Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 55

NEDERLANDS

Snelstart handleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw Conceptronic Wireless Audio/Video Sender.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic Wireless Audio/Video Sender kunt gebruiken. In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net en klik op Support). Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u waarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden. Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net. Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net.

Conceptronic CVIDEOS2

1. Pakket Inhoud
De volgende onderdelen dienen aanwezig te zijn in de verpakking van de Conceptronic Wireless Audio/Video Sender: 1x Audio/Video ontvanger 1x Audio/Video zender 2x Spanningsadapter, 9V, 300mA 1x RCA naar Scart kabel voor de zender 1x RCA naar Scart kabel voor de zender 1x RCA naar Composiet & Audio kabel voor de zender 1x IR Extensiekabel 1x Meertalige Snelstart Handleiding 1x Garantiekaart

NEDERLANDS

2. De Wireless Audio/Video Sender uitgelegd


2.1 Voorzijde Ontvanger Zender

1 2 3 4

Nr 1 2 3 4

Beschrijving IR LED Power LED IR Ontvanger Spanningsknop

Uitleg Toont IR Activiteit Als het apparaat is ingeschakeld zal deze LED oplichten Ontvanger voor het Infrarood signaal van uw afstandsbediening Schakel het apparaat in of uit

NEDERLANDS

2.2 Achterzijde Ontvanger


1 2 3 4

Zender

5 6

Nr 1 2 3 4 5 6

Beschrijving IR Audio Left Audio Right Video DC-IN Channel *

Uitleg Aansluiting voor de IR Extensiekabel Aansluiting voor het linker geluidskanaal (RCA aansluiting) Aansluiting voor het rechter geluidskanaal (RCA aansluiting) Aansluiting voor het Video signaal (RCA aansluiting) Aansluiting voor de spanningsadapter (9v, 300mA) Kanaalkeuze (1 ~ 4)

* Let op:

Controleer of de zender en ontvanger op hetzelfde kanaal zijn ingesteld voordat u deze aansluit op uw apparatuur. U kunt het kanaal wijzigen met de schakelaar op de achterzijde van de apparaten.

NEDERLANDS

3. De Wireless Audio/Video Sender aansluiten


3.1 De zender aansluiten
A. Sluit de zender aan op uw bronapparaat, bijvoorbeeld een DVD/VCR speler, een Set-Top box of computer. Als u de zender op een DVD/VCR speler of Set-Top box aansluit, gebruik dan de RCA naar Scart kabel met het Sender label. Als u de zender op een computer met composiet TVUitgang aansluit, gebruik dan de RCA naar Composiet & Audio kabel. B. C. D. Sluit de spanningsadapter aan op de zender en op een vrij stopcontact. Sluit de IR Extensie kabel aan op de zender en plaats deze voor de IR ontvanger van uw bronapparaat. Zet uw bronapparaat en de zender aan. De Power LED op de zender zal gaan branden.

SENDER

3.2 De ontvanger aansluiten


A. B. C. D. Sluit de ontvanger aan op uw weergave-apparaat (TV, LCD, Monitor, etc.) Gebruik hiervoor de RCA naar Scart kabel met het Receiver Label. Sluit de spanningsadapter aan op de ontvanger en op een vrij stopcontact. Zet de TV en de ontvanger aan. De Power LED op de ontvanger zal gaan branden. Zet de TV op het AV kanaal welke overeenkomt met de aansluiting waar de ontvanger op aangesloten is.
RECEIVER

Het beeld van uw bronapparaat zal getoond worden op uw TV. Als u de IR extensiekabel heeft aangesloten en deze voor de IR ontvanger van het bronapparaat heeft geplaatst, kunt u de afstandsbediening van het bronapparaat gebruiken om deze via de ontvanger te bedienen.

Veel plezier met het gebruik van de Conceptronic Wireless Audio/Video Sender !
4

NEDERLANDS

4. Probleemoplossing
Geen beeld of geluid
Controleer of de spanningsadapter correct is aangesloten op de zender en de ontvanger. Controleer of de Aan/Uit knop is ingeschakeld op de zender en de ontvanger. De Power LED zal gaan branden op de zender en de ontvanger. Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten op de zender en de ontvanger.

Storing in het beeld en het geluid


Verplaats de zender en/of ontvanger langzaam om de beste plaats te vinden voor een goed ontvangst van het signaal. Verklein de afstand tussen de ontvanger en de zender. Controleer of er andere draadloze apparatuur kan storen op het signaal, zoals een draadloos netwerk, Bluetooth producten of andere draadloze apparaten. Bij storing kunt u het kanaal op de zender en ontvanger wijzigen voor een beter ontvangst. Controleer of de zender en de ontvanger op hetzelfde kanaal zijn ingesteld.

De afstandsbediening werkt niet


Controleer de batterij van uw afstandsbediening. Controleer of de afstandsbediening rechtstreeks op het bronapparaat werkt. Controleer of de afstandsbediening de IR signalen kan versturen naar de ontvanger; er mag niets tussen de ontvanger en de afstandsbediening instaan. Controleer of de IR extensiekabel correct is aangesloten op de zender en correct is geplaatst voor de IR ontvanger van uw bronapparaat.

Declaration of CE Conformity The manufacturer 2L International BV Address Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands Hereby declares that the product Type AIRBRIDGE CINEMA SET Product CVIDEOS2 Brand Conceptronic Complies with following directives: 1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment 2004/108/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility 73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed for use within certain voltage limits The following standards were consulted to assess conformity: ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998, EN 60950/1995 This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send and receive data through the ether. This is a class 2 product and the transmitted output power is less than 100mW.

The CE symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations. This product is suitable for all EU countries. For France, the output power is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz. For Italy, depending on the usage, a general authorization may be required. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extrieur, la puissance de sortie est limite dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale pu essere richiesta. Place and date of issue: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Product Marketing Manager 6

ENGLISH

Quick Installation Guide


Congratulations on the purchase of your Conceptronic Wireless Audio/Video Sender.
The enclosed Quick Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic Wireless Audio/Video Sender. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click Support. Here you will find the Frequently Asked Questions Database. When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, then contact us by e-mail: support@conceptronic.net For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net

Conceptronic CVIDEOS2

1. Package Contents
The following items are present in the package of the Conceptronic Wireless Audio/Video Sender: 1x Audio/Video Receiver 1x Audio/Video Sender 2x Power Supply, 9V, 300mA 1x RCA to Scart Cable for Audio/Video Receiver 1x RCA to Scart Cable for Audio/Video Sender 1x RCA to Composite & Audio for Audio/Video Sender 1x IR Extension Cable 1x Multi Language Quick Installation Guide 1x Warranty Card

ENGLISH

2. The Wireless Audio/Video Sender explained


2.1 Front View Receiver Sender

1 2 3 4

Nr 1 2 3 4

Description IR LED Power LED IR Receiver Power Switch

Explanation Shows Infrared activity When the device is turned on, the Power LED will be on Receiver for Infrared signals from your remote control Turn On/Off the Receiver/Sender

ENGLISH

2.2 Back View Receiver


1 2 3 4

Sender

5 6

Nr 1 2 3 4 5 6

Description IR Audio Left Audio Right Video DC-IN Channel *

Explanation Connection for the IR Extender Connection for the Audio Left RCA Jack Connection for the Audio Right RCA Jack Connection for the Video RCA Jack Connection for the Power Supply (9v, 300mA) Channel Selection (1 ~ 4)

* Note:

Before you connect the Sender and Receiver to your equipment, make sure that both devices are set to the same channel. You can change the channel with the switch at the back of the devices.

