Professional Documents
Culture Documents
Motion Sensor Light Control: Operation
Motion Sensor Light Control: Operation
Works:
Day Night x x x x
* resets to Auto Mode at dawn. Note: When first turned on wait about 1 1/2 minutes for the circuitry to calibrate. TEST Put the ON-TIME switch on the bottom ON-TIME of the sensor in the TEST position.
10 5 1 TEST
Model SL-5411
Turns on lighting when motion is detected. Automatically turns lighting off. Photocell keeps the lighting off during daylight hours. LED indicates motion was sensed (day or night). This package includes:
Lamp Holders
Features
AUTO Put the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10 minute position. MANUAL MODE Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO. Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE. Manual mode works only with the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10 position. ... back on. 1 Second OFF then...
ON-TIME
10 5 1 TEST
Rubber Plug
Plastic Hanger
Light Control
2 Wire Connectors
Mounting Bolt
Mounting Strap
The light control requires 120-volts AC. If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. Some codes require installation by a qualified electrician. This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations.
2007 HeathCo LLC
Requirements
* If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on. After the calibration time the control will be in the AUTO mode.
598-1128-03
INSTALLATION
For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement.
Route the light controls wires through the large gasket holes. Twist the junction box wires and fixture wires together as shown. Secure with wire connectors. Mounting Strap Black to Black White to White Rubber Plug
Wall Mount
Eave Mount
Mounting Bolt
For under eave installation, the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock. For eave mount only: Swing the sensor head towards the clamp screw joint. Controls Clamp Screw Gasket Junction box ground wire to green ground screw on fixture.
Controls If the sensor pops out of the ball joint, loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint. Tighten the clamp screw when done.
Keep lamps at least 1" (2.5 cm) from the sensor. Do not allow the lamps to block the lens.
Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 180 from the factory setting. When screwing in the floodlamps, do not overtighten.
598-1128-03
NOTE: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on, wait 1 1/2 minutes. Turn the RANGE control to the mid position and the ON-TIME control to the TEST position.
ON-TIME
10 5 1 TEST
RANGE
MIN
MAX
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at: Objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. Areas where pets or traffic may trigger the control. Nearby large, light-colored objects reflecting light may trigger the shut-off feature. Do not point other lights at the sensor.
Loosen the clamp screw in the Clamp sensor ball joint and gently Screw rotate the sensor. Walk through the coverage Ball area noting where you are Joint when the lights turn on (also, the LED will flash several times when motion is detected). Move the sensor head up, down, or sideways to change the coverAim Sensor age area. Keep the sensor at Down for Short least 1" (2.5 cm) away from Coverage the lamps. Adjust the RANGE as needed. RANGE set too high may increase false triggering. Aim Sensor Secure the sensor head by Higher for Long tightening the clamp screw. Coverage Do not overtighten the screw. Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes). Warning - Risk of fire. Do not aim the lamps at a combustible surface within 3 ft. (1 m).
8 ft. (2.4 m)
150
70 ft. (21 m)
Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . . Up to 150 Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Maximum Incandescent [Up to 150 Watt maximum each lamp holder.] Power Requirements . 120 VAC, 60 Hz Operating Modes . . . . TEST, AUTO and MANUAL MODE Time Delay . . . . . . . . 1, 5, 10 minutes Range . . . . . . . . . . . . Adjustable HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold.
SPECIFICATIONS
Maximum Range
Motion
Motion
Sensor
Least Sensitive
Most Sensitive
598-1128-03
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM Lights will not come on. POSSIBLE CAUSE 1. Light switch is turned off. 2. F l o o d l i g h t i s l o o s e o r burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect (recheck after dark). 5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation. 6. Re-aim the sensor to cover desired area. 1. Light control may be installed in a relatively dark location. 2. L i g h t control i s i n T e s t . (Set control switch to an ON-TIME position). 1. Light control may be sensing small animals or automobile traffic (re-aim sensor). 2. R a n g e i s s e t t o o h i g h . (Reduce Range). SYMPTOM Lights stay on continuously. POSSIBLE CAUSE 1. A flood lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor. (Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects). 2. Light control is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly-painted heat-reflective surface. (Reposition sensor). 3. Light control is in Manual Mode. (Switch to Auto.) 1. Heat or light from the lamps may be turning the light control on and off. (Reposition the lamps away from the sensor). 2. Heat being reflected from other objects may be affecting the sensor. (Reposition sensor). 3. Light control is in the Test mode and warming up. (Flashing is normal under these conditions). 4. Light may be leaking through the floodlamp reflectors. (Replace the lamps with new high quality PAR 38 lamps).
