Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

Mga Katangian

Dapat Taglayin ng
Isang Tagapagsalin
Group 5
Alam mo ba na…
– Ang pagsasaling wika ay ang paglilipat sa
pinagsalinang wika ng pinakamalapit na
katumbas na diwa at estilong nasa wikang
isasalin?
– Ang isinasalin ay ang diwa ng talata at hindi
ang bawat salita na bumubuo nito(Santiago,
2003)
1. Sapat na kaalaman sa
dalawang wikang kasangkot
– Mahusay na nakukuha ang kahulugan na
kanyang isinasalin
– Kumokonsulta sa diksyunaryo
– Nauunawaan niya ang maliliit na himaymay
ng kahulugan at halagang pandamdamin
taglay ng mga salitang gagamitin
2. Sapat na kaalaman sa gramtika
ng dalawang wikang kasangkot

– Mahalaga ang kaalaman sa gramatika dahil


kinakailangan ito ng tagapagsalin sa pagsusuri
ng diwang nais ipabatid ng awtor, gayundin sa:
– wastong paggamit ng mga salita,
– wastong pagkakabuo
– pagsusunod–sunod
3.Sapat na kakayahan sa
pampanitikang paraan ng
pagpapahayag

– Hindi sapat ang kakayahang makapagsalita


sa dalawang wika at kaalaman sa
gramatika para makapagsalin
– Kung lahat ng salin ay patas, nagiging higit
na mahusay na tagapagsalin ang
manunulat
4. Sapat na kaalaman sa
paksang isasalin

– Marapat na ang tagapagsalin ay may


higit na kaalaman sa paksa
– Sapagkat siya ay higit na nakakaalam
at nakakaunawa sa mga konseptong
nakapaloob dito
5. Sapat na kaalaman sa kultura ng
dalawang bansang kaugnay sa
pagsasalin
– Ang lahat ng wika ay may sariling bisa at
kakayahan bilang kasangkapan sa
pagpapahayag ng sariling kulturang
kinabubuluhan nito
– Mas maiintindihan ng tagapagsalin ang
mensahe ng akda at maiuugnay sa kultura ng
bansang kanyang pagsasalinan

You might also like