Professional Documents
Culture Documents
女人皆如此Così fan tutte
女人皆如此Così fan tutte
女人皆如此Così fan tutte
1781 莫札特來到維也納
義大利喜歌劇得已再次發展
1790 《女人皆如此》於維也納城堡劇院首演
Così fan tutte
劇情 哲學家
Don Alfonso
BASS
軍官
Fiordiligi Guglielmo
SOPRANO BASS
軍官
Dorabella
MEZZO-SOPRANO/ Ferrando
SOPRANO TENOR
女僕
Despina
Così fan tutte
曲目配置
Così fan tutte
14
12
10
0
詠嘆調 二重唱 三重唱 四重唱 五重唱 六重唱 合唱
音樂中的角色刻畫
• 人格特質與情感狀態
• 重唱的曲式結構
小型重唱(二重唱、三重唱):各自陳述→對話→齊唱
大型重唱:參與人數較多,對話自由多變,較無特定模式
• 5+1 首
軍官
4 Ah, guarda, sorella (Fiordiligi, Dorabella) Ferrando
TENOR
20 Prenderò quel brunettino(Fiordiligi, Dorabella)
21 Secondate, aurette amiche (Ferrando, Guglielmo,
Fiordiligi
Chorus) SOPRANO
23 Il core vi dono, bell' idolo mio (Dorabella, Guglielmo)
29 Fra gli amplessi in pochi istante (Fiordiligi, Ferrando)
Dorabella
MEZZO-SOPRANO/
〈友好的清風〉經常被刪除,此曲織度變化少,較無法傳達角色心理變化的 SOPRANO
功能, 亦缺乏推進劇情發展的動力,因此在實際演出時,此曲經常遭受刪除
以三度或六度的和聲式齊唱表示形成共識 SOPRANO
任,阿豐索出場後,為捍衛未婚妻的名譽,兩 軍官
Guglielmo
人不僅歌詞相同,音樂也均為三度或六度的齊 BASS
唱, 與阿豐索抗衡 軍官
Ferrando
• 合一的階段:因為雙方立場相左,各說各話,
TENOR
原本應是齊唱的段落,莫札特改用節奏的模仿
對位 Così fan tutte
大型重唱
• 1 首四重唱
• 2 首五重唱
• 1 首六重唱
大型重唱比例相對較低,在小型重唱中被廣泛運用的三段式結構亦出現於大型重
唱中,但因參與的角色眾多,為避免造成冗長的反效果,獨唱的部分以更精簡的
方式呈現,也會以成雙成對的形式安排角色進場,避免戲劇結構過於鬆散。
• 〈天啊 ! 我走向她的時候〉
哲學家
Don Alfonso
BASS
軍官
Fiordiligi
Guglielmo
SOPRANO
BASS
軍官 Dorabella
Ferrando MEZZO-SOPRANO/
兩姊妹唱誦命運的無情時,古列莫與唐阿豐索雖然附和 SOPRANO
TENOR
同樣的歌詞,不過卻以輕快的附點節奏呈現,而此時費蘭
多明明知道這一切只是一場騙局,卻沒有加入另外兩名
男性以輕快的附點節奏所建構的嘲諷
莉吉第一句的旋律
岀 反, 而跟隨芙迪
Così fan tutte
義大利喜歌劇輝煌年代的結束
• 約瑟夫二世重病不治,《女人皆如此》因遭逢國
殤, 導致其首演場次銳減
• 繼位者雷奧波德二世,偏好正歌劇
• 解散義大利喜歌劇團
啟蒙精神 道德觀
人類對於「理性」的自覺 背叛道德的誘惑
人性實驗 仇視女性( Don Alfonso )