ENGLISH

3. Connecting your Wireless Audio/Video Sender


3.1 Connecting the Sender
A. Connect the Sender to the source device. This can be a DVD/VCR Player, a Set-Top Box or Computer. When you connect the Sender to a DVD/VCR Player or Set-Top Box, use the RCA to Scart cable with the Sender Label. When you connect the Sender to a Computer with composite TV-Output, use the RCA to Composite & Audio cable. B. C. D. Connect the Powersupply to the Sender and a free AC wall outlet. Connect the IR Extension cable to the Sender and place the IR device in front of the IR receiver of your source device. Turn on your source device and the Sender. The Power LED on the sender will turn on.

SENDER

3.2 Connecting the Receiver


RECEIVER

A. B. C. D.

Connect the Receiver to your display device (TV, LCD, Monitor, etc.) Use the RCA to Scart cable with the Receiver Label. Connect the Powersupply to the Receiver and a free AC wall outlet. Turn on your television and the Receiver. The Power LED on the receiver will turn on. Tune your television to the correct AV channel which corresponds with the used Scart connection on the back of your television.

The image of your source device will be shown on the television. If you connected the IR Extension Cable to the Sender and placed it in front of your source device, you can use the remote control of the source device to operate it through the Wireless Audio/Video Sender.

Enjoy the use of the Conceptronic Wireless Audio/Video Sender !


10

ENGLISH

4. Troubleshooting
No Pictures or Sound
Check if the adaptor is correctly connected to the sender and receiver. Check if the Power On/Off switch is in the right position on the sender and receiver. The Power LED will turn on at the sender and receiver. Check if all cables are correctly connected to the sender and receiver.

Interference in the image and sound


Move the Sender or Receiver slowly to find the best reception position for your Audio/Video system. Shorten the distance between the Sender and the Receiver. Check if there is any interference radio frequency source near that Receiver sources such as Wireless LAN, Bluetooth products or other wireless devices. If there is any interference radio frequency source near the Receiver: try to switch the channel to get a better performance. Check if the Sender and Receiver are set to the same channel.

Remote Control function does not work


Check the battery of the Remote Control. Check if the Remote Control is working directly on your source device. Make sure your Remote Control is able to beam the signals to the receiver. Make sure the IR extension cable is mounted correctly in front of the IR receiver of your source device.

11

Declaration of CE Conformity The manufacturer 2L International BV Address Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands Hereby declares that the product Type AIRBRIDGE CINEMA SET Product CVIDEOS2 Brand Conceptronic Complies with following directives: 1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment 2004/108/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility 73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed for use within certain voltage limits The following standards were consulted to assess conformity: ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998, EN 60950/1995 This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send and receive data through the ether. This is a class 2 product and the transmitted output power is less than 100mW.

The CE symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations. This product is suitable for all EU countries. For France, the output power is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz. For Italy, depending on the usage, a general authorization may be required. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extrieur, la puissance de sortie est limite dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale pu essere richiesta. Place and date of issue: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Product Marketing Manager 12

ESPAOL

Gua de instalacin rpida


Felicidades por la compra de su transmisor de audio/vdeo inalmbrico de Conceptronic.
Esta gua de instalacin rpida le orientar paso a paso sobre cmo instalar el transmisor de audio/vdeo inalmbrico de Conceptronic. En caso de surgir cualquier problema, visite nuestra pgina web de asistencia tcnica (haga clic en el apartado Soporte de www.conceptronic.net). En esa seccin podr consultar la base de datos de Preguntas Frecuentes (F.A.Q.). Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, pngase en contacto con nosotros por correo electrnico: support@conceptronic.net Si desea informacin adicional sobre los productos de Conceptronic, visite nuestro sitio web: www.conceptronic.net

CVIDEOS2 de Conceptronic

1. Contenido del paquete


El paquete del transmisor de audio/vdeo inalmbrico de Conceptronic contiene los elementos siguientes: 1 1 2 1 1 1 1 1 1 receptor de audio/vdeo transmisor de audio/vdeo adaptadores de corriente (9V, 300mA) cable de RCA a Scart para el receptor de audio/vdeo cable de RCA a Scart para el transmisor de audio/vdeo cable de RCA a Composite y audio para el transmisor de audio/vdeo cable de extensin de infrarrojos Gua de instalacin rpida en varios idiomas Tarjeta de garanta

13

ESPAOL

2. Descripcin del transmisor de audio/vdeo


2.1 Vista frontal Receptor Transmisor

1 2 3 4

N 1 2 3 4

Descripcin LED de infrarrojos LED de encendido Receptor de infrarrojos

Explicacin

Actividad en la transmisin por infrarrojos Se encender cuando el aparato est encendido Receptor de las seales infrarrojas del mando a distancia Interruptor de alimentacin Enciende o apaga el receptor y el transmisor

14

ESPAOL

2.2 Vista posterior Receptor


1 2 3 4

Transmisor

5 6

N 1 2 3 4 5 6

Descripcin IR Audio Left Audio Right Video DC-IN Channel *

Explicacin Conexin para el cable de extensin de infrarrojos Conexin para la toma RCA de audio izquierda Conexin para la toma RCA de audio derecha Conexin para la toma RCA de vdeo Conexin para el adaptador de corriente (9v, 300mA) Seleccin del canal (1 - 4)

* Nota:

Antes de conectar el transmisor y el receptor a su equipo, asegrese de que los dos aparatos tienen seleccionados el mismo canal. Puede cambiar el canal con el conmutador de la parte posterior de los aparatos.

15

ESPAOL

3. Conectar el transmisor de audio/vdeo inalmbrico


3.1 Conectar el transmisor
A. Conecte el transmisor al dispositivo fuente. ste puede ser un vdeo, un reproductor de DVD, un sintonizador digital terrestre o un ordenador.

TRANSMISOR

Cuando conecte el transmisor a un vdeo, reproductor de DVD o sintonizador digital terrestre, utilice el cable de RCA a Scart con la etiqueta Sender (Transmisor). Cuando conecte el transmisor a un ordenador con salida de TV Composite, utilice el cable de RCA a Composite y audio. B. C. D. Conecte el adaptador de corriente al transmisor y a una toma de corriente de la pared. Conecte el cable de extensin de infrarrojos al transmisor y site el infrarrojos enfrente del receptor de infrarrojos del dispositivo fuente. Encienda el dispositivo fuente y el transmisor. Se encender el LED de alimentacin del transmisor.

3.2 Conectar el receptor


A.

Conecte el receptor a la pantalla que vaya a utilizar (TV, pantalla LCD, monitor, etc.) Utilice el cable de RCA a Scart con la etiqueta Receiver (Receptor).

RECEPTOR

B. C. D.

Conecte el adaptador de corriente al receptor y a una toma de corriente de la pared. Encienda el televisor y el receptor. Se encender el LED de alimentacin del receptor. Sintonice en el televisor el canal AV que corresponda a la conexin Scart que est utilizando de la parte trasera del televisor.

En el televisor ver la imagen transmitida por el dispositivo fuente. Si conecta el cable de extensin de infrarrojos al transmisor y lo sita enfrente de su dispositivo fuente, podr controlar dicho dispositivo fuente con su correspondiente mando a distancia a travs del transmisor de audio/vdeo inalmbrico.

Disfrute de su transmisor de audio/vdeo inalmbrico de Conceptronic!


16

ESPAOL

4. Solucin de problemas
Inexistencia de imgenes o sonido
Compruebe que el adaptador est conectado correctamente al transmisor o al receptor. Compruebe que el interruptor de alimentacin del transmisor o receptor est en la posicin correcta (se encender el LED de alimentacin del transmisor o receptor). Compruebe que todos los cables estn conectados correctamente al transmisor o al receptor.

