyjt). Hogy jn ide a kikosarazs, krem szpen ? De trtnetesen itt van a kezre ad valamit kifejezs is, aminek rtelmezst a kz szcikkben kell keresnnk. Ott viszont a kz mint a birtokbavtel, birtokbaads tvitt rtelm kifejezsnl szerepel. Most akkor hogy van u ez ? Egy mozdulattal tnyjt, vagy tvitt rtelemben a birtokba juttat ? Pldk is vannak az ad sz szerinti hasznlatra, pldul ez : Ne oda add, hanem ide. Majd egy msik plda, arra a jelentsre, hogy telt felszolgl : Ne ide add, hanem oda. Kifejez pldk, nemde ? o Nzznk most egy msik szcikket, tallomra : mos. Hrom nagy rszre van osztva : ruhaflt, szilrd testet (s tvitt rtelm hasznlatok), valamint egyb anyau got. Vajon mirt kerlt az az tvitt rtelm kifejezs, hogy tisztra mossa magt, a u szilrd test mossnak csoportjba ? Csak nem arrl van sz, hogy ez csak szemlyekrl mondhat, mrpedig a szemlyek szilrd testek ? ? ? o Egybknt nekem furcsa a mos ignek ez az tvitt jelentse, hogy szemlyt vagy intzmnyt mentegetve rtatlannak igyekszik feltntetni. n mg nem hallottam azt, hogy mossa magt abban az rtelemben, hogy prblja magt rtatlannak feltntetni, de nem tartom kizrtnak, hogy ltezik. Persze az, hogy tisztra mos valakit, felttlenl ltezik ilyen rtelemben, a sztr is mint llandsult szkapcsolatot emlti. De mirt llandsult szkapcsolat, ha a mos-nak van olyan rtelme, hogy rtatlansgt bizonygatja ? s akkor mirt nem llandsult szkapcsolatknt van feltntetve az, hogy hfehrre mossa magt ? Radsul : ha valaki nem ismeri ezt a kifejezst, honnan fogja tudni, hogy csak magt moshatja-e valaki (tisztra), vagy msokat is ? Vgl rdekes plda a mos valakire esete. A sztrban kln rubrikban szerepel, hogy valaki mos valakire, mint a mos egy kln hasznlata, trgyatlan igeknt. Viszont megnztem : a fz szcikkben csak pldaknt szerepel, hogy Ki fz rd (vagy o o neked) ?, kln hasznlatknt nincs feltntetve. Csak nem azrt, mert a fz esetben o

152

JELENSGEK A MAGYARBAN

a valakiNEK is lehetsges vonzat ? A takart meg a vasal szcikkben pedig egylta o ln nem is szerepel ez a lehetsg, pedig jl hangzanak ezek is : O fz, mos, vasal, o takart rm. Lehet, hogy ennek valjban nem is ezeknl az igknl, hanem a -ra/-re szcikkben lenne a helye ? Lehet, hogy nem is a mos, vasal stb. sajtos hasznlatrl, s nem is llandsult szkapcsolatrl van sz, hanem a valakire jelentsrl ? o Ha az rtelmez sztrt azrt rtk, hogy valaki hasznlja is, akkor egszen mso kppen kellett volna eljrniuk. Vannak nemzetkzi pldk ilyen sztrakra. Szerintem pldul az llandsult szkapcsolatokat elklntve, a szcikk vgn lehetne felsorolni. Kzmbs, hogy a hlt ad vagy a kosarat ad valjban szbeli cselekvst jell, ez nem jelenti azt, hogy az ad-nak van mond rtelme is. Ha pedig szlsmondsszer kifejezsekrl van sz, mint pldul : hrom tenger mossa partjait amely u o egybknt nincs benne A magyar nyelv rtelmez sztr ban , ezeket mindenkpo pen kln kell kezelni, mert ezeknek a felsorolsa nem a mos jelentst vilgtja meg. Ne dobjuk azrt ki az rtelmez sztrt. Nincs msik. Csak kellene, hogy legyen. o

Fel
Ma egy magyar szcska klnbz hasznlatairl szeretnk beszlni, a fel igeko trl. Vilgos, hogy a fel elssorban irnyt jelent, mghozz a fggleges, a gravioo o o tcival ellenkez irnyt. Az is kztudott, hogy tvitt rtelemben felfel vannak o a hatalom szempontjbl flnk rendeltek (Felmegyek a miniszterhez, Leszltak a kzpontbl), s a kzponti helyzet teleplsek is (Felmegyek Pestre), valamint az u szakra es terletek (Felmegyek Ngrdba). Feljebb van a magasabb hmrsklet o o (Felmelegszik az id), s a nagyobb aktivits is (Felprg a motor, Felsr a gyerek), o vagy brmi, ami kiemelkedik egy felletbl (Feldagadt az arcom). o Aztn vannak a fel-nek olyan hasznlatai is, amelyek nem a felfel fogalmval, hanem inkbb a fellet vagy a felszn fogalmval kapcsolatosak. Ha egy folyamat valaminek a teljes felletre kiterjed, hasznlhatjuk a fel igektt : Fellocsoltam az o udvart, Felgettk a falut. Valszn leg ide tartoznak az ilyen hasznlatok is : Felszeu leteltem a tortt (a torta egsz felletn vgighaladva ejtettem vgsokat). Van a fel-nek egy olyan jelentse is, ami a szt jelentsre emlkeztet, de amikor valami felbomlik, akkor ltalban nem szanaszt esik, hanem csak alkotrszei vlnak el egymstl. tvitt rtelemben aztn mindenfle megszntetsre alkalmazhat, pldul felfal, fell. Persze rengeteg olyan fel-es igekts ige is van, aminek a jelentsben mr nem o vilgos, hogy milyen szerepet jtszik a fel. Az ilyeneket onnan lehet felismerni (maga a felismer is ilyen ige), hogy nem lehet hozzjuk hasonl j igket alkotni a fel-lel. Pldul ha valamit rgppel rok fel, azt nem mondhatom gy, hogy felgpeltem, pedig amgy a gpels szokta azt jelenteni, hogy rgppel rs. Ezt a helyzetet a nyelvszek gy rjk le, hogy a fel abban a jelentsben, amivel a felr szban rendelkezik, nem produktv, nem termkeny. De vannak olyan nem produktv szalkotsok is, amelyekben a fel valamelyik produktv jelentse felismerhet, mgse o lehet a mintjukra j szavakat alkotni. Ilyen a felmond valakinek, felszmol valamit kifejezsek. Br ezekben a fel a megszntetssel kapcsolatos jelentsben szerepel, az

Magyar szkincs

153

sszeraksuk mdja olyan klnleges, hogy nem lehet hasonlkat alkotni. A felmond valakinek mellett ugyanebben az rtelemben nincs felr valakinek, s a felszmol valamit mellett nincs pldul felkalkull valamit. Ha lenne j magyar sztr, abban a szmtalan fel-es ige kzl csak a nem produktv mdon alkotottaknak kellene szerepelnik. A fel-nek nll szcikket kellene kapnia, s ebben a produktv hasznlatait kellene felsorolni. Az olyan igknek, mint a felismer, itt semmi keresnivaljuk nem lenne (esetleg felsorolsszer en, az u rdekessg kedvrt lehetne megadni a fel-lel alkotott klnleges, nem-produktv sszetteleket). A felismer nll szcikket rdemel, de persze az ismer szcikknl is utalni kell r. A felszmol-nak viszont (a megszntet rtelemben) semmi kze a szmol ighez, teht a szmol szcikkben csak rdekessgknt szabad megemlteni. A fentiekhez hasonl meggondolsok alapjn a mai nyelvszek egszen ms, valszn leg sokkal hasznlhatbb sztrat kszthetnnek, mint a ltez rtelmez u o o sztrak. Persze ez nagy beruhzs lenne, de egyszer bele kell majd fogni.

Is
Az is nagyon gyakran hasznlt magyar sz, valszn leg a hsz leggyakoribb sz u kztt van. Mgis kevesen vannak, akik valaha is belegondoltak, mi mindenre hasznljuk az is-t. A hagyomnyos magyar nyelvtan egyszer en a kt szavak kz sorolu o ja, annak ellenre, hogy soha, egyetlen alkalommal sem jtssza a ktsz szerept, o nem viselkedik gy, mint az s vagy a vagy. Sokkal inkbb az n. mdostszkhoz hasonlt, pldul a nem szhoz, akrcsak az is tagadsa, a sem. Lehet, hogy az is eredetileg valban ktsz volt. Mindenesetre mindig arra szolo gl, hogy amit a mondatban lltunk (vagy krdeznk), az elzekben mr mondoto o takhoz viszonytsa. (Ebben teht a nvmsokhoz hasonlt.) Pldul azt, hogy Jnos megnslt, brmilyen helyzetben lehet mondani, akr a beszlgets legelejn is, mg o azt, hogy Jnos is megnslt, csak akkor, ha valaki msrl, aki megnslt, mr sz o o volt az elzekben. Hasonlkppen, azt hogy Meg is nslt, mondhatjuk akkor, ha o o o elzleg mr sz volt valami ms dologrl, amit Jnos csinlt (pldul : Elkltztt o o a szleitl, s meg is nslt ; itt lthat, hogy az is nem ktsz, a kt mondatot nem o o o az is, hanem az s kti ssze). Taln ez a legkznsgesebb hasznlata az is-nek. Ugyangy hasznlhatjuk az angol too-t s also-t meg a francia aussi-t is. Az is-es mondat teht mindig olyasvalamirl szl, amirl mr elzleg beszlo o o o tnk, s mindig valami tbbet mond arrl a bizonyos dologrl. A fenti pldkban a Jnos is azt jelenti, hogy nemcsak msokra, hanem rjuk s radsul Jnosra igaz ; az, hogy meg is nslt, azt jelenti, hogy nemcsak elkltzs, hanem elkltzs s o mg radsul nsls is trtnt. De az is-ben ppen az az rdekes, hogy mskpo pen is tud tbbet mondani az elzekrl, gy is, hogy nem mennyisgileg, hanem o o o minsgileg lltunk tbbet az elzeknl. Pldul : Kezdettl bele akartam szlni a o o o o beszlgetsbe, s a vgn bele is szltam. Az is itt azt fejezi ki, hogy ha az ember beleszl egy beszlgetsbe, az tbb, mint ha csak bele akar szlni. Vagy : Azt hittem, hes vagy. Az is vagyok. Itt arrl van sz, hogy ha valaki hes, az tbb, mint ha csak azt hiszik rla. Mindig tudunk is-t hasznlni, ha gy megerstnk egy olyan informo cit, amire a trsunknak csak gyengbb bizonytka volt (pldul csak azt gondolta

