Download as ppt, pdf, or txt
Download as ppt, pdf, or txt
You are on page 1of 14

Mga Batayang Legal at

Opisyal sa Paggamit ng
Filipino bilang Wikang
Panturo
Bb. Kaymae P. Maitum
Ano ang Wikang Panturo
- wikang opisyal na ginagamit sa pormal na
edukasyon.
- wikang ginagamit sa pagtuturo at pag-aaral sa
mga eskwelahan at ang wika sa pagsulat ng
mga aklat at kagamitan sa pagtuturo sa silid-
aralan.
Monolingguwal
- itinatag ng mga Amerikano sa umpisa ng ika-20
siglo ang pambansang sistema ng edukasyon na
monolingguwal.
- nangangahulugan itong may iisang wikang
panturo – ang wikang Ingles.
- nagsimulang ipagamit ang Wikang Pambansa
bilang wikang panturo sa panahong Komonwelt
at para sa edukasyon ng mga magiging guro ng
Wikang Pambansa.
Bago ang Ikalawang Digmaang
Pandaigdig
- bago sumiklab ang Ikalawang Digmaang
Pandaigdig ay may mga guro nang nagtuturo
ng Wikang Pambansa.
- sa isang sirkular noong 3 Mayo 1940, iniatas
ni Direktor Celedonio Salvador ng Kawanihan
ng Edukasyon ang pagtuturo ng Wikang
Pambansa bilang regular na asignatura sa
Ikaapat na Taon sa paaralang sekundarya.
Pagkaraan ng Digma
- unti-unting binuksan ang mga asignatura sa
elementarya at sekundarya na nagtuturo ng wika
at panitikan at gumagamit ng Wikang Pambansa
bilang panturo
Patakarang Bilingguwal
- sa ilalim ng Patakarang Bilingguwal, ang mga
asignatura sa elementarya at sekundarya ay
hinati upang ang isang pangkat ay ituro sa
Pilipino at ang isang pangkat ay ituro sa
Ingles.
- bukod sa asignaturang wika at panitikang
Filipino, ang mga klase sa Matematika at
Agham ay Ingles ang wikang panturo.
Pilipino
- mahalagang pansinin ang pagtukoy sa Wikang
Pambansa bilang “Pilipino” mulang 1959
hanggang sa panahon ng pag-iral ng 1973
Konstitusyon.
- bagaman binanggit na sa 1973 Konstitusyon
ang pagbuo sa wikang “Filipino”, patuloy na
kinilala hanggang 1987 ang pag-iral ng
“Pilipino” bilang wikang opisyal at Wikang
Pambansa.
Bilingguwal
- ang patakarang bilingguwal ay isang pagtupad
sa mga Seksiyon 2-3, Artikulo XV ng 1973
Konstitusyon hinggil sa Pilipino at Ingles
bilang mga opisyal na wika ng komunikasyon
at instruksiyon.
- ang pangyayaring ito ay ipinagpatuloy sa
Seksiyon 6, Artikulo XIV ng 1987
Konstitusyon.
Bilingguwalismo sa Kasalukuyan
- gayunman, nakasaad din sa ikalawang talata ng
Seksiyon 6, Artikulo XIV ng Kasalukuyang
Saligang-Batas na:

“Subject to the provisions of law and as the Congress


may deem appropriate, the Government shall take
steps to initiate and sustain the use of Filipino as a
medium of official communication and as language
of instruction in the educational system.”
Diwa ng Konstitusyon
- itinaguyod ng Pangulong Corazon C. Aquino ang
diwa ng probisyong ito ng 1987 Konstitusyon sa
pamamagitan ng Executive Order No. 335 na:
“Nag-aatas sa lahat ng mga Kagawaran/Kawanihan/
Opisina/Instrumentaliti ng Pamahalaan na
magsagawa ng mga hakbang na kailangan para sa
layuning magamit ang Filipino sa opisyal na mga
transaksiyon, komunikasyon, at korespondensiya.”
MTB-MLE
- sa ilalim ng programang MTB-MLE, naging
dagdag na wikang panturo sa antas na K-3 ang
ibang mga wikang katutubo (19 sa kasalukuyan,
kasama ang Tagalog).
Filipino
- Kurikulum ang tawag sa lahat ng mga gawain,
kagamitan, paksa at mga layining isinasama sa
pagtuturo ng mga asignatura sa paaralan.
- patuloy na pinauunlad ang kurikulum upang
matugunan ang mga pangangailangan ng
lipunan.
Ang Guro at ang Kurikulum
- bilang guro, batayan mo sa mga gawaing isasagawa sa
klase ang Batayang Kurikulum na nirebisa noong 2002.
- sa huling rebisyon ng kurikulum sa Filipino,
pangunahing isinaalang-alang ang pangangailangan ng
mag-aaral na magkaroon ng balanseng kakayahan sa
paggamit ng wika sa pagkatuto ng ibang asignatura at
sa pakikipagtalastasan.
- kung ikaw ay nasa elementarya, gagamitin mo ang
Handbuk sa Filipino at sa sekundarya naman ang
Patnubay sa Operasyunalisasyon ng Filipino.
Maraming
Salamat!
Magandang
Buhay!

You might also like