Interferencia en la imagen y el sonido


Mueva el transmisor o el receptor lentamente para encontrar la mejor posicin de recepcin para su sistema de Audio/Vdeo. Reduzca la distancia entre el transmisor y el receptor. Compruebe que no haya una fuente de interferencia de frecuencia de radio cerca de las fuentes del receptor, p. ej. una LAN inalmbrica, productos Bluetooth y otros dispositivos inalmbricos. Si hay algn dispositivo que provoque interferencias en la frecuencia de radio cerca del receptor: pruebe de cambiar el canal para conseguir una mejor seal. Compruebe que el transmisor y el receptor estn sintonizados en el mismo canal.

La funcin de mando a distancia no funciona


Compruebe las pilas del mando a distancia. Compruebe que el mando a distancia est enviando seal directamente al dispositivo fuente. Asegrese de que el mando a distancia efectivamente puede transmitir la seal hacia el receptor. Asegrese de que el cable de extensin de infrarrojos est situado correctamente enfrente del receptor de infrarrojos del dispositivo fuente.

17

El fabricante Direccin:

Declaracin de Conformidad 2L International BV Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, Pases Bajos, tel. +31 (0)33 4549401 CIF/NIF NL801729877B01

Declara mediante este documento que el producto Tipo AIRBRIDGE CINEMA SET Producto CVIDEOS2 Marca Conceptronic Cumple con las siguientes directivas: Directiva 1999/5/EEC R&TTE (transpuesta a la legislacin espaola mediante RD 1890/2000): Equipos terminales de telecomunicacin y equipos de estaciones terrestres de comunicaciones por satlite Directiva EMC 2004/108/CE EMC Directiva 2004/108/EEC EMC (transpuesta a la legislacin espaola mediante RD 1580/2006: Compatibilidad electromagntica. Directiva 73/23/EEC espaola Directiva sobre bajo voltaje ((transpuesta a la legislacin mediante RD 7/1998): Material elctrico destinado a utilizarse con determinados lmites de tensin El producto cumple asimismo con las siguientes normas: EN 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Clase B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998 , EN 60950/1995 Este producto ha sido diseado para su uso slo en interiores. La funcin de este producto es enviar y recibir datos a travs del aire. Producto clase 2. La potencia de salida transmitida es inferior a los 100mW.

La marca CE certifica que este producto se adecua a las especificaciones y regulaciones arriba mencionadas. Este producto es adecuado para todos los pases de la UE. Lugar y fecha de emisin: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Director de marketing 18

DEUTSCH

Schnellinstallationsanleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Conceptronic Wireless Audio/Video-Senders.
In beiliegender Schnellinstallationsanleitung wird Ihnen Schritt fr Schritt gezeigt, wie der Conceptronic Wireless Audio/Video-Sender installiert werden muss. Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net) und klicken Sie auf Support. Dort steht Ihnen unsere FAQDatenbank mit den hufig gestellten Fragen zur Verfgung. Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben, die Sie auf unserer Webseite nicht beantworten knnen, kontaktieren Sie uns per E-Mail: support@conceptronic.net Detaillierte Informationen ber Conceptronic Produkte finden Sie auf unserer Webseite: www.conceptronic.net

Conceptronic CVIDEOS2

1. Packungsinhalt
In der Verpackung des Conceptronic Wireless Audio/Video-Senders ist Folgendes enthalten: 1x Audio/Video-Empfnger 1x Audio/Video-Sender 2x Netzteile, 9V, 300mA 1x RCA/Scart-Kabel fr Audio/Video-Empfnger 1x RCA/Scart-Kabel fr Audio/Video-Sender 1x RCA/Composite- & Audio-Kabel fr Audio/Video-Sender 1x Infrarot-Erweiterung 1x Mehrsprachige Schnellinstallationsanleitung 1x Garantiekarte

19

DEUTSCH

2. Erluterungen zum Wireless Audio/Video-Sender


2.1 Vorderansicht Empfnger Sender

1 2 3 4

Nr. 1 2 3 4

Beschreibung

Erklrung Zeigt Infrarotaktivitt Leuchtet, wenn das Gert eingeschaltet ist Empfnger fr Infrarotsignale von der Fernbedienung Zum Ein-/Ausschalten des Empfngers/Senders

IR-LED-Anzeige Power LED-Anzeige IR-Empfnger Powerschalter

20

DEUTSCH

2.2 Rckansicht Empfnger


1 2 3 4

Sender

5 6

Nr. 1 2 3 4 5 6

Beschreibung IR Audio Links Audio Rechts Video DC-IN-Buchse Kanal *

Erklrung Anschluss fr IR-Extender Anschluss fr RCA-Stecker Audio links Anschluss fr RCA-Stecker Audio rechts Anschluss fr Video-RCA-Stecker Anschluss fr Stromversorgung (9V, 300mA) Kanalauswahl (1 4)

* Hinweis: Bevor Sie den Sender und den Empfnger an Ihre Anlage anschlieen, stellen Sie sicher, dass beide Gerte auf den selben Kanal eingestellt sind. Sie knnen den Kanal mit dem Schalter auf der Rckseite der Gerte einstellen.

21

DEUTSCH

3. Anschluss des Wireless Audio/Video-Senders


3.1 Anschluss des Senders
A. Schlieen Sie den Sender an das Quellgert an. Dies kann ein DVD-/VCR-Player, eine Set-Top-Box oder ein Computer sein. Verwenden Sie fr den Anschluss des Senders an einen DVD-/VCR-Player oder an eine Set-Top-Box das RCA/Scart-Kabel mit der Aufschrift Sender. Fr den Anschluss des Senders an einen Computer mit Composite-TV-Ausgabe verwenden Sie das RCA/Composite- & Audio-Kabel. B. C. D. Schlieen Sie den Sender an die Stromversorgung an. Schlieen Sie das IR-Verlngerungskabel an den Sender an und stellen Sie das IR-Gert vor den IR-Empfnger Ihres Quellgerts. Schalten Sie das Quellgert und den Sender ein. Daraufhin leuchtet die Power-LEDAnzeige des Senders.
RECEIVER

SENDER

3.2 Anschluss des Empfngers


A.

Schlieen Sie den Empfnger an Ihr Wiedergabegert an (Fernseher, LCD, Monitor usw.). Verwenden Sie dazu das RCA/Scart-Kabel mit der Aufschrift Receiver [Empfnger]. Schlieen Sie den Empfnger an die Stromversorgung an. Schalten Sie den Fernseher und den Empfnger ein. Daraufhin leuchtet die PowerLED-Anzeige des Empfngers. Stellen Sie in bereinstimmung mit dem verwendeten Scart-Anschluss auf der Rckseite des Fernsehers Ihren Fernseher auf den richtigen AV-Kanal ein.

B. C. D.

Daraufhin erscheint das Bild Ihres Quellgerts auf dem Fernsehbildschirm. Wenn Sie das IR-Verlngerungskabel an den Sender angeschlossen und diesen vor Ihr Quellgert gestellt haben, knnen Sie das Quellgert ber den Wireless Audio/Video-Sender mit der Fernbedienung des Quellgerts steuern.

Viel Spa mit Ihren Conceptronic Wireless Audio/Video-Sender !


22

DEUTSCH

4. Fehlerbeseitigung
Kein Bild oder Ton
berprfen Sie, ob der Adapter korrekt an den Sender und den Empfnger angeschlossen ist. berprfen Sie, ob sich der Ein-/Aus-Schalter am Sender und am Empfnger in der richtigen Position befindet. Die Power-LED-Anzeige leuchtet am Sender und am Empfnger. berprfen Sie, ob alle Kabel korrekt an den Sender und den Empfnger angeschlossen sind.

Bild- und Tonstrungen


Verschieben Sie den Sender oder Empfnger langsam, bis Sie die beste Empfangsposition fr Ihr Audio-/Videosystem gefunden haben. Verkrzen Sie den Abstand zwischen dem Sender und dem Empfnger. berprfen Sie, ob sich in der Nhe des Empfngers eine strende Funkfrequenz wie Wireless LAN, Bluetooth-Produkte oder andere kabellose Gerte befindet. Trifft dies zu, versuchen Sie, den Kanal umzuschalten, um eine bessere Leistung zu erreichen. Stellen Sie sicher, dass der Sender und der Empfnger auf den selben Kanal eingestellt sind.