154

JELENSGEK A MAGYARBAN

vagy hitte). Az is-nek ezt az ltalnosabb jelentst igen nehz lenne angolul vagy franciul visszaadni. Ebbl a jelentsbl taln mg az is kihmozhat, hogy mirt hasznljuk az is-t o o feltteles mondatokban: Ha megnslt is, . . . ; mg ha meg is nslt, . . . ; stb. Ezt o o a fajta is-t angolul taln az even if, franciul a mme si kezdet feltteles mondatok u fejezik ki. Ilyenkor arrl van sz, hogy amit a ha-s mondat felttelezne, arrl mr volt sz, de nem vettk biztosra. Ha feltennnk, hogy igaz, azzal tbbet lltannk, mint amit eddig tudtunk vagy elhittnk rla. Teht azt, hogy Ha megnslt is, szintn o nem mondhatjuk a beszlgets legelejn, elzmnyek nlkl, hiszen azt jelenti, hogy o ha megnslt, amit az eddigiek alapjn nem gondolok. o Van sok ms rdekes hasznlata is az is-nek, de ezek a jelentsek csak homlyos kapcsolatban llnak az eddigiekkel. Pldul krdszk utn : Hol is van a kulcs ? o Angolul a now-t, franciul a dj-t hasznljuk erre. Igaz, hogy olyankor mondjuk ezt, ha mr volt sz arrl, hogy hol a kulcs, de persze ilyenkor nincs tbblet, ersebb o llts. Vagy szmnevek utn : Szzan is mondtk (angolul : as many as). Ebben meg ppen az van benne, hogy soknak talljuk a szzat, taln tbbnek, mint amennyi vrhat lenne, de ennek a kifejezsnek nincs szksge elzmnyre. Vgl teljesen o lefordthatatlan s kivteles hasznlatai is vannak, pldul felkiltsokban : Kell is nekem az az aut ! Vagy a tagadsz utn : Nem is tudom, melyik lenne a jobb. Nem is mondtad mg, hogy megnsltl. o Persze a magyar nyelvtanoknak s sztraknak legalbb ennyit illene elmondaniuk az is-rl. Ennyit az iskolban is el lehetne rla mondani. Mert nmagban o is rdekes, hogy egy bizonyos jelents milyen hasznlatokat tesz lehetv, de az o idegennyelv-tanulsban is segt, ha magukat a mechanizmusokat megrtjk. Ms nyelvekben is elfordul ugyanis, hogy a mg valami ms is, a tbb, mint amit edo dig mondtunk s az ersebb llts, mint az elz fogalmait hasonlkppen lehet o o o kifejezni.

Magyar szavak trtnete


Bizonylatol
A rdiban a riporter krdezgette a riportalanyt valamilyen bevezetend pnzgyi o rendelkezsrl. No j mondta , de hogyan fogja tudni ezt a keresked itt megllt, o o flbeszaktotta magt, s beszrta : most rossz szt hasznlok : bizonylatolni ? A riporter teht mintegy elnzst krt azrt, hogy a bizonylatolni szt hasznlja, elrebocstotta : szerinte rossz sz, deht itt nem kerlhetjk meg. Mint amikor vao laki a kutyjt magval hozza a kirndulsra, de elre szl : korcs, ne ntorogjunk, o attl mg hasznos llat. Deht mi baj van a bizonylatolni szval ? n nem tallok benne semmi kivetni valt. Ha mr eleink azt a terhet rttk rnk a nyelvjtssal, hogy ms nyelvekbl val o klcsnzs helyett sajt anyagbl rjunk ssze szavakat a szksgletnek megfelelo en, ht csinljuk. Ok alaktottk gy a magyar nyelv sorst, hogy restaurci helyett t-terem, telegramm helyett tv-irat, prktor helyett gy-vd van forgalomban. Ht

Magyar szavak trtnete

155

mirt ne lehetne akkor a nmetes belgelni vagy a latinos dokumentlni helyett a bizonylatolni-t hasznlni ? Arra gyanakszom, hogy amikor a riporter ezt a szegny kis kpzdmnyt rossz o sznak nevezte, nem is arra gondolt, hogy minek itt orrba-szjba magyartani, ha vannak becsletes nmet meg latin szavak, inkbb hasznljuk azokat. (Br ebben is van rci, deht ezt egy idre lekstk.) Nem. Azt rezhette, hogy egyltaln csnya o dolog valamire ilyen pontos, szraz, fantzitlan szt kitallni, mint bizonylatolni. A lrikus shajtott fel belle : Istenem, hogy ilyesmikrl kell beszlnnk ! Ahelyett, hogy o o nom pasztellsznekkel, rnyalt bizonytalansggal kerlgetnnk az let s hall nagy tmit. . . Deht akkor arrl tessk riportot csinlni, ne a bizonylatolsrl. Bevallom, n szeretem ezeket a szrke, kopogs, ldenkabtos szavakat. Telki szolgalom ht nem remek ? Hogy ilyesmire kln szavak, kifejezsek vannak ! Urszelvny. Jszgtest. Vrsru. Leszmtol. Alkusz. Klnsen ez utbbiakat, a tzsdeo s pnzvilg felledsvel elbj rgi magyartsokat rzem bjosnak. Persze hogy o a dokumentl semlegesebb, bevettebb s ezrt szrevtlenebb lett volna, mint a bizonylatol. ppen ez utbbinak a hasznlatval vlik vilgoss : mirl is beszlnk o valami szraz, aprlkos knyvelstechnikai macerrl. Nem kell azrt fanyalogni. Ezekre pl a jzan, przai, szorgos trsadalom.

Lepusztult
A szavak jelentse, hasznlati kre, metaforikus kiterjesztseik lehetsge igen vlo tozkony, gyakran egy genercin bell is nyomon kvethet. Szp plda erre a mao gyar lepusztult sz. Ez ma szles krben elterjedt, pldul egy lepusztult teherautval furikzik, elg lepusztult hely az az tterem, a nagyapja egy lepusztult regember. A sz jelentst a pldk plasztikusan mutatjk, valami ilyesmit jelent, mint rossz llapotban lv, elhasznlt, kopott, elhanyagolt. Az egsz vros olyan remnytelenl o lepusztult, mondta valaki a mltkor az egyik szak magyarorszgi recesszi sjtotta iparvrosra. A lepusztult sz eredetileg a fldrajztudomny szakszava volt, s szmomra mindig ebben az sszettelben jelentkezett : lepusztult rghegysg. Az iskolsknyveimben is gy szerepelt, s utoljra gy harmadik gimnazista koromban, 1964-ben tallkoztam vele. A rghegysgek mindig lepusztultak voltak, nyilvn mert azok a rgibb fajta hegysgek (szemben ugyebr a atal gy rt hegysgekkel). Esznkbe nem jutott u volna akr elmosolyodni is e szrke s rdektelen sz olvastn. Aztn mr egyetemista koromban egyszercsak azt hallom : az X gimnziumba jrtam, szrnyen lepusztult egy hely volt. Mig emlkszem, milyen jt nevettem ezen a szellemes, kreatv nyelvhasznlaton, s megjelent elttem az iskola, melyet o vmillik erzis tevkenysge, a napfny, a szl s a csapadk sz nni nem akar, u trelmes munkja alacsony dombb koptatott. s hamarosan innen is, onnan is hallottam hasonlkat. E szerny, csendes szakkifejezs kiszabadult a fldrajzknyvek lapjairl s nll letet kezdett mint metaforikus jelz. o Ma mr a legtbben nem is sejtik, honnan szrmazik a sz. Gazdag, rnyalt alkalmazsi krt alaktott ki magnak, szemlyre, trgyra, krnyezetre egyarnt hasznlhat. A nagy magyar rtelmez sztr mg csak a fldtani jelentst hozza, illetve o

156

JELENSGEK A MAGYARBAN

igeknt ismeri : pusztulj le onnan a frl ! azaz gyere le. A lepusztult-nak a mai rtelme, teht a nyomorsgos, kopott, elhanyagolt mg a Magay-Sherwood-fle 1990es j magyarangol kzisztrban sem szerepel. Stlusrtke enyhn a semleges alatt van kivncsi vagyok, mg letnk sorn feljut-e a semleges szintre. Krdeztem a lnyaimat, szoktak-e rhgni a fldrajzrn a lepusztult rhegysgen. rtetlenl nztek rm : hogy lehetne egy hegysg lepusztult ? Taln nem takartjk rendszeresen ? Megnztem a fldrajzknyvet : mr az ll benne, hogy lekopott rghegysg.

Csald
Egy angol kollgm idejtt Magyarorszgra tantani, s mr fl v mlva egszen jl meg tudta rtetni magt magyarul. Egyedl lakott a Naphegyen egy brelt laksban, s a krnykbeli boltokban mr kezdtk megismerni. Egyszer vasrnap vendgeket vrt, gy dleltt lement a cukrszdba, s mindenbl hatot vett. o o Van csaldja ? krdezte a cukrsz. Persze mondta az angol. s hny gyereke van ? Nekem ? Nincs felelt az angol. Csak ketten vannak a felesgvel ? Nem, felesgem sincs. Ht akkor mirt mondta, hogy van csaldja ? Csald, rti mi az ? rtem. Otthon Angliban van apm, anym, kt btym s egy hgom. Nagy csaldom van ! magyarzta bszkn az angol. Ja mondta a cukrsz , szp nagy csald, de az nem a maga csaldja. Ht ki ? A szlei ! Magnak nincs mg csaldja, atalember, majd csak lesz ! zrta le a vitt a cukrsz. Bartom csodlkozva meslte ezt a trtnetet : ht nem ugyanazt jelenti a magyar csald, mint az angol family ? Mint a plda is mutatja, nem egszen. Az alapjelents ktsgtelenl mindkt nyelvben egytt l fr s n s az ltaluk nevelt egy o o vagy tbb gyermek. A szociolgusok ezt hvjk kiscsaldnak vagy mag-csaldnak, angolul nuclear family. m a sz jelentse ennl tgabb krt foglalhat magba, s ez mr koronknt vltoz, de a beszdhelyzettl is fgg. A magyarban a Van csaldja ? o krds, klnsen, ha atal frhez intzik, elssorban azt jelenti, van-e felesge s o gyermeke ? Ez a hasznlat egy sajtos, rgebbi jelentstartalmat tkrz : az anya a gyermekekkel egytt. Ilyen hasznlat az is, ha azt mondjuk : a csaldjt is magval vitte a szm zetsbe. u A npisgben a csald jelentse sok helytt mg eggyel sz kebb, mivel egyszeu r en gyermek jelentse van. Pldul : Hny csaldja van ? rtsd : hny gyermeke u van ?. A vrosi ember szmra ez a krds gy hangzik, mintha bigmival gyanstank a krdezettet. m a npi hasznlatban ezzel egyidej leg a gyermek jelentse u gyakran csak s gy mr helyrell a rend : kt csaldom van : egy kislny meg egy gyermek.

