• The expression conoscere di vista means to know by sight; conoscere... a fondo means to know something inside and out; and conoscere la strada means to know the way.
Papà conosce la strada Conosco a fondo quel gioco.
per il Ponte Vecchio. I know that game inside and out. Dad knows the way to the Ponte Vecchio.
• To express to know how to do something, use sapere + [infinitive].
Non sanno usare La nonna sa scaricare
il portatile. una app? They don’t know how to Does Grandma know how to use the laptop. download an app? Sapete ballare voi? Mio foglio già sa leggere Do you know how to dance? e scrivere. My son knows how to read and write.
• You can use either conoscere or sapere with languages. Remember, however, that the two verbs are rarely interchangeable. Compare the following examples.
Conosci Roberta? Sai dove abita Roberta?
Do you know Roberta? Do you know where Roberta lives? Ieri ho conosciuto Vincenzo. Ha saputo che è sposato. Yesterday I met Vincenzo. She found out that he’s married.