Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 42

The Social Motivations

for Language Use in


Interpersonal Interactions
Desfianur Ardhi
6.1 Introduction
The reason people learn an L2 is
due to the
◦ Instrumental value
◦ Social identity marker
6.1.1 The basis for associated meanings:
Speakers and
communities, not varieties
Varieties
Speakers and communities
6.1.2 Socio-psychological
baggage
alllinguistic varieties carry with
them socio-psychological
baggage.
◦ Speaker and situation
the baggage is almost never
unidimensional.
6.2 Linguistic varieties as
social indices
linguistic choices as indexical
signs
Linguistic interpretations are
the social message
6.3 More than meets
the ear
Beside the meanings, The
linguistic choice contains
message
◦ 6.3.1 Implicational messages
◦ 6.3.2 Cooperation and relevance
 6.3.2.1 Pragmatic implicatures about
referential meanings
 6.3.2.2 Pragmatic implicatures about
socio-psychological meanings
6.3.1 Implicational
messages
Semantics vs Pragmatics
Pragmatics have premises
◦ There is a gap between decoding
words and sentence structures with
the message.
◦ Inference fills the gap
H. P. Grice
H. P. Grice (1975) coined the
term implicature to refer to
indirect messages
There are 2 types of implicatures
◦ Conventional implicatures
◦ Conversational implicatures
Conventional Implicature
Containsdirect message
Examples
◦ Mark is a master student. Mark is
well educated.
◦ David is deaf. David can’t hear
◦ Bryan Lives in USA. Bryan speaks
English
Conversational
Implicature
Contains indirect message
Needs inference
Example:
◦ Jack : “What class will we have
tommorow morning?”
◦ Nathan : “I hope Mr. Carl will not
attend the class. I haven’t done with
my assignments yet”.
6.3.2. The priciples of
Conversation
Cooperative principle. (H.P.
Grice (1975))
Relevance principle. (Deirdre
wilson (1986/1995))
Cooperative principles
The speakers have to be
cooperative in terms of ;
◦ Being informative
◦ Being truthful
◦ Being relevant
◦ Not being obsecure and ambiguous
Informative
Inform as many as needed

Ben : Have Ben : Have you


pasted the
you pasted
notice on the
the notice school board?
on the Joe : the
school board was full
and i will need
board?
an approval
Joe : I from the PIC,
Truthful
Don’t say what you believe is
false
Give evident
Mother : Tom,
Be Mother :
what are you at
Tom, what
the campus now
Tom (in the are you at
internet shop) : the campus
Yes, i’m still now
here
Tom : No.
Being Relevant
Be Relevant

Maggie : Maggie :
When will Have you
you clean cleaned the
the floor floor
Karen : Karen :
after the
cleaning the aeroplane
Not being Obscure or
ambiguous
Don’t be ambiguous

Sarah : Could you handle the


students while i left the
class
Jane : the students were so
excited in the class, but they
finally calmed down at the
end
generalized conversational
implicatures
Stephen Levinson (2000)
introduced generalized
conversational implicatures
It is context based
Example:
◦ ‘there’s a taxi at the door (familiar
place)
6.4 Language varieties absorb
meanings from situations

Varieties are allocated according


to the situation
Example:
◦ High Varieties vs Low Varieties
6.5 Speakers have their own
motivations for choices, too
factors influencing interpersonal
interactions and therefore
language choices that speakers
make. (Brown and Gilman, 1960),
◦ Solidarity
◦ Power
◦ Social distance
6.5.1. The dynamic aspect of solidarity and power

Solidarity and power are dynamic


It influences the choices of
Linguistic
Example:
◦ Using more formal varieties for
interracting with the stranger
◦ Using less formal varieties for
interracting a close friend
6.5.2. Using linguistic choices to change
relationships