Magyar szavak trtnete

157

A csald egybknt szlv eredet sz a magyarban, s eredeti jelentse hznp, u teht a hzban lk sszessge, amibe a rokonsg genercii ppgy beletartoztak, o mint a nem rokon szolglk. Ez utbbibl fejldtt nll szv a cseld, mely eredeo tileg a csald egyszer alakvltozata volt, ma azonban csak nem rokon hzi szolga u rtelemben hasznljuk.

Elit
Ellentmondsos sz az elit. Alapveten valami szpet, rtkeset, nomat, kivlt feo jez ki, de hangulatban van valami kritikus, valami gyanakv. Ha azt mondom egy iskolra : elit-iskola, ez nem felttlenl dicsret. Pedig az elit sz csakugyan tartalmazza a kivl jelentselemet. A hadseregben az elit-alakulat a legjobban kpzett, s az elit-krhz-ban a legjobb az pols, az ellts. A mai kzpgenerci flben az elit azrt is hangzik ellentmondsosan, mert a kommunista propaganda ezt a szt nagyon nem szerette. Azt hinnnk, hogy ennek oka a kommunista ideolgia egyenlsg-mtosza volt, teht hogy mindenki egyenl o o (st : egyforma !), s nincsenek klnbek a tbbieknl. A valsgban nem ez volt o a helyzet. Igen szerette az elz rendszer nyelvezete pldul az lcsapat szt, ami o o pontosan az elit csoport jelentst rja le, csak ppen magt a csnya elit szt nem hasznlja. Nem kell mondanom, hogy igenis volt elitje a kommunista rendszernek, st : a vezetk kultusza itt lttt a legszlesebb mreteket. A kor nyelvezetnek kedo o velt szava volt a kiemelni is : kiemeltk az esztergapad melll ; nhny kiemelt intzo mnyben engedlyeztk mi ez, ha nem elitteremt vlogats ? o Volt teht elit, csak egyrszt nem szerette bevallani magrl lsd Orwell hres mondatt : minden llat egyenl, csak nhnyan egyenlbbek, mint msok. Mso o rszt ha hirdette is a kivlasztottsg, az lcsapat, a kiemels fogalmait s hirdette, a sajt mozgalmra vonatkoztatva is kerlte magt az elit szt, mert a hagyomnyos vezet rtegek, a rgi kivlasztottak cmkjnek rezte. Ebben van is valami : o a szociolgusok ugyan tvittk az elit szt a kommunista idszak elemzsre, de a o mindennapi letben ez nem vert gykeret. Nem szoktunk a mindennapokban gy fogalmazni, hogy az MSZMP Kzponti Bizottsga az orszg elitje volt holott szo ciolgiailag ez az igazsg. De az elit oriz valamit a hagyomnyos elegancibl, a minsgbl m mai jelentsben az is benne van, hogy ezek taln inkbb a klo o ssgekben s az exkluzivitsban nyilvnulnak meg, mint az igazi tehetsgben vagy o teljestmnyben. Az elit sz egybknt francia eredet , s eredeti jelentse : kivlasztott, vlogau tott. Ezt jelenti ma is, pp csak aszerint vltozik hangulati-stilris rtke, hogy a hasznl szerint az elitet ki vagy mi vlasztotta ki : a tehetsg, a Jisten, a np, a pnz vagy egyszer en a hagyomny, mint a szletsi arisztokrcinl. u

Holocaust
Az eurpai nyelvek szkincsnek kimerthetetlen forrsai a klasszikus nyelvek : a latin s a grg. Ktezer v elteltvel is ezekhez nylunk vissza, ha j fogalmat aka-

158

JELENSGEK A MAGYARBAN

runk megragadni, nom klnbsgttelt kvnunk tenni, vagy meg akarjuk nevezni a fjdalmasat, a megnevezhetetlent. Szp pldja ennek az utbbi vekben elterjedt holocaust sz. Ez az grg holkauston szbl szrmazik, melynek jelentse a t zben egszen elg dolog. Az u o sszetevk : a holo- eltag, melynek jelentse egszen, teljesen s a kaein (vagyis o o gni) ige befejezett mellknvi igeneve, a kausts. Ezt a szt hasznlja az szvetsg grg fordtsa, a Septuaginta, az eredeti hber szvegben szerepl l sz o fordtsra, mely az oltrra helyezett ldozatot jelentette. A holokauston szoksos magyar fordtsa g ldozat, egszen elg ldozat. o o Ezt a szt eleventettk fel a msodik vilghbor utn annak a tragdinak a megnevezsre, mely a zsidsgot rte. A sz kettsen rvnyes, s ezrt fjdalmao san megfelel e clra : egyrszt mert az elpuszttott zsidk jelents rszt a hallgyo o rakban valban elhamvasztottk, teht zikailag is a t z martalkai lettek, msrszt u mert a tll s istenhitkben meg nem rendlt zsidk nem rtelmezhettk ezt az o egsz csapst msknt, mint a zsidsg ltal Isten oltrra helyezett, sajt testkbl o vett ldozatknt, holokauston-knt. A modern rtelemben teht a holocaust 1945 utn vlt hasznlatoss, elssorban o az angol nyelv orszgokban, s onnan terjedt el vilgszerte. Ezrt is rjuk a magyar u nyelvben is latinosan, azaz c-vel s s-sel, nem pedig k-val s sz-szel (holokauszt). Magyarorszgon a nyolcvanas vek elejn kezdett szlesebb krben ismertt vlni. A hazai zsidsg is csak az utbbi idben vette t, addig a vszkorszak kifejezst haszo nltk, mely ha szabad ilyen szomor tmval kapcsolatban ilyet mondanom szpen formlt, nneplyes komolysg magyar sz. Deht a holocaust nemzetkzileg ismertebb, s elterjedst nem utolssorban a magyar szrmazs amerikai Randolph Braham nagyhats knyvnek, A magyar holocaust-nak ksznheti. Sokan persze mg most is dzkodnak a hasznlattl, mert eufemizmusnak rzik, teht a szrny valt elfed, szpelg fednvnek, mint ahogy a hbor szt is u o o o szoktuk erre hasznlni. Egyszer egy zsid bartomtl megkrdeztem : A nagymamd a hborban halt meg ? Nem vlaszolta , a nagymamm nem volt katona, s nem is rte bombatallat. Vagonba raktk, elvittk s megltk. Igaz, kzben zaj lott a hbor. De o nem a hborban halt meg. Igaz ; de gyetlenl keressk a szavakat.

Umlaut
Ha megkrdezzk a legtbb embert, hogy mi az az umlaut, azt fogjk vlaszolni, hogy az umlaut egy a bet , fltte kt ponttal, melyet e-nek vagy -nek kell ejteni. u Leginkbb a nmetben tallunk ilyet, pldul a zeneszerz Hndel nevben, vagy a o spt (ejtsd : spt) ksn szban. De hasznl ilyet a nn meg a svd helyesrs is. o Nyelvszeti szempontbl a fentiek hogy gy mondjam rvidre vannak zrva. Az umlaut elvileg nem egy bet nek, hanem egy hangtani szablynak a neve. Maga u az Umlaut sz nmet, annyit jelent : thangolds, hangmsuls. A mlt szzadi nyelvszek alkottk annak a jelensgnek a megragadsra, hogy a nmetben s a tbbi germn nyelvben is a ragozs vagy kpzs sorn a szavak tmagnhangzja o gyakran megvltozik. Ez a vltozs mindig htulrl elre trtn mdosuls, azaz o o

Magyar szavak trtnete

159

egy htul kpzett magnhangzbl ell kpzett lesz, pldul u, o, a. A magyar hangtani hagyomny kifejezsvel gy is mondhatnnk, hogy a magnhangz mlyrl magasra vlt. o Ezt talljuk pldul a nmet tbbes szmban sok fnvnl, pldul Hut Hte o kalap, Boden Bden talaj, Wand Wnde fal. Elvileg teht az , , magnhangzk mind az umlaut eredmnyekpp jnnek ltre : ezt jelkpezi az rsban a fljk tett kt pont. Az u-nak az umlautja az , az o umlautja az , s az a umlautja az . De akkor mirt csak ez utbbit szoks a mindennapi letben umlaut-knt emlegetni ? Ennek az az oka, hogy a trtneti vltozsok sorn a legtbb nmet nyelvvltozatban az a-umlaut (teht az bet ) a kiejtsben egybeesett az e-vel. A Hndel u nv a mai nmetben akkor is gy hangzana, ha e-vel lenne rva. Mg teht a tbbi bet nl nincs szksg arra, hogy az umlautot emlegessk, nyugodtan mondhatjuk, u hogy bet meg bet (pedig szigoran vve u-umlautrl meg o-umlautrl kellene u u beszlnnk), addig az a-umlaut esetben ez nem lehetsges, hiszen ezt a bet t csak u e-nek ejthetnnk, akkor pedig nem derlne ki, melyik bet rl is van sz. Heinrich uo Bll esetben nyugodtan mondhatjuk, hogy -vel rja a nevt, de Hndel esetben ez nem elg : meg kell neveznnk a bet t. Ha pontosak akarnnk lenni, gy monu dannk : Hndel a-umlauttal rja a nevt de mivel a tbbi bet nl ezt nem kell u emlegetnnk, csak az a esetben, az a-ra val utalst el is hagyhatjuk ; gy lesz az umlaut sz egyszer en a kt ponttal elltott a bet , vagyis az neve. u u

Szteremts, mrkanvb l kznv o


Meglep, hogy milyen ritkk az emberi nyelvekben a teremtett szavak, teht az o igazn j szavak, amelyek a semmibl jnnek ltre gy, hogy egyszer csak elneo veznk valamit valaminek. A gyakorlatban az j szavak sosem teljesen jak, mert mindig meglv szavak vagy elemek j kombincijbl szletnek sszettellel o (pl. vas+t), kpzssel (pl. vas-al), olykor lecsippentssel (szcsonktssal, pl. tulajdonos tulaj). Az igazi szteremts kevs pldja kzl hres a Kodak fnykpezgp neve. E o nv a cgtulajdonos, George Eastman agyban szletett 1888-ban : az volt a clja, hogy az j termk a hordozhat kzi fnykpezgp j, semmi msra nem o hasonlt, de knnyen kiejthet s lerhat nevet kapjon. o Felt n, hogy a kevs teremtett sz majdnem mindig megmarad a tulajdonneu o vek krben, azaz csak egy bizonyos dologra hasznlatos, nem pedig igazi kzszknt a dolgok valamilyen osztlyra. Egy csaldban a kisgyerek a kedvenc nagybtyjt ki tudja, mirt Gugu-nak szltotta, s e nv rajtamaradt az illetn, reg o korban n is Gugu bcsi-knt ismertem : a gugu tulajdonnv maradt, nem kezdtk ltalban a kedves bcsikra hasznlni. A Kodak esetben is gy van ez, legalbbis magyar szemmel nzve : a sz egy fnykpezgp-mrka tulajdonneve. Az angol o nyelv orszgokban azonban a Kodak nv kznvv vlt, s sokan a fnykpezgp u o megjellsre hasznljk ; az oxfordi angol etimolgiai sztrban pldul kisbet vel u szerepel. A Kodak teht a szalkotsnak kt mozzanatt is mutatja : elszr azt az igen o ritkt, hogy a semmibl teremt valaki szt, azaz egy nknyes hangalakot tudatoo

