Espanyol 160823192440

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 9

Kasaysayan

ng Wika sa
Panahon ng
Espanyol

LAYUNIN:
oIkintal sa isip at puso
ng
Pilipino
ang
kristiyanismo.
o3Gs
God
Gold
Glory

Barbariko, Di sibilisado at pagano


ang mga katutubo
Ang mga prayleng espanyol ang
naging institusyon ng Pilipino.
Ang pamayanan ay pinaghati hati
sa apat na orden ng misyonerong
espanyol na pagkaraan ay naging
lima
Agustino
Rekolekto
Pransiskan Heswita
o
Dominiko

Nagkaroon ng malaking epekto sa


pakikipagtalastasan sa mga katutubo
ang paghahati ng pamayanan.
Nang sakupin ng espanyol ang
katutubo may sarili na itong wika na
ginagamit
upang
makipagusap
at
makipagkalakalan ngunit pinigil nila.
Sinikil ng mga espanyol ang kalayaan
ng mga katutubo na makipagkalakalan
sa ibang lugar upang hindi na rin nito
magamit ang wikang katutubo.

Nagtatag ang Hari ng Espanya ng mga


paaralang magtuturo ng wikang Kastila
sa mga Pilipino ngunit ito ay tinutulan
ng mga prayle.
Ang
mga
misyonerong
espanyol
mismo ang nag-aral ng mga wikang
katutubo.
Mas madaling matutuhan ang wika ng
isang rehiyon kaysa ituro sa lahat ang
wikang espanyol.
Mas magiging kapani-paniwala ang
pagpapalaganap kung ang mismong
banyaga ang magsasalita ng wikang
katutubo

Nagsulat ang mga prayle ng mga


diksyonaryo at aklat-panggramatika,
katekismo at kumpesyonal
Nasa kamay ng misyonerong nasa
pamamahala
ng
simbahan
ang
edukasyon ng mamamayan noong
panahon ng espanyol
Nagkaroon ng usapin ukol sa wikang
gagamitin sa pagtuturo sa mga Pilipino

Iniutos ng Hari na gamitin ang wikang


katutubo ngunit hindi ito nasunod
Gobernador Tello- Nagmungkahi na
turuan ang mga indio ng wikang
espanyol
Carlos I at Felipe II naniwala na
dapat maging bilingguwal ang mga
Pilipino.
Iminungkahi ni Carlos I na ituro ang
Doctrina Christiana gamit ang wikang
Espanyol.
Napalapit ang katutubo sa mga prayle
dahil katutubong wika ang gamit nito

Iniutos ni Haring Felipe II ang utos


tungkol sa pagtuturo ng wikang
espanyol sa lahat ng katutubo noong
ika-2
ng Marso
1634 ng isang dekrito
Carlos
II- naglagda
na inuulit ang mga probisyon sa mga
nabanggit na batas. At nagtakda din sya
ng parusa sa mga hindi susunod dito.
Noong Disyembre 29 1972 lumagda
pa si Carlos IV ng isang dekrito na naguutos na gumamit ng wikang espanyol
sa lahat ng paaralang itatatag sa
pamayanan ng indio.

Maraming pagbabago ang naganap at


isa na rito ang sistema ng ating
pagsulat.
Ang dating baybayin ay napalitan ng
Alpabetong Romano na binubuo naman
ng 20 titik, limang (5) patinig at
labinlimang (15) katinig.
a, e, i, o, u
b, k, d, g, h, l, m, n, ng, p, r, s, t, w, y

You might also like