Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 6

FRAZEOLOGIJA

KOLEGIJ: LEKSIKOLOGIJA HRVATSKOGA STANDARDNOG JEZIKA


NOSITELJ KOLEGIJA: DOC. DR. SC. ŽELJKA MACAN
AUTORICA PREZENTACIJE: VALERIJA OSTOVIĆ
NAZIV STUDIJA: HRVATSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Što je frazeologija, a što frazem?

 Frazeologija je znanstvena disciplina (dio lingvistike) u kojoj se proučavaju i opisuju frazemi.


 Frazem je osnovna jedinica frazeološkog jezičnog sustava; stalna sveza riječi u kojoj je jedna ili više
sastavnica izgubila svoje prvotno leksičko značenje.
 Primjeri: radim k´o crv u kamenu, značenje ´raditi i mučiti se, a napredak je spor`, k´o vol u zelju, značenje
´volu nije mjesto u kupusu, pojede sve i napravi štetu i zatim dobije batine od vlasnika`, projekt je završio u
ladici, značenje ´napravljen je neki plan, ali je njegova izvedba spriječena iz nekih razloga`, jabuka razdora,
značenje ´uzrok nekog sukoba`, boriti se prsa o prsa, značenje ´borba dvaju suparnika vlastitim snagama`,
o tom po tom, značenje ´nigdje se osoba koja to govori ne žuri, ima vremena za sve napraviti` o tome i
vrapci pjevaju, značenje ´ pojam , neka priča ili predmet o kojem govornici govore toliko je već poznata da
nema potrebe o njemu/njoj raspravljati`, davati šakom i kapom, značenje ´biti darežljiv`…
 Baza frazema http://frazemi.ihjj.hr/
 Frazeološki rječnik sadrži popis i pojašnjenje frazema (frazeološki rječnik može biti jednojezični, dvojezični i
višejezični)
Raspodjela frazema prema kriterijima:

 Prema porijeklu i proširenosti uporabe


 Prema područnoj raslojenosti
 Prema vremenskoj raslojenosti
 Prema sastavnicama određenog semantičkog polja
 Prema zastupljenosti kod pojedinih pisaca
Tri tipa frazeološke analize:

 semantički (semantička analiza bavi se frazeološkim značenjem, načinom njegova


formiranja, motiviranošću, porijeklom frazema); otvoriti rajska vrata, (biblijsko
podrijetlo),
 sintaktički (odnosi se na uključivanje frazema u rečenično ustrojstvo te na određivanje
njegove funkcije u rečenici) glagol + prijedlog+ imenica + priložna oznaka + pridjev +
imenica (veze među pojedinim sastavnicama su vrlo jake i ne odvajaju se) gledati kao tele
u šarena vrata, značenje ´stajati na mjestu i konstantno gledati u nekoga ili nešto bez
pomicanja pogleda`
 strukturni (odnosi se na opseg frazema, leksički sastav i određivanje sintaktički glavne
komponente); glagol + prijedlog + imenica stajati kao kip, značenje ´nepomično stajati´
S obzirom na podrijetlo frazeme možemo
podijeliti u dvije kategorije:

 Nacionalni frazemi (oni su nastali u jeziku u kojem se upotrebljavaju npr. hrvatski frazemi: ženska glava,
značenje ´obraćanje ženskoj osobi kada nešto ne shvati`, vedriti i oblačiti, značenje ´neograničeno upravljati`).
 Posuđeni frazemi (oni su nastali u drugim jezicima npr. željezna zavjesa, značenje ´granica između dva
prostora, koja ne mora biti fizička` alfa i omega, značenje ´kada je netko glavni u nečemu i njegova je riječ
izvršna`…).
 Postoje i frazemi koji su nastali iz nekih književnih djela npr. tko bi gori, eto ga doli, značenje ´tko je trenutno
visokoj poziciji i i ohol je, brzo će pasti s te pozicije `; o lijepa, o draga, o slatka slobodo, značenje ´kada smo
sretni što smo slobodni, nemamo nikakvih obaveza´….
 Frazemi koji imaju podrijetlo iz različitih znanosti: kratki spoj, značenje ´nešto nije dobro prošlo što smo
namjeravali napraviti`, lančana reakcija, značenje ´kada jedna stvar krene po zlu ili po dobrom, onda i sve
ostalo za tim krene dobro ili loše`, igrati glavnu ulogu, značenje `biti glavni u nekoj skupini i upravljati sa svime
´ baciti sidro, značenje ´doći na neko mjesto i ostati tamo`…
 Frazemi mogu imati podrijetlo i iz žargona: to je za pet, značenje `kada nešto napravimo i to je jako dobro`…
Literatura:

 Elektronički izvori:
 1. http://frazemi.ihjj.hr/
 2.
https://repository.ffri.uniri.hr/islandora/object/ffri%3A1667/datastream/P
DF/view
 3.
http://www.animalisticki-frazemi.eu/images/frazemi/zbornik_radova/Fran
ic_Menac%20za%20WEB.pdf

You might also like