160

JELENSGEK A MAGYARBAN

san hozzrendel valamely dologhoz ; msodszor azt a valamivel gyakoribbat, hogy tulajdonnvbl kznv alakul. Ez a Kodak esetn csak az angolban trtnt meg mao gyarul nem mondjuk, hogy van valakinl egy Kodak ?, ha brmilyen fnykpezgpre o gondolunk. A tulajdonnevek klnsen a gyrtmny- s mrkanevek kznvv vlsa orszgonknt vltoz, s gy rdekes a kultrtrtnsz szmra : megmutatja, hogy adott helyen melyik cg vagy gazdasgi rdekszfra volt adott idben az uralkod. o Magyarul a szalagos hangrgztt magnetofon-nak (rviden magn-nak) hvjuk, mert o itt elszr ez a nmet mrka terjedt el. A borotvapengt zsilett-nek, az tvilgt o berendezst rntgen-nek, a h tszekrnyt fridzsider-nek hvjuk. Az angolok viszont uo a porszvt hvjk hoover-nek, az eskabtot mackintosh-nak, s a golystollat biroo nak ppen egy Br nev magyar ember nevbl, aki e trgyat fltallta. u o

Mozaiksz, bet sz u
A mltkor emltettk, hogy a szteremts a nyelvekben igen ritka, azaz nemigen szoktunk valamely dologra j, teljesen nknyes hangsort alkalmazni, hanem rgebbi elemek j kombincijval lnk. Van azonban egy eljrs, amely hasonlt a szteremtsre, ez pedig az gynevezett mozaiksz-alkots. A legegyszer bb pldja ennek a bet sz, mint pldul MV, a Magyar llamvasu u utak kezdbet ibl. Azrt emlkeztet a bet szalkots az nknyes szteremtsre, o u o u mert logikailag van ugyan kapcsolat a teljes nv s a bet sz kztt, de vgl a beu t sz olyan sztagknt hangzik el mv , mely az eredeti nvben gy sehol sem u szerepel. Nem vletlen, hogy bet szt csak olyan kultra hasznl, amely a bet rst u u jl ismeri s ott is csak viszonylag ksn, a civilizci egy bizonyos fokn vlik o ltalnoss ez a gyakorlat. Az eurpai kultrban leghamarabb a zsidk hasznltk ; gy pldul a kzpkori zsid tuds, Rashi neve voltakppen bet sz : Rabbi Shlomo Jitzchaki, azaz mesteu rnk, Izsk a, Salamon. A keresztny s vilgi hagyomnyban az szoks volt ugyan, hogy valamely tbbszavas kifejezs rvidtseknt a kezdbet ket rjk egyms melo u l, de az nem, hogy e rvidtst j sz gyannt ki is olvassk. Krisztus keresztfjra felrtk az I-N-R-I rvidtst, de senki sem szokta ezt inri-nek kiolvasni, ilyen sz a keresztny hagyomnyban nincs. (A teljes alak egybknt Iesus Nazarensis, Rex Iudorum Nzreti Jzus, a zsidk kirlya). Mra ez megszokott vlt, pldul fa (= ltalnos forgalmi ad) vagy az USA s NATO, melyeknek angolos ejtse helyett a magyar hasznlatos. Ilyenek a sztag-mozaikszavak is : Matv, Ktivzig. Egszen j, 20. szzadi szoks a bet k nevnek mint sztagoknak sszeolvasu sa szv. Ilyenkor beszlhetnk bet nv-szrl : Kft., MDF, EKG. Ezek j dolgok. u Magyarorszgon rg szoks, hogy az anyaknyvben a rmai katolikus vallst rk. bet kkel jelljk, de azt mg sose hallottam, hogy a szomszdban egy szimpatikus erk u csald lakik. A klfldi bet nv-szavakat ltalban az illet nyelv bet neveivel mondjuk. Plu o u dul a nmet televzit cet-d-ef -nek s nem z-d-ef -nek nevezzk, a francia szakszervezetet sz-zs-t-nek s nem c-g-t-nek, az amerikai hzimozi csatornt pedig

Magyar szavak trtnete

161

cs-b--nak s nem h-b--nak hvjuk. A rgebben ismert klfldi bet szavak azonu ban magyaros bet zst szoktak kapni : NSU, BCG-olts stb. u Napjaink pusztt jrvnya, az AIDS neve is bet szknt szletett, de (klnsen u az angolos tsz ejts miatt) mr alig utal az alkotelemek kezdbet ire. A semmibl o u o elt nt betegsget mlt mdon a semmibl teremtett szval illetjk. ou o

A -hat/-het
Az emberek egsz lzba tudnak jnni attl, hogy megismerjk egy-egy sz trtnett. Pedig a nyelvek hasznlatban semmi szerepe nincs annak, hogy melyik sznak mi az eredete. Mgis nagyon rdekes tud lenni, hogy mi honnan szrmazik. Rszben rdekes kulturlis hatsokrl tanskodnak ezek a tnyek. Pldul a boszorkny sz trk eredet , eredetileg olyanfajta lidrcet jelentett, amely jjel az emberre rteu lepszik, s megnyomja. E sz a szintn trk eredet , eredetileg nyom, megnyom u jelents baszik szval ll kapcsolatban. Aztn sok lelemnyes szalkotsra derlhet u fny. Pldul a smafu sz eredetije a francia je men fous, magyarul teszek r, nem rdekel. s a szavak eredete olyan gondolkodsbeli szablyszer sgekre is rvilu gt, amiken ritkn tprengnk, mert nem tudatosulnak, a htkznapi letben nem fontosak. rdekes pldul ilyen szempontbl a -hat/-het kpz eredete. Ma a -hat/-het o jelentse a leggyakrabban a szabad szval rokon. A Nem mehetek el ma leginkbb azt jelenti, hogy Nem szabad elmennem. De mg nem is olyan rgen gyakran jelentette azt, hogy nem tudok elmenni, nem vagyok kpes elmenni. Irodalmi olvasmnyainkbl, tjnyelvi tapasztalatainkbl ez a jelents mg rthet, br kicsit furcsa o a szmunkra (Kirly nem alhatik rja Arany). A -hat/-het mg korbbi jelentseinek szintn vannak nyomai, de mr csak kpzett szavakban. Azok sokkal kevsb rthetk vagy ttetszek a szmunkra, legalbbis els ltsra nem. o o o A -hat/-het valjban a hat ige rokonsgba tartozik. A rokon nyelvekben ennek az ignek a megfeleli azt jelentik, hogy halad, elre megy. Ezt a jelentst a o o magyarban mr nem talljuk meg, de hogy valaha megvolt, azt bizonytja a belle o kpzett hatol, ami pont ezt jelenti. A kvetkez lps ennek az ignek az gyneveo zett modlis hasznlata, vagyis az, hogy az elre megy jelents szt elre tud o u o menni, el tud odig menni rtelemben hasznltk. Ez ugyanolyan, mint amikor a lt szt kpes ltni rtelemben hasznljuk (pldul a macska lt a sttben, illetve lt, vagyis nem vak). Ugyangy mondhatjuk, hogy Ez az asztal bemegy az autba, vagyis befr. Innen jabb gondolati lpsek vezetnek a hatni mai jelentseihez. Egyrszt metafora az, hogy ha valami elri a cljt, akkor hat, mint pldul a gygyszer, ha hatsos. Ez hasonl folyamat, mint ami az r, elr igvel trtnt : ez az ige az rkezik rokona, eredetileg szintn eljut, el tud jutni rtelm , innen fejldtt a sikerl neki u o (elri), illetve hasznl, hat (r valamit) jelentse. Ennek ltalnosodsa az, hogy hatsrl beszlnk akkor is, ha nem kvnt befolysrl beszlnk, hanem kzmbsrl, vagy ppen olyanrl, amit el akartunk volna kerlni. o Visszatrve a -hat/-het kpzhz : az eljut, el kpes jutni, elri jelentsbl ltao o lnosods rvn jtt ltre a hatni ignek az a jelentse, hogy kpes megcsinlni. Ez

162

JELENSGEK A MAGYARBAN

a jelents is kihalt mr, legfeljebb a hatalom sz emlkztet r (ami a hatalmunkban van, arra kpesek vagyunk). De a 15. szzadban mg ezt olvashatjuk a Mncheni Kdexben : Nem hatsz egy frtt fejrr tenned, abban az rtelemben, hogy nem tudsz fehrr, ossz vltoztatni egy hajfrtt. A 15. szzadban teht a hatni igt segdigeknt lehetett hasznlni, pontosan olyan rtelemben, mint ma a tud igt. Ebbl a o segdigbl lett a -hat/-het kpz, s az ugyanebben a jelentsben (tud, kpes) volt o o hasznlatos egszen a 20. szzadig. Amikor gondolatban vgigjrjuk egy sz jelentsvltozsnak llomsait, nemcsak elfeledett etimolgiai sszefggseket fedeznk fel ltez szavak kztt, hanem o olyan gondolati sszefggseket is, amik ma is lnek s m kdnek. Ezek hatrozzk u meg a nyelv tovbbi vltozst is, de a jelenben is hatnak arra, ahogy a szavakat klnbz clokra felhasznljuk. o

