Professional Documents
Culture Documents
FRAZEOLOGIJA
FRAZEOLOGIJA
Nacionalni frazemi (oni su nastali u jeziku u kojem se upotrebljavaju npr. hrvatski frazemi: ženska glava,
značenje ´obraćanje ženskoj osobi kada nešto ne shvati`, vedriti i oblačiti, značenje ´neograničeno upravljati`).
Posuđeni frazemi (oni su nastali u drugim jezicima npr. željezna zavjesa, značenje ´granica između dva
prostora, koja ne mora biti fizička` alfa i omega, značenje ´kada je netko glavni u nečemu i njegova je riječ
izvršna`…).
Postoje i frazemi koji su nastali iz nekih književnih djela npr. tko bi gori, eto ga doli, značenje ´tko je trenutno
visokoj poziciji i i ohol je, brzo će pasti s te pozicije `; o lijepa, o draga, o slatka slobodo, značenje ´kada smo
sretni što smo slobodni, nemamo nikakvih obaveza´….
Frazemi koji imaju podrijetlo iz različitih znanosti: kratki spoj, značenje ´nešto nije dobro prošlo što smo
namjeravali napraviti`, lančana reakcija, značenje ´kada jedna stvar krene po zlu ili po dobrom, onda i sve
ostalo za tim krene dobro ili loše`, igrati glavnu ulogu, značenje `biti glavni u nekoj skupini i upravljati sa svime
´ baciti sidro, značenje ´doći na neko mjesto i ostati tamo`…
Frazemi mogu imati podrijetlo i iz žargona: to je za pet, značenje `kada nešto napravimo i to je jako dobro`…
Literatura:
Elektronički izvori:
1. http://frazemi.ihjj.hr/
2.
https://repository.ffri.uniri.hr/islandora/object/ffri%3A1667/datastream/P
DF/view
3.
http://www.animalisticki-frazemi.eu/images/frazemi/zbornik_radova/Fran
ic_Menac%20za%20WEB.pdf