Juan de Plasencia wrote a book called "Customs of the Tagalogs" to promote understanding between the Spanish and the local Tagalog people of the Philippines and to facilitate the spread of Christianity. He acknowledged the importance of mastering the local languages in order to effectively evangelize. De Plasencia is notable for writing one of the first books printed in the Philippines, "Doctrina Cristiana", which was published in Spanish, Tagalog using Latin script, and Tagalog using the native Baybayin script, and it even had a version in Chinese.
Juan de Plasencia wrote a book called "Customs of the Tagalogs" to promote understanding between the Spanish and the local Tagalog people of the Philippines and to facilitate the spread of Christianity. He acknowledged the importance of mastering the local languages in order to effectively evangelize. De Plasencia is notable for writing one of the first books printed in the Philippines, "Doctrina Cristiana", which was published in Spanish, Tagalog using Latin script, and Tagalog using the native Baybayin script, and it even had a version in Chinese.
Juan de Plasencia wrote a book called "Customs of the Tagalogs" to promote understanding between the Spanish and the local Tagalog people of the Philippines and to facilitate the spread of Christianity. He acknowledged the importance of mastering the local languages in order to effectively evangelize. De Plasencia is notable for writing one of the first books printed in the Philippines, "Doctrina Cristiana", which was published in Spanish, Tagalog using Latin script, and Tagalog using the native Baybayin script, and it even had a version in Chinese.
Juan de Plasencia wrote a book called "Customs of the Tagalogs" to promote understanding between the Spanish and the local Tagalog people of the Philippines and to facilitate the spread of Christianity. He acknowledged the importance of mastering the local languages in order to effectively evangelize. De Plasencia is notable for writing one of the first books printed in the Philippines, "Doctrina Cristiana", which was published in Spanish, Tagalog using Latin script, and Tagalog using the native Baybayin script, and it even had a version in Chinese.
Gilbert Reyes Marcos Naval Patrick Xenon Pascua Background of The Author • Juan de Plasencia wrote a number of books designed primarily to promote the understanding of both the Spanish language among the natives, and the local languages among the missionaries, to facilitate the task of spreading Christianity. He acknowledged at an early stage the need of mastering the language of the natives in order to facilitate evangelization, and in a letter to the King of Spain, dated June 18, 1585, He is the author of what is believed to be the first book printed in the Philippines, the Doctrina Cristiana, that was not only printed in Spanish, but also in Tagalog, in both Latin script and the commonly used Baybayin script of the natives of the time, and it even had a version in Chinese. The Contient of the Material Contribution and Relevance Learning Experience THANK YOU AND GOD BLESS YOU ALL