Szundt s szundizik
Gazdag szkincse van a magyarban az alvsnak, az lomhoz hasonl llapotok klnbz fokozatainak. A standard szgyk erre a nnugor eredet al-, teht alszik, o lom. Egybknt ebbl alakult szmos tovbbi sz, mely ugyanebbe a jelentsmezo o be tartozik : lmos, lmodik, all. Van azonban az alvsra egy szun- kezdet szbokor is, melynek trtnetileg semu mi kze az alszik-csoporthoz. Ide tartozik elssorban a szundt s a szunnyad meg a o bellk levezetett szmos sz, pldul szundikl, szunykl, szundi (mellknvknt, o vagyis lmatag, mint a mesben az egyik trpe), tovbb olyan kedves, mra mr elavult formk, mint szundokl, szundkol, szunyik vagy szunyta. A szun- tnek s csaldjnak jelentse eredetileg enyhn klnbztt az al- to o tl, s ez mindmig rezhet : mg az al- t a klasszikus rtelemben vett, ziolgio o o ailag normlis alvst jelenti, addig a szun- s a belle kpzett szavak inkbb csak a o csukott szem llapotot, mozdulatlan nyugalmat vagy rgebben kbulatot, dermedt u vagy zsibbadt llapotot fejeznek ki. (Ezrt beszlhetnk pldul a levltrak mlyn szunnyad kziratokrl.) E takaros sztvlasztst (teht hogy az al- csald a rendes alvsra, a szun- csald a csukott szem nyugalomra vonatkozik) cfolni ltszik nhny olyan sz, mely u szun-nal kezddik, de egyrtelm en a rendes alvsra vonatkozik. Pldul : jaj de jt o u szunyltam ezt egy egszsgesen taludt jszaka utn mondhatjuk, amikoris nem lehetne a jaj de jt szundikltam mondatot hasznlni. A rendes alvsra vonatkozik a szunyl, a szundi mint fnv (teht bevgta a szundit), s a szundizik ige. o E harmadik csoport teht a rendes alvsra vonatkoz szun- tbl kpzettek o o sztrtneti szempontbl csak vletlenl tartoznak ide, ugyanis cigny eredetek. Alapjuk a cigny suno lom, illetve az ezzel azonos tv sovel alszik ige. A cigny u sun- s sov- ugyanannak a nagyon rgi indoeurpai tnek kt vltozata, s a cigny o suno lom sznak osi rokona az orosz son, a latin somnus, s a grg hypnos, melyek jelentse egyarnt lom. A magyar teht a cigny szun t tvtelvel egy tovbbi szgykhz jutott az alo vs kifejezsre. Az mr a vletlen m ve, hogy volt a magyarban egy igen hasonl u jelentskr szun- t (lsd szundikl), s gy a beszlknek az lett az rzsk, hogy u o o

Magyar szavak trtnete

163

ugyanannak a szgyknek enyhn klnbz jelentsrnyalatait hasznljk. Ezt a o nyelvtrtnetileg indokolatlan, de a nyelv mai m kdsben vals llapotot, amikor u kt klnbz t alaki s jelentsbeli hasonlsga miatt egybemosdik, szinkretizo o musnak nevezzk.

Msz pikrt cvder bisszig


A magyar azon nyelvek kz tartozik, melyek sok idegen eredet szval gazdagodu tak trtnetk sorn, s ennek rvn terjedelmes, rnyalatokban bvelked szkincso o re tettek szert. Az idegen szavak rszben a tudomnyban, rszben a politikban, rszben a gazdasgi-technikai letben segtik pontosabb tenni nyelvhasznlatunkat gondoljunk az antibiotikum, a neokonzervatv, a lzing vagy a bauxitbeton szavakra. Ez termszetes ; a kisebb kultrk ltalban gy fogadjk be a nagyobb kultrktl az j ismereteket, a modernizld vilg j jelensgeit. Van azonban az idegen szavaknak egy sokkal rdekesebb rtege, amelybe nem valamilyen jdonsggal egytt jnnek a szavak, hanem mindig is ltez, az emberi termszetet, trsadalmat o rkk jellemz dolgokat ragadnak meg csakhogy olyan szgbl, vagy olyan tall o o hangalakkal, stlusrtkkel teszik ezt, amire hagyomnyos magyar sz ppen nincs. A trk eredet balek vagy a jiddis eredet haver sz olyasmit fejez ki, ami minu u dig minden emberi kzssgben ltezik : a rszedhetsget vagy a bartsgot nem o e szavakkal egytt ismerte meg a magyar nyelvkzssg. Itt inkbb arrl van sz, hogy a krdses viszonyokat, fogalmakat, rzseket e szavak zesebben, tallbban kzvettik, mint a standard megfelelik. o Ilyen hangulatos szcsoport a kvetkez : msz, pikrt, bisszig s cvder. Mind a o ngy a kedvetlensg, fanyalgs, st a gnyos elutasts jelentsmezejben helyezkeo dik el, ezt valahogy a hangalakjuk, a panaszosan vkony i is kifejezi. Mind a ngy a nmetbl kerlt a magyarba, br a msz vgs soron jiddis, a pikrt pedig francia o o eredet . Mind a ngyet lehet emberre mondani, mghozz tapasztalataim szerint u elssorban nkre : Aranka egy msz n. Aranka kiss pikrt volt. A msz az egyetlen, o o o amely nem szemlyt jell fnvvel is llhat : Msz volt az id, vagy Itt lni s vrni o o o nagyon msz dolog. A pikrt s a bisszig aktvabb rtelm ek : nemcsak az illet rzi u o rosszul magt, hanem azon fradozik, hogy msok kedvt is elrontsa csps gnnyal, o haraps megjegyzsekkel. Ezen bell a pikrt taln szellemesebb, viccesebb, mg a bisszig srtbb, vn aluli. Aranka csak pikrt volt, de a nvre kifejezetten bisszig. o o A cvder elssorban az elutast hozzllst, a vllalkozkedv hinyt jelenti (a o nmet zuwider ellenrzst kivlt, taszt szbl). Aki cvder, az kicsit msz is, de termszetesen nem kell mindjrt pikrt-nek vagy plne bisszig-nek lennie.

Privatizl
A privatizl szt a szleim is hasznltk, de egszen ms rtelemben, mint ahogy most tesszk. Mg jmagam is gy ismertem meg e szt : flrevonul, a kzssgtl o elfordul, magnak l vagy tevkenykedik. A rendszervlts ta e sz jelentse igencsak nagyot fordult. Ma mint Eurpban mindentt azt rtjk rajta : magnost, magnkzbe ad. A privatizl-nak ezt a

164

JELENSGEK A MAGYARBAN

jelentst az 1961-ben megjelent nagy rtelmez Sztr mg nem is ismeri. Ott a o jelents gy van megadva : magnzknt l. Ht ennek 1961-ben nem sok rtelme lehetett zrjelben meg is jegyzi a sztr, hogy e sz a bizalmas trsalgs elavulban lv szava. n, aki mr az ostrom utn szlettem, sose hallottam a privatizl o szt ebben az eredeti jelentsben, teht, mondjuk, hogy Kovcs kivlt az gyvdi irodbl, s most privatizl. Mi mr csak llektani-trsasgi rtelemben hasznltuk, de ott is inkbb gnyosan vagy csipkeldve, ha valakik nagyon egymsba bjtak : A o Klrik megint privatizlnak. Ne privatizljatok, gyertek rzst gyjteni ! o u A sz az -izl kpz ktfle funkcijt mutatja : az egyik intranzitv, teht tro gyatlan, azt jelenti : valamilyenknt viselkedik, egy tulajdonsgot a magv tesz, valamirl rendszeresen beszl, pldul politizl, kritizl, vagy, mondjuk, pszichologio zl regny. E funkciban az -izl (mely egybknt grg eredet ) hasonlt a magyar u -kodik kpzhz. Vessk ssze a vagnykodik szt az urizl ri mdon, nagy lbon o l, felvg trfs kpzssel. Az -izl-nak ezt a jelentst tartalmazza a rgebbi privatizl, vagyis tulajdonkppen magnoskodik. Az -izl msik jelentse tranzitv, teht trgyas, azt jelenti : valamilyenn tesz vagy igyekszik tenni, a tsz ltal lert llapotba hoz, pldul legalizl trvnyeso s tesz, lokalizl egy helyre korltoz, idealizl valamit idelisnak lt vagy lttat. Az -izl-nak ezt a jelentst tartalmazza az jabbik privatizl, vagyis privtt tesz, magntulajdon llapotba hoz. A szavak lete sem mentes a politiktl : nem vletlen, hogy a privatizl a hatvanas vekben, a vilgnzeti klubok idejn enyhn rosszall, gnyos kifejezs volt, hiszen a hivatalos ideolgia de rdekes mdon a atalok spontn rzlete is a csoportossgot, a trsassgot tekintette f rtknek. Mra ez alaposan megvltozott. o Sajnlom hogy az j jelents elnyomta a kedves rgi privatizl-t, deht srgs o volt az egyrtelm sg, s srgs volt az eurpai gyakorlathoz val felzrkzs, mg u o a nyelv klssgeivel is. o

Ltezik-e -l igekpz ? o
A nyelvek ltalban nem kpesek egymstl igt klcsnzni. Fnevet, mellknevet, o esetleg hatrozszt igen, de igt nagyon nehezen. Hogyhogy, krdezhetnnk, ht nem klcsnztt ige a magyarban pldul a szekroz ? Nos, igen is meg nem is. A tve termszetesen klcsnztt (teht a szekr-), csakhogy ez mg nem ige. Ami igv teszi, az a -z igekpz, amely viszont nem klcsnztt elem. Teht a szekr- t o o klcsnztt t, de nem ige ; a szekroz sz ige, de mint ilyen nem klcsnztt, hanem o a magyarban kpzett. A leggyakoribb s legtermkenyebb igekpz, mellyel a klcsnztt elemeket igeo knt beillesztjk a magyarba, a -z. Egy zensz ismersm meslte, hogy o vekig o gambzott Bcsben. n ezt az igt mg sose hallottam, de rgtn rtettem, hogy egy gamba nev hangszeren jtszott. A vide megjelensvel megjelent a videzni ige u s gy tovbb. (rdekes, hogy az egyes szm harmadik szemlybeli -ik rag tovbblse is nagyrszt a -z kpznek tudhat be, hiszen vente tucatjval jelennek meg o j -z kpzs igk, melyek szinte mind -ik raggal alkotjk az egyes szm harmadik o szemlyt : gambzik, videzik, bingzik.

Magyar szavak trtnete

165

Az idegen tvek igeknt val honostsra hasznlatos mg az -l igekpz is, pl. o landol, sprintel, de ez gy magban nem olyan gyakori. Igen gyakori viszont egy el tett hanggal, teht egyttesen -l, amelyet gyakorlatilag minden latinos t igeknt o val klcsnzsben megtallunk : szanl, gl, denil, recenzel (vagy recenzl). Ez az a magyarbl nem magyarzhat nyilvn a leggyakoribb latin igeragozs, az 1. konjugci a-ja volt a forrs, olyan alakokban, mint sanare > szanl, cantare > kntl, curare > krl. Az rdekes az, hogy az tment a tbbi latin igeragozs iginek tvtelbe is, ahol legalbbis latin szempontbl mr semmi keresnivalja : agere > gl, recensre > recenz(e)l, df re > denil. e e n A telefon megjelensekor fej fej mellett haladt a ktfle magyar igekpzs : a telefonoz s a telefonl, s vgl az utbbi gyztt, mely gy tesz, mintha a (persze nem o ltez) latin *telephnre tvtele volna). Az -l kpz termkeny, ma is gyakran o o a o jrul latin vagy ilyennek vlt tvekhez, mint pl. szponzorl, debtl, zsirl vagy fkuszl. Ezek lateiner szvemnek nem mind tetszenek (fleg a fkuszl Jupiterre o krdezem, hogy lehet a nominativus singularishoz igekpzt ragasztani ? !) ; deht a o nyelv nem hagyja zavartatni magt a mi iskolai emlkeinktl. o