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase.
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store.
TECHNICAL SERvICE
598-1128-03
FUNCIONAMIENTO
Trabaja:
Da Noche x x x x
*Se pone en Automtico al amanecer. Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/2 minutos para que el circuito se claibre. Para PRUEBA: Ponga el interruptor de tiempo (ON- ON-TIME TIME), al fondo del detector, en la 10 5 1 TEST posicin de prueba (TEST). Para AUTOMATICO: Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME) en la posicin de 1, 5 10 minutos. Para MODO MANUAL:
Modelo SL-5411
Prende la luz cuando detecta movimiento. Apaga la luz automticamente. La fotoclula mantiene la luz apagada durante el da. LED indica que se ha detectado movimiento (durante el da o la noche). Este paquete tiene:
Portalmparas
Caractersticas
ON-TIME
10 5 1 TEST
El modo manual funciona slo por la noche porque la luz del da pone al detector en modo AUTOMATICO. Apague el interruptor por un segundo y vulvalo a prender para conmutar entre MODO AUTOMATICO y MANUAL. El modo manual funciona slo con el interruptor ON-TIME en la posicin 1, 5 10. ...prndalo. 1 segundo APAGADO luego...
Placa cubertora
Control de luz
2 conectores de alambre
1 perno
Lmina de montaje
Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y prndalo de nuevo*
El control de luz requiere 120 VCA. Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. Algunos cdigos requieren instalacin por un electricista calificado. Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares hmedos.
598-1128-03 2007 HeathCo LLC
Requisitos
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y prndala de nuevo. Despus del tiempo de calibracin el control estar en fase AUTO(MATICA).
5 598-1128-03 S
INSTALACION
Para una fcil instalacin escoja una luz con un interruptor de pared.
Pase todos los cables del aparato por los agujeros grandes del empaque, como se muestra. Conecte los cables de la caja de empalme con los cables del aparato de luz, como se muestra. Turazalos juntos y asegrelos con un conector de cables. lmina de Montaje Negro a Negro Blanco a Blanco Enchufe de Caucho
Montaje en pared
Montaje en alero
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque Slo para montaje elctrico: Gire la cabeza del detector hacia la unin del tornillo sujetador. Controles Tornillo Sujetador Empaquetadura Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato.
Perno de Montaje
Controles Si el detector se sale de la unin esfrica, afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unin esfrica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
Mantenga las lmparas por lo menos a 2.5 cm del detector. No deje que las lmparas bloqueen la placa translcida.
Ajuste los portalmparas aflojando las contratuercas, pero no los gire ms de 180 de la calibracin hecha en fbrica. Cuando atornille los proyectores no los apriete demasiado.
598-1128-03
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un perodo de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.
PRUEBA Y AJUSTE
ON-TIME
10 5 1 TEST
RANGE
MIN
MAX
Afloje el tornillo sujetador en la Tornillo unin esfrica y gire despacio Sujetador el detector. Camine por el rea a proteUnin gerse y dse cuenta dnde Esfrica est cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el rea de proteccin. Apunte el Mantenga al detector por detector hacia lo menos a 1 pulgada (2.5 abajo para poca cm) de las lmparas. cobertura Fije la sensibilidad (RANGE) como necesite. Demasiada sensibilidad puede aumentar las falsas alarmas. Asegure la puntera de la caApunte el beza del detector ajustando el detector ms tornillo sujetador. No lo apriete arriba para demasiado. mayor cobertura Fije el perodo de tiempo (ONTIME) que la luz debe quedarse prendida despus de detectar movimiento (1, 5 10 minutos). Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las lmparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m).
8 pies (2.4 m)
150
70 pies (21 m)
Alcance Mximo
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [vara de acuerdo a la temperatura que le rodea] ngulo de sensibilidad. . . . . Hasta 150 Carga elctrica . . . . . . . . . . Hasta 300 vatios mximo de luz incandescente [hasta 150 vatios mximo por cada portalmparas]. Requisitos de potencia . . . . 120 V ca, 60 Hz Modos de operacin . . . . . . PRUEBA, AUTOMATICO, y MODO MANUAL Retardo de Tiempo . . . . . . . 1, 5 10 minutos Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligacin de tener que incorporar nuevas caractersticas en los productos vendidos con anterioridad.
ESPECIFICACIONES
El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia l. Movimiento Movimiento
Detector
Lo menos sensible
598-1128-03
Lo ms sensible
7
Si tiene algn problema, siga esta gua. Usted puede tambin visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema contina, llame al 1-800-858-8501 (slo para hablar en ingls), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede tambin escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Tcnico) * Si se llama al Servicio Tcnico, por favor tener lista la siguiente informacin: Nmero de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (slo para hablar en ingls) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.
