Professional Documents
Culture Documents
4powerpoint Varayti
4powerpoint Varayti
BARAYTI NG WIKANG
MAGUIDANAON
NG AB-FILIPINO
SA MSU-GSC.
Paglalahad ng Suliranin
Minarapat na alamin ng mga mananaliksik ang pagkakaiba
ng wikang Maguindanaon na nahahati sa limang uri. Ang taw
sa laya,taw sa ilod, taw sa suk, taw sa biwang at taw sa bala na
mga mag-aaral ng AB Filipino sa MSU-Gensan.
Layunin ng mga mananaliksik na matugunan ang mga
sumusunod na mga katanungan:
1.Makalap ang mga salita ng limang baraytiWikang
Maguindanaon ng mga mag-aaral ng AB Filipino.
2.Masuri ang mga pagkakaiba at pagkakatulad ng mga
salita ngWikang Maguindanaon.
3. Maipaghambing ang mga salita ng Wikang Maguindanaon
na nakalap.
Saklaw at Limitasyon
Ang pag-aaral na ito ay sumasaklaw sa
Varayti ng Wikang Maguindanaon na
nakabatay sa mga salitang sasaliksikin ng
mga mananaliksik. Ang mga uri ng
Maguindanon na sinaliksik ng mga
mananaliksik ay ang mga salitang taw sa
Laya, taw sa Ilud, taw sa Suk, taw sa Biwang
at taw sa Bala. Ang pag-aaral na ito ay
sumasaklaw sa mga mag-aaral ng AB Filipino
na nasa ikalawang taon hanggang ika-apat
na taon sa paaralan ng Mindanao State
University Lungsod Heneral Santos.
PAMAMARAAN
Sa pag-aaral na ito, ginawa ng mga mananaliksik ang mga
sumusunod na mga hakbang sa pangangalap ng mga
datos.
Nagtungo ang mga mananaliksik sa Gemma East at CSSH
na kung saan palaging makikita ang mag-aaral ng AB
FILIPINO na kung saan kumuha ng mga impormante at
respondente. Sinimulan ng mananaliksik ang pagkuha sa
personal ng datos ng respodente. Kinuha muna naming
ang pangalan, edad, taon, saan nakatira at kung saan siya
nabibilang sa limang uri ng maguindanaon. Binigyan namin
ang mga respondente ng talatanungan na kung saan
isasalin nila sa Wikang Maguindanaon ang Filipinong salita
na kung saan ito napapabilang na grupo. Kinuhanan din
namin ang mga respondente ng larawan upang
maykatibayan sa pananaliksik. Ang mga mananaliksik ay
gumamit ng mga kasangkapan tulad ng kwaderno kamera,
voice message para sa dokumentasyon ng datos ng
nakalap.
Nang nakumpleto ng mananaliksik ang
mga datos ay isa-isa naming inihambing
ang limang uri ng Wikang Maguindanao.
Matapos ang pananaliksik ay pormal na
nag-umpisa sa pagbuo ng pag-aaral
patungkol sa barayti ng Wikang
Maguindanaon na mag-aaral ng AB
Filipino.
DISENYO NG PAG-AARAL
Palarawan ang disenyong gagamitin ng
mga mananaliksik na kung saan ilalarawan
ng mga mananaliksik ang mga salitang
Maguindanaon ng mga mag-aaral sa
departamento ng AB Filipino sa Kolehiyo ng
Agham Panlipunan at Humanidades.
Sa pangangalap ng ga datos ang ginamit
na mga mananaliksik ay tuwirang
pamamaraan, sapagkat tuwirang
kinapanayam nito ang kanilang respondente
at gumamit rin ng telepono upang
mapagkukunan ng larawan at mairekord ang
boses na siyang magbibigay patunay at
kasiguruhan sa pagtatala ng mga salita.
LOKAL NA PAG-AARAL
Ang pag-aral na ito ay naganap sa
Departamento ng AB Filipino sa Kolehiyo
ng Agham Panlipunan at Humanidades na
kung saan matatagapuan ang mga
respondente.
PAGLALAHAD AT INTERPRETASYON NG
MGA DATOS
Ito ay naglalahad ng mga salitang nakalap na
nagkakaiba sa paraan ng pagbikas ng
maguindanaon na TAW sa LAYA-
MAGUINDANAO AT COTABATO, TAW sa ILOD-
MAASIM, TAW sa SUK-MALAPATAN, TAW sa
BIWANG-PALIMBANG SULTAN KUDARAT at
TAW sa BALA-GENSAN sa mag-aaral ng AB
Filipino.
Ito ay naglalahad ng mga nakalap na
mga salita na nagkakaiba sa paraan ng
pagbigkas ng Wikang Maguindanaon na taga-
Maguindanao, Malapatan, Maasim, Palimbang
at taga-Gensan. Na matatagpuan sa mga
mag-aaral ng AB Filipino
TEORITIKAL NA BALANGKAS
Ang ginamit ng mga mananaliksik sa pag-aaral
na ito ay ang Teoryang Akomodasyon na
diberjens ni Howard Giles dahil sa pamamagitan
ng teoryang ito ay nagkakaroon ng kapalagayang
loob sa pagpapalitan ng mga impormasyon sa
pagitan ng mga impormante at nagsisipagsaliksik
o nag-iinterbyu. Ang wika ay hindi isang uri o
istatikong Sistema. Ito ay multi tsanel, multi
varyabol at kayang magkaroon ng malawak na
modifikasyon ayon sa ibat-ibang kontekstong
pinaggagamitan ng inspikasyon kahit na maaring
mapansin ng nakikinig ang ilang maliliit na
pagbabago sa pagsasalita ng ispeaker na
nagbibigay ng ideya sa kalagayang sosyal ng
nagsasalita (Guiles at Clair et al, 1979).
KONSEPTWAL NA BALANGKAS
MGA SALITA
MGA PAGBIGKAS
TEORYANG AKOMODASYON
(Teoryang Diberjens)
MGA TRANSKRIPSYON TEORYANG INTERLANGUAGE
TEORYANG INTERFERENCE
MGA KAHULUGAN
URI NG
MAGUINDANAON
Pigura. 2 Iskema ng Paradym na Pananaliksik