166

JELENSGEK A MAGYARBAN

Trgymutat
[2] hang, 128129 ad, 151 adatbzis-lekrdezs, 3132 afxum, lsd toldalk agysrlsek, 84 akkuzatvusz, lsd trgyeset alacsonyabb stlusrteg, 124 alaktan (morfolgia), 13, 132 alany (szubjektum), 51, 53, 5456, 73, 134 logikai , 56 alanyeset (nominatvusz), 5152, 54 albn, 103 alfabetikus rs, 37 alszik, 162 altaji nyelvek, 8990 ambiguits, lsd ktrtelm sg u amerikanizlds, 149 anafora, lsd visszautals anakoluthon, 7273 analgia, 27, 127 angol, 11, 18, 26, 29, 57, 61, 62, 75, 81, 83, 84, 8990, 92, 94 96, 98, 102, 107, 124, 128, 135, 141, 146151, 153, 154, 156, 159, 160 amerikai , 33, 88, 101102 BBC English nyelvvltozat, 112 brit , 35, 88, 101102, 113 cockney, 113 angolszsz, 90 antiharmonikus t, 126 o anyagnv, 41, 6162 anyanyelv elsajttsa, 1527 oktatsa, 2728 anysnyelv, 114115 arab, 55, 8687, 90, 108 armi, 93 archaizmus, 99 arelis jelensgek, lsd trsgi szvetsg arg, 2021, 99, 114 nmet tolvajnyelv (rotwelsch), 21 Arisztotelsz, 74 artikulci, 29, 32, 122 aspektus, lsd szemllet asszimilci, lsd hasonuls asszocici, lsd kpzettrsts Attila, 100 ausztrliai nyelvek, 13 ausztronz nyelvek, 89 autoetnonyma, lsd bels npnv o azeri, 108 azonos alak szavak (homonimk), 4344 gens, lsd cselekv o llandsult szkapcsolat, 149, 151 llapotot jelent ige, 60 o lltmny (prediktum), 52, 55, 73, 134, 146 ltalnosods, 24, 161 ttetsz (transzparens), 4950, 161 o Balkn-flsziget, 103 bantu nyelvek, 86 baszk, 89, 144 Brczi Gza, 146 belorusz, 108 bels npnv (autoetnonyma), 104, o 104105 bengli, 13, 97

168 beszdelllts, 31 o beszdfelismers, 31 beszdhang, lsd hang beszdhangtan, lsd hangtan beszdhiba hadars, 107 raccsols, 107 selypts, 107 beszdkrnyezet (kontextus), 71 beszdrsz, lsd szfaj bet u cirill , 100, 108 fraktra-, 100 gt , 100 latin , 108 mellkjeles , 108 bet sz, 37, 160161 u Biblia, 96, 100 Kroli-, 30 birtokos jelz, 46, 52, 53, 139 o bisszig, 163 bizalmas stlusrteg, 99 bizonylatol, 154 bolgr, 103 Brassai Smuel, 133 breton, 101 ch ([X]) hang, 9192 Chomsky, Noam, 15, 16, 57 cigny, 21, 82, 98, 162 cirill bet , 100, 108 u cockney, 92 cvder, 163 csald, 156157 csaldfa-elmlet, 103 csdi nyelvek, 78 csng magyar, 18 cseh, 88, 95 cselekv (gens), 54, 55, 131, 142 o cseremisz, 145 csgg, lsd enklitikus o deixis, 67 derivci (kpzs), lsd kpz o Descartes, Ren, 15

TRGYMUTAT deskriptv nyelvtan, lsd strukturalista nyelvtan determinns, 139 determinizmus, 80 dialektus, lsd nyelvvltozat diknyelv, 21 diftongus, lsd kettshangz o disztinktv (megklnbztet) jegy, lsd o jegy disztributv jelents, 6264 divat, 148 dcsr rtelem, 24 o dyirbal, 114 dzs hang, 146 dzsmper, 146 [@] hang, 93 egybers, 40, 110 egyedisg, 64 egyes szm, 143144 egyeztets alany s lltmny e, 58 egyidej jelek a jelnyelvben, 83 u ekvivalencia (sztri), 150 elemz rsmd, 110 o elit, 157 ellentt (jelentstani), 44 fokozatos , 44 kizr , 44 megfordts, 44 ellenttez (kontrasztv) mondat, 133 o 135, 138 ellipszis, lsd kihagys ell kpzett (magas) magnhangz, 121, 126 elljr (prepozci), 30 ellsgi magnhangz-harmnia, 121 elfeltevs (preszuppozci), 6667, o 67 elkszt rsz, lsd topik o o elszenved (pciens), 131, 142 o elvlaszts automatizlsa, 31 emfatikus, lsd nyomatkos enklitikus (csgg), 132, 134, 136, o 141

TRGYMUTAT eposzi jelz, 146 o eredmnytrgy, 71 esemny szndkolt vgpontja, 70 eset, 5152 alany (nominatvusz), 5152, 54 eszkzhatrozs , 52 trgy (akkuzatvusz), 46, 71, 95 eszkim nyelvek, 45 eszkzhatroz, 14 eszkzhatrozs eset, 52 eszperant, 26 etimolgia (sztrtnet), 13 etnikai nyelvvltozat, 18 eufemizmus (szpts), 20, 158 evidencilis, lsd tudomsjell o experiens, lsd megtapasztal . Kiss Katalin, 133 rtktlet dcsr rtelem, 24 o rosszall rtelem, 24, 68, 100, 105, 120 szak-amerikai indin nyelvek, 89 szt, 144 farmernadrg, 17 fel, 152153 felejts (anyanyelv), 26 felkilts, 154 felnagytk, 145146 fels nyelvlls magnhangz o hosszsga, 122 felszlt mondat, 110 feltteles mondat, 59, 154 fesztelen (kollokvilis) stlusrteg, 19, 20, 124, 139 flmagnhangz, 123 flrehalls, 27 lolgia, 30 loza, 88 nn, 2930, 83, 144 nnugor nyelvek, 87, 99, 144145, 162 nom, 90

169 exi, lsd ragozs fogalom intzmnyeslt , 41, 44 Fogarasi Jnos, 133 folyamatos hang (kontinuns), 34 folyamatos szemllet, 133 fonetika (beszdhangtan), lsd hangtan fonma, 26, 37, 122 fonolgia (nyelvi hangtan), 3536, 123 i szably, 36 fordts, 68, 79 gpi , 3132 fkusz, 56, 133, 133, 134135, 138 fldrajzi nevek, 138139 fhangsly, 40 o fige, 57 o fnv, 5153, 54, 139, 143, 145 o mellknvknt ragozott , 127 nveltlen , 133 o fnvi csoport, 54, 139 o fnvi igenv (innitvusz), 61, 129, o 135 fraktra-bet , 100 u francia, 29, 34, 62, 90, 9295, 98, 99, 102, 103, 115, 129, 146, 147, 153, 154, 161, 163 funkcionlis elemek, 28 gael rorszgi, lsd r skciai, 101 gagyogs, 84 gall, lsd olh gazdasgossg, 2526 germanizmus, 137 germn nyelvek, 90, 94, 9799, 135, 158 gondolkods, 45, 7780, 96 nyelv s , 7980 gondozott stlusrteg, 124 gt, 99100 gt bet , 100 u grg, 84, 86, 90, 9394, 97, 127, 157, 162, 164

170 grz, 20 gyakorisg, 27 gyk, 87 h hang, 9192 hadars, 107 hagyomny szerinti rsmd, 110 hagyomnyos nyelvtan, 14, 41, 45, 55, 153 hang [ ] , 26 [] , 129 [@] (schwa) , 93 [2] , 128129 [w] , 123 ch ([X]) , 9192 h , 9192 dzs , 146 folyamatos (kontinuns), 34 l , 124125 v , 122123 zeng (szonorns), 34, 123, 33 o 123 zrej (obstruens), 3334, 123 hanger (nyomatk), 38 o hangkpz szervek, 33 o hanglejts (intonci), 38, 86 emelked , 135 o krd , 124 o hangok akusztikai (hangzsbeli) tulajdonsgai, 33 artikulcis (kpzsbeli) tulajdonsgai, 33 hangrend, lsd magnhangz-harmnia hangsly, 29, 38, 40, 110, 121, 134, 136, 138 kpes ige, 133 os ige, 134 talan ige, 134 f, 40 o magyar mondat ozsa, 132, 134 hangtan (fonetika), 3233 hangutnz szavak, 49 hangzs szerinti rsmd, 110 harmnia, lsd magnhangz-harmnia

TRGYMUTAT hasonuls (asszimilci), 25, 33 progresszv (elre hat) , 35 o kpzshely szerinti , 34 regresszv (htra hat) , 26, 34, 35 zngssgi , 34, 123 -hat/-het, 161162 hatrozatlan nvel, 64 o hatrozatlan szm, 144 hatrozott nvel, 6465, 103, 117, o 138139 hatroz, 52, 145, 146 eszkz, 14 hely, 56, 146 szabad , 5657 trs, 14 hatrozi igenv, 137 hatrozsz, 131 hausza, 78 htul kpzett (mly) magnhangz, 121 hebre, lsd arg hegyi miwok, 87 helyesrs, 40, 41, 107, 109111, 122 -ellenrzs, 31 o egybers, 40, 110 elemz rsmd, 110 o elvlaszts, 31 hagyomny szerinti , 110 hangzs szerinti , 110 helyviszonyok, 78 hber, 21, 55, 8687, 114, 158 hiny rendszertani , 37 vletlen , 37 hitus, 123124 hiba, 2224, 7273 intzmnyeslt , 73 hindi, 33, 97 hmnem, 29, 144 holland, 36 holocaust, 157158 Homrosz, 97 homonmia, lsd azonos alak szavak honfoglals, 144

TRGYMUTAT horvt, 88, 102 hosszsg magnhangz a, 29, 35, 38, 125 fels nyelvlls , 122 o mssalhangz a, 35 hullmelmlet, 103 von Humboldt, Wilhelm, 15 idegen sz, 37, 80, 107, 128, 163 kiejtse, 127129 hagyomny alapjn, 128 129 msolssal, 128 idzet, 115116 id o s tr, 9697 ige, 81 jv , 57 o mlt a jele, 129 ige, 52, 6061, 63, 133, 134, 145, 164 modlis hasznlata, 161 id, 81 o jv id, 57 o o kpz, 40, 129 o ragozs, 115 szemlyragozs, 89, 129 llapotot jelent, 60 o hangslykpes , 133 hangslyos , 134 hangslytalan , 134 igekts , 138 o ikes , 130131 mondst jelent , 116 o segd, 57, 61, 162 szemlytelen , 143 trgyas (tranzitv) , 142, 164 trgyatlan (intranzitv) , 151, 164 igekt, 60, 133 o s ige, 138 a fel , 152153 igenv, 129, 142 fnvi (innitvusz), 61, 129, o 135

