Professional Documents
Culture Documents
印尼语与汉语名词
印尼语与汉语名词
的异同
201821220017
林郜鲁
印尼语 汉语
印 Kata benda (名词) 名词
Kata sifat (形容词) 动词
尼 Kata kerja (动词) 形容词
语 Kata hubung (连词) 区别词
名词表示人、事物或时地
印尼语
名词常以词形和构词方式分为 :
1. Kata benda dasar (基本名词)
如:buku (书)、kursi (椅子)等
2. Kata benda turunan (派生名词)
如: makan(吃) + an = makanan (食品)
3. Kata benda konkret (具体名词)
如:kertas (纸)、rumah (家)
4. Kata benda abstrak (抽象名词)
如:udara (空气)、kejujuran (诚实)
派生词又可分类为:
Kata kerja (动词)+ ( - an )
如:minum (喝)+ an minuman (饮料)
jual (卖)+ an jualan (商品)
( Pe - ) + kata kerja (动词)
如 :Pe + kerja (工作) pekerja (工人)
Pe + dagang(贸易) pedagang (商人)
( Pe - ) + kata sifat (形容词)
如 :Pe + marah (生气) pemarah (易怒)
Pe + malu (害羞) pemalu(羞怯、害羞)
(Pe - ) + kata benda (名词)+ ( - an )
如 :Pe + gunung (山)+ an pegunungan (山)
Pe + kantor (办公室)+ an perkantoran (办公楼)
汉语
名词一般可以分为 :
1. 专有名词
如:中国、长城、北京
2. 普通名词
如:朋友、人民、政治
3. 时间名词
如:秋天、星期一、现在
4. 处所名词
如:周围、教室、长江
5. 方位名词
如:前、后、上
印尼语与汉语名词特点的相同点
■ 两种语言的名词都可受量词短语的修饰,量词短语要放在名词前面。
如:
Satu buah buku Lima ekor ikan
一 本 书 五 条 鱼
数 量 名 数 量 名
■ 经常放在动词前后作为主语和宾语。
如:Saya makan nasi goreng
我 吃 炒饭
主 宾
主 宾
印尼语与汉语的不同点
■ 虽然两种语言的名词都可受量词短语的修饰,可是汉语名词在与量
词时,量词不必可少的。
如: 两 本 书
Dua buah buku
Dua buku
数 量 名
■ 印尼语的名词可用连词“yang(的)”加形容词扩展的。
名词 + yang + 形容词
bukan saya
不 我 不是我