Professional Documents
Culture Documents
Inter-Cultural Communication: Influences of Age and Status On Anglicist
Inter-Cultural Communication: Influences of Age and Status On Anglicist
Topic: INFLUENCES OF AGE AND STATUS ON ANGLICIST AND VIETNAMESE PEOPLES WAYS OF REFUSING A REQUEST
Group 1_ Class 09E20 Hong Th Dip Phm Th Nhn ng H Phng Bi Nguyn Tr My
I. Introduction
Outline
IV. Conclusion
I. Introduction
1. Rationale reasons
Improve communicating Avoid cultural misunderstanding Know the kinds of refusing a request with each culture
2. Research aims
Identify the effect of age and status on refusing a request Distinguish refusals between Anglicist and Vietnamese
3. Refusal
- A responding act - The need to express a negation of the request.
Verschueren (1985 in Wierzbicka 1987:96) claims: refusing is negative response to directives (e.g. request).
Eg:
by pointing to the recipient right of doing doing Face Threatening Acts to each other, the speaker may soften his face- threatening acts by negating the debt aspect and/or the face-threatening aspect of speech acts.(Brown and Levinson)
- Be more open when asking for reciprocity in English, but less favored in Vietnamese.
Eg:
Get out of it. Would you let me use yours? I dont think so. Mnh m ngi lm bn iu tra ny cho cu th t na cu phi o mnh vo trng nh.
Refuse to do something undesirable Depend on the requestors accomplishment of the condition for acceptance.(requestor is unable to meet the condition and will ask
Eg:
If you have driving license. By law, riders must ride their own motorbike.
Be more employed in Vietnamese than English. Be tentative only and may be accompanied by an excuse for refusing or deference to hearer to minimize the imposition on hearer. E.g.:
Oh, come on. You can do it yourself, cant you? in lun h anh i. Ch hiu anh qu ri m.
Be commonly used in both English and Vietnamese. Giving a series of reasons at a time to appeal for understanding and sympathy. (some common reasons such as business, illness, obligation) E.g.:
Eg:
You are not old enough to drive so No! Xe t ang hng, t s cu i li mang ha
Get Mom to do it for you. Im busy. Sao bc khng nh ch Lan. Ch y tin ng hn chu.
I am sorry I cannot, but I will give it to someone who can. t nh ngi khc h cu cho.
5.12. Delay
- Make speaker more socially regarded as being nice - Use definite time such as: tomorrow, in an hour or so, this evening - Imply that speaker is not refusing but postponing the decisionmaking.Eg:
Im really busy now. Come back sometimes soon. Khi no rnh, em in gip cho.
- Come from the desire to accept or appear to accept the request. - Commit speaker to the compliance to a request but not do it.
Eg: Im using it but you can borrow my car if you need it right now.
+ acceptance with warning
Scope of study: Vietnamese and Anglicist including British, American and Australian 5 situations with 160 utterances
Research questions
1. A colleague asks if you could help him a project. You do not want to help him. What will you say to refuse his request?
Requester (Your colleague) You
2. You are working with heavy workload documents. Your son comes to asks you if you could help him solve a difficult Math exercise. You cannot stop working to help him. How do you refuse?
Requester (Your son)
You
Research question
3. You have just bought a new car and your friend asks you if you can lend him your car because he wants to drive his girlfriend to the countryside at weekend. Actually, you do not want to do that. What will you tell him?
Requester (Your friend)
You
4. Your boss wants you to go with him to have dinner with partners. You do want to go. What will you reply?
Requester (Your boss) You
5. Your mother asks you to go shopping with her, but you want to stay at home. What do you tell her?
Requester (Your mother) You
Conduct survey
- Data analysis method
1% 7% 0% 4% 5% 25% 4% 1% 0% 0%
Self-abasement Showing concern to hearer Passing the ball to other(s) Offering medium help Delay Paying lip-service Token acceptance Borderline refusals
Percentage
Anglicist Vietnamese
Negating the
Asserting
Showing
Offering
Refusing strategies
Back-request
Paying lip-
Borderline
2. Influences of age and status on the informants use of refusing strategies 3. Similarities and differences of Anglicist and Vietnamese
Vietnamese -Offering an excuse -Flat refusals - Delay Anglicist
Tend to use the combination of excuse refusal and the other ones.
E.g.: B ang phi lm vic.Con th suy ngh tip theo cc hng khc xemri sau b con mnh cng gii quyt nh! Con hi b nh. M ang bn qu! I am tired tonight And do not want to go shopping. May be tomorrow I am tired to go shopping todayLets do it some other day
In form of negative imperative/declarative with such words as khng, khng th, thi, ng, chng or negative interrogatives with such structures as: sao c th, sao c, g c, ti sao. Use courteous words as redressive element like ng tic, n bun,
4.2. In English
-
Contain features of delay: hehh, uhm the use of mitigated refusal: I dont think I canhesitations: Lets see an explanation of the refusal or saying with their reluctance. E.g.
Im afraid I cant because I wish I could Im sorry but I cant because I regret to say that Im unable to help you Sorry but I
IV. Conclusion
The younger and lower-status person tends to be more carefully, they usually employ excuse refusals. The older and higher status person feels free to refuse a request in all kinds of relationships they suggest an alternative or future acceptance. Anglicist and Vietnamese do not only use separate the indirect refusal ways, they tend to use the combination of excuse refusal and the other ones
References
Sarfo, Emmanuel (2011). Variations in ways of refusing requests in English among members of a college community in Ghana. Quyen, Phan Thi Van. Cross cultural differences in refusing a request. Speech acts: Refusals. Retrieved from http://carla.acad.umn.edu/speechacts/bibliography/refusals.html on 2nd November, 2011. Cross- cultural communication handouts for sophomores at Hanoi University of languages and International studies.