171 hatrozi , 137 mellknvi (participium) mlt idej (elidej ) (partiu o u cipium perfectum), 137 igeviv, 133, 134 o ikes ige, 130131 illeszkeds, lsd magnhangz-harmnia ind nyelvek, 97 indiai nyelvek, 90 (szak-amerikai) indin nyelvek, 89 indoeurpai nyelvek, 86, 89, 90, 97 98, 100, 103, 105, 137, 145, 162 indokolt (motivlt) jelents, 49 indonz, 53 innitvusz, lsd fnvi igenv o informcielmlet, 5051 inntizmus, 15, 1516 intzmnyeslt fogalom, 41, 44 intonci, lsd hanglejts, 110 intranzitv, lsd trgyatlan irnytrgy, 71 irodalom, 68, 113, 119 is, 153154 ismtl szerkezet, 135 o iszlm, 108 -izl, 163164 r, 101 rs, 86 alfabetikus , 37 cirill bet s , 100, 108 u gt bet s , 100 u latin bet s , 108 u rsbelisg, 109 rsjelek, 110 felkiltjel, 110 ktjel, 111 o vessz, 110 o japn, 13, 35, 86, 89 jassznyelv, lsd arg jegy, 121 tterjedse, 26 jel, 4548 id, 143 o a mlt id jele, 129 o

172 md, 143 jelelt magyar, 83 jelents, 4044, 47, 53, 65, 69, 70, 73, 7475, 119, 131, 136, 143, 146, 149150, 161 vltozsa, 2425 tvitel, lsd metafora megklnbztet szerep, 122 o mez, 163 o sz kls (specializci), 24, 25 u tan (szemantika), 13, 44, 57 58, 5976 ttetsz (transzparens) , 41, 49 o 50, 161 indokolt (motivlt) , 49 kollektv s disztributv , 6264 motivlt , lsd indokolt nknyes , 12, 4950 sz szerinti , 120 transzparens , lsd ttetsz o jelnyelv, 8384 a magyar siketek e, 8384 csaldi , 85 egyidej jelek a ben, 83 u siketek e, 16, 49, 8384 jelsz (szlogen), 113, 114 reklm, 116 jelz, 142, 145, 146 o birtokos , 46 birtokos , 52, 53, 139 eposzi , 146 jiddis, 21, 135, 163 jvevnysz, lsd klcsnzs jv id, 57 o o jukagir nyelvek, 89 kamcsatkai-csukcsi nyelvek, 89 Kaukzus, 89 kazah, 108 Kroli-Biblia, 30 kromkods, 119120 kell, 143 kelta, 100 kereksgi magnhangz-harmnia, 122, 126 kettshangz (diftongus), 123124 o

TRGYMUTAT keverknyelv, 90, 90 kpes kifejezs, 50 kpzettrsts, 25, 68, 113 kpzs (derivci), lsd kpz o kpz, 43, 4548, 87, 136, 159 o a -hat/-het , 161162 az -l , 164165 az -izl , 163164 ige, 40, 129 mellknv, 46 krds eldntend , 86, 124 o ktrtelm sg (ambiguits), 62 u kz, 149 Kicska Emil, 133 kihagys (ellipszis), 71 kirgiz, 108 kireseds, 114 kivtel, 2627, 47, 82, 122, 127 kivonatols automatizlsa, 31 knai, 86, 98 klasszikus nyelvek, 157 klitikum, lsd simul elem koasati, 115 kocsi, 43 kognitv nyelvtan, 7375 kollektv jelents, 6264 kollokvilis, lsd fesztelen stlusrteg komment, 133135 konnotci, 68 konstitutv szably, 22 kontextus, lsd beszdkrnyezet kontinuns, lsd folyamatos hang kontrasztv, lsd ellenttez o kontrasztv topik, 136 konvencionlis, 65 konzervativizmus, 27 kooperatv hallgat, 71 koreai, 89 klcsnzs, 2829, 80, 89, 93, 144, 149, 154 utlagos , 99 kltszet, 71 kthang, 40, 127 o

TRGYMUTAT ktsz, 52, 153 o kvetkeztets, 59 kzhely, 50 kznv, 160 kznyelv (standard), 18, 20, 21, 99, 124 kzpontozs, 110 felkiltjel, 110 ktjel, 111 o vessz, 110 o kzvetett beszd, 115116 kzvett nyelv, 84 o kreatv, 155 kreol, 8586 kreolosods, 85 kls npnv, 104, 104105, 114 o kvantor, lsd mennyisgjell o l hang, 124125 latin, 38, 51, 69, 82, 84, 90, 9395, 9799, 114, 127, 128, 147, 157, 162, 165 npi , 95 vulgris , lsd npi latin bet , 108 u lengyel, 93 lepusztult, 155156 lexikalizlds, 43, 45 lexiklis hiny, lsd vletlen hiny lexiklis kdols, lsd lexikalizlds lexiklis tuds, 42 lexikogra, 13 lexikon, lsd sztr ltrehozs mondat automatizlsa, 31 lingua franca, lsd kzvett nyelv o link hadova, lsd arg logika, 5960, 68, 73, 7879, 112 i kvetkeztets, 59 macedn, 103 magnhangz, 123 hosszsga, 29, 35, 38 kiesse, 125 rvidlse, 125

173 -harmnia, 22, 89, 121122, 126 ellsgi , 121 kereksgi , 122, 126 ell kpzett , 121, 126 fels nyelvlls o hosszsga, 122 htul kpzett , 121 magas , lsd ell kpzett mly , lsd htul kpzett nylt , 126 nylsa, 36 zngtlen (h), 91 magzs, 23, 9596 magyarts, 155 malj, 84 matematika, 15 mgikus tabu, 20 mltai, 87 mrkanv, 160 mssalhangz, 146 hosszsga, 35 torlds, 9293 a dzs , 146 a v , 122123 az l , 124125 rshang, 123 zngs , 123 zngs s zngtlen , 35 megrts mondat automatizlsa, 31 megklnbztet (disztinktv) jegy, lsd o jegy megszltsok tegezs s magzs, 23, 9596 megtapasztal (experiens), 131 meleg, 20 mellkjeles bet , 108 u mellkmondat trgyi , 138 mellknv, 52, 142, 143, 145 kpz, 46 o -i kpzs , 127 o mellknvi igenv mlt idej (elidej ) , 137 u o u

174 mennyisgjell (kvantor), 139, 144 o mestersges nyelv, 26 metafora (jelentstvitel), 2425, 25, 29, 44, 57, 72, 73, 146148, 155, 161 metanyelvi hasznlat, 136 metonmia, 25, 7072 llandsult , 72 Mikls, 23 msz, 163 modlis igehasznlat, 161 modulris nyelvfelfogs, 15, 57 mondat, 53 fajtk, 59 ltrehozs automatizlsa, 31 megrts automatizlsa, 31 ellenttez (kontrasztv) , 133, o 135, 138 felszlt , 110 feltteles , 59, 154 kirekeszt , lsd ellenttez o o kontrasztv , lsd ellenttez o neutrlis , lsd semleges nyit, 67 nyomatkos (emfatikus) , 133, 135 semleges (neutrlis) , 133 mondatrsz, 56 mondattan (szintaxis), 13, 4849, 131, 132 a autonmija, 5758 mondst jelent ige, 116 o mongol, 89 mora, 125 morfma, 40, 42 kttt egyedi , 40 zr-, lsd zrus morfolgia, lsd alaktan mos, 151 motivlt jelents, lsd indokolt jelents mozaiksz, 160161 mdostk, 52 mdostsz, 153 mlt id o a jele, 129

TRGYMUTAT

[ ] hang, 26 nacionalizmus, 80, 104 nazlis (orrhang), 26 negci, lsd tagads nem hm, 29, 144 n, 29, 144 o semleges, 98, 144 utrum, 144 nem igazn, 141 nemzetkzi sz, 29 neologizmus, 148149 neutrlis, lsd semleges nmet, 21, 35, 57, 75, 78, 92, 93, 102, 137, 158, 159, 163 tolvajnyelv (rotwelsch), 21 npcsoportok allemannok, 105 angolok, 101102 bolgrok, 88 britek, 101102 cignyok, 18, 104105 eszkimk, 81 szakrek, 101 nnek, 104 francik, 90, 105, 107 frzek, 90 gallok, lsd keltk grgk, 104, 105 grzok, 104 hunok, 100 rek, 101 jnok, 105 kldeusok, 93 keltk, 100101, 105 kimri, lsd walesi knaiak, 84, 106 macednok, 88 manysik, 105 nmetek, 105 normannok, 29, 90

TRGYMUTAT olaszok, 105 osztjkok, 105 osztrogtok, 100 romnok, 104, 105 skandinvok, 90 sktok, 101 szlvok, 105 szlovkok, 104 teutonok, 105 vikingek, 90 vizigtok, 100 vogulok, lsd manysik walesiek, 101 zsidk, 109, 158, 160 npnv, 104, 104105 bels (autoetnonyma), 104 o kls , 114 o nvel, 139 o hatrozatlan , 64 hatrozott , 6465, 103, 117, 138139 nvms, 89, 138, 145, 153 szemlyes , 145 nvut, 131132, 134 s csoport, 56 nomdok, 89 nominatvusz, lsd alanyeset norma, 119, 120 nnem, 29, 144 o nukleusz, lsd sztagmag nyalavi, lsd arg nyelv s gondolkods, 7980 ek azonossga, 8788 i jogok, 106108 trvny, 106108 a modulris felfogsa, 15, 57 anys, 114115 idegen , 102103 irodalmi , 107 keverk, 90 kisebbsgi , 107 klasszikus ek, 157 kzvett , 84 o kreol , 8586

175 msodik , 102103 mestersges , 26 os, 97 pidzsin , 8486 primitv , 81 ritulis , 114115 titkos , 84, 114115 tonlis , 86 tbbsgi , 107 nyelvbotls, 22 nyelvcsald, 97 nyelvcsoportok altaji, 8990 ausztrliai nyelvek, 13 ausztronz, 89 rja, lsd indoeurpai bantu, 86 csdi, 78 eszkim nyelvek, 45 szak-amerikai indin nyelvek, 89 nnugor, 87, 99, 144145, 162 germn, 90, 94, 9799, 135, 158 ind, 97 indiai, 90 indoeurpai, 86, 89, 90, 9798, 100, 103, 105, 137, 145, 162 indogermn, lsd indoeurpai indoirni, 98 jukagir, 89 kamcsatkai-csukcsi, 89 ppua, 89 smi, 8687 skandinv, 90 szlv, 93, 94, 97, 98, 103, 104, 157 urli, 89, 90 jlatin, 9899, 103, 105 nyelvelsajtts (anyanyelv), 1516, 27 nyelvszet szmtgpes , 15, 3132 szociolingvisztika, 103 nyelvi divat, 148 nyelvi hangtan, lsd fonolgia

