Sisko Mencetic

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 12

ŠIŠKO MENČETIĆ

Životopis

■ 27.veljače 1457., Dubrovnik


■ 3 brata, 4 sestre
■ Dubrovačka humanistička
škola
■ Plemić, knez Dubrovačke
Republike do 1524.
■ Razuzdan, često na sudu
(neprihvatljivo ponašanje
prema ženama)
Djela
■ Jedan od najznačajnijih hrvatskih lirskih pjesnika
■ 512 pjesama
■ Prva generacija hrvatskih lirskih pjesnika
■ Predstavnik 1. faze dubrovačkog petrarkizma
■ Često pisao u akrostihu (25 žena)
■ Ljubavne, satirične, moralno refleksivne, religiozne pjesme
■ 11 religioznih pjesama posvećenih Isusu
■ Jekavsko – štokavski izgovor
■ 3 ciklusa:
1. Žena je lirski subjekt, opisuje se njena ljepota
2. senzualnost ljubavi
3. Neljubavni kanconijeri
Šiško Menčetić Francesco Petrarca
■ Hrvat ■ Talijan
■ Renesansni pjesnik ■ Renesansni pjesnik
■ Motivi Više fizički ■ Motivi fizički i refleksivni
■ Neuzvraćena ljubav, sreća ■ Neuzvraćena ljubav
uslišenog ljubavnika
■ Slava koju je postigao zbog patnje
■ Slava koju je postigao zbog patnje
■ Polisindeton
■ Asindeton
■ Obgrljena rima
■ Parna rima
■ Neoplatizam
■ Izostanak neoplatizma
Prvi pogled
Zoviješe zora dan a slavno prolitje
Travicu drobnu van, zelen lis i cvitje,
Ja kad bih uhićen od ove gospoje,
Ke obraz nakićen u slavi vas poje.
S jutra dim na prozro pogledat općaj ja,
Ter tada moj prozor u taj čas pozri tja”
A onda kreće iskazivanje subjektivnih osjećaja:
Meni bi viditi još lipšu ner vilu
Gospođu sjediti u rušcu pribilu
Vidiv me ka hrlo vaze trak i kosu
Niz bijelo ter grlo kosice sve prosu;
Na čelu ostavi dva prama od zlata,
Ostalo sve zavi okolo, dim, vrata,
Da kosa ne vitri, u kojoj do mal hip
Rukama zahitri na glavi venčac lip;
Ozriv se ja jelin ter ončas prođe tja,
Ter gorči ner pelin i čemer ostah ja
■ Forma:
– 4 katrene
– Dvostruko rimovani dvanaesterac
– Parna rima (aabb)
■ Jezik: Dubrovački jezik 16.stoljeća
■ Tema: prvi susret s voljenom ženom
■ Petrarkistički pojam ženske ljepote: putenost, plava kosa, svijetla put
Analiza
■ Ispjevana poput priče
■ Počinje motivom susreta poput većine lirskih renesansnih ljubavnih
pjesama
■ Poruka emotivno u kontrastu s ostatkom pjesme
■ Motiv ljubavi označava zanos i usputan osjećaj strasti i žudnje koji se
naglo javlja i uzbrka osjećaje, ali brzo blijedi te dovodi do razočarenja
■ Motiv vile označava nešto nezemaljsko, čarobno, često nestalno i
nestvarno – žena za kojom žudi
Blaženi čas hip
Blaženi čas i hip najprvo kad sam ja
vidil tvoj obraz lip od koga slava sja.
Blažena sva mista kada te gdi vidih,
dni, noći, godišta koja te ja slidih.
Blažen čas i vrime najprvo kada čuh
ljeposti tve ime kojoj dah vas posluh.
Blažene boljezni ke patih noć i dan
cić tvoje ljuvezni za koju gubljah san.
Blaženi jad i vaj ki stvorih dosade
želeći obraz taj sve moje dni mlade.
Blaženo vapin'je kad ime tve zovih
i gorko trpin'je u željah kad plovih.
Blažen trak od uze ljuvene u kojoj
stvorih plač i suze, želeći da sam tvoj.
Blažena ljepos tva, blažena tva mlados,
pokli se meni sva darova za rados.
■ Forma:
– Monostrofa
– dvanaesterac
– Parna rima (aabb)
■ Jezik: dubrovački jezik 16. stoljeća
■ Tema: ljubav i blagoslivljanje trenutka kada je ugledao voljenu ženu
■ Anafora, asindeton, gradacija
Analiza
■ Ženina ljepota mu je inspiracija za pisanje i stvaranje umjetnosti
■ Potratio je mladost na čežnju za dragom
■ Osim ljubavne tematike radi se i o samom pjesniku
■ Slava koju je omogućila patnja
Hvala na pažnji!

You might also like