Non-reciprocal vs reciprocal
relationship
Reprocity Vs Non reprocity in
language use
6.6. Models to Explain
Conversational choices
Matched Guise
Interpretation of Interpersonal
language
◦ Accomodation theory
◦ Markedness model
◦ Conversation Analysis
6.7 What accommodation
means
The speakers show who they are
and their goal
Speakers choose the way they
talk with the listener
It is listener or audience centered
Participants adjust the diction,
accent, and other aspects to the
style of the other participants
6.7.1 In the tradition of
Accommodation Theory
Theoretical framework
◦ “audience design” (Bell, 1984;
2001)
◦ “style as self-identity”.
(Coupland, 2001: 201)
6.7.2 Bakhtin and multiple
voices
the multiplicity of “voices” in
any utterance
the need to pay attention to the
“existence of previous
utterances”
6.7.3 Accommodation between
bilinguals: valued or not
 Maria (German): Und wo kommst du her?
 Kay (American) : Aus Urbana. Urbana
 Maria : die stadt kenme ich nicht
 Kay : Urbana liegt sudlich von chicago.
Right in the middle of the cornfields
 Maria : is it in the middle or in the other
state?
 Kay : in Illinois, in the middle of Illinois.
Und du? Wo kommst du her?
6.7.4 divergence
It is going against the flow
It is concious.
6.8 Markedness Model: Another
model of social motivations
speakers make choices because
of their own goals.
The Markedness Model tries to
establish a principled procedure
that both speakers and listeners
use to judge any linguistic choice
that they might make or hear as
more or less marked,
6.8.1 Unmarked choices
Myers-Scotton (e.g. 1993a) refers
to a Rights and Obligations set
(RO set) as part of the normative
expectations for each interaction
type
Symbolic domination
determines the
unmarkedness
6.8.2 Marked choices
The negotiation about the
speaker’s persona (who the
speaker is) and the speaker’s
relation to other participants.
marked choice is a negotiation
about either the solidarity or the
power dimension (or both).
6.8.3 Making “Rational
Choices”
Deciding the choice that brings
the best outcome
6.8.4 Marked choices in codeswitching

Using two language varieties in


the same conversation.
It can occur between speakers, or
between sentences in the same
speaker’s turn, or within a
sentence.
6.8.4 Marked choices in
codeswitching
Solidarity
Claiming multidimensional
persona
Neutral choice
solidarity
Clerk (Swahili): Ee-sema. 'OK-what do you want?' (lit.:
'speak')
Customer: Nipe fomu ya kuchukua pesa. 'Give me the form
for withdrawing money.'
Clerk: Nipe kitabu kwanza. 'Give me [your] book first.'
(Customer gives him the passbook.)
Customer: Hebu, chukua fomu yangu. 'Say, how about
taking my form.'
Clerk: Bwana, huwezi kutoa pesa leo kwa sababu hujamaliza
siku saba. 'Mister, you can't take out money today because
you haven't yet finished seven days (since the last
withdrawal).'
Customer (switching to Luo): KONYA AN MARACH. 'Help, I'm
in trouble.'
Clerk (also switching to Luo): ANYALO KONY, KIK INUO
KENDO. 'I can help you, but don't repeat it.'
6.8.5 Codeswitching to claim a
multi-dimensional persona
marked choices in code switching
are often used to assert
attributes on the power
dimension, too
6.8.6 Codeswitching as a neutral
choice
codeswitching can be used to
level inequalities between
speakers
6.8.7 Codeswitching and an
unmarked group identity
In some communities,
codeswitching itself is the
unmarked choice.
such codeswitching conveys the
message of dual identities or
memberships in both of the
cultures that the languages
index.
6.8.8 Combining codes to mark a
unique identity
Rampton (1995) has written
about “crossing” as a style of
speaking used by some urban
adolescents in England
6.8.9 Exploiting code switching to
claim an identity
using an unmarked choice for a
certain group group to claim
membership in that group
6.8.10 One person’s unmarked
choice, another’s marked choice
In many interactions in a multi-
ethnic community, someone gets
“left out” when two speakers of
the same language decide to
speak their language exclusively
6.9 Code choices within a Conversation
Analysis
approach
 Conversation Analysis see the social meaning of
bilingual choices as available from an examination of
the linguistic structures.
 Peter Auer makes four main points about the choices
bilinguals make in a bilingual conversation.
◦ CA analysts downplay the role of societal norms regarding
language use and emphasize instead that social meanings
can be “locally produced”.
◦ CA analysts emphasize paying attention to the overall
organization of the discourse, especially sequences of how
codes are alternated
◦ CA analysts in general emphasize that a fine-grained
transcription of any speech event i snecessary to capture
potential nuances in how social meaning is produced
Contrasting Conversation Analysis
and the Markedness Model
A particular language is marked choice
unless the discourse structure of a
specific interaction itself gives evidence
as to the markedness of that choice
 most CA analysts instead emphasize the
“local” construction of meaning
 CA analysts claim that their focus on
discourse structure provides an
interpretation more true to the role of
language in the interaction because it
limits external evidence

You might also like