176 nyelvi szerepls (performancia), 22, 72 nyelvjrs, lsd terleti nyelvvltozat nyelvm vels, 12, 111112, 112, 130, u 131 nyelvrokonsg, 2930, 88, 97, 99 nnugor , 144145 nyelvszvetsg, lsd trsgi szvetsg nyelvtan hagyomnyos , 14, 41, 45, 55, 153 kognitv , 7375 magyar (tantrgy), 28, 143 strukturalista , 14 univerzlis , 86 nyelvtanuls (idegen nyelv), 2728, 69, 8283, 154 nyelvjts, 80, 154 nyelvvltozat, 1719 angol BBC English, 112 arg, 2021, 99, 114 nmet tolvajnyelv (rotwelsch), 21 diknyelv, 21 etnikai , 18 kznyelv (standard), 18, 20, 21, 99, 124 trsadalmi , 18 terleti , 18, 88, 112 amerikai angol, 33 brit angol, 35 cockney, 92 csng magyar, 18 pesti , 19 zsargon, 20, 114 nyitmondat, 67 nyittvek, 126 nylt magnhangz, 126 nylsa, 36 nyomatk (hanger), 38 o nyomatkos (emfatikus) mondat, 133, 135 nyomdszat, 31 [] hang, 129

TRGYMUTAT obstruensek, lsd zrejhangok obszcn, 113, 114, 120 oktats anyanyelv a, 2728 olasz, 35, 90, 92, 95, 98100, 102, 103, 106, 128 olasz, lsd olh olh, 105 oppozci, 122 funkcionlis terhelse, 122 organikus fejlds, 80 o organikus szemllet, 80 orosz, 35, 92, 95, 102, 103, 108, 162 orrhang, lsd nazlis Orszgh Lszl, 150 grg, 158 magyar, 93 nknyessg, 12, 4950, 75, 125 sszetett sz, 40, 4041, 111, 153, 159 osnyelv, 97 pap, 43 papiamento, 85 pardia, 148 participium, lsd mellknvi igenv perfectum, lsd mlt idej (elu o idej ) mellknvi igenv u passzvum, lsd szenved szerkezet o pciens, lsd elszenved o ppua nyelvek, 89 ppua-j-guineai pidzsin, 85 pejoratv, lsd rosszall rtelem performancia, lsd nyelvi szerepls perspektva, 6970 perzsa, 84, 97, 108 pesti nyelvvltozat, 19 pidzsin, 8486 pidzsin angol, 8485 pikrt, 163 piltk jelrendszere, 81 plne, 119 politika, 68, 113114 pornogra, 113, 119120 portugl, 84 posztvoklis helyzet, 124

TRGYMUTAT ptlnyls, 125 pragmatika, 6566, 66 prediktum, lsd lltmny prediktv er, 12 o premissza, 60 prepozci, lsd elljr preszuppozci, lsd elfeltevs o prevoklis helyzet, 124 privatizl, 163164 produktv, lsd termkeny progresszv (elre hat) hasonuls, 35 o proklitikus, 136 prominencia, 38 pszichoterpia, 113 pulver, 146 pspk, 29 raccsols, 107 rag, 4548, 136 a -val/-vel , 14 igei szemly, 129 szemly, 89 tbbes szm ja, 143 ragozs, 48 fnv, 134 o ige, 115 rang- s cmnevek, 141 rkrdezs, 55, 56 regresszv (htra hat) hasonuls, 26, 34, 35 regulatv szably, 23 reklm, 113, 114, 116119 rendhagys, lsd kivtel rendszertani hiny, 37 retorikai kapocs oksgi , 71 rgies, 30, 119 rshang, 123 ritulis nyelv, 114115 ritulis tabu, 20 rokonrtelm sg (szinonimia), 42 u roma, 104, 105 romantika, 79, 80 romn, 57, 95, 98, 99, 102103 rosszall rtelem, 24, 68, 100, 105, 120 rotwelsch, lsd nmet tolvajnyelv rvidls magnhangz e, 125 ruszin, 88

177

de Saussure, Ferdinand, 15 schwa ([@]) hang, 93 segdige, 57, 61, 162 selypts, 107 semleges (neutrlis) mondat, 133 semleges stlusrteg, 155, 156 semlegesnem, 98, 144 smi nyelvek, 8687 Shaw, George Bernard, 112 siketek, 16, 85 jelnyelve, 16, 49, 8384 Simonyi Zsigmond, 109, 111112, 133 simul elem, 136 enklitikus (csgg), 132, 134, 136, o 141 proklitikus, 136 skandinv nyelvek, 90 spanyol, 33, 84, 90, 92, 98, 99, 128 dl-amerikai , 115 specializci, lsd jelentssz kls u standard, lsd kznyelv standardizci, lsd szabvnyosts statisztika, 122 stilisztika, 12, 70, 140 stlusrteg, 1920, 42, 111112, 119 alacsonyabb , 124 bizalmas , 99 fesztelen (kollokvilis) , 19, 20, 124, 139 gondozott , 124 semleges , 155, 156 strukturalista nyelvtan, 14 sukskls, 18, 111, 112 sumer, 89, 144 suttogs, 91 sv, lsd schwa svd, 86, 144 szabad, 142143 szabad hatroz, 5657 szabad vltakozs, 4142 szably, 15, 2223, 82

178 konstitutv , 22 regulatv , 23 szabvnyosts (standardizci), 18 szanszkrit, 89, 97 szm egyes , 143144 hatrozatlan , 144 tbbes , 40, 46, 61, 63, 87, 126, 143144 szmtgpes kifejezsek, 147148 szmtgpes nyelvszet, 15, 3132 szmnv, 143, 154 szemantika, lsd jelentstan szemlyes nvms, 145 szemlyrag, 51, 89 zrus-, 51 szemlytelen ige, 143 szemllet (aspektus) folyamatos , 133 szenved szerkezet (passzvum), 137, o 142 szerb, 88, 102, 103 szerbhorvt, 86, 88, 124 szerkezet ismtl , 135 o szenved (passzvum), 137, 142 o szpts (eufemizmus), 20, 158 szillogizmus, 5960 szinekdokh, 25 szinkretizmus, 163 szinonimia, lsd rokonrtelm sg u szintaxis, lsd mondattan szlv nyelvek, 93, 94, 97, 98, 103, 104, 157 szleng, 2122, 150 szlogen, lsd jelsz szlovk, 29, 88, 102, 107 szociolingvisztika, 103 szonorns, lsd zenghang o sz, 13, 39, 40, 4244, 121 csonkts, 159 bet , 160161 u jvevny, lsd klcsnzs mozaik, 160161 nemzetkzi , 29

TRGYMUTAT sszetett , 40, 4041, 111, 153, 159 tartalmas , 28 teremtett , 159160, 160 tltelk, 111 sz szerinti jelents, 120 szfaj, 53, 5254, 62, 142 vlts, 46 szkincs, 1213, 28, 29, 82 szmgia, 107, 113 szrend, 138 magyar , 132134 sztag, 34, 38, 123 mag (nukleusz), 38 sztr, 12, 4244, 47 szerkesztse, 31 egynyelv (rtelmez) , 149 u o 152, 153 ktnyelv , 150151 u sztrtnet (etimolgia), 13 szveghagyomnyozs, 30 szvegkritika, 30 szvegromls, 30 szuahli, 84, 86 szubjektum, lsd alany szundt, 162 szvetter, 147 tabu, 113, 114, 119, 120 kifejezsek, 19 mgikus , 20 ritulis , 20 tadzsik, 108 tagads (negci) ketts , 140 o stilris , 140141 tagadsz, 154 tanuls a fogalma, 16 anyanyelv elsajttsa, 1516 idegen nyelv a, 2728, 69, 82 83, 154 tartalmas sz, 28 tjnyelv, lsd terleti nyelvvltozat tjszls, lsd terleti nyelvvltozat trgy, 52, 53, 71

TRGYMUTAT eredmny, 71 irny, 71 trgyas (tranzitv) ige, 142, 164 trgyatlan (intranzitv) ige, 151, 164 trgyeset (akkuzatvusz), 46, 71, 95 trsadalmi nyelvvltozat, 18 trshatroz, 14 tegezs, 23, 9596 tematikus szerepek cselekv (gens), 54, 55, 131, o 142 elszenved (pciens), 131, 142 o megtapasztal (experiens), 131 teremtett sz, 159160, 160 termkeny (produktv), 47, 152 terleti nyelvvltozat, 18 trbelisg, 73 trsgi szvetsg, 103 titkos nyelv, 84, 114115 -tlan/-tlen, 142 toldalk, 40, 41, 43, 4548, 125, 126, 129130, 143 jel, 129130 birtok, 130, 132 feltteles md e, 143 id, 143 o md, 143 kpz, 43, 87, 129130, 136, 159 o a -hat/-het , 161162 az -l , 164165 az -izl , 163, 164 ige, 40, 129 mellknv, 46 rag, 129130, 136 a -val/-vel , 14 szemly, 89 tbbes szm ja, 143 tolvajnyelv, lsd arg tonlis nyelv, 86 topik, 133135 kontrasztv , 136 toposz, 146 tt, 105 tbbes szm, 40, 46, 61, 63, 87, 126, 143144 tltelksz, 111 trk, 89, 108, 161, 163 ttzs, 111 t, 40 o antiharmonikus , 126 nyit, 126 transzparens, lsd ttetsz o tranzitv ige, lsd trgyas trgrsg, 22, 23, 119, 150 tudattalan, 16, 113, 119 tudomsjell (evidencilis), 13 o tulajdonnv, 111, 141, 160 tunguz, 89 tlzs, 148 trkmn, 108 tzetes rsz, lsd komment

179

udvariassg, 115 i szintek, 13 ukrn, 88, 108 umlaut, 158159 univerzalizmus, 79 univerzl, 57 univerzlis nyelvtan, 86 urali nyelvek, 89, 90 urdu, 97 utrum, 144 j-Guinea, 85, 89, 89 jlatin nyelvek, 99, 103, 105, 98105 zbg, 108 v hang, 122123 a -val/-vel rag, 14 van, 135 vlasz, 133 vltakozs, 3536 szabad , 4142 vndorsz, 89 velnkszletett eszmk, lsd inntizmus Vdk, 97 vgartikulus, 39, 103 vgpont esemny szndkolt ja, 70 vletlen hiny, 37 vicc, 7576

180 vietnami, 86 visszautals (anafora), 67 visszavgs, 133 vonzat, 5657 [w] hang, 123 walesi, 100 walesi, lsd olh warlpiri, 114 [X] hang, 9192 Zamenhof, 26 zenei anyanyelv, 17 zenghang (szonorns), 3334, 123 o zrus (zr-morfma), 5051 zngssg, 33, 35, 91, 123 i hasonuls, 34, 123 magnhangz e, 91 zrejhang (obstruens), 3334, 123 zsargon, 20, 114

TRGYMUTAT

You might also like