Professional Documents
Culture Documents
Mahasweta Devi's
Mahasweta Devi's
DRAUPADI
Mahasweta Devi
Mahasweta Devi (1925-2016) was a
prominent Bengali fiction writer, a social
activist and a leftist intellectual in
Bengal, who immersed herself in the
lives of
the marginalized populations and
chronicled the injustice against them
through
her literary crusade. Her writings reflect
the squalor and misery in the lives of the
tribal communists and indicts the Indian
society for the indignity it heaps on its
most oppressed constituents.
Devi’s narratives are de-sentimentalized and detached articulating the lives of
aboriginal communities in India’s tribal belt, to whom the privilege entitlements of
constitutions equality and citizenship are not extended. Therefore, her fictions
remains charged with political urgency and is laced with anger. In the introduction
to the collection of short political narratives, “Agnigarbha”, Mahasweta writes,
“Life is not mathematics and the human being is not made for the sake of
politics. I want a change in the present social system and do not believe in
mere party politics.”
Indeed, her agitation towards immortal political structures echoes in her fiction –
the protests of a rebellious mind, protests against oppression and injustice,
protests for the liberations of the most down-trodden sections of the Indian
society.
Her active involvement and pioneering work, both as a social activist and a
writer, for the welfare of the tribal communities, earned her several notable
awards, namely, The Sahitya Akademi Award (1979), The Padma Shree
Award (1986), and the Ramon Magsaysay Award (1997). Several of
Mahasweta Devi’s works have been translated into various foreign languages
and have won her international repute. Some of her prominent works include,
Rudaali, Hajar Churaswrma, along with several collections of short stories.
Draupadi is a short story originally written in Bengali by Mahasweta Devi.
Devi situates her story against the Naxalite movement (1967-71), the Bangladesh
Liberation War (1971) of West Bengal and the ancient Hindu epic of Mahabharata,
engaging with the complex politics of Bengali identity and Indian nationhood. The
tribal uprising against wealthy landlords brought upon the fury of the government
which led to Operation Bakuli that sought to kill the so-called tribal rebels. Draupadi is
a story about Dopdi Mehjen, a woman who belongs to the Santhal tribe of West
Bengal. She is a Robin Hood-like figure who with her husband, Dhulna, murders
wealthy landlords and usurp their wells, which is the primary source of water for the
village. The government attempts to subjugate these tribal rebel groups through many
means: kidnapping, murder, rape. Dopdi is captured by Officer Senanayak who
instructs the army officers to rape her to extract information about the rebel uprising.
Ironically, the same officers who violated her body, insist that she covers up once she is
‘done with’. Intransigently, Dopdi rips off her clothes and walks towards officer
Senanayak, “…naked. Thigh and pubic hair matted with dry blood. Two breasts. Two
wounds”. Senanayak is shocked by her defiance as she stands before him “with her
hand on her hip” as “the object of [his] search” and exclaims, “There isn’t a man here
that I should be ashamed.”
The story is stripped away from the Mahabharata’s grand narrative and royal attributes and
situated in Champabhumi, a village in West Bengal. The ‘cheelharan’ of Draupadi is
reconstructed in Devi’s story, subverting the narrative where Draupadi is rescued by a man, Lord
Krishna. Instead, in Devi’s narrative, Dopdi is not rescued, yet she continues to exercise her
agency by refusing to be a victim, leaving the armed men “terribly afraid”.
Analysis
The Castes and patriarchal discourses which are largely based upon a series of
binary oppositions- man/woman, centered/marginal, dominator/subject, produce
a hierarchical framework in the society. In such a duality, one end forcefully
governs the others. In this backdrop, Mahasweta Devi’s renowned short story
“Draupadi”, subverts and reverses the hegemony of powerful and dominant ends
of these binary oppositions.
The short story which was published in 1981 in the collection titled Agnigarbha,
is the narration of the predicament of a santal, tribal woman – Dopdi Mejhen, and
the barbaric act of violation of the female honour amidst a feudal and patriarchal
framework of the state. It is the contemporary retelling of the archetypical
disrobing episode of a Mahabharata. However, Draupadi’s symbolic rape in the
epic, becomes on actual violation of the female body in Mahasweta’s rendering
of the tale and ends with a complete denial of patriarchal claim female body.
“Name Dopdi Mejhen, age twenty-seven, Husband Dulna Majhi
(deceased)… information whether dead or alive, and / or assistance in
arrest.”
Dopdi Mejen, as suggested by the attributive characteristic of its namesake , had
waged a war against the exploitative feudal system and its stakeholders, by
murdering the landlord, Surja Sahu and his son, along with her husband.
Because they had refused them water from their “upper-caste wells and tube
wells” during the drought. Also she had been an a active rebel involved in the
naxalites struggle for an agrarian reform in the 1970s and Therefore, Dopdi is a
fugitive on the run from the police.
“Most notorious female long wanted in many…”
The female protagonist is Antonio Gramsci’s ‘gendered subaltern’ . As a
woman belonging to the lowest strata of the economic class, she is subjected to
double subjugation and suppression. Her oppression further deteriorates by the
atrocious dealing of her caste. In this context, the woman’s body becomes an
object of male desire, that can be violated, abused and controlled, becoming a
centre of patriarchal, masculine aggression.
3. ‘Embracing the other : Addressing xenophobia in the New literatures in English ‘ by Dunja M.
Mohr
Submitted by :
Mridula Singh (172)
Saloni Aggarwal (180)
Shahreen Siddiqui (183)
Pranshi Aggarwal (664)