Die Fernbedienung funktioniert nicht


berprfen Sie die Batterie der Fernbedienung. berprfen Sie, ob die Fernbedienung direkt mit dem Quellgert funktioniert. Stellen Sie sicher, dass Ihre Fernbedienung die Signale dem Empfnger senden kann. Stellen Sie sicher, dass das IR-Verlngerungskabel korrekt vor dem IR-Empfnger Ihres Quellgerts angebracht ist.

23

Der Hersteller Adresse

CE - Konformittserklrung 2L International BV Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, Niederlande

erklrt hiermit, dass das Produkt Typ AIRBRIDGE CINEMA SET Produkt CVIDEOS2 den folgenden Richtlinien entspricht: 1999/5/EWG 2004/108/EWG 73/23/EWG R&TTE-Direktive: Telekommunikations-Endgert und Satellitenbodenstation EMV-Richtlinie: Elektromagnetische Vertrglichkeit Niederspannungs-Richtlinie Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen

Fr die Beurteilung der Einhaltung der Konformitt angewandte Normen: ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN 55022/9.98 Klasse B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998 , EN 60950/1995 Dieses Produkt ist ausschlielich fr den Gebrauch in Innenrumen bestimmt. Der Zweck dieses Produkts ist das Senden und Empfangen von Daten ber den ther. Es ist ein Produkt der Klasse 2 und die bertragungsausgangsleistung liegt unter 100mW.

Das CE-Zeichen besttigt, dass dieses Produkt oben aufgefhrte Normen und Bestimmungen erfllt. Dieses Produkt ist geeignet fr die Verwendung in allen EU-Lndern. Fr Frankreich ist bei der Verwendung im Freien die Ausgangsleistung beschrnkt und liegt im Bereich zwischen 2454 und 2483,5 MHz. Fr Italien kann je nach Verwendung eine allgemeine Genehmigung erforderlich sein. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extrieur, la puissance de sortie est limite dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale pu essere richiesta. Ort und Datum der Ausstellung: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Product Marketing Manager 24

FRANAIS

Guide d'installation rapide


Nous vous flicitons d'avoir achet votre metteur de Audio/Vido Sans Fils de Conceptronic.
Vous trouverez dans le Guide d'Installation Rapide fourni avec le produit une explication dtaille de l'installation de l'metteur Audio/Vido Sans Fils de Conceptronic. En cas de problme, nous vous conseillons de vous rendre sur notre site de support technique (adresse : www.conceptronic.net et cliquez sur "Support"). Vous trouverez ici la Base de donnes de la Foire aux Questions. En cas de questions concernant votre produit et si vous nobtenez pas de rponse sur notre site web, nhsitez pas nous contacter par e-mail : support@conceptronic.net Pour plus d'informations concernant les produits Conceptronic, veuillez consulter notre site web : www.conceptronic.net

CVIDEOS2 de Conceptronic

1. Contenu du Coffret
Les lments suivants sont fournis dans le paquet avec l'metteur Audio/Vido Sans Fils de Conceptronic : 1 1 2 1 1 1 1 1 1 Rcepteur Audio/Vido metteur Audio/Vido Alimentations lectriques 9V, 300mA Cble RCA Scart pour le Rcepteur Audio/Vido Cble RCA Scart pour l'metteur Audio/Vido Cble RCA Composite et Audio pour l'metteur Audio/Vido Rallonge infra-rouges Guide d'Installation Rapide en Plusieurs Langues Carte de garantie

25

FRANAIS

2. Explication de l'metteur de Audio/Vido Sans Fils.


2.1 Vue de la faade avant. Rcepteur metteur

1 2 3 4

N 1 2 3 4

Description LED IR LED d'alimentation lectrique Rcepteur IR Interrupteur Gnral

Explication Indique l'activit infrarouge. Lorsque le dispositif est allum, la LED d'alimentation lectrique est allume. Rcepteur de signaux infrarouges partir de votre tlcommande Pour allumer ou teindre l'metteur/Rcepteur

26

FRANAIS

2.2 Vue de la faade arrire Rcepteur


1 2 3 4

metteur

5 6

N 1 2 3 4 5 6

Description IR Son Gauche Son Droite Vido DC-IN Chane *

Explication Connexion du Prolongateur IR Connexion de la prise Audio RCA Gauche Connexion de la prise Audio RCA Droite Connexion de la prise Vido RCA Connexion de la Source d'Alimentation lectrique (9v, 300 mA) Slection des Chanes (1 ~ 4)

* Remarque: Avant de connecter l'metteur et le Rcepteur sur votre appareil, vrifiez que les deux dispositifs sont bien rgls sur la mme chane. Vous pouvez changer de chane avec l'interrupteur l'arrire des dispositifs.

27

FRANAIS

3. Connexion de l'metteur Audio/Vido Sans Fils


3.1 Connexion de l'metteur
A. Connectez l'metteur sur le dispositif source. Il peut s'agir d'un Lecteur DVD / Magntoscope, d'un Dcodeur ou d'un Ordinateur. Lorsque vous connectez l'metteur un lecteur DVD / Magntoscope ou un Dcodeur, utilisez le cble RCA Scart qui porte l'tiquette "Sender [metteur]". Lorsque vous connectez l'metteur un Ordinateur avec la sortie TV composite, utilisez le cble RCA Composite & Audio. B. C. D. Connectez l'Alimentation lectrique l'metteur et une prise lectrique CA murale libre. Branchez le Prolongateur IR l'metteur et placez le dispositif IR devant le rcepteur IR de votre dispositif source. Allumez votre dispositif source et l'metteur. Le voyant LED d'alimentation lectrique sur l'metteur s'allume.

METTEUR

3.2 Connexion du Rcepteur


A.

Connectez le Rcepteur sur votre appareil d'affichage (TV, LCD, cran, etc.) Utilisez le cble RCA Scart qui porte l'tiquette Receiver [Rcepteur].

B. C. D.

Connectez l'Alimentation lectrique au Rcepteur et une prise lectrique CA murale libre. Allumez votre tlviseur et le Rcepteur. Le voyant LED d'alimentation lectrique sur le rcepteur s'allume. Syntoniser votre tlvision sur la chane AV qui correspond la connexion Scart utilise l'arrire de votre tlvision.

L'image de votre dispositif source est affiche la tlvision. Si vous avez connect le Prolongateur IR l'metteur et si vous l'avez plac devant votre dispositif source, vous pouvez utiliser la tlcommande du dispositif source pour le faire fonctionner par l'metteur Audio/Vido Sans Fils.

Bon divertissement avec votre metteur Audio/Vido Sans Fils de Conceptronic !


28

FRANAIS

4. Dpannage
Aucune Image ou Son
Vrifiez si l'adaptateur est bien connect l'metteur et au rcepteur. Vrifiez si l'interrupteur On/Off est bien dans la bonne position sur l'metteur et sur le rcepteur. Le voyant LED d'alimentation lectrique sur l'metteur et sur le rcepteur s'allume. Vrifiez si tous les cbles sont bien correctement connects l'metteur et au rcepteur.

Interfrence dans l'image et le son


Dplacez lentement l'metteur ou le Rcepteur pour trouver la meilleure position de rception pour votre systme Audio/Vido. Rduisez la distance entre l'metteur et le Rcepteur. Vrifiez s'il existe une source de frquences radios qui produit des interfrences proximit des sources du Rcepteur comme un dispositif LAN Sans Fils, Bluetooth ou d'autres dispositifs sans fils. S'il y a une source de frquences radios qui provoque des interfrences ct du Rcepteur : essayez de changer de chane pour obtenir une meilleure performance. Vrifiez si l'metteur et le Rcepteur sont rgls sur la mme chane.

