Professional Documents
Culture Documents
CHAPTER 4 Human Learning: By: Rodhiah Amzah Zanariah Abdullah Zam Zarina MD Zain Nur Wahida Zainal Kamaruddin
CHAPTER 4 Human Learning: By: Rodhiah Amzah Zanariah Abdullah Zam Zarina MD Zain Nur Wahida Zainal Kamaruddin
By:
RODHIAH AMZAH
ZANARIAH ABDULLAH
ZAM ZARINA MD ZAIN
NUR WAHIDA ZAINAL KAMARUDDIN
APTITUDE
By RODHIAH AMZAH
2007143767
●
The identification of a
Aptitude number of characteristics of
successful language learners
●
- risk-taking behavior
●
- memory efficiency
●
- intelligent guessing
●
- ambiguity tolerance
●
(Brown 1991 and Robin & Thompson 1982)
- learning numbers
- listening
Independent of
Required - detecting spelling a specific
Modern prospective clues and foreign
Language language grammatical patterns
- memorizing all language
Aptitude Test learners ( either L1 or L2)
(before learn L2 (predictive of
(MLAT) (Caroll - utilizing words &
to perform morphemes from a success in the
& Sapon 1958)
such tasks: constructed learning of any
hypothetical language.
language)
Pimsleur ●
Peace Corps volunteer
Language
training programs –help
Aptitude
Battery (PLAB) predict successful lang.
(Pimsleur 1996) learners
●
- quite well received by foreign lang.
Results for teacher
●
- their popularity steadily waned
MLAT & ●
- few attempts to experiment with
alternative lang. aptitude (Skehan 1998,
PLAB tests: Parry & Child 1990)
Factors account for the decline:
●
- pros: measured ability to perform focused, analytical, context - reduced activities (occupy Ss in traditional
lang. classroom).
●
- cons: began to tap into the kinds of learning strategies and styles that crucial in the acquisition of
communicative competence in context-embeded situations. (Cohen 1998, Reid 1995, Ehrman 1990, Oxford
1990b, 1996)
1. Became apparent that they simply reflected the general intelligence/academic ability
of Ss. (Skehan 1998)
2. How is one to interpret a lang. aptitude test?
●
Test clearly biases both Ss and T.
●
Led to believe that they will be succesful or unsucessful (depend on the aptitude test score)
●
Self-fullfilling prophecy is likely to occur
●
What T should do?
●
- optimistic to Ss
●
- monitor styles and strategies carefully
●
- leading Ss toward effective strategies
INTELLIGENCE
By ZANARIAH ABDULLAH
2007143775
Intelligence
Traditional definition –’smart’ person capable of learning 2 nd
language more successfully because of greater intelligence
NEGATIVE
TRANSFER
POSITIVE
TRANSFER
POSITIVE TRANSFER
• Occurs when prior knowledge benefits the learning tasks.
• Give facilitating effects of the first language.
• This positive transfer is most likely to occur when the
learner
1. recognizes common features among concepts,
principles, or skills;
2. consciously links the information in memory; and
3. sees the value of using what was learned in one
situation in another (Schunk, 1996b).
Factors of
positive
transfer
Similarities
in syntactic
structures
Similarities
Similarities
between L1
between
and L2
writing system
vocabulary
Similarities
within vowel
system
Ways to promote positive transfer
Employ informed
instruction. learn not Promote positive
Provide
only to describe a attitudes toward
Teach target opportunities for
concept or strategy, target language, so
language in distributed practice
but also to that students will
meaningful rather after the information
understand when feel inclined to deal
than rote contexts. has been initially
and why the concept with rather than
learned.
or strategy is useful avoid topics
(Paris et al., 1982).
NEGATIVE TRANSFER
• Occurs when previous performance disrupts the
performance of a second task.
• When the native language is negatively transferred, it
means interference has occurred.
• Misconception : Important type of negative transfer.
Learner store information incorrectly in long-term memory
or retrieve the improper information to working memory
Factors of
Negative
Transfer
Linguistic
distance
between L2
and L1
Limited
quantity of
L2 input Age
Focus
Errors in Negative Transfer
production errors:
substitution: use
of L1 forms in L2
Under
differentiation:
Overproduction: inability to make a
Misinterpretation: L1
Underproduction: produces L2 structure distinction made
structures influence
avoidance of difficult with much greater in another L
the interpretation of hypercorrection:
L2 structures. frequency than
L2 messages. exaggerated
natives of L2 do.
attempt to imitate
linguistic forms
(b/p)
Calques: word
order error
INTERFERENCE