SERvICIO TCNICO
598-1128-03
FONCTIONNEMENT
Mode: Temps en circuit : En fonction : jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1, 5 ou 10 Min x Manuel au choix, amanecer* x * Revient au mode automatique au lever du soleil. Note: Aprs mise en circuit, attendre enfiron 1 1/2 minute pour que ltalonnage du circuit soit complt. ESSAI Amener en position dessai (TEST) ON-TIME linterrupteur de temps en circuit (ONTIME) du bas du dtecteur. 10 5 1 TEST AUTOMATIQUE Amener linterrupteur de temps en circuit (ON-TIME) la position correspondant 1, 5 ou 10 minutes. PRIORIT MANUELLE
Modle SL-5411
Allume lclairage lorsquun mouvement est dtect. teint automatiquement lclairage. Photocellule qui maintient lclairage teint pendant la priode de lumire du jour. La DEL indique quun mouvement a t dtect (jour ou nuit). Cet emballage comprend:
Douilles de lampe
Caractristiques
ON-TIME
10 5 1 TEST
Bouchon de Caoutchouc
Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumire du jour remet le capteur en mode AUTO. Mettre linterrupteur hors circuit pendant une seconde, plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL. Le mode manuel ne fonctionne quavec linterrupteur ON-TIME, aux positions 1, 5 ou 10. hors circuit pendant 1 seconde, puis ...
Plaque de garde
Crochet en plastique
Dtecteur
2 serre-fils
La commande dclairage requiert une source dalimentation 120V c.a. commande par un interrupteur mural. Certains codes de btiment locaux peuvent exiger que linstallation soit faite par un lectricien qualifi. Ce produit est conu pour tre utilis avec une bote de jonction portant une indication d'utilisation possible en milieu humide.
598-1128-03 2007 HeathCo LLC
Exigences
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve lappareil, couper lalimentation pendant une minute puis la rtablir. Aprs le temps dtalonnage, la commande reviendra au mode AUTO.
9 598-1128-03 F
INSTALLATION
Pour faciliter linstallation, choisir un appareil dclairage devant tre remplac et qui est dj command par un interrupteur.
Faire passer les fils de la commande d'clairage par le trou de la garniture. Torsader les fils de la bote de jonction avec ceux de la commande dclairage. Les fixer ensemble laide de serre-fils. Bride de montage Noir / Noir Blanc /Blanc
Bouchon de Caoutchouc
Montage mural
Pour viter le risque de choc lectrique, les commandes du dtecteur doivent tre tournes vers le bas. Pour montage sous avant-toit seulement: Faire pivoter la tte du dtecteur en direction du joint vis de blocage. Commandes Vis De Blocage
Commandes Si le dtecteur sort de la rotule, desserrer la vis de blocage et r-insrer le dtecteur dans la rotule et resserrer la vis.
Garder les lampes au moins 2,5 cm du capteur. Ne pas permettre aux lampes de masquer la lentille.
Ajuster les porte-lampes en desserrant les crous de blocage, mais ne pas faire tourner les porte-lampes de plus de 180 par rapport au rglage dusine. Ne pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.
598-1128-03
Mettre en circuit le disjoncteur et linterrupteur dclairage. NOTE: Le capteur doit se rchauffer 1 1/2 minute avant de pouvoir dtecter le mouvement. Lorsque lappareil est mis en circuit, attendre 1 1/2 minute. Placez la commande RANGE sa position intermdiaire et la commande ON-TIME la positon TEST.
ESSAIS ET RGLAGES
ON-TIME
10 5 1 TEST
RANGE
MIN
MAX
Bas du dtecteur
viter de pointer lappareil: en direction d'objets dont la temprature change rapidement, tels que des bouches d'air chaud et des climatiseurs. De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dclenchements intempestifs. vers des endroits o des animaux, des vhicules ou des passants peuvent dclencher la commande. sur de grands objets clairs proximit qui rflchissent la lumire du jour et risquent de dclencher le dispositif d'arrt. Ne pas pointer d'autres appareils d'clairage vers le dtecteur.