La fonction de Tlcommande ne fonctionne pas


Vrifiez la batterie de la Tlcommande. Vrifiez si la Tlcommande fonctionne directement sur votre dispositif source. Vrifiez que votre Tlcommande peut transfrer par infrarouges les signaux au rcepteur. Vrifiez que le prolongateur IR est bien mont devant le rcepteur IR de votre dispositif source.

29

Dclaration de Conformit CE Le fabricant Adresse 2L International BV Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands (Pays-Bas)

Atteste, par la prsente, que le produit Type AIRBRIDGE CINEMA SET Produit CVIDEOS2 Observe les directives suivantes: 1999/5/EEC Directive R&TTE relative aux: quipements Terminaux de Tlcommunications et quipements Radiolectriques (Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment) 2004/108/EEC 73/23/EEC Directive EMC relative la: Compatibilit lectromagntique (Electromagnetic Compatibility) Directive Basse Tension (Low Voltage Directive) relative aux: quipements lectriques conus pour un usage dans certaines limites de tension

Les normes suivantes ont t considres pour en dterminer la bonne conformit: ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Catgorie B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998 , EN 60950/1995 Ce produit est uniquement destin un usage en intrieur. Lobjet de ce produit est denvoyer et de recevoir des donnes au travers des ondes. Il sagit dun produit de catgorie 2 et la puissance de sortie transmise est infrieure 100mW.

Lapposition du marquage CE garantit la conformit de ce produit aux normes et la rglementation susmentionnes. Ce produit convient lensemble des pays de lUE. Pour la France, la puissance de sortie est limite dans le cas dun usage en extrieur et dans la bande de frquence 2454 2483,5 MHz. Pour lItalie, en fonction de son usage, une autorisation gnrale peut savrer ncessaire. Lieu et date de publication: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Responsable Marketing Produit 30

ITALIANO

Guida dinstallazione rapida


Vi ringraziamo per aver acquistato il Trasmettitore audio/video wireless di Conceptronic
Questa guida dinstallazione rapida spiega passo a passo come installare il Trasmettitore audio/video wireless di Conceptronic. In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (collegandovi su www.conceptronic.net e facendo clic su Support), dove si trova il database delle FAQ (Risposte alle domande pi frequenti). In caso di domande di altro tipo riguardanti il prodotto, che non appaiono nel nostro sito web, vi preghiamo di mettervi in contatto con noi attraverso lindirizzo di posta elettronica: support@conceptronic.net Per ulteriori informazioni sui prodotti Conceptronic, potete visitare il sito web Conceptronic: www.conceptronic.net

Conceptronic CVIDEOS2

1. Contenuto della confezione


La confezione contenente il Trasmettitore audio/video wireless di Conceptronic composta dai seguenti elementi: 1 1 2 1 1 1 1 1 1 Ricevitore audio/video Trasmettitore audio/video Alimentatori di corrente, 9V, 300mA Cavo RCA / Scart per il ricevitore audio/video Cavo RCA / Scart per il trasmettitore audio/video Cavo RCA / Composito e Audio per il trasmettitore audio/video Estensore infrarosso Guida dinstallazione rapida multilingue Scheda di garanzia

31

ITALIANO

2. Spiegazione del Trasmettitore audio/video wireless


2.1 Vista frontale Ricevitore Trasmettitore

1 2 3 4

N. 1 2 3 4

Descrizione LED IR LED Power Ricevitore IR Acceso/Spento

Spiegazione Mostra lattivit degli infrarossi Quando il dispositivo acceso, il LED Power sar acceso Ricevitore dei segnali a infrarossi provenienti dal telecomando Serve per accendere e spegnere il ricevitore/trasmettitore

32

ITALIANO

2.2 Vista posteriore Ricevitore


1 2 3 4

Trasmettitore

5 6

N. 1 2 3 4 5 6

Descrizione IR Audio Left Audio Right Video DC-IN Channel *

Spiegazione Collegamento per la prolunga IR Collegamento per la presa audio Jack RCA sinistra Collegamento per la presa audio Jack RCA destra Collegamento per la presa video Jack RCA Collegamento per lalimentatore di corrente (9v, 300mA) selezione canale (1 ~ 4)

* Nota:

prima di collegare il trasmettitore e il ricevitore allimpianto, assicurarsi che entrambi i dispositivi siano impiastrato sullo stesso canale. possibile cambiare il canale mediante linterruttore che si trova sulla parte posteriore dei dispositivi.

33

ITALIANO

3. Come collegare il Trasmettitore audio/video wireless


3.1 Come collegare il trasmettitore
A. Collegare il trasmettitore al dispositivo sorgente. Si pu trattare di un lettore DVD/VCR, un decodificatore o un computer. Qunado viene collegato il trasmettitore a un lettore DVD/VCR o a un decodificatore, usare il cavo RCA / Scart provvisto di etichetta Sender (Trasmettitore). Se invece si collega il trasmettitore a un Computer con uscita TV composita, usare il cavo RCA / Composito e Audio. B. C. D. Collegare lalimentatore di corrente al trasmettitore e a una presa a muro AC disponibile. Collegare la prolunga IR al trasmettitore e posizionare il dispositivo a infrarossi davanti al ricevitore IR del dispositivo sorgente. Accendere il dispositivo sorgente e il trasmettitore. Il LED Power del trasmettitore si accender.

TRASMETTITORE

3.2 Come collegare il ricevitore


RICEVITORE

A. B. C. D.

Collegare il ricevitore allo schermo (TV, LCD, monitor, ecc.) Usare il cavo RCA / Scart provvisto di etichetta Receiver (Ricevitore). Collegare lalimentatore di corrente al ricevitore e a una presa a muro AC disponibile. Accednere la Tv e il ricevitore. Il LED Power del ricevitore si accender. Sintonizzare la TV sul canale AV corretto, corrispondente alla presa Scart usata sul retro della TV.

Sulla Tv apparir limmagine del dispositivo sorgente. Se stata collegata prolunga al trasmettitore ed stata posizionata davanti al dispositivo sorgente, si pu usare il telecomando del dispositivo sorgente per farlo funzionare attraverso il Trasmettitore audio/video wireless .

Divertitevi con il Trasmettitore audio/video wireless di Conceptronic !


34

ITALIANO

4. Soluzione dei problemi


Non appaiono le immagini n laudio
Verificare che ladattatore sia collegato correttamente al trasmettitore e al ricevitore. Verificare che linterruttore di acceso / spento sia nella giusta posizione sul trasmettitore e sul ricevitore. Il LED Power si accender sia nel ricevitore che nel trasmettitore. Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente al trasmettitore e al ricevitore.

Interferenze nelle immagini o nellaudio


Muovere lentamente il trasmettitore o il ricevitore per trovare il miglior punto di ricezione per il sistema audio/video. Ridurre la distanza fra il trasmettitore e il ricevitore. Verificare che non vi sia nessuna interferenza dovuta a una sorgente a radiofrequenza nelle vicinanze delle sorgenti del ricevitore, come ad esempio LAN wireless, prodotti Bluetooth o altri dispositivi wireless. Nel caso in cui ci sia qualche interferenza dovuta a una sorgente a radiofrequenza vicino al ricevitore: provare a cambiare di canale per ottenere un miglior rendimento. Accertarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano impostati sullo stesso canale.

La funzione di telecomando non operativa


Controllare la batteria del telecomando. Verificare che il telecomando stia operando direttamente sul dispositivo sorgente. Assicurarsi che il telecomando sia in grado di trasmettere i segnali al ricevitore. Assicurarsi che la prolunga IR sia stata fissata correttamente davanti al ricevitore IR del dispositivo sorgente.

