Professional Documents
Culture Documents
Lecture 3 - Bilingualism March 2020-20200316024126
Lecture 3 - Bilingualism March 2020-20200316024126
language classroom
Positive and negative effects of bilingual education
programme and early bilingualism:
review of selected studies
Negative effects of bilingual education
(Madrid and Hughes, 2011: 32)
Rossell and Baker (1996): the results of bilingual programmes are inferior to total
immersion programmes offered in the USA for ethnic minority groups
Glen (1997): it is better for students to participate in sink-or-swim programmes than
in bilingual ones
2
• Possible negative linguistic and cognitive development
• Difficulties in linguistic expression due to phonetic, semantic, lexical
and morphosyntactical interference from the L1 and L2
• Written expression in L2 is often influenced by L1 as a result of lack of
competence in the second language
• Anxiety, insecurity or frustration in oral communication in L2 with
negative effects in acquisition of written skills
• Does learning an L2 at a young age have a negative effect on
acquisition of L1 or native language?
• Does learning an L2 affect intellectual development or
intelligence?
4
Goddard (1917)
5
Smith, Madorah (1939)
6
Benefits of bilingual education
(Madrid and Hughes, 2011: 33-36)
7
• The competence in subjects taught in the L2 are similar to those acquired in L1 and there are no
significant differences.
• The level of knowledge in L1 has a strong influence in the results obtained in L2 instruction
(linguistic Interdependence hypothesis) (Chiswick 1991, Cummins 2000)
• Better intercultural education over the long term (González,Guillén,Vez 2010, Riagáin/Lüdi 2003)
• It helps the learning of a third language (Lasagabaster 2007)
• Greater metalinguistic capacity than monolinguals (Galambos,Goldin-Meadow 1990)
• Greater attitudinal competence (savoir-être) towards languages than monolinguals
Linguistic interdependence hypothesis
9
Bruck et al. (1976)
• Long-term study with native English-speaking children in
a French immersion programme
• Findings: by the fourth (and some fifth) grade their
French skills were as good as the native French-speaking
children
• The immersion group performed better than the English
monolingual control group on creativity tests
• Their mathematics and science scores were also higher
10
Bain & Yu (1980)
• Compared monolingual and bilingual children in different parts of the world
(Canada, France, and Hong Kong)
• Children were raised either monolingually or bilingually under the guidance
of the researchers (to control for extraneous variables)
• By the time the children were 4, the researchers ran cognitive performance
tests - involved puzzles and verbal instructions
• Findings: bilingual children outperformed the monolingual children
11
Some fundamental interacting variables in bilingual education
12
Effective classroom techniques in bilingual education
(Snow 1990, Madrid y Hughes 2011, Madrid y Madrid 2013)
15
• In the Basque Country, three models of bilingualism have been
applied (see Bilbatua 1992, Cenoz 2005, Etxeberría, 2003,
Lasagabaster 2000, 2001, 2005):
• Teaching in Spanish with Basque being a separate language
subject;
• Teaching in Basque and Spanish;
• Teaching of the curriculum in Basque (predominant)
• Galicia has introduced Galescolas, though Spanish still holds an
important position within the education system (Sobrado 2004).
Andalusia
• The Plan de Fomento del Plurilingüismo: Una política lingüística para la sociedad
andaluza was established to promote plurilingualism in 2005 (BOJA nº 65, de 5 de
abril).
• Aims to provide the Andalusian population with sufficient plurilingual competencies
to deal with the technological, social and economic changes of today’s society (see
Barrios 2007, 2010; Madrid 2005, 2006).
• In June 2011), there were:
• 762 bilingual schools, 394 in the Primary sector and 368 in Secondary
Education.
• Most of them (693 schools) use English as a vehicular language for he
curriculum,
• 57 schools use French and 12 institutions use German.
• This means that 73560 students are receiving bilingual education in Andalusia.
• There are 4415 teachers implied in the project and 1234 native assistant
teachers.
17
Effects and benefits of the Andalusian plurilingual programme
(Jaimez y López Morillas, 2011)
18
• Increase in immersion courses for pupils and teachers.
• Creation of a specific training plan for teachers in Bilingual Schools,
including periods of Language Immersion.
• Expansion of the network of Official Language Schools.
• Expansion of distance language learning.
• Aid for the creation of curricular resources, and elaboration of CLIL digital
materials.
• Incorporation of the figure of the native-speaking teaching assistant.
• Training programmes for language teachers and on methodology, based on
the CEF, for teachers of non-language subjects
• Development of intensive L2/Ln courses for all teachers at the Official
Language Schools.