Desserrer la vis de blocage Vis de de la rotule et faire pivoter le blocage dtecteur pour pointer. Marcher dans la zone de Rotule couverture et noter quel endroit lclairage se dclenche. Dplacer la tte du dtecteur vers le haut, le bas ou le ct pour modifier la zone de couverture. Ne pas permettre Pointer le dtecau dtecteur dtre moins teur vers le bas pour rduire la de 25 mm des lampes. couverture Rgler la sensibilit (RANGE) selon les besoins. Une trop grande sensibilit pourrait causer des dclenchements intempestifs. Fixer la tte du dtecteur en Pointer le dtecposition en serrant la vis de teur vers le haut blocage. viter de trop serrer pour augmenter la couverture la vis. Placer linterrupteur ON-TIME 1, 5 ou 10 minutes. Avertissement - Risque d'incendie ! Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible situe moins de 1 mtre.
2.4 m
150
21 m
Porte maximale
Porte . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu 21 m (70 pi) [Varie selon la temprature ambiante] Angle de dtection . . . . . . Jusqu 150 Charge lectrique . . . . . . Jusqu deux ampoules incandescentes, pour un maximum de 300 W [maximum de 150 W par support]. Alimentation lectrique . . 120 V CA, 60 Hz Modes de fonctionnement . . . . . . . . Essai, automatique et priorit manuelle Dlais. . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 10 minutes Porte . . . . . . . . . . . . . . . Rglable HeathCo LLC se rserve le doit dabandonner tout produit et den changer les spcifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant lincorporation de nouvelles caractristiques aux produits dj vendus.
FICHE TECHNIQUE
Dtecteur
Le moins sensible
598-1128-03
Le plus sensible
11
GUIDE DE DPANNAGE
SYMPTME Lclairage ne sallume pas. CAUSE POSSIBLE 1. Linterrupteur dclairage est hors tension. 2. Le projecteur est dviss ou brl. 3. Le fusible a saut ou le disjoncteur a t dclench. 4. Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne. (Vrifiez nouveau la noirceur). 5. Mauvais cblage du circuit, dans le cas dune nouvelle installation. 6. Rorientez le capteur pour couvrir la zone dsire. 1. La commande peut tre installe dans un endroit relativement sombre. 2. La commande est en mode TEST. (Placez Iinterrupteur de la commande une postion ONTIME). 1. La commande peut dtecter de petits animaux ou la circulation automobile (Rorientez le dtecteur). 2. Le rglage de porte est trop lev. (Rduisez la porte). SYMPTME Lclairage reste allum continuellement. CAUSE POSSIBLE 1. Un projecteur est situ trop prs du dtecteur ou point vers des objets et la chaleur dclenche le dtecteur. (Repositionnez le projecteur loin du dtecteur ou des objets rapprochs). 2. La commande dclairage est pointe vers une source de chaleur comme un vent, une sortie de scheuse, ou une surface claire qui rflchit la chaleur. (Repositionnez le dtecteur). 3. La commande dclairage est en mode manuel. (Mettez-la en mode auto). 1. La chaleur ou lclairage des projecteurs peut teindre et allumer la commande dclairage. (Repositionnez les lampes loin du dtecteur ou des objets rapprochs). 2. La chaleur rflchie par les objets environnants peut affecter le dtecteur. (Repositionnez le dtecteur). 3. La commande est en mode test et se rchauffe. (Le clignotement est normal dans ces conditions). 4. La lumire peut filtrer travers les rflecteurs des projecteurs. (Remplacez les projecteurs par des projecteurs neufs PAR 38 de haute qualit).
Lclairage clignote.
En cas de problme, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web www.hzsupport.com. Si le problme persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi crire au : HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Service technique) * Lors dun appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants porte de main : numro du modle, date dachat et endroit de lachat.
veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de laide avant de retourner larticle au magasin.
SERvICE TECHNIQUE
Il sagit dune Garantie limite qui vous confre des droits juridiques spcifiques. Vous pouvez galement jouir dautres droits, variables dune province lautre. Pendant une priode de 10 ans compter de la date dachat, toute anomalie de fonctionnement imputable un vice de matriau ou de maindoeuvre sera corrige gratuitement. Exclusions de la garantie - Rparations, rglage et calibrage dus une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou la ngligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autoris ou la modification du produit ou dun ou lautre de ses composants fournis invalidera totalement la prsente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le drangement, l'installation, le rglage, la perte d'utilisation, le service non autoris ou les frais d'expdition pour le renvoi de la marchandise. La garantie ne couvre que les produits assembls HeathCo LLC et ne stend pas aux autres quipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE LA COMMERCIALISATION OU LEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BUT OU UNE UTILISATION PARTICULIRE, ET SPCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QUELLES SOIENT PRVISIBLES OU NON. Certaines provinces nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou lexclusion ci-dessus pourrait ne pas sappliquer vous. Veuillez conserver le reu portant la date dachat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes lies la garantie.
12
598-1128-03