35

Dichiarazione di conformit CE Il fabbricante 2L International BV Indirizzo Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, Paesi Bassi dichiara qui di seguito che il prodotto Tipo AIRBRIDGE CINEMA SET Prodotto CVIDEOS2

risulta in conformit a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie: 1999/5/CE: Direttiva R&TTE Apparecchiature terminali di telecomunicazione e apparecchiature di stazioni terrestri di comunicazione via satellite 2004/108/CE 73/23/CE limiti Direttiva CEM: Compatibilit elettromagnetica Direttiva Bassa Tensione: Materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni di tensione

Sono stati applicati i seguenti standard per assicurarne la conformit: ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998 , EN 60950/1995 Questo prodotto ad esclusivo uso interno. Lo scopo di questo prodotto di inviare e ricevere dati attraverso letere. Questo un prodotto Classe 2 e la potenza in uscita trasmessa corrisponde a meno di 100 mW.

Il simbolo CE conferma che questo prodotto conforme ai suddetti standard e regolamentazioni. Questo prodotto adatto a tutti i paesi UE. Per la Francia, lalimentazione in uscita in ambiente esterno limitata entro una banda di frequenza di 2454 - 2483,5 MHz. Per lItalia, a seconda delluso, potrebbe essere necessaria unautorizzazione generale. Luogo e data di rilascio: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Product Marketing Manager 36

PORTUGUS

Manual de Instalao Rpida


Parabns pela compra do Emissor de Audio/Vdeo Sem Fios da Conceptronic.
O Manual de Instalao Rpida includo fornece-lhe uma explicao passo a passo sobre como instalar o Emissor de Audio/Vdeo Sem Fios da Conceptronic. Quando tiver algum problema, aconselhamo-lo a consultar a nossa pgina de suporte (v a www.conceptronic.net) e clicar em Support (Suporte). A vai encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes. Quando tiver outras questes sobre o seu produto e no encontrar resposta para elas na nossa pgina, ento contacte-nos por e-mail: support@conceptronic.net Para mais informaes sobre os produtos da Conceptronic, visite a pgina web da Conceptronic em: www.conceptronic.net

Conceptronic CVIDEOS2

1. Contedo da Embalagem
Existem os seguintes elementos na embalagem do Emissor de Audio/Vdeo Sem Fios da Conceptronic: 1 1 2 1 1 1 1 1 1 Receptor de Audio/Vdeo Emissor de Audio/Vdeo Fontes de alimentao, 9 V, 300 mA Cabo RCA para Scart para o Receptor de Audio/Vdeo Cabo RCA para Scart para o Emissor de Audio/Vdeo Cabo RCA para Composto e udio para o Emissor de Audio/Vdeo Elemento de Extenso por Infravermelhos Guia de Instalao Rpida Multilingue Carto de garantia

37

PORTUGUS

2. O Emissor de Audio/Vdeo Sem Fios


2.1 Parte da frente Receptor Emissor

1 2 3 4

N 1 2 3 4

Descrio LED IR Luz de Alimentao Receptor IR Boto de alimentao

Explicao Mostra a actividade de infravermelhos Quando o aparelho est ligado, o LED da alimentao fica aceso Receptor de sinais infravermelhos do seu comando Ligar / Desligar o Receptor / Emissor

38

PORTUGUS

2.2 Parte de trs Receptor


1 2 3 4

Emissor

5 6

N 1 2 3 4 5 6

Descrio IR udio esquerda udio Direita Vdeo DC-IN Canal *

Explicao Entrada para o Extensor de infravermelhos Entrada da ficha RCA udio Esquerda Entrada da ficha RCA udio Direita Entrada para a ficha RCA de Vdeo Entrada para a fonte de alimentao (9 V, 300 mA) Seleco de canal (1 ~ 4)

* Nota:

Antes de ligar o Emissor e o Receptor ao seu equipamento, assegure-se de que ambos os aparelhos esto no mesmo canal. Pode alterar o canal com o comutador da parte de trs dos aparelhos.

39

PORTUGUS

3. Ligar o seu Emissor de Audio/Vdeo Sem Fios


3.1 Ligar o Emissor
A. Ligue o Emissor fonte de emisso. Pode ser um Leitor de DVD/VCR, uma Set-Top Box ou um computador. Quando ligar o Emissor a um Leitor de DVD/VCR ou a uma Set-Top Box, use o cabo RCA para Scart com a etiqueta Sender (Emissor). Quando ligar o Emissor e um computador com a SadaTV composta, use o cabo RCA para Composto e udio. B. C. D. Ligue a fonte de alimentao ao Emissor e a uma tomada de parede CA livre. Ligue o cabo de extenso IR ao emissor e coloque o dispositivo de IR em frente ao receptor de IR da fonte de emisso. Ligue a fonte de emisso e o Emissor. A Luz de Alimentao do emissor acende.
RECEIVER

SENDER

3.2 Ligar o Receptor


A.

Ligue o Receptor ao seu dispositivo de visualizao (TV, LCD, Monitor, etc.) Use o cabo RCA para Scart com a etiqueta Receiver (Receptor). Ligue a fonte de alimentao ao Receptor e a uma tomada de parede CA livre. Ligue a sua televiso e o Receptor. A Luz de Alimentao do receptor acende. Sintonize a sua televiso no canal AV correcto que corresponde ligao Scart usada na parte de trs da sua televiso.

B. C. D.

A imagem da sua fonte de emisso aparece na televiso. Se tiver ligado o Cabo de Extenso de IR ao Emissor e o tiver colocado em frente da sua fonte de emisso, pode usar o comando do dispositivo fonte para comand-lo atravs do Emissor de Audio/Vdeo Sem Fios.

Divirta-se com o Emissor de Audio/Vdeo Sem Fios da Conceptronic!

40

PORTUGUS

4. Resoluo de problemas
Sem imagens ou som
Verifique se o adaptador est bem ligado ao emissor e ao receptor. Verifique se o boto de Ligar / Desligar est na posio certa no emissor e no receptor. O LED de alimentao acende no emissor e no receptor. Verifique se todos os cabos esto bem ligados ao emissor e ao receptor.

Interferncia na imagem e no som


Movimente o Emissor ou o Receptor devagar para procurar a melhor posio de recepo para o seu aparelho de udio / Vdeo. Encurte a distncia entre o Emissor e o Receptor. Verifique se existe alguma interferncia de alguma fonte de radiofrequncia perto das fontes do Receptor como LAN sem fios, produtos Bluetooth ou outros aparelhos sem fios. Se existir interferncia de alguma fonte de radiofrequncia perto do Receptor: tente mudar o canal para conseguir um melhor desempenho. Verifique se o Emissor e o Receptor esto no mesmo canal.

As funes do comando no funcionam


Verifique a bateria do comando. Verifique se o comando est a funcionar directamente no seu aparelho fonte. Assegure-se de que o comando consegue emitir sinais para o receptor. Certifique se de que o cabo de extenso de IR est correctamente montado em frente do receptor de IR do seu aparelho fonte.

41

Declarao de Conformidade CE O fabricante Morada 2L International BV Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, Pases Baixos

Declara que o produto Tipo AIRBRIDGE CINEMA SET Produto CVIDEOS2 Cumpre as seguintes directivas: 1999/5/EEC Directiva R&TTE: Equipamento Terminal de Telecomunicaes e Equipamento das Estaes Terrestres de Comunicaes Via Satlite Directiva CEM: Compatibilidade Electromagntica Directiva de Baixa Tenso: Equipamento elctrico desenhado para ser usado dentro de determinados limites de tenso

2004/108/EEC 73/23/EEC

Os seguintes standards foram consultados para avaliar a conformidade: ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998, EN 60950/1995 Este produto destina-se apenas a uma utilizao interior. O objectivo deste produto enviar e receber dados atravs do ter. Este um produto de classe 2 e a potncia de sada inferior a 100 mW.

