Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 17

ANGLŲ KALBOS ELEMENTAI

REKLAMOJE
Tyrimo objektas. Reklama, kurioje yra anglų kalbos elementų.
Reklama – tai būdas perduoti informaciją, skatinančią įsigyti
prekę ar pasinaudoti paslaugomis. Reklamos pagalba objektas
yra populiarinamas ir atkreipiamas žmonių dėmesys.
 
Tyrimo tikslas. Išnagrinėti anglų kalbos vartojimą lietuviškose
reklamose, anglicizmų reklamose įtaką žmogaus leksikai.
 
Tyrimo metodas. Aprašomasis metodas. Analizuojant įvairių
autorių straipsnius ir mokslinius darbus, aprašyti anglų kalbos
elementų vartojimą lietuviškose reklamose. Panagrinėti internete,
televizijoje, plakatuose, žurnaluose rastas reklamas.
Tyrimo medžiaga. Tyrimo
informacijos šaltinis yra Loretos
Vaicekauskienės ir Redos Šmitaitės
Kalbotyra, 2010m. Laimos
Nevinskaitės straipsniai. Taip pat
reklamos iš internetinių puslapių
pigu.lt, pildyk.lt, forumcinemas.lt ir kt.

 
PAVADINIMAI IR ŠŪKIAI
Always, Wash & Go, Snickers, Tide, Head & Shoulders,
Pampers, Sun 365, Smscredit, Big bank, Persil power

Reklamos šūkius (pavyzdžiui, Always Coca-Cola; Nokia –


Connecting People; LG – Life’s Good; Mentos – the
freshmaker; Just do it; Carlsberg – probably the best beer in
the World; McDonalds - I’m lovin’ it
LIETUVIŠKOS PREKĖS
ANGLIŠKAIS PAVADINIAMAIS
PILDYK.LT REKLAMA
PILDYK.LT REKLAMA
AK SMITH'S REKLAMA
„RADISTAI“
REKLAMA
TRIUMPH REKLAMA
PILDYK.LT REKLAMA
ŽAIDIMŲ BALSAS REKLAMA
PIGU.LT REKLAMA
FORUMCINEMAS
REKLAMA
EUROPA.LT REKLAMA
„Samsono“ dešrelių pavadinimą S.l.i.m. ir šį dviprasmišką
akronimą paaiškinantį reklaminį šūkį „Soti, liekna ir mylima“
L. Vaicekauskienė POSTMODERNIOJI DVIKALBYSTĖ:
TAUTINĖS KALBOS IR ANGLŲ KALBA REKLAMOJE, 2009

You might also like