Filipino 10 - Aralin 1

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 37

Magandang araw!

Layunin
• Naipaliliwanag ang pagkakaiba at pagkakatulad ng mitolohiya ng Africa
at Persia
• Nasusuri ang mga kaisipang nakapaloob sa mitolohiya batay sa: -
suliranin ng akda, kilos at gawi ng tauhan, desisyon ng tauhan
• Nabibigyang-puna ang napanood na video clip
• Napangangatuwiranan ang sariling reaksiyon tungkol sa akdang binasa sa
pamamagitan ng debate/pagtatalo
• Nagagamit nang angkop ang mga pamantayan sa pagsasaling-wika.
Pagsasalin
Pagsasaling-wika
translation

nagsimula sa salitang Latin sa “translatio”


na ngangahulugang “pagsalin”
Pagsasaling-wika
translation

sa wika Griyego, tinatawag nila itong “metafora”


o “metaphrasis” na siyang pinagmulan ng
salitang Ingles na “metaphrase” o “salitang-sa-
salitang pagsalin”
Mga Katangiang Dapat Taglayin ng Isang
Tagapagsalin

1. Sapat na kaalaman sa dalawang wikang


kasangkot.
Mga Katangiang Dapat Taglayin ng Isang
Tagapagsalin

2. Sapat na kaalaman sa gramatika ng dalawang


wikang kasangkot sa pagsasalin.
Mga Katangiang Dapat Taglayin ng Isang
Tagapagsalin

3. Sapat na kakayahan sa pampanitikang paraan


ng pagpapahayag.
Mga Katangiang Dapat Taglayin ng Isang
Tagapagsalin

4. Sapat na kaalaman sa paksang isasalin.


Mga Katangiang Dapat Taglayin ng Isang
Tagapagsalin

5. Sapat na kaalaman sa kultura ng dalawang


bansang kaugnay sa pagsasalin.
SALITA SA SALITA
A translation must give the words of the
original. (Savory, 1968)

John gave me an apple.


Juan nagbigay akin isa mansanas
SALITA SA SALITA
There is a deep brooding in Arkansas.

There is a deep brooding


May isa malalim/matindi/taos/taimtim pagmumuni-muni
kalungkutan
depresyon
pagninilay-nilay
LITERAL
ang estruktura ng SL ang sinusundan
ng tagasalin, hindi natural at madulas
na daloy ng TL
LITERAL
“My father was a fox former. That is, he raised silver foxes, in pens,
and in the fall and early winter, when their fur was prime, he killed
them and skinned them…”

Ang tatay ko ay isang magsasaka ng lobo. Iyon, siya


ay nagpapalaki ng mga lobong pilak; at sa taglagas at
maagang taglamig, kugn ang kanilang balahibo at
pinakamataas, siya ay pinapatay sila at binabalatan
sila…
ADAPTASYON
itinuturing na pinakamalayang anyo
ng salin
awit, tula, at dula
ADAPTASYON

Que sera sera! Ay sirang-sira!


Whatever will be will be Ano ang mangyayari
The future’s not ours to see Di makikita ang bukas
Que sera sera! Ay Sirang-sira!
MALAYA
“malaya at walang kontrol. At parang
hindi na isang salin.”
MALAYA
“For the last twenty years since he borrowed into this one-
room apartment near Baclaran church, Franscisco Buda often
strolled to the seawall and down the stone breakwater which
stretched from a sandy bar into the murky and oiltinted bay…”

Mayroon nang dalawampung taon siyang tumira sa


isang apartment na malapit sa simbahan ng Baclaran.
Si Francisco Buda ay mahilig sa breakwater na
mabuhangin at malangis.
MATAPAT
sinisikap ibigay ang eksaktong
kahulugan ng orihinal habang
sinusundan naman ang estrukturang
gramatikal ng SL
MATAPAT
When Miss Emily Grierson died, out whole town went to her funeral: the
men through a sort of respectful affection for a fallen monument, the women
mostly out of curiousity to see the inside of her house, which no one save an
old moanservant- a combines gardener and coo- had seen in at least ten years.

Nang mamatay si BB. Grierson, ang buong bayan ay pumunta sa


kanyang libing: ang mga kalalakihan, upang magpakita ng isang uri ng
magalang na pagmamahal sa isang nabuwal na monument, ang
kababaihan, dahil sa pag-uusyoso upang makita ang loob ng kaniyang
bahay, na walang ibang nakakita kundi isang matandang utusang lalaki-
na hardinero-kusinero- sa nakalipas na di kukulangin sa sampung tao.
IDYOMATIKO
ang mensahe ng orihinal ay isinasalin
sa paraang madulas at natural ang
daloy ng TL
paggamit ng idyoma ng TL
IDYOMATIKO
The boy had running nose.

Tumutulo ang ilong ng bata.

The man carried the basket on his


shoulders.
Pinasan ng lalaki ang basket.
IDYOMATIKO
ladies' man
palikero

green-eyed monster
selos
IDYOMATIKO
iron first
kamay na bakal

old maid
matandang dalaga
IDYOMATIKO
Alpha and Omega
simula at wakas

dressed to kill
nakapamburol
IDYOMATIKO
still wet behind the ears

may gatas pa sa labi

light-fingered person
mangungumit
IDYOMATIKO
beaten black and blue
mata lang ang walang latay

going post-haste
mabilis pa sa alas kwatro
IDYOMATIKO
caught red-handed
huli sa akto

in the dead of night


hatinggabi; disoras ng gabi
IDYOMATIKO
toe the line
maging sunud-sunuran

to let bygones be bygones


kalimutan ang lahat
SEMANTIKO AT
KOMUNIKATIBONG SALIN
KOMUNIKATIBONG SALIN
tinatangkang matamo ang epektong
dulot ng orihinal na teksto sa mga
mambabasa nito.
SEMANTIKO AT
KOMUNIKATIBONG SALIN
SEMANTIKONG SALIN
nagtatangkang ilipat sa salin, ang
eksaktong kahulugang kontekstuwal ng
orihinal
run after habulin

run away tumakas

run away with itakbo

run out maubusan

run over masagasaan

run down masira


run into masalubong
look about magpalinga-linga
look after alagaan
look at tingnan
look away ibaling ang tingin

look back lumingon

look down on hamakin


look out magbantay
look up tumingala/tingalain
PAGLALAHAT
Maraming
Salamat!

You might also like