O smbolo CE confirma que este produto est conforme os padres e regulamentaes acima referidos. Este produto adequado para todos os pases da UE. Para a Frana, a potncia de sada restringida se for usada no exterior e numa gama de 2454 a 2483,5 MHz. Para a Itlia, dependendo da utilizao pode ser necessria uma autorizao geral. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extrieur, la puissance de sortie est limite dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale pu essere richiesta. Local e data de emisso: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Gestor de Marketing de Produto 42

MAGYAR

Gyorsteleptsi tmutat
Ksznjk, hogy a Conceptronic vezetk nlkli audio/videoadjt vlasztotta.
A mellkelt gyorsteleptsi tmutat lpsrl-lpsre elmagyarzza, miknt kell a Conceptronic vezetk nlkli audio/videoadjt teleptenie. Ha problma jelentkezne, azt tancsoljuk, hogy keresse fel termktmogatst nyjt webhelynket (ltogasson el a www.conceptronic.net honlapra, majd ott kattintson a Support-ra). Itt tallhat ugyanis a gyakran ismtld krdsek (GYIK) adatbzisa. Ha a termkkel kapcsolatban tovbbi krdse volna s arra vlaszt webhelynkn nem tall, e-mailben is fordulhat hozznk: support@conceptronic.net. A Conceptronic termkekkel kapcsolatos tovbbi tjkozds vgett ltogasson el a Conceptronic webhelyre: www.conceptronic.net.

Conceptronic CVIDEOS2

1. A csomag tartalma
A Conceptronic vezetk nlkli audio/videoadjt tartalmaz csomagban az albbiak tallhatk: 1x audio/videovev 1x audio/videoad 2x tpegysg, 9 V, 300 mA 1x RCA-Scart kbel a audio/videovevhz 1x RCA-Scart kbel a audio/videoadhoz 1x RCA-sszetett, illetve -audi a audio/videoadhoz 1x infravrs hatsugr-kiterjeszthz 1x tbbnyelv gyorsteleptsi tmutat 1x jtllsi jegy

43

MAGYAR

2. A vezetk nlkli audio/videoad magyarzata


2.1 Ellnzet Vev Ad

1 2 3 4

Sz. 1 2 3 4

Lers Infravrs LED ramellts-jelz LED Infravrs vev Fkapcsol

Magyarzat Infravrs tevkenysget jelez Ha az eszkz be van kapcsolva, az ramellts-jelz LED vilgt Vevkszlk a tvirnyt infravrs jeleinek vtelhez A vev/ad be-/kikapcsolshoz

44

MAGYAR

2.2 Htulnzet Vev


1 2 3 4

Ad

5 6

Sz. 1 2 3 4 5 6

Lers IR Audi, bal oldali Audi, jobb oldali Vide DC-IN Csatorna*

Magyarzat Csatlakozs az infravrs hatsugr-kiterjeszthz Csatlakozs a bal oldali audi RCA-jackdughoz Csatlakozsa jobb oldali audi RCA-jackdughoz Csatlakozs a vide RCA-jackdughoz Csatlakozs a tpelltshoz (9 V, 300 mA) Csatornavlaszts (1 ~ 4)

* Megjegyzs:

Az adnak s a vevnek a berendezshez trtn csatlakoztatsa eltt gyeljen arra, hogy mindkt eszkz ugyanarra a csatornra legyen hangolva. A csatornk az eszkzk htoldaln lv kapcsol segtsgvel vltoztathatk.

45

MAGYAR

3. A vezetk nlkli audio/videoad csatlakoztatsa


3.1 Az ad csatlakoztatsa
A. Csatlakoztassa az adt a forrseszkzhz. Ez lehet DVD-/VCR-lejtsz, Set-Top Box, illetve szmtgp. Ha az adt DVD-/VCR-lejtszhoz vagy Set-Top Boxhoz csatlakoztatja, hasznlja a Sender cmkvel elltott RCA-Scart kbelt. Ha az adt sszetett tv-kimenet szmtgphez csatlakoztatja, hasznlja az RCA-sszetett, illetve audiokbelt. B. C. D. Csatlakoztassa a tpegysget az adhoz s szabad, vltakoz ram falicsatlakozhoz. Csatlakoztassa az infravrs hatsugr-kiterjeszt kbelt az adhoz, majd helyezze az infravrs eszkzt a forrseszkz infravrs vevkszlke el. Kapcsolja be a forrseszkzt s az adt. Az ad ramellts-jelz LED-je kigyullad.

AD

3.2 A vev csatlakoztatsa


VEV

A.

Csatlakoztassa a vevkszlket a megjelent-eszkzhz (tv, LCD, monitor stb.). Hasznlja a Receiver cmkvel elltott RCA-Scart kbel. Csatlakoztassa a tpegysget a vevhz s szabad, vltakoz ram falicsatlakozhoz. Kapcsolja be a tvt s a vevkszlket. A vevkszlk ramellts-kijelz LED-je kigyullad. Hangolja tvkszlkt a megfelel AV-csatornra, amely egyezik a tvkszlk htoldaln hasznlt Scart-csatlakozssal.

B. C. D.

A forrseszkz kpe megjelenik a tvkszlken. Ha az infravrs hatsugr-kiterjeszt kbelt az adhoz mr csatlakoztatta, majd az adt a forrseszkz el helyezte, a forrseszkznek a vezetk nlkli audio/videoadn keresztl trtn zemeltetsre hasznlhatja a forrseszkz tvirnytjt.

Mostantl lvezheti a Conceptronic vezetk nlkli audio/videoad minden knyelmt!


46

MAGYAR

4. Hibaelhrts
Nincs kp, illetve hang
Ellenrizze, vajon az adaptert megfelelen csatlakoztatta-e az adhoz s a vevhz. Ellenrizze, vajon a fkapcsol megfelel llson van-e az adn, illetve a vevn. Az ramellts-jelz LED az adn s a vevn egyarnt kigyullad. Ellenrizze, vajon minden kbelt megfelelen csatlakoztatott-e az adhoz s a vevhz.

Kp-, illetve hanginterferencia


Lassan mozgassa az adt vagy a vevt, hogy megtallja az audio-/videorendszer szmra a legjobb vteli helyet. Cskkentse az ad s a vev kztti tvolsgot. Ellenrizze, vajon van-e valamilyen, interferencit okoz rdifrekvencia-forrs az emltett vevforrsok kzelben, pldul vezetk nlkli LAN, Bluetooth-termkek vagy ms, vezetk nlkli eszkz formjban. Ha a vevkszlk kzelben brmilyen, interferencit okoz rdifrekvencia-forrs van: a jobb teljestmny rdekben prbljon csatornt vltani. Ellenrizze, vajon az ad s a vev ugyanarra a csatornra van-e hangolva.

A tvirnyt funkci nem mkdik


Ellenrizze a tvirnytban az elemet. Ellenrizze, vajon a tvirnyt szmra a forrseszkz kzvetlenl elrhet-e. Gondoskodjon arrl, hogy a tvirnyt kpes legyen jeleket sugrozni a vevkszlk fel. gyeljen arra is, hogy az infravrs hatsugr-kiterjeszt kbel megfelelen legyen elhelyezve a forrseszkz infravrs vevkszlke eltt.

47

Declaracin de Conformidad The manufacturer 2L International BV Address Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands Hereby declares that the product Type AIRBRIDGE CINEMA SET Product CVIDEOS2 Brand Conceptronic Complies with following directives: 1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment 2004/108/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility 73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed for use within certain voltage limits The following standards were consulted to assess conformity: ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998, EN 60950/1995 This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send and receive data through the ether. This is a class 2 product and the transmitted output power is less than 100mW.

The CE symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations. This product is suitable for all EU countries. For France, the output power is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz. For Italy, depending on the usage, a general authorization may be required. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extrieur, la puissance de sortie est limite dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale pu essere richiesta. Place and date of issue: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Product Marketing Manager 48

TRKE

Hzl Kurulum Klavuzu


Conceptronic Kablosuz Grnt Aktarcy Satn Aldnz in Tebrikler.
Ekteki Hzl Kurulum Klavuzu, Conceptronic Kablosuz Grnt Aktarc kurulumunun adm adm nasl yaplaca konusunda bilgi verir. Problem ortaya ktnda, destek sitemize gitmenizi (www.conceptronic.net adresine gidiniz ve Destek sayfasna tklaynz) tavsiye ederiz. Burada Ska Sorulan Sorular Veritabann bulacaksnz. rnnz ile ilgili baka sorularnz olduunda ve bunlarn yantn web sitemizde bulamadnz takdirde bize e-posta gnderin: support@conceptronic.net Conceptronic rnleri ile ilgili daha fazla bilgi iin ltfen Conceptronic Web Sitesini ziyaret edin: www.conceptronic.net

Conceptronic CVIDEOS2

1. Paket erii
Conceptronic Kablosuz Grnt Aktarc paketinin ierii aadaki gibidir: 1x Grnt Alc 1x Grnt Aktarc (Verici) 2x G Kayna, 9V, 300mA 1x Grnt Alc iin RCA-Scart (bir ucu RCA dier ucu Scart) Kablo 1x Grnt Aktarc iin RCA-Scart (bir ucu RCA dier ucu Scart) Kablo 1x Grnt Aktarc iin RCA-Kompozit ve Ses (bir ucu RCA dier ucu Kompozit ve Ses) Kablosu 1x (Kzltesi) Geniletici Balants 1x ok Dilli Hzl Kurulum Klavuzu 1x Garanti Belgesi

49

TRKE

2. Kablosuz Grnt Aktarcnn tantm


2.1 n Grnm Alc Aktarc

1 2 3 4

Nr 1 2 3 4

Tanm

Aklama

IR (Kzltesi) LEDi Kzltesi ilemlerini gsterir G LEDi Cihaz aldnda G LEDi yanar IR Receiver (Kzltesi Alc) Uzaktan kumandanzdan gelen kzltesi sinyaller iin alc G Dmesi Alc/Aktarcy Aar/Kapatr

50

TRKE

2.2 Arka Grnm Alc


1 2 3 4

Aktarc

5 6

Nr 1 2 3 4 5 6

Tanm IR Sol Ses Sa Ses Video DC-IN Kanal *

Aklama IR (Kzltesi) Geniletici Balants Sol Ses RCA Jak balants Sa Ses RCA Jak balants Video RCA Jak balants G Kayna (9v, 300mA) balants Kanal Seimi (1 ~ 4)

* Not:

Alc ve Aktarcy donanma balamadan nce her iki cihazn da ayn kanala ayarl olduundan emin olun. Cihazlarn arkasnda bulunan anahtarla kanal deitirebilirsiniz.

51

TRKE

3. Kablosuz Grnt Aktarc Balants


3.1 Aktarc Balants
A. Aktarcy kaynak cihaza balayn. Kaynak cihaz; DVD/VCR Oynatc, Set st Kutusu ya da Bilgisayar olabilir. Aktarcy bir DVD/VCR Oynatc ya da Set st Kutusuna baladnzda Sender (Aktarc) Etiketli RCA-Scart kabloyu kullann. Aktarcy kompozit TV kl bir Bilgisayara baladnzda RCA-Kompozit ve Ses kablosunu kullann. B. C. D. G kaynan Aktarcya ve bo bir AC duvar prizine balayn. IR Uzatma kablosunu Aktarcya balayn ve IR cihazn kaynak cihaznzn IR alcs nne yerletirin. Kaynak cihaz ve Aktarcy an. Aktarc zerindeki G LEDi yanar.

AKTARICI

3.2 Alc Balants


ALICI

A. B. C. D.

Alcy grntleme cihazna balayn (TV, LCD, Monitr vb.) Receiver (Alc) Etiketli RCA-Scart kabloyu kullann. G kaynan Alcya ve bo bir AC duvar prizine balayn. Televizyon ve Alcy an. Alc zerindeki G LEDi yanar. Televizyonunuzu televizyonun arkasna takl Scart balantsna tekabl eden doru AV kanalna ayarlayn.

Kaynak cihaznzn grnts televizyon ekranna gelir. IR Uzatma Kablosunu Aktarcya baladysanz ve kaynak cihazn nne yerletirdiyseniz, Kablosuz Grnt Aktarc zerinden altrmak iin kaynak cihazn uzaktan kumandasn kullanabilirsiniz.

Conceptronic Kablosuz Grnt Aktarc kullanmann keyfini karn!


52

TRKE

4. Sorun Giderme
Grnt ya da Ses Yok
Adaptrn aktarc ve alcya doru olarak bal olup olmadn kontrol edin. Aktarc ve alc zerindeki G Ama/Kapatma anahtarnn doru konumda olup olmadn kontrol edin. Aktarc ve alcda bulunan G LEDi yanacaktr. Tm kablolarn aktarc ve alcya doru olarak bal olup olmadn kontrol edin.

Grnt ve seste parazit var


Ses/Grnt sisteminiz iin en iyi yakalama konumunu buluncaya kadar Aktarc ya da Alcy yavaa hareket ettirin. Aktarc ve Alc arasndaki mesafeyi ksaltn. Alc kaynak yaknnda Kablosuz LAN, Bluetooth rnleri ya da dier kablosuz cihazlar gibi etkileim yapacak radyo frekans reten bir kaynak olup olmadn kontrol edin. Alc yaknnda etkileim yapacak radyo frekans reten bir kaynak varsa: daha iyi performans iin kanal deitirmeyi deneyin. Aktarc ve Alcnn ayn kanala ayarlandn kontrol edin.

Uzaktan Kumanda fonksiyonu almyor


Uzaktan Kumanda pillerini kontrol edin. Uzaktan Kumandann dorudan kaynak cihaznzda alp almadn kontrol edin. Uzaktan Kumandanzn alcya sinyal gnderdiinden emin olun. IR uzatma kablosunun kaynak cihaznzdaki IR alcnn nne doru bir ekilde takldndan emin olun.

53

Declaration of CE Conformity The manufacturer 2L International BV Address Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands Hereby declares that the product Type AIRBRIDGE CINEMA SET Product CVIDEOS2 Brand Conceptronic Complies with following directives: 1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment 2004/108/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility 73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed for use within certain voltage limits The following standards were consulted to assess conformity: ETSI 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B, EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 55024/1998, EN 60950/1995 This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send and receive data through the ether. This is a class 2 product and the transmitted output power is less than 100mW.

The CE symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations. This product is suitable for all EU countries. For France, the output power is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz. For Italy, depending on the usage, a general authorization may be required. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extrieur, la puissance de sortie est limite dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale pu essere richiesta. Place and date of issue: Amersfoort, 02-04-2007 (dd/mm/yyy)

Herman Looijen, Product Marketing Manager 54

SPECIFICATIONS Sender RF Frequency Band Operating Channel Modulation Operating Distance Indoor Operating Distance Outdoor IR RF Frequency RF Sensitivity IF Output Frequency Input Voltage Power Consumption Current Operation Temperature 2.4 ~ 2.4835 Ghz 1~4 FM / FSK Max. 100 Meters Max. 300 Meters 433.92 +/- 2Mhz - 92 dBm 9V DC 300mA 0C ~ 50C (Indoor) Receiver 2.4 ~ 2.4835 Ghz 1~4 FM / FSK Max. 100 Meters Max. 300 Meters 433.92 Mhz +/- 150 KHz -85 dBm 479 MHz 9V DC 300mA 0C ~ 50C